Download Lifetime 6413 Use and Care Manual
Transcript
OUTDOOR STORAGE Co py #6413 Importador: Tiendas Soriana, S.A. de C.V. Alejandro de Rodas No. 3102-A Col. Cumbres 8° Sector, C.P. 64610 Monterrey, Nuevo León, México R.F.C. TSO-991022PB6 Tel. 01 800 83 29 200 Vea instructivo antes de usar el producto. REGISTER YOUR LIFETIME PRODUCT TODAY! There are benefits to registering your Lifetime product. With our new online product registration form, it’s fast and easy! Register with us at www.lifetime.com and enjoy these great benefits: t3FDFJWFFYDMVTJWFNPOFZTBWJOHPGGFSTGSPN#VZ-JGFUJNFDPNPVSPOMJOFTUPSFBTXFMMBT/&8QSPEVDUOPUJmDBUJPOTBOETQFDJBMDMPTFPVU QSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPOXFXJMMOPUJGZZPV t3FHJTUFSJOHZPVSQSPEVDUHVBSBOUFFTZPVXBSSBOUZTFSWJDF*GZPVEPOPUSFHJTUFSZPVSQSPEVDUZPVSXBSSBOUZSJHIUTXJMMOPUCFEJNJOJTIFE #VUZPVXJMMOFFEUPQSPWJEFBTBMFTSFDFJQUUPWFSJGZZPVSQSPEVDUQVSDIBTFEBUFCFGPSFXBSSBOUZTFSWJDFXJMMCFQSPWJEFE LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime. And you can rest assured that Lifetime will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! Co py ¡REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME HOY DÍA! Hay beneficios en registrar su producto de Lifetime®. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con nosotros en www.lifetime.com y disfrute de estos gran beneficios en E.U.A.: t`4FSFDJCFOPGFSUBTFYDMVTJWBTQBSBBIPSSBSEF#VZ-JGFUJNFDPNOVFTUSPTJUJPFOMÓOFBBTÓDPNPOPUJmDBDJPOFTEFQSPEVDUPTNUEVOS y promociones especiales de liquidación! t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBEMFOPUJmDBSFNPT t4JOPSFHJTUSBTVQSPEVDUPTVTEFSFDIPTEFHBSBOUÓBOPTFSÈOEJTNJOVJEPT1FSPUFOESÈRVFQSPWFFSVOSFDJCPQBSBWFSJmDBSMBGFDIBEFDPNQSBBOUFT EFRVFQPEBNPTQSPWFFSMFTFSWJDJPEFHBSBOUÓB LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá o proveerá sus datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones. -FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI ! Il y a des avantages d’enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d’inscription d’articles en ligne, il est rapide et simple ! Enregistrez chez nous à www.lifetime.com et profitez de ces grands avantages : t3FDFWF[EFTQSPNPUJPOTÏDPOPNJRVFTFYDMVTJWFTEF#VZ-JGFUJNFDPNOPUSFNBHBTJOFOMJHOFBVTTJCJFORVFOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFT/067&"69FUEF promotions de liquidation ! t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏOPVTQPVWPOTOPVTQSÏWFOJSJNNÏEJBUFNFOUFUEJSFDUFNFOU t&OFOSFHJTUSBOUWPUSFBSUJDMFWPVTHBSBOUJUEFTFSWJDFEFHBSBOUJFJNNÏEJBU4JWPVTOFOSFHJTUSF[QBTWPUSFBSUJDMFWPTESPJUTEFHBSBOUJFOFTFSPOUQBT diminués. Mais vous aura besoin de fournir un reçu pour vérifier votre date de compte avant de recevoir service de garantie. LA PROMESSE DE LIFETIME À VOUS : À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou fournir vos données personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. /PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN ENREGISTREZ aujourd’hui ! 1108331 11/28/2011 2 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. 5PFOTVSFTBGFUZEPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ$IFDLFOUJSFCPYBOEJOTJEFBMMQBDLJOHNBUFSJBM GPSQBSUTBOEPSBEEJUJPOBMJOTUSVDUJPONBUFSJBM#FGPSFCFHJOOJOHBTTFNCMZSFBEUIFJOTUSVDUJPOTBOEJEFOUJGZQBSUTVTJOHUIFIBSEXBSFJEFOUJmFSBOE QBSUTMJTUJOUIJTEPDVNFOU1SPQFSBOEDPNQMFUFBTTFNCMZVTFBOETVQFSWJTJPOBSFFTTFOUJBMUPSFEVDFUIFSJTLPGBDDJEFOUPSJOKVSZ t%POPUVTFPSTUPSFIPUPCKFDUTTVDIBTHSJMMTCMPXUPSDIFTXFMEJOHFRVJQNFOUFUDOFBSUIFQSPEVDU t*GVTJOHBMBEEFSEVSJOHBTTFNCMZVTFFYUSFNFDBVUJPO t5XPDBQBCMFBEVMUTBSFSFRVJSFEGPSBTTFNCMZ*UJTBMTPSFDPNNFOEFEUIBUBUIJSEBEVMUGVODUJPOBTBOJOTUSVDUJPOSFBEFS Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD &-*/$6.1-*.*&/50%&4&(6*3&45"4"%7&35&/$*"416&%&3&46-5"3&/-&4*0/&4(3"7&40%"º0"-"1301*&%"%:"/6-"3«-"("3"/5¶" 1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBEOPJOUFOUFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJBEF FNCBMBKFQBSBNBUFSJBZPQBSUFTBEJDJPOBMFT"OUFTEFDPNFO[BSFMBSNBEPMFBMBTJOTUSVDDJPOFTFJEFOUJmRVFMBTQBSUFTVTBOEPMPT*EFOUJmDBEPSFT EFBDDFTPSJPTZQJF[BTFOFTUFEPDVNFOUP&MBSNBEPQSPQJPZDPNQMFUPFMVTPDPSSFDUPZTVQFSWJTJØOTPOFTFODJBMFTQBSBSFEVDJSFMSJFTHPEF BDDJEFOUFTZMFTJPOFT t/PVTFOJBMNBDFOFPCKFUPTDBMJFOUFTUBMFTDPNPMBTQBSSJMMBTMPTTPQMFUFTFMFRVJQPEFTPMEBEVSBFUDFOFMDPCFSUJ[P t4JVUJMJ[BVOBFTDBMFSBEVSBOUFFMFOTBNCMFUFOHBDVJEBEPFYUSFNP t%PTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBFOTBNCMBSFMDPCFSUJ[P4FTVHJFSFRVFVOUFSDFSBEVMUPGVODJPOBDPNPFMMFDUPSEFMBTJOTUSVDDJPOFT La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE. 1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏOBUUFOUF[QBTEFNPOUFSDFUÏMÏNFOUTBOTTVJWSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT7ÏSJmF[MFTCPÔUFTFOUJÒSFTFUMJOUÏSJFVS EFUPVUMFNBUÏSJFMQPVSMFTQJÒDFTFUPVNBUÏSJFMEJOTUSVDUJPOBEEJUJPOOFM"WBOUEFDPNNFODFSMFNPOUBHFMJTF[MFTJOTUSVDUJPOTFUJEFOUJmF[MFT QJÒDFTFOVUJMJTBOUM*EFOUJmDBUFVSEBDDFTTPJSFTFUEFQJÒDFTEBOTDFEPDVNFOU-FNPOUBHFQSPQSFFUDPNQMÒUFMVTBHFDPSSFDUFUMBTVQFSWJTJPOTPOU FTTFOUJFMTQPVSSÏEVJSFMFSJTRVFEFTIBTBSETPVEFTCMFTTVSFT t/VUJMJTF[QBTOJDPOTFSWF[QBTMFTPCKFUTDIBVETUFMMFTDPNNFMFTHSJMMPJSTMBNQFTËTPVEFSÏRVJQFNFOUËTPVEFSFUDTVSDFUÏMÏNFOU t4JWPVTVUJMJTF[VOFÏDIFMMFQFOEBOUMFNPOUBHFVUJMJTF[MBBWFDQSVEFODF t%FVYBEVMUFTDBQBCMFTTPOUSFRVJTQPVSNPOUFSDFUÏMÏNFOU/PVTSFDPNNBOEPOTRVVOFUSPJTJÒNFQFSTPOOFGPODUJPOOFDPNNFMFDUFVSEFT JOTUSVDUJPOT La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA %&*9"3%&4&(6*3&45"4"%7&35³/$*"410%&3«13070$"3-&4¿&4(3"7&406%"/04 ®13013*&%"%&&"/6-"3«"("3"/5*" 1BSBNBOUFSBTFHVSBOÎBOÍPUFOUFNPOUBSFTUFTJTUFNBTFNTFHVJSBUFOUBNFOUFBTJOTUSVÎÜFT*OTQFDJPOFUPEBBDBJYBFPDPOUFÞEP EPNBUFSJBMEFFNCBMBHFNQBSBMPDBMJ[BSBTQFÎBTFPVNBUFSJBJTDPNJOTUSVÎÜFTBEJDJPOBJT"OUFTEFJOJDJBSBNPOUBHFNMFJB BTJOTUSVÎÜFTFJEFOUJmRVFBTQFÎBTVTBOEPPJEFOUJmDBEPSEBTGFSSBHFOTFBMJTUBEFQFÎBTFYJTUFOUFTOFTUFEPDVNFOUP0VTPB NPOUBHFNFBTVQFSWJTÍPBEFRVBEPTFDPNQMFUPTTÍPGVOEBNFOUBJTQBSBEJNJOVJSPSJTDPEFBDJEFOUFPVMFTÍP&YJTUFVNBHSBOEF QSPCBCJMJEBEFEFMFTÍPHSBWFTFOÍPTFNPOUBSNBOUJWFSFPQFSBSFTUFTJTUFNBEFNPEPBEFRVBEP t/ÍPVUJMJ[FPVHVBSEFPCKFUPTRVFOUFTUBJTDPNPHSFMIBTNBÎBSJDPTFRVJQBNFOUPTEFTPMEBFUDQFSUPEPQSPEVUP t4FFTUJWFSVTBOEPVNBFTDBEBEVSBOUFBNPOUBHFNEFVUJMJ[BÎÍPFYUSFNBDBVUFMB t3FDPNFOEBTFBQBSUJDJQBÎÍPEFEPJTBEVMUPTDBQBDJUBEPTOBNPOUBHFN A maioria das lesões decorre do uso inadequado e/ou de não seguir as instruções. Tome cuidado ao usar este sistema. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN WENN DIESE WARNUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN UND DIE GARANTIE WIRD AUSSER KRAFT GESETZT. 