Download Broan QTRE110 Instructions / Assembly
Transcript
MODELS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 QTR / QTRE SERIES To register this product visit: VENTILATORS www.broan.com Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer. Ifyouhavequestions,contactthemanufacturerattheaddress ortelephonenumberlistedinthewarranty. 2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservice panel and lock the service disconnecting means to prevent powerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservice disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficientairisneededforpropercombustionandexhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’sguidelineandsafetystandardssuchasthose publishedbytheNationalFireProtectionAssociation(NFPA), andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAir ConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electricalwiringandotherhiddenutilities. 6. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors. 7. Acceptableforuseoveratuborshowerwhenconnectedto aGFCI(GroundFaultCircuitInterrupter)-protectedbranch circuit(ceilinginstallationonly). 8. Thisunitmustbegrounded. CAUTION 1. Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthazardousorexplosivematerialsandvapors. 2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12pitch(45degreeangle).Ductconnectormustpointup. DONOTMOUNTTHISPRODUCTINAWALL. 3. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced impellers,keepdrywallspray,constructiondust,etc.offpower unit. 4. Pleasereadspecificationlabelonproductforfurtherinformationandrequirements. CLEANING & MAINTENANCE Forquietandefficientoperation,longlife,andattractiveappearance-lowerorremovegrilleandvacuuminteriorofunitwiththe dustingbrushattachment. Themotorispermanentlylubricatedandneverneedsoiling.Ifthe motorbearingsaremakingexcessiveorunusualnoises,replace theblowerassembly(includesmotorandimpeller). OPERATION Useanon/offswitchorspeedcontroltooperatethisventilator.See “ConnectWiring”fordetails.Useofspeedcontrolsotherthanthe BroanModels78Vand78Wmaycauseamotorhummingnoise. WARRANTY BROAN-NUTONETHREEYEARLIMITEDWARRANTY Broan-NuTonewarrantstotheoriginalconsumerpurchaserofitsproductsthat suchproductswillbefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiodofthreeyearsfromthedateoforiginalpurchase.THEREARENOOTHER WARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO, IMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE. Duringthisthree-yearperiod,Broan-NuTonewill,atitsoption,repairorreplace, withoutcharge,anyproductorpartwhichisfoundtobedefectiveundernormal useandservice. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS,WALL CAPSAND OTHERACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by BroanNuTone),faultyinstallationorinstallationcontrarytorecommendedinstallation instructions. Thedurationofanyimpliedwarrantyislimitedtothethree-yearperiodasspecifiedfortheexpresswarranty.Somestatesdonotallowlimitationonhowlongan impliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou. BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROANNUTONE’SOPTION,SHALLBETHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVE REMEDYUNDERTHISWARRANTY.BROAN-NUTONESHALLNOTBELIABLEFORINCIDENTAL,CONSEQUENTIALORSPECIALDAMAGESARISING OUTOFORINCONNECTIONWITHPRODUCTUSEORPERFORMANCE. Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights, whichvaryfromstatetostate.Thiswarrantysupersedesallpriorwarranties. Toqualifyforwarrantyservice,youmust(a)notifyBroan-NuToneattheaddress ortelephonenumberbelow,(b)givethemodelnumberandpartidentification and(c)describethenatureofanydefectintheproductorpart.Atthetimeof requestingwarrantyservice,youmustpresentevidenceoftheoriginalpurchase date. Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027 www.broan.com800-558-1711 Installer: Leave this manual with the homeowner. MODELS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 TYPICAL INSTALLATIONS Housing mounted to I-joists. Housing mounted anywhere between I-joists using hanger bars. Page 2 Housing mounted anywhere between trusses using hanger bars. PLAN THE INSTALLATION COOKING AREA Do not install above or inside this area. 45o Housing mounted to joists. NOT FOR USE IN A COOKING AREA. 45o Cooking Equipment Floor INSULATION (Canbeplaced aroundandover fanhousing.) ROOF CAP* Housing mounted anywhere between joists using hanger bars. FAN HOUSING Housing mounted anywhere between trusses using hanger bars. *Purchase 4-IN. ROUND DUCT* separately 4-IN.ROUND ELBOW(S)* WALL CAP* The unit will operate most quietly and efficiently when located wheretheshortestpossibleductrunandminimumnumberof elbowswillbeneeded. Usearoofcaporwallcapthathasabuilt-indampertoreduce backdrafts. Plantosupplytheunitwithproperlinevoltageandappropriate powercable. MODELS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 Page 3 INSTALL HOUSING & DUCT 1a. Mount housing to joist or I-joist. Useaplierstobend housingTABSout to900.Holdhousing inplacesothat thehousingtabs contactthebottom ofthejoist.The housingmounts withfour(4)screws ornails.Screwor nailhousingtojoist throughlowest holesineach mountingflange, thenthrough highestholes. NOTE:Mountingto I-JOIST(shown) requiresuse ofSPACERS (included)between thehighesthole ofeachmounting flangeandthe I-joist. HOLEFOROPTIONAL SCREWMOUNTING(4) TABS SPACER (useformountingtoI-Joist) NAIL(4) BOTTOMEDGE OFFRAMING ExtendHANGERBARStothewidthoftheframing. I-JOIST Hold ventilator in place with the hanger bar tabs wrapping aroundtheBOTTOMEDGEOFTHEFRAMING. NAILventilatortoframingorfastenwithscrews(notprovided) throughHOLESnearnails. Toensureanoise-freemount:Securehangerbarstogether *with SCREWS or use a pliers to crimp mounting channels tightlyaroundhangerbars. OR 1b. Mount housing anywhere between trusses, joists, or I-joists using hanger bars. Slidinghangerbarsareprovidedtoallowforaccuratepositioningofhousinganywherebetweenframing.Theycanbe usedonalltypesofframing(I-joist,standardjoist,andtruss construction)andspanupto24”. TAB 2. Attach damper/ duct connector. Snapdamper/duct connectorontohousing. Makesureconnectoris flushwithtopofhousing anddamperflapfalls closed. SCREWS(4) ST D 3. Install 4-inch round ductwork. HANGER BAR(4) *SCREW(2) MOUNTING CHANNEL(2) Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the SCREWSsupplied.MakesureTABSface“up”asshown.Use thesetofchannelmountingholes(marked“STD”)tomountthe housingflushwiththebottomofthedrywall.Usetheotherset ofholes(notmarked)tomountthehousingflushwiththetopof thedrywall. Connect4-inchround ductworktodamper/duct connector.Runductwork toaroofcaporwall cap.Tapeallductwork connectionstomake themsecureandairtight. MODELS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 Page 4 CONNECT WIRING INSTALL GRILLE 5. Finish ceiling. Installceilingmaterial.Cutoutaroundhousing. 6. Attach grille to housing. 4. Connect electrical wiring. Squeezegrille springsandinsert themintoslots oneachsideof housing. 7. Push grille against ceiling. Run120VAChousewiringtoinstallationlocation.Use properULapprovedconnectortosecurehousewiringto wiringplate.Connectwiresasshowninwiringdiagrams. SERVICE PARTS Key No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 97016466 97016449 98010102 99170245 97018010 97017782 97017783 97017854 97016497 99140199 97018014 QTHB1 99420665 Description Housing DuctConnector-4” WiringPlate Screw,#8-18X.375 WirePanel/HarnessAssembly BlowerAssembly(QTR050F) BlowerAssembly(QTRE080) BlowerAssembly(QTRE110) GrilleAssembly (includeskeyno.8) GrilleSpring(2req’d) Spacer(2supplied) HangerBars(QTRE080,QTRE110) Thumbscrew,#8-18x.375 Replacement parts can be ordered on our website. Please visit us at www.broan.com Orderservicepartsby“PartNo.”