Download OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST
Transcript
General Terms and Conditions SPARE PARTS LIST OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES INSTRUCTION DE SERVICE SE-160-4 KB-540-3 Version 01.2013 nz CSH6551-35Y.. General Terms CSH6591-60Y and Conditions (Effective from 1 December 2012) BITZER Australia Pty. Ltd. COMPACT SCREW COMPRESSORS SEMI-HERMETIC New Zealand Branch HALBHERMETISCHE KOMPAKT-SCHRAUBENVERDICHTER COMPRESSEURS À VIS HERMÉTIQUES ACCESSIBLES COMPACTES Content 1Contract 2Acceptance 3 Price / Quotations 4Payment 5Delivery and Risk 6Return Goods 7 Warranty & Liability 8 Property and Security Interests 9Intellectual Property Rights 10 Privacy Act 11General Goods and services (including without limitation all consultation, design, commissioning and other engineering and advisory services whether in connection with the sale of goods or otherwise) are supplied to New Zealand customers by Bitzer Australia Pty. Limited and associated companies (BITZER) on the following terms and conditions to the exclusion of any other terms and conditions. These terms and conditions apply for goods or services supplied on or after 1 December 2012. 1Contract Each contract for the supply of goods and/or services shall comprise the express terms agreed between the customer and BITZER as specified in the applicable quotation/order confirmation/invoice/other documentation and these terms and conditions, together with: a) Any further written specification or quotations or other details, terms or conditions in other documentation which may be expressly agreed and included by reference or attachment in writing. b) Any variation or exclusion of these terms and conditions which may be expressly agreed in writing. No other terms or conditions are to be made or implied. The customer acknowledges that BITZER may amend these terms and conditions from time to time by posting the amended terms and conditions on its website. The amended terms and conditions will be effective from the date of posting on the website and the customer is responsible for ensuring it is familiar with BITZER’s current terms and conditions with each new order. 2Acceptance 2 Funktionen 2 Functions 2 Fonctionnement Any written acceptance of an estimate or quote made by BITZER (within the period specified for acceptance and subject to OLC-D1-S can monitor either the Le peut soit Dasother OLC-D1-S kann within entweder das any conditions the estimate orThe quote) or any other instruction or direction to OLC-D1-S proceed with thecontrôler supply of thelegoods minimum or the maximum oil level, niveau d'huile minimal soit le niveau mini male oder das maximale Ölnive au and/or services on which BITZER, at its discretion, may act, shall constitute a binding contract and acceptance of these depending on its mounting position d'huile maximal, dépendant de la position überwachen, nach Montage-Positigeneral termsje and conditions. and incorporation into the safety de montage et de l'intégration dans la on und Einbettung in die Sicherheitschain. If the minimum and the maxichaîne de sécurité. le kette. Falls sowohl das mini male wie List prices are subject to change without notice. Delivery of the goods and/or services remains subject toPour any surveiller act, omission, mum oil level should be monitored, niveau d'huile minimal et maximal en das maximale Ölnive au über wacht or failure that arises from any cause reasonably beyond BITZER’s control including, but not limited to, acts of God, shipping two OLC-D1-S devices industrial must be unrest, riots, même OLC-D1-S doivent werden delay soll, müssen zwei OLC-D1-S delays, in third party supplies or services, strikes, lockouts, actstemps, of wardeux or terrorism, epidemics, installed. être installés. installiert werden. governmental action, fire, communication line failures, power failures, earthquakes or other disasters (force majeure event). 