6N*ISF4JDIFSIFJU[VHFXÊISMFJTUFOTPMMUFO4JFOJDIUWFSTVDIFOEBT1SPEVLUBVG[VCBVFOPIOFEBCFJEJF"OMFJUVOHFOTPSHGÊMUJH[V CFGPMHFO4VDIFO4JFJOEFSHFTBNUFO,JTUFVOEJOEFN7FSQBDLVOHTNBUFSJBMOBDI5FJMFOVOEPEFS[VTÊU[MJDIFO"OMFJUVOHFO#FWPS 4JFNJUEFS.POUBHFCFHJOOFOMFTFO4JFCJUUFBMMF"OMFJUVOHFOVOEJEFOUJm[JFSFOEJF5FJMFBVGHSVOEEFS&JTFOXBSFOMJTUFVOEEFS 4UàDLMJTUFJOEJFTFN%PLVNFOU%FSLPSSFLUFVOEWPMMTUÊOEJHF;VTBNNFOCBVTPXJFEFSLPSSFLUF(FCSBVDIVOEEJFSJDIUJHF,POUSPMMF JTUEBCFJBVTTDIMBHHFCFOEEBT6OGBMMSJTJLPVOE7FSMFU[VOHTSJTJLP[VSFEV[JFSFO t#FOVU[FOPEFSMBHFSO4JFLFJOFIFJFO0CKFLUFXJF[VN#FJTQJFM(SJMMHFSÊUF4DIOFJECSFOOFS4DIXFJHFSÊUFFUDJOEFS/ÊIFEFT1SPEVLUT t4FJFO4JFCFTPOEFSTWPSTJDIUJHXFOO4JFXÊISFOEEFS.POUBHFFJOF-FJUFSCFOVU[FO t'àSEJF.POUBHFXFSEFO[XFJGÊIJHF&SXBDITFOFCFOÚUJHU&TJTUBVFSEFNFNQGFIMFOTXFSUEBTTFJOESJUUFS&SXBDITFOFSWPS0SUJTUEFSEJF "OMFJUVOHFOWPSMJFTU Die meisten Unfälle passieren durch den Fehlgebrauch und das Nichtbefolgen der Anleitungen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Produkt benutzen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ALS U VERZUIMT DEZE WAARSCHUWINGEN IN ACHT TE NEMEN, ZIJN ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN EIGENDOM MOGELIJK; VERDER KOMT IN DIT GEVAL DE GARANTIE TE VERVALLEN. #FMBOHSJKLFWFJMJHIFJETBBOXJK[JOHCJKIFUJOFMLBBS[FUUFOWBOEJUQSPEVDUNPFUFOBMMFBBOXJK[JOHFOOBVXHF[FUXPSEFOOBHFWPMHE $POUSPMFFSEFIFMFEPPTFOBMMFWFSQBLLJOHTNBUFSJBMFOPQPOEFSEFMFOFOPGWFSEFSFBBOXJK[JOHFO"MWPSFOTUFCFHJOOFONFUIFUJO FMLBBS[FUUFOXPSEUVHFBDIUEFBBOXJK[JOHFOUFMF[FOFOEFEJWFSTFPOEFSEFMFOUFJEFOUJmDFSFOBBOEFIBOEWBOEFJEFOUJmDBUJFMJKTU WPPSCFWFTUJHJOHTNBUFSJBMFOFOEFPOEFSEFMFOMJKTUEJFEFFMVJUNBLFOWBOEJUEPDVNFOU5FOFJOEFIFUSJTJDPWBOPOHFMVLLFOPGMFUTFM UFWFSMBHFOJTIFUWBOFTTFOUJFFMCFMBOHEBUEFCFSHJOHKVJTUFOWPMMFEJHJOFMLBBSXPSEUHF[FUFOHFCSVJLUFOEBUIJFSCJKWPMEPFOEF TVQFSWJTJFXPSEUHFCPEFO t)FUFWPPSXFSQFO[PBMTHSJMMTCSBOEFSTMBTBQQBSBUVVSFO[NPHFOOPPJUJOEFPNHFWJOHWBOIFUQSPEVDUXPSEFOHFCSVJLUPGPQHFTMBHFO t"MTVUJKEFOTIFUJOFMLBBS[FUUFOHFCSVJLNBBLUWBOFFOMBEEFSHBEBOVJUFSTUWPPS[JDIUJHUFXFSL t7PPSIFUJOFMLBBS[FUUFOWBOEFCFSHJOH[JKOUXFFDPNQFUFOUFWPMXBTTFOFOOPEJH7FSEFSWFSEJFOUIFUBBOCFWFMJOHFFOEFSEFWPMXBTTFOF CFTDIJLCBBSUFIFCCFOEJFEFBBOXJK[JOHFOWPPSMFFTU Als mensen zich bezeren, komt dit meestal door verkeerd gebruik en/of het niet opvolgen van de aanwijzingen. Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het gebruik van dit product. 安全の手引き 以下の警告に従わなければ、深刻なケガまたは物的損害が生じ、保証が無効になる場合があります。 安全を保証するため、 すべての説明をお読みになっていない状態で指示に従わずに本製品を組み立てようとしないでください。部品や追加の説明書が入 っていないか、箱全体とあらゆる梱包資材の中をチェックしてください。組立てを開始する前に、本書内の部品およびハードウェア・リストおよび識別記号 を使用して、 すべての部品とハードウェアが揃っていることを確認してください。適切な設置、 そして事故またはケガの危険性を軽減するためには、正しく 完全な組立て、使用、 および監督が不可欠です。 この製品が適切に取付け、維持および/または管理されない場合、高い確率で深刻なケガが発生します。 本説明書に記載されている警告に従わない場合、切り傷、骨折、神経損傷、麻痺、脳損傷、 または死などの深刻な身体傷害が生じる場合があります。 また、 警告に従わない場合は、物的損害が生じる可能性もあります。すべての警告と注意をよくお読みください。 - シェッド内に、 グリル、 ブロートーチ、 溶接装置、 その他など、 熱を持つものを使用または保存しないでください。 - 組立て時にはしごを使用する場合、細心の注意を払ってください。 - シェッドの組立てには、2人の作業可能な大人が必要です。 (3人目の大人が説明書を読む係を担当することを推奨します。 ) ほとんどのケガは、誤用や指示に従わないことが原因で発生しです。本製品を使用するときは、十分注意を払ってください。 ߄ࢴऌৗ ߂ԋࡿʾ˅ۉଡҗࡳҩիऌ߆ࡰݧֱݡɺଛْەӓВܶࡳࢌࡳەܕࡿیѣࢎࡰ֯ؼऋࡲב୧ɹѷʥࢌПЩ ߇ࢷࡶࡢଥࢇࢿ૽ࢂ࣏վ߾ݤЕएࡶ࣯ࢂ̦ʯҬծ૽ٕࠝݤݫӖЕٕɼࢶࢉएՎձࢷֻࠪݛҘ ૦ࢠࢢࢂΰٕ߾۰ࢉଜ࣏ࠝݤݫվࡶݤଜ߾ࢷ̛ݤएࡶࢋࡳࢇˈݤՎ߾ܹԼѹଜҖ࡛߭ࢉତּ૽ٕ չݛઝձࢇࡈଥ۰ٕ૽ҚࡶࢉଜˈیࠝݤݫӖЕٕۘࢂࡢଵࡶࣲࢇ̛ࡢଥ۰Еࢶࢸଜˈࠬࢷଞ࣏վ˕ࡈیʃѧࢇ ଗܹࢶТЬ t ࢿ૽̒ঈ߾۰Е̐ռܕ؈ࠍࢠࡈࢻࢠٸҟ˕ʋࡵӮʠࡋיձ˗ؿଜʠΟࡈیଜएցࠝݤݫ t ࣏վی߾ݤЬչձࡈیଜݨҶЕ̑ѦԻ࣯ࢂձ̛ࡌࢇࠝݤݫ t ߶ࢇɼМଞѿָࢂ࣏ࢇࢉ۽վ߾ݤଗࡁଢТЬएࡶࢋࣲ߭ءۿधࠇࢂࢉ۽Ѧ̀ˈଢТЬ оٕٗࢂٕۘࡵएࡶ࢚ࡈی׃ଜʠΟӖЕҬծए߉߅ٸՁѼТЬࢇࢿ૽ࡶࡈیଜݨҶЕ࣯ࢂձ̛ࡌࢇࠝݤݫ 4 **U.S. and Canada customers ONLY** IF ASSISTANCE IS NEEDED, DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 )0634BNUPQN.POEBZUISPVHI'SJEBZ.PVOUBJO4UBOEBSE5JNF $BMMPSWJTJUPVS8FCTJUFGPS4BUVSEBZIPVST 'PSDVTUPNFSTPVUTJEFUIF64PS$BOBEBQMFBTFDPOUBDUUIFTUPSFGPSBTTJTUBODF **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES AL 1.800.225.3865 )03"4MVOFTBWJFSOFT)/3 -MBNFPWJTJUFOVFTUSBQÈHJOBFO*OUFSOFUQBSBMBTIPSBTEFTÈCBEP 1BSBMPTDMJFOUFTBGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPTPEF$BOBEÈQØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBUJFOEBQPSGBWPS **Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT** SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865 )&63&4MVOEJWFOESFEJ)/3 "QQFMF[PVSFOEF[WPVTVOFWJTJUFËOPUSFTJUF8FCQPVSPCUFOJSMFTIFVSFTEFTBNFEJ $MJFOUTBVEFIPSTEFT²UBUT6OJTPVEV$BOBEBWFVJMMF[DPOUBDUFSMFNBHBTJOQPVSPCUFOJSBTTJTUBODF 5 ! t$POTVMUBMMMPDBMCVJMEJOHDPEFTBTXFMMBTDJUZBOEDPVOUZPSEJOBODFTUPFOTVSFUIBUUIFDPOTUSVDUJPOPGUIF0VUEPPS4IFE EPFTOPUSFRVJSFBCVJMEJOHQFSNJU1SPQFSCVJMEJOHQFSNJUEPDVNFOUBUJPONBZCFSFRVJSFEJOZPVSOFJHICPSIPPEBOEJUXPVMECF VOGPSUVOBUFUPMFBSOUIJTBGUFSDPOTUSVDUJOHUIF4IFE t$POTVMUFUPEPTMPTDØEJHPTMPDBMFTEFDPOTUSVDDJØOZMPTSFHMBNFOUPTEFMBDJVEBEZFMNVOJDJQJPQBSBBTFHVSBSTFEFRVF MBDPOTUSVDDJØOEFMDPCFSUJ[POPSFRVJFSFVOQFSNJTPEFDPOTUSVDDJØO1VFEFTVDFEFSRVFFOTVWFDJOEBSJPTFSFRVJFSBMB EPDVNFOUBDJØOBQSPQJBEBEFVOQFSNJTPEFDPOTUSVDDJØOZTFSÓBEFTBGPSUVOBEPFOUFSBSTFEFFTUPMVFHPEFIBCFSDPOTUSVJEPFM DPCFSUJ[P t$POTVMUF[UPVTMFTDPEFTEVCÉUJNFOUMPDBVYBJOTJRVFMFTEÏDSFUTEFTWJMMFTFUDPNUÏTQPVSWÏSJmFSRVFMBDPOTUSVDUJPOEFMBCSJFYUÏSJFVSOFYJHFQBTVO QFSNJTEFDPOTUSVJSF*MFTUQPTTJCMFRVFWPUSFRVBSUJFSFYJHFVOFEPDVNFOUBUJPOWJTBOUMFTQFSNJTEFDPOTUSVJSFFUJMTFSBJUEPNNBHFEBQQSFOESFDFMBBMPST RVFWPUSFBCSJFTUEÏKËDPOTUSVJU t$POTVMUFUPEBTBTOPSNBTEFDPOTUSVÎÍPMPDBJTBTTJNDPNPBTQPTUVSBTDBNBSÈSJBTFSFHVMBNFOUPTOBDJPOBJTEFGPSNBBBTTFHVSBSRVFBDPOTUSVÎÍP EP"CSJHP&YUFSJPSOÍPSFRVFSOFOIVNBMJDFOÎBEFDPOTUSVÎÍP1PEFSÈTFSOFDFTTÈSJPPCUFSEPDVNFOUBÎÍPEFBVUPSJ[BÎÍPEFDPOTUSVÎÍPOPTFVCBJSSPF TFSJBSFBMNFOUFEFTBHSBEÈWFMEFTDPCSJSJTUPEFQPJTEFNPOUBSPTFV"CSJHP t*OGPSNJFSFO4JFTJDIàCFSBMMFÚSUMJDIFOCBVSFDIUMJDIFO7PSTDISJGUFOTPXJF4UBEUVOE#F[JSLTWFSPSEOVOHFOVNTJDIFS[VTUFMMFOEBTT4JFGàSEFO#BV *ISFT-BHFSTDIVQQFOTLFJOF#BVHFOFINJHVOHCFOÚUJHFO&TLÚOOUFTFJOEBTTJO*ISFN8PIOHFCJFUFOUTQSFDIFOEF%PLVNFOUBUJPOFOGàSEJF#BVHFOFI NJHVOHFSGPSEFSMJDITJOEVOEFTXÊSFFJOF4DIBOEFXFOO4JFEBTFSTUFSGBISFOOBDIEFN4JF*ISFO-BHFSTDIVQQFOCFSFJUTBVGHFCBVUIBCFO t3BBEQMFFHBMMFQMBBUTFMJKLFCPVXDPEFTFOBOEFSFWPPSTDISJGUFOPNVFSWBOUFPWFSUVJHFOEBUVWPPSIFUJOFMLBBS[FUUFOWBOEFCVJUFOCFSHJOHHFFO CPVXWFSHVOOJOHOPEJHIFCU*OVXCVVSUJTIJFSWPPSXFMMJDIUFFOCPVXWFSHVOOJOHWFSFJTUFOIFU[PVIFFMKBNNFS[JKOPNIJFSBDIUFSUFLPNFOOBEBUVVX CVJUFOCFSHJOHJOFMLBBSIFCUHF[FU • 屋外シェッドの建築に建築許可が必要でないことを確認するために、市や自治体の条例に加え、あらゆる地域建築規制を調べてください。適切な建築許 可文書が、お客様の地域で必要である場合があります。 もし、 シェッドを組み立てた後にそれが分かったら残念なことになってしまいます! ࠞ࠹ɾࢇॷˈձ۶ଟҶʢରɼɼଗࡁଜए߉ࡳएࠪݤࡋફࢂ̍ࢽࡵיԽֻҘԻ৶ʢҖѦࢉଜ̛ݤԇТЬ̆ଜࢂ Ѱό߾۰ࢶࢸଞʢରɼ۰զձࡁ˱ଟܹѦࡳֲɾࢇॷˈɼ۶ѹ୯߾ߊʯѸִݤٙࡶʹࡳܹݨѦ̛ҶחТЬ t:PVNBZVTFB1IJMMJQTIFBETDSFXESJWFSCJUBOEBQPXFSTDSFXESJWFSPSESJMMJOTUFBEPGBIBOETDSFXESJWFS)PXFWFSCF BXBSFUIBUUIFQMBTUJDQJFDFTPGZPVS4IFEDBOCFEBNBHFECZPWFSUJHIUFOJOHPGTDSFXT5PBWPJEEBNBHFXFTUSPOHMZSFDPNNFOE UIFVTFPGBMPXQPXFSFEQPXFSTDSFXESJWFSPSBESJMMUIBUIBTBOBEKVTUBCMFDMVUDIUIBUJTTFUPOBMPXUPSRVFTFUUJOH*GOFJUIFSJT BWBJMBCMFVTFBIBOETDSFXESJWFS*OBOZDBTFVTFDBVUJPOUPBWPJEPWFSUJHIUFOJOHUIFTDSFXT t)BZVOBQVOUBEFEFTUPSOJMMBEPS1IJMMJQTJODMVJEBDPOMPTFMFNFOUPTEFMDPCFSUJ[P&TUBQVOUBQVFEFVTBSTFDPODVBMRVJFS EFTUPSOJMMBEPSPUBMBESPFMÏDUSJDP-BTQJF[BTEFQMÈTUJDPEFTVDPCFSUJ[PQVFEFOEB×BSTFTJTFBQSJFUBOEFNBTJBEPMPTUPSOJMMPT 1BSBFWJUBSEB×PTSFDPNFOEBNPTVTBSVOEFTUPSOJMMBEPSFMÏDUSJDPEFCBKBQPUFODJBPVOUBMBESPRVFUFOHBVOFNCSBHVFSFHVMBCMF ZQVFEBDPMPDBSTFFOVOBQPTJDJØOEFCBKBWFMPDJEBE4JOPEJTQPOFEFOJOHVOBEFFTUBTIFSSBNJFOUBTVTFVOEFTUPSOJMMBEPS NBOVBM&OUPEPTMPTDBTPTDVJEFEFOPBQSFUBSEFNBTJBEPMPTUPSOJMMPT t-FTBDDFTTPJSFTGPVSOJTBWFDVOBCSJDPNQSFOOFOUVOUPVSOFWJTËFNCPVU1IJMMJQT/¡$FUFNCPVUQFVUÐUSFVUJMJTÏFBWFDUPVUUPVSOFWJTPVQFSDFVTF ÏMFDUSJRVF-FTTFDUJPOTFOQMBTUJRVFEFMBCSJSJTRVFOUEÐUSFFOEPNNBHÏFTTJMFTWJTTPOUUSPQTFSSÏFT1PVSÏWJUFSDFDJOPVTSFDPNNBOEPOTGFSNFNFOU EVUJMJTFSVOUPVSOFWJTPVQFSDFVTFÏMFDUSJRVFTEFGBJCMFQVJTTBODFËFNCSBZBHFSÏHMBCMFSÏHMÏTVSGBJCMFDPVQMF4JDFTPVUJMTOFTPOUQBTEJTQPOJCMFT VUJMJTF[VOUPVSOFWJTNBOVFM%BOTUPVTMFTDBTÏWJUF[EFUSPQTFSSFSMFTWJT t1PEFVUJMJ[BSVNBCSPDBUJQP1IJMMJQTOFVNBDIBWFEFGFOEBTBVUPNÈUJDBPVVNCFSCFRVJNFNWF[EFVNBDIBWFEFGFOEBTNBOVBM$POUVEP UFOIBBUFOÎÍPFNSFMBÎÍPËTQFÎBTEFQMÈTUJDPEPTFV"CSJHPRVFQPEFNTFSEBOJmDBEBTTFBQFSUBSPTQBSBGVTPTFNFYDFTTP1BSBFWJUBSFTUFUJQPEF QSPCMFNBTSFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEFVNBDIBWFEFGFOEBTBVUPNÈUJDBEFCBJYBSPUBÎÍPPVVNCFSCFRVJNDPNVNBQBUJMIBBKVTUÈWFMQBSBQPEFS PCUFSVNCJOÈSJPSFEV[JEP4FOÍPUJWFSOFOIVNBEFTUBTGFSSBNFOUBTEJTQPOÓWFJTVUJMJ[FVNBDIBWFEFGFOEBTNBOVBM&NRVBMRVFSEPTDBTPTUFOIB