-notby“KeyNo.” SERVICE NOTEToremoveBlowerAssembly:Unplugmotor. Removethumbscrew(11)frommotorplateflange.Findthe singleTABonthemotorplate(locatednexttothereceptacle). Pushupnearmotorplatetabwhilepushingoutonsideof housing.Orinsertastraight-bladescrewdriverintoslotin housing(nexttotab)andtwistscrewdriver. 99044371B MODELOS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 este producto visite: VENTILADORES Para registrar www.broan.com SERIE QTR / QTRE Página 5 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.Si tienepreguntas,comuníqueseconelfabricantealadirección oalnúmerotelefónicoqueseincluyenenlagarantía. 2. Antesdedarservicioalaunidadodelimpiarla,interrumpael suministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosdedesconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidad sereanudeaccidentalmente.Cuandonoseaposiblebloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un dispositivodeadvertencia(porejemplo,unaetiqueta)enun lugarprominentedelpaneldeservicio. 3. Eltrabajodeinstalaciónyelcableadoeléctricodebenserrealizadosporunaomáspersonascalificadas,ydebencumplir contodosloscódigosynormascorrespondientes,incluidoslos códigosynormasdeconstrucciónespecíficosdeprotección contraincendios. 4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y para la descarga de los gases a travésdeltubodehumos(chimenea)delequipoquemador decombustible,afindeevitarlascontracorrientes.Sigalas directricesynormasdeseguridaddelfabricantedelequipo decalentamiento,talescomolaspublicadasporlaAsociación NacionaldeProteccióncontraIncendios(NationalFireProtectionAssociation,NFPA),laSociedadAmericanadeIngenieros deCalefacción,RefrigeraciónyAireAcondicionado(American SocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers,ASHRAE)ylasautoridadesdeloscódigoslocales. 5. Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,no dañeelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos. 6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse haciaelexterior. 7. Esaceptableutilizaresteproductosobreunaregaderaotina siseconectaauncircuitosecundarioprotegidoporunGFCI (interruptoraccionadoporpérdidadeconexiónatierra)(instalacióndeltechosolamente). 8. Estaunidaddebeconectarseatierra. Paralograrunfuncionamientosilenciosoyeficiente,comotambiénlargavidayunaaparienciaatractiva,bajeoretirelarejilla yaspireelinteriordelaunidadconelaccesoriodelcepillopara sacudirpolvo. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.Siloscojinetesdelmotorestánhaciendoruidoexcesivo oinusual,reemplaceelmotorconelmotordeservicioexacto.El impulsortambiéndebeserreemplazado. PRECAUCIÓN 1. Sóloparausarloenventilacióngeneral.Nolouseparadescargarmaterialesnivaporespeligrososoexplosivos. 2. Esteproductosediseñaparalainstalaciónentechoshasta unaechadade12/12(ángulode45grados).NOMONTEESTE PRODUCTOENUNATECHO. 3. Paraevitardañosaloscojinetesdelmotoryrotoresruidosos y/onoequilibrados,mantengalaunidaddeaccionamientoal resguardoderocíodeyeso,polvodelaconstrucción,etc. 4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver informaciónyrequisitosadicionales. OPERACIÓN Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/ apagadoocontroldevelocidad.Vealosdetallesenlasección “Conexióneléctrica”.Elusodeloscontrolesdelavelocidadcon excepcióndelosmodelos78Vy78WdeBroanpuedecausar unruidodeltarareodelmotor. GARANTÍA GARANTIABROAN-NUTONELIMITADAPORTRESAÑOS Broan-NuTonegarantizaalconsumidorcompradororiginaldesusproductosquedichos productoscarecerándedefectosenmaterialesoenmanodeobraporunperíodode tresañosapartirdelafechaoriginaldecompra.NOEXISTENOTRASGARANTIAS, EXPLICITASOIMPLICITAS,INCLUYENDO,PERONOLIMITADASA,GARANTIASIMPLICITASDECOMERCIALIZACIONOAPTITUDPARAUNPROPOSITOPARTICULAR. Duranteelperíododetresaños,yasupropiocriterio,Broan-NuTonerepararáoreemplazará,sincostoalgunocualquierproductoopiezaqueseencuentredefectuosa