2.1 Monitoring of the minimum level 2.1 Minimale Ölniveau-Überwa3 Price chung/ Quotations 2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal Unless expressly stated to the contrary in aLock quotation is subject to acceptance within out issued by BITZER, each quotation Verrouiller Verriegeln 30 days after which it is deemed to have expired and BITZER reserves the right to re-submit a current quotation. Unless The Dollars compressor is shut off,on if the compresseur est arrêté des lors que le Der Verdichter wird otherwise stated all abgeschaltet, prices are in New Zealand and are based the supply ofLe goods and/or services ex-works prism sticks out of the oil longer than temps pendant lequel le cône de verre wenn der Glas-Kegel länger als die (BITZER Auckland premises or other facility confirmed to you) and are exclusive of: the delay time specified by the circuit. dépasse le niveau d'huile est supérieur à durch die Schaltung vorgegebene Vera) Goods and aus Services Taxherausragt. (GST), which is payable by the customer. la la temporisation prédéfinie par le zöge rungszeit dem Öl The OLC-D1-S then opens the output réglage. b)Insurance (if any). contact and the circuit locks out elecDas OLC-D1-S öffnet dann den Ausc) Freight andund Handling chargesverrelating totronically: delivery The of items to meet thetocustomer’s requirements any).alors le contact de control voltage the Le OLC-D1-S(ifouvre gangs kontakt die Schaltung compressor contactor is interrupted. sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt Die Steuerspand) Anyelektronisch: other taxes or levies. The red LED at the face side of the quement: la tension de commande du nung zum Verdichterschütz wird unteropto-electronic unit lights up (figure 1) contacteur du compresseur est alors brochen. Die rote LED auf der Stirnas well as the signal lamp H4. coupée. La LED rouge sur le côté frontal seite der opto-elektronischen Einheit 4Payment de l'unité opto-électronique s'allume (figu(Abb. 1) und die Signallampe H4 re 1) etonainsi que lathe lampe leuchten. of the month Unless otherwise agreed in writing, full payment of all goods and/or services is to be made or before 20th H4. following the date of invoice. Payment shall be made in full and without set off. Reset Déverrouiller Entriegeln BITZER shall bekann entitled charge interest The on any latecan payment amountreset at thebyrate interest is charged by remis its bank in relation circuit be manually Le circuit peut être manuellement Die Schaltung übertoeine Resetto commercial overdraft facilities plus 2%, pressing calculated onreset a daily basisThis fromreset the due date to the date of payment and de reset. the button. en fonctionnement par la touche Taste manuell zurück gesetzt werden. compounding monthly. after(S4) as well judgement be touche payable(S4) on demand. button hasas tobefore be mounted into and shall Cette devra être montée Diese Reset-Taste (S4) Interest muss imshall accrue the swich board. (Connection see dans l'armoire électrique. (Raccordement Schaltschrank montiert werden. Failure to pay in accordance with these terms and conditions entitles BITZER, at its discretion, to charge a 1.5% late payment sche matic wiring diagram.) voir schéma de principe.) (Anschluss siehe Prinzipschaltbild.) fee, refuse delivery of further goods or services and to demand immediate payment of any other amounts due by the customer. Any expenses, disbursements or legal costs incurred to enforce any rights contained in this contract shall be paid by the customer on demand, including any reasonable solicitor’s fees or debt collection agency fees. 5Delivery and Risk Unless otherwise agreed, BITZER shall have the right to select the method of deliver and the carrier. Any times quoted for delivery or installation are from the date of receipt by BITZER of a written purchase order to proceed and of all necessary information to enable BITZER to undertake the order. All such times are to be treated as estimates only not involving any contractual obligation and BITZER’s implied obligation to deliver within a reasonable time is subject to BITZER not being delayed by any cause whatsoever beyond BITZER’s control including but not limited to any force majeure event or to instructions or lack of instructions from the customer. BITZER shall not be liable for any loss arising from delay or failure of delivery, including without limitation any consequential loss to the customer whether caused by the default or negligence of BITZER in delivery or otherwise. Goods that are held at any of BITZER’s premises at the costs incurred for the 1 Prism unit request of the customer, will be1 liable Unitéto prisme 1 Prisma-Einheit safekeeping, 2 Glas-Kegelprotection and maintenance of2those Glassgoods. cone These costs may include packaging, 2 Cône enstorage verre and rent, insurance and/or any other charge BITZER reasonably 3considers 3 Dichtung Gasket desirable to protect and maintain 3 the Jointgoods in saleable condition. 