Download Philips 46PP9545 User's Manual

Transcript
÷d
Êu eHK
Ë– wHK wzULMO
Õu{u« wU
‰Uœ≈
«œU—≈
Êu eHK « «b# «
46PP9545
55PP9545
3135 035 23281
‫«;‪Uu‬‬
‫ﺷﻜﺮا ﻟﺸـﺮاﺋﻚ ﻫﺬا اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ ،‬وﻳﺤﻖ ﻟـﻚ اﻵن اﻟﺰﻫﻮ ﺑﺎﻗﺘﻨـﺎء ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻴﻠﻴﺒـﺲ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻌﺪك ﺑﺈﻋﻄﺎﺋـﻚ اﻻﻫﺘﻤﺎم اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻛﻌﻤﻴـﻞ‪،‬‬
‫ً‬
‫وﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺟﻴـﺪاً ﻟﻴﺴﺎﻋﺪك ﻓﻴﺎﻟﺘـﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ ‪١٦ .........................................................‬‬
‫«‪VO3d«Ë œ«b/ù‬‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻂ اﻟﻀـﻮء ﻋﻠﻰ اﳌﻨﺘﺞ ‪٣ ...............................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة ‪١٧ .........................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ‪٤ .......................................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻨـﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫)إذا ﻛﺎن اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻣﺰودا ﺑﻬﺎ( ‪١٩-١٨ .................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴـﺢ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ‪٥ .........................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴـﺢ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول ‪٧-٦ ..............................‬‬
‫«_‪WOdD« …eN8‬‬
‫«‪qOGA‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺮﻓﻴـﺔ ‪٢٧-٢٠ .........................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘـﻮاﺋﻢ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أﺟﻬـﺰة ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﻟﻠﻌـﺮض ‪٢٨ ......................................‬‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣـﺔ ‪٨ ................................................................‬‬
‫‪WU/ UuKF‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ‪١٠-٩ .............................................................‬‬
‫اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴـﻒ وﻧﺼﺎﺋﺢ ﻫﺎﻣـﺔ ‪٢٩ ..................................‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪١١ ..................................................................‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼـﺎل ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪٣٠ ................................................‬‬
‫اﻟﺼﻮت ‪١٢ ..................................................................‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس ‪٣١ .....................................................................‬‬
‫اﳋﺼﺎﺋﺺ ‪١٣ ...............................................................‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢ .................................................................‬‬
‫ﻋﺎم ‪١٤ ........................................................................‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻀﻤـﺎن اﻟﺪوﻟﻲ ‪٣٤-٣٣ ...........................................‬‬
‫اﳌﺼﺪر واﻟﺘﻘﺎرب ‪١٥ ......................................................‬‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﻌﻠـﻮﻣﺎت اﻟﻌﻤﻼء ‪٣٦-٣٥ ..........................................‬‬
‫‪ÊU_« UuKF‬‬
‫‪∫W?OU« ôU(« w ¡U dNJ« fU qBH r‬‬
‫• ﳌﺒﺔ اﻹﺷﺎرة اﳊﻤـﺮاء اﳌﻮﺟﻮدة أﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷـﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗـﻮﻣﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤـﺮ‪.‬‬
‫• ﻇﻬﻮر ﺧﻂ أﺑﻴﺾ ﺳﺎﻃﻊ ﺑﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﺎﺷﻄﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻋﻠﻴﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺟﻠﺪ اﻟﺸﺎﻣﻮاه أو اﻟﻘﻤﺎش اﻟﻨﺎﻋﻢ‬
‫ً‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫اﳌﺒﺘﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴـﻒ(‪.‬‬
‫• ﺣﺪوث ﻋﺎﺻﻔﺔ ﺑﺮﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺮك اﳉﻬﺎز دون ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول ﻣﻄﻠﻘـﺎً إﺻﻼح ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻔـﺰﻳﻮن ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬اﺳﺘﺸـﺮ داﺋـﻤًﺎ أﻓﺮاد ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺪرﺑـﲔ‪.‬‬
‫‪∫W —UD#« «b*+« ‰u' tO#M%‬‬
‫ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨـﻪ إﺻﺎﺑﺔ ﺑﺪﻧﻴﺔ أو ﺗﻠﻒ اﻟﺮﳝﻮت‪:‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴـﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳـﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻣـﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﺿﺒﻂ اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺎت ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻣﺘﻲ ‪ +‬و اﳌﻮﺟـﻮدﺗﲔ ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺑـﲔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪) :‬اﳉﺪﻳـﺪة واﻟﻘﺪﳝﺔ‪ ،‬أو ﺑﻄـﺎرﻳﺔ اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﻘﻠـﻮﻳﺔ‪.. ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋـﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﳝﻮت ﻟﻔﺘـﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪ZM*« vK/ ¡uC« jOK?%‬‬
‫;‪»d s/ p?HM Áb:U‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ™‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أﻓﻀﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻣﻴﺰة™‪) Digital Natural Motion‬اﳊﺮﻛﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ( رؤﻳﺔ ﺣﺮﻛﺎت ﺳﻠﺴﺔ وﺑﺪون اﻫﺘﺰاز ﻣﻦ أي ﻣﺼﺪر‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ :HDTV‬ﺗﻌﺘﺒﺮ إﺷـﺎرة ‪ HDTV‬ﻫﻲ أﺣﺪث وأﻓﻀﻞ إﺷﺎرة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﺘﺎﺣـﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎم ‪ :Acclearium™ Digital Optics‬ﻳﻘـﻮم ﺑﺰﻳﺎدة ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻋﻠـﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺪﺧﻼت‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ™‪ :Saphlon‬ﻟﻠﺤﺼـﻮل ﻋﻠﻰ ﺻﻮرة أﻓﻀﻞ ﻛﻤـﺎ أﻧﻬﺎ ﺿﺪ اﳋﺪش‪.‬‬
‫√‪j?√ UO8uuMJ« XA#B‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫أزرار‪ – BlueBlush‬ﻟﻮﺣﺔ ﲢﻜﻢ ﺗﻀﺊ ﻋﻨﺪ اﻗﺘﺮاب اﳌﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ 1080i‬ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﲔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ وﻋﻠﺐ اﳉﻬﺎز اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Active Control‬اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻨﺸﻂ( ﻣﻊ ﻣﻴﺰة ‪) Light Sensor‬أداة اﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﻀﻮء( ﺑﻀﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ وﺿﻊ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ – Auto IntelliSense™ Focus‬ﺗﻘﺎرب أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ذو ﳌﺴﺔ واﺣﺪة ﺧﺎص ﺑﺄﻧﺎﺑﻴﺐ ﺷﺎﺷﺔ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ – APAC‬ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺗﻘﺎدم اﻟﻔﺴﻔﻮر أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜـﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﲤﻜﻨﻚ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ اﳌﺰودة ﺑﺠﻬﺎزي ﻣﺆاﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﻋﺮض ﺻﻮرﺗﲔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺘﲔ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪uB« ¡«dE‬‬
‫• ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ – Virtual Dolby® Surround‬ﺻﻮت ﻣﺤﻴﻂ دون اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﺧﻠﻔﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴـﺔ‪.‬‬
‫‪ZM*« vK/ ¡uC« jOK?%‬‬
‫‪©bz«e« q?J#«® PixelPlus™ …eO‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﻌﺎﳉﺔ وﺣﺪات اﻟﺒﻜﺴﻞ اﳌﺪﺧﻠﺔ وﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺪى اﻟﻠﻤﻌﺎن وﺗﻜﻮﻳﻦ ﻟﻘﻄﺎت ﻣﺒﺪﺋﻴﺔ وﻧﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﻟﻮان ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﺴﲔ اﻟﻔﺮﻳﺪة ﻟﻠﻤﻌﺎن‬
‫وﻟﺘﺤﻮﻻت اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺆدى إﻟﻰ وﺿﻮح ﺷﺎﻣﻞ وﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﻧﻘﺎءً وأﻟﻮان أﻛﺜﺮ ﺣﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬وﺗﻮﻓﺮ ﲢﺴﻴﻨﺎت اﻟﻠﻮن اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ درﺟﺔ ﺗﺸﺒﻊ أﻛﺒﺮ ورؤﻳﺔ‬
‫أﺷﺒﻪ ﺑﺎﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺤﺴﲔ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻼﺧﺘﻼف ﺑﲔ اﻷﺟﺰاء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﳌﻀﻴﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ رﻓﻊ درﺟﺔ اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻟﻠﺼﻮرة ﻛﻜﻞ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ‪ %٣٠‬ﳑﺎ ﺟﻌﻞ اﻟﺼﻮرة أﻛﺜﺮ ﺗﺄﻟﻘًﺎ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬ﻳﺆدى ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﺮﻗﻤﻲ وﺗﺼﺤﻴﺢ اﳊﺮﻛﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ إﻟﻰ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺳﻠﺴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻫﺘﺰازات واﻟﻀﻮﺿﺎء وﺷﺪﻳﺪة اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪©WOFO#D« WOLd« W3d(«® Digital Natural Motion™ …eO‬‬
‫ﻫﺬه اﳌﻴﺰة ﲡﻌﻞ اﳊﺮﻛﺎت ﻣﻦ أي ﻣﺼﺪر ﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﺴﻼﺳﺔ وﻋﺪم اﻻﻫﺘﺰاز‪ ،‬وﺗﺘﻤﻴﺰ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﳊﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻴﺔاﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ)‪ (DNM‬ﺑﻘﺪرﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﳉﺎت ﺑﻨﺘﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﳊﺮﻛﺔ اﻷﻓﻼم‬
‫واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﳝﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﳊﺮﻛﺎت ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﲡﺎﻫﺎت ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫√“ —«— ‪BlueBlush‬‬
‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳋﻼﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪم وﲢﻘﻴﻘﻬﺎ‪ ،‬إذ ﻳﻘﻮم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺈﺿﺎءة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺄن اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻨﻪ رؤﻳﺘﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﺴﻮف ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻫﺬه اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫‪Õu{u« WOU/ WKUJ« 1080i qOBu« WOKU‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم وﺣﺪة إدﺧﺎل اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺟﻮد أﻧﻮاع اﳌﻮﺻﻼت وﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﺣﺪث ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﳌﻌﺎﳉﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻋﺎﻟﻲ اﻹﺧﺮاج ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻦ ﻗﺒﻮل وﻋﺮض‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎت ‪ 1080i‬ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪Acclearium™ Digital Optics‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺧﺎﺻﻴـﺔ أﻧﺎﺑﻴﺐ أﺷﻌﺔ اﻟﻜﺎﺛـﻮد اﻟﻔﺴﻔﻮرﻳﺔ اﻟﺪﻗﻴﻘـﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻔﻴﻠﻴﺒـﺲ ﺑﺘﺤﺴﲔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻀﻮﺋﻴـﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠـﻰ ﺻﻮرة أﻛﺜـﺮ ﺣﺪة ودﻗﺔ‬
‫وﲢﺴﲔ ﻗﺪرة اﻟﻔﺴﻔـﻮر اﻷﺧﻀﺮ‪ ،‬ﳑـﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ أﻟﻮان ﻃﺒﻴﻌـﺔ ذات ﻋﻤﻖ‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ ﻋﺪﺳـﺎت اﻹﺳﻘﺎط اﳌﻮﻟﺪ ﻓـﻲ ﺗﻨﺎﻏﻢ ﻣﻊ ﻛﻞ أﻧﺒـﻮب أﺷﻌﺔ ﻛﺎﺛﻮد‬
‫ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻣﺮﻛـﺰ اﻷﺷﻌﺔ وﺗﺼﺤﻴﺢ اﻷﺧﻄـﺎء اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺆدي إﻟـﻰ ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺸﻮش واﻧﺤـﺮاف اﻟﺼﻮرة إﻟﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬وﺗﻜـﻮن اﻟﺸﺎﺷﺔ اﶈﺪﺑـﺔ‬
‫أﻛﺜﺮ دﻗﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻟﺜﻠـﺚ ﺗﻘﺮﻳـﺒًﺎ )‪ ٥١٥.‬ﻣﻠﻢ( ﻋﻦ اﻟﺸﺎﺷـﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺤﺴﻦ ﺗﻔﺎﺻﻴـﻞ اﻟﺼﻮرة ودﻗﺔ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪ .‬وﻳﻘـﻮم ﻣﻜﺒﺮ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ذو‬
‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘـﺮدد اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﺑﻌﻤﻞ أﻗﺼﻰ ﺣﺰﻣـﺔ ﺗﺮدد ﻣﺮﺋﻴـﺔ واﺳﻌﺔ ﻓﻲ ﻓﺌﺘﻪ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺆدي إﻟـﻰ زﻳﺎدة دﻗﺔ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜـﻞ ﻛﺒﻴﺮ ووﺿﻮح اﻟﺮؤﻳـﺔ‪.‬‬
‫;‪Saphlon™ Screen W;U‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺑﻨﺎء ﺗﻘﻨﻴـﺔ ‪ Saphlon™ Screen‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻮاد وﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺗﻮﻓﺮ ﺻﻮرة أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺣﲔ اﻟﺘﺒﺎﻳـﻦ واﻟﺴﻄﻮع‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻤـﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﳋﺪوش وﺑﺼﻤﺎت اﻷﺻﺎﺑـﻊ وﻣﻨﻊ اﻟﻮﻫﺞ اﻟﻨﺎﰋ ﻋـﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺎﺷـﺔ واﻗﻴﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠـﺔ‪.‬‬
‫‪Auto IntelliSense™ Focus‬‬
‫ﺗﻘﻮم أدوات اﻻﺳﺘﺸﻌـﺎر اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳـﻮن ﲟﺴﺢ ﺷﻜـﻞ اﺧﺘﺒﺎري ﺳﺎﺑﻖ اﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻌﺪﻳـﻞ اﻹﺷﺎرة ﻓـﻲ أﻧﺎﺑﻴﺐ أﺷﻌﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮد ﻟﻠﺘﺄﻛـﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺿﺒـﻂ ﻣﺤﺎذاة اﻟﻠـﻮن اﻷﺣﻤﺮ واﻟﻠـﻮن اﻷﺧﻀﺮ واﻟﻠـﻮن اﻷزرق‪.‬‬
‫‪ Active Control‬و ‪ APAC‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﲔ ﲡﺎرﻳﺘﲔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ .Philips Consumer Electronics North America‬و‪ IntelliSense‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ .Philips Consumer Electronics North America‬ﺟﻤﻴـﻊ اﳊﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ‪.2002 Philips Consumer Electronics‬‬
‫* ﰎ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪ “Dolby” .Dolby Laboratories‬ورﻣﺰ ‪ double-D‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﲔ ﲡﺎرﻳﺘﲔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪٣‬‬
‫«‪VO3d% Êu eHK‬‬
‫➛‬
‫‪ ١٥‬ﺳﻢ‬
‫➛‬
‫وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗـﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ ١٥‬ﺳﻢ ﺣﻮل اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫وﻟﺘﺠﻨﺐ اﻧﺤﺮاف ﺟﺴﻢ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮﻧﻪ‬
‫وﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓـﺮص ﺗﻌﻄﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻀﻊ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﳝﻜـﻦ أن ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻪ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒﻴـﺮة ذ‬
‫وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣـﻦ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺤﺮارة‪.‬‬
‫‪ ١٥‬ﺳﻢ‬
‫➛‬
‫‪ ١٥‬ﺳﻢ‬
‫➛‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺒـﺐ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘـﺞ ﻋﻦ‬
‫ﻫﺎ ﻓﻰ اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ ﺣﺎﻟـﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﳋـﺎرﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺸﻮ ً‬
‫ﺟﺪا ﻣـﻦ‬
‫ً‬
‫وﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻓـﻲ ﻣﻜﺎن ﻗﺮﻳﺐ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬وﻗﻢ ﺑﺈﺑﻌﺎد ﻣﺼﺪر اﺠﻤﻟﺎل اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن إﻟﻰ أن ﻳﺘﻢ إزاﻟﺔ ﺗﺸـﻮه اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫➛‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺟﻬـﺎز‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﺑﺠﻮار أي‬
‫ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺤﺮارة‬
‫أو ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻀﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﳌﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫➛‬
‫‪±‬‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌـﺮض اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻫﻲ أﻫﻢ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻣـﻦ‬
‫ﺧﻮاص ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣـﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﻠﻔـﺰﻳﻮن‬
‫اﻟﻌﺮﺿﺎﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‪ .‬وﻋﻠﻴﻚ اﺧﺘﺒﺎر أﻓﻀﻞ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜـﻦ رؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺒﻴـﺮة ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﺻﻮرة ﳑﻜﻨـﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻓـﻲ‬
