Download Electrolux EL1030A Owner's Guide
Transcript
Owner’s Guide Ergorapido Ion ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: t%POPUVTFPVUEPPSTPSPOXFUTVSGBDFT t%POPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSPSDIBSHFSJGJUIBTCFFOEBNBHFEJOBOZXBZ*GDMFBOFSJTOPUXPSLJOHBTJUTIPVMEIBTCFFO ESPQQFEEBNBHFEMFGUPVUEPPSTPSESPQQFEJOUPXBUFSSFUVSOJUUPBTFSWJDFDFOUFS t5PBWPJEFYDFTTJWFIFBUBOEEBNBHFUPUIFVOJUPSCBUUFSJFTEPOPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSXIJMFDIBSHJOH t%POPUBMMPXUPCFVTFEBTBUPZ$MPTFBUUFOUJPOJTOFDFTTBSZXIFOVTFECZPSOFBSDIJMESFO t6TFPOMZBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM t6TFPOMZUIFDIBSHFSQSPWJEFEUPSFDIBSHF4VSF1PXFS48" t%POPUQVMMPSDBSSZCZUIFDPSEVTFDPSEBTBIBOEMFDMPTFEPPSPODPSEPSQVMMDPSEBSPVOETIBSQFEHFTPSDPSOFST,FFQDPSE BXBZGSPNIFBUFETVSGBDFT t%POPUVTFFYUFOTJPODPSETPSPVUMFUTXJUIJOBEFRVBUFDVSSFOUDBSSZJOHDBQBDJUZ t%POPUVOQMVHCZQVMMJOHPODPSE5PVOQMVHHSBTQUIFDIBSHFSOPUUIFDPSE t%POPUIBOEMFUIFDIBSHFSPSWBDVVNDMFBOFSXJUIXFUIBOET t%0/05.65*-"5&03*/$*/&3"5&#"55&3*&4"45)&:8*--&91-0%&"5)*()5&.1&3"563&4 t-FBLTGSPNCBUUFSZDFMMTDBOPDDVSVOEFSFYUSFNFVTBHFPSUFNQFSBUVSFDPOEJUJPOT*GUIFMJRVJEHFUTPOTLJOXBTIRVJDLMZXJUI XBUFS*GUIFMJRVJEHFUTJOUPUIFFZFTGMVTIUIFNJNNFEJBUFMZXJUIDMFBOXBUFSGPSBNJOJNVNPGNJOVUFT4FFLNFEJDBMBUUFOUJPO t8IJMFUIFSFJTOPTIPDLIB[BSEGSPNFMFDUSJDBMUFSNJOBMTMPDBUFEPOUIFWBDVVNBCVSODPVMESFTVMUGSPNNFUBMPCKFDUTCFJOH JOTFSUFEJOUPUIFUFSNJOBMBSFBT7BDVVNDMFBOFSUFSNJOBMTTIPVMEBMXBZTCFLFQUGSFFPGPCKFDUT t5IJTWBDVVNDMFBOFSDSFBUFTTVDUJPOBOEIBTBSFWPMWJOHCSVTISPMM,FFQIBJSMPPTFDMPUIJOHGJOHFSTBOEBMMQBSUTPGCPEZBXBZ GSPNPQFOJOHTBOENPWJOHQBSUT t%POPUQJDLVQBOZUIJOHUIBUJTCVSOJOHPSTNPLJOHTVDIBTDJHBSFUUFTNBUDIFTPSIPUBTIFT t%POPUVTFXJUIPVUBGJMUFSJOQMBDF8IFOTFSWJDJOHUIFVOJUOFWFSQVUGJOHFSTPSPUIFSPCKFDUTJOUPUIFGBODIBNCFSJODBTFUIF unit would accidentally be turned on. t6TFFYUSBDBSFXIFODMFBOJOHPOTUBJST t%POPUVTFUPQJDLVQGMBNNBCMFPSDPNCVTUJCMFMJRVJETTVDIBTHBTPMJOFPSVTFPOBSFBTXIFSFUIFZNBZCFQSFTFOU t-PDBUFDIBSHFSJOEPPSTJOBDPPMESZBSFBOPUFYQPTFEUPXFBUIFSUPBWPJEFMFDUSJDBMTIPDLBOEPSDMFBOFSEBNBHF t,FFQZPVSXPSLBSFBXFMMMJHIUFE t6OQMVHFMFDUSJDBMBQQMJBODFTCFGPSFWBDVVNJOHUIFN t6TFPOMZNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEFEBUUBDINFOUT t%POPUQVUBOZPCKFDUJOUPPQFOJOHT%POPUVTFXJUIBOZPQFOJOHCMPDLFELFFQGSFFPGEVTUMJOUIBJSBOEBOZUIJOHUIBUNBZSFEVDFBJSGMPX SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Consumer Information &MFDUSPMVYEFDMJOFTBMMSFTQPOTJCJMJUZGPSBMMEBNBHFTBSJTJOHGSPNBOZJNQSPQFSVTFPGUIFBQQMJBODFPSJODBTFTPGUBNQFSJOHXJUIUIF BQQMJBODF5IJTQSPEVDUJTEFTJHOFEXJUIUIFFOWJSPONFOUJONJOE"MMQMBTUJDQBSUTBSFNBSLFEGPSSFDZDMJOHQVSQPTFT'PSEFUBJMTTFFPVSXFC TJUFXXXFMFDUSPMVYDPN*GZPVBSFJOUFSFTUFEJOQVSDIBTJOHBEEJUJPOBMBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVY&SHPSBQJEPQMFBTFWJTJUPVSXFCTJUF BUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB PSDBMM 2 