4 Opto-elektronische Einheit "OLC-D1" 4 Opto-electronic unit "OLC-D1" 4 Composant opto-électronique "OLC-D1" Risk(360° in thedrehbar) goods shall pass to the customer when goods are collected by the customer or delivered (360°the revolving) (mobile sur 360°) to the agreed place of5delivery. No claim for loss or damage up 5to Connecting the time ofcable delivery may be made unless5 notification of such loss or damage is Anschlusskabel Câble de raccordement given in writing to BITZER and, where relevant, the carrier such claim will be accepted where 6 No Chapeau à visser 6 Schraubkappe 6 Screwing capwithin seven days of delivery. the customer has undertaken insurance of the goods during transit or transported the goods itself. Abb. 1 Abmessungen und Aufbau 2 Fig. 1 Dimensions and design Fig. 1 Dimensions et construction Version 01.2013 nz ST-130-2 6Return Goods 2 Funktionen 2 Functions 2 Fonctionnement BITZER reserves the right to accept or reject the return of goods at its discretion. Credit (if granted) will only be allowed on The OLC-D1-S monitor either and the packaging Le OLC-D1-S peut contrôler le Das OLC-D1-S kann entweder das goods returned within 30 days of the invoice date and withcan both the product in new condition. If ansoit order minimum or the maximum oil level, niveau d'huile minimal soit le niveau mini male oder das maximale Ölnive au has been executed correctly, and return of goods is accepted, a charge of 10% or $20.00 of the purchase price (whichever depending on documentation its mounting position d'huile maximal, dépendant de la position über je nach Montage-Posi tiis thewachen, larger) will be made to cover handling, restocking, etc. Goods not normally stocked or specifically andare incorporation into the safety de montage et de l'intégration dans la on und Einbettung die Sicherheits manufactured to theincustomer’s requirements not returnable. chain. If the minimum and the maxichaîne de sécurité. Pour surveiller le kette. Falls sowohl das minimale wie mum oil level should be monitored, niveau d'huile minimal et maximal en das maximale Ölniveau überwacht two OLC-D1-S devices must be même temps, deux OLC-D1-S doivent werden soll, müssen zwei OLC-D1-S 7 Warranty & Liability installed. être installés. installiert werden. Subject to the qualifications herein BITZER warrants that all goods will be supplied free from defects in material and workmanship a period of 1 year from date invoice (warranty period). BITZER’s2.1 obligation under this warranty limited 2.1 of Monitoring of the minimum Contrôle du niveau d'huileis minimal 2.1 Minimale for Ölniveau-Überwato repairing good that is returned to its premises within the warranty period, after which all chung or exchanging of any faulty part or level liability on BITZER ceases. Lock out Verrouiller Verriegeln This warranty is valid and the customer is entitled to claim under this warranty only if: The compressor is shut off, if the Le compresseur est arrêté des lors que le Der Verdichter wird abgeschaltet, a)The goods and/or länger services in full on or before the oil required date. sticks out of the longerpayment than temps pendant lequel le cône de verre wenn der Glas-Kegel alsare diepaid for prism the in delay time specified by the circuit. durch Schaltung b) All die installation hasvorgegebene been carriedVer out- strictly accordance with BITZER guidelines.dépasse le niveau d'huile est supérieur à la la temporisation prédéfinie par le zögerungszeit aus dem Öl herausragt. c)The goods have been fully maintained strictly in accordance with BITZER guidelines. The OLC-D1-S then opens the output réglage. contact and theinstruction circuit locks outBITZER). elecDas OLC-D1-S öffnet Aus- (except d)The goods have notdann beenden modified on written from tronically: The control voltage to the Le OLC-D1-S ouvre alors le contact de gangskontakt und die Schaltung vere)The customer returns the goods to BITZER within 14 days of failure. compressor contactor is interrupted. sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt elektronisch: Die Steuerspanf)The goods are ter used within theuntersoftwareThe limitations by side BITZER. red LEDproduced at the face of the quement: la