‫ﻣﺪﺧﻞ ‪ ٧٥‬أوم ﺧﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑـﺲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ ﺟﻴـﺪاً ﻓﻲ ﻣﺪﺧـﻞ ‪ANTENNA IN‬‬
‫‪ ٧٥‬أوم ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻐﺬﻳـﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓـﻲ ﻣﺪﺧﻞ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫واﻧﻈﺮ إﻟﻰ ﻇﻬﺮ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻓـﻮﻟﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﺤﻴـﺢ‪ .‬وراﺟﻊ اﳌﻮزع اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﺶ ﺑﻬـﺎ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻼف ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻐﺬﻳـﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﻻ ﺗﻀـﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﺳﻠـﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﳌﻨﻊ ﺗﻀﺮر اﻟﺴﻠﻚ وﺣﺪوث ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻏﻄﺎء اﳉـﺰء اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول‪ .‬وﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺘﲔ‬
‫)‪ (Type R6-1.5V‬اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻮرﻳﺪﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﲢﺘـﻮي‬
‫ﻫﺎﺗﲔ اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺘﺎن ﻋﻠﻰ ﻓﻠﺰات اﻟـﺰﺋﺒﻖ أو‬
‫اﻟﻜﺎدﻣﻴﻮﻣﺎﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻌﺾ اﻟـﺪول ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻨﻔـﺬة ﻓﻲ ﺳﻠﺔ اﳌﻬﻤﻼت ﺑﺎﳌﻨـﺰل‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻌـﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣـﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ اﶈﻠﻴـﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫اﳌﺴﺘﻨﻔـﺬة‬
‫اﻧﻈﺮ اﳉﺰء اﳋﺎص ﺑﺎﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﻄـﺎرﻳﺔ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﻳﻌﻤﻞ ﻫـﺬا اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻣـﻊ أﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨـﺪم ﻧﻈﺎم إﺷﺎرات ‪.RC5‬‬
‫‪µ‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴـﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ :‬اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘـﺎح اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣـﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬واﺿﻐﻂ ﻣﻔﺎﺗﻴـﺢ‬
‫–‪ CH+/‬أو ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم أو ﻣﻔﺘﺎح ‪Power‬‬
‫)اﻟﺘﺸﻐﻴـﻞ( اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول إذا‬
‫أﺿﺎءﻣﻔﺘﺎح ‪) Standby‬وﺿـﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد(‪ ،‬أو اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ‪ Standby‬أو ‪) CH‬اﻟﻘﻨـﻮات( ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫)اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ISENSE‬‬
‫‪INTELL‬‬
‫‪VOLUME‬‬
‫‪CHANNEL‬‬
‫‪POWER‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪٤‬‬
‫«‪Êu eHK« `O%UH «b*+‬‬
‫√“ —«— ‪BlueBlush‬‬
‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳋﻼﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪم وﲢﻘﻴﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺈﺿﺎءة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻨﺪ اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺄن‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻨﻪ رؤﻳﺘﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻋﺪم‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﺴﻮف ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻫﺬه اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪INTELLISENS‬‬
‫‪E‬‬
‫‪VOLUME‬‬
‫‪CHANNEL‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪Proximity Sensor‬‬
‫‪©qOGA«® POWER‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو ﺗﻔﻌﻴﻞ‬
‫وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌـﺪاد‪.‬‬
‫‪WO dNJ« WcG« ÕUH‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴـﻞ أو إﻳﻘﺎف اﻟﺘﻐﺬﻳـﺔ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫‪©«uMI«® CHANNEL‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﻨﺎزﻟﻲ‪.‬‬
‫وﻳﻘﻮم ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﺘﺼﺎﻋﺪي‪.‬‬
‫وﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪،‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪ Channel‬أو ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ ﻷﻋﻠﻰ أو أﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪Proximity Sensor‬‬
‫‪WLzU® IntelliSense‬‬
‫«‪©w3c« —UFA+ô‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻘـﺎرب اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺎﺗﻴﻜﻴـﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ً‬
‫أﺗﻮ‬
‫وذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎﺻﻴـﺔ ‪Auto‬‬
‫®‪.IntelliSense‬‬
‫‪Proximity Sensor‬‬
‫‪WOzUIK« —UFA+ô« …«œ√ qODF% Ø5J9‬‬
‫اﺿﻴﺎ ﺑﺎﻟﻜﺸﻒ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ‬
‫ﺳﺘﻘﻮم أزرار ‪ BlueBlush‬ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻓﺘﺮ‬
‫ً‬
‫اﻗﺘﺮاﺑﺎﳌﺴﺘﺨﺪم وﺗﻀﺊ أزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻄﻴﻞ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر ﻏﻴﺮ اﳌﺮﻏﻮب‬
‫ﻓﻴﻪ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻗﺘﺮاب ﺣﻴﻮان أﻟﻴﻒ أو ﻃﻔﻞ(‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ :‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﺰري‬
‫‪ Volume‬ﻣﻌًﺎ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﻮﻣﺾ أزرار ‪ BlueBlush‬ﲤﺮة واﺣﺪة‪.‬‬
‫واﻵن ﻓﻠﻦ ﺗﻀﺊ اﻷزرار إﻻ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻀﻐﻄﻌﻠﻴﻬﺎ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜﲔ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ :‬إذا أردت ﲤﻜﲔ أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ زري‬
‫‪) Volume‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻣﻌﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻣﺾ أزرار ‪ BlueBlush‬ﻣﺮﺗﲔ‪.‬‬
‫ً‬
‫واﻵن ﺳﻮف ﺗﻀﺊ أزرار ‪BlueBlush‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﺘﺮاب اﳌﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪٥‬‬
‫‪©WLzUI«® MENU‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳌﻔﺘﺎح ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻔﺢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﺰري‬
‫‪) Volume‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( و‬
‫‪) Channel‬اﻟﻘﻨﻮات(‪.‬‬
‫‪VOLUME‬‬
‫«‪©uB‬‬
‫®?‪Èu‬‬
‫ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘـﻮى‬
‫ﻳﻘﻮم اﳌﻔﺘﺎح‬
‫ﺑﺮﻓﻊ‬
‫اﻟﺼﻮت‪ .‬وﻳﻘﻮم اﳌﻔﺘـﺎح‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼـﻮت‪.‬‬
‫«‪‰Ë dM3 u1 d« `O%UH «b*+‬‬
‫‪©UIAK*« —UOY«® SELECT ACCESSORY‬‬
‫‪B‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎر إدﺧﺎل ‪ AV‬ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ AV1 :‬أو ‪ AV2‬أو‬
‫‪ AV3‬أو ‪ AV4‬أو ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫‪v‬‬
‫‪UIAK*« l{Ë‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﻣﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪ .‬وﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أو ﻗﺮص ‪ DVD‬أو ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت أو ﺟﻬﺎز إﺿﺎﻓﻴﺂﺧﺮ )‪CD‬‬
‫أو‪ .(SAT‬وﺳﻮف ﻳﻀﺊ اﳌﺆﺷﺮ اﻷﺧﻀﺮ‪ .‬وﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ وﺿﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮي أو اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﻀﻮء‪.‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪S‬‬
‫‪©…—uB qY«œ …—uB® PIP …eO‬‬
‫†‬
‫‡‬
‫‪π‬‬
‫‪Ò‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬه اﻟﺰر ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻴﻤﺰاﻳﺎ ‪) Picture-in-Picture‬ﺻﻮرة داﺧﻞ‬
‫ﺻﻮرة( و‪) Dual-window‬اﻟﻨﺎﻓﺬة اﳌﺰدوﺟﺔ(‪.‬‬
‫®‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪©…—uB« XO#[%® FREEZE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻮرة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻴﺰة ﺻﻮرة‬
‫داﺧﻞ ﺻﻮرة‪ .‬ﻓﻲ وﺿﻊ ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﻌﻠﻴﻖ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪OK‬‬
‫√“—«— ?\‪ubOH« q‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﻊ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ v‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ و ‪ s‬و ‪r‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ و ‪ u‬ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ و‪ q‬ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫‪V‬‬
‫‪©bz«e« q?J#«® PIXEL PLUS™ …eO‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬه اﻟﺰر ﻟﻌﺮض ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻼﻟﺰاﺋﺪ(‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰة ‪Pixel‬‬
‫‪) Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( و ‪) Digital Natural Motion‬اﳊﺮﻛﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ( ﻓﻲ اﻟﻨﺼﻒ اﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻻ ﺗﻌﻤﻼن ﻓﻲ اﻟﻨﺼﻒ اﻷﳝﻦ‬
‫ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻫﺬه اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮي ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺼﻔﺢ اﻟﻘﻮاﺋﻢ وﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪©o«u® OK‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪i‬‬
‫‪©—U?O« WN' d;R*«® CURSOR LEFT‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﻴﺎرات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أو اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫–‪©uB« Èu? j#{® VOLUME+/‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أو ﺧﻔﻀﻪ‪.‬‬
‫‪h‬‬
‫«_—‪9 v≈ 0 s ÂU‬‬
‫‪U‬‬
‫ﺗﺘﻴﺤﻠﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻘﻨﻮات ذات اﻟﺮﻗﻤﲔ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺧﻼل ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫‪ZOOM‬‬
‫‪c‬‬
‫‪q‬‬
‫‪Q‬‬
‫)‪©ÃË dYØWU(«® i+ (STATUS/EXIT‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﻌﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻘﻨﺎة واﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳊﺎﻟﻲ أو‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﺨﻤﻟﺘﺎر وذﻟﻜﻌﻨﺪ ﺗﺼﻔﺢ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ACTIVE‬‬
‫‪SMART CONTROL‬‬
‫‪h‬‬
‫‪©Xu« ÷d/® TIME DISPLAY‬‬
‫‪M‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﻌﺮض اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪©jO;« uB« l{Ë® SURROUND MODE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ‪.‬‬
‫‪Dolby*Virtual …eO‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم ‪ Dolby Virtual‬ﺳﻤﺎﻋﺘﲔ ﶈﺎﻛﺎة ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﻨﻮات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫™‪©ozUH« jO;« uB«® Incredible Surround‬‬
‫• ﺗﺸﻌﺮك ﻣﻴﺰة ™‪) IncredibleSurround‬اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ اﻟﻔﺎﺋﻖ( أن‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت أﻛﺜﺮ ﺗﺒﺎﻋﺪاًﻟﺰﻳﺎدة ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪©uB« ¡UIc«® SMART SOUND‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻻﺧﺘﻴﺎر إﻋﺪاد ﻣﺴﺒﻘﻠﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫™‪©jAM« rJA«® ACTIVE CONTROL‬‬
‫* ﰎ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪ “Dolby” .Dolby Laboratories‬ورﻣﺰ‬
‫‪ double-D‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﲔ ﲡﺎرﻳﺘﲔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪ Pixel Plus‬و‪ Incredible Surround‬و‪ Active Control‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ ‪ .Philips Consumer Electronics‬ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺸﺮ‬
‫‪ .Copyright 2003 Philips Consumer Electronics‬ﺟﻤﻴﻊ اﳊﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻨﺸﻂ )إﻳﻘﺎف أو اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ أو‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ أو اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ(‪ .‬وﻳﻘﻮم اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻨﺸﻂ ﲟﺮاﻗﺒﺔ اﻹﺷﺎرة اﻟﻮاردة‬
‫واﻹﺿﺎءة اﶈﻴﻄﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ أﻓﻀﻞ ﺻﻮرة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫واﻟﺘﺒﺎﻳﻦ اﳊﺮﻛﻲ واﻟﺴﻄﻮع وإﻋﺪادات ﻟﻮن اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫«‪‰Ë dM3 u1 d« `O%UH «b*+‬‬
‫‪©œ«bF+ô« l{Ë® STANDBY‬‬
‫• ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز وإﻳﻘﺎﻓﻪ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‪) .‬ﻳﻀﻲء اﳌﺆﺷﺮ‬
‫اﻷﺣﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد(‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪©…—uB qY«œ …—uB® PIP …eO‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬه اﻟﺰر ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻴﻤﺰاﻳﺎ ‪) Picture-in-Picture‬ﺻﻮرة داﺧﻞ‬
‫ﺻﻮرة( و‪) Dual-window‬اﻟﻨﺎﻓﺬة اﳌﺰدوﺟﺔ(‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪©vK/_ d;R*«® CURSOR UP‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺼﻔﺢ اﻟﻘﻮاﺋﻢ وﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪S‬‬
‫†‬
‫‡‬
‫‪π‬‬
‫‪b‬‬
‫‪Ò‬‬
‫®‬
‫‪UuKF*« …UM nOu%ØqOGA%‬‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮدﻫﺎ(‪.‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪©5LO« WN' d;R*«® CURSOR RIGHT‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺼﻔﺢ اﻟﻘﻮاﺋﻢ وﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪©qH+_ d;R*«® CURSOR DOWN‬‬
‫‪OK‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﺼﻔﺢ اﻟﻘﻮاﺋﻢ وﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫‪WLzUI« nOu%ØqOGA%‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳌﻔﺘﺎح ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ وإﻳﻘﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫‪V‬‬
‫‪©uB« UHY≈® MUTE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻹﺧﻔﺎﺗﺎﻟﺼﻮت‪ .‬وﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪i‬‬
‫–‪©«uMI« —UOY«® CHANNEL +/‬‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات ﺑﺼﻮرة ﺗﺼﺎﻋﺪﻳﺔ أو ﺗﻨﺎزﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫«‪w3c« YA#« «b*+‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ‪ .‬وإذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻴﺰة‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻨﺎة ‪ ،٢‬ﻓﺴﻮف ﺗﻌﻮد ﺑﻚ إﻟﻰ أﺧﺮ ﻗﻨﺎة ﰎ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﰎ ﺿﺒﻂ ﻣﻴﺰة اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻨﺎة ‪ ،٩‬ﻓﺴﻮف‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺧﺮ ﺗﺴﻊ ﻗﻨﻮات ﲤﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪h‬‬
‫‪©UuKF*« …UM WAHB dO#J%® TELETEXT ENLARGE‬‬
‫‪U‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫‪ZOOM‬‬
‫‪c‬‬
‫‪q‬‬
‫‪Q‬‬
‫‪©…—uB« oO?M%® PICTURE FORMAT‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻬﺎ اﳋﻴﺎرات‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) Automatic :‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( و ‪) Super Zoom‬ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺷﺪﻳﺪ( و ‪ 4:3‬و‬
‫‪) Movie Expand 14:9‬ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺻﻮرةاﻷﻓﻼم ‪ (14:9‬و‪Movie Expand 16:9‬‬
‫)ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺻﻮرةاﻷﻓﻼم ‪ (16:9‬و ‪) Subtitle 16:9‬ﺗﻜﺒﻴﺮ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ‪ (16:9‬و‪Wide‬‬
‫‪) Screen‬ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ اﳋﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪©WHOfË ÊËb® NO Function‬‬
‫™‪©jAM« rJA«® ACTIVE CONTROL‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف ﻣﻴﺰة ™‪) Active Control‬اﻟﺘﺤﻜﻤﺎﻟﻨﺸﻂ( ‪.‬‬
‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ™‪ ،Active Control‬ﻓﻬﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻘﻴﺎس وﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﺎﻓﺔ‬
‫اﻹﺷﺎرات اﻟﻮاردة ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ إﻋﺪادات ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ وﺿﻮح اﻟﺼﻮرة وﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ وﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻤﺮة‪.‬‬
‫وﻻ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﺮض ™‪ Active Control‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﻧﻈﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٢‬‬
‫‪©…—uB« ¡UIc«® SMART PICTURE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ACTIVE‬‬
‫‪SMART CONTROL‬‬
‫‪h‬‬
‫‪M‬‬