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES $FUBQQBSFJMÏMFDUSJRVFEPJUÐUSFVUJMJTÏFOSFTQFDUBOUEFTDPOTJHOFTEFTÏDVSJUÏEFCBTFFOQBSUJDVMJFS -*3&5065&4-&4*/4536$5*0/4"7"/5%65*-*4&3$&5"41*3"5&63 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : t/VUJMJTF[QBTËMFYUÏSJFVSPVTVSEFTTVSGBDFTNPVJMMÏFT t/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBTQJSBUFVSPVMFDIBSHFVSTJMBÏUÏFOEPNNBHÏEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJU4JMBTQJSBUFVSOF GPODUJPOOFQBTOPNBMFNFOUTJMBGBJUVOFDIVUFTJMFTUFOEPNNBHÏTJMBÏUÏMBJTTÏFOQMFJOBJSPVTJMBÏUÏJNNFSHÏEBOTMFBVMF SFUPVSOFSËVODFOUSFEFTFSWDFBQSÒTWFOUF t"GJOEÏWJUFSVOEÏHBHFNFOUEFDIBMFVSFYDFTTJGPVVOFOEPNNBHFNFOUEFMBQQBSFJMPVEFTQJMFTOFQBTGBJSFGPODUJPOOFS MBTQJSBUFVSRVBOEJMFTUFODIBSHF t/FQFSNFUUF[QBTRVFMBTQJSBUFVSTPJUVUJMJTÏDPNNFVOKPVFU6OFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFFTUOÏDFTTBJSFMPSTRVJMFTUVUJMJTÏQBSPV QSÒTEVOFOGBOU t4VJWF[MFTSFDPNNBOEBUJPOTEVUJMJTBUJPOEFDFNBOVFM t/FSFDIBSHFSRVBWFDMFDIBSHFVSGPVSOJ4VSF1PXFS48" t/FUJSF[OJOFUSBOTQPSUF[MBTQJSBUFVSQBSMFDPSEPO/VUJMJTF[QBTMFDPSEPOFOHVJTFEFQPJHOÏF/FGFSNF[QBTVOFQPSUFTVSMF DPSEPOPVUJSF[MFDPSEPOTVSEFTDPJOTPVCPSEVSFTQPJOUVT/FDJSDVMF[QBTTVSMFDPSEPOBWFDMBTQJSBUFVS5FOF[MFDPSEPOË distance des surfaces chauffantes. t/VUJMJTF[QBTEFTSBMMPOHFTPVEFTQSJTFTRVJOPOUQBTVOFDBQBDJUÏTVGGJTBOUFQPVSUSBOTQPSUFSMFDPVSBOU t/FEÏCSBODIF[QBTMBTQJSBUFVSFOUJSBOUTVSMFDPSEPO1PVSEÏCSBODIFSUFOF[MBGJDIFFUOPOMFDPSEPO t/FQBTNBOJQVMFSMFDIBSHFVSPVMBTQJSBUFVSBWFDMFTPVUMFUNPVJMMÏFT t/&1"4#3*4&306*/$*/²3&3-&41*-&4$&--&4$*²5"/5464$&15*#-&4%&91-04&3&/$"4%&9104*5*0/®6/&5&.1²3"563&²-&7²& t-FTDFMMVMFTEFTQJMFTQFVWFOUGVJSEBOTEFTDPOEJUJPOTEVUJMJTBUJPOPVEFUFNQÏSBUVSFFYUSÐNFT4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDU BWFDMBQFBVMBWFSSBQJEFNFOUDFMMFDJBWFDEFMFBV4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDUBWFDMFTZFVYMFTCBJHOFSJNNÏEJBUFNFOUBWFD EFMFBVQSPQSFQFOEBOUVONJOJNVNEFNJOVUFT$POTVMUFSVONÏEFDJO t#JFORVJMOFYJTUFQBTEFSJTRVFEÏMFDUSPDVUJPOËQBSUJSEFTCPSOFTÏMFDUSJRVFTTJUVÏFTTVSMBTQJSBUFVSMJOUSPEVDUJPOEPCKFUT NÏUBMMJRVFTEBOTMFWPJTJOBHFEFTCPSOFTQPVSSBQSPWPRVFSEFTCSßMVSFT*MGBVUUPVKPVSTÏWJUFSMBQSÏTFODFEPCKFUTEBOTMF WPJTJOBHFEFTCPSOFTEFMBTQJSBUFVS t$FUBTQJSBUFVSDSÏFEFMBTQJSBUJPO5FOF[MFTDIFWFVYMFTIBCJUTMFTEPJHUTFUUPVUBVUSFQBSUJFEVDPSQTMPJOEFTQBSUJFTNPCJMFT FUEFTPVWFSUVSFTEFMBTQJSBUFVS t/FSBNBTTF[QBTEFTPCKFUTRVJCSßMFOUPVGVNFOUDPNNFMFTDJHBSFUUFTMFTBMMVNFUUFTPVMFTDFOESFTDIBVEFT t/FQBTVUJMJTFSTJMOZBQBTEFGJMUSFFOQMBDF-PSTEFTJOUFSWFOUJPOTEFOUSFUJFOEÏQBOOBHFEFMBQQBSFJMOFKBNBJTJOUSPEVJSFMFT EPJHUTPVEFRVFMDPORVFTPCKFUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUEVWFOUJMBUFVSBVDBTPáMBQQBSFJMTFNFUUSBJUTQPOUBOÏNFOUFOTFSWJDF t1PSUF[VOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFMPSTRVFWPVTOFUUPZF[MFTFTDBMJFST t/VUJMJTF[QBTMBTQJSBUFVSQPVSSBNBTTFSEFTMJRVJEFTJOGMBNNBCMFTPVDPNCVTUJCMFTDPNNFEFMFTTFODF/VUJMJTF[QBT