tension de commande du nung zum Verdich schütz wird g)The are LED supplied andStirn used New Zealand.unit lights up (figure 1) contacteur du compresseur est alors brochen.goods Die rote auf der - withinopto-electronic as well as the signal lamp H4. coupée. La LED rouge sur le côté frontal seite der opto-elektronischen Einheit If(Abb. the goods products, the customer must require that the end user of the goods opto-électronique has procedures ins'allume place to(figude l'unité 1) und are die refrigerant Signallampe H4 avoid damage if the refrigeration fails for any reason and the customer indemnifies BITZER any claim, loss, H4. cost or re 1) etfrom ainsi que la lampe leuchten. expense whatsoever made against or incurred by BITZER and arising directly or indirectly there from. Reset Déverrouiller Entriegeln No other warranties or representation are made or implied in respect of supply of any goods and/or service by BITZER except The circuit can be manually reset by Le circuit peut être remis manuellement Die Schaltung kann über eine Resetas expressly stated or as may be required and imposed in law. To the extent that any warranties or representations are implied pressing the reset button. This reset en fonctionnement par la touche de reset. Taste manuell zurück gesetzt werden. by law or otherwise and capable of being disclaimed or negated, those warranties and representations are disclaimed and button (S4) has to be mounted into Cette touche (S4) devra être montée Diese Reset-Taste (S4) muss im negated. the swich board. (Connection see dans l'armoire électrique. (Raccordement Schaltschrank montiert werden. schematic wiring diagram.) voir schéma de principe.) (Anschluss siehe Prinzipschaltbild.) Under no circumstances will BITZER be liable for any indirect, consequential or economic loss or special damages, including but not limited to costs arising from labour, travelling, transport, loss of goods, loss or replacement of refrigerant, penalties of any description, loss of profit, or any cost tax, levy or fee (including under any emissions trading or carbon tax regime or similar), or be responsible for late delivery of warranty replacement goods due to any force majeure event, and the customer shall indemnify BITZER from any claim or demand from other parties in respect of the use or application of the goods and/or services by the customer or others. To the extent that any liability shall otherwise be determined, the liability of BITZER shall be limited to the lesser of the contract price or the amount actually paid to BITZER for the goods and/or services so supplied to the customer. Replacement goods will be invoiced to the purchaser’s account. On return of faulty goods to BITZER and subject to warranty inspection a credit will be issued in accordance with BITZER’s policy. Where BITZER provides any design or calculations for the installation and use of any goods it has been based solely upon the information provided by the customer and any assumptions specified by BITZER. The customer acknowledges that any such design has been prepared by BITZER in good faith but without full knowledge of the performance expectations of the end user or of the circumstances (construction, materials, use and various environmental factors etc) which will inevitably impact upon the performance of the goods. BITZER is under no obligation to confirm, check or undertake any enquiry in relation to the suitability of any design proposed by BITZER. The customer is fully responsible for verifying any information provided to BITZER for such purposes and for ensuring forprisme the intended use of the goods. 1 Prism unit the design proposed is appropriate 1 Unité 1 Prisma-Einheit The customer acknowledges that BITZER has liability from any proposed design and 2 Glas-Kegel 2 no Glass cone whatsoever in relation to or arising 2 Cône en verre indemnifies expense whatsoever made against or3incurred 3 DichtungBITZER from any claim, loss, cost 3 or Gasket Joint by BITZER and arising directly or4indirectly there from. Opto-elektronische Einheit "OLC-D1" 4 Opto-electronic unit "OLC-D1" 4 Composant opto-électronique "OLC-D1" (360° drehbar) (360° revolving) (mobile sur 360°) The customer warrants that it acquires the goods or services only and to be re5 Anschlusskabel 5 Connecting cablesupplied by BITZER for business 5 Câble purposes de raccordement