Download Sony CFD-222L User's Manual
Transcript
3-858-169-32 (1) CD Radio Cassette-Corder Operating Instructions page 2EN EN Bedienungsanleitung Seite 2D D CFD-222L CFD-DW222 CFD-DW222L 1996 by Sony Corporation CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information For customers in Europe Notice for customers in the United Kingdom A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, same rating fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e. marked with or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior. Warning Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The FUNCTION selector is located on the top exterior. When you turn on the player, the OPR/BATT indicator lights up. 2 EN Introduction CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Table of contents Basic Operations Basic Operations 4 Playing a CD 6 Listening to the radio 8 Playing a tape 10 Recording on a tape The CD Player Additional Information 12 Using the display 13 Locating a specific point in a track 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) 15 Creating your own program (Program Play) 18 20 22 23 24 Precautions Troubleshooting Maintenance Specifications Index EN Setting Up 16 Choosing the power sources 17 Adjusting the sound emphasis (TONE/MEGA BASS) Introduction CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 3EN Basic Operations Playing a CD 1 2,3 4 Connect the supplied AC power cord (see page 16). 1 Set FUNCTION to CD. 2 /CL EN OP OS E Press OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. With the label side up 3 Close the CD compartment. /CL EN OP 4 EN OS E Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 4 Display Press ^ . Track number Playing time Use these buttons for additional operations VOLUME ^ FUNCTION =/+ OPEN/CLOSE AMS/SEARCH To Do this Adjust the volume Turn VOLUME. Basic Operations The player plays all the tracks once. p Stop playback Press p. Pause playback Press ^. Press again to resume play after pause. Go to the next track Press + AMS/SEARCH. Go back to the previous track Press =AMS/SEARCH. Remove the CD Press OPEN/CLOSE. Turn off the player Set FUNCTION to TAPE (CD/RADIO OFF). Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 5EN Listening to the radio 1 2 3 Connect the supplied AC power cord (see page 16). 1 Set FUNCTION to RADIO. 2CFD-222L/ CFD-DW222 Set BAND to the band you want. DW222L 3 Turn TUNING to tune in a radio station. If the received FM stereo is too weak, the reception becomes monaural. 6 EN Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Use these buttons for additional operations VOLUME FUNCTION Basic Operations To Tip CFD-222L/DW222L only: To receive an FM stereo program Set the FM MODE/ISS switch at the rear to STEREO. If the FM broadcast is noisy, set the switch to MONO. The radio will play in monaural. Do this Adjust the volume Turn VOLUME. Turn off the radio Set FUNCTION to TAPE (CD/RADIO OFF). To improve broadcast reception Reorient the antenna for FM. Reorient the player itself for MW/LW (CFD-222L/DW222L) or AM (CFD-DW222) . For FM For AM (MW)/LW Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 7EN Playing a tape 1 3 2 3 2 Connect the supplied AC power cord (see page 16). 1 2 Set FUNCTION to TAPE(CD/ RADIO OFF). Press p6 to open the tape compartment on deck A or deck B and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. With the side you want to play facing forward 3 8 EN Press (. Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Use these buttons for additional operations P 0/) P VOLUME 0/) Note During playback, do not press buttons on the other deck. Otherwise the playback speed may change. p6 Basic Operations p6 To Do this Adjust the volume Turn VOLUME. Stop playback Press p6 Fast-forward or rewind the tape Press ) or 0 Pause playback Press P. Press the button again to resume play after pause. Eject the cassette Press p6. Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 9EN Recording on a tape 3 1 Connect the supplied AC power cord (see page 16). 1 Press p6 to open the tape compartment on deck B and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. With the side you want to record on facing forward 2 Select the program source you want to record. To record from the CD player, set FUNCTION to CD and insert a CD (see page 4). To record from the radio, set FUNCTION to RADIO, select the band, and tune in the station you want (see page 6). To record from the tape, insert a recorded tape into deck A (see page 8) and set FUNCTION to DUBBING. 10 EN Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Display 3 Start recording. To record from the CD player or the radio, press r on deck B (( is depressed automatically.) Deck A To record from the tape, press P and ( on deck A. (For high speed dubbing, press HIGH SPEED DUBBING instead.) Then press r on deck B (( is depressed automatically). Deck B Tips • Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 17) will not affect the recording level. • For the best results, use the AC power as a power source for recording. • If the AM (MW)/LW program makes a whistling sound after you’ve pressed r in step 3, set the FM MODE/ISS (Interference Suppress Switch) (CFD-222L/ DW222L) or ISS (CFD-DW222) at the rear to the position that most decreases the noise. • To erase a recording, proceed as follows: 1 Insert the tape whose recording you want to erase into the tape compartment on deck B. 2 Set FUNCTION to TAPE (CD/RADIO OFF). 