‫«‪WU …dE ∫rz«uI« «b‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ∫WEö‬إذا ﻛﺴﺮ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول أو ﻓﻘﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﺑﻌﺾ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت واﻟﺼﻮرة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٥‬‬
‫‪µ‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪fi‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو أﺳﻔﻞ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﻮاﺋﻢ ‪TV‬‬
‫)اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن( أو ‪) Settings‬إﻋﺪادات( أو ‪) Install‬ﺗﺜﺒﻴﺖ( أو‬
‫‪) Demo‬ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﻻ ﳝﻜﻦ أﺣﻴﺎﻧًﺎ رؤﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ ﻹﻇﻬﺎر ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫أو إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺣﺮك اﳌﺆﺷﺮ ﻟﻠﻴﻤﲔ أو ﻟﻠﻴﺴﺎر ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪B‬‬
‫‪w‬‬
‫‪CH‬‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم زر اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ أو ﻷﻋﻠﻰ ﻻﺧﺘﻴﺎر زر اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬي‬
‫ﺗﺮﻳﺪ اﺧﺘﻴﺎره أو ﺿﺒﻄﻪ‪ .‬وﻛﻤﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Picture‬اﻟﺼﻮرة(‪.‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻐﻠﻖ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪rz«uI« ÂUE‬‬
‫اﻟﻘﺮص‬
‫√‪Æ’dË «dË VOU‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲤﺜﻴﻞ ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﻘﻮاﺋﻢ وأدوات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺂﻟﻴﺔ ﻣﺮﺋﻴﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ أﻧﺎﺑﻴﺐ وﻛﺮات وﻗﺮص‪ .‬وﺗﺒﲔ ﻫﺬه اﻵﻟﻴﺔ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﳌﻮﺿﻊ اﳊﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻳﻮﺿﺢ اﻟﻘﺮص اﻟﺬي ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﻜﺮة ﻣﻜﺎن اﳌﺴﺘﺨﺪم اﳊﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺗﺴﻠﺴﻞ‬
‫داﺋﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻧﻈﺎم اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﻳﻈﻬﺮ اﻟﻘﺮص‬
‫ً‬
‫اﻟﻜﺮات‬
‫ﻳﻨﻘﺴﻢ اﻟﻘﺮص إﻟﻴﺄرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء‪ .‬وﺗﻨﺎﻇﺮ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء أزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻻﲡﺎﻫﺎت )ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ وﻟﻠﻴﻤﲔ‪/‬ﻟﻠﻴﺴﺎر( اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت‬
‫ﻛﻨﺘﺮول‪ .‬وﺗﺒﲔ اﻷﺳﻬﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ اﻻﲡﺎه اﻟﺬي ﳝﻜﻦ‬
‫اﺧﺘﻴﺎره‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪،‬‬
‫ﻓﻼ ﻳﺘﻢ ﻇﻬﻮر ﺳﻮى ﺟﺰء واﺣﺪ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺑﻴﺎن اﻷﺟﺰاء اﶈﺬوﻓﺔ ﲟﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮات‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫«‪d U!*« rJ$«Ë —UO&ô‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﲟﺠﺮد اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎك اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ إدﺧﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ رﻗﻤﻲ ‪ ١٠٠‬ﻫﻴﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ(‬
‫ﺧﻄﻮط ﻣﺰدوﺟﺔ‬
‫√“ —«— ‪WLzUI« rJ%‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺼﺮ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﻴﺎرات‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﳝﻦ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻘﺮص ﺧﻼﻻﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﳝﺜﻞ ﻋﻨﺼﺮ‬
‫واﺣﺪ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ وﻳﻜﻮن ﳑﻴﺰًا‪.‬‬
‫ﻳﺆدي ﲢﺮﻳﻚ اﻟﻘﺮص ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ إﻟﻰ ﲢﺮﻳﻚ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫اﳋﻴﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫«‪©XO!-.® INSTALL ∫rz«uI« «b‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ MENU w‬ﺗﻔﻰ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻐﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳋﺎص ﺑﻚ ﻷول ﻣﺮة وﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻗﻨﻮات ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻐﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺼﺮا إﺿﺎﻓﻴًﺎ وﻫﻮ ‪) Exit‬ﺧﺮوج( وﳝﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ اﳋﺮوج‬
‫ﻣﻨﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﻳﻈﻬﺮ اﻟﺸﺮح ﺑﻠﻐﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺘﻚ‬
‫اﳌﻔﻀﻠﺔ‪ .‬اﺑﺪأ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Install‬ﺗﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻠﻼﺧﺘﻴﺎر ‪) Install‬ﺗﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪w‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﻴﻨﻼﺧﺘﻴﺎر ‪) Language‬ﻟﻐﺔ(‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺘﻚ اﳌﻔﻀﻠﺔ واﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎرك‪.‬‬
‫اﺑﺪأ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Install‬ﺗﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪i‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪SMART‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫‪UÎOzUIK. «uMI« XO!-.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Automatic installation‬اﻟﺘﺜﺒﻴﺘﺎﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Install‬‬
‫)اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﻗﻔﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻨﻮات ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬أدﺧﻞ رﻣﺰ ‪ PIN‬ﻟﻔﺘﺢ ﻗﻔﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻨﻮات إذا ﻃُـﻠﺐ ﻣﻨﻜﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ً‬
‫)اﻧﻈﺮ ‪ TV‬وﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Features‬اﳌﺰاﻳﺎ( و ‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل( ص‬
‫‪(١٣‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ات‬
‫اﻟﻘﻨﻮ‬
‫ﻣﺠﺔ‬
‫ﻟﺒﺮ‬
‫)اﻟﺒﺪاﻳﺔ(‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺧﻴﺎر ‪Start‬‬
‫ً‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ‪) Searching‬ﺟﺎري اﻟﺒﺤﺚ( وﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺪى ﺗﻘﺪم‬
‫اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﻘﺮص ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺮة أﺧﺮي‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﻠﺊ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺄرﻗﺎم ﺑﺮاﻣﺞ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻵن اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﲔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﲔ ﻫﻤﺎ‪ :‬ﻃﺮﻳﻘﺔ ‪Automatic Installation‬‬
‫)اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( وﻃﺮﻳﻘﺔ ‪Manual Installation‬‬
‫)اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻴﺪوي )وﻫﻮ ﺿﺒﻂ اﻟﻘﻨﻮات ﻗﻨﺎة ﺑﻘﻨﺎة(‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪه ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﻈﻞ أرﻗﺎم اﻟﻘﻨﻮات وأﺳﻤﺎﺋﻬﺎ ﺑﺎﳊﺮوف‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺮوﻓﺎً أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻴﺪوي‬
‫‪U3Ëb3‬‬
‫‪«uMI« XO!-.‬‬
‫‪Î‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪....‬‬
‫‪.....‬‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Manual installation‬اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻴﺪوي( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Install‬‬
‫)ﺗﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻘﻨﺎة‬
‫اﻟﺒﺤﺚ‬
‫اﳌﺆاﻟﻔﺔ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫اﳊﻔﻆ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ أو اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﺷﺮ ﻷﺣﺪ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬وإذا‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺮف اﻟﺘﺮدد‪ ،‬أدﺧﻞ اﻟﺜﻼﺛﺔ أرﻗﺎم اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮدد ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم ﻣﻦ ‪ 0‬إﻟﻰ ‪) 9‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ‪ .(048‬اﺿﻐﻂ‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ ﳌﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻧﻔﺲ اﳋﻄﻮات ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻨﺎة أﺧﺮى‪.‬‬
‫≥‬
‫‪٩‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫وﺣﻔﻈﻬﺎ ﻗﻨﺎة ﺑﻘﻨﺎة‪ .‬وﻳﺠﺐ اﳌﺮور ﺑﻜﻞ‬
‫ﺧﻄﻮة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻴﺪوي‪.‬‬
‫«‪©XO!-.® INSTALL ∫rz«uI« «b‬‬
‫‪©WOL4.® Give name‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪ Give Name‬ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Install‬اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ( واﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫اﺧﺘﺮ رﻗﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼل ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔاﻟﻴﻤﲔ‪ .‬ﻓﺘﻈﻬﺮ„ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬وﻻ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺳﻮى ﺣﺮوف أورﺑﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺧﺎﺻﺎ( ﻣﺘﺎﺣًﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﻠﻐﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎرة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ً‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﺎح ‪) Special‬ﺣﺮ ً‬
‫ﻓﺎ‬
‫ﻟﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎرك ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ‪ Special‬ﻟﻌﺮض‬
‫ﺣﺮوف اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ أو اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‪ .‬ﻳﺘﺤﻮﳌﻔﺘﺎح ‪) Shift‬ﻋﺎﻟﻲ( إﻟﻰ ‪More‬‬
‫)اﳌﺰﻳﺪ(‪ .‬اﺿﻐﻄﻤﻔﺘﺎح ‪) More‬اﳌﺰﻳﺪ( ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ اﳉﺰء اﻷول واﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫واﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﳊﺮوف اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ وﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪/‬اﻟﻴﺴﺎر ﻻﺧﺘﻴﺎر أول ﺣﺮف‬
‫واﺿﻐﻂ ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‪ .‬ﻛﺮر ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺣﺮف ﺗﺮﻳﺪ إدﺧﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Space‬ﻣﺴﺎﻓﺔ( ﻹدﺧﺎل ﻣﺴﺎﻓﺔ أو ‪) Delete‬ﺣﺬف( ﳌﺴﺢ اﳊﺮف اﳌﻤﻴﺰ‬
‫ﻓﻲ اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﰎ إدﺧﺎﻟﻪ أو ‪) Shift‬ﻋﺎﻟﻲ( ﻟﻌﺮض ﺣﺮوف ﻛﺒﻴﺮة أو ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ أو ‪ Special‬ﻟﻌﺮض اﳊﺮوف اﳋﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎرك‪.‬‬
‫‪® Delete‬‬
‫‪1 23‬‬
‫‪4 56‬‬
‫‪7 89‬‬
‫‪0‬‬
‫‪® Space‬‬
‫‪π‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ABCDEFG‬‬
‫‪HIJKLMN‬‬
‫‪VWXYZ‬‬
‫‪® Shift‬‬
‫)‪(® Special‬‬
‫‪VCR1‬‬
‫‪BBC1‬‬
‫‪BBC2‬‬
‫‪CNN‬‬
‫‪TVE‬‬
‫‪π.....‬‬
‫≥‬
‫–‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﺴﺎر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﻨﺎة أو اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ رﻗﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ آﺧﺮ وﻛﺮر اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ ٣‬إﻟﻰ ‪.٥‬‬
‫)اﻟﻘﻨﻮات‬
‫اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫)إﻋﺎدة ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫اﻟﻘﻨﻮات(‬
‫‪VCR1‬‬
‫‪BBC1‬‬
‫‪BBC2‬‬
‫‪CNN‬‬
‫‪TVE‬‬
‫‪π.....‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻘﻨﻮات اﻟﺘﻲ ﰎ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Favourite programmes‬اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﻔﻀﻠﺔ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Install‬‬
‫)اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ رﻗﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪه ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Yes‬ﻧﻌﻢ( أو ‪) No‬ﻻ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫ﻛﺮر اﳋﻄﻮات ‪ ٢‬و ‪ ٣‬ﻣﻊ ﻛﻞ ﻗﻨﺎة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ أو ﺧﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‬
‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﻔﻀﻠﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻣﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫)اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻔﻀﻠﺔ(‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫•‬
‫ﻻ‬
‫‪π‬‬
‫‪π‬‬
‫«&‪WKCH*« Êu3 eHK« «uM —UO‬‬
‫)إﻋﺎدة ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻘﻨﻮات(‬
‫‪p‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Reshuffle‬إﻋﺎدة ﺗﺮﺗﻴﺐ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Install‬ﺗﺜﺒﻴﺖ(واﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻔﺘﺎح ‪) OK‬ﻣﻮﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫≈‪Z«d!« WLzU VO.d. …œU‬‬
‫‪π‬‬
‫‪π‬‬
‫–‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻻﺳﻢ اﶈﻔﻮظ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة أو‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ اﺳﻢ ﻟﻘﻨﺎة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل اﺳﻢ‬
‫ﻟﻬﺎ‪ .‬وﳝﻜﻦ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﺧﻤﺴﺔ ﺣﺮوف‬
‫أو أرﻗﺎم ﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ رﻗﻢ ‪ 0‬إﻟﻰ ‪ .99‬وﻣﺜﺎل‬
‫ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ SUPER ،‬أو ‪ BBC1‬أو ﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀًﺎ إدﺧﺎل اﺳﻢ ﻟﻠﻮﺣﺪات اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻹدﺧﺎل اﳋﺎرﺟﻲ ﻗﺒﻞ رﻗﻢ‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.0‬‬
‫‪VCR1‬‬
‫‪BBC1‬‬
‫‪BBC2‬‬
‫‪CNN‬‬
‫‪TVE‬‬
‫‪2‬‬
‫«‪©…—uB«® PICTURE ∫rz«uIU«b‬‬
‫‪©…—uB«® Picture WLzU‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ﻟﻀﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮرة‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ Menu-Info m‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫اﻧﺘﻘﺎء اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫اﻟﺴﻄﻮع‬
‫اﻟﻠﻮن‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‬
‫ﻟﻮن ﺧﻔﻴﻒ‬
‫اﳋﻴﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫ﲢﺴﲔ اﻟﻠﻮن‬
‫درﺟﺔ اﻟﻠﻮن‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼـﻮرة‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة )‪.(Picture‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة )‪ (Picture‬ﺑﻀﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ‬
‫ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﻋﺪادات ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪/‬اﻟﻴﺴﺎر أو أدﺧﻞ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻋﻨﺼﺮًا ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو‬
‫ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻹﻋﺪادات اﳌﻌﺪﻟﺔ ﻟﻠﺘﺒﺎﻳﻦ واﻟﺴﻄﻮع واﻟﻠﻮن واﻟﻮﺿﻮح‬
‫واﻟﻠﻮن اﳋﻔﻴﻒ واﳋﻴﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻟﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Factory settings‬اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Setup‬إﻋﺪاد( ﺛﻢ ‪) General‬ﻋﺎم( ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪادات اﳌﺴﺒﻘﺔ اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﺼﻨﻊ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ص ‪.١٤‬‬
‫«)‪PAL ‰U—≈ l WOLd« «—UO‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( ﻫﻲ أﻓﻀﻞ اﻹﻋﺪادات‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﳌﻔﻀﻞ اﺧﺘﻴﺎر ‪) Double lines‬اﳋﻄﻮط اﳌﺰدوﺟﺔ( أو ‪100‬‬
‫‪) HZ Digital Scan‬اﳌﺴﺢ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ ١٠٠‬ﻫﻴﺮﺗﺰ( ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺗﻔﻀﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) 100 HZ Dig. Scan 100 HZ + Dig. Scan‬ﻣﺴﺢ رﻗﻤﻲ( ”ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻫﺘﺰاز‬
‫اﳋﻂ واﺠﻤﻟﺎل“ دون ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺎ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻮﺿﻮح ﺣﻮل اﻷﺷﻜﺎل‬
‫ً‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻴﺰة ‪ Movie Plus‬ﺗﻌﻮ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﺮك ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻋﺮض ﻣﻘﺎرب ﻟﻌﺮض ‪High‬‬
‫ﻓﻘﺎ ﻹﺷﺎرة دﺧﻮل ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪) Definition‬ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻮﺿﻮح( ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن و ً‬
‫ﻳﺘﺰاﻳﺪ ﻋﺪد اﳋﻄﻮط وﻳﺘﻀﺎﻋﻒ ﻋﺪد اﻟﺒﻜﺴﻼت ﻓﻲ اﳋﻂ اﻟﻮاﺣﺪ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻧﺪﻣﺎج ﻣﻊ ‪) Digital Natural Motion‬اﳊﺮﻛﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔاﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﳝﻜﻦ أن ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( ﺑﺘﺤﺴﲔ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺑﺚ‬