supplied in the course of its trade and not for6 any personal, guarantees 6 The Chapeau à visser and warranties in the 6 Schraubkappe Screwing cap domestic or household use. Consumer Guarantees Act 1993 shall not apply to this contract or in respect of the goods or services supplied by BITZER. Abb. 1 Abmessungen und Aufbau 3 2 Fig. 1 Dimensions and design Fig. 1 Dimensions et construction Version 01.2013 nz ST-130-2 8 Property and Security Interests 2 Funktionen 2 Functions 2 Fonctionnement The title of all goods and/or services supplied by BITZER passes to the customer only when the customer has made payment The eitherand theservices Le OLC-D1-S contrôler soit Das kann entweder dasprovided in fullOLC-D1-S for all goods and/or services by OLC-D1-S BITZER. Incan the monitor event goods are fixed orpeut incorporated intoleother minimum or the maximum oil level, niveau d'huile minimal soit le mini male oder das maximale Ölnive au property by the way of manufacture or assembly process by the customer or a third party the title to the goods andniveau services depending on its mounting maximal, dépendant de la position überwachen, je nach Montage-Posi tishall remain with BITZER until full payment has been made. Where theposition goods and/or d'huile services are a part of or constitute any andgood incorporation into the safety l'intégration dans la on und Einbettung in die Sicher heits - whole part of new goods and/or services the and/or service shall be deemed tode bemontage assignedettode BITZER until full payment chain. If the minimum and the maxichaîne de sécurité. Pour surveiller le kette. Falls sowohl das mini male wie is made for all goods and/or services supplied. mum oil level should be monitored, niveau d'huile minimal et maximal en das maximale Ölniveau überwacht two OLC-D1-S devicesBITZER must beand its servants même deux OLC-D1-S doiventby werden soll, of müssen zwei OLC-D1-S In the event non payment the customer irrevocably authorises to temps, enter any premises controlled installed. être installés. installiert werden. the customer to search for the goods and to remove them (if necessary, after separating them from any item into which they have been incorporated). 2.1 Monitoring of the minimum 2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal 2.1 Minimale Ölniveau-ÜberwaUntilchung the goods and/or services are paid for thelevel customer shall: a) Maintain possession of goods directly or through a recognised independent storage agent in a distinct and identifiable Lock out by BITZER for which payment has Verrouiller Verriegeln manner from other goods, including other goods been made. b) the goods in a safe and secure manner and keep the goods price value, with insurance The compressor is shut off,insured if the for the full Le compresseur est any arrêté des lors que le DerStore Verdichter wird abgeschaltet, proceeds receivedlänger to be held in trust and promptly BITZER. prism sticks remitted out of thetooil longer than temps pendant lequel le cône de verre wenn der Glas-Kegel als die the delay by the circuit. niveau d'huile est supérieur à durch Schaltung vorgegebene Verincorporate c) Notdie disassemble, alter, add to or withtime any specified other goods in any manner dépasse except inlethe ordinary course of trade and latola temporisation prédéfinie par le zöge rungsthe zeitgoods aus dem where are Öl so herausragt. altered or added to or incorporated with other goods then hold and deal with such composite The OLC-D1-S then opens the output réglage. underöffnet a constructive contact and the circuit locks out elecDasgoods OLC-D1-S dann dentrust Aus-for BITZER. d) Not to sell the goods (including any goods which have been altered or goods to which those goods have been added to tronically: The control voltage to the Le OLC-D1-S ouvre alors le contact deor gangskontakt und die Schaltung verincorporated with) other than to bona fide third parties in the ordinary course of trade and upon the strict condition that the compressor contactor is interrupted. sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt elektronisch: Die Steuerspanproceeds of the (including proceeds forred anyLED other or service toquement: that third la party) are de retained in trustdufor The at work the face side ofsupplied the tension commande nung zum Verdich tersale schütz wird unterBITZER the LED extent