Download Powermate PC0103008 User's Manual
Transcript
ENGINE DRAWING / SCHEMA DE MOTEUR / DIAGRAMA DE MOTOR 41 Customer Hotline 1-800-445-1805 (11) RATO issuing the warranty shall provide any documents that describe that manufacturer's warranty procedures or policies within five working days of request by the Air Resources Board. (d) Emission Warranty Parts List. (1) Fuel Metering System (i) Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or fuel injection system). (ii) Air/fuel ratio feedback and control system. (iii) Cold start enrichment system. (iv) Fuel Tank. (2) Air Induction System (i) Controlled hot air intake system. (ii) Intake manifold. (iii) Air filter. (3) Ignition System (i) Spark Plugs. (ii) Magneto or electronic ignition system. (iii) Spark advance/retard system. (4) Exhaust Gas Recirculation (EGR) System (i) EGR valve body, and carburetor spacer if applicable. (ii) EGR rate feedback and control system. (5) Air Injection System (i) Air pump or pulse valve. (ii) Valves affecting distribution of flow. (iii) Distribution manifold. (6) Catalyst or Thermal Reactor System (i) Catalytic converter. (ii) Thermal reactor. (iii) Exhaust manifold. (7) Particulate Controls (i) Traps, filters, precipitators, and any other device used to capture particulate emissions. (8) Miscellaneous Items Used in Above Systems (i) Electronic controls. (ii) Vacuum, temperature, and time sensitive valves and switches. (iii) Hoses, belts, connectors, and assemblies. RATO will furnish with each new engine/equipment written instructions for the maintenance and use of the engine/equipment by the owner. ENGINE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR REF. PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0070566 0070575 0069480 0070573 0070574 0069482 0068061 0068062 0068063 0068064 0069482 0068066 0068065 0068463 0068464 0070576 0068071 0068070 0068466 0068074 0068075 0070577 0068077 DESCRIPTION Engine 212 cc Cylinder head assembly Gasket, cylinder head Cover, cylinder head Gasket, cylinder head cover Oil seal Sensor, engine oil Cover, crankcase Gasket, crankcase Oil dipstick Oil seal Bolt, valve adjusting Rocker valve Engine recoil assembly Shroud Carburetor Gasket, air cleaner Gasket, carburetor Air cleaner Pulley, starter Fan, flywheel Flywheel Coil, ignition DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Moteur 212 cc Ensemble de tete de cylindre Joint Couvercle Joint Joint Détecteur Couvercle Joint Jauge de niveau d'huile Joint Boulon Soupape Moteur recule l'assemblée Enveloppe Carburateur Joint Joint Aérer le nettoyeur Poulie de démarreur Ventilateur Volant-moteur Bobine d'allumage 40 QTY Motor 212 cm 3 Conjunto de cabezal de cilindro Empaquetadura Tapa Empaquetadura Sello Sensor Tapa Empaquetadura Varilla de aceite Sello Perno Válvula Asamblea de retráctil de motor Guardera Carburador Empaquetadura Empaquetadura Limpiador aéreo Polea de arrancador Ventilador Volante Bobina de encendido 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS - PC0103008 42 Customer Hotline 1-800-445-1805 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PC0103008 REF. PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0069593 0067131 0067133 0068303 0068919 0067210 0068455 0067126 0069851 0037762.01 0049365 0061990 0067159 0068922 0068457 0067139 0067146 0067140 0067137 0067138 0067143 0067145 0068458 0068300 0067157 0068459 0067155 0070569 DESCRIPTION Frame Isolator left Isolator right Circuit Breaker 10 amp DC Circuit Breaker 13 amp dual Ground terminal Decorative plate Ignition switch Foot, rubber Receptacle 5-20R Receptacle L14-30R Receptacle DC Rectifier Panel, wired Assy, rotor/stator Cover, end Connection board Voltage regulator Brush module Support, bearing Fuel cap Fuel filter Fuel tank Fuel gauge Fuel shut-off Bracket, metal Gasket, exhaust pipe Muffler assembly DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Cadre Sectionneur gauche Sectionneur droite Disjoncteurs 10 amp CC Disjoncteurs 13 amp double Borne de mise à terre Plaque décorative Interrupteur Pied Prise 5-20R Prise L14-30R Prise CC Redresseur Tableau complet câblé Ensemble de rotor et stator Couvercle Conseil de connexion La tension régulatrice Brosser le module Support, roulement Capuchon Filtre à carburant Réservoir de carburant Jauge de carburant Alimenter d’arrêt Support Joint Ensemble de silencieux QTY Marco Aislador izquierda Aislador derecho Cortacircuitos 10 A CC Cortacircuitos 13 A doble Terminal, tierra Plato decorativo Interruptor Pie Receptáculo 5-20R Receptáculo L14-30R Receptáculo CC Rectificador Panel, cabeado completo Conjunto, rotor y estator Tapa Tabla de conexión El regulador del voltaje Cepille módulo Soporte, Cojinete Tapa de combustible Filtro de combustible Tanque de metal de combustible Indicador de combustible Abastezca de combustible válvula Soporte Empaquetadera Conjunto, silenciador 1 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 43 Customer Hotline 1-800-445-1805
This document in other languages
- français: Powermate PC0103008
- español: Powermate PC0103008