‫اﻹرﺳﺎل اﳌﻨﺘﻈﻢ و‪ DVD‬أو إدﺧﺎل اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺸﺪﻳﺪ واﻟﻌﻤﻖ واﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺆدى ‪) Double Lines‬اﳋﻄﻮط اﳌﺰدوﺟﺔ( إﻟﻰ ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ درﺟﺔ دﻗﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺮأﺳﻴﺔ واﻷﻓﻘﻴﺔ ﳑﺎ ﻳﺰﻳﺪ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺪرﺟﺔ ﻣﺪﻫﺸﺔ وﻳﺆدي إﻟﻰ ﻋﺪم وﺟﻮد‬
‫ﺧﻄﻮط ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻳﺆدي ﺗﻌﻮﻳﺾ اﳊﺮﻛﺔ إﻟﻰ ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻻﻫﺘﺰاز واﻟﻰ ﺣﺮﻛﺔ ﺳﻠﺴﺔ واﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫«)‪NTSC ‰U—≈ l WOLd« «—UO‬‬
‫• ﺗﺆدي ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ اﳌﺴﺤﺎﻟﺘﻘﺪﻣﻲ )‪ (Progressive Scan‬إﻟﻰ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻫﺘﺰاز اﳋﻂ‪.‬‬
‫• ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰة ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ( ﻋﻨﺪاﺧﺘﻴﺎر ﺷﺎﺷﺔ ‪Multipip‬‬‫)أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة( أو ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪) Teletext‬ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ‪ (Subtitling‬أو اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺎﺷﺔ ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪.Teletext Dual‬‬
‫ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺣﺠﻢ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ‬‫اﻟﺰاﺋﺪ(‪ ،‬وﻫﻮ أﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺪاﺧﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻷﺿﻮاء اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻮق‬‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻨﺪاﺧﺘﻴﺎر ‪) Pixel Plus‬اﻟﺒﻜﺴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ(‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪fi‬‬
‫‪w‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫«‪©uB«® SOUND ∫rz«uI« «b‬‬
‫‪©uB«® Sound WLzU‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮت ﻟﻀﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ Menu-Info m‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫اﻧﺘﻘﺎء اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫اﻟﺘﻮازن‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‬
‫وﺿﻊ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪) Sound‬اﻟﺼﻮت(‪.‬‬
‫ﺛﻨﺎﺋﻲ‬
‫ﻣﻮﻧﻮ‪/‬اﺳﺘﺮﻳﻮ‬
‫اﺧﺘﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻨﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Sound‬اﻟﺼﻮت( ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬أﺳﻔﻞ وﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ‬
‫اﻟﻴﻤﲔ‪/‬اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ أن إﻋﺪادات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻋﺎدﻳﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺸﺮﻳﻂ ﻓﻲ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰة ‪) Smart Sound‬اﻧﺘﻘﺎء اﻟﺼﻮت( اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬‫إﻋﺪادات ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫ ﺗﻜﻮن ﻣﻴﺰة ‪) Dual 4‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪ (II-I‬ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻣﻊ اﻹرﺳﺎل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬‫اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻧﻮ‪/‬اﺳﺘﺮﻳﻮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹرﺳﺎل اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ اﻟﺘﻨﺎﻇﺮي‬‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ ﳝﻜﻨﺎﺧﺘﻴﺎر‪) Nicam/Analogue‬ﻧﻴﻜﺎم‪/‬ﺗﻨﺎﻇﺮي( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹرﺳﺎل‬‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ‪ Nicam‬ﺗﻔﻘﻂ‪.‬‬
‫ ﻳﻘﻮم ‪) AVL‬ﻣﻮازن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ‬‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻻﺧﺘﻼف اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻓﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮت‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﻗﻨﺎة أﺧﺮى أو أﺛﻨﺎء اﻹﻋﻼﻧﺎت‪.‬‬
‫ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻸوﺿﺎع ‪) Surround‬اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ( ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬‫ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‪.‬‬
‫رﻗﻤﻲ‪ /‬ﺗﻨﺎﻇﺮي‬
‫ﻣﻮازن اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺛﻼﺛﻲ‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪©jO;« uB« ŸU{Ë√® Surround Modes‬‬
‫اﺧﺘﺮ أﺣﺪ أوﺿﺎع اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ ﺣﺴﺐ ﺑﺚ إﺷﺎرة اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪uB«® Incredible Surround™ …eO ÂuI.‬‬
‫«;‪ 54$ ©r4:« jO‬ﺑﺮاﻣﺞ اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻋﻦ‬
‫اﻧﺘﺸﺎرا‪،‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻌﻞ اﻟﺼﻮت أﻛﺜﺮ‬
‫ً‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮم ‪ Dolby* virtual‬ﺗﺒﺘﻜﻮﻳﻦ ﺻﻮت‬
‫ﻣﺤﻴﻄﻲ اﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻤﺎﻋﺘﲔ‪ .‬ﲢﺘﻔﻆ‬
‫‪ Dolby Virtual‬ﺗﺒﺠﻤﻴﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﻨﻮات اﳌﺘﻌﺪدة وﲡﻌﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﻊ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺤﺎط ﺑﺴﻤﺎﻋﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪w‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫«‪©U3«e*«® FEATURES ∫rz«uI« «b‬‬
‫‪©Features® U3«e*« WLzU‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺰاﻳﺎ ﻟﻀﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ Menu-Info m‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ اﻟﻨﻮم‬
‫ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪) Features‬اﳌﺰاﻳﺎ(‪.‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺐ‬
‫اﺧﺘﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻨﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) Features‬اﳌﺰاﻳﺎ( ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ‬
‫ﻷﻋﻠﻰ‪/‬أﺳﻔﻞ واﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪/‬اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫‪©«uMI« WLzU® Channel list‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﻗﻨﺎة اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو ﺟﻬﺎز‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫«&‪Æ©s3ËUMF«® subtitles d‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ‪) teletext‬ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت( واﺧﺘﺮ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﳌﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫• أوﻗﻒ ﻗﻨﺎةاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ .‬ﻟﻘﺪ ﰎ اﻵن ﺣﻔﻆ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻘﻨﺎة‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺣﻔﻆ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ واﺧﺘﻴﺎر ‪) Subtitle On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ إذا‬
‫ﻛﺎن ﻳﺘﻢ ﺑﺚ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ‪.‬‬
‫• ﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ ﻳﻮﺿﺢ أن اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• اﺧﺘﺮ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( أﺛﻨﺎء إﺧﻔﺎت اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮض اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ إﺧﻔﺎت اﻟﺼﻮت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح آاﳌﻮﺟﻮد‪ H‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت‬
‫ً‬
‫ﻛﻨﺘﺮول‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪©‰UHH_« qH® Child lock‬‬
‫‪Set Code «b#$U% ÂU&—√ WF% —√ s ÊuJ wB e— ‰Uœ≈ V ∫WEö‬‬
‫®≈‪qH&® Child Lock «b#$« q0& p-–Ë ©ÂU4® General WLzU& w* ©ed-« ‰Uœ‬‬
‫«_‪Æ©‰UH7‬‬
‫‪S‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ‬
‫ﻗﻔﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻟﺪﺧﻮل ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل(‪.‬‬
‫إدﺧﺎل رﻣﺰ اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة إدﺧﺎل اﻟﺮﻣﺰ اﳋﺎص ﺑﻚ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫‪∫p ’U)« ed« dc. Âb WUL wN ∫ÂUO‬‬
‫• اﺧﺘﺮ ‪) Cancel‬إﻟﻐﺎء( ﺑﻀﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• اﺧﺘﺮ ‪) Set/Change code‬إدﺧﺎل‪/‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ( ﻣﻨﻘﺎﺋﻤﺔ ‪Setup‬‬
‫)إﻋﺪاد(‪ .‬اﻧﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) General‬ﻋﺎم( و ‪) Set/Change code‬إدﺧﺎل‪/‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ( ص ‪.١٤‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ وأدﺧﻞ اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻼﻏﻲ ‪.8-8-8-8‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻣﺮة أﺧﺮي وأدﺧﻞ رﻣﺰ ﺷﺨﺼﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻜﻮن ﻣﻦ أرﺑﻌﺔ‬
‫أرﻗﺎم‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺴﺎﺑﻖ وﺣﻔﻆ اﻟﺮﻣﺰ اﳉﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻼﻏﻲ إﻻ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Set/Change code‬‬
‫)إدﺧﺎل‪/‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫≥‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل( ﻣﻊ ﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫‪w‬‬
‫اﺧﺘﺮ أﺣﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫• اﺧﺘﺮ ‪) Lock‬ﻗﻔﻞ( إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ إﻏﻼق ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻨﻮات واﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﺧﺘﺮ ‪) Custom Lock‬ﻗﻔﻞ ﻣﺨﺼﺺ( واﺿﻐﻄﺎﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‪.‬‬
‫واﺧﺘﺮ ‪) Programme lock‬ﻗﻔﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ( إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ إﻏﻼق ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫ﻣﻦ ﻗﻨﺎة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ أو ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫• اﺧﺘﺮ ‪) Unlock‬ﻓﺘﺢ ﻗﻔﻞ( إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻓﺘﺢ ﻗﻔﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫واﻷﺟﻬﺰة اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﻗﻔﻞ‬
‫ﻗﻔﻞ ﻣﺨﺼﺺ‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ اﻟﻨﻮم‬
‫ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﻗﺖ‬
‫«‪©ÂU® GENERAL ∫rz«uI« «b‬‬
‫‪©ÂU® General WLzU‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) General‬ﻋﺎم( ﻟﻀﺒﻂ اﻹﻋﺪادات اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪Menu-Info m‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫إﻋﺪاد‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫اﻟﻴﻮم‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪ MENU w‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻠﻼﺧﺘﻴﺎر‪) Setup‬إﻋﺪاد(‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ‬
‫اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر‪) General‬ﻋﺎم(‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪٢٫٥‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻨﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) General‬ﻋﺎم( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬أﺳﻔﻞ واﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﺆﺷﺮ ﺟﻬﺔ‬
‫اﻟﻴﻤﲔ‪/‬اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ اﺳﺘﺨﺪم ‪) Time‬اﻟﻮﻗﺖ( و ‪) Day‬اﻟﻴﻮم( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Menu Background‬ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﺑﻮﺿﻊ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﺋﻤﺔ‬‫ﻟﻜﻲ ﺗﺴﻬﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Smart Surf‬اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ( ﺑﻀﺒﻂ زر اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬﻛﻲ إﻣﺎ‬‫ﻟﻠﻘﻨﻮات اﻟﺘﺴﻊ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أو ﻟﻠﻘﻨﺎة اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ رؤﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Dual Screen Format‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ( ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺰر‬‫‪ b‬اﳋﺎص ﺑـ ‪) PIP‬ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة( ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ أو ﻋﺪد ﻣﻦ‬
‫ﻧﻮاﻓﺬ اﻟﺼﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‪.‬‬
‫ ﻳﺤﺪد ‪) Freeze Format‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮرةاﻟﺜﺎﺑﺘﺔ( أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﳋﻴﺎرات‬‫اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔاﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ إﻇﻬﺎره ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‪„S‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻮرة )‪.(Freeze‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Factory Settings‬اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ( ﺑﺈﻋﺎدة اﻹﻋﺪادات‬‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮت واﻟﺼﻮرة إﻟﻰ اﻟﻘﻴﻢ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) OSD‬اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ( ﺑﻀﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﻋﺮض ﻣﺴﺘﻮى‬‫اﻟﺼﻮت واﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Programme Title‬ﻋﻨﺎوﻳﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ( ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻌﺮض‬‫ﻋﻨﺎوﻳﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺣﺴﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Teletext level 2.5‬ﻣﺴﺘﻮى ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ (٢٫٥‬ﺑﻀﺒﻂ‬‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻜﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻣﺴﺘﻮى ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ ٢٫٥‬اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ أﻟﻮان‬
‫وﺧﻠﻔﻴﺎت أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻴﺰة ‪) Change Code‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ( ﻹدﺧﺎل رﻣﺰ ﺷﺨﺼﻲ ﺟﺪﻳﺪ‬‫ﻣﻜﻮن ﻣﻦ أرﺑﻌﺔ أرﻗﺎم‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل رﻣﺰ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻜﻮن ﻣﻦ أرﺑﻌﺔ أرﻗﺎم ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫‪) Child Lock‬ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل(‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻘﻮم ﻣﻴﺰة ‪) Colour‬اﻟﻠﻮن( ﺑﻀﺒﻂ ﻧﻈﺎم اﻟﻠﻮن اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻮن‬
‫‪PLL‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪fi‬‬
‫‪w‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫«‪©»—UI«® CONVERGE Ë ©—bB*«® SOURCE ∫rz«uIU
«b‬‬
‫‪©—bB*«® Source‬‬
‫اﳌﺼﺪر‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳉﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ إﻟﻰ أﺣﺪ‬
‫وﺣﺪات اﻹدﺧﺎل اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ Menu-Info m‬ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫∂‬
‫إﻋﺪاد‬
‫‪AV1‬‬
‫‪AV2‬‬
‫‪AV3‬‬
‫‪AV4‬‬
‫ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻠﻼﺧﺘﻴﺎر ‪) Setup‬إﻋﺪاد(‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪) Source‬اﳌﺼﺪر(‪.‬‬
‫‪AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ ﻻﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪوﺣﺪات اﻹدﺧﺎل اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻹدﺧﺎل ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻹدﺧﺎل اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﺧﺘﺮ اﳉﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪fi‬‬
‫‪µ‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪b‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺘﻘﺎرب‬
‫إﻋﺪاد‬
‫اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻲ‬
‫اﻟﺘﻘﺎرب اﻟﻴﺪوي‬
‫‪©»—UI«® Converge‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎرك ﻟﻠﻤﺼﺪر ذ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ‪) VCR‬ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ( ‪ ،‬ﻓﺴﻮف‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ زر ‪ VCR‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‬
‫ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر وﺣﺪة إدﺧﺎل ‪AV‬‬
‫ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻓﻴﻮﺿﻊ ‪ .VCR‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٣‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻌﺮض ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺳﻘﺎط اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﻣﺘﻌﺪدة‪ .‬وﺗﺴﻤﻰ ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﺤﺎذاة‬
‫ﻣﺼﺎدر اﻟﻀﻮء »اﻟﺘﻘﺎرب«‪ .‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﲢﺎذى اﻟﺘﻘﺎرب ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬وﳝﻜﻦ‬