ofder the Stirn unpaid and such amount promptly remitted opto-electronic unit lights up (figure 1) to BITZER. contacteur du compresseur est alors brochen. Dietorote auf - price as wellto asrisk theofsignal lamp H4. in any manner, coupée. LED rouge côté frontal seite der opto-elektronischen heit or subject e) Not allow the goods to be Ein charged seizure or lien or to La otherwise dealsur withlethe goods in (Abb. und dieinconsistent Signallampewith H4 the interests of BITZER as owner and unpaid seller. de l'unité opto-électronique s'allume (figuany1)manner re 1) et ainsi que la lampe H4. leuchten. The customer acknowledges the these terms and conditions create a security interest in all present and after acquired goods supplied or to be supplied by BITZER and any proceeds of the sale of the goods as security for all the customer’s Reset Déverrouiller Entriegeln obligations to BITZER pursuant to the Personal Property Securities Act 1999 (PPSA) and that BITZER may register a financing The circuit can be manually reset by Le circuit peut être remis manuellement Die Schaltung kann über eine Resetstatement to perfect its security interest in the goods delivered or to be delivered to the customer in accordance with the pressing the reset button. This reset en fonctionnement par la touche de reset. Taste manuell zurück gesetzt werden. provisions of the PPSA. The customer shall provide all information, execute or arrange for execution of all documents and button (S4) has to be mounted into Cette touche (S4) devra être montée Diese Reset-Taste (S4) muss im do all other things BITZER may require to ensure that BITZER has perfected first ranking security interest in the goods under the swich board. (Connection see dans l'armoire électrique. (Raccordement Schaltschrank montiert werden. the PPSA. The customer hereby gives BITZER power of attorney to complete any such documentation. The customer shall schematic wiring diagram.) voir schéma de principe.) (Anschluss siehe Prinzipschaltbild.) immediately on request by BITZER, procure from any person considered by BITZER to be relevant to its security position, such agreements and waivers as BITZER may at any time require. The customer shall immediately notify BITZER of any change in the customer’s name, address details and any other information provided to BITZER to enable BITZER to register a financing change statement if required. 9Intellectual Property Rights The customer does not by any reason of the supply of any goods and/or service by BITZER acquire any rights to the copyright, patent, trade mark, design, or other intellectual property rights in the goods or to any of the proprietary rights or interest comprised in the goods or services so supplied. The customer shall indemnify BITZER from any claims for infringement of intellectual property rights of third parties which might result from goods or parts or components of those goods supplied by or through the customer, or services under the directions or to the specifications of the customer. 10 Privacy Act The customer gives authority to any person or company to provide BITZER with any information as required in response to 1 Prism unit 1 Unité prisme 1 Prisma-Einheit creditworthiness inquiries concerning the customer. The customer agrees that BITZER may furnish this information to any 2 Glas-Kegel 2 Glass cone 2 Cône en verre third person without prior authority from the customer. 3 Dichtung 3 Gasket 3 Joint 4 Opto-elektronische Einheit "OLC-D1" 4 Opto-electronic unit "OLC-D1" 4 Composant opto-électronique "OLC-D1" Information collected by BITZER will be used by it, its agents and related entities for the purpose of providing and obtaining (360° drehbar) (360° revolving) (mobile sur 360°) offers and services relating to the supply its products. Information may also be used by BITZER for its own marketing or 5 Anschlusskabel 5 Connecting cable 5 Câble de raccordement debt collection purposes (including disclosure to a credit reporting agency). Customers consent to the collection, use and 6 Chapeau à visser 6 Schraubkappe 6 Screwing cap disclosure of personal and other information in the manner set out above. Customers are entitled to access to (and correction of) their personal information collected by BITZER. Abb. 1 Abmessungen und Aufbau 4 2 Fig. 1 Dimensions and design Fig. 1 Dimensions et construction Version 