MBTQJSBUFVSEBOTMFTFOESPJUTPáDFTMJRVJEFTQPVSSBJFOUÐUSFQSÏTFOUT t1MBDFSMFDIBSHFVSËMJOUÏSJFVSEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFDËMBCSJEFTJOUFNQÏSJFTBGJOEÏWJUFSUPVUFÏMFDUSPDVUJPOFUPVUPVU FOEPNNBHFNFOUEFMBTQJSBUFVS t.BJOUFOF[VOCPOÏDMBJSBHFËMFOESPJUPáWPVTUSBWBJMMF[ t%ÏCSBODIF[MFTBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFTBWBOUEFMFTOFUUPZFSBWFDMBTQJSBUFVS t6UJMJTF[TFVMFNFOUMFTBDDFTTPJSFTSFDPNNBOEÏTQBSMFGBCSJDBOU t/FNFUUF[QBTEPCKFUTEBOTMFTPVWFSUVSFT/VUJMJTF[QBTMPSTRVVOFPVWFSUVSFFTUCMPRVÏFHBSEF[MJCSFEFQPVTTJÒSFEFQFMVDIFTEF DIFWFVYFUEFUPVUDFRVJQPVSSBJUSÏEVJSFMBDJSDVMBUJPOEBJS CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Renseignements à l’intention du consommateur &MFDUSPMVYSFKFUUFMBSFTQPOTBCJMJUÏEFUPVUEPNNBHFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOJOBEÏRVBUFEFMBQQBSFJMPVEFNBOJQVMBUJPOTJOEVFTEFDF EFSOJFS$FQSPEVJUFTUDPOÎVEBOTVOFPQUJRVFÏDPMPHJRVF5PVUFMFTQJÒDFTFOQMBTUJRVFTPOUNBSRVÏFËGJOTEFSFDZDMBHF1PVSEFQMVT BNQMFTEÏUBJMTDPOTVMUFSOPUSFTJUFXXXFMFDUSPMVYDPN4JMPOTPVIBJUFBDIFUFSEBVUSFTBDDFTTPJSFTQPVSMF&SHPSBQJEP&MFDUSPMVYTFSFOESF TVSOPUSFTJUF*OUFSOFUËXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB PVBQQFMFSMF 3 ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN $VBOEPVUJMJDFVOBQBSBUPFMÏDUSJDPTFEFCFOUPNBSBMHVOBTQSFDBVDJPOFTCÈTJDBTJODMVJEBTMBTTJHVJFOUFT -&"50%"4-"4*/4536$$*0/&4"/5&4%&65*-*;"3&45""41*3"%03" ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones: t/PVTFMBBTQJSBEPSBBMBJOUFNQFSJFOJTPCSFTVQFSGJDJFTNPKBEBT t4JMBBTQJSBEPSBTFIBEB×BEPEFBMHVOBNBOFSBOPMBQPOHBFOGVODJPOBNJFOUPOJMBDBSHVF4JMBBTQJSBEPSBOPGVODJPOBEF NBOFSBBEFDVBEBTFIBDBÓEPEB×BEPEFKBEPBMBJOUFNQFSJFPNPKBEPEFWVÏMWBMBBVODFOUSPEFTFSWJDJPT t1BSBFWJUBSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUPPEB×PTBMBVOJEBEPBMBTCBUFSÓBTOPVUJMJDFMBBTQJSBEPSBNJFOUSBTMBNJTNBTFFTUÈ cargando. t/PEFKFRVFTFVTFDPNPVOKVHVFUF1SFTUFFTQFDJBMBUFODJØODVBOEPVOOJ×PMBVTBPDVBOEPVOOJ×PFTUÈDFSDB tÁTFMBTØMPDPNPMPJOEJDBFTUFNBOVBM t6UJMJDFTPMBNFOUFFMDBSHBEPSQSPQPSDJPOBEPQBSBSFDBSHBS4VSF1PXFS48" t/PMBKBMFOJMBMMFWFEFMDPSEØOOJVTFFMDPSEØODPNPVONBOHPOPDJFSSFQVFSUBTTPCSFFMDPSEØOOJMBKBMFEFNPEPRVFFM DPSEØOSPDFFTRVJOBTPCPSEFTGJMPTPT"MVTBSMBBTQJSBEPSBOPMBQBTFTPCSFFMDPSEØO&WJUFMBQSPYJNJEBEEFMDPSEØOBTVQFSGJDJFT calientes. t/PVTFDPSEPOFTFMÏDUSJDPTFYUSBPUPNBDPSSJFOUFTDPONFOPTDBQBDJEBEEFDPSSJFOUFRVFMBOFDFTBSJB t/PMBEFTFODIVGFKBMBOEPEFMDPSEØO1BSBEFTFODIVGBSMBUPNFFMFODIVGFOPFMDPSEØO t/PUPRVFFMDBSHBEPSPMBBTQJSBEPSBDPOMBTNBOPTIÞNFEBT t/0.65*-&/**/$*/&3&-"4#"5&3¶"416&%&/&91-05"3""-5"45&.1&3"563"4 t4FQVFEFOQSPEVDJSQÏSEJEBTFOMBTDFMEBTEFMBTCBUFSÓBTCBKPVTPTFYUSFNPTPBBMUBTUFNQFSBUVSBT4JFMMÓRVJEPFOUSBFO DPOUBDUPDPOMBQJFMMBWFFOTFHVJEBMB[POBBGFDUBEBDPOBHVB4JFMMÓRVJEPFOUSBFODPOUBDUPDPOMPTPKPTMÈWFMPTJONFEJBUBNFOUF DPOBHVBMJNQJBEVSBOUFNJOVUPTDPNPNÓOJNP#VTRVFBUFODJØONÏEJDB