‫اﳊﻜﻢ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﻜﻞ »اﻟﻬﺎﻻت« اﶈﻴﻄﺔ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻮر‪ .‬وﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻘﺎرب ﻳﺪوﻳًﺎ أو ﺗﺮك اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻳﻀﺒﻄﻪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫‪w‬‬
‫ﺗﻘﺎرب اﻷﺣﻤﺮ‬
‫ﺗﻘﺎرب اﻷزرق‬
‫اﻷﺣﻤﺮ ﻣﺘﻌﺪد ﻧﻘﺎط‬
‫اﻷزرق ﻣﺘﻌﺪد ﻧﻘﺎط‬
‫ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺪد اﻟﻨﻘﺎط‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﻊ ﻋﻦ ﺗﻌﺪد اﻟﻨﻘﺎط‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻠﻼﺧﺘﻴﺎر ‪) Setup‬إﻋﺪاد(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪) Converge‬اﻟﺘﻘﺎرب(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻠﻼﺧﺘﻴﺎر ‪) IntelliSense‬اﺳﺘﺸﻌﺎر ذﻛﻲ( و ‪Manual‬‬
‫‪) Convergence‬ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻘﺎرب ﻳﺪوﻳًﺎ(‪.‬‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪام ‪) IntelliSense‬اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻲ(‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫وﺳﻴﻘﻮم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻌﻤﻞ اﻟﺒﺎﻗﻲ‪.‬‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪام ‪) Manual Convergence‬ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻘﺎرب ﻳﺪوًﻳﺎ(‪ ،‬اﺧﺘﺮ‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻟﺬي ﺗﺮي ﺿﺒﻄﻪ واﺳﺘﺨﺪم اﳌﺆﺷﺮ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﳌﺘﻘﺎﻃﻌﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻒ واﺣﺪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺒﺪء ﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﻘﺎرب اﻟﺼﻮرة‬
‫أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴًﺎ‬
‫‪CHANNEL‬‬
‫‪Intelli‬‬
‫‪Sense‬‬
‫>‬
‫‪VOLUME‬‬
‫?‬
‫‪MENU‬‬
‫إذا اﺧﺘﺮت ‪) Manual Convergence‬ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻘﺎرب ﻳﺪوًﻳﺎ(‪ ،‬اﺧﺘﺮ ﻧﻮع‬
‫اﻟﺘﻘﺎرب اﻟﺬي ﺳﺘﻘﻮم ﺑﻀﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ Menu-Info m‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻘﺎرب ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ أزرار اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ .i+‬اﺿﻐﻂ اﻵن أزرار اﳌﺆﺷﺮ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻘﺎﻃﻌﺎﺗﻔﻲ ﺻﻒ‬
‫واﺣﺪ‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ i+‬ﻟﻠﺨﺮوج‪.‬‬
‫‪«bU ©wc« —UFAô«® IntelliSense® qOGA‬‬
‫
‪Êu' eHK« ÕUH‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪IntelliSense‬‬
‫)اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻲ( ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬وﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻘﺎرب اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﺧﻼل ‪ ٢٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫أﺗﻮ‬
‫ً‬
‫‪١٥‬‬
‫«‪©w!3 d& ÷d® DEMO ∫rz«uI« «b‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Demo‬ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ( ﻋﺮض ﻣﺰاﻳﺎ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻨﻔﺼﻞ أو ﻓﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) MENU w‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Demo‬ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ( ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪) Auto demo‬ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( أو أﺣﺪ اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﺆﺷﺮ ﳉﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ واﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪.‬‬
‫• إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﺮض اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﱘ ﻛﻞ اﳌﺰاﻳﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ„‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ أﺣﺪ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﳌﺆﺷﺮ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر إﺣﺪى اﳌﺰاﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬
‫اﳋﺎص ﺑﻬﺬه اﳌﻴﺰة ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ إﻟﻰ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫وﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Demo‬ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫«&‪©Ÿ “u*« ÷d® Dealer Demo d‬‬
‫اﺧﺘﺮ ‪ On‬أو ‪) Off‬ﺗﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف ﻣﺰاﻳﺎ ‪Digital‬‬
‫‪) options‬اﳋﻴﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ( و ‪) Light sensor‬أداة ﻻﺳﺘﺸﻌﺎر‬
‫اﻟﻀﻮﺋﻲ( و‪) Comb filter‬اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻌﻤﻮدي( ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮق‬
‫اﳊﻘﻴﻘﻲ ﻓﻲ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﳌﺰاﻳﺎ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻋﺮض اﳌﻮزع ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻨﻮات وﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪.– CH +‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻋﺮض اﳌﻮزع ﻟﻴﺲ ﺟﺰءا ﻣﻦ اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ وﳝﻜﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪١٦‬‬
‫إﻋﺪاد‬
‫ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻋﺮض ﲡﺮﻳﺒﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻮرة‪/‬إﻋﺎدة‪/‬اﻟﺴﺒﻖ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻨﺸﻂ‬
‫ﻋﺮض اﳌﻮزع ‪ -‬اﳋﻴﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫ أداة ﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﻀﻮﺋﻲ‬‫‪ -‬ﻓﻠﺘﺮ ﻋﻤﻮدي‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫زر ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪fi‬‬
‫‪w‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪S‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫«‪©…—u) q*«œ …—u)® PIP …eO
«b‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰة ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة اﺳﺘﺪﻋﺎء ﺷﺎﺷﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ داﺧﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ وذﻟﻚ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﻗﻨﺎﺗﲔ أو أﻛﺜﺮ أو ﻗﻨﺎة وﺟﻬﺎز ﻃﺮﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰة ‪) Dual-window‬اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ( ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺘﲔ ﻓﺮﻋﻴﺘﲔ ﺣﺘﻰ ﳝﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻗﻨﺎﺗﲔ أو ﻗﻨﺎة‬
‫وﻣﺼﺪر ﺧﺎرﺟﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ b‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻴﺰة‬
‫ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‪ .‬وﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﳊﺠﻢ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﺼﻮرة‬
‫داﺧﻞ ﺻﻮرة ﻣﻨﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) General‬ﻋﺎم( ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻴﺎر ‪Dual‬‬
‫‪) Screen Format‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ(‪ ،‬ص ‪.١٤‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪v‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫≤‬
‫اﺿﻐﻂ واﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ‪ b‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺣﺠﻢ آﺧﺮ‬
‫ﻟﻠﺼﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة أو ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﻌﺪدة داﺧﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫†‬
‫‪S‬‬
‫‪π‬‬
‫‡‬
‫‪b‬‬
‫‪Ò‬‬
‫®‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫«‪WKIM*« .U/UA‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﺎﻓﺬة ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‪ .‬ﻓﻴﺘﻢ ﺗﻈﻠﻴﻞ}‬
‫اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﻓﻴﻘﻮﻣﻮن ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ أﻣﺎﻛﻨﻬﻢ‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪Æ…—u) q*«œ …—u) w1 …œu2u*« .«uMI« dOOG‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﺎﻓﺬة ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة وﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﺮ‬
‫اﻟﻘﻨﻮات ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪b‬‬
‫«‪WLU XU «–≈ ©UuKF*« …UM® TELETEXT «b‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﺑﺒﺚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﻗﻨﺎة‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ .‬وﺗﻘـﻮم ﻛﻞ ﻗﻨﺎة ﺑﻌﺮض ﺻﻔﺤﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﻌﻠـﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم ﻗﻨـﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳋﺎص ﺑﻬﺎ‪ .‬اﺑﺤﺚ ﻋـﻦ ﺻﻔﺤﺔ ﻗﻨـﺎة‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻓﻲ اﻟﻔﻬﺮس اﻷﺳﺎﺳﻲ )ﺗﻜﻮن ﻋﺎدة ﻓـﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠٠‬‬
‫ﻓﻘﺎ ﻟﻘﻨـﺎة‬
‫وﻳﺘﻢ ﺑﺚ ﻗﻨـﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﻧﻈـﻢ ﻣﺨﺘﻠﻔـﺔ وذﻟﻚ وو ً‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳋﺎﺻﺔ ﺑـﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻷﻟﻮان اﳌﺴﺘﺨﺪﻣـﺔ ﻓﻲ ﺳﻄﺮ اﻷواﻣﺮ ﻣﻊ ﻣﻔﺎﺗﻴـﺢ اﻷﻟﻮان‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟـﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪v‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪S‬‬
‫†‬
‫‪©UuKF*« …UM® TELETEXT ‰uL‬‬
‫‡‬
‫‪π‬‬
‫‪©UuKF*« …UM® TELETEXT qOGA. ·UI3≈Ë qOGA.‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﻔﺘـﺎح ‪ b‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻔﻬـﺮس اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷـﺔ ﻣﻊ ﺳﻄﺮي‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓـﻲ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي وﺳﻄﺮ ﺧﻴـﺎرات ﻓﻲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷـﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﺑـﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪Ò‬‬
‫®‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺻﻔﺤﺔ ﻗﻨـﺎة‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧـﺮى ﻋﻠﻰ اﳌﻔﺘﺎح ‪ b‬ﻹﻳﻘـﺎف ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫«&‪UuKF …UM W$HW —UO‬‬
‫‪WOLd« `O.UH*« «bU‬‬
‫أدﺧﻞ رﻗﻢ اﻟﺼﻔﺤـﺔ اﳌﻄﻠﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨـﺪام اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺮﻗﻤﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﻋﺪاد اﻟﺼﻔﺤﺎت ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋـﻦ اﻟﺼﻔﺤﺔ أو ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻔـﻮر إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﰎ ﺗﺨﺰﻳﻦ رﻗﻤﻬـﺎ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﻋﻨـﺪ إدﺧﺎل رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ ﻏﻴـﺮ ﻣﻮﺟﻮد أو ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬وأرﻗﺎم اﻟﺼﻔﺤـﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ ‪ ٠‬أو ‪ ٩‬ﻏﻴـﺮ‬
‫رﻗﻤﺎ آﺧـﺮ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻮﺟﻮدة‪ .‬اﺧﺘﺮ‬
‫‪«—UO)« dD «bU‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌـﻮﺿﻮع اﳌﻄﻠﻮب‪ ،‬اﺳﺘﺨـﺪم اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ اﳌﻠـﻮﻧﺔ اﳌﻨﺎﻇﺮة‬
‫ﻟﻠﺨﻴـﺎرات اﳌﻠﻮﻧﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳉـﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷـﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻈﻬﺮ ﺳﻄﺮ اﳋﻴﺎرات ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷـﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫اﳌﻠﻮن ﻣﺮﺗـﲔ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤـﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪i‬‬
‫‪h‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠـﻰ اﳌﻔﺘﺎح ‪b‬‬
‫‪b‬‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫ﺗﻘﻠﻞ ﺧﺎﺻﻴـﺔ ‪) Easy Text‬اﻟﻨﺺ اﻟﺴﻬﻞ( ﻣﻦ زﻣـﻦ اﻻﻧﺘﻈﺎر )ﺷﺮﻳﻄﺔ‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل إرﺳـﺎل ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳋﺎﺻـﺔ ﺑﻘﻨﺎة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴـﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﳌﺪة‬
‫ﻧﺼﻒ دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗـﻞ( وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل‪:‬‬
‫• اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷـﺮ ﻟﺼﻔﺤـﺎت ﺳﺎﺑﻘﺔ وﺗﺎﻟﻴﺔ ﻓـﻰ اﻹرﺳﺎل وﻟﺼﻔﺤﺎت ﰎ‬
‫اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻄـﺮ اﳋﻴـﺎرات اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣـﻦ ﺷﺎﺷـﺔ‬
‫ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إدراج اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣـﺔ‬
‫ً‬
‫• اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻔﻀﻠـﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪ‪ :‬ﻳﺘـﻢ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜـﺮر ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﻔﻀﻠـﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺎﺣﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻓـﻮري‪.‬‬
‫• اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺴﺒﻖ ﻷرﻗﺎم اﻟﺼﻔﺤـﺎت اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﳌﻌﺮوﺿﺔ؛ و‬
‫• اﻟﺘﺴﺠﻴـﻞ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﻜﺎﻓﺔ أرﻗﺎم اﻟﺼﻔﺤـﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‪U‬‬
‫‪ZOOM‬‬
‫‪c‬‬
‫‪q‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪a‬‬
‫‪Q‬‬
‫‪ACTIVE‬‬
‫‪SMART CONTROL‬‬
‫‪h‬‬
‫‪M‬‬
‫«‪WLU XU «–≈ ©UuKF*« …UM® TELETEXT «b‬‬
‫«‪UuKF*« …UM U$HB l3 d4« `HB‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ أو ﻋﻠـﻰ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ –‪ CH +/‬ﻟﻼﺳﺘﻌﺮاض‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺼﻔﺤـﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪.‬‬
‫«&‪UuKF*« …UM ”dNN W$HW —UO‬‬
‫‪B‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﻔﺘـﺎح ‪ m‬ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻔﻬـﺮس اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )ﻏﺎﻟـﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠٠‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪v‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪S‬‬
‫†‬
‫«&‪WOdN U$HW —UO‬‬
‫‪VCR‬‬
‫‡‬
‫‪π‬‬
‫‪b‬‬
‫‪Ò‬‬
‫®‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺻﻔﺤـﺔ ﻗﻨﺎة ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤـﺎت ﻓﺮﻋﻴـﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ إﺣﺪى ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻔـﺮﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﻻﺧﺘﻴـﺎر‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫ﺗﺸﻴﺮ اﻷﺳﻬـﻢ اﳌﻮﺟﻮدة أﻣﺎم رﻗﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ إﻟـﻰ وﺟﻮد ﺻﻔﺤﺎت ﻓـﺮﻋﻴﺔ‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪CH‬‬
‫وﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴـﺎر اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﲔ‪:‬‬
‫‪—U4O« Ë√ 5LOK d R*« p3 d$‬‬
‫ﺗﻈﻬـﺮ أرﻗﺎم اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻔـﺮﻋﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﲟﺠـﺮد أن ﻳﻠﺘﻘﻄﻬـﺎ اﻹرﺳﺎل‪.‬‬
‫وﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﻔﻮر ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫ﻋﺮض ﺻﻔﺤﺔ ﻗﻨـﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷـﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺮك اﳌﺆﺷﺮ ﻟﻠﻴﻤـﲔ أو ﻟﻠﻴﺴـﺎر ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻔﺤـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘـﺔ أو‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪V‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪i‬‬
‫‪U‬‬
‫‪h‬‬
‫‪ZOOM‬‬
‫‪c‬‬
‫‪q‬‬
‫‪Q‬‬
‫«‪WWU)« UuKF*« …UM nzUaË Â«b‬‬
‫‪©dO!J.® Enlarge WHOaË‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﻔﺘﺎح ‪ h‬ﺑﺸﻜـﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻌﺮض اﳉﺰء‬
‫اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣـﻦ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﺛﻢ ﻟﻠﻌـﻮدة إﻟﻰ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌـﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺮا ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﺷﺮ ﻷﻋﻠﻰ أو ﻷﺳﻔﻞ‬
‫ً‬
‫ـﺮا‬
‫وﳝﻜﻨﻚ ﲤﺮﻳﺮ اﻟﻨﺺ‪ ،‬ﺳﻄ ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋـﺮض اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺤـﺔ‪.‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪a‬‬
‫‪ACTIVE‬‬
‫‪SMART CONTROL‬‬
‫‪h‬‬
‫‪M‬‬
‫‪WO1dD« …eN2_« qO)u‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣـﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﻟﻰ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻄﺮق ﻋﺪﻳـﺪة‪ .‬وﺗﻘﺪم ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔواﻟﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣـﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗـﻮاﻓﻖ اﻹﺷﺎرات وأﻧﻮاع اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄـﺮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨـﻚ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬـﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪ .‬وﻧﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤـﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ أﻣﺜﻠـﺔ‬