01.2013 nz ST-130-2 11General 2 Funktionen 2 Functions 2 Fonctionnement Except in respect of goods and/or services supplied to the particular proprietary requirements of the customer the supply of The OLC-D1-S monitorbasis eitherand theBITZER Le OLC-D1-S peut contrôler soitany le goods Das OLC-D1-S entweder all goods and/orkann services to thedas customer shall be on a noncan exclusive reserves the right to supply minimum or the maximum oil level, niveau d'huile minimal soit le niveau mini male oder das maximale Ölnive au and/or services to other parties at such prices and terms of sales as BITZER may determine in its complete discretion and depending on its mounting position d'huile maximal, dépendant de la position überwachen, je nach Montage-Positiwithout limitation. and incorporation into the safety de montage et de l'intégration dans la on und Einbettung in die Sicherheitschain. If the minimum and the maxichaîne deservices sécurité.byPour surveiller le kette. Falls sowohl das mini male wie The law and jurisdiction of New Zealand shall apply to the sale and supply of all goods and/or BITZER. mum oil level should be monitored, niveau d'huile minimal et maximal en das maximale Ölniveau überwacht two OLC-D1-S devices must be même temps, deux OLC-D1-S doivent werden soll, müssen zwei OLC-D1-S installed. être installés. installiert werden. 2.1 Minimale Ölniveau-Überwachung 2.1 Monitoring of the minimum level 2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal Verriegeln Lock out Verrouiller Der Verdichter wird abgeschaltet, wenn der Glas-Kegel länger als die durch die Schaltung vorgegebene Verzögerungszeit aus dem Öl herausragt. The compressor is shut off, if the prism sticks out of the oil longer than the delay time specified by the circuit. Le compresseur est arrêté des lors que le temps pendant lequel le cône de verre dépasse le niveau d'huile est supérieur à la la temporisation prédéfinie par le réglage. Das OLC-D1-S öffnet dann den Ausgangskontakt und die Schaltung verriegelt elektronisch: Die Steuerspannung zum Verdichterschütz wird unterbrochen. Die rote LED auf der Stirnseite der opto-elektronischen Einheit (Abb. 1) und die Signallampe H4 leuchten. The OLC-D1-S then opens the output contact and the circuit locks out electronically: The control voltage to the compressor contactor is interrupted. The red LED at the face side of the opto-electronic unit lights up (figure 1) as well as the signal lamp H4. Le OLC-D1-S ouvre alors le contact de sortie et le circuit se verrouille électroniquement: la tension de commande du contacteur du compresseur est alors coupée. La LED rouge sur le côté frontal de l'unité opto-électronique s'allume (figure 1) et ainsi que la lampe H4. Entriegeln Reset Déverrouiller Die Schaltung kann über eine ResetTaste manuell zurück gesetzt werden. Diese Reset-Taste (S4) muss im Schaltschrank montiert werden. (Anschluss siehe Prinzipschaltbild.) The circuit can be manually reset by pressing the reset button. This reset button (S4) has to be mounted into the swich board. (Connection see schematic wiring diagram.) Le circuit peut être remis manuellement en fonctionnement par la touche de reset. Cette touche (S4) devra être montée dans l'armoire électrique. (Raccordement voir schéma de principe.) 1 2 3 4 Prisma-Einheit Glas-Kegel Dichtung Opto-elektronische Einheit "OLC-D1" (360° drehbar) 5 Anschlusskabel 6 Schraubkappe Abb. 1 Abmessungen und Aufbau 5 2 1 2 3 4 Prism unit Glass cone Gasket Opto-electronic unit "OLC-D1" (360° revolving) 5 Connecting cable 6 Screwing cap Fig. 1 Dimensions and design 1 2 3 4 Unité prisme Cône en verre Joint Composant opto-électronique "OLC-D1" (mobile sur 360°) 5 Câble de raccordement 6 Chapeau à visser Fig. 1 Dimensions et construction Version 01.2013 nz ST-130-2 BITZER New Zealand BITZER/Kühlmaschinenbau 9a Douglas Alexander Parade / Rosedale Auckland GmbH 0632 Eschenbrünnlestraße 15 // 7Auckland 10 65 Sindelfingen // Germany PO Box 305454, Triton Plaza // Albany, 0757 // New Zealand +49 (0) 70 31 9 32-0 // Fax +49 70 31 9 32-1 47 Tel + 64 94 15 20 Tel 30 / / [email protected] // (0) www.bitzer.co.nz [email protected] // www.bitzer.de 06.2011 Subject to change Subject // Änderungen to change //vorbehalten Änderungen// vorbehalten Toutes modifications // Toutes modifications réservées // to 80420701 réservées 05.2010 Subject change /// 02.2013