3 Press r on deck B. Basic Operations Deck B Use these buttons for additional operations p6 P To Press Stop recording p6 on deck B Pause recording P on deck B Press the button again to resume recording. Basic Operations CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 11EN The CD Player Using the display DISPLAY/ENT You can check information about the CD using the display. Checking the total track numbers and playing time Press DISPLAY/ENT in stop mode. Total playing time Total track numbers Checking the remaining time Press DISPLAY/ENT while playing a CD. To display Press DISPLAY/ENT Remaining time on the current track* Once Remaining time on the CD and the number of tracks left Twice Playing time and the current track number Three times * For a track whose number is more than 20, the remaining time appears as “- -:- -” in the display. 12 EN The CD Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Locating a specific point in a track =/+ AMS/SEARCH The CD Player You can locate a specific point in a track while playing a CD using + or = AMS/SEARCH. To locate Press a point while listening to the sound + (forward) or = (backward) AMS/SEARCH while playing and hold down until you find the point. a point while observing the display + (forward) or = (backward) AMS/SEARCH in pause and hold down until you find the point. The CD Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 13EN Playing tracks repeatedly PLAY MODE FUNCTION (Repeat Play) =/+ AMS/SEARCH ^ You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see page 15 ). 1 2 3 Set FUNCTION to CD. Press PLAY MODE until the repeat mode you want appears in the display. To repeat Select a single track REP 1 all tracks REP ALL tracks in random order SHUF REP programed tracks PGM REP Do either of the following to start repeat play: • When you’ve selected REP1, select the track by pressing + or = AMS/SEARCH and press ^. • When you’ve selected REP ALL and SHUF REP, press ^. • When you’ve selected PGM REP, program tracks (see step 3 on page 15), then press ^. To cancel Repeat Play Press PLAY MODE until “REP” disappears in the display. 14 EN The CD Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Creating your own program FUNCTION DISPLAY/ENT = / + PLAY MODE ^ AMS/ SEARCH (Program Play) p The CD Player You can arrange the playing order of the tracks on a CD. Tips • You can play the same program again, since the program is saved until you open the CD compartment or switch FUNCTION. • The current program will be erased if you switch FUNCTION or open the CD compartment. • You can record your own program. After you’ve created the program, insert a blank tape into deck B and press r on deck B to start recording. 1 2 Set FUNCTION to CD. 3 Press + or = AMS/SEARCH then press DISPLAY/ENT for the tracks you want to program in the order you want. You can program up to 20 tracks. PressPLAY MODE until “PGM” appears in the display. Programed track Playing order 4 Press ^ to start program play. To cancel Program Play Press PLAY MODE until “PGM” disappears in the display. To change the current program Press p once if the CD is stopped and twice if the CD is playing. The current program will be erased. Then create a new program following the programing procedure. The CD Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 15EN Setting Up Choosing the power sources AC IN You can use the AC power or batteries as a power source. Use the AC power source whenever you record since recording consumes much power. Battery compartment To a wall outlet Tip Only for the customers supplied with an AC plug adaptor: Use the supplied AC plug adaptor if the plug of the AC power cord does not match your outlet. Connecting the AC power cord Insert one end of the supplied AC power cord to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the wall outlet. Adjusting the voltage (CFD-DW222 only) Be sure to set the VOLTAGE SELECTOR (at the bottom) to your local power supply. VOLTAGE SELECTOR 110-120V Tip Replace the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when the player stops operating. Replace all the batteries with new ones. Before you replace the batteries, be sure to take out the CD from the player. 