Download Sony XS-HA1724 User's Manual
Transcript
3-048-306-12 (1) Specifications Technische Daten Speaker Lautsprecher Separate type, 2-way Woofer 16.5 cm, cone type Tweeter 2.5 cm, balanced dome type Maximum input power 150 W Rated input power 40 W Impedance 4 ohms Sensitivity 92 dB/W/m Frequency response 40 – 22 kHz Mass Woofer: Approx. 485 g per speaker Tweeter: Approx. 30 g per speaker Design and specifications subject to change without notice. Getrenntes 2-WegeSystem Tieftöner 16,5 cm, Konus Hochtöner 2,5 cm, Kalotte, symmetrisch Max. Belastbarkeit 150 W Nennbelastbarkeit 40 W Impedanz 4 Ohm Kennschalldruckpegel 92 dB/W/m Frequenzgang 40 – 22 kHz Gewicht Tieftöner: ca. 485 g pro Lautsprecher Hochtöner: ca. 30 g pro Lautsprecher Separate 2-way Speaker Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Installation/Connections Spécifications Caratteristiche tecniche Haut-parleur Diffusore Séparé, à 2 voies Haut-parleur des basses de 16,5 cm de type conique Haut-parleur des aiguës de 2,5 cm de type en dôme Puissance d’entrée maximale 150 W Puissance admissible 40 W Impédance 4 ohms Sensibilité 92 dB/W/m Réponse en fréquence 40 – 22 kHz Poids Haut-parleur des basses: Env. 485 g par hautparleur Haut-parleur des aiguës: Env. 30 g par hautparleur Installation/Connexions Tipo separato a due vie Woofer da 16,5 cm, tipo a cono Tweeter da 2,5 cm, tipo a cupola bilanciato Potenza in ingresso massima 150 watt Potenza in ingresso nominale 40 watt Impedenza 4 ohm Sensibilità 92 dB/W/m Risposta in frequenza 40 - 22 kHz Peso Woofer: Circa 485 g per diffusore Tweeter: Circa 30 g per diffusore Installation/Anschluß Installazione/Collegamenti Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Dimensions Unit: mm Unité: mm Einheit: mm Unità: mm Dimensions Abmessungen XS-HA1724 Dimensioni Sony Corporation 2000 Printed in Italy Woofer Haut-parleur des basses Tieftöner Woofer 7 5 1 ø139 ø72 ø165 7 5 Parts list/ Liste des pièces/ Teileliste/ Lista delle parti 3 2 ×2 ø157 Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter 3.5 1 45.5 4 5 6 ø26.5 16 ×2 ø30 7 3.9 ø30.6 ø32 ×2 8 ×2 9 ø26.5 ø36 M4 × 4 ×2 3 ×2 2 ø40 17.5 ×2 ×2 ×2 4 130 0 qs qa qd 6 ø3 1 ø4 116 101 87 72 58 44 45˚ ×8 M4 × 16 ×4 ×4 ×8 16 M4 × 25 7 qf qh qg qj 32.7 12 142 5 5.4 16 2.5 12.2 ø27.4 ø30.6 ø36 24.4 32.7 7 1 6.4 ø48 2.2 2 9.4 12.2 31.5 ø27.4 (OPEL ASTRA) ×8 (OPEL CORSA) ×2 (VOLKSWAGEN GOLF) ×2 ×2 5.5 38 6 M4 × 14 The numbers in the list are keyed to those in the instructions. The use of these parts for installation or other connections depends on the shape of the car body. Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext. Die Verwendung der Teile für Einbau und Anschluß hängt von der Innenausstattung des Fahrzeugs ab. Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions. L’utilisation de ces pièces pour l’installation ou d’autres raccordements dépend de la forme du châssis de la voiture. I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni. L’uso di questi componenti per l’installazione o altri collegamenti dipende dalla forma della carrozzeria dell’automobile. Connections Connexions Anschluß Collegamenti 85 * I Car audio (optional) Système audio (en option) Autostereoanlage (gesondert erhältlich) Autoradio (opzionale) Unit: mm Unité: mm Einheit: mm Unità: mm Power amplifier (optional) Amplificateur de puissance (en option) Endverstärker (gesondert erhältlich) Amplificatore di potenza (opzionale) 40 Black striped Rayé noir Schwarz gestreift A righe nere System Connections/ Connexions du système/ Systemanschluß/ Collegamento del sistema 1875 ** Power amplifier (optional) Amplificateur de puissance (en option) Endverstärker (gesondert erhältlich) Amplificatore di potenza (opzionale) * Crossover network: Crossover frequency 5,000 Hz ** White cord — Left speaker Gray cord — Right speaker Circuit diviseur de fréquence: Fréquence de coupure 5.000 Hz Cordon blanc — Haut-parleur gauche Cordon gris — Haut-parleur droit