‫أﻳﻀﺎ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻛﺘﻴﺐ اﻷﺟﻬـﺰة اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫ً‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻼت‪ .‬وﳝﻜﻨـﻚ‬
‫اﻟﻀﺮورة‪.‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫‪WOUOI« ëd*ù«Ø‰U*œù« …eN2√ ∫W
U8 …dE5‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫∂‬
‫‬
‫
‪ ∫ÂË√ =µ ©wz«uN« ‰u*œ® ANTENNA IN q*b‬ﻳﺴﺘﺨـﺪم‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم اﻟﺒـﺚ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﻓﻰ ﻣﻨﻄﻘﺘـﻚ وﻳﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﺷـﺎرات اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )‪ (RF‬ﻣﻦ ﻫـﻮاﺋﻴﺎت ‪VHF/‬‬
‫‪ UHF‬أو ﻧﻈﺎم ﻛﺒـﻞ‪.‬‬
‫
‪∫YPbPr (component video input [CVI] sockets) q*«b‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ إﺷﺎرات ‪ 480i‬و ‪ .576i‬وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﳌﺸﺘﻤﻠـﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﻣﺸﻐﻼت ‪ ،DVD‬ﻣﺸﻐﻼت‬
‫أﻗﺮاص اﻟﻠﻴﺰر‪ ،‬ﻣﺸﻐـﻼت أﻟﻌﺎب اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﺟﻬـﺰة اﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫اﻷﻗﻤﺎر اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ وأﺟﻬﺰة أﺧﺮى‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺪاﺧـﻞ‬
‫)‪ (INPUT-AV 1 L(eft‬و ‪ R(ight)AUDIO‬ﻟﺘﻮﺻﻴـﻼت اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫
‪ ∫S-VIDEO (super video) sockets q*«b‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣـﻊ‬
‫إﺷﺎرات ‪ 480i‬و ‪ .576i‬وﺗﺴﺘﺨـﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬـﺰة اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
‫اﳌﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠـﻰ وﺣﺪات إﺧﺮاج )‪ ،(VHS (S-VHS‬ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة‬
‫‪) VCR‬أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴـﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪ ،‬ﻣﺸﻐﻼت ‪ ،DVD‬ﻣﺸﻐـﻼت‬
‫أﻗﺮاص اﻟﻠﻴﺰر‪ ،‬ﻣﺸﻐـﻼت أﻟﻌﺎب اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﺟﻬـﺰة اﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫اﻷﻗﻤﺎر اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ وأﺟﻬﺰة أﺧﺮى‪.‬‬
‫
‪©W]?d
® u'bO1 q*«b‬‬
‫)‪V5U2 q*«b
WAuË INPUT-AV 2 Ë (INPUT-AV 1‬‬
‫«‪ ∫([AV3] Êu' eHK‬ﻣﺘـﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻹﺷﺎرات ‪ 480i‬و ‪.576i‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴـﻞ أﺟﻬﺰة ﻃﺮﻓﻴﺔ ﻣﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠـﻰ وﺣﺪات إﺧﺮاج‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺒﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ )‪ (VCR‬وﻣﺸﻐﻼت‬
‫أﻟﻌﺎب اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ وأﺟﻬﺰة أﺧﺮى‪.‬‬
‫
‪WAuË INPUT-AV 2 ËDINPUT-AV 1) AUDIO WOu) .ö*b‬‬
‫
‪ ∫(Êu' eHK« V5U2 q*«b‬ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻠﻠﺘﻮﺻﻴـﻞ ﻣـﻦ ﻣﺪاﺧﻞ‬
‫وﺣﺪات إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻓﻰ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ )‪(VCR‬‬
‫وﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أو أﺟﻬﺰة ﻃﺮﻓﻴﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫)‪ ∫MONITOR OUT (VIDEO/AUDIO‬ﺗﺴﺘﺨـﺪم ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ )‪ (VCR‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳـﻮن‪.‬وﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪات إﺧـﺮاج ‪) AUDIO‬اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ﺻـﻮت ‪.hi-fi‬‬
‫; ‪∫©3 ≥[µ u' d«® Headphone ”√— W8UL q*b‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴـﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس ﻟﻼﺳﺘﻌﻤـﺎل اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜـﻮن ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟـﺮأس ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ٨‬و‪ ٦٠٠‬أوم‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪4 6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2 5 3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪G‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪WO1dD« …eN2_« qO)u‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻣﺪاﺧﻞ ‪ AV3‬و ‪ AV4‬ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز رﻗﻤﻲ ﺑﻮﺣﺪة إﺧﺮاج‬
‫إﺷﺎرات ‪ ٦٠) 1080i/480p‬ﻣﻴﺠﺎﻫﻴـﺮﺗﺰ( أو ‪ ٥٠) 576p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴـﺮﺗﺰ(‪.‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‬
‫‪Õu{u« wU8 ‰U*œù« .«bAË ∫W
U8 …dE5‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫‪2‬‬
‫‪ ∫ AV3‬ﺗﺴﺘﺨـﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز رﻗﻤﻲ ﻣـﻊ وﺣﺪة إﺧﺮاج‬
‫إﺷﺎرات ‪ ٦٠) 1080i/480p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ( أو ‪1080i/576p‬‬
‫)‪ ٥٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴـﺮﺗﺰ(‪ ،‬ﻣﺜﻞ أﺟﻬـﺰة ﲢﻮﻳﻞ اﻹﺷﺎرات أو ﻣﺸﻐـﻼت‬
‫‪ DVD‬ذات إﻣﻜﺎﻧﻴـﺎت اﳌﺴﺢ اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‪ .‬وﳝﻜﻨـﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬
‫ﲟﺪاﺧﻞ ‪ AV4‬ﲟﻜﻮن ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ YPbPr‬أو ﻣﺨﺮﺟﺎت ‪ .RGB‬وﻗﺪ ﻻ‬
‫ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪ H‬و ‪ V Sync‬ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪.RGB‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺪاﺧﻞ )‪ AV3 L(eft‬و ‪ R(ight)AUDIO‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ اﳉﻬـﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟـﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ ∫AV4‬ﻳﺴﺘﺨـﺪم ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬـﺎز رﻗﻤﻲ ﻣﻊ وﺣﺪة إﺧﺮاج‬
‫إﺷﺎرات ‪ ٦٠) 1080i/480p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ( أو ‪1080i/576p‬‬
‫)‪ ٥٠‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴـﺮﺗﺰ(‪ ،‬ﻣﺜﻞ أﺟﻬـﺰة ﲢﻮﻳﻞ اﻹﺷﺎرات أو ﻣﺸﻐـﻼت‬
‫‪ .DVD‬وﻳﻘﺒﻞ ﻣﺪﺧـﻞ ‪ AV4‬ﻣﻮﺻﻼت ‪ .DB15‬ﻻﺣﻆ ﻣﻊ ذﻟﻚ أﻧﻪ‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨـﺪام اﶈﻮﻻت ﻟﺘﻮﺻﻴـﻞ وﺣﺪة إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮﺑﻨﻔﺲ‬
‫ﻣﺪﺧﻞ ‪ .DB15‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺪاﺧﻞ )‪ AV4 L(eft‬و ‪R(ight)AUDIO‬‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﺼـﻮت‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ اﳉﻬـﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟـﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪u bOH« WM«e ld – Õu{u« WOU ‰Uœ≈ «bË‬‬
‫«‪‰Uœù‬‬
‫‪u bOH« n%Ë‬‬
‫)‪s«e) q'I‬‬
‫‪∫‡ UI+Ë‬‬
‫‪Î‬‬
‫«‪u bOH‬‬
‫‪ ٦٠) 480p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗـﺰ( ‪EIA/CEA-770.2-C‬‬
‫‪ AV4‬و ‪AV3‬‬
‫‪ ٦٠) 1080i‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ( ‪EIA/CEA-770.3-C‬‬
‫‪ ٥٠) 576p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ( ‪ITU-R BT.1358‬‬
‫‪ ٥٠) 1080i‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ( ‪EIA/CEA-861-B‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪WO1dD« …eN2_« qO)u‬‬
‫
‪qOGA« …œU8≈ ∫u'bOH« qMN‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒـﻞ اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴـﺔ ﲟﺪﺧﻞ اﻟﺘﺮددات‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ RF‬اﳌﻮﺟﻮد ﲟﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒـﻞ ﺗﺮددات ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ آﺧـﺮ ﻣﻦ وﺣﺪة إﺧـﺮاج ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﻟﻰ ﻣﺪﺧﻞ ‪ =µ ANTENNA IN‬أوم ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠـﻰ ﺟﻮدة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻓﻀﻞ إذا ﻗﻤـﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺒﻼت ‪ Video‬أو ‪ Audio Left‬و ‪) Right‬ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺑﻮﺣﺪات اﻹدﺧﺎل ‪ VIDEO‬و ‪ ©ÍœU√® AUDIO L‬ووﺣﺪات اﻹدﺧﺎل‬
‫‪ R‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑـ ‪.INPUT-AV2‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة ذات اﻟﺼﻮت اﻷﺣﺎدي‪ ،‬ﺗﻘﻮم‬
‫ﻣﻜﺒـﺮات اﻟﺼﻮت اﻟﻴﺴﺮى وﺣﺪﻫـﺎ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼـﻮت‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻣﺤﻮل ﻣﻦ أﺟﻬﺰة أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺼـﻮت إﻟﻰ اﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮرﻳﺪه(‬
‫ﻹﻧﺘﺎج ﺻﻮت ﻋﺒﺮ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨـﺪام ﻣﻮﺻﻼت ‪ MONITOR OUT‬ﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬
‫اﻹﺷﺎرات أو ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣١‬‬
‫ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠـﻰ ﺟﻮدة ‪ S-VHS-Video‬ﺑﺎﺳﺘﺨـﺪام ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ S-VHS‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪ S-VHS-Video‬ﺑﻮﺣﺪة‬
‫إدﺧﺎل ‪ S-VIDEO‬ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺴﺠـﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ ﺑﻮﺣﺪة‬
‫إدﺧﺎل ‪.VIDEO‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ ﻣﺴﺠـﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫≈–« ‪¨≥ …u?D)« w1 .uB«Ë u'bOH« .öO)u qLF rI r‬‬
‫‪∫wK' U0 ÂUOI« pOKF1‬‬
‫اﺑﺤﺚ ﻋﻦ إﺷﺎرة اﺧﺘﺒﺎر ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻛﺒـﻞ اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴـﺔ ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺘﺮددات‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ RF‬اﳌـﻮﺟﻮد ﲟﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن وﺿﻊ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ إﺷﺎرة‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎر أو ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﺸﺮﻳﻂ ﺳﺒﻖ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪ .‬اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ‪.‬‬
‫اﺑﺤﺚ ﻋﻦ إﺷﺎرة اﺧﺘﺒﺎر ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄـﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﺗﺒﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ إﺷﺎرات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳـﻮن وﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ .‬اﻧﻈﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٩‬و ‪.١٠‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨـﺰﻳﻦ إﺷﺎرة اﻻﺧﺘﺒـﺎر ﲢﺖ رﻗﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣـﺞ ‪ .‬أو ﺑﲔ ‪ ٩.‬و‪.٩٩‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪل ﻛﺒـﻞ اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴـﺔ اﳌﻮﺟﻮد ﲟﺪﺧـﻞ اﻟﺘﺮددات‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ RF‬ﳌﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ إﺷﺎرة‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‪.‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫ﻛﺒﻞ‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪A/V OUT‬‬
‫‪RF IN‬‬
‫‪RF OUT‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ‬
‫‪WOdD« …eN_« qOu‬‬
‫‪qO« ∫ubOH« q‬‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻊ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ‪ ،S-VHS‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪S-VHS‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪wu eHK ZUd qO‬‬
‫اﺧﺘﺮ رﻗﻢ اﻟﻘﻨﺎة ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫ﻗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺆﺛﺮ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ أرﻗﺎم اﻟﻘﻨﻮات ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪MONITOR OUT q b0 qu ubO q w ZUd qO‬‬
‫‪…œuu*« q «b*U Ë√ AV2 Ë√ AV1 q b0 qu9uØubO “UN s‬‬
‫‪©AV3® Êu eHK« VU vK,‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫اﺧﺘﺮ اﳌﺼﺪر اﳋﺎرﺟﻲ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫آﻧﺖ اﻵن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﺗﺸﺎﻫﺪه ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺒﺪل ﺑﲔ أرﻗﺎم اﻟﻘﻨﻮات وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪WOdD« …eN_« qOu‬‬
‫‪Èd√ ©ubOØu® A/V WOd «bËË ubOH« q‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﲟﺪﺧﻞ اﻟﺘﺮددات‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ RF‬ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪةاﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ‪) A/V‬ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺻﻮرة أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻗﻢ أﻳﻀﺎً ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت ‪Video‬‬
‫و ‪ Audio‬اﻟﻴﺴﺮى و ‪ Audio‬اﻟﻴﻤﻨﻰ )ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺑﻮﺣﺪات اﻹدﺧﺎل ‪ VIDEO‬و ‪) AUDIO L‬أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺼﻮت( ووﺣﺪة‬
‫اﻹدﺧﺎل ‪ AUDIO R‬ﺗﺎﳋﺎﺻﺔ ﲟﺪاﺧﻞ ‪.INPUT-AV 2‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة ذات اﻟﺼﻮت اﻷﺣﺎدي‪ ،‬ﺗﻘﻮم‬
‫ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻟﻴﺴﺮى وﺣﺪﻫﺎ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻣﺤﻮل ﻣﻦ أﺟﻬﺰة أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺼﻮت إﻟﻰ اﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮرﻳﺪه(‬
‫ﻹﻧﺘﺎج ﺻﻮت ﻋﺒﺮ ﻣﻜﺒﺮات اﻟﺼﻮت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫≥‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة إﺧﺮاج اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز‬
‫اﻟﻄﺮﻓﻲ ‪) A/V‬ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪RF‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻛﺒﻞ‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪A/V OUT‬‬
‫‪A/V IN‬‬
‫‪RF IN‬‬
‫‪¥‬‬
‫‪µ‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﲟﺪﺧﻞ ‪ MONITOR OUT‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ ،‬ﻓﻼ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﺎري ﺑﺜﻪ إﻻ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻬﻮاﺋﻲ أو ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻜﺒﻞ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫وﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﻃﺮﻓﻲ آﺧﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﺼﻠًﺎ ﲟﺪﺧﻞ‬
‫‪.MONITOR OUT‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت ‪ Video‬و ‪ Audio‬اﻟﻴﺴﺮى )أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺼﻮت(‬
‫و‪ Audio‬اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻣﻦ وﺣﺪات إدﺧﺎل ‪) A/V‬ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‬
‫ﲟﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﻟﻰ ﻣﺪاﺧﻞ ‪ VIDEO‬و ‪) AUDIO L‬أﺣﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﻮت( وﻣﺪاﺧﻞ ‪ AUDIO R‬ﺗﻠﻤﺪﺧﻞ ‪MONITOR OUT‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪RF OUT‬‬
‫‪3‬‬
‫‪RF OUT‬‬
‫‪RF IN‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﻃﺮﻓﻴﺔ ‪A/V‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج اﻟﺘﺮددات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ RF‬ﺗﺒﻤﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﲟﺪﺧﻞ ‪ "µ ANTENNA IN‬أوم اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪DVD qGA‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬ذات اﳌﺴﺢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻣﻊ‬
‫وﺣﺪات إدﺧﺎل ‪ AV4‬أو ‪ AV5‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﻣﻊ إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت‬
‫ﲟﺪاﺧﻞ ‪ Y-Pb-Pr INPUT-AV 1‬ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻼت ﻣﻦ وﺣﺪات اﻹﺧﺮاج ‪ Video‬و ‪Audio‬‬
‫)اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﺴﺮى( اﳌﻮﺟﻮدةﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﺑﻮﺣﺪات اﻹدﺧﺎل‬
‫‪ INPUT-AV 1 VIDEO‬و ‪) AUDIO L‬أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺼﻮت( و ‪R‬‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ ﻣﺸﻐﻞ ‪.DVD‬‬
‫ﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع‬
‫‪ ∫WEö‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ أﺳﻤﺎء ﻣﺪاﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت و ً‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬أو ﺟﻬﺎز اﳌﺼﺪراﻟﺮﻗﻤﻲ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺮى‬
‫‪ R-Y/B-Y/Y‬أو ‪ CrCbY‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ‪ .YPbPr‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻻﺧﺘﺼﺎرات واﳌﺴﻤﻴﺎت‪ ،‬إﻻ أن ﺣﺮﻓﻲ ‪ B‬و ‪ R‬ﻳﺸﻴﺮا‬
‫ن إﻟـﻰ ﻣـﻮﺻـﻼت اﻹﺷـﺎرة ﻟـﻠـﻤـﻜـﻮن اﳌـﻠـﻮن اﻷزرق واﻷﺣﻤـﺮ ﻋـﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘﻮاﻟﻲ‪ .‬وﻳﺸﻴﺮ ﺣﺮف ‪ Y‬إﻟﻰ إﺷﺎرة اﻟﻨﺼﻮع‪ .‬إذا اﺣﺘﺠﺖ ﳌﺰ ٍ‬