16 EN 220-240V Using the player on batteries Insert eight R20 (size D) batteries (not supplied) into the battery compartment. To use the player on batteries, disconnect the AC power cord from the player. Setting Up CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Adjusting the sound emphasis TONE MEGA BASS (TONE/MEGA BASS) You can adjust the tone and reinforce the bass sound. Setting Up Adjusting the tone Turn TONE. Turn the control clockwise to enhance the high tone and counterclockwise to enhance the low tone. Reinforcing the bass sound Press MEGA BASS. To return to normal sound, press the button again. Setting Up CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 17EN Additional Information Precautions On safety • As the laser beam used in the CD player section is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player, and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On power sources • For AC operation, check that the player’s operating voltage is identical with your local power supply (see “Specifications”) and use the supplied AC power cord; do not use any other type. The voltage selector is located at the bottom of the player (CFD-DW222 only). • The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off. • For battery operation, use eight R20 (size D) batteries. • When the batteries are not to be used, remove them to avoid damage that can be caused by battery leakage or corrosion. • The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located at the bottom. On placement • Do not leave the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock. • Do not place the player on an inclined or unstable place. • Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet. The ventilation holes must be unobstructed for the player to operate properly and prolong the life of its components. • If the player is left in a car parked in the sun, be sure to choose a location in the car where the player will not be subjected to the direct rays of the sun. • Since a strong magnet is used for the speakers, keep personal credit cards using magnetic coding or springwound watches away from the player to prevent possible damage from the magnet. On operation • If the player is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the CD player section. Should this occur, the player will not operate properly. In this case, remove the CD and wait about an hour for the moisture to evaporate. • If the player has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. 18 EN Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. Notes on cassettes • Break off the cassette tab from side A or B to prevent accidental recording. If you want to reuse the tape for recording, cover the broken tab with adhesive tape. Side A • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a considerable rise in temperature inside the car. Tab for side B Tab for side A • To record on a tape with its tab broken off, cover the respective tab hole for side A or B with adhesive tape. • The use of a cassette with more than 90 minutes of play time is not recommended except for long, continuous recording or playback. • Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the surface of the CD. • After playing, store the CD in its case. If there is a scratch, dirt or fingerprints on the CD, it may cause tracking error. Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 19EN Tape Player CD Player Radio General Troubleshooting 20 EN Symptom Remedy The power does not come on. • Connect the AC power cord securely. • Make sure the batteries are inserted correctly. • Replace all the batteries with new ones if they are weak. There is no audio. • Make sure the FUNCTION selector is set to the function you want to operate. • Adjust the volume. • Unplug the headphones when listening through speakers. The audio is weak or has poor quality. • Replace all the batteries with new ones if they are weak. • Move the player away from the TV. The picture of your TV becomes unstable. • If you are listening to an FM program near the TV with an indoor antenna, move the player away from the TV. The CD does not play/“00 -- --” lights in the display even when a CD is in place. • • • • The sound drops out. • Reduce the volume. • Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged • Place the player in a location free from vibration. The tape does not move when you press an operation button. • Close the cassette compartment securely. The REC r button does not function/The tape does not play. • Make sure the safety tab on the cassette is in place. The tape does not erase completely. • Clean the erasing heads (see page 22.) • Replace all the batteries with new ones if they are weak. Make sure that the disc compartment is closed. Place the CD with the label surface up. Clean the CD. Take out the CD and leave the disc compartment open for about an hour to dry moisture condensation. • Make sure the FUNCTION selector is set to CD. Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Tape Player Symptom Remedy The tape does not record. • Make sure the tape is inserted properly. • Make sure the safety tab of the cassette is in place. The audio is weak/The audio quality is poor. • Clean the heads, pinch roller and capstan (See page 22). • Demagnetize the heads using a demagnetizer (see page 22). The sound is distorted. • The TYPE II (high position) or TYPE IV (metal) tape is being used. Use TYPE I (normal) tape only. After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the AC power cord and remove all the batteries. After all the indications in the display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 21EN Maintenance Cleaning the lens If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower. Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads, the pinch roller and the capstan with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation for optimum playback and recording quality. To make the best possible recording, however, we recommend that you clean all surfaces over which tape travels before each recording. Deck B Demagnetizing the tape heads After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape heads to begin to cause loss of high frequency sound and hiss. At this time, you should demagnetize the heads and all metal parts in the tape path with a commercially available tape head demagnetizer. Cleaning the cabinet Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine. Capstan Record/playback head Erase head Pinch roller Lens Deck A Playback head Capstan Pinch roller After cleaning, insert a tape when the areas cleaned are completely dry. 22 EN Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Specifications CD player section General System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wave length: 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.) Spindle speed 200 r/min (rpm) to 500 r/min (rpm) (CLV) Number of channels 2 Frequency response 20 - 20,000 Hz +1/-2 dB Wow and flutter Below measurable limit Speaker Full range: 10 cm dia., 4 ohms, cone type (2) Outputs Headphones jack (stereo minijack) For 16 - 68 ohms impedance headphones Maximum power output 4.5 W + 4.5 W Power requirements Frequency range CFD-222L/DW222L Italy Central and eastern Europe Other countries United Kingdom 230 - 240 V AC, 50 Hz Other countries 220 - 230 V AC, 50 Hz CFD-DW222 110 - 120 V, 220 - 240 V AC selectable 50/60 Hz 12 V DC, 8 R20 (size D) batteries Power consumption AC 26 W Battery life For CD radio cassette-corder: Radio section FM CFD-222L/DW222L 87.5 - 108 MHz 65 - 108 MHz FM recording 87.6 - 107 MHz Sony R20P: approx. 13.5 h MW Italy Other countries 526.5 - 1606.5 kHz 531 - 1,602 kHz Sony alkaline LR20: approx. 19 h LW 148.5 - 283.5 kHz 153 - 279 kHz Italy Other countries AM Sony R20P: approx. 7.5 h Sony alkaline LR20: approx. 12 h CFD-DW222 FM Tape playback Saudi Arabia Tourist model Other countries 87.6 - 107 MHz 76 - 108 MHz 87.6 - 108 MHz Tourist model Other countries 530 - 1,629 kHz 530 - 1,605 kHz CD playback Sony R20P: approx. 2.5 h Sony alkaline LR20: approx. 4.5 h FM: 10.7 MHz AM (MW)/LW: 455 kHz Aerials FM: Telescopic aerial AM (MW)/LW: Built-in ferrite bar aerial Dimensions Approx. 580 × 164 × 250 mm (w/h/d) (22 7⁄8 × 6 1⁄2 × 9 7⁄8 inches) (incl. projecting parts) Mass Approx. 5 kg (11 lb.) (incl. batteries) Supplied accessory AC power cord (1) Cassette-corder section Design and specifications are subject to change without notice. IF Recording system 4-track 2 channel stereo Fast winding time Approx. 140 s (sec.) with Sony cassette C-60 Frequency response TYPE I (normal): 70 - 10,000 Hz Optional accessories Sony MDR headphone series Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 23EN Index A I, J, K R Adjusting sound emphasis 17 tone 17 Improving broadcast reception 7 Recording on a tape 10 Repeat Play 14 L S Listening to the radio 6 Locating a specific point in a track 13 Selecting tracks 5 Setting up 16 Sound emphasis 17 M, N, O T MEGA BASS 17 Troubleshooting 20 TONE 17 B Batteries for player 16 C CD player 12 Choosing power sources 16 Cleaning cabinet 22 tape heads and tape path 22 Creating your own program 15 D, E, F, G, H P, Q Playing a CD 4 a tape 8 tracks repeatedly 14 Power sources 16 Program Play 15 U Using the display 12 V, W, X, Y, Z Voltage selector 16 Demagnetizing the tape heads 22 Display 12 24 EN Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Hinweis für Europa-Modell Bei diesem CD-Spieler handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein Aufkleber mit der Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Geräterückseite. VORSICHT Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Der Wählschalter FUNCTION befindet sich außen an der Oberseite. Wenn Sie den Player einschalten, leuchtet die Anzeige OPR/BATT auf. 2D Einführung CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Inhalt Grundfunktionen Grundfunktionen 4 Wiedergeben einer CD 6 Radioempfang 8 Wiedergeben einer Kassette 10 Bespielen einer Kassette Der CD-Player Zusätzliche Informationen 12 Das Display 13 Wiedergeben einer bestimmten Passage in einem Titel 14 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) 15 Erstellen eines eigenen Programms (Program Play) 18 Sicherheitsmaßnahmen 20 Störungsbehebung 22 Wartung 23 Technische Daten Rückwärtige Umschlagseite Index D Vorbereitungen 16 Auswählen der Stromquellen 17 Einstellen der Klangbetonung (TONE/MEGA BASS) Einführung CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 3D Grundfunktionen Wiedergeben einer CD 1 2, 3 4 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16). 