bajocondicionesnormalesdeservicioyuso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES,FILTROS,CONDUCTOS,TAPONESDETECHOOPAREDESYDEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicionormaleso(b)cualquierproductoopiezasquehayansidoutilizadasdeforma errónea,negligente,quehayancausadounaccidente,oquehayansidoreparadas omantenidasinapropiadamente(porotrascompañíasquenoseanBroan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. Laduracióndecualquiergarantíaimplícitaselimitaaunperíododetresañoscomo se especifica en la garantía expresa.Algunos estados no permiten limitaciones en cuantoaltiempodeexpiracióndeunagarantíaimplícita,porloquelalimitaciónantes mencionadapuedenoaplicarseausted. LAOBLIGACIONDEBROAN-NUTONEDEREPARAROREEMPLAZAR,SIGUIENDO ELCRITERIODEBROAN-NUTONE,DEBERASERELUNICOYEXCLUSIVORECURSOLEGALDELCOMPRADORBAJOESTAGARANTIA.BROAN-NUTONENO SERARESPONSABLEPORDAÑOSINCIDENTALES,CONSIGUIENTES,OPOR DAÑOSESPECIALESQUESURJANARAIZDELUSOODESEMPEÑODELPRODUCTO.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentales oconsiguientes,porloquelalimitaciónantesmencionadapuedenoaplicarseausted. Estagarantíaleproporcionaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedetambiéntener otrosderechos,loscualesvaríandeestadoaestado.Estagarantíareemplazatodas lasgarantíasanteriores. Paracalificarenlagarantíadeservicio,usteddebe(a)notificaraBroan-NuToneal domiciliooalnúmerodeteléfonoquesemencionaabajo,(b)darelnúmerodelmodelo ylaidentificacióndelapieza,y(c)describirlanaturalezadecualquierdefectoenel productoopieza.Enelmomentodesolicitarserviciocubiertoporlagarantía,usted debedepresentarevidenciadelafechaoriginaldecompra. Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027 www.broan.com800-558-1711 A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa. MODELOS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 Página 6 INSTALACIONES TÍPICAS Montaje de la cubierta en viguetas “I”. Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas “I” por medio de barras de suspensión. Montaje de la cubierta en cualquier parte entre armaduras por medio de barras de suspensión. PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ÁREA QUE COCINA No instale sobre o dentro de esta área. 45o Montaje de cubierta en viguetas. NO PARA EL USO EN UN ÁREA QUE COCINA. 45o Equipo para cocinar Piso Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas por medio de barras de suspensión. Montaje de la cubierta en cualquier parte entre armaduras por medio de barras de suspensión. AISLAMIENTO (Puede ser colocado alrededor y sobre de la cubierta del ventilador.) CUBIERTA DE VENTILADOR CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. * * Se compran CODO REDONDO por separado DE 4 PULG. * TAPA DE TECHO * TAPA DE PARED* Elventiladorfuncionaráconmáseficienciaymenosruidosiseubica enunsitiodonderequieraeltramodeconductomáscortoposibley unmínimonúmerodecodos. Instaleunatapadetechoodeparedquetengaunreguladordetiro incorporadoafindereducirloscontratiros. Alimentelaunidadconelvoltajedelíneayelcableeléctricoapropiados. MODELOS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 Página 7 INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO 1a. Instale la cubierta en las viguetas o viguetas “I”. ORIFICIOPARAMONTAJE CONTORNILLOOPCIONAL(4) Conunalicate,doble lasLENGÜETAS delacubiertaa90°. LENGÜETAS Sostengalacubierta ensulugardemanera quelaslengüetas delacubiertahagan contactoconlaparte SEPARADOR(seusapara inferiordelavigueta. elmontajealavigueta“I”) Paraelmontajede lacubiertaseutilizan cuatro(4)tornillos oclavos.Atornilleo clavelacubiertaa laviguetaatravés delosorificios másbajosdecada bridademontaje, yseguidamentea travésdelosmás VIGUETA“I” altos.NOTA:Parael