‫ﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﳋﺎص ﺑﺎﳉﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪5‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮن ‪OUT‬‬
‫‪A/V OUT‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪DVD‬‬
‫‪WOdD« …eN_« qOu‬‬
‫√‪S-Video …eN‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬ذات اﳌﺴﺢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻣﻊ‬
‫وﺣﺪات إدﺧﺎل ‪ AV3‬أو ‪ AV4‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪ S-VIDEO‬ﺑﻮﺣﺪة إدﺧﺎل‬
‫‪.INPUT-AV 2 S-VIDEO‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت اﻟﺼﻮت ﲟﺪاﺧﻞ أﺟﻬﺰة ‪) AUDIO L‬أﺣﺎدﻳﺔ(‬
‫و ‪ AUDIO R‬ﺗﻮﲟﺪاﺧﻞ ‪) INPUT-AV 2 AUDIO L‬أﺣﺎدﻳﺔ( و‬
‫‪ AUDIO R‬ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪AUDIO OUT‬‬
‫‪S-VIDEO OUT‬‬
‫‪Õu{u« WOU, AV-4 Ë AV-3 ‰Uœù« «bË‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻚ ﺟﻬﺎز رﻗﻤﻲ ﺑﻮﺣﺪة إﺧﺮاج إﺷﺎرة ‪ ٦٠) 480p‬ﻣﻴﺠﺎ‬
‫ﻫﻴﺮﺗﺰ( أو ‪ ٥٠) 576p‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﻴﺮﺗﺰ(‪ ،‬ﻓﻘﻤﺒﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻮﺣﺪات إدﺧﺎل‬
‫‪ AV3‬أو ‪ AV4‬ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ .‬وﻣﻦ أﻣﺜﻠﺔ ﻫﺬه اﻷﺟﻬﺰة‪ ،‬ﺟﻬﺎز ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﻹﺷﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻲ وﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬ذات اﳌﺴﺢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫«‪AV3 ‰Uœù« «bu- qOu.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ ﺑﻮﺣﺪة إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت )واﻟﺬي ﻋﺎدة‬
‫ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻰ ‪ (Y-Pb-Pr‬أو ﺑﻮﺣﺪة إﺧﺮاج ‪) RGB‬ﻣﻮﺻﻼت ﺻﻮﺗﻴﺔ(‬
‫ﺑﻮﺣﺪات اﻹدﺧﺎل ‪ AV3‬ﻟﻴﺴﺮى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬وﻗﻢ أﻳﻀًﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪات إدﺧﺎل ‪ H‬و ‪ V SYNC‬ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ‬
‫ﺑﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻮ ً‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪DVD‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪ ∫WEö‬ﻣﺪاﺧﻞ ‪ AV3‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﳌﺸﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺣﺪات إﺧﺮاج ‪» RGB‬ﺗﺰاﻣﻦ ﻣﻊ اﻷﺧﻀﺮ« أو ‪ RGB‬ﻣﻊ »ﺗﺰاﻣﻦ ‪H‬‬
‫و‪ V‬ﻣﻨﻔﺼﻞ«‪ .‬ﻏﻴﺮ أن وﺣﺪات اﻹﺧﺮاج اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻗﺪ‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ ﺟﻬﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﻟﻨﻈﻢ‬
‫إﺷﺎرات ‪ RGB‬ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ‪ HD‬ذات اﻹدﺧﺎل ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻮﺿﻮح‪،‬‬
‫وﻟﻠﺘﻮﻗﻴﺖ‪ ،‬واﻟﺘﺰاﻣﻦ وﻗﻮة اﻹﺷﺎرة‪ .‬وإذا ﻛﺎن ﺑﺎﳉﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺬي‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ وﺣﺪات إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت ووﺣﺪات إﺧﺮاج‬
‫‪ ،RGB‬ﻓﺈن ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت ﻫﻮ اﳋﻴﺎر اﳌﻘﺘﺮح‪ .‬اﻧﻈﺮ ﻛﺘﻴﺐ‪ x‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫«‪AV4 ‰Uœù« «bu- qOu.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ اﳌﺰود ﺑﻮﺣﺪة إﺧﺮاج ‪ RGB‬أو ‪Y-Pb-Pr‬‬
‫ﺑﻮﺣﺪات إدﺧﺎل ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ ﻳﺴﺮى وﳝﻨﻰ‪ .‬وﻳﺴﺘﻠﺰم ذﻟﻚ ﺗﻮاﻓﺮ ﻛﺒﻞ‬
‫‪ DB15‬أو ﻛﺒﻞ ﻣﺤﻮل ﲟﻮﺻﻞ ‪.DB15‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻹدﺧﺎل ‪ AV4‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو‬
‫أي ﺟﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎم ‪.VGA‬‬
‫‪∫AV4 Ë√ AV3 ‰Uœù« «bu qOu« ’uB UEö‬‬
‫• اﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﻴﺐ اﳋﺎص ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫• إذا ﻻﺣﻈﺖ أن ﻫﻨﺎك ﺻﻮر ﻣﻬﺘﺰة أو ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻷﻟﻮان أو ﻏﻴﺎب ﺑﻌﺾ‬
‫اﻷﻟﻮان أو ﻋﺪم وﺟﻮد ﺻﻮرة أو ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﻴﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﳑﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﺻﺤﻴﺤﺔ أم ﻻ‪.‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪WOdD« …eN_« qOu‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪«dOU/ qË «dOU/‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺎﳌﺪاﺧﻞ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫‪S-VIDEO‬‬
‫‪1‬‬
‫‪G‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪L‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة ﲟﺪﺧﻞ ‪ VIDEO‬أو ‪.S-VIDEO‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫‪AUDIO‬‬
‫أو‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﳕﻮذﺟﻲ‬
‫‪R‬‬
‫‪ ∫WEö‬ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة ‪ S-VHS‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ‪ S-VHS‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪S-VIDEO‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺪﺧﻞ ‪.VIDEO‬‬
‫ً‬
‫ﲟﺪﺧﻞ ‪S-VIDEO‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﲟﺪﺧﻞ ‪ AUDIO L‬ﻟﻠﺼﻮت اﻷﺣﺎدي أو ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ ‪ AUDIO L‬وﻣﺪﺧﻞ ‪ R‬ﻟﻠﺼﻮت ا ﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫‪”√d« W,UL1‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫أدﺧﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ ﻣﺪﺧﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس اﳌﻮﺟﻮد ; ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﻷﳝﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ H‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪∫UEö‬‬
‫• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ٨‬و‪ ٤٠٠٠‬أوم‪.‬‬
‫• ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻰ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس ﻣﺪﺧﻞ ‪ ٣٫٥‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) SOUND‬اﻟﺼﻮت(‪ ،‬اﺧﺘﺮ ‪) HEADPHONE‬ﺳﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺮأس( ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازن وﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‪.‬‬
‫‪WO—U HI-FI WKË ∫WOU{≈ u öOu‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺳﻤﺎع ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻈﺎم ﺻﻮت‬
‫‪ ،HI-FI‬ﻓﺈن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳋﺎص ﺑﻜﻴﻮﻓﺮ ﻫﺬه‪ x‬اﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪±‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت اﻟﺼﻮت ﲟﺪاﺧﻞ ‪ AUDIO L‬و ‪ R‬ﻓﻲ ﻣﻜﺒﺮ‬
‫اﻟﺼﻮت وﻣﺪاﺧﻞ ‪) AUDIO L‬ﺻﻮت أﺣﺎدي( و ‪R MONITOR‬‬
‫‪ OUT‬ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫≤‬
‫≥‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮي اﻟﺼﻮت ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ‪ HI-FI‬اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت ﻧﻈﺎم ‪. HI-FI‬‬
‫ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻧﻈﺎم ‪.HI-FI‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮ‪HI-FI‬‬
‫‪WOdD« …eN_« qOu‬‬
‫‪jO;« uB« ∫WOU{≈ u öOu‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺪاﺧﻞ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎم ﻣﻜﺒﺮ‬
‫ﺻﻮت ﺧﺎرﺟﻲ وﺳﻤﺎﻋﺎت ‪ .subwoofer‬وﺗﻮﻓﺮ ﻫﺬه اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺻﻮًﺗﺎ‬
‫ﻣﺤﻴﻄﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻟﻠﺼﻮت ﻓﻰ ﺻﺎﻻت اﻟﻌﺮض أو اﻟﻘﺎﻋﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪L‬‬
‫‪R‬‬
‫‪±‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ ‪ AUDIO L‬و ‪R MONITOR‬‬
‫‪ OUT‬ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﲟﺪاﺧﻞ ‪ AUDIO L‬و ‪ R‬ﻓﻲ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت‬
‫اﶈﻴﻂ‪.‬‬
‫≤‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ‬
‫وﻣﺪاﺧﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ ﲟﻘﺪﻣﺔ وﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺼﻮت‬
‫اﶈﻴﻂ‪.‬‬
‫≥‬
‫‪¥‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ ‪ SUBWOOFER‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﲟﺪاﺧﻞ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎﳌﻨﺨﻔﺾ ﻓﻲ ﺳﻤﺎﻋﺎت ‪.subwoofer‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻓﻲ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت اﶈﻴﻂ وﺳﻤﺎﻋﺎت‬
‫‪ subwoofer‬ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺎت‬
‫‪subwoofer‬‬
‫ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت‬
‫‪ ∫WEö‬ﺗﺒﲔ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﺮض اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫)اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ(‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺎت‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪٢٧‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫« ‪÷dFK qu “UN —UO‬‬
‫«_‪jI wz«uN« qFJ WKu*« …eN‬‬
‫اﺧﺘﺮ رﻗﻢ اﻟﻘﻨـﺎة اﻟﺘﻲ ﻗﻤـﺖ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ إﺷﺎرة اﻻﺧﺘﺒـﺎر ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨـﺪام‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴـﺢ اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫‪B‬‬
‫‪v‬‬
‫«_‪Êu eHK« VU Ë√ dNE WKu*« …eN‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪±‬‬
‫≤‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ °‬ﻻﺧﺘﻴﺎرﻣﺪﺧﻞ ‪ AV‬ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪:‬‬
‫‪ AV1‬أو ‪ AV2‬أو ‪ AV3‬أو ‪ AV4‬أو ﺟﺎﻧﺒﻲ‪.‬‬
‫†‬
‫اﺿﻐﻂ أزرار ‪) Accessory‬اﳌﻠﺤﻘﺎت( ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز اﳌﻠﺤﻖ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪ .‬وﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻗﺮص ‪ DVD‬وﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت أو اﻷﺟﻬﺰة اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﻷﺧﺮى )‪ CD‬أو ‪ .(SAT‬وﺳﻮف ﻳﻀﺊ ﻣﺆﺷﺮ أﺧﻀﺮ‪ .‬وﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮي أو اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﻀﻮء‪.‬‬
‫‪Êu eHK« 1«uML‬‬
‫أدﺧﻞ رﻗﻢ ﻗﻨﺎة ﻣﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫‪AMP‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪S‬‬
‫‪π‬‬
‫‡‬
‫أزرار‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت‬
‫‪VCR‬‬
‫‪b‬‬
‫‪Ò‬‬
‫®‬
‫‪PIXEL‬‬
‫‪PLUS‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪Ï‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪OK‬‬
‫¬‬
‫‪V‬‬
‫«‪…bOH `zUBË nOEM«Ë WU,d‬‬
‫‪∫Êu eHK« WSUS vK, WUR« —uB« ’uBQ tOFM‬‬
‫‪o dO\ ÂœUI p– s, ZM bI ÆWKu0 1«dH W?SUA« vK, “letterbox” oOM —u Ë√ WUR« —uB« „d ô‬‬
‫_‪Æ…—uB« »uF‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮة وﺗﻐﻴﺮ ﻓﻲ اﻷﺷﻜـﺎل اﻟﺘﻲ ﲤﻸ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﺣﺮص‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺗﺮك اﻟﺼﻮرة ﻏﻴﺮ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷـﺔ ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ أو ﻋﺮض ﻧﻔﺲ اﻟﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺮك ﺻﻮرًا ﺷﺒﺤﻴﺔ دﻗﻴﻘـﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺼﻮرة‪ .‬وﲡﻨﺐ ﻋﺮض ﻧﻔـﺲ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 15%‬ﻣﻦ ﻣﺪة اﻟﻌـﺮض اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻓﻰ أي‬
‫أﺳﺒﻮع‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﺼـﺎدر اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻫـﻲ أﻗﺮاص ‪ DVD‬وأﻗﺮاص اﻟﻠﻴـﺰر وأﻟﻌﺎب اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وأﻗﺮاص ‪ CD-i‬وأﺷـﺮﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫وﺻﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ وﻗﻨﻮات اﻟﺒﺚ وﻗﻨـﻮات اﻟﻜﺒﻞ واﻟﻘﻨﻮات اﻟﻔﻀﺎﺋﻴﺔ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ‪—uB« vK) WK*_« iF wK' ULO"Ë .‬‬
‫«*‪∫©…b6UA*« ¡UMC√ Èd√ ôU( ÷d?F/ b7Ë ¨T: q; WLzUI« Ác6 sLC/ ô® WU‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ∫DVD rz«u7‬ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﲟﺤﺘﻮﻳﺎت ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫‪ ∫¡«œu?J« “LETTERBOX” oOJM/ œËb‬اﻷﺷﺮﻃﺔ اﻟﺴﻮداء اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ )‪(16:9‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪ZzUM« WuË u'bOH« »UF√ —u‬‬
‫‪ ∫Êu' e?HK« UDO «—UF:‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﻃﻌﺔ وﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬أﻣﺎ أﺷﻜﺎل اﻟﺮﺳﻮم اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ أو ذات اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ اﳌﻨﺨﻔـﺾ‬
‫ﻓﻬﻨﺎﻟـﻚ اﺣﺘﻤﺎل أﻗﻞ ﻷن ﲢﺪث ﺗﻘﺎدم ﻓﻰ أﻧﺒـﻮب اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ∫W—uS« —US√ j' d:‬ﻳﻈـﻬـﺮ أﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪ ∫—U?FU_« ÷Ë d)Ë ‚uJ« «uM7 «—UF:‬ﺗﻜﻮن ﺳﺎﻃﻌﺔ وﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﻧﻘﺲ اﳌﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫ﺗﺘﻘﺎدم ﻛﺎﻓﺔ أﻧﺎﺑﻴـﺐ اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﻻﺳﺘﺨـﺪام وﻳﺨﻔﺖ ﺧﺮوج اﻟﻀـﻮء اﳋﺎص ﺑﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﻮﻗـﺖ‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي ﻋـﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻓـﺎ ﲤﻜﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﺘﻘـﺎدم ﲟﻌﺪل ﻣﻨﺘﻈـﻢ‪ .‬وﺗﻜﻮن اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻫـﻲ اﳊﺼﻮل‬
‫اﳌﺰج ﺑﲔ ﻣﺨﺘﻠـﻒ أﻧﻮاع اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﺳﻴﻤﻜﻨﻚ ﻣـﻦ ﺧﻠﻖ ﻇﺮو ً‬
‫ﻋﻠﻰ ﺻﻮرة ﺗﻠﻔـﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﺑﺸﻜـﻞ ﻣﺘﺴﻖ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷـﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪Êu eHK« l{Ë‬‬
‫• اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤‬‬
‫«‪nOEM‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴـﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻣـﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻔﻀﺔ ﺟﺎﻓـﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ وذﻟﻚ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈـﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• اﺣﺮص ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴـﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺧﺪش أو إﺗﻼف ﺳﻄـﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬وﲡﻨﺐ ارﺗﺪاء اﳊﻠﻲ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﺎﺷﻄـﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨـﺪم اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴـﺔ‪ .‬واﻣﺴﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴـﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠـﺔ ﺑﺎﳌﺎء‪ .‬ﻗـﻢ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻠﻤﺴـﺎت رأﺳﻴﺔ‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫• اﻣﺴﺢ أﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﺑﻴﻨﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﻦ ﻃـﺮﻳﻖ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش أو إﺳﻔﻨﺞ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﻠﻮل ﺑﺎرد أو ﻣﺎء ﻧﻘﻲ وﺻﺎﺑﻮن أو ﻣﻨﻈـﻒ‪ .‬واﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤـﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳌﻤﺴﻮﺣﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﲔ اﳊـﲔ واﻵﺧﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴـﻒ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬـﻮﻳﺔ واﺨﻤﻟﺎرج اﳌﻮﺟﻮدة ﻓـﻲ اﻟﻌﻄﺎء اﳋﻠﻔـﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺨﻔﻔﺎت )ﺗﻨﺮ( أو ﻣﺒﻴـﺪات ﺣﺸﺮﻳﺔ أو أﻳﺔ ﻣﺮﻛﺒﺎت ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أﺧﺮى ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻴﻨـﺔ أو ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ‬
‫ﺗﺸﻮه داﺋﻢ ﻓﻲ ﻃـﻼء اﻟﻜﺎﺑﻴﻨﺔ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪…bOH `zUB‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺤـﺮﻳﻚ أو ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﻓﻘـﺪ ﻳﺤﺪث ﻋﺪم اﻧﺘﻈﺎم ﻓـﻲ اﻟﻠﻮن ﻓﻲ ﺑﻌﺾ أﺟﺰاء اﻟﺸﺎﺷـﺔ‪.‬‬
‫«‪tO2ö ¡UN« bM, Êu eHK« s hKQ‬‬
‫ﻛﺜﻴﺮا ﺑﺘﻬﻴﺌـﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬـﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ‪ .‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن اﳉﺪﻳﺪ اﳋﺎص ﺑﻚ ﺑﻌـﺾ اﳌﻮاد اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ إﻋﺎدة‬
‫ً‬
‫ﺗﻬﺘﻢ ﻓﻴﻠﻴﺒـﺲ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬـﺎ‪ .‬وﳝﻜﻦ أن ﺗﻘﻮم ﺷﺮﻛﺎت ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﺑﻔـﻚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠـﺺ ﻣﻨﻪ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﳌـﻮاد اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘـﻮاﻧﲔ‬
‫ً‬
‫إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬـﺎ ﳑﺎ ﻳﻘﻠﻞ اﳌـﻮاد اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠـﺺ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣـﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣـﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻘﺪﱘ ﻳﺘـﻢ‬