1 Stellen Sie FUNCTION auf CD. 2 O /CL EN OP SE Drücken Sie OPEN/CLOSE nach unten. Das CD-Fach öffnet sich. Legen Sie die CD in das CD-Fach ein. Mit der beschrifteten Seite nach oben 3 Schließen Sie das CD-Fach. /CL EN OP 4D OS E Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 4 Drücken Sie ^. Display Titelnummer Spieldauer Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOLUME FUNCTION ^ =/+ OPEN/CLOSE AMS/SEARCH Grundfunktionen Alle Titel werden einmal wiedergegeben. p Um Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. die Wiedergabe zu beenden (Stopmodus) Drücken Sie p. die Wiedergabe zu unterbrechen (Pausemodus) Drücken Sie ^. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen. zum nächsten Titel zu wechseln Drücken Sie + AMS/ SEARCH. zum vorherigen Titel zu wechseln Drücken Sie = AMS/ SEARCH. die CD zu entnehmen Drücken Sie OPEN/CLOSE. den Player auszuschalten Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 5D Radioempfang 1 2 3 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16). 1 Stellen Sie FUNCTION auf RADIO. 2 CFD-222L/ CFD-DW222 Stellen Sie BAND auf den DW222L 3 gewünschten Frequenzbereich ein. Drehen Sie TUNING, um einen Radiosender einzustellen. Wenn der UKW-Stereosender zu schwach empfangen wird, wird der Empfang monaural. 6D Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: Tip Nur CFD-222L/DW222L: So können Sie einen UKW-Stereosender empfangen Stellen Sie den Schalter FM MODE/ISS an der Rückseite auf STEREO. Sind beim UKWEmpfang Störgeräusche zu hören, stellen Sie den Wählschalter auf MONO, und der Empfang ist monaural. FUNCTION Grundfunktionen VOLUME Um Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. das Radio auszuschalten Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). So verbessern Sie den Radioempfang Richten Sie beim UKW-Empfang die Antenne aus. Drehen Sie beim MW-/LW-Empfang (CFD-222L/ DW222L) bzw. AM-Empfang (CFD-DW222) das Gerät selbst. Für UKW Für AM (MW)/LW Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 7D Wiedergeben einer Kassette 1 3 2 3 2 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16). 1 2 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). Drücken Sie p6, um das Kassettenfach an Deck A oder Deck B zu öffnen, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach. Mit der wiederzugebenden Seite nach vorne 3 8D Drücken Sie (. Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: 0/) P 0/) P p6 Hinweis Drücken Sie während der Wiedergabe keine Taste am anderen Deck. Andernfalls kann sich die Wiedergabegeschwindigkeit ändern. p6 Um Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. die Wiedergabe zu beenden (Stopmodus) Drücken Sie p6.. das Band vor- oder zurückzuspulen Drücken Sie ) oder 0. die Wiedergabe zu unterbrechen (Pausemodus) Drücken Sie P. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen. die Kassette auszuwerfen Drücken Sie p6. Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Grundfunktionen VOLUME 9D Bespielen einer Kassette 3 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16). 1 Öffnen Sie mit p6 das Kassettenfach and Deck B, und legen Sie ein unbespieltes Band ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal). Mit der aufzunehmenden Seite nach vorne 2 Wählen Sie das Gerät, von dem Sie aufnehmen möchten. Um vom CD-Player aufzunehmen, stellen Sie FUNCTION auf CD und legen eine CD ein (siehe Seite 4). Um vom Radio aufzunehmen, stellen Sie FUNCTION auf RADIO, wählen den Frequenzbereich und stellen den gewünschten Sender ein (siehe Seite 6). 10 D Grundfunktionen Um von einer Kassette aufzunehmen, legen Sie eine bespielte Kassette in Deck A ein (siehe Seite 8) und stellen Sie FUNCTION auf DUBBING. CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Display 3 Starten Sie die Aufnahme. Wenn Sie vom CD-Player oder vom Radio aufnehmen wollen, drücken Sie r an Deck B. ( wird dabei automatisch gedrückt. Deck A Wenn Sie von einer Kassette aufnehmen wollen, drücken Sie P und ( an Deck A. Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit überspielen wollen, drücken Sie statt dessen HIGH SPEED DUBBING. Drücken Sie r an Deck B. ( wird dabei automatisch gedrückt. Deck B Tips • Durch Einstellen der Lautstärke oder der Klangbetonung (siehe Seite 17) wird der Aufnahmepegel nicht beeinflußt. • Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät für die Aufnahme an das Stromnetz anschließen. • Wenn bei AM (MW)/ LW-Sendern ein Pfeifton zu hören ist, nachdem Sie in Schritt 3 die Taste r gedrückt haben, bringen Sie den FM MODE/ISS-Schalter (Interference Suppress Switch Interferenzunterdrückungsschalter) (CFD-222L/DW222L) bzw. ISS-Schalter (CFD-DW222) an der Rückseite in die Stellung, in der die Pfeifgeräusche am geringsten sind. Grundfunktionen Deck B Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: p6 P Um Drücken Sie die Aufnahme zu beenden (Stopmodus) p6 an Deck B die Aufnahme zu unterbrechen (Pausemodus) P an Deck B Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme wiederaufzunehmen. Zum Löschen einer Aufnahme gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Legen Sie die Kassette, deren Aufnahme gelöscht werden soll, in das Kassettenfach von Deck B ein. 2 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). 