t4JCJFOOPIBZSJFTHPEFFMFDUSPDVDJØOFOMPTUFSNJOBMFTFMÏDUSJDPTVCJDBEPTFOMBBTQJSBEPSBQVFEFOQSPEVDJSTFRVFNBEVSBTTJ TFJOUSPEVDFOPCKFUPTNFUÈMJDPTFOMBTÈSFBTEFMPTUFSNJOBMFT-PTUFSNJOBMFTEFMBBTQJSBEPSBEFCFONBOUFOFSTFMJCSFTEFUPEP UJQPEFPCKFUPTFOUPEPNPNFOUP t&TUBBTQJSBEPSBDSFBTVDDJØOZDPOUJFOFVODFQJMMPDJSDVMBSHJSBUPSJP.BOUFOHBDBCFMMPSPQBTVFMUBEFEPTZUPEBTMBTQBSUFTEFM DVFSQPBMFKBEPTEFMBTBCFSUVSBTZQBSUFTNPWJCMFT t/PBTQJSFOBEBRVFTFFTUÏRVFNBOEPPIVNFBOEPDPNPDJHBSSJMMPTGØTGPSPTDFSJMMPT PDFOJ[BTDBMJFOUFT t/PVUJMJ[BSMBBTQJSBEPSBTJFMGJMUSPOPFTUÈDPMPDBEPFOTVTJUJP$VBOEPTFFGFDUÞFFMNBOUFOJNJFOUPEFMBVOJEBEOVODBDPMPRVF MPTEFEPTVPUSPTPCKFUPTFOMBDÈNBSBEFMWFOUJMBEPS-BVOJEBEQPESÓBFODFOEFSTFEFSFQFOUF t5FOHBDVJEBEPFTQFDJBMBMMJNQJBSMBTFTDBMFSBT t/PMBVTFQBSBBTQJSBSMÓRVJEPTJOGMBNBCMFTPDPNCVTUJCMFTUBMFTDPNPHBTPMJOBOJMBVTFFOÈSFBTEPOEFQVFEFIBCFSMPT t$PMPRVFFMDBSHBEPSCBKPUFDIPFOVOÈSFBGSFTDBZTFDBBMFKBEBEFMPTFGFDUPTEFMDMJNBQBSBFWJUBSRVFTFQSPEV[DBOHPMQFT FMÏDUSJDPTZPEB×PTBMBBTQJSBEPSB t.BOUFOHBCJFOJMVNJOBEBTVÈSFBEFUSBCBKP t%FTDPOFDUFMPTBQBSBUPTFMÏDUSJDPTBOUFTEFBTQJSBSMPT t6UJMJDFTPMBNFOUFBDDFTPSJPTSFDPNFOEBEPTQPSFMGBCSJDBOUF t/PDPMPRVFOJOHÞOPCKFUPFOMBTBCFSUVSBT/PVUJMJDFMBVOJEBEDPOOJOHVOBBCFSUVSBPCTUSVÓEBDPOTÏSWFMBTMJCSFTEFQPMWPQFMVTBQFMPTP DVBMRVJFSPUSBDPTBRVFQVFEBSFEVDJSFMGMVKPEFBJSF GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor &MFDUSPMVYOPTFIBDFSFTQPOTBCMFEFMPTEB×PTRVFQVEJFSBOTVSHJSEFMVTPJODPSSFDUPEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPPEFMBNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFM NJTNPQPSQBSUFEFQFSTPOBTJOFYQFSUBT&TUFQSPEVDUPGVFEJTF×BEPUFOJFOEPFODPOTJEFSBDJØOFMNFEJPBNCJFOUF5PEBTMBTQJF[BTQMÈTUJDBT DPOUJFOFOMBNBSDBRVFJOEJDBRVFTPOSFDJDMBCMFT1BSBNÈTEFUBMMFTWJTJUFOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYDPN4JFTUÈJOUFSFTBEP FOBERVJSJSBDDFTPSJPTBEJDJPOBMFTQBSBTV&MFDUSPMVY&SHPSBQJEPTÓSWBTFWJTJUBSOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYVTBDPN&&66 PMMBNFBM 4 Front Avant Frontal 6 Back Arrière Posterior 3 1 22 7 21 4 8 5 20 9 2 12 10 11 13 18 16 14 17 19 15 English Français Español COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS 3. 11. 12. 14. 22. #PVUPONBSDIFBSSÐUBTQJSBUFVSCBMJ #PVUPONBSDIFBSSÐUBTQJSBUFVSËNBJO 3. Manche 7JTEFCMPDBHFEVNBODIF #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFBTQJSBUFVSËNBJO 4UBUJPOEFDIBSHFNVSBMF 4UBUJPOEFDIBSHFQPTBCMF "EBQUBUFVS 'JMUSFöOöMUSFJOUFSOF 1SÏöMUSFöMUSFFYUFSOF #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFCBDËQPVTTJÒSF #BDËQPVTTJÒSF $PVWFSDMFQPVSMFWJEBHFSBQJEF #SPTTFNFVCMFT 4VDFVSMPOHQPVSGFOUFT #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF 5SBQQFEhBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWF #SPTTFSPUBUJWF &DMBJSBHFGSPOUBM 7PZBOUEFDIBSHF #VUÏFTDBPVUDIPVUÏFTEFSBOHFNFOU 22. Station de charge 3. 13. 14. 21. 22. 