montajeenlaVIGUETA “I”,talcomoseilustra,serequiere utilizarSEPARADORES(incluidos)entreelorificiomásaltode cadabridademontajeylavigueta“I”. O BIEN 1b. Instale la cubierta en cualquier parte entre las armaduras, viguetas o viguetas “I” por medio de barras de suspensión. Seproporcionanbarrasdesuspensióndeslizantesparafacilitar lacolocaciónadecuadadelacubiertaencualquierparteentrela estructura.Estasbarrasseadaptanatodaclasedeestructuras (construccionesdeviguetas“I”,viguetasestándaryarmaduras) yseextiendenaunmáximode61cm(24pulg.). LENGÜETA TORNILLOS(4) CLAVO(4) CANALDE MONTAJE(2) FijelosCANALESDEMONTAJEalacubiertaconlosTORNILLOS incluidos.AsegúresedequelasLENGÜETASesténdecarahacia arriba,talcomosemuestra.Utiliceeljuegodeorificiosdemontaje del canal (marcados como “STD”) para montar la cubierta al ras conlaparteinferiordelatablarroca.Utiliceelotrojuegodeorificios (sinmarca)paramontarlacubiertaalrasconlapartesuperiorde latablarroca. BORDEINFERIORDE LAESTRUCTURA Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el ancho de la estructura. Sostengaelventiladorensusitioenvolviendolaslengüetasde labarradesuspensiónalrededordelBORDEINFERIORDELA ESTRUCTURA. CLAVEelventiladoralaestructuraosujételocontornillos(no incluidos)atravésdelosORIFICIOSqueestáncercadelosclavos. Paralograrunmontajesilencioso:acopleyfijelasbarrasde suspensiónconTORNILLOS,odobleloscanalesdemontajecon unalicatebienjustosalrededordelasbarrasdesuspensión. * 2. Acople el conector del regulador de tiro/conducto. Conecteapresiónelconectordelreguladordetiro/ conductoenlacubierta. Asegúresedequeelconectorestéalrasconlaparte superiordelacubiertay quelaaletadelregulador caigacerrada. ST D BARRADESUSPENSIÓN(4) *TORNILLO(2) 3. Instale el conducto redondo de 4 pulgadas. Conecteelconducto redondode4pulgadasal conectordelregulador/conducto.Extiendaelconducto haciaunatapadetecho otapadepared.Encinte todaslasconexionesdelos conductosparafijarlasy hacerlasherméticasalaire. MODELOS QTR050F • QTRE080 • QTRE110 Página 8 CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALE LA REJILLA 5. Termine el cielo raso. Instaleelmaterialdelcieloraso.Recortealrededordelacubierta. 6. Acople la rejilla a la cubierta. 4. Conecte los cables eléctricos. Extiendaelcableadodelacasade120VCAallugardela instalación.UtiliceunaconexiónaprobadaporULparaafianzarel cableadodelacasaalaplacadecableado.Conecteloscables talcomoseilustraenlosdiagramasdecableado. Aprietelosresortesde larejillaeinsértelos enlasranurasquese encuentranacadalado delacubierta. 7. Empuje la rejilla contra el cielo raso. PIEZAS DE REPUESTO Clave n.o Pieza n.o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 97016466 97016449 98010102 99170245 97018010 97017782 97017783 97017854 97016497 99140199 97018014 QTHB1 99420665 Descripción Cubierta Conectordelconducto(4pulg.) Placadecableado Tornillon.o8-18x0.375 Conjuntodelpaneldecableado/arnés Conjuntodelventilador(QTR050F) Conjuntodelventilador(QTRE080) Conjuntodelventilador(QTRE110) Conjuntodelarejilla (incluyeclaven.o8) Resortedelarejilla(serequieren2) Separador(sesuministran2) Juegodebarradesuspensión (QTRE080,QTRE110) Tornillodemariposan.o8-18x0.375 Las piezas de recambio se pueden ahora pedir en nuestro Web site. Visítenos por favor en www.broan.com Alhacerelpedidodeunapiezadeserviciosedebeespecificar elnúmerodelapieza(noelnúmerodelaclave). NOTA DE SERVICIOParadesmontarelconjuntodelventilador:Desenchufeelmotor.Saqueeltornillodemariposa (11)delabridadelaplacadelmotor.LocalicelaLENGÜETA únicadelaplacadelmotor(seencuentrajuntoalreceptáculo). Empujehaciaarribacercadelalengüetadelaplacadelmotor almismotiempoqueempujahaciaafueraelcostadodela cubierta.Obien,introduzcaundestornilladordepuntarectaen laranuradelacubierta(juntoalalengüeta)ygírelo. 99044371B
This document in other languages
- español: Broan QTRE110