3 Drücken Sie r an Deck B. Grundfunktionen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 11D Der CD-Player Das Display DISPLAY/ENT Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer Drücken Sie im Stopmodus DISPLAY/ENT. Gesamtspieldauer Gesamttitelanzahl Prüfen der Restspieldauer Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY/ENT. Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY/ ENT der Restspieldauer des aktuellen Titels* einmal der Restspieldauer der CD und der Anzahl der restlichen Titel zweimal der Spieldauer und der aktuellen Titelnummer dreimal * Bei einem Titel, dessen Nummer höher als 20 ist, erscheint statt der Restspieldauer die Anzeige “- -:- -” im Display. 12 D Der CD-Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Wiedergeben einer bestimmten Passage in einem Titel =/+ AMS/SEARCH Der CD-Player Mit der Taste + oder =AMS/ SEARCH können Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Passage in einem Titel ansteuern. Zum Ansteuern Drücken Sie einer Passage während der Wiedergabe + (vorwärts) oder = (rückwärts) AMS/SEARCH während der Wiedergabe, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. einer Passage mit Hilfe der Anzeige im Display + (vorwärts) oder = (rückwärts) AMS/SEARCH im Pausemodus, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. Der CD-Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 13D Wiederholtes Wiedergeben von Titeln PLAY =/+ MODE AMS/SEARCH FUNCTION ^ (Repeat Play) Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 15). 1 2 3 Stellen Sie FUNCTION auf CD. Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis der gewünschte Repeat Play-Modus im Display erscheint. Zur wiederholten Wiedergabe Wählen Sie eines einzelnen Titels REP 1 aller Titel REP ALL der Titel in willkürlicher Reihenfolge SHUF REP programmierter Titel PGM REP Starten Sie Repeat Play: • Wenn Sie REP1 gewählt haben, wählen Sie den Titel, indem Sie + oder = AMS/SEARCH und dann ^ drücken. • Wenn Sie REP ALL und SHUF REP gewählt haben, drücken Sie ^. • Wenn Sie PGM REP gewählt haben, stellen Sie ein Programm zusammen (siehe Schritt 3 auf Seite 15) und drücken anschlieβend ^ drücken. So beenden Sie Repeat Play Drücken Sie PLAY MODE, bis “REP” nicht mehr im Display angezeigt wird. 14 D Der CD-Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Erstellen eines eigenen Programms p FUNCTION DISPLAY/ENT =/+ PLAY MODE ^ AMS/ SEARCH (Program Play) Tips • Sie können ein Programm wiederholt wiedergeben, da das Programm im Player gespeichert wird, bis Sie das CD-Fach öffnen oder FUNCTION umstellen. • Das aktuelle Programm wird gelöscht, wenn Sie FUNCTION anders einstellen oder das CDFach öffnen. • Sie können ein selbst zusammengestelltes Programm aufnehmen. Wenn Sie das Programm erstellt haben, legen Sie ein unbespieltes Band ein in Deck B und starten die Aufnahme mit r am Deck B. 1 2 Stellen Sie FUNCTION auf CD. 3 Drücken Sie + oder = AMS/SEARCH und dann DISPLAY/ENT, um die gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge zu programmieren. Sie können bis zu 20 Titel programmieren. Der CD-Player p Sie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titel auf einer CD wiedergegeben werden sollen. Drücken Sie PLAY MODE, bis “PGM” im Display erscheint. Programmierter Titel Wiedergabereihenfolge 4 Drücken Sie ^, um Program Play zu starten. So brechen Sie Program Play ab Drücken Sie PLAY MODE, bis “PGM” nicht mehr im Display angezeigt wird. So ändern Sie das aktuelle Programm Drücken Sie p einmal, wenn gerade keine CD wiedergegeben wird, oder zweimal, wenn gerade eine CD wiedergegeben wird. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Danach können Sie anhand des oben beschriebenen Programmierverfahrens ein neues Programm erstellen. Der CD-Player CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 15D Vorbereitungen Auswählen der Stromquellen AC IN Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben. Da der Stromverbrauch beim Aufnehmen relativ hoch ist, empfiehlt es sich, das Gerät während der Aufnahme am Netzstrom zu betreiben. Tip Nur für Geräte, die mit einem Zwischenstecker ausgestattet sind: Verwenden Sie den mitgelieferten Zwischenstecker, wenn der Netzkabelstecker nicht in die Netzsteckdose paßt. Batteriefach an eine Netzsteckdose Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit einer Netzsteckdose. Einstellen der Betriebsspannung (nur CFD-DW222) Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter (VOLTAGE SELECTOR) an der Unterseite auf die örtliche Stromversorgung eingestellt ist. VOLTAGE SELECTOR 110-120V Tip Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT schwächer wird oder das Gerät nicht mehr betrieben werden kann. Ersetzen Sie immer alle Batterien durch neue. Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zu nehmen. 16 D 220-240V Betrieb des Geräts mit Batterien Legen Sie acht R20-Batterien (Größe D) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, lösen Sie das Netzkabel. Vorbereitungen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Einstellen der Klangbetonung TONE MEGA BASS (TONE/MEGA BASS) Sie können den Klang einstellen und die Bässe verstärken. Vorbereitungen Einstellen des Klangs Drehen Sie den Regler TONE. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu betonen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Tiefen zu betonen. Verstärken der Bässe Drücken Sie MEGA BASS. Um wieder zur normalen Klangeinstellung zurückzukehren, drücken Sie die Taste erneut. Vorbereitungen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 17D Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Aufstellort • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. • Stellen Sie den Player nicht auf eine geneigte oder unebene Oberfläche. Stromquellen • Überprüfen Sie bei Netzbetrieb, ob die Betriebsspannung des Geräts der örtlichen Stromversorgung entsprechend eingestellt ist (siehe “Technische Daten”). Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Der Spannungswählschalter befindet sich an der Unterseite des Geräts (nur CFD-DW222). • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Lassen Sie seitlich am Gerät 10 mm frei. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, andernfalls können Betriebsstörungen auftreten, und die Lebensdauer der Komponenten kann sich verringern. • Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Wagen lassen, stellen Sie es an einen Platz, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Da die Lautsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden können. • Bei Batteriebetrieb verwenden Sie acht R20-Batterien (Größe D). • Wenn das Gerät nicht über Batterien betrieben werden soll, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen. • Das Typenschild mit Angaben zur Betriebsspannung, Leistungsaufnahme etc. befindet sich an der Unterseite. 18 D Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Betrieb • Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen, da die Temperaturen im Wageninneren stark ansteigen können. • Wurde der Player längere Zeit nicht benutzt, schalten Sie ihn zum Aufwärmen einige Minuten in den Wiedergabemodus, bevor Sie eine Kassette einlegen. Befinden sich auf der Oberfläche einer CD Kratzer, Schmutz oder Fingerabdrücke, kann es zu Fehlern bei der Spurführung kommen. Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise zu Kassetten • Wenn Sie verhindern möchten, daß eine Kassette versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B ab. Wenn Sie die Kassette später doch überspielen möchten, überkleben Sie die Öffnung mit Klebeband. Hinweise zu CDs • Vor der Wiedergabe reinigen Sie die CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. • Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD, und zerkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht. • Legen Sie die CDs nach der Wiedergabe immer in ihre Hülle zurück. Seite A Lasche für Seite B • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für Schallplatten. Lasche für Seite A • Um auf einer Kassette mit abgebrochener Lasche aufzunehmen, überkleben Sie die Aussparung für Seite A oder B mit Klebeband. • Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 90 Minuten sollten im allgemeinen nicht verwendet werden. Verwenden Sie solche Kassetten nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen und Wiedergeben. Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 19D Symptom Abhilfe Das Gerät läßt sich nicht einschalten. • Schließen Sie das Netzkabel richtig an. • Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind. • Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn die Batterien erschöpft sind. Es ist kein Ton zu hören. • Der Wählschalter FUNCTION muß zur Wiedergabe auf die gewünschte Komponente eingestellt sein. • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Lösen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören möchten. Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität. • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. • Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Das Fernsehbild ist instabil. • Beim UKW-Empfang über eine Innenantenne kann diese Störung auftreten, wenn das Gerät in der Nähe des Fernsehgeräts aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Die CD wird nicht wiedergegeben/ “00 -- --” leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt wurde. • Das CD-Fach muß geschlossen sein. • Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. • Reinigen Sie die CD. • Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das CD-Fach ca. eine Stunde geöffnet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Der Wählschalter FUNCTION muß auf CD stehen. Der Ton setzt aus. • Verringern Sie die Lautstärke. • Reinigen Sie die CD, oder ersetzen Sie sie, wenn sie stark beschädigt ist. • Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf. CD-Player Radio Allgemeines Störungsbehebung 20 D Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Kassettendeck Symptom Abhilfe Die Kassette läuft nicht, wenn eine Bandlauftaste gedrückt wird. • Schließen Sie das Kassettenfach richtig. Die Taste REC r funktioniert nicht/die Kassette wird nicht wiedergegeben. • Die Überspielschutzlasche muß intakt sein. Die Kassette wird nicht vollständig gelöscht. • Reinigen Sie die Löschköpfe (siehe Seite 22). • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Die Kassette läßt sich nicht bespielen. • Achten Sie darauf, daß die Kassette richtig eingelegt ist. • Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde. Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität. • Reinigen Sie Tonköpfe, Andruckwalze und Kapstan (siehe Seite 22). • Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe mit einer Entmagnetisierungskassette (siehe Seite 22). Der Ton ist verzerrt. • Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall) wird verwendet. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal). Wenn sich ein Problem anhand dieser Liste nicht beheben läßt, lösen Sie das Netzkabel, und entnehmen Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 21D Wartung Reinigen der Linse Wenn die Linse verschmutzt ist, kann es während der Wiedergabe einer CD zu Tonsprüngen kommen. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser. Reinigen der Tonköpfe und des Bandpfads Um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität sicherzustellen, wischen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen und Kapstan nach jeweils 10 Betriebsstunden mit einem Wattestäbchen ab, das Sie leicht mit einer Reinigungsflüssigkeit oder Alkohol angefeuchtet haben. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erzielen, empfiehlt es sich, alle Oberflächen, über die das Band transportiert wird, vor jeder Aufnahme zu reinigen. Deck B Aufnahme-/ Wiedergabekopf Löschkopf Kapstan Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie eine Kassette einlegen. Entmagnetisieren der Tonköpfe Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Abrieb des Magnetbands auf den Köpfen abgelagert, der Signalverlust im Hochfrequenzbereich und Rauschen verursachen kann. Entmagnetisieren Sie die Köpfe und alle Metallteile des Bandpfads mit einer im Handel erhältlichen Entmagnetisierungskassette. Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung und Bedienelemente mit einem weichen, leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Andruckwalze Linse Deck A Wiedergabekopf Kapstan Andruckwalze 22 D Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Technische Daten CD-Player Allgemeines System Digitales CD-Audiosystem Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgangsleistung: unter 44,6 µW (gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm) Rotationsgeschwindigkeit 200 U/min bis 500 U/min (CLV) Anzahl der Kanäle 2 Frequenzgang 20 - 20.000 Hz +1/-2 dB Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze Lautsprecher Voller Frequenzbereich: 10 cm Durchmesser, 4 Ohm, Konus (2) Ausgänge Kopfhörerbuchsen (Stereominibuchse) für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ohm Maximale Leistungsabgabe 4,5 W + 4,5 W Betriebsspannung CFD-222L/DW222L Großbritannien 230 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz Andere Länder 220 - 230 V Wechselstrom, 50 Hz CFD-DW222 110 - 120 V, 220 - 240 V Wechselstrom 50/60 Hz, umschaltbar Radio Frequenzbereich CFD-222L/DW222L UKW Italien 87,5 - 108 MHz Mittel- und Osteuropa 65 - 108 MHz Andere Länder 87,6 - 107 MHZ MW Italien Andere Länder 526,5 - 1.606,5 kHz 531 - 1.602 kHZ LW Italien Andere Länder 148,5 - 283,5 kHz 153 - 279 kHZ AM UKW-Aufnahme R20P von Sony: ca. 13,5 Std. Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 19 Std. Kassettenwiedergabe R20P von Sony: ca. 7,5 Std. CFD-DW222 UKW 12 V Gleichstrom, 8 R20-Batterien (Größe D) Leistungsaufnahme 26 W Wechselstrom Batterielebensdauer CD/Radio/Kassettendeck: Saudi-Arabien Touristenmodell Andere Länder 87,6 - 107 MHz 76 - 108 MHZ 87,6 - 108 MHz Touristenmodell Andere Länder 530 - 1.629 kHZ 530 - 1.605 kHz IF UKW: 10,7 MHz AM (MW)/LW: 455 kHz Antennen UKW: Teleskopantenne AM (MW)/LW: Eingebaute Ferritstabantenne Kassettendeck Aufnahmesystem 4 spurig, 2 Kanäle, stereo Spuldauer ca. 140 Sek. bei Sony-Kassette C-60 Frequenzgang TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 12 Std. CD-Wiedergabe R20P von Sony: ca. 2,5 Std. Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 4,5 Std. Abmessungen ca. 580 x 164 x 250 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile) Gewicht ca. 5 kg (einschl. Batterien) Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Zusätzlich erhältliches Zubehör MDR-Kopfhörerserie von Sony Zusätzliche Informationen CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 23D Index A K V Aufnehmen auf eine Kassette 10 Auswählen der Stromquelle 16 Auswählen von Titeln 5 Klangbetonung 17 Verbessern des Radioempfangs 7 Vorbereitungen 16 M MEGA BASS 17 P B Batterien für das Gerät 16 Program Play 15 R C CD-Player 12 D Display 12 E Einstellen Klang 17 Klangbetonung 17 Entmagnetisieren der Tonköpfe 22 Erstellen eines eigenen Programms 15 Radioempfang 6 Reinigen Gehäuse 22 Tonköpfe und Bandtransportweg 22 Repeat Play 14 W Wiedergabe einer CD 4 einer Kassette 8 wiederholen 14 Wiedergeben einer bestimmten Passage in einem Titel 13 S Spannungswählschalter 16 Störungsbehebung 20 Stromquellen 16 Sony Corporation Printed in China CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC Zusätzliche Informationen 24D Additional Information CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC 25EN
This document in other languages
- Deutsch: Sony CFD-222L