0OPòCVUUPO 0OPòCVUUPOIBOEVOJU Handle -PDLJOHTDSFX 3FMFBTFCVUUPOIBOEWBDVOJU $IBSHJOHTUBUJPOXBMMVOJU $IBSHJOHTUBUJPOøPPSVOJU "EBQUPS 'JOFöMUFSJOOFSöMUFS 1SFöMUFSPVUFSöMUFS Release button, dust container Dust container 7BDVVNDMFBOFSMJE Dusting Brush $SFWJDFOP[[MF #SVTISPMMSFMFBTFCVUUPO )BUDIDPWFSGPSCSVTISPMM #SVTISPMM /P[[MFGSPOUMJHIUT #BUUFSZEJTQMBZ 1BSLJOHTUSJQ Charging station #PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEPPOPò #PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEPPOPò VOJEBENBOVBM Asa 5PSOJMMPEFTVKFDJØO #PUØOEFCMPRVFPVOJEBENBOVBM #BTFEFDBSHBVOJEBEEFQBSFE #BTFEFDBSHBVOJEBEEFTVFMP "EBQUBEPS 'JMUSPöOPöMUSPJOUFSJPS 'JMUSPQSFWJPöMUSPFYUFSJPS #PUØOEFCMPRVFPSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP 3FDJQJFOUFQBSBFMQPMWP Tapa de la aspiradora Cepillo #PRVJMMBQBSBHSJFUBT #PUØOEFCMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP $VCJFSUBDPODJFSSFEFMDFQJMMPEFSPEJMMP $FQJMMPEFSPEJMMP -VDFTEFMBOUFSBTEFMBCPRVJMMB *OEJDBEPSEFDBSHBEFQJMBT Soporte de parada Base de carga 1. 4. 2. 5. 7. 6. 8. 11 3. 9. 12. 10. 13. 14. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAUTION: %POPUMFBWFDMFBOFSUVSOFEPOBOEunattended. ATTENTION: /FQBTMBJTTFSMBTQJSBUFVSQSJTÏFUTBOT PRECAUCIÓN: /PEFTDVJEFMBBTQJSBEPSBOJMBEFKFFODIVGBEB Store cleaner in a cool, dry area. Before First Use: $IBSHFVQUPIPVST-FBWF&SHPSBQJEP PODIBSHFXIFOOPUJOVTF8BSNBEBQUPSJTOPSNBM TVSWFJMMBODF3BOHFSMBTQJSBUFVSEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFD Avant la première utilisation: GSBJTKVTRVËIFVSFT-PSTRVF &SHPSBQJEPOFTUQBTVUJMJTÏMFMBJTTFSFODIBSHF-BEBQUBUFVS QFVUDIBVòFSEVSBOUMBNJTFFODIBSHF$FDJFTUOPSNBM Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. Antes del primer uso: DBSHBEFIBTUBIPSBT%FKFMB BTQJSBEPSB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPFTUÏFOVTP &TOPSNBMRVFFMBEBQUBEPSTFDBMJFOUF Assemblée Asamblea 3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM'JYFSMFNBODIFFO MJOTÏSBOUBWFDQSÏDBVUJPOEBOTMFDPSQTJOGÏSJFVSEF MBTQJSBUFVS7ÏSJöFSRVFMFDÉCMFJOUFSOFOFTUQBTFNNÐMÏ "KVTUFSMFNBODIFFOTFSSBOUMBWJTEFCMPDBHFGPVSOJF 6UJMJTFSVOUPVSOFWJTPVVOFQJÒDFEFNPOOBJF 3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM1BSBBKVTUBSFMBTB JOTÏSUFMBDVJEBEPTBNFOUFFOMBDBSDBTBQSJODJQBMJOGFSJPS "TFHÞSFTFEFRVFFMDBCMFOPTFBUBTRVF "TFHVSFFMBTBBKVTUBOEPFMUPSOJMMPEFTVKFDJØOJODMVJEP 6UJMJDFVOEFTUPSOJMMBEPSPVOBNPOFEB Support de charge Base de carga 1PTJUJPOOFSMBTUBUJPOEFDIBSHFËCPOOFEJTUBODFEF UPVUFTPVSDFEFDIBMFVSEFTFOESPJUTIVNJEFTPVEVOF FYQPTJUJPOEJSFDUFBVTPMFJM*OTÏSFSMFDIBSHFVSEBOTMB QSJTFTFDUFVSQVJTMFCSBODIFSËMBTUBUJPOEFDIBSHF -FGPOEEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUNVOJEVOMPHFNFOU QPVSFOSPVMFSMFDÉCMFOPOVUJMJTÏ -BQBSUJFWFSUJDBMFEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUDPOÎVFQPVS ÐUSFöYÏFBVNVS*MTVóUEBQQVZFSTVSMFCPVUPOEF EÏWFSSPVJMMBHFQPVSMJCÏSFSMBQBSUJFWFSUJDBMF5PVKPVST TBTTVSFSRVFMFNVSQFVUTVQQPSUFSMFQPJETE&SHPSBQJEP -PSTRVFMBQQBSFJMFTUQPTJUJPOOÏDPSSFDUFNFOUTVSMB TUBUJPOEFDIBSHFMFTUÏNPJOTMVNJOFVYEFDIBSHFEF MBCBUUFSJFTBMMVNFOUMFTVOTBQSÒTMFTBVUSFTBVDPVST de la recharge de la batterie. -PSTRVFMBQQBSFJMFTUDPNQMÒUFNFOUEÏDIBSHÏFOWJSPO heures de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine DBQBDJUÏ-BJTTFS&SHPSBQJEPFODIBSHFMPSTRVJMOFTUQBT VUJMJTÏQPVSDPOTFSWFSMFTQFSGPSNBODFTEFMBCBUUFSJF .BOUFOHBMBCBTFEFDBSHBCJFOBMFKBEBEFGVFOUFTEF DBMPSMBMV[TPMBSEJSFDUBPMBIVNFEBE*OTFSUFFM BEBQUBEPSFOMBUPNBEFDPSSJFOUFZDPOFDUFMBCBTFEF carga. 4. En la parte inferior de la base de carga hay un hueco en FMRVFQVFEFFOSPMMBSTFFMDBCMFOPVUJMJ[BEP -BVOJEBEEFQBSFEQVFEFJOTUBMBSTFFOVOBQBSFE 4FQÈSFMBEFMBVOJEBEEFTVFMP"TFHÞSFTFEFRVFMBQBSFE pueda soportar el peso de la aspiradora Ergorapido. -PTJOEJDBEPSFTMVNJOPTPTEFMBQBOUBMMBEFDBSHBEFMBT QJMBTTFFODFOEFSÈOVOBUSBTPUSBNJFOUSBTMBBTQJSBEPSB FTUÏDPSSFDUBNFOUFVCJDBEBFOMBCBTFEFDBSHBZTFFTUÏ cargando. 6OBWF[RVFMBBTQJSBEPSBFTUÏUPUBMNFOUFEFTDBSHBEB TFSÈOOFDFTBSJBTVOBTIPSBTEFDBSHBQBSBSFDVQFSBS QMFOBNFOUFMBDBQBDJEBEEFMBTQJMBT%FKFMB&SHPSBQJEP DBSHÈOEPTFDVBOEPOPMBVUJMJDFQBSBNBOUFOFSFM SFOEJNJFOUPEFMBTQJMBT Affichage de la charge de la batterie Indicador de carga de pilas ̓WPZBOUTCMFVT̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓̓ ̓WPZBOUTCMFVT̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓ ̓WPZBOUCMFV̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓̓ ̓WPZBOUCMFVDMJHOPUBOU̓CBUUFSJFEÏDIBSHÏF Si le voyant rouge s’allume : -BTQJSBUFVSFTUUSPQDIBVE/FUUPZFSMFTöMUSFTMBCSPTTF SPUBUJWFFUMFDPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFUNFUUSF MBTQJSBUFVSFODIBSHF Si le voyant rouge clignote: -FNPUFVSFTUTVSDIBSHÏFUMBTQJSBUFVSTÏUFJOESB %ÏHBHF[MPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFFUSFNFUUF[MBQQBSFJM FONBSDIF "QMFJOFDIBSHFMFTEJPEFTTÏUFJHOFOUFUQBTTFOUFO NPEFWFJMMFQPVSVOFDPOTPNNBUJPOÏMFDUSJRVFCFBVDPVQ QMVTGBJCMFJOEJRVÏFQBSVODMJHOPUFNFOUUPVUFTMFT NJOVUFT MVDFTB[VMFTDBSHBEFMBTQJMBT MVDFTB[VMFTDBSHBEFMBTQJMBT MV[B[VMDBSHBEFMBTQJMBT MV[B[VMQBSQBEFBOUFQJMBTEFTDBSHBEBT Si se enciente una luz roja: 6OJEBEEFNBTJBEPDBMJFOUF-JNQJFMPTöMUSPTFMDFQJMMPT EFSPEJMMPZMBNBOHVFSBZQPOHBMBCBUFSÓBBDBSHBS Si la luz roja parpade: &MNPUPSFTUÈTPCSFDBSHBEPMPRVFQSPWPDØFMBQBHBEP EFMWBDÓP-JNQJFMBTPCTUSVDDJPOFTEFMDFQJMMPDJSDVMBSZ FODJFOEBOVFWBNFOUFMBVOJEBE 6OBWF[UPUBMNFOUFDBSHBEBMPT-&%TFBQBHBSÈOZ QBTBSÈOBMNPEPEFFTQFSBSFEVDJFOEPFMDPOTVNP FMÏDUSJDP&MMPTFJOEJDBNFEJBOUFVOQBSQBEFPQPSNJOVUP Assembly 3FNPWFTDSFXGSPNNBJOCPEZ'JUUIFIBOEMFDBSFGVMMZ JOTFSUJOHJUJOUPUIFMPXFSNBJOCPEZ.BLFTVSFUIBUUIF DBCMFEPFTOPUKBN 4FDVSFUIFIBOEMFCZUJHIUFOJOHUIFMPDLJOHTDSFX TVQQMJFE6TFBTDSFXESJWFSPSBDPJO Charging Station 1PTJUJPOUIFDIBSHJOHTUBUJPOXFMMBXBZGSPNIFBU sources, direct sunlight or wet places. Insert the adaptor into the outlet and connect it to the charging station. 0OUIFCPUUPNPGUIFDIBSHJOHTUBUJPOUIFSFJTBIPMMPX space where unused cable can be wound. 