FYUSFNPDVJEBEPQBSBFWJUBSBQFSUBSPTQBSBGVTPTFNEFNBTJB t4JFEàSGFOBOTUFMMFFJOFT)BOETDISBVCFO[JFIFSTBVDIFJOFO/S,SFV[TDISBVCFO[JFIFSFJOTBU[VOEFJOFOFMFLUSJTDIFO4DISBVCFO[JFIFSPEFSFJOF #PISNBTDIJOFCFOVU[FO#FBDIUFO4JFBCFSCJUUFEBTTEJF1MBTUJLUFJMF*ISFT4DIVQQFOTCFTDIÊEJHUXFSEFOLÚOOFOXFOO4JFEJF4DISBVCFO[VGFTU BO[JFIFO6NTPMDIF4DIÊEFO[VWFSIJOEFSOFNQGFIMFOXJSEBTT4JFFJOFOFMFLUSJTDIFO4DISBVCFO[JFIFSNJUHFSJOHFS-FJTUVOHPEFSFJOF#PISNBTDIJOF NJUFJOFSFJOTUFMMCBSFO,VQQMVOHVOEFJOFSOJFESJHFO%SFINPNFOUFJOTUFMMVOHWFSXFOEFO'BMMT4JFEJFTF(FSÊUFOJDIU[VS)BOEIBCFOLÚOOFO4JFFJOFO )BOETDISBVCFO[JFIFSCFOVU[FO7FSGBISFO4JFJOKFEFN'BMMNJU7PSTJDIUVNEJF4DISBVCFOOJDIU[VGFTUBO[V[JFIFO t*OQMBBUTWBOFFOIBOENBUJHFTDISPFWFOESBBJFSLVOUVFFOLSVJTLPQTDISPFWFOESBBJFSCJUOSFOFMFLUSJTDIFTDISPFWFOESBBJFSPGCPPSHFCSVJLFO8FFT FSFDIUFSPQBUUFOUEBUEFQMBTUJDPOEFSEFMFOWBOEFCFSHJOHCFTDIBEJHELVOOFOSBLFOBMTEFTDISPFWFOUFTUSBLXPSEFOBBOHFESBBJE0NCFTDIBEJHJOH UFWFSNJKEFOSBEFOXJKVTUFSLBBOFFOOJFUBMUFTUFSLFFMFLUSJTDIFTDISPFWFOESBBJFSUFHFCSVJLFOPGFFOCPPSNFUWFSTUFMCBSFLPQQFMJOHFOEF[FPQFFO MBHFSUPFSFOUBMJOUFTUFMMFO.PDIUVHFFOWBOCFJEFUFSCFTDIJLLJOHIFCCFOHFCSVJLEBOFFOHFXPOFIBOENBUJHFTDISPFWFOESBBJFS8FFTIPFEBOPPL BMUJKEWPPS[JDIUJHEBUVEFTDISPFWFOOJFUUFTUSBLBBOESBBJU • 手動のドライバーの代わりに、#2プラスドライバー・ビットと電動ドライバーまたはドリルを使用することができます。ただし、お客様のシェッドのプラスチ ック部分がネジの締め過ぎにより損傷する可能性があることを覚えておいてください。 この損傷を避けるために、低出力電動ドライバーまたは低トルクに 設定された調整可能なクラッチ付きのドリルを使用されることを強くお勧めします。 どちらもお持ちでない場合は、手動のドライバーを使用してください。 いずれにせよ、ネジの締め過ぎを避けるために、注意してください。 ࢊ؆ݛՔҖԂࢇ؟о߾ݦଗվݛହҖݛՔҖԂࢇٸ؟ઝձࡈیଜ܈ѦѼТЬଜएփɾࢇॷˈࢂଐԂݛબٕࡢЕݛՔձοה ۿʯ࣏ࢇִۘܘѺܹѦࡳТ࣯ࢂଜ̛ݤԇТЬ̐Ԝଞ؏ࡶۘܘएଜ̛ࡢଥ۰ষԯࢇάࡵળࡓݛՔҖԂࢇ؟ӖЕάࡵੵԻ۶ࢽ ࢇѹ࣏ࢽࢇɼМଞԜɼࢠ९ѹҖռࢂࡶࡈیʈԯঊଢТЬЬհʨҚࢇࣱٸѸ߭ए߉ࡳִࢊ؆ݛՔҖԂࢇ؟ձࡈیଜݤݫ ࠝ߭ҿଞˁࡉ߾ѦݛՔձοۿהʯ࣏ࢇएցࠝݤݫ 6 t4VSGBDFNVTUCFMFWFMFECFGPSFJOTUBMMBUJPO8FSFDPNNFOECVJMEJOHBMFWFMXPSLTQBDFXJUIBDPODSFUFPSQBUJPTUZMFTVSGBDF*G UIFTVSGBDFJTOPUQSPQFSMZMFWFMFEUIF0VUEPPS4IFEXJMMOPUBTTFNCMFDPSSFDUMZ1SPQFSTVSGBDFMFWFMJOHXJMMTBWFZPVUJNFJOUIF MPOHSVOTPQMFBTFEPOPUJHOPSFUIJTTUFQ t-BTVQFSmDJFEFCFFTUBSOJWFMBEBBOUFTEFDPNFO[BSFMBSNBEP3FDPNFOEBNPTQSFQBSBSVOFTQBDJPEFUSBCBKPOJWFMBEPDPO VOBTVQFSmDJFEFDPODSFUPPEFUJQPQBUJP4JMBTVQFSmDJFOPFTUÈOJWFMBEBEFNBOFSBBEFDVBEBFMDPCFSUJ[PQBSBFYUFSJPSFTOP QPESÈBSNBSTFDPSSFDUBNFOUF-BOJWFMBDJØOEFMBTVQFSmDJFMFBIPSSBSÈUJFNQPEFUSBCBKPQPSMPUBOUPMFQFEJNPTRVFOPJHOPSF FTUFQBTP t-BTVSGBDFEJOTUBMMBUJPOEPJUÐUSFEFOJWFBV/PVTSFDPNNBOEPOTEFDPOTUSVJSFVOFTQBDFEFUSBWBJMEFOJWFBVFOCÏUPOPVEF HFOSFQBUJP4JMBTVSGBDFOFTUQBTDPSSFDUFNFOUEFOJWFBVMBTTFNCMBHFEFMBCSJFYUÏSJFVSOFTFGFSBQBTDPSSFDUFNFOU7PVTHBHOFSF[EVUFNQTTVSMF MPOHUFSNFHSÉDFËVOFTVSGBDFCJFOEFOJWFBVOFOÏHMJHF[EPODQBTDFUUFÏUBQF t"TVQFSGÓDJFEFWFSÈTFSOJWFMBEBBOUFTEBJOTUBMBÎÍP3FDPNFOEBNPTBDPOTUSVÎÍPEFVNFTQBÎPEFUSBCBMIPOJWFMBEPDPNVNBTVQFSGÓDJFFNCFUÍPPV UJQPQÈUJP$BTPBTVQFSGÓDJFOÍPTFKBCFNOJWFMBEBP"CSJHP&YUFSJPSOÍPmDBSÈDPSSFUBNFOUFNPOUBEP0OJWFMBNFOUPEFTVQFSGÓDJFBEFRVBEPQPVQBS MIFÈUFNQPBMPOHPQSB[PQFMPRVFOÍPEFWFSÈJHOPSBSFTUFQBTTP t%FS6OUFSHSVOENVTTWPS#FHJOOEFS.POUBHFBSCFJUFOFJOHFFCOFUXFSEFO8JSFNQGFIMFOEBTT4JFFJOFOFCFOFSEJHFO"SCFJUTQMBU[TDIBGGFOEFSàCFS FJOF;FNFOUPEFS5FSSBTTFOPCFSnÊDIFWFSGàHU8FOOEJF0CFSnÊDIFWPSBCOJDIULPSSFLUHFFCOFUXJSEMÊTTUTJDIEFS-BHFSTDIVQQFOOJDIULPSSFLU[VTBN NFOCBVFO%BTTPSHGÊMUJHF&COFOEFS"SCFJUTPCFSnÊDIFTQBSU*IOFOMBOHGSJTUJHHFTFIFO;FJU#JUUFJHOPSJFSFO4JFEJFTFO4DISJUUEBIFSOJDIU t7PPSEBUEFCFSHJOHJOFMLBBSXPSEUHF[FUNPFUIFUPQQFSWMBLXBUFSQBTXPSEFOHFNBBLU&FOXBUFSQBTTUBBOEFXFSLQMFLNFUFFOPQQFSWMBLWBO CFUPO[PBMTFFOQBUJPWFSEJFOUEFWPPSLFVS"MTIFUXFSLPQQFSWMBLOJFUXBUFSQBTTUBBUSFTVMUFFSUEJUJOQSPCMFNFOUJKEFOTIFUJOFMLBBS[FUUFOWBOEF CVJUFOCFSHJOH)FUXBUFSQBTNBLFOWBOIFUXFSLPQQFSWMBL[BMVPQMBOHFUFSNJKOUJKECFTQBSFOEVTEF[FTUBQNPFUOJFUXPSEFOPWFSHFTMBHFO • 設置前に、設置面を水平にしておく必要があります。 コンクリートまたはパティオ形式の設置面を使用して水平な作業場を構築することを推奨します。設 置面が正しく水平に調整されていなければ、屋外シェッドを正しく組み立てることができません。設置面を水平に調整することが、長い目で見て時間を節約 することになりますので、 このステップを無視しないでください。 • ۶ଜ̛ࢷ߾ִࡶૡੋଜʯփҚ߭ߞଢТЬਏչઝӖЕિફࠝ߾ִࢂࢊݛૡੋଞ˓ɾࡶփҖ̛ݤձ̀ଥҖվТЬփࢊִࢇ ٗૡੋଜए߉ࡳִࢇɾࢇॷˈЕࢿіԻ࣏վѸए߉ࡶʨТЬٗଞִࢽए߶ࡵࢠ̛ࢶࡳԻݤɾࡶࢸߟଟܹࡳТࢇࢸ८ձ ݤהଜएցࠝݤݫ t*GZPVQMBOPOBODIPSJOHZPVSTIFEZPVNVTUQVSDIBTFUIFDPSSFDUBODIPSJOHIBSEXBSFGPSUIFUZQFPG QMBUGPSNDIPTFODPODSFUFXPPEPSSPBECBTF5IFBODIPSJOHIBSEXBSFVTFEEFQFOETPOUIFQMBUGPSN*G ZPVIBWFBDPODSFUFQMBUGPSNXFSFDPNNFOEVTJOHBIBNNFSESJMMwNN NBTPOSZCJUGPVS w YwNNYDN $PODSFUF4DSFXTBOEGPVS wYwNNYDN 'FOEFS8BTIFST*GZPV IBWFBXPPEGSBNFEQMBUGPSNXFSFDPNNFOEVTJOHBESJMMwNN ESJMMCJUGPVS wYw NNYDN -BH4DSFXTBOEGPVS wYwNNYDN 'FOEFS8BTIFSTDo not exceed a 3/8” diameter screw. Refer to your local hardware store for this hardware. t4JQJFOTBBODMBSTVDPCFSUJ[PFTOFDFTBSJPDPNQSBSMPTFMFNFOUPTEFBODMBKFDPSSFDUPTQBSBFMUJQPEFQMBUBGPSNBFTDPHJEPDPODSFUPNBEFSBPCBTF HSBOVMBS-PTFMFNFOUPTEFBODMBKFVTBEPTEFQFOEFOEFMBQMBUBGPSNB4JUJFOFVOBQMBUBGPSNBIFDIPEFDPODSFUPSFDPNFOEBNPTRVFVTFVONBSUJMMP QFSGPSBEPSCSPDBEFBMCB×JMFSÓBEFNNw DVBUSP 5PSOJMMPTEFBODMBKFQBSBDPODSFUPEFNNYDNwYw ZDVBUSP 3POEBOBTEF QSPUFDDJØOEFNNYDNwYw 4JUJFOFVOBQMBUBGPSNBIFDIPEFNBEFSBSFDPNFOEBNPTRVFVTFVOUBMBESPFMÏDUSJDPVOBCSPDBEFNN w DVBUSP 5PSOJMMPTQBSBNBEFSBEFNNYDNwYw ZDVBUSP 3POEBOBTEFQSPUFDDJØOEFNNYDNwYw No FYDFEBVOEJÈNFUSPEFNNw 3FmÏSBTFBTVGFSSFUFSÓBMPDBMQBSBPCUFOFSFTUPTFMFNFOUPT t4JWPVTQSPKFUF[EBODSFSWPUSFBCSJJMGBVUBDIFUFSMFTBDDFTTPJSFTEBODSBHFDPSSFDUTQPVSMFUZQFEFQMBUFGPSNFRVFWPVTBWF[DIPJTJCÏUPOCPJTPV FOSPCÏEFCBTF-FTBDDFTTPJSFTEBODSBHFVUJMJTÏTEÏQFOEFOUEFMBQMBUFGPSNF4JWPVTBWF[DPOTUSVJUVOFQMBUFGPSNFFOCÏUPOOPVTSFDPNNBOEPOTRVF WPVTVUJMJTJF[VOQFSDFVTFEFQFSDVTTJPOVOGPSFUËNBÎPOOFSJFEFNNw RVBUSF 7JTEBODSBHFËCÏUPOEFNNYDNwYw FURVBUSF 3POEFMMFTEFQSPUFDUJPOEFNNYDNwYw 4JWPVTBWF[DPOTUSVJUVOFQMBUFGPSNFFOCPJTOPVTSFDPNNBOEPOTRVFWPVTVUJMJTJF[VOF QFSDFVTFÏMFDUSJRVFVOGPSFUEFNNw RVBUSF 7JTEFSFUBSEEFNNYDNwYw FURVBUSF 3POEFMMFTEFQSPUFDUJPOEFNN YDNwYw Ne dépassez pas un diamètre de 9,5mm (3/8”). Votre quincaillerie du coin aura ces accessoires. t4FQSFUFOEFBODPSBSPTFVBMQFOESFEFWFDPNQSBSPNBUFSJBMEFBODPSBHFNDPSSFDUPQBSBPUJQPEFQMBUBGPSNBFTDPMIJEBCFUÍPNBEFJSBPVCBTFEF QBWJNFOUP0NBUFSJBMEFBODPSBHFNVUJMJ[BEPEFQFOEFEBQMBUBGPSNB4FUJWFSVNBQMBUBGPSNBEFCFUÍPSFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEFVNNBSUFMP QFSGVSBEPSwNN CSPDBEFBMWFOBSJBRVBUSPQBSBGVTPTQBSBCFUÍP wYwNNYDN FRVBUSPBOJMIBT wYwNNY DN 4FUJWFSVNBQMBUBGPSNBEFFTUSVUVSBEFNBEFJSBSFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEFVNCFSCFRVJNwNN CSPDBRVBUSPQBSBGVTPTQBSBNBEFJ SBwYwNNYDN FRVBUSPBOJMIBT wYwNNYDN Não use parafusos com diâmetro superior a 3/8”. Consulte a sua loja de ferragens local para obter este material. t8FOO4JF*ISFO4DIVQQFOWFSBOLFSONÚDIUFONàTTFO4JFEJFSJDIUJHFO7FSBOLFSVOHTXFSL[FVHFVOE&JTFOXBSFOGàSEFOHFXÊIMUFO1MBUUGPSNUZQLBVGFO #FUPO)PM[PEFS4USBFOCFMBH%JF[VWFSXFOEFOEFO7FSBOLFSVOHTXFSL[FVHFVOE&JTFOXBSFOSJDIUFOTJDIOBDIEFS1MBUUGPSN8FOO4JFFJOF#FUPOQMBUU GPSNIBCFOFNQGFIMFOXJS#PISIBNNFSNN;PMM 4UFJOCPISFSFJOTBU[WJFS NNYDN;PMMY;PMM #FUPOTDISBVCFOVOEWJFS NNYDN;PMMY;PMM 6OUFSMFHTDIFJCF[VN4JDIFSO8FOO4JFFJOF)PM[SBINFOQMBUUGPSNIBCFOFNQGFIMFOXJS#PISFSNN;PMM #PISF SFJOTBU[WJFS NNYDN;PMMY;PMM "OLFSTDISBVCFOVOEWJFS NNYDN;PMMY;PMM 6OUFSMFHTDIFJCFO[VN4JDIFSO Der Schraubendurchmesser von 9,5 mm (3/8 Zoll) darf nicht überschritten werden! Erkundigen Sie sich in Ihrem örtlichen Heimwerkergeschäft nach diesen Eisenwaren. t"MTVWBOQMBOCFOUVXTDIVVSUFWFSBOLFSFONPFUVEFKVJTUFWFSBOLFSJOHTNJEEFMFOLPQFOWPPSIFUEPPSVHFLP[FOQMBUGPSNCFUPOIPVUPGHSPGBH HSFHBBUNFOHTFMXFHGVOEFSJOH %FHFCSVJLUFWFSBOLFSJOHTNJEEFMFO[JKOBGIBOLFMJKLWBOIFUQMBUGPSN#JKFFOCFUPOOFOQMBUGPSNSBEFOXJKIFUHFCSVJLWBO FFOLMPQCPPSFFONNw TUFFOCPPSUKFWJFS NNYDNwYw CFUPOCPVUFOFOWJFS NNYDNwYw POEFSMFHSJOHFO BBO#JKFFOQMBUGPSNCFTUBBOEFVJUFFOIPVUFOGSBNFSBEFOXJKIFUHFCSVJLWBOFFOCPPSFFONNw IPVUCPPSUKFWJFS NNYDNw Yw IPVUTDISPFWFOFOWJFS NNYDNwYw POEFSMFHSJOHFOBBOGebruik geen bouten c.q. schroeven met een diameter van meer dan 9,5 mm (3/8”). Raadpleeg uw plaatselijke metaalwarenwinkel voor deze bevestigingsmaterialen. 7 • 小屋を地面に固定する場合、コンクリート、木材、道路基盤の中から選択した台のタイプに合った固定具を購入してください。固定具は台によって異なりま す。 コンクリートの台を使用される場合は、ハンマードリル、 コンクリート用ドリルの歯(3/8インチ (9.5 mm))、 コンクリート用ねじ(3/8インチ x 2インチ (9.5 mm x 5.1 cm)) 4本、 フェンダーワッシャー(3/8インチ x 1インチ (9.5 mm x (2.54 cm)) 4枚の使用を推奨します。木材で枠取りさた台を使用される場合は、 ドリル、 ド リルの歯(3/8インチ (9.5 mm))、 ラグねじ(3/8インチ x 1 1/2インチ (9.5 mm x 3.81 cm)) 4本、 フェンダーワッシャー(3/8インチ x 1インチ (9.5 mm x (2.54 cm)) 4 枚の使用を推奨します。直径3/8インチ(9.5 ㎜)以上のねじを使用しないでください。 この金具についてはお近くのホームセンターでお尋ねください。 • փࢊɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽ˃ݤࡶʉˈ˃ִݤଐԔ૪ਏչઝּࢢӖЕѦԻ̛؆߾ࢶଢଞˈࢽࡶࡢଞଜҖ࡛߭ࡶ˱ଜߞ܈ଢТ ЬਏչઝଐԔ૪߾Еଥ֞ҖռĚPP۱˓ࡈٸઝόʎࢂĚ[ĚPP[FPਏչઝݛՔόʎࢂĚ[ĚPP [FPшࠪࡶࡈیࢂ܈ঊଢТЬּࢢԦࢎଐԔ૪߾ЕҖռĚPPҖռٸઝόʎࢂĚ[ĚPP[FPԎ̐ݛ ՔόʎࢂĚ[ĚPP[FPшࠪࡶࡈیࢂ܈ঊଢТЬऍʾĝɹσВݘՑВࡅۉଙऌվࢄࠚݡݨҗଙғࡘߪ˔ ଢѭωࡿଙғࡘߪࡿהࢷەଙࠚݡݨ AVISO WARNING 'BJMVSFUPBODIPSUIFTIFENBZSFTVMUJOQSPQFSUZ " OÍP BODPSBHFN EP BCSJHP QPEFSÈ SFTVMUBS FN PDPSSÐODJB EF EBOPT OB QSPQSJFEBEF FPV MFTÜFT EBNBHFBOEPSQFSTPOBMJOKVSZ QFTTPBJT ADVERTENCIA &MJODVNQMJNJFOUPEFBODMBSFMDPCFSUJ[PQPESÓB PDBTJPOBSEB×PBMBQSPQJFEBEZPMFTJPOFT QFSTPOBMFT AVERTISSEMENT -FOPOSFTQFDUEBODSFSWPUSFBCSJQFVUSÏTVMUFS FOEPNNBHFËQSPQSJÏUÏFUPVCMFTTVSFTHSBWFT QFSTPOOFMMFT WARNUNG 6OUFSMBTTFO EFS 7FSBOLFSVOH EFT 4DIVQQFOT LÚOOUF 4BDITDIBEFO VOEPEFS ,ÚSQFSWFSMFU[VOH OBDITJDI[JFIFO WAARSCHUWING "MTVWFS[VJNUEFCFSHJOHUFWFSBOLFSFO[JKOTDIBEF BBOFJHFOEPNFOPGMJDIBNFMJKLMFUTFMNPHFMJKL ʾ˅ ࢇɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽଜए߉ࡳִۘܘࢂۏ ӖЕݦٕۘࡶࡶܹѦݡТЬ ! 警告 シェッドにアンカーを付けない場合は、物的損害 や身体傷害が生じる可能性があります。 t4IBSQPCKFDUTNBZEBNBHFZPVSnPPS*GSFTUJOHTIBSQIFBWZPCKFDUTPOZPVS4IFEnPPSQMBDFBCMPDLPGXPPECFUXFFOUIF TIBSQPCKFDUBOEnPPS t-PTPCKFUPTBmMBEPTQVFEFOEB×BSTVQJTP4JEFCFBQPZBSPCKFUPTQVOUJBHVEPTZEFNVDIPQFTPTPCSFFMQJTPEFTVDPCFSUJ[P DPMPRVFVOQFEB[PEFNBEFSBFOUSFFMPCKFUPQVOUJBHVEPZFMQJTP t-FTPCKFUTQPJOUVTSJTRVFOUEFOEPNNBHFSWPUSFQMBODIFS-PSTEFMBQPTFEPCKFUTMPVSETFUQPJOUVTTVSMFQMBODIFSEFMBCSJ QMBDF[VOCMPDEFCPJTFOUSFMFQMBODIFSFUMPCKFU t0TPCKFUPTBmBEPTQPEFNEBOJmDBSPTFVTPBMIP$BTPDPMPRVFPCKFUPTQFTBEPTFBmBEPTOPTPBMIPEPTFV"CSJHPDPMPRVFVNCMPDPEFNBEFJSBFOUSF PPCKFUPFNDBVTBFPTPBMIP t4QJU[F(FHFOTUÊOEFLÚOOFO*ISFO'VCPEFOCFTDIÊEJHFO8FOO4JFTQJU[FTDIXFSF(FHFOTUÊOEFBVGEFO#PEFOEFT4DIVQQFOTMFHFOMFHFO4JF FJOFO)PM[LMPU[[XJTDIFOEFO'VCPEFOVOEEFOTQJU[FO(FHFOTUBOE t4DIFSQFWPPSXFSQFOLVOOFOVXWMPFSCFTDIBEJHFO"MTVTDIFSQF[XBSFWPPSXFSQFOPQEFWMPFSWBOEFCFSHJOHOFFSMFHUQMBBUTFSEBOFFOIPVUFOCMPL UVTTFO • 尖った物質は床を損傷することがあります。尖った重いものをシェッドの床に置く場合は、尖った物質と床の間に木材を挟んでください。 ΤԻࡋיɼЭ߾ࡶۘܘܹѦݡТЬΤՀˈהʠࡋיձɾࢇॷˈЭࡢ߾ࠠԮϪࡶҶЕΟ࣏הɽࡶΤԻࡋיࠪ Э߾ࢇی؇ୁϪࡳࠝݤݫ 1 2 3 t:PVNVTUQSPWJEFBQMBUGPSNPOXIJDIUPBTTFNCMFZPVSOFXTIFE5IFTF JOTUSVDUJPOTFYQMBJOIPXUPCVJMEUISFFUZQFTPGQMBUGPSNTConcrete1Wood2PSRoad base-filled wood frame30GUIFTFUISFFUZQFTPGQMBUGPSNTXFIJHIMZSFDPNNFOEB DPODSFUFQMBUGPSNTFDPOEBXPPEGSBNFEQMBUGPSNBOEmOBMMZBSPBECBTFmMMFE wood frame. The platform you choose must be built above ground in order to avoid water pooling inside the shed. All lumber must be rated for outdoor use! t&TQSFDJTPDPOTUSVJSVOBQMBUBGPSNBTPCSFMBDVBMVTUFEEFCFFOTBNCMBSTVOVFWP DPCFSUJ[P&TUBTJOTUSVDDJPOFTFYQMJDBODØNPDPOTUSVJSUSFTUJQPTEFQMBUBGPSNBT Concreto1Madera2PVOArmazón de madera lleno de base granular3%FFTUPTUSFTUJQPTEFQMBUBGPSNBTOPTPUSPTSFDPNFOEBNPTTJOSFTFSWBRVFDPOTUSVZB VOBQMBUBGPSNBEFDPODSFUP5BNCJÏOTFQVFEFDPOTUSVJSVOBSNB[ØOIFDIPEFNBEFSBPVOBSNB[ØOIFDIPEFNBEFSBZMMFOPEFCBTFHSBOVMBS La plataforma debe ser construida arriba del suelo para evitar el aflujo de agua dentro del cobertizo. ¡Toda la madera debe estar clasificada para el uso externo! 8 t*MGBVUDPOTUSVJSFVOFQMBUFGPSNFTVSMBRVFMMFWPVTEFWF[BTTFNCMFSWPUSFOPVWFMBCSJ$FTJOTUSVDUJPOTFYQMJRVFOUDPNNFOUDPOTUSVJSFUSPJTUZQFTEF QMBUFGPSNFTBéton1Bois2PVCharpente en bois remplie avec enrobé de base3%FDFTUSPJTUZQFTEFQMBUFGPSNFTOPVTSFDPNNBOEPOTQSFNJÒSFNFOURVF WPVTDPOTUSVJTJF[VOFQMBUFGPSNFFOCÏUPOTFDPOEFNFOUVOF$IBSQFOUFFOCPJTFUUSPJTJÒNFNFOUVOF$IBSQFOUFFOCPJTSFNQMJFBWFDFOSPCÏEFCBTF La plate-forme que vous choisissez doit être construite au-dessus du sol afin d’éviter l’accumulation d’eau à l’intérieur de l’abri. Tous le bois d’oeuvre doit être approuvé pour l’usage à l’extérieur ! t%FWFQSFQBSBSVNBQMBUBGPSNBTPCSFBRVBMNPOUBSPTFVOPWPBMQFOESF&TUBTJOTUSVÎÜFTFYQMJDBNDPNPNPOUBSFTUFTUSÐTUJQPTEFQMBUBGPSNBT Betão1Madeira2 ou Estrutura de madeira cheia com base de pavimento3%FTUFTUSÐTUJQPTEFQMBUBGPSNBTSFDPNFOEBNPTWJWBNFOUFVNBQMBUBGPSNBEFCFUÍP FNTFHVOEPVNBQMBUBGPSNBEFFTUSVUVSBEFNBEFJSBFmOBMNFOUFBFTUSVUVSBEFNBEFJSBDIFJBDPNCBTFEFQBWJNFOUPA plataforma que escolhe deve ser DPOTUSVÓEBBDJNBEPTPMPQBSBFWJUBSBBDVNVMBÎÍPEFQPÎBTEFÈHVBOPJOUFSJPSEPBMQFOESF5PEBBNBEFJSBEFWFTFSBEFRVBEBQBSBBVUJMJ[BÎÍPFYUFSJPS t4JFNàTTFOFJOF1MBUUGPSNCFSFJUTUFMMFOBVGEFS4JF*ISFO4DIVQQFOFSSJDIUFO%JFTF"OMFJUVOHFOFSMÊVUFSOEFO#BVWPOESFJWFSTDIJFEFOFO1MBUUGPSN UZQFOBeton1Holz2PEFSNJUStraßenbelag gefüllter Holzrahmen37POEJFTFOESFJ1MBUUGPSNUZQFOFNQGFIMFOXJS[VFSTUFJOF#FUPOQMBUUGPSN[XFJUFOTFJOF )PM[SBINFOQMBUUGPSNVOETDIMJFMJDIFJOFONJU4USBFOCFMBHHFGàMMUFO)PM[SBINFODie von Ihnen gewählte Plattform muss oberirdisch gebaut werden, um das Ansammeln von Wasser im Schuppen zu verhindern. Alle verwendeten Holzteile müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein! t6NPFU[PSHFOWPPSFFOQMBUGPSNXBBSPQVVXOJFVXFTDIVVSPQCPVXU%F[FJOTUSVDUJFTMFHHFOVJUIPFVESJFTPPSUFOQMBUGPSNTLVOUCPVXFObeton1 hout2 of hout gevuld met grof-aggregaatmengsel37BOEF[FESJFTPPSUFOQMBUGPSNTLVOUVIFUCFTUFFFSTUFFOCFUPOOFOQMBUGPSNLJF[FOEBBSOBFFOQMBUGPSN CFTUBBOEFVJUFFOIPVUFOGSBNFFOBMTMBBUTUFFFONFUHSPGBHHSFHBBUNFOHTFMHFWVMEIPVUFOGSBNFHet door u gekozen platform moet bovengronds worden gebouwd om ophoping van water in de schuur te voorkomen. Al het gebruikte hout moet voor buiten geschikt zijn! • 新しい小屋の組み立てには台が必要です。 この説明書には次の3つのタイプの台の作り方を説明します。 コンクリート1、木材2、木枠付き道路基盤3。 これ ら3種の台の内、最もお勧めするのはコンクリートの台、2番目は木材の台、最後は木枠付き道路基盤です。選択した台は地面よりも高く作り、小屋の中に水 がたまらないようにしてください。使用する木材は全て屋外用のものにしてください。 ٜ̆ଜࢂۚԻࡋɾࢇॷˈձ۶ଜ̛ࡢଞଐԔ૪ࢇଗࡁଢТЬۿɼएࣗզࢂଐԔ૪ࡶ۶ଜЕ؏˗߾ئଞ۶ָТЬਏչઝּࢢ ӖЕѦԻЭࡳԻॹࡓऑּࢢԦࢎࢇҚࣗۿզࢂଐԔ૪ࣸ߾۰ਏչઝଐԔ૪ࡶࡉ۴ࢶࡳԻঊଜֲѿءधԻЕּࢢԦࢎ ଐԔ૪̐չˈցएւࡳԻѦԻЭࡳԻॹࡋּࢢԦࢎܻТЬ۴ଜݦଐԔ૪ࡵ؆Җݤएۘࡢ߾۶Ѹ߭ߞɾࢇॷˈ߇ࡳԻࢂܹ ձଔଟܹݡТЬࡈیѸЕּࢢЕֻѿࠞ࠹ࡈࢇ߭ߞଢТЬ ! t*GNPSFUIBOTJY JODIFTPGTOPXBDDVNVMBUFPOUIFSPPGPGUIFTIFEDBSFGVMMZSFNPWFUIFTOPXUPBWPJEQPTTJCMFSPPG DPMMBQTF8IJMFTUBOEJOHPOUIFHSPVOESFNPWFUIFTOPXGSPNUIFSPPGXJUIBCSPPNPSTOPXTIPWFM%POPUTUBOEPOUIFSPPGUP SFNPWFTOPX t4JBDVNVMBNÈTEFDNEFOJFWFTPCSFFMUFDIPEFMDPCFSUJ[PRVÓUFMBDVJEBEPTBNFOUFQBSBFWJUBSDVBMRVJFSEFSSVNCFEFM UFDIP1ÈSFTFFOFMTVFMPZSFUJSFMBOJFWFEFMUFDIPDPOVOBFTDPCBPQBMB`/PTFQBSFFOFMUFDIPQBSBRVJUBSMBOJFWF t4JQMVTEFDNEFOFJHFBDDVNVMFOUTVSMFUPJUEFMBCSJFOMFWF[MBTPJHOFVTFNFOUQPVSÏWJUFSVOQPTTJCMFFGGPOESFNFOU EVUPJU1FOEBOURVFWPVTWPVTNFUUF[TVSMBUFSSFFOMFWF[MBOFJHFEVUPJUBWFDVOCBMBJPVVOFQFMMF/FWPVTNFUUF[WPVTTVSMF UPJUQPVSFOMFWFSMBOFJHF t$BTPWFSJmRVFBBDVNVMBÎÍPEFDNQPMFHBEBT EFOFWFOPUFMIBEPEPTFVBCSJHPSFUJSFBOFWFDVJEBEPTBNFOUFQBSBFWJUBSVNQPTTÓWFMDPMBQTP EPUFMIBEP.BOUFOEPTFTPCSFPTPMPSFUJSFBOFWFEPUFMIBEPDPNVNBWBTTPVSBPVQÈ/ÍPTFDPMPRVFTPCSFPUFMIBEPQBSBSFUJSBSBOFWF t'BMMTTJDIàCFSTFDIT ;PMM4DIOFFBVGEFN%BDI*ISFT4DIVQQFOTBOTBNNFMOTPMMUFOFOUGFSOFO4JFEFO4DIOFFCJUUFWPSTJDIUJHVNFJONÚHMJDIFT &JOTUàS[FOEFT%BDIT[VWFSNFJEFO&OUGFSOFO4JFEFO4DIOFFNJUFJOFN#FTFOPEFSFJOFS4DIOFFTDIBVGFMWPN%BDIXPCFJ4JFBVGEFN#PEFOTUFIFO 4UFMMFO4JFTJDIOJDIUBVGEBT%BDIVNEFO4DIOFF[VFOUGFSOFO t"MTFS[JDIPQIFUEBLWBOEFCFSHJOHNFFSEBODNTOFFVXPQIPPQUEJFOUVEFTOFFVXWPPS[JDIUJHUFWFSXJKEFSFOPNJOTUPSUJOHWBOIFUEBLUF WPPSLPNFO)JFSCJKEJFOUVPQEFHSPOEUFTUBBOFOEFTOFFVXNFUFFOCF[FNPGTOFFVXTDIFQWBOIFUEBLUFWFSXJKEFSFO7FSXJKEFSEFTOFFVXOPPJU UFSXJKMVPQIFUEBLTUBBU • 6インチを超える雪がシェッドの屋根の上に積もった場合、屋根崩壊を回避するために、慎重に雪を除去してください。地面に立ったまま、ホウキまたは 除雪用シャベルを使用して屋根から雪を除去してください。除雪するために屋根の上に上がらないでください。 • փࢊࢉࢇۘࢂϾࢇɾࢇॷˈࢂएٟࡢ߾ִࢇݸٟˤձւ̛ࡢଥ࣏ݛݪԡʯϾࡶࡓߞଢТЬएۘ߾۰ٿՔӖЕࢿ۶ࡳەԻ एٟࢂϾࡶࡉࠝݤݫϾࡶࡉ̛ࡢଥएٟࡢ߾ࠠԂɼएցࠝݤݫ 9 ? 1(800)225-3865 ABC REQUIRED TOOLS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS/BENÖTIGTE WERKZEUGE/ BENODIGD GEREEDSCHAP/ 必要工具 / ଔܶ࢝ٵҗค⿏ନΪ 7/16" (11,1 mm) (2) 2" x 4" x 2 1/2' 5,1 cm x 10,2 cm x 76,2 cm 3/8" (9,5 mm) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) 6’ (1,83 m) (1) (2) (1) (1) OPTIONAL TOOLS / HERRAMIENTAS OPCIONALES / OUTILS OPTIONNELS / FERRAMENTAS OPCIONAIS/WAHLWEISE WERKZEUGE/ OPTIONELE GEREEDSCHAP/ オプションの工具 / ۱ੑ࢝ٵҗӯⰍନΪ 3/8" (9,5 mm) (1) (1) 3/8" (9,5 mm) (1) (1) 10 (1) AGOY AGZY AGFY AGQY AGIY AGHY 115 116 AFSY AHCY AFZY AGGY AFWY BLDY AHDY AFVY 11 104 105 106 AGNY AGYY AGWY DBL 75 1/2” (1,92 m) 75 1/2” AFCY 67 3/4” (1,72 m) 67 3/4” AFMY 59 1/2” 59 1/2” (1,51 m) AFEY 79 1/2” (2,02 m) 79 1/2” CRDY AFLY BHV 2 12 107 AGLY BRW "*9Y AFUY AIWY BQF BEF BEG BHD BHH BLE BHZ 13 BRY BHC 1 14 1 1/3 yd3 (0,26 m3) 1.1 96” (1,44 m) 30” (76 cm ) 30” (76 cm ) ) 28 38 m 1/4 m) 2c ” (7 93 4” (10,2 cm) ! 15 (2, 1/2” 1 1.2 96” (1,44 m) 30” (76 cm ) 30” (76 cm ) ) 28 /2 38 m , 2 ( ” m) 2c ” (7 1/4 93 1 16 1 2” x 4” x 90 1/2” (5,1 cm x 10,2 cm x 2,30 m)Y 2” x 4” x 28 1/4” (5,1 cm x 10,2 cm x 72 cm)Y 16d 3” (16d x 7,62 cm)Y 1.2.1 x8 28 ) 30 m , 2 ( /2” m) 90 1 ” (2,38 2 / 93 1 72 ”( 1/4 ) cm 1.2.2 x4 16” m) ,1 c (40 ! 17 1 8d 1 1/2” (8d 3,81 cm)Y 28 1/4” x 93 1/2” x 3/4” (72 m x 2,38 m x 19,1 mm)Y 1.2.3 A B ! A=B ! 1.2.4 28 1/4” x 93 1/2” x 3/4” (72 cm x 2,38 m x 19,1 mm) x20 ! 18 1 .17 yd3 (0,13 m3) 1.3 96” (1,44 m) 30” (76 cm ) 30” (76 cm ) 28 ) 1/4 /2 38 m , 2 ( ” ” (7 93 1 m) 2c 19 1 2” x 4” x 93 1/2” (5,1 cm x 10,2 cm x 2,38 m) Y 2” x 6” x 23” (5,1 cm x 15,2 cm x 58 cm)Y Y 8d 1 1/2” (8d 3,81 cm)Y 1.3.1 6” 2” x ,2 cm) 5 mx1 (5,1 c ) 38 m 23” 9 ) ) cm cm (76 (58 30” ” (2, 3 1/2 ! ! x4! A=B x16 A B ! 20 1 .17 yd3 (0,13 m3) 1.3.2 1.3.3 ! 2” x 4” x 30” (5,1 cm x 10,2 cm x 76 cm)Y 21 2 BQF ADCY ADZY AHOY BLDY 104 AGYY BQF 105 AGNY 106 AGWY 107 AGLY AHDY BRW ADCY AIWY 22 2 AIWY AHOY 2.1 2.2 AGY BLD AHO 2.3 2.4 AIW 23 2 AIWY ADZY 2.5 2.6 AGW ADZ ADZ 2.7 AHD 2.8 AGL AHD 24 2 AIWY ADZY 2.9 AGN ! 25 X 3 BEF ADWY AHMY ABUY ADJY AIBY AHZY AIAY DBL 75 1/2” 75 1/2” (1,92 m) AFCY CRDY 79 1/2” 79 1/2” (2,02 m) AGOY 7/16” (11,1 mm) 26 AEEY 3 AHMY 3.1 CRD AGO 3.2 AFC AFC AFC AHM AGO 27 AHM 3 7/16” (11,1 mm) ADWY ABUY AIBY AEEY ADJY AIAY 3.3 3.4 ADJ AIB AIA ABU 3.5 ADW AEE ADW AEE AHZ 28 4 BEG AEEY ADBY AABY ABVY AHYY ")9Y AEBY ADWY AILY AIKY AIOY AHVY DBL 75 1/2” 75 1/2” (1,92 m) AFCY CRDY 79 1/2” 79 1/2” (2,02 m) AGZY 7/16” (11,1 mm) 29 AHWY 4 4.1 CRD AGZ 4.2 AFC AFC 30 4 AIKY AIOY 4.3 AIO AIK AIO AIK 31 4 ADWY AEEY 4.4 AIO AIK AEE AEE ADW ADW 32 4 7/16” 11,1 mm ABVY AILY AABY AEBY ")9Y ADBY AHVY 4.5 ABV AIL AHV AHV AAB AIO 33 AEB ADB ")9 4 AHYY AHWY ADWY 4.6 ADW AHW 4.7 AHV AHY 34 ")9 5 BHV AEEY 2 ADWY ADZY ADVY AGIY AGHY ACBY AHSY AGPY AIQY DBL 59 1/2” 59 1/2” (1,51 m) AFEY AGFY 35 5 ADZY AEEY ADWY 5.1 5.2 AGI ADZ ADZ AGH 5.3 5.4 ADW AEE AIQ AGP 36 5 ADWY AEEY 5.5 AGF AIQ AGP 5.6 ADW AEE 37 5 ADVY AHSY 5.7 AHS AFE AHS 5.8 ADV ADV ADV ADV 38 ADV ADV 6 BHZ ADZY AIC Y AHPY AIM Y "%9Y 39 6 AHPY 6.1 AGO AHP 6.1 x2! 40 6 ADZY 6.2 6.3 ADZY 41 6 "%9Y AIC Y AIM Y 6.4 AIC AIM "%9 "%9 42 7 BRY "%9Y ADZY "99Y AEDY DBL 116 115 AFLY AGGY AGQY (x1) 43 AFWY AHCY 7 ADZY 7.1 7.2 ADZY 7.3 AFLY AGQ AFL AGQ ADZY 44 7 ADZY 7.4 7.5 AFLY AGG AGQ 7.3 x2! ADZ AFW ADZ 45 7 "%9Y AED Y "99Y 7.6 AHC AHC AED "%9 7.7 "99 "99 "99 46 8 BHH 3 AIYY ADZY BLE 2 ADZY DBL 67 3/4” (1,72 m) 67 3/4” AFMY AFVY AFZY AFSY 47 8 ADZY 8.1 AFM 48 8 ADZ Y 8.2 AIY AIY 8.3 AFV ADZ ADZ ADZ 30 lb. (14 kg) 49 8 ADZ Y 8.4 1.1 AIY AIY AFS ADZ ADZ 30 lb. (14 kg) 8.4 x2! 50 8 ADZY 8.4 AFZ 8.4 x2! 10 lb. (4.5 kg) 51 9 BHC BHD ADWY AIJY AIGY AIFY AIHY AIIY BRW AFUY 52 9 ADWY 9.1 ! AFU AFU ADWY 53 9 AIGY AIFY AIHY AIJY 9.2 54 AIIY 10 NO HARDWARE OR PARTS INCLUDED FOR THIS SECTION NINGÚN ELEMENTO O PIEZA INCLUIDO PARA ESTA SECCIÓN AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE INCLUS POUR CETTE SECTION NÃO FORAM FORNECIDAS FERRAGENS PARA ESTA SECÇÃO KEINE WERKZEUGE ODER BEFESTIGUNGSELEMENTE ENTHALTEN FÜR DIESEN ABSCHNITT VOOR DEZE PAGINA ZIJN GEEN BEVESTIGINGSMATERIALEN NODIG このセクションにはハードウェアや部品は含まれません ࡳ܇۽ؿଛଙғࡘߪӓВْૺࡲૣଞѵऌ߆ࡵ BRW "*9Y 55 10 "*9Y 10.1 10.1.1 2 "*9 1 "*9 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 "*9 56 10 "*9Y 10.1.1 Fig. 1 2 "*9 Fig. 2 "*9 1 "*9 57 Fig. 3 10 3/8” (9,5 mm) 10.2 t5PBODIPSZPVSTIFEZPVNVTUQVSDIBTFUIFDPSSFDUBODIPSJOHIBSEXBSFFor a concrete platformXFSFDPNNFOE VTJOHBIBNNFSESJMMwNN NBTPOSZCJUGPVS wYwNNYDN $PODSFUF4DSFXTBOEGPVS wYwNNYDN 'FOEFS8BTIFSTDo not exceed a 3/8” diameter screw. Refer to your local hardware store for this hardware. t1BSBBODMBSFMDPCFSUJ[PFTOFDFTBSJPDPNQSBSMPTFMFNFOUPTEFBODMBKFDPSSFDUPTPara una plataforma de concreto SFDPNFOEBNPTRVFVTFVONBSUJMMPQFSGPSBEPSCSPDBEFBMCB×JMFSÓBEFNNw DVBUSP 5PSOJMMPTEFBODMBKF QBSBDPODSFUPEFNNYDNwYw ZDVBUSP 3POEBOBTEFQSPUFDDJØOEFNNYDNwY w /PFYDFEBVOEJÈNFUSPEFNNw 3FmÏSBTFBTVGFSSFUFSÓBMPDBMQBSBPCUFOFSFTUPTFMFNFOUPT t1PVSBODSFSMBCSJJMGBVUBDIFUFSMFTBDDFTTPJSFTEBODSBHFDPSSFDUTPour une plate-forme en bétonOPVTSFDPNNBOEPOTRVFWPVTVUJMJTJF[VOFQFSDFVTF EFQFSDVTTJPOVOGPSFUËNBÎPOOFSJFEFNNw RVBUSF 7JTEBODSBHFËCÏUPOEFNNYDNwYw FURVBUSF 3POEFMMFTEF QSPUFDUJPOEFNNYDNwYw Ne dépassez pas un diamètre de 9,5mm (3/8”). Votre quincaillerie du coin aura ces accessoires. t1BSBBODPSBSPTFVBMQFOESFEFWFDPNQSBSPNBUFSJBMEFBODPSBHFNDPSSFDUPPara uma plataforma de betãoSFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEFVNNBSUFMP QFSGVSBEPSwNN CSPDBEFBMWFOBSJBRVBUSPQBSBGVTPTQBSBCFUÍP wYwNNYDN FRVBUSPBOJMIBT wYwNNY DN Não use parafusos com diâmetro superior a 3/8”. Consulte a sua loja de ferragens local para obter este material. t'àSEBT7FSBOLFSO*ISFT4DIVQQFOTNàTTFO4JFEJFSJDIUJHFO7FSBOLFSVOHTXFSL[FVHFVOE&JTFOXBSFOLBVGFOFür eine BetonplattformFNQGFIMFOXJS #PISIBNNFSNN;PMM 4UFJOCPISFSFJOTBU[WJFS NNYDN;PMMY;PMM #FUPOTDISBVCFOVOEWJFS NNYDN ;PMMY;PMM 6OUFSMFHTDIFJCF[VN4JDIFSODer Schraubendurchmesser von 9,5 mm (3/8 Zoll) darf nicht überschritten werden! Erkundigen Sie sich in Ihrem örtlichen Heimwerkergeschäft nach diesen Eisenwaren. t0NVXTDIVVSUFWFSBOLFSFONPFUVEFKVJTUFWFSBOLFSJOHTNJEEFMFOLPQFOBij een betonnen platformSBEFOXJKIFUHFCSVJLWBOFFOLMPQCPPSFFONN w TUFFOCPPSUKFWJFS NNYDNwYw CFUPOCPVUFOFOWJFS NNYDNwYw POEFSMFHSJOHFOBBOGebruik geen bouten c.q. schroeven met een diameter van meer dan 9,5 mm (3/8”). Raadpleeg uw plaatselijke metaalwarenwinkel voor deze bevestigingsmaterialen. • 小屋の固定には、正しい固定具を購入してください。 コンクリートの台には、ハンマードリル、 コンクリート用ドリルの歯(3/8インチ (9.5 mm))、 コンクリート用ねじ(3/8インチ x 2イ ンチ (9.5 mm x 5.1 cm)) 4本、 フェンダーワッシャー(3/8インチ x 1インチ (9.5 mm x (2.54 cm)) 4枚の使用を推奨します。直径3/8インチ(9.5 ㎜)以上のねじを使用しないでください。 この金具についてはお近くのホームセンターでお尋ねください。 ɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽੁݤԮִࢶଢଞˈࢽࡈଜҖ࡛߭ձ˱ଜߞ܈ଢТЬնચԑ૧߾Еଥ֞ҖռPP۱˓ࡈٸઝόʎࢂ[ PP[FPਏչઝݛՔόʎࢂ[PP[FPшࠪࡶࡈیࢂ܈ঊଢТЬऍʾȟɹσВݘՑВࡅۉଙऌվࢄࠚݡݨҗଙ ғࡘߪ˔ଢѭωࡿଙғࡘߪࡿהࢷەଙࠚݡݨ Y /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BTJODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ Y t'BJMVSFUPBODIPSUIFTIFENBZSFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHFBOEPSQFSTPOBMJOKVSZ t&MJODVNQMJNJFOUPEFBODMBSFMDPCFSUJ[PQPESÓBPDBTJPOBSEB×PBMBQSPQJFEBEZPMFTJPOFTQFSTPOBMFT t-FOPOSFTQFDUEBODSFSWPUSFBCSJQFVUSÏTVMUFSFOEPNNBHFËQSPQSJÏUÏFUPVCMFTTVSFTHSBWFTQFSTPOOFMMFT t"OÍPBODPSBHFNEPBCSJHPQPEFSÈSFTVMUBSFNPDPSSÐODJBEFEBOPTOBQSPQSJFEBEFFPVMFTÜFTQFTTPBJT t6OUFSMBTTFOEFS7FSBOLFSVOHEFT4DIVQQFOTLÚOOUF4BDITDIBEFOVOEPEFS,ÚSQFSWFSMFU[VOHOBDITJDI[JFIFO t"MTVWFS[VJNUEFCFSHJOHUFWFSBOLFSFO[JKOTDIBEFBBOFJHFOEPNFOPGMJDIBNFMJKLMFUTFMNPHFMJKL tシェッドにアンカーを付けない場合は、物的損害や身体傷害が生じる可能性があります。 t ࢇɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽଜए߉ࡳִۘܘࢂۏӖЕݦٕۘࡶࡶܹѦݡТЬ 58 /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BT JODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ 10 3/8" (9,5 mm) 10.2 t5PBODIPSZPVSTIFEZPVNVTUQVSDIBTFUIFDPSSFDUBODIPSJOHIBSEXBSFFor a wood-framed platformXFSFDPNNFOE VTJOHBESJMMwNN ESJMMCJUGPVS wYwNNYDN -BH4DSFXTBOEGPVS wYw NNYDN 'FOEFS8BTIFSTDo not exceed a 3/8” diameter screw. Refer to your local hardware store for this hardware. t1BSBBODMBSFMDPCFSUJ[PFTOFDFTBSJPDPNQSBSMPTFMFNFOUPTEFBODMBKFDPSSFDUPTPara una plataforma hecho de hecho de maderaSFDPNFOEBNPTRVFVTFVOUBMBESPFMÏDUSJDPVOBCSPDBEFNNw DVBUSP 5PSOJMMPTQBSBNBEFSB EFNNYDNwYw ZDVBUSP 3POEBOBTEFQSPUFDDJØOEFNNYDNwYw No exceda VOEJÈNFUSPEFNNw 3FmÏSBTFBTVGFSSFUFSÓBMPDBMQBSBPCUFOFSFTUPTFMFNFOUPT t1PVSBODSFSMBCSJJMGBVUBDIFUFSMFTBDDFTTPJSFTEBODSBHFDPSSFDUTPour une plate-forme en boisOPVTSFDPNNBOEPOTRVFWPVTVUJMJTJF[VOFQFSDFVTF ÏMFDUSJRVFVOGPSFUEFNNw RVBUSF 7JTEFSFUBSEEFNNYDNwYw FURVBUSF 3POEFMMFTEFQSPUFDUJPOEFNNY DNwYw Ne dépassez pas un diamètre de 9,5mm (3/8”). Votre quincaillerie du coin aura ces accessoires. t1BSBBODPSBSPTFVBMQFOESFEFWFDPNQSBSPNBUFSJBMEFBODPSBHFNDPSSFDUPPara uma plataforma de estrutura de madeiraSFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEF VNCFSCFRVJNwNN CSPDBRVBUSPQBSBGVTPTQBSBNBEFJSBwYwNNYDN FRVBUSPBOJMIBT wYwNNYDN Não use parafusos com diâmetro superior a 3/8”. Consulte a sua loja de ferragens local para obter este material. t'àSEBT7FSBOLFSO*ISFT4DIVQQFOTNàTTFO4JFEJFSJDIUJHFO7FSBOLFSVOHTXFSL[FVHFVOE&JTFOXBSFOLBVGFOFür eine HolzrahmenplattformFNQGFIMFOXJS #PISFSNN;PMM #PISFSFJOTBU[WJFS NNYDN;PMMY;PMM "OLFSTDISBVCFOVOEWJFS NNYDN;PMMY;PMM 6OUFSMFHTDIFJCFO[VN4JDIFSODer Schraubendurchmesser von 9,5 mm (3/8 Zoll) darf nicht überschritten werden! Erkundigen Sie sich in Ihrem örtlichen Heimwerkergeschäft nach diesen Eisenwaren. t0NVXTDIVVSUFWFSBOLFSFONPFUVEFKVJTUFWFSBOLFSJOHTNJEEFMFOLPQFOBij een platform bestaande uit een houten frameSBEFOXJKIFUHFCSVJLWBOFFOCPPS FFONNw IPVUCPPSUKFWJFS NNYDNwYw IPVUTDISPFWFOFOWJFS NNYDNwYw POEFSMFHSJOHFOBBO Gebruik geen bouten c.q. schroeven met een diameter van meer dan 9,5 mm (3/8”). Raadpleeg uw plaatselijke metaalwarenwinkel voor deze bevestigingsmaterialen. • 小屋の固定には、正しい固定具を購入してください。木材で枠取りさた台には、ドリル、ドリルの歯(3/8インチ (9.5 mm))、ラグねじ(3/8インチ x 1 1/2インチ (9.5 mm x 3.81 cm)) 4本、 フェンダーワッシャー(3/8インチ x 1インチ (9.5 mm x (2.54 cm)) 4枚の使用を推奨します。直径3/8インチ(9.5 ㎜)以上のねじを使用 しないでください。 この金具についてはお近くのホームセンターでお尋ねください。 • ɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽੁݤԮִࢶଢଞˈࢽࡈଜҖ࡛߭ձ˱ଜߞ܈ଢТЬֹ࢟ଋԣࢋԑ૧߾ЕҖռĚPPҖռٸઝόʎࢂ Ě[ĚPP[FPԎ̐ݛՔόʎࢂĚ[ĚPP[FPшࠪࡶࡈیࢂ܈ঊଢТЬऍʾĝɹσВݘՑВ ࡅۉଙऌվࢄࠚݡݨҗଙғࡘߪ˔ଢѭωࡿଙғࡘߪࡿהࢷەଙࠚݡݨ Y /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BTJODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ t'BJMVSFUPBODIPSUIFTIFENBZSFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHFBOEPSQFSTPOBMJOKVSZ t&MJODVNQMJNJFOUPEFBODMBSFMDPCFSUJ[PQPESÓBPDBTJPOBSEB×PBMBQSPQJFEBEZPMFTJPOFTQFSTPOBMFT t-FOPOSFTQFDUEBODSFSWPUSFBCSJQFVUSÏTVMUFSFOEPNNBHFËQSPQSJÏUÏFUPVCMFTTVSFTHSBWFTQFSTPOOFMMFT t"OÍPBODPSBHFNEPBCSJHPQPEFSÈSFTVMUBSFNPDPSSÐODJBEFEBOPTOBQSPQSJFEBEFFPVMFTÜFTQFTTPBJT t6OUFSMBTTFOEFS7FSBOLFSVOHEFT4DIVQQFOTLÚOOUF4BDITDIBEFOVOEPEFS,ÚSQFSWFSMFU[VOHOBDITJDI[JFIFO t"MTVWFS[VJNUEFCFSHJOHUFWFSBOLFSFO[JKOTDIBEFBBOFJHFOEPNFOPGMJDIBNFMJKLMFUTFMNPHFMJKL tシェッドにアンカーを付けない場合は、物的損害や身体傷害が生じる可能性があります。 t ࢇɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽଜए߉ࡳִۘܘࢂۏӖЕݦٕۘࡶࡶܹѦݡТЬ 59 Y /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BT JODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ 10 3/8" (9,5 mm) 10.2 t5PBODIPSZPVSTIFEZPVNVTUQVSDIBTFUIFDPSSFDUBODIPSJOHIBSEXBSFFor a wood-framed platform filled with road baseXFSFDPNNFOEVTJOHBOFMFDUSJDESJMMwNN ESJMMCJUGPVS wYwNNYDN -BH 4DSFXTBOEGPVS wYwNNYDN 'FOEFS8BTIFSTDo not exceed a 3/8” diameter screw. Refer to your local hardware store for this hardware. t1BSBBODMBSFMDPCFSUJ[PFTOFDFTBSJPDPNQSBSMPTFMFNFOUPTEFBODMBKFDPSSFDUPTPara una plataforma hecho de madera y lleno de base granularSFDPNFOEBNPTRVFVTFVOUBMBESPFMÏDUSJDPVOBCSPDBEFNNw DVBUSP 5PSOJMMPTQBSBNBEFSBEFNNYDNwYw ZDVBUSP 3POEBOBTEFQSPUFDDJØOEFNNY DNwYw /PFYDFEBVOEJÈNFUSPEFNNw 3FmÏSBTFBTVGFSSFUFSÓBMPDBMQBSBPCUFOFSFTUPTFMFNFOUPT t1PVSBODSFSMBCSJJMGBVUBDIFUFSMFTBDDFTTPJSFTEBODSBHFDPSSFDUTPour une plate-forme en bois remplie avec enrobé de baseOPVTSFDPNNBOEPOTRVF WPVTVUJMJTJF[VOFQFSDFVTFÏMFDUSJRVFVOGPSFUEFNNw RVBUSF 7JTEFSFUBSEEFNNYDNwYw FURVBUSF 3POEFMMFTEF QSPUFDUJPOEFNNYDNwYw Ne dépassez pas un diamètre de 9,5mm (3/8”). Votre quincaillerie du coin aura ces accessoires. t1BSBBODPSBSPTFVBMQFOESFEFWFDPNQSBSPNBUFSJBMEFBODPSBHFNDPSSFDUPPara uma plataforma de estrutura de madeira cheia com base de pavimento SFDPNFOEBNPTBVUJMJ[BÎÍPEFVNCFSCFRVJNFMÏDUSJDPwNN CSPDBRVBUSPQBSBGVTPTQBSBNBEFJSBwYwNNYDN FRVBUSP BOJMIBT wYwNNYDN Não use parafusos com diâmetro superior a 3/8”. Consulte a sua loja de ferragens local para obter este material. t'àSEBT7FSBOLFSO*ISFT4DIVQQFOTNàTTFO4JFEJFSJDIUJHFO7FSBOLFSVOHTXFSL[FVHFVOE&JTFOXBSFOLBVGFOFür eine mit Straßenbelag gefüllte Holzrahmenplattform:#PISFSNN;PMM #PISFSFJOTBU[WJFS NNYDN;PMMY;PMM "OLFSTDISBVCFOVOEWJFS NNY DN;PMMY;PMM 6OUFSMFHTDIFJCFO[VN4JDIFSODer Schraubendurchmesser von 9,5 mm (3/8 Zoll) darf nicht überschritten werden! Erkundigen Sie sich in Ihrem örtlichen Heimwerkergeschäft nach diesen Eisenwaren. t0NVXTDIVVSUFWFSBOLFSFONPFUVEFKVJTUFWFSBOLFSJOHTNJEEFMFOLPQFOBij een platform bestaande uit een houten frame gevuld met grof-aggregaatmengsel SBEFOXJKIFUHFCSVJLWBOFFOFMFLUSJTDIFCPPSFFONNw IPVUCPPSUKFWJFS NNYDNwYw IPVUTDISPFWFOFOWJFS NN YDNwYw POEFSMFHSJOHFOBBO(FCSVJLHFFOCPVUFODRTDISPFWFONFUFFOEJBNFUFSWBONFFSEBONNw 3BBEQMFFHVXQMBBUTFMJKLF NFUBBMXBSFOXJOLFMWPPSEF[FCFWFTUJHJOHTNBUFSJBMFO • 小屋の固定には、正しい固定具を購入してください。木枠付き道路基盤の台には、 ドリル、 ドリルの歯(3/8インチ (9.5 mm))、 ラグねじ(3/8インチ x 1 1/2イ ンチ (9.5 mm x 3.81 cm)) 4本、 フェンダーワッシャー(3/8インチ x 1インチ (9.5 mm x (2.54 cm)) 4枚の使用を推奨します。直径3/8インチ(9.5 ㎜)以上のねじを 使用しないでください。 この金具についてはお近くのホームセンターでお尋ねください。 • ɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽੁݤԮִࢶଢଞˈࢽࡈଜҖ࡛߭ձ˱ଜߞ܈ଢТЬѣԸֹ̘࢟ࡈॶࡳଋԣࢋԑ૧߾Еࢷ̛Җռ ĚPPҖռٸઝόʎࢂĚ[ĚPP[FPԎ̐ݛՔόʎࢂĚ[ĚPP[FPшࠪࡶࡈیࢂ܈ ঊଢТЬऍʾĝɹσВݘՑВࡅۉଙऌվࢄࠚݡݨҗଙғࡘߪ˔ଢѭωࡿଙғࡘߪࡿהࢷەଙࠚݡݨ Y /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BTJODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ t'BJMVSFUPBODIPSUIFTIFENBZSFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHFBOEPSQFSTPOBMJOKVSZ t&MJODVNQMJNJFOUPEFBODMBSFMDPCFSUJ[PQPESÓBPDBTJPOBSEB×PBMBQSPQJFEBEZPMFTJPOFTQFSTPOBMFT t-FOPOSFTQFDUEBODSFSWPUSFBCSJQFVUSÏTVMUFSFOEPNNBHFËQSPQSJÏUÏFUPVCMFTTVSFTHSBWFTQFSTPOOFMMFT t"OÍPBODPSBHFNEPBCSJHPQPEFSÈSFTVMUBSFNPDPSSÐODJBEFEBOPTOBQSPQSJFEBEFFPVMFTÜFTQFTTPBJT t6OUFSMBTTFOEFS7FSBOLFSVOHEFT4DIVQQFOTLÚOOUF4BDITDIBEFOVOEPEFS,ÚSQFSWFSMFU[VOHOBDITJDI[JFIFO t"MTVWFS[VJNUEFCFSHJOHUFWFSBOLFSFO[JKOTDIBEFBBOFJHFOEPNFOPGMJDIBNFMJKLMFUTFMNPHFMJKL tシェッドにアンカーを付けない場合は、物的損害や身体傷害が生じる可能性があります。 t ࢇɾࢇॷˈձЭ߾ˈࢽଜए߉ࡳִۘܘࢂۏӖЕݦٕۘࡶࡶܹѦݡТЬ 60 Y /PUJODMVEFE /PJODMVJEPT 1BT JODMVT /ÍPJODMVÓEP /JDIUFOUIBMUFO /JFUCJKHFMFWFSE (含まれません) ૦ଡѸ߭ए߉ࡸ CLEANING & CARE 12 Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. 5IFQPMZFUIZMFOFQBOFMTBSFTUBJOBOETPMWFOUSFTJTUBOU.PTUTUBJOTDBOCFSFNPWFEVTJOHBNJMETPBQBOEBTPGUCSJTUMFECSVTI"CSBTJWFDMFBOJOH NBUFSJBMTNBZTDSBUDIUIFQMBTUJDBOEBSFOPUSFDPNNFOEFE3FQBJSTDSBUDIFTPSSVTUTQPUTPOUIFNFUBMCZTBOEJOHUIFBGGFDUFEBSFBMJHIUMZVTJOHBSVTU QSFWFOUBUJWFTQSBZQSJNFSBOEmOBMMZTQSBZJOHXJUIBIJHIHMPTTTQSBZFOBNFMQBJOU"WPJEQMBDJOHBEJSFDUIFBUTPVSDFPOPSOFBSTVSGBDFTVOMFTTVTJOHB IFBUCBSSJFS LIMPIEZA Y CUIDADO ® 12 Felicidades por la compra de su producto Lifetime . Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime. -BTQBSFEFTZMPTFTUBOUFTEFQPMJFUJMFOPTPOSFTJTUFOUFTBMBTNBODIBTZBMTPMWFOUF6TFQBSBTVMJNQJF[BVOKBCØOTVBWFZVODFQJMMPEFDFSEBTCMBOEBT -PTNBUFSJBMFTMJNQJBEPSFTBCSBTJWPTQPESÓBOSBTQBSFMQMÈTUJDPZOPTPOSFDPNFOEBCMFT3FQBSFMBTSBTQBEVSBTP[POBTPYJEBEBTEFMBTQJF[BTEFNFUBM MJKBOEPMJHFSBNFOUFFMÈSFBBGFDUBEBBQMJRVFMVFHPVOBJNQSFTJØOFOBFSPTPMQBSBQSFWFOJSMBGPSNBDJØOEFØYJEPmOBMNFOUFQJOUFDPOVOFTNBMUFCSJMMBOUF FOBFSPTPM&WJUFDPMPDBSVOBGVFOUFEJSFDUBEFDBMPSTPCSFMBTTVQFSmDJFTPDFSDBEFFMMBTBNFOPTRVFVTFVOBCBSSFSBDPOUSBFMDBMPS NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12 ® Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime . En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. -FTNVSTFUMFTÏUBHÒSFTFOQPMZÏUIZMÒOFTPOUSÏTJTUBOUTBVYUÉDIFTFUTPMWBOUTEFOFUUPZBHF1PVSMFTOFUUPZFSTFSWF[WPVTEVOTBWPOEPVYFUEVOF CSPTTFEPVDF-FTQSPEVJUTBCSBTJGTEFOFUUPZBHFSJTRVFOUEÏHSBUJHOFSMFQMBTUJRVFFUOFTPOUQBTSFDPNNBOEÏT1PVSSÏQBSFSMFTÏHSBUJHOVSFTPVUÉDIFT EFSPVJMMFTVSMFNÏUBMGSPUUF[MÏHÒSFNFOUMFOESPJUBGGFDUÏPVQBQJFSEFWFSSFQVJTQBTTF[VODPVDIFEFQSPEVJUWBQPSJTBOUQSÏWFOUJGFUFOmOWBQPSJTF[VOF QFJOUVSFÏNBJMCSJMMBOUÏMFWϲWJUF[EFQMBDFSVOFTPVSDFEFDIBMFVSEJSFDUFTVSPVQSÒTEFTTVSGBDFTPVQSPUÏHF[MFTËMBJEFEVOFQSPUFDUJPODPOUSFMB DIBMFVS LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. 0TQBJOÏJTEFQPMJFUJMFOPTÍPSFTJTUFOUFTËTNBODIBTFTPMWFOUFT"NBJPSJBEBTNBODIBTQPEFTFSSFNPWJEBBUSBWÏTEBBQMJDBÎÍPEFVNQSPEVUPEF MJNQF[BOÍPBCSBTJWPDPNVNBFTDPWBEFDFSEBTVBWF0TNBUFSJBJTEFMJNQF[BBCSBTJWPTQPEFNSJTDBSPQMÈTUJDPQFMPRVFOÍPTÍPSFDPNFOEBEPT 3FQBSFPTSJTDPTPVNBODIBTEFGFSSVHFNOPNFUBMMJYBOEPMJHFJSBNFOUFBÈSFBBGFUBEBVUJMJ[FVNQSJNÈSJPFNTQSBZQBSBBQSFWFOÎÍPEBGFSSVHFNF mOBMNFOUFBQMJRVFVNBUJOUBEFFTNBMUFFNTQSBZEFCSJMIPFMFWBEP&WJUFBQMJDBSRVBMRVFSGPOUFEFDBMPSEJSFUBTPCSFPVOBQSPYJNJEBEFEBTTVQFSGÓDJFT FYDFUPTFVUJMJ[BSVNBCBSSFJSBEFDBMPS REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. %JF1PMZFUIZMFOXÊOEFVOE3FHBMFTJOETDINVU[BCXFJTFOEVOEMÚTVOHTNJUUFMCFTUÊOEJH%JFNFJTUFO'MFDLFOLÚOOFONJUFJOFNNJMEFO3FJOJHVOHTNJUUFM VOEFJOFSXFJDICPSTUJHFO#àSTUFFOUGFSOUXFSEFO4DIFVFSNJUUFMVOE5PQGTDIXÊNNFXFSEFOOJDIUFNQGPIMFOEBTJFEJF1MBTUJLUFJMF[FSLSBU[FOLÚOOFO ,SBU[FSPEFS3PTUnFDLFOBN.FUBMMLÚOOFOFOUGFSOUXFSEFOJOEFNNBOEFOCFUSPGGFOFO#FSFJDIMFJDIUBCTDIMFJGUFJO3PTUTDIVU[HSVOEJFSVOHTNJUUFM BVGUSÊHUVOEEJF'MÊDIF[VN4DIMVTTNJUFJOFN)PDIHMBO[MBDLCFTQSàIU4UFMMFO4JFLFJOFEJSFLUF)JU[FRVFMMFBVGPEFSOFCFOEJF0CFSnÊDIFOXFOO4JF LFJOF8ÊSNFTQFSSFCFOVU[FO 12 REINIGING & VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. %FXBOEFOFOQMBOLFOWBOQPMZFUIZMFFO[JKOCFTUFOEJHUFHFOWMFLLFOFOPQMPTNJEEFMFO%FNFFTUFWMFLLFOLVOOFOXPSEFOWFSXJKEFSENFUFFO NJMEFTPPSU[FFQFOFFO[BDIUFCPSTUFM4DIVSFOEFSFJOJHJOHTNBUFSJBMFOLVOOFOIFUQMBTUJDLSBTTFOFOXPSEFOOJFUBBOCFWPMFO6LVOULSBTTFOPG SPFTUWMFLLFOPQIFUNFUBBMSFQBSFSFOEPPSIFUCFUSFGGFOEFEFFMMJDIUUFTDIVSFOFFOSPFTUXFSFOEFTQVJUHSPOEWFSGBBOUFCSFOHFOFOUFOTMPUUFFFOMBBHKF IPPHHMBOTTQVJUMBLBBOUFCSFOHFO1MBBUTHFFOEJSFDUFIJUUFCSPOOFOPQPGJOEFPNHFWJOHWBOPQQFSWMBLLFOUFO[JKFSFFOIJUUFCBSSJÒSFXPSEUHFCSVJLU 61 掃除とお手入れ Lifetime® アウトドア・シェッドをご購入いただきありがとうございます。以下の指示に従うことで、 お客様の新しいLifetimeシェッド製品を長年にわたってご使 用およびご活用いただけます。 ポリエチレン製の壁と棚は、耐汚染性および耐溶剤性となっております。ほとんどの汚れは、中性洗剤および毛先のやわらかいブラシを使用して取り除くこ とができます。研磨用の洗剤やブラシの使用は、 プラスチックに傷をつける可能性があるため推奨しません。金属の傷や錆の部分は、該当部分に軽くサン ドペーパーをかけることで修繕できます。そのとき、 さび防止用スプレープライマーを使用してください。最後に、高光沢のスプレー式エナメルペイントを 使用して仕上げます。熱障壁を使用していない限り、表面または表面近くに直接の熱源を置かないようにしてください。 ܕܒऐ .KHGVKOGࢼૺࡿˮࢌࡳলଙғջПЩЩࡵࡿऌৗࡳ॰࣌ଙֱ̃ݡଙࡿۗԸࡈ.KHGVKOGࢼૺࡲߑࡰԸࠃԙଢѭ߄ۭࠧݘٵइʝࡌࡳ̃ଙ͆ ۱ۉଜʥࢌПЩ ૩չ߾મԨિσࡵҶࠪجܙઝ߾ΰࡶ۽ʉˈݡТЬߟଞٸϼٕࠪҖԜࡋࡈیࡶܙଜִоٕٗࢂҶձࢿʠଟܹݡТЬࠉցࡈ ۿউࢿЕଐԂݛબ߾ۘঈձγܹࡳװԻঊѸए߉ݡТЬݛԎӖЕ̖ࢂܖϡࡵ˒ݝɼظʯۜҖࢇԻ߭̕ΰࠝݤݫϡ؏एࡈ ݛԦࢇԂࢇ֞ձࡈیଜˈցएւࡳԻˈ˝߾Ο֬ࢉઝձٗیଜࠊࠝݤݫ८Яւࡶ۶ଜए߉ЕଞࡵࠊࢇЕ˒ࢇΟ̒ঈ߾Е ۶ଜएցࠝݤݫ. ᗫᛎ⊥‒⥉ ᵞ⧐೯⧼⧇ƻ0MJIXMQI®᪦ջĶ⣃ຏᠲƈ⮰ᐕ㇅⥉᧮೯ᮆΡၟ0MJIXMQI®᪦ջ㘼ɗরʰຊƤⅪ᪩㘼Ɩῢ೯ୖɞ᠇ᮼᮆጱĶ ᆏΪᄾ⽅ᒸՖⅪᙟмಝĶ္ࠥࠟᮆᒿᚳӯ᪩ᙗՖᮆᛎญᖤՖ⬝ЄᗫᛎƶᗔĶᴎ♟ಝᮆᗫᛎջӯ⇸Ͻࠁ『✮≘ޥ㘼ۓᐔƊ⥇ɗ᪩Ķ ⴐ✮『ᮆϽᬏ෪⺏⩫ӯ⯎⯮⭇⭇ᴎĵڐƇ⽅ⶰகᚗĵᄸషڐƇᜉ᪉ᚗɼӯʛైĶ⽣》ɗ᪩ƻ⾄ᡝᅯ၍᪦ջ㘼ԒЌƊ⟳۸ᅖ᪦ ջ✮『Ƈ෪✮『⽏⮝⃭နᯌᡝᙁĶ 62 LIFETIME OUTDOOR SHED EQUIPMENT 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. -JGFUJNFPVUEPPSTIFETBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQ GPSBQFSJPEPGUFOZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSEiEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBU JNQBJSUIFVTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTFBCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZ EPFTOPUDPWFSEFGFDUTEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPOBMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFE CZWBOEBMJTNSVTUJOHiBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS 5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWFQSPEVDU*GUIF QSPEVDUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ-JGFUJNF1SPEVDUT*ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBU OPDPTUUPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPNUIFGBDUPSZPSEJTUSJCVUJPODFOUFSBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIF SFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPSDIBSHFTBOESFMBUFEFYQFOTFTGPSSFNPWBMJOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIF TIFEPSJUTDPNQPOFOUTBSFOPUDPWFSFEVOEFSUIJTXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBMVTBHF*OBEEJUJPO EFGFDUTSFTVMUJOHGSPNJOUFOUJPOBMEBNBHFOFHMJHFODFVOSFBTPOBCMFVTFPSIBOHJOHGSPNUIFUSVTTXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ -JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMFFWFSZBUUFNQUJT NBEFUPFNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOUGSFFEPNGSPNJOKVSZDBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFS BTTVNFTBMMSJTLPGJOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MMNFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPOBOEOP SFQSFTFOUBUJWFPGUIFDPNQBOZNBZXBJWFPSDIBOHFUIJTQPMJDZ 5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODEPFTOPUBTTVNFBOZMJBCJMJUZGPS TVDIVTF*OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFTFYQSFTTFEPSJNQMJFEJODMVEJOHXBSSBOUJFTPGNFSDIBOUBCJMJUZ PSmUOFTTGPSVTFUPFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOPSBOZSFQSFTFOUBUJWF BTTVNFTBOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZ BMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. 3&1035130%6$5%&'&$54*/83*5*/(50 -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65 PSDBMM.'BNUPQN.45 REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. 7JTJUXXXMJGFUJNFDPNPSDBMMUPSFHJTUFSZPVSQSPEVDUUPEBZ FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS: "MMXBSSBOUZDMBJNTNVTUCFBDDPNQBOJFECZBTBMFTSFDFJQU3FQPSUBMMXBSSBOUZDMBJNTJOXSJUJOHUPZPVSSFHJPOBMTBMFT TVQQPSUSFQSFTFOUBUJWF1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT 5P*EFOUJGZUIFSFQSFTFOUBUJWFGPSZPVSSFHJPO1MFBTFWJTJUXXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM www.lifetime.com 63 GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS 1*&;"4/0&45«/%*410/*#-&4040/0#40-&5"4 &MDPNQSBEPSPSJHJOBMSFDJCFMBHBSBOUÓBEFRVFMPTDPCFSUJ[PT-JGFUJNFFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFNBOP EFPCSBQPSVOQFSÓPEPEFB×PTBDPOUBSEFTEFMBGFDIBEFMBDPNQSBPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFmOFDPNP JNQFSGFDDJPOFTRVFQFSKVEJDBOFMVTPEFMQSPEVDUP-PTEFGFDUPTFNFSHFOUFTEFVONBMVTPBCVTPPOFHMJHFODJBJOWBMJEBSÈO FTUBHBSBOUÓB&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEFGFDUPTEFCJEPTBVOBJOTUBMBDJØOPBMUFSBDJØOJODPSSFDUBPBVOBDDJEFOUF&TUBHBSBOUÓB OPDVCSFEB×PTDBVTBEPTQPSWBOEBMJTNPPYJEBDJØOiBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwVPUSPTFWFOUPTRVFFTUÏONÈTBMMÈEFMDPOUSPM EFMGBCSJDBOUF &TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMFZRVFEBFYQSFTBNFOUFMJNJUBEBBMBSFQBSBDJØOPSFFNQMB[PEFMPTQSPEVDUPTEFGFDUVPTPT4J FMQSPEVDUPTFFODVFOUSBEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ MBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPBMHVOPQBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPIBDJBZEFTEFMBGÈCSJDBOPFTUÈODVCJFSUPT ZRVFEBOCBKPMBSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFSBTQBEVSBTOJNBSDBTFOFMQSPEVDUPRVFQVFEFOSFTVMUBSEFTVVTPOPSNBM"EFNÈTMPTEFGFDUPT DBVTBEPTQPSEB×PTJOUFODJPOBMFTOFHMJHFODJBVTPJSSB[POBCMFPQPSDPMHBSTFEFMBTDBCSJBEBTJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB -BSFTQPOTBCJMJEBEQPSEB×PTJODJEFOUBMFTPDPOTFDVFOUFTRVFEBFYDMVJEBIBTUBFMQVOUPFORVFMPQFSNJUBMBMFZ4JCJFOTF IBDFFMNBZPSFTGVFS[PQPTJCMFQBSBMPHSBSFMNÈTBMUPHSBEPEFTFHVSJEBEFOUPEPTOVFTUSPTFRVJQPTOPQVFEFHBSBOUJ[BSTFMB MJCFSUBEEFDVBMRVJFSUJQPEFMFTJØO&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJPOFTFNFSHFOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEB OVFTUSBNFSDBEFSÓBTFWFOEFCBKPFTUBDPOEJDJØOZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFBOVMBSOJDBNCJBSFTUBQPMÓUJDB &TUF QSPEVDUP OP FTUÈ QFOTBEP QBSB FM VTP JOTUJUVDJPOBM OJ DPNFSDJBM -JGFUJNF 1SPEVDUT *OD OP BTVNF OJOHVOB PUSB SFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBMJOWBMJEBSÈMBHBSBOUÓB &TUB HBSBOUÓB TF PUPSHB FO SFFNQMB[P FYQSFTP EF UPEB PUSB HBSBOUÓB FYQSFTB P JNQMÓDJUB JODMVJEBT MBT HBSBOUÓBT EF DPNFSDJBMJ[BDJØOPBEBQUBDJØOQBSBFMVTPFOMBNFEJEBQFSNJUJEBQPSMBTMFZFTGFEFSBMFTZFTUBUBMFT/J-JGFUJNF1SPEVDUT *ODOJOJOHVOPEFTVTSFQSFTFOUBOUFTBTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMF PUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓmDPTZVTUFEQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFFTUBEPBFTUBEP TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA */'03.&103&4$3*50-04%&'&$504&/&-130%6$50" 1PSGBWPSJODMVZBFMSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65 PMMBNFBMEFMVOFTBWJFSOFTEFIBTUB)PSBEFMBT.POUB×BT REGISTRE SU PRODUCTO 7JTJUFOVFTUSBQÈHJOBFO*OUFSOFUXXXMJGFUJNFDPNPMMBNFBMQBSBSFHJTUSBSTVQSPEVDUPIPZ PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: 5PEPTMPTSFDMBNPTEFHBSBOUÓBEFCFOFTUBSBDPNQB×BEPTQPSVOSFDJCPEFDPNQSB*OGPSNFQPSFTDSJUPUPEPTMPT SFDMBNPTEFHBSBOUÓBBTVSFQSFTFOUBOUFSFHJPOBMEFWFOUBT'BWPSEFJODMVJSTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEF MBTQJF[BTEB×BEBT 1BSBJEFOUJmDBSFMSFQSFTFOUBOUFEFTVSFHJØOWJTJUFXXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM www.lifetime.com 64 MATÉRIEL DE L’ABRI EXTÉRIEUR LIFETIME GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES -FTBCSJTFYUÏSJFVST-JGFUJNFTPOUHBSBOUJTËMBDIFUFVSEPSJHJOFDPOUSFUPVTEÏGBVUTEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPO QFOEBOUVOFEVSÏFEFEJYBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUEPSJHJOF-FNPUjEÏGBVUTxTJHOJmFEFTEÏGFDUVPTJUÏTRVJ FNQÐDIFOUMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEFNBVWBJTVTBHFEBCVTPVEFOÏHMJHFODFBOOVMFOUDFUUF HBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTDBVTÏTQBSMFWBOEBMJTNFMBSPVJMMFjMFTDBMBNJUÏTOBUVSFMMFT xPVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOUFOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVGBCSJDBOU $FUUFHBSBOUJFOFTUQBTUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOUEVQSPEVJU EÏGFDUVFVY4JMFQSPEVJUFTUEÏDMBSÏEÏGFDUVFVYTFMPOMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSÏQBSFSB PVSFNQMBDFSBMFTQBSUJFTEÏGFDUVFVTFTHSBUVJUFNFOUQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJTEFYQÏEJUJPOTBMMFSFUSFUPVSEFMVTJOF OFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUËMBDIBSHFEFMBDIFUFVS-FTGSBJTEFNBJOEPFVWSFFUGSBJTBTTPDJÏTËMFOMÒWFNFOUBV NPOUBHFPVBVSFNQMBDFNFOUEFMBCSJPVEFTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTQBSDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBJMMFNFOUTEVQSPEVJUTSÏTVMUBOUEVOFVUJMJTBUJPOOPSNBMF1BS BJMMFVSTMFTEÏGFDUVPTJUÏTSÏTVMUBOUEFEPNNBHFTJOUFOUJPOOFMTOÏHMJHFODFVUJMJTBUJPOBCVTJWFPVTVTQFOTJPOËQBSUJS EFMFOUSFUPJTFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF 5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTJODJEFOUTPVDPOTÏRVFOUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMBMPJ#JFO RVFUPVUFTMFTNFTVSFTBJFOUÏUÏQSJTFTQPVSJOUÏHSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏEBOTMFOTFNCMFEVNBUÏSJFM MJNQPTTJCJMJUÏEFCMFTTVSFOFQFVUQBTÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNFUPVTMFTSJTRVFTEFCMFTTVSFSÏTVMUBOUEF MVUJMJTBUJPOEFDFQSPEVJU-FOTFNCMFEFMBNBSDIBOEJTFFTUWFOEVFOWFSUVEFDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOFQFSTPOOF SFQSÏTFOUBOUMBTPDJÏUÏOFQFVUEÏSPHFSËDFUUFQPMJUJRVFOJMBNPEJmFS $FQSPEVJUOÏTUQBTQSÏWVQPVSMVTBHFJOTUJUVUJPOOFMOJDPNNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOBTTVNFBVDVOF SFTQPOTBCJMJUÏQPVSUFMVTBHF-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFSFNQMBDFFYQSFTTÏNFOUUPVUFTBVUSFTHBSBOUJFTFYQSFTTFTPVUBDJUFTZDPNQSJTMFTHBSBOUJFTEF DPNNFSDJBMJTBUJPOPVEBEBQUBUJPOËVOCVUQBSUJDVMJer EBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMFTMPJTGÏEÏSBVYFUEFTÏUBUT./J -JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJBVDVOEFTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVSFBVDVOFBVUSFSFTQPOTBCJMJUÏDPODFSOBOUDFQSPEVJU$FUUF HBSBOUJFWPVTBDDPSEFEFTESPJUTQBSUJDVMJFSTFUWPVTBVSBJQFVUÐUSFEFTBVUSFTESPJUFTRVJWBSJFOUEVOÏUBUËMBVUSF 5064-&43&$0634&/("3"/5*&%0*7&/5³53&"$$0.1"(/²4%63&±6%&7&/5& '"*3&1"37&/*36/3"110351"3²$3*5%&%²'&$5604*5²%6130%6*5" -JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65 PVBQQFMF[OPVTBVMVOEJËWFOESFEJ)/3 ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À : XXXMJGFUJNFDPNPVBQQFMF[OPVTBVQPVSFOSFHJTUSFSWPUSFBSUJDMFBVKPVSEIVJ 10633&$0634&/("3"/5*&*/5&3/"5*0/"69 5PVTMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFEPJWFOUÐUSFBDDPNQBHOÏTEVSFÎVEFWFOUF'BJSFQBSWFOJSVOSBQQPSUQBSÏDSJUEF EÏGFDUVPTJUÏEVQSPEVJUËWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBMEFWFOUFT7FVJMMF[JODMVSFWPUSFSFÎVEFWFOUFEBUÏFUQIPUPHSBQIJFT EFTQJÒDFTFOEPNNBHÏFT1PVSJEFOUJmFSWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBMWJTJUF[XXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM www.lifetime.com 65 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 66