‫اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫«‪…cHM*« 1U —UDF« s hKQ‬‬
‫ﻻ ﲢﺘﻮي اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺘﺎن اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗـﻮرﻳﺪﻫﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻠـﺰات اﻟﺰﺋﺒﻖ أو اﻟﻜﺎدﻣﻴـﻮم اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺴﻤـﺢ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول ﺑﺎﻟﺘﺨﻠـﺺ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻄـﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻨﻔﺬة ﻓﻲ ﺳﻠـﺔ اﳌﻬﻤﻼت ﺑﺎﳌﻨـﺰل‪ .‬وﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣـﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳـﺎت اﳌﺴﺘﻨﻔﺬة ﻳﺘﻢ ﻃﺒـﻘًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧـﲔ‬
‫اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫‪WUOBU ‰UBô« qFL‬‬
‫‪tKL, V U‬‬
‫«*‪WKJA‬‬
‫«‪qLF' ô ‰Ë dM; u1 d‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪WO dN; W'cG/ bXu/ ô‬‬
‫)‪…—u œuXË Âb‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳـﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻮﺻﻞ ﲟﺪﺧـﻞ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‪ .‬وإذا اﺳﺘﻤﺮ ﻋﺪم‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗـﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪ .‬واﻧﺘﻈﺮ‪ ٦٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ أﻋـﺪ إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑـﺲ وﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻣﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓـﻰ اﳌﻨﻔﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋـﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤـﻮل ﻃﺎﻗﺔ ‪) AC‬ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد(‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋـﺪم اﺣﺘﺮاق اﻟﻔﻴﻮز اﳌﻮﺟـﻮد ﺑﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻓﺤﺺ وﺻﻠﺔ اﻟﻬـﻮاﺋﻲ ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻟﺮؤﻳﺔ إذا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺻﻠـﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﻃـﺮف ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓـﻲ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺒﺚ‪ .‬ﺟﺮب ﻣﺤﻄﺔ أﺧـﺮى‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ واﻟﺴﻄﻮع أو اﺧﺘﺮ إﻋﺪاد ﺻـﻮرة آﺧﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻔﺘﺎح ‪) Smart Picture‬اﻧﺘﻘﺎء‬
‫اﻟﺼﻮرة( اﳌـﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨـﺪم أﺟﻬﺰة ﻃﺮﻓﻴﺔ ﺧﻼل ﻣﺪﺧـﻼت ‪ ،A/C‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬـﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر اﻹﺷﺎرات اﻟﺼﺤﻴـﺢ ﻟﻠﻌﺮض‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﲢﺎول ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺸﻐـﻞ ‪ DVD‬ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ اﳌﺴﺢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ وﻣﺘﺼـﻞ ﲟﺪاﺧﻞ ‪ AV4‬أو‬
‫‪ ،AV5‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣـﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﳌﺴـﺢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻓـﻲ ﻣﺸﻐﻞ ‪.DVD‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﻬـﺎز اﺳﺘﻘﺒـﺎل ‪) HD‬ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻮﺿﻮح(‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧـﻪ ﻗﺪ ﰎ ﺿﺒﻂ إﺧﺮاﺟﻪ ﺑﺸﻜـﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫)ﻋﻠﻰ ‪ HD‬أو ‪،(SD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼـﻮت‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟـﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻴﺲ ﻓﻲ وﺿـﻊ ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻔـﺘﺎح ‪ H‬اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨـﺘﺮول‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﺑﺈﻳﻘـﺎف اﻟﺼﻮت أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜـﻴًﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﻛﺘﺸـﺎف وﺟﻮد إﺷﺎرات‪ .‬وﻫﺬا إﺟﺮاء ﻃﺒﻴﻌـﻲ وﻻ ﻳﺪل ﻋﻠـﻰ‬
‫وﺟﻮد ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ إﻋﺪادات ﺻـﻮت ﻧﻈﺎم اﻹرﺳﺎل ﻓﻲ اﳉﻬـﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪u ÊËb sJË …bOX …—u‬‬
‫•‬
‫‪Âb) Ë√ W]'œ— Ê«u√ l sJË bOX u‬‬
‫‪…—u œuXË‬‬
‫‪W]'œ— …—u‬‬
‫‪…d:u:Ë WO^KC …—u‬‬
‫‪©ËUH/® WO_u WFI‬‬
‫• اﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ واﻟﺴﻄﻮع أو اﺧﺘﺮ إﻋﺪاد آﺧﺮ ﻟﻠﺼﻮرة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻔﺘﺎح ‪) Smart Picture‬اﻧﺘﻘﺎء‬
‫اﻟﺼﻮرة( اﳌـﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول‪.‬‬
‫• اﻓﺤـﺺ إﻋﺪادات أﻟﻮان ﻧﻈـﺎم اﻹرﺳﺎل ﻓﻲ اﳉﻬـﺎز‪.‬‬
‫أﺣﻴﺎﻧﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘـﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴـﺮا أو ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ‪ S-VHS‬ﺑﺎﻟﻠـﻮﺣﺔاﳉﺎﻧﺒﻴـﺔ )‪ (AV3‬ﻓﻲ‬
‫ً‬
‫• ﺗﻜﻮن اﻟﺼـﻮرة ردﻳﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ﻃـﺮﻓﻴﺔ أﺧﺮى ﻓﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺘﺒـﻤﺪﺧﻞ ‪ AV1‬أو ‪ .AV2‬وﻋﻠﻴﻚ ﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف‬
‫أﺣﺪ اﻟﻮﺣـﺪات اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ اﻷﺧـﺮى‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ وﺻﻠـﺔ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪WDIM WOI"√ ◊uD‬‬
‫‪“WOOS:” Ë√ WXËœe —u‬‬
‫‪W:UA« ÷dF b«Ë iO√ j œuXË‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴـﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤـﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒـﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إذا ﻟـﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻟﺮﳝـﻮت ﻛﻨﺘﺮول وﻓﺘﺤﺔ اﺳﺘﺸﻌـﺎر اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳـﻮن‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺒﺘﻌﺪ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﻣﺘﺎر ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول ووﺟﻪ اﻟﺮﳝﻮت ﻧﺎﺣﻴﺔ وﻓﺘﺤﺔ‬
‫اﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟـﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺮﳝـﻮت ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﳌﻔﺎﺗﻴـﺢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن ﲟﻔﺘﺎح اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻧﺘﻈﺮ ‪ ٢٠‬ﺛﺎﻧﻴـﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴـﻼت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﻗﺪ وﺻﻠﺖ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﲟﺪاﺧﻞ ‪ AV4‬أو ‪ ،AV5‬ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺤﺺ إﻋﺪاد ﺣﻴﺰ اﻷﻟﻮان ﻓﻲ اﳉﻬﺎز أو‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳـﻮن وﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻹﻋﺪاد ﻓﻲ أي ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻋﻨـﺪ اﻟﻠﺰوم‪.‬‬
‫ﺟﺪا ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻤﻐﻨﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺎ ً‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻴﺲ ﻗـﺮ ً‬
‫اﺿﺒﻂ ﺗﻘﺎرب اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻫﻮ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ﻣﺜﻞ ﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ أو اﳌﻜﺎﻧﺲ أو ﻣﺼﺎدر‬
‫أﺧﺮى ﻣﺜﻞ ﳌﺒـﺎت اﻟﻨﻴﻮن‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘـﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻷﺟﻬـﺰة أو اﻧﻘﻞ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎﻟﻚ أﺑﻨﻴـﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌـﺔ أو ﺗﻼل ﺗﻌﻮق اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪ .‬ﻓﺤـﺎول اﺳﺘﺨـﺪام ﻫﻮاﺋﻲ اﲡﺎﻫﻲ ﻣﺮﺗﻔـﻊ ﻟﺘﺤﺴﲔ‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ ﺗﻘﺎرب ﻟﻠﺼﻮرةﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪) IntelliSense‬اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻲ( أو ‪) Manual Converge‬ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻘﺎرب‬
‫ﻳﺪوًﻳﺎ(‪.‬‬
‫ﻓﻮرا واﺳﺘﺸﺮ ﻓﻨـﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ً‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴـﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪©WIDIb u® NICAM u ‘uA/‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ذﻟـﻚ ﺑﺴﺒﺐ وﺿﻊ اﻟﻬـﻮاﺋﻲ أو إﺷﺎرة ﻣﺮﺗﺪة‪.‬‬
‫• اﻧﺘﻘﻞ إﻟـﻰ وﺿﻊ ”‪ “MONO‬اﻟﺼﻮت اﻷﺣﺎدي" ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠـﻰ ﻣﻔﺘـﺎح ‪ F‬ﻓﻲ اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘـﺮول‪.‬‬
‫√“ —«— ‪TC/ ô BlueBlush‬‬
‫• ﳝﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﳌﻴﺰةﻣﻌﻄﻠﺔ‪ .‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٥‬ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﲤﻜﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻜﺲ ﺑﻌﺾ أﻟﻮان اﳌﻼﺑﺲ اﻹﺷﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة‪ .‬ﻓﺤﺎول أن ﺗﻠﺒﺲ ﻣﻼﺑﺲ ﻓﺎﲢﺔ ﺑﺪرﺟﺔ أﻛﺒﺮ‪.‬‬
‫√“ —«— ‪dOe vK) Ë√ «ÎdO*; TC/ BlueBlush‬‬
‫«*‪l7u‬‬
‫• ﺗﺸﻌﺮ أدوات اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر ﺑﺄﻳﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﻰ ﻣﺠﺎﻟﻬﺎ‪ .‬وإذا ﺗﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﳌﺸﺎﻛﻞ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺬه‬
‫اﳌﻴﺰة‪ .‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٥‬‬
‫‪ ÆpJHM Êu' e?HK/ “UNX Õö≈ UIKD‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزع اﳌﻌﺘﻤﺪ أو اﻃﻠﺐ ﻓﻨﻲ إﺻـﻼح‬
‫‪Î‬‬
‫≈–« ‪ ¨pKJA q% r‬اﻏـﻠـﻖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﻓﺘﺤﻪ ﻣـﺮة واﺣﺪة‪‰ËU% ôË .‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫«‪”dNH‬‬
‫‪ a‬وﺣﺪات إدﺧﺎل اﻟﺼﻮت‪٢٠ ،‬‬
‫‪٢٥٬٢١ ،AV3‬‬
‫‪٢٥٬٢١ ،AV4‬‬
‫اﳌﺆاﻟﻔﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﻨﻮات‪٩ ،‬‬
‫‪i‬‬
‫‪ m‬اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻴﺪوي‪٩ ،‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪٨ ،‬‬
‫‪ b‬أزرار ‪٥ ،BlueBlush‬‬
‫‪ p‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة‪١١ ،‬‬
‫ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‪١٨ ،‬‬
‫‪ c‬ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪٢٦ ،‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪٢٩ ،‬‬
‫ﻗﻔﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪١٣ ،‬‬
‫اﻟﺘﻘﺎرب‪١٥ .‬‬
‫‪r‬‬
‫اﻟﺮﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول‪٧-٦ ،‬‬
‫‪٢٥ ٬٢٠ ،s-video s‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮت‪١٢ ،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺼﺪر‪١٥ ،‬‬
‫‪ d‬اﻟﻌﺮض اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‪١٦ ،‬‬
‫‪٦ ،Dolby* virtual‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺻﻮرة داﺧﻞ ﺻﻮرة‬
‫‪٢٤ ،DVD‬‬
‫‪f‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﻔﺘﺎح ‪٦ ،(i+‬‬
‫‪) Intellisense‬اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻲ(‪١٥ ٬٥ ،‬‬
‫‪t‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻔﻀﻠﺔ‪١٠ ،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺰاﻳﺎ‪١٣ ،‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻮرة‪٦ ،‬‬
‫ﻗﻨﺎة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪١٩-١٨ ،‬‬
‫اﻛﺘﺸﺎف اﳌﺸﺎﻛﻞ )ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ(‪٣٠ ،‬‬
‫‪ v‬ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪٢٢ ،‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪٥ ،‬‬
‫‪٢٠ ،PbPrY y‬‬
‫‪ g‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) General‬ﻋﺎم(‪١٤ ،‬‬
‫اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ‪١٠ ،‬‬
‫‪ h‬ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‪٢٦ ،‬‬
‫وﺣﺪات إدﺧﺎل ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‪٢١ ،‬‬
‫‪٣١‬‬
1UH«u*«
‫ و‬1080i 60Hz ‫ و‬1080i (1250) 50Hz ‫ و‬1080i 50Hz ∫AV3
‫ و‬RGB+H/V ‫ و‬PbPrY ‫ و‬576p 50Hz ‫ و‬480p 60Hz
Audio L/R in
‫ و‬1080i 60Hz ‫ و‬1080i (1250) 50Hz ‫ و‬1080i 50Hz ∫AV4
‫ و‬RGB+H/V ‫ و‬DB15 ‫ و‬576p 50Hz ‫ و‬480p 60Hz
Audio L/R in
S-Video Y/C ‫ و‬CVBS in ‫ و‬576i 50Hz ‫ و‬480i 60Hz ∫WOS_UX
.‫ داﺧﻠﻲ وﺳﻤﺎﻋﺔ رأس ﺧﺎرﺟﻴﺔ‬L/R ‫}ﺻﻮت‬
Audio L/R out ‫ و‬CVBS out ‫ و‬Subwoofer out ∫wHK)« ëdù«
•
÷dF«Ø…—uB«
16:9 ∫qJA« VJ_
‫ و‬CRT ‫÷∫ ﺗﻠﻔـﺰﻳﻮن ﻋﺮض ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ وﺷﺎﺷﺔ‬dF« WOMI/
.‫ ﺑﻮﺻﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺳﺎﺋـﻞ‬٧
‫ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬،Acclearium Digital Optics ‫—…∫ ﻧﻈـﺎم‬uB« 5J%
APAC ‫ )أداة اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر( و‬Sensor ‫ اﻟﻀﻮء‬+ ‫اﻟﻨﺸﻂ‬
Auto Intellisense ‫)ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺗﻘﺎدم اﻟﻔﺴﻔﻮر ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ( و‬
‫ )اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬Black Stretch ‫)اﻻﺳﺘﺸﻌﺎر اﻟﺬﻛﻴﺎﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( و‬
Color‫ )اﻟﺘﻤـﺪﻳـﺪ اﻷزرق( و‬Blue Stretch ‫اﻷﺳﻮد( و‬
Color Transient ‫ )اﻟﻠﻮن اﻟﺘﺤﺴﲔ( و‬Enhancement
Digital Comb Filter ‫ )ﲢﺴﻦ ﺗﻐﺎﻳﺮ اﻟﻠﻮن( و‬Improvement
‫ )اﻟﻠﻮن‬Color Temperature ‫)اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻌﻤﻮدي اﻟﺮﻗﻤﻲ( و‬
‫ )اﳊﺮﻛﺔ‬Digital Natural Motion ‫درﺟﺔاﻟﻜﺜﺎﻓﺔ( و‬
‫ )ﺗﺨﻔﻴﺾ‬Digital Noise Reduction ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔاﻟﺮﻗﻤﻴﺔ( و‬
‫ )اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬Dynamic Contrast ‫اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ( و‬
.Pixel Plus ‫ و‬Movie Plus ‫ و‬LTI ‫اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ( وﻣﺰاﻳﺎ‬
Anti-Aging Circuit ‫ و‬Saphlon Screen ∫W:UA« UMOJ%
. High Contrast ‫ و‬High Brightness ‫ و‬Anti-Reflection ‫و‬
} .‫ ﺑﻮﺻﺔ‬٥٥ ‫ ﺑﻮﺻﺔ أو‬٤٦ ∫r^(«
•
•
•
W2«d« qzU>Ë
Parental Control ‫ و‬Child Lock ∫‰UHb_« W'UL
Clock ∫W)UJ« nzUrË
‫∫ أزرار ﲢﻜﻢ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ اﻗﺘﺮاب‬W«d« qzUUË 5J%
‫( وﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ وأوﺿﺎع‬BlueBlush ‫اﳌﺴﺘﺨﺪم )أزرار‬
.‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮت واﻟﺼﻮرة وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫∫ ﻋﺮﺑﻲ وﺻﻴﻨﻲ ﻣﺒﺴﻄﻮإﻧﻜﻠﻴﺰي‬79/ Ë 69/ ∫rz«uI« UG
.‫ ﺻﻴﻨﻲ ﻣﺒﺴﻂ وإﻧﻜﻠﻴﺰي‬93% ‫وﻣﺎﻟﻴﺰي و‬
‫ )ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻮرة( و‬Freeze ∫…—uBUO" rJO« `O/UH
(‫ )اﻟﺴﺒﻖ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬Photo Finish (‫ )إﻋﺎدة‬Replay
‫—…∫ اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺼﻮر وﺟﻬﺎزي‬u q«œ …—u
‫ﻣﺆاﻟﻔﺔ‬
‫∫ رﳝﻮت ﻛﻨﺘﺮول ﻋﺎم ﻣﺰود ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت‬‰Ë dM; u1 d«
RC2049
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Âu,b*« ÷dF« WLœ
640 x 480, 60Hz ∫d/uOSLJ« UIOJM/ •
‫ و‬576i 50Hz ‫ و‬480p 60Hz ‫ و‬480i 60Hz ∫u'bOH« UIOJM/ •
‫ و‬1080i 60Hz ‫ و‬1080i (1250) 50Hz ‫ و‬576p 50Hz
1080i 50Hz
•
œUF_«
46PP9545
‫ ﺳﻢ‬٦٠×١٣٤×١١٣ ∫©ŸUH/—ô«™÷dF«™‰uD«® ZM*U WU)« œUF_« •
‫ ﻛﺠـﻢ‬٨٠ ∫ZM*« Ê “Ë •
‫ ﺳـﻢ‬٧١×١٤٠×١٢٥ ∫W_u/dJ« œUF√ •
‫ ﻛﺠـﻢ‬٩١ ∫nOKG« UMLC
Î
Ê “u« •
55PP9545
‫ ﺳﻢ‬٦٥×١٤٥×١٣٤ ∫©ŸUH/—ô«™÷dF«™‰uD«® ZM*U WU)« œUF_« •
‫ ﻛﺠﻢ‬٨٥ ∫ZM*« Ê “Ë •
‫ ﺳـﻢ‬٨٢×١٥١×١٤٦ ∫W_u/dJ« œUF√ •
‫ ﻛﺠـﻢ‬١٠٠ ∫nOKG« UMLC
Î
Ê “u« •
1uB«
Loudness ∫iHM*« œœd« 5J%
30 watt RMS (50Hz-10kHz at ∫(RMS) ÃË d)« W7Ub
5%THD)
‫ )ﻣﻮازﻧﺔ ﻣﺴﺘـﻮى‬Automatic Volume Leveler ∫uB« 5J%
(‫ )ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‬Equalizer ‫اﻟﺼﻮت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ( و‬
2” x 5” ∫W)ULJ« r^
4 ∫W)ULJ« r7—
woofer ‫ و‬tweeter ∫W)ULJ« Ÿu_
•
•
•
•
•
•
‰UFI>ô«ØnOu« “UN
.‫ أوم ﻣـﺰودﻳﻦ ﺑﻔﺎﺻﻞ‬٧٥ IEC ‫∫ ﺟﻬﺎزي ﻣﺆاﻟﻔﺔ‬wz«uN« qb •
.‫ ﻣﺘﻮاﻓﺮ‬:©wzUIK« s' e«® Auto Store •
NTSC (4.43-5.5) ‫ و‬NTSC M (3.58-4.5) ∫WOUUOI« dO'UF*« •
SECAM ‫ و‬SECAM B/G ‫ و‬PAL I ‫ و‬PAL D/K ‫ و‬PAL B/G ‫و‬
SECAM K1 ‫ و‬D/K
WO dNJ« WcG«
‫ أﻗﻞ ﻣﻦ وات واﺣﺪ ﻓﻲ وﺿـﻊ‬،Energy Star ‫• ﻣﻄﺎﺑﻘـﺔ ﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
.‫اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ ﺗﻜﻮن ﻣﻦ‬٧٩ ‫ و‬/٦٩ ‫∫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺮاز‬WO dNJ« W'cG« •
،‫ ﻫﻴﺮﺗﺰ‬٦٠ ‫ إﻟﻰ‬٥٠ ‫ وﻣﻦ‬،‫ ﻓﻮﻟﺖ‬٢٧٦ ‫ إﻟﻰ‬٩٠
‫ ﻓﺘﻜﻮن ﻣﻦ‬/٩٣ ‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺮاز‬
.‫ ﻫﻴﺮﺗﺰ‬٦٠ ‫ إﻟﻰ‬٥٠ ‫ وﻣﻦ‬،‫ ﻓﻮﻟﺖ‬٢٧٦ ‫ إﻟﻰ‬١٦٠
.‫ وات ﻓﻰ اﳌﺘـﻮﺳﻂ‬١٨٠ ∫W7UD« „öNU« •
qOu« WOKUL
‫ و‬YPbPr ‫ و‬CVBS in ‫ و‬576i 50Hz ‫ و‬480i 60Hz ∫AV1 •
Audio L/R in
S-Video Y/C ‫ و‬CVBS in ‫ و‬576i 50Hz ‫ و‬480i 60Hz ∫AV2 •
Audio L/R in ‫و‬
.‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﺮ ﻫﺬه اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ دون ﺳﺎﺑﻖ إﻧﺬار‬
٣٢
wËb« ÊULC«
٣٣
wËb« ÊULC«
٣٤
¡öLF« 1UuKF e<«d
٣٥
¡öLF« 1UuKF e<«d
٣٦