5IFXBMMVOJUDBOBMTPCFNPVOUFEPOBXBMM4FQBSBUF JUGSPNUIFøPPSVOJU"MXBZTFOTVSFUIBUUIFXBMMDBO withstand the weight of Ergorapido. 5IFCBUUFSZDBQBDJUZEJTQMBZMJHIUTXJMMDPNFPOPOFBGUFS BOPUIFSBTUIFNBDIJOFJTDIBSHJOHBGUFSCFJOHQPTJUJPOFE correctly in the charging station. 8IFOGVMMZEJTDIBSHFEBQQSPYJNBUFMZIPVST DIBSHJOHJTSFRVJSFEUPSFHBJOGVMMCBUUFSZDBQBDJUZ-FBWF &SHPSBQJEPPODIBSHJOHTUBOEXIFOOPUVTFEUPNBJOUBJO CBUUFSZQFSGPSNBODF Battery Capacity Display - CMVFMJHIUTCBUUFSZDBQBDJUZ CMVFMJHIUTCBUUFSZDBQBDJUZ CMVFMJHIUCBUUFSZDBQBDJUZ CMVFCMJOLJOHMJHIUCBUUFSZDBQBDJUZoFNQUZ 9. If a red light is lit: 6OJUJTUPPIPU$MFBOöMUFSTCSVTISPMMIPTFBOEQVUPO charge. If red light is blinking: 5IFNPUPSJTPWFSMPBEFEDBVTJOH UIFWBDVVNUPUVSOPò$MFBSPCTUSVDUJPOGSPNCSVTISPMM and turn unit on. 8IFOGVMMZDIBSHFEUIF-&%TXJMMUVSOPòBOEHPJOUP TUBOECZNPEFNVDIMPXFSQPXFSDPOTVNQUJPO JOEJDBUFEXJUIPOFCMJOLQFSNJOVUF 8. Start/Stop 4UBSU&SHPSBQJEPCZQVTIJOHUIFPOPòCVUUPO downwards: – First setting )JHI4QFFE'PS.BYJNVN$MFBOJOH 1PXFS – Second setting/PSNBM4QFFE'PS-POHFS6TBHF Marche/Arrêt Vacuuming floors and carpets "WPJETDSBUDIJOHIBSEXPPEøPPSTBSFBTCZDIFDLJOH UIBUOP[[MFXIFFMTBOECSVTISPMMBSFDMFBO Using the Hand Vac 3FNPWFUIFIBOEVOJUCZQSFTTJOHUIFSFMFBTFCVUUPOT 5IFDSFWJDFOP[[MFBOETNBMMCSVTIBSFTUPSFEJOUIF charging station. "UUBDIUIFDSFWJDFOP[[MFUPGBDJMJUBUFDMFBOJOHPGBSFBT EJóDVMUUPSFBDIPSBUUBDIUIFCSVTIGPSEVTUJOH4UBSUTUPQ the hand unit by pushing the start button. %ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPONBSDIF BSSÐUWFSTMFCBT – Première mise en = 1VJTTBODFEBTQJSBUJPO NBYJNBMFOFUUPZBHFEFMBQVJTTBODFNBYJNBMF – Deuxième paramètre 1VJTTBODFNPZFOOFQPVS MFTVUJMJTBUJPOTQSPMPOHÏFT Aspirateur sols durs 1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFTTVSGBDFTEÏMJDBUFTOPVTWPVT DPOTFJMMPOTEFWÏSJöFSRVFMFTSPVFTFUMBCSPTTFSPUBUJWF sont propres. Utilisation de l’aspirateur à main 3FUJSFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTEF EÏWFSSPVJMMBHF-FTVDFVSMPOHQPVSGFOUFTFUMBQFUJUF CSPTTFNFVCMFTTPOUSBOHÏTEBOTMBTUBUJPOEFDIBSHF 14. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un OFUUPZBHFQMVTGBDJMFEFT[POFTEJóDJMFTEBDDÒT̓NFUUSF FOQMBDFMBCSPTTFNFVCMFTQPVSMFEÏQPVTTJÏSBHF %ÏNBSSFSBSSÐUFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMF CPVUPONBSDIFBSSÐU Marcha/parada 11. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton NBSDIFBSSÐUWFSTMFCBT – Primer ajuste = 1PUFODJBEFMJNQJF[BNÈYJNB .ÈYJNPQPEFSEFMJNQJF[B – Segundo ajuste = 1PUFODJBJOUFSNFEJBQBSBVTP NÈTQSPMPOHBEP Pasar la aspiradora suelos duros &WJUFRVFTFSBZFOMBTÈSFBTEFMJDBEBTQBSBFMMP DPNQSVFCFRVFMBTSVFEBTEFMBTCPRVJMMBTZFMDFQJMMP EFSPEJMMPFTUÈOMJNQJPT Uso de la mano Vac &YUSBJHBMBVOJEBENBOVBMQVMTBOEPMPTCPUPOFTEF CMPRVFP-BCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTZVODFQJMMP QFRVF×PTFHVBSEBOFOMBCBTFEFDBSHB $POFDUFMBCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTQBSBGBDJMJUBSMB MJNQJF[BEFMVHBSFTEJGÓDJMFTEFBMDBO[BSPCJFODPOFDUFFM DFQJMMPQBSBBTQJSBSFMQPMWP1BSBQPOFSFONBSDIBMB VOJEBENBOVBMQVMTFFMCPUØOEFBSSBORVF 2. 