Frequenzweiche: Übergangsfrequenz 5.000 Hz Weißes Kabel — Linker Lautsprecher Graues Kabel — Rechter Lautsprecher Circuito separatore di frequenza: Frequenza di transizione 5.000 Hz Vorsicht When using the speakers with a power amplifier or power booster employing the BTL (balanced transformerless) system, be sure to connect the cords of the speaker system directly to the amplifier’s speaker cords. If the connection is made through already existing speaker leads which have a common # lead for both the right and left channels, it is possible that no sound will be heard and that the amplifier will be damaged. Bei Anschluß der Lautsprecher an einen Endoder Leistungsverstärker mit BTL-Schaltung (symmetrisch ohne Transformator) müssen die Kabel des Lautsprechersystems direkt an die Lautsprecherkabel des Verstärkers angeschlossen werden. Bei Verwendung bereits vorhandener Lautsprecherkabel, bei denen möglicherweise eine gemeinsame # Leitung für den rechten und linken Kanal verwendet wird, ist eventuell kein Ton zu hören, oder der Verstärker wird beschädigt. Avertissement Lorsqu’on utilise les haut-parleurs avec un amplificateur de puissance ou un préamplificateur équipé du système BTL (équilibré sans transformateur), veiller à raccorder les cordons des haut-parleurs directement aux cordons des haut-parleurs de l’amplificateur. Si la connexion est effectuée par les cordons d’enceinte déjà installés et qui possèdent une borne # commune aux canaux gauche et droit, il est possible qu’aucun son ne soit audible et que l’amplificateur soit endommagé. II Car audio (optional) Système audio (en option) Autostereoanlage (gesondert erhältlich) Autoradio (opzionale) Cavo bianco — Diffusore sinistro Cavo grigio — Diffusore destro Caution Channel divider (optional) Diviseur de canal (en option) Kanalteiler (gesondert erhältlich) Divisore di canale (opzionale) Power amplifier (optional) Amplificateur de puissance (en option) Endverstärker (gesondert erhältlich) Amplificatore di potenza (opzionale) Avvertenze Quando si usano i diffusori con un amplificatore di potenza o un preamplificatore che impiega il sistema BTL (bilanciato senza trasformatore), assicurarsi di collegare i cavi del sistema diffusori direttamente ai cavi dell’amplificatore. Se il collegamento viene eseguito attraverso cavi diffusori già esistenti che hanno un cavo # comune per entrambi i canali destro e sinistro, è possibile che il suono non sia udibile e che l’amplificatore venga danneggiato. Connection Diagram/ Schéma de connexion/ Anschlußdiagramm/ Schema di collegamento Body side connector Connecteur côté carrosserie Anschlußteil (Geräteseite) Connettore della fiancata Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting example for more details. Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l’exemple de montage pour plus de détails. Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluß (nicht mitgeliefert). Näheres dazu finden Sie im Montagebeispiel. A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori informazioni, vedere l’esempio di montaggio. Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter Woofer Haut-parleur des basses Tieftöner Woofer Power amplifier (optional) Amplificateur de puissance (en option) Endverstärker (gesondert erhältlich) Amplificatore di potenza (opzionale) Woofer Haut-parleur des basses Tieftöner Woofer Note If you employ , connect the tweeter with the crossover network removed and set the crossover point of the channel divider to 5,000 Hz or higher. Remarque Si est utilisé, raccorder le haut-parleur des aiguës sans le circuit diviseur de fréquence et régler le seuil de division de fréquence du diviseur de canal sur 5.000 Hz ou plus. Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter Hinweis Bei muß der Hochtöner ohne Frequenzweiche angeschlossen und die Übergangsfrequenz am Kanalteiler auf 5.000 Hz oder höher eingestellt werden. Nota Se si usa , collegare il tweeter con il circuito separatore di frequenza rimosso e regolare il punto di transizione del divisore di canale su 5.000 Hz o superiore. Precautions Sicherheitsmaßnahmen • Do not continuously drive the speaker system over the power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. •Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere Zeit mit zu hoher Leistung an. •Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden. Précautions Precauzioni • Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible. • Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de hautparleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut-parleurs. •Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in modo continuato ad una potenza superiore alla capacità nominale. •I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con codice magnetico devono essere tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori possano danneggiarli. Mounting Montage Einbau Montaggio It may be necessary to use the exclusive adapter (not supplied) depending on the type of car. Refer to the following list. Je nach Fahrzeugmodell ist es unter Umständen erforderlich, einen Spezialadapter (nicht mitgeliefert) zu verwenden. Näheres dazu entnehmen Sie bitte der folgenden Liste. Il peut être nécessaire d’utiliser l’adaptateur exclusif (non fourni) suivant le type de la voiture. Consultez la liste suivante. Car name Marque de la voiture Hersteller Car model Modèle de voiture Fahrzeugmodell Modello dell’automobile Marca dell’automobile ALFA ROMEO AUDI CITROEN DAEWOO FIAT FORD HYUNDAI KIA LANCIA MAZDA MERCEDES NISSAN OPEL PEUGEOT A seconda del tipo di automobile potrebbe essere necessario utilizzare l’adattatore esclusivo (non in dotazione). Fare riferimento alla lista seguente. Model year Année de construction Location Emplacement Montageort Medeljahr Posizione Anno del modello 145 3DOOR 146 5DOOR 155 4DOOR 156 4DOOR 156 ESTATE 166 4DOOR A6 4DOOR/ESTATE EVASION 5DOOR ’94’95’92-’97 ’97’99’98’97’94- XANTIA 5DOOR/ESTATE XSARA 3/5DOOR, ESTATE, MVP LANOS 4DOOR LEGANZA 4DOOR MATIZ 5DOOR NUBIRA 4DOOR COUPE 2DOOR MULTIPLA 4DOOR PALIO WEEKEND ULYSSE 5DOOR ’93’98- GALAXY 5DOOR SONATA 4DOOR SEPHIRA II 4DOOR DEDRA ESTATE DELTA 3DOOR KAPPA 2/4DOOR LYBRA 4DOOR, ESTATE Y(YPSILON) 3DOOR Z (ZETA) 5DOOR DEMIO 5DOOR M-CLASS 5DOOR ALMERA 3/5DOOR ALMERA 4DOOR MICRA 3/5DOOR ’95’93’98’94’94’95’99’94’94’98’98’95’95’92-’98 ’98’98’90-’98 ’97’91-’97 ’97’94-’99 ’94’95’98’93- PATROL GR PRIMERA 4DOOR ASTRA All models ASTRA 4DOOR CORSA 3/5DOOR OMEGA 4DOOR, ESTATE TIGRA 2DOOR VECTRA 4/5DOOR, ESTATE 206 3/5DOOR 306 3/4/5DOOR, ESTATE, CAB 405 4DOOR, ESTATE 406 4DOOR, ESTATE, COUPE 406 4DOOR 605 4DOOR 806 5DOOR ’97’97’98’97’95’98’97’94- ’87-’96 ’96’96’89-’99 ’94- Illustration Illustration Abbildung illustrazione Tweeter Woofer HautHautparleur parleur des des basses aiguës Hochtöner Tieftöner Tweeter Woofer B B G BD BD BDG BD B F B B C C – – – – – F – F F – – – – – – – – – – – G B B G BE B B B F BD B B H G G B B B BD B F G G B B G B G B B B B B B – – – – – – – F – – – – – – – – – F – – – – – – – – D – – D – D – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – A – – – – – – B B B G BD B F – F – – F – – – – – – – These are some mounting examples for the car types shown in the table. Install the unit in the manner suited to your car. However, the interior paneling of the listed cars may be different from that of the illustrated mounting examples. This is due to changes or modifications in the car model. In such a case, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before installation. Voici quelques exemples de montage du système en fonction des modèles de voiture mentionnés dans le tableau. Installer le système selon le modèle de voiture. Cependant, la garniture intérieure des voitures listées peut différer de celle illustrée dans les exemples de montage. Cette différence est due au choix du fabricant de voiture de changer le modèle. Dans ce cas, avant de procéder au montage, consulter le concessionnaire automobile ou le concessionnaire Sony le plus proche. Car name Marque de la voiture Hersteller Car model Modèle de voiture Fahrzeugmodell Modello dell’automobile Marca dell’automobile RENAULT ROVER SEAT SKODA Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle finden Sie im folgenden einige Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so, wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten entspricht. Die aufgelisteten Autos können jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von den abgebildeten Montagebeispielen abweichen, da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren SonyHändler. Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio, specifici per alcuni modelli di automobili, sono elencati nella tabella. Installare l’apparecchio nella maniera più adatta alla propria auto. La pannellatura interna delle automobili elencate può tuttavia differire dagli esempi di montaggio illustrati. Ciò dipende dalla decisione dei produttori di cambiare o modificare il modello. In tal caso, consultare il proprio concessionario o il più vicino rivenditore autorizzato Sony prima dell’installazione. Model year Année de construction Baujahr Location Emplacement Montageort Posizione Anno del modello Illustration Illustration Abbildung illustrazione Tweeter Hautparleur des aiguës Hochtöner Tweeter Woofer Hautparleur des basses Tieftöner Woofer ESPACE 5DOOR ESPACE/GRAND ESPACE 5DOOR LAGUNA 5DOOR LAGUNA ESTATE MEGANE 4/5DOOR (RT), COUPE SAFRANE 5DOOR ’91-’97 ’91-’97 ’97’94’95’95- B AH D B B B E – – E E E* – – – – – – ’92- 200 3/5DOOR 200 2DOOR COUPE 200 CABRIO 400 4DOOR ’89-’95 ’92’92-’96 ’90-’95 ’95’95’93-’99 ’97-’99 ’93-’99 ’99’96’98’98- B D B B B BG B BD B B B B B B B D B E – – – – – – – – – – – – – G H – – – – – – – – – – – – – – – – – – D B E B D B B E B D B D B D B B B BD BD – G – G H – G – – – – – G H – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ALHAMBRA 5DOOR CORDOBA 2/3/5DOOR CORDOBA ESTATE IBIZA 3/5DOOR INCA 2DOOR OCTAVIA 5DOOR OCTAVIA ESTATE BORA GOLF-3 3/5DOOR, ESTATE, CABRIO GOLF-3 5DOOR, ESTATE GOLF-4 3DOOR ’91-’97 GOLF-4 5DOOR, ESTATE ’97- GOLF CABRIO NEW BEETLE ’98’98- PASSAT 4DOOR PASSAT 4DOOR, ESTATE ’89-’96 ’93-’96 ’89-’97 ’93-’97 ’96- POLO 3/5DOOR POLO 4DOOR POLO ESTATE SHARAN 5DOOR VENTO 4DOOR ’94-’97 ’96-’99 ’98-’99 ’95’91-’97 ’91-’97 ’97- VOLKSWAGEN PASSAT ESTATE Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/ Esempio di montaggio Woofer/ Haut-parleur des basses/ Tieftöner/ Woofer A OPEL ASTRA All models B PEUGEOT 306 3/4/5-door, ESTATE, CAB q; qf qg q; Tweeter/ Haut-parleur des aiguës/ Hochtöner/ Tweeter C D E Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter * RENAULT MEGANE: use the RENAULT original addapter (not supplied) with 6. RENAULT MEGANE : utilisez l’adaptateur RENAULT d’origine (non fourni) avec 6. RENAULT MEGANE: Verwenden Sie den RENAULT-Originaladapter (nicht mitgeliefert) zusammen mit 6. RENAULT MEGANE: utilizzare l’adattatore originale RENAULT (non in dotazione) con 6. 5 6 Tweeter Haut-parleur des aiguës Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter 6 Hochtöner Tweeter F H G Tweeter Haut-parleur des aiguës 6 Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter 7 Hochtöner 7 Tweeter Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter I ø5 mm b a 3 Tweeter Haut-parleur des aiguës qa ø36 Hochtöner .5 m Tweeter m qs Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter 1 J a Tweeter Haut-parleur des aiguës Hochtöner Tweeter 1 4 b 2 Tweeter ø5 mm Haut-parleur des aiguës Hochtöner qs 1 qs 9 qa Tweeter Adjust to the angle you like. Ajuster selon l’angle souhaité Den Winkel wunschgemäß einstellen. Regolare l’angolazione come si desidera. qs Tweeter ø5 mm Tweeter Haut-parleur des aiguës 4 Haut-parleur des aiguës Hochtöner 9 Tweeter qs 2 Hochtöner Tweeter qa
This document in other languages
- français: Sony XS-HA1724
- Deutsch: Sony XS-HA1724
- italiano: Sony XS-HA1724