1. 3. 5. 4. 6. 7. 9. 8. 10. ENGLISH CAUTION:'PSTFSWJDFOPUEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBMUBLF UP&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSGPSSFQBJS &SHPSBQJEPTEVTUDPOUBJOFSNVTUCFFNQUJFESFHVMBSMZBOEUIF EVTUDPOUBJOFSBOEUIFöMUFSTOFFEUPCFDMFBOFEUPNBJOUBJOB high suction power. Never wash dust containers or filters in a dishwasher. Emptying and cleaning 1. Quick emptying of the dust container. Open the WBDVVNDMFBOFSMJE$MFBOUIFEVTUDPOUBJOFSCZQMBDJOH UIFIPTFPGBOPUIFSWBDVVNDMFBOFSBUUIFPQFOJOH 2. Emptying of the dust container. 3FNPWFUIFöMUFST FNQUZUIFDPOUFOUTJOUPBEVTUDPOUBJOFS3FUVSOöMUFS BOEDMJDLEVTUDPOUBJOFSCBDLJOUPQMBDF 3. Quick cleaning of the fine filter. 3FDPNNFOEFEFWFSZ DMFBOJOH 3FMFBTFUIFEVTUDPOUBJOFSQVMMSFMFBTF TQSJOHUJNFTUPEJTMPEHFEVTU 4. Cleaning of dust container and filters. 3FDPNNFOEFE FWFSZUIDMFBOJOH 3FMFBTFEVTUDPOUBJOFSUBLFPVU PUIöMUFSTCZQSFTTJOHSFMFBTFCVUUPOT 4FQBSBUFCPUIöMUFST%VTUDPOUBJOFSBOEöMUFSTDBOCF TIBLFODMFBOPSSJOTFEJOXBSNXBUFS (never in dishwasher)"MMQBSUTNVTUCFESZCFGPSFSFBTTFNCMFE JOSFWFSTFPSEFS Cleaning the brush roll 5IFCSVTISPMMUIFIPTFBOEUIFXIFFMTNBZOFFEUPCFDMFBOFE JGUIFZCFDPNFCMPDLFEPSKBNNFEGPSBOZSFBTPO 'JSTUUVSO&SHPSBQJEPPò1VTIUIFCSVTISPMMSFMFBTF CVUUPO5IFIBUDIDPWFSXJMMDPNFTMJHIUMZGSFFBOEUIF CSVTISPMMDBOCFSFNPWFE -JGUPVUUIFCSVTISPMMBOEDMFBOJU6TFBTIBSQPCKFDU UPSFNPWFUISFBET3FBTTFNCMFUIFSPMMNBLJOHTVSFJU DBOTQJOGSFFMZ$MPTFIBUDIDPWFS Cleaning the hose and wheels -PPTFOUIFIPTFDBUDIBOEQVMMUIFIPTFGSPNUIF BUUBDINFOU3FNPWFBOZEFCSJT1VUUIFIPTFCBDL MPDLVTJOHUIFDBUDI *GUIFXIFFMTOFFETUPCFDMFBOFESFNPWFUIFNDBSFGVMMZ CZVTJOHBTNBMMTDSFXESJWFS 3FNPWFPCKFDUTUIBUNBZIBWFCFDPNFKBNNFEJOUIF XIFFMTIBGUT3FBTTFNCMFUIFXIFFMTCZQSFTTJOHUIFN CBDLJOUPUIFJSUSBDLT Water has entered the vacuum cleaner *UXJMMCFOFDFTTBSZUPSFQMBDFUIFNPUPSBUBOBVUIPSJ[FE &MFDUSPMVYTFSWJDFDFOUFS%BNBHFUPUIFNPUPSDBVTFECZUIF QFOFUSBUJPOPGXBUFSJTOPUDPWFSFECZUIFXBSSBOUZ *GZPVDBOUöOEBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVYWBDVVNDMFBOFS QMFBTFWJTJUPVSXFCTJUFBU XXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB or call 1 800 896-9756 FRANÇAIS ESPAÑOL ATTENTION: 1PVSUPVUTFSWJDFOFöHVSBOUQBTEBOTMF QSÏTFOUNBOVFMFOWPZFSMFQSPEVJUËVO$FOUSFEFTFSWJDFT &MFDUSPMVYBVUPSJTÏËEFTöOTEFSÏQBSBUJPOT PRECAUCIÓN: 1BSBVOTFSWJDJPOPEFTDSJUPFOFTUFNBOVBM MMÏWFTFBSFQBSBSBVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEPEF&MFDUSPMVY 1PVSDPOTFSWFSVOFQVJTTBODFEBTQJSBUJPOPQUJNBMFMFCBDË QPVTTJÒSFE&SHPSBQJEPEPJUÐUSFWJEÏSÏHVMJÒSFNFOU̓MFCBDBJOTJ RVFMFTöMUSFTEPJWFOUÏHBMFNFOUÐUSFOFUUPZÏT Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lavevaisselle. 1. Vidage rapide du bac à poussière. 0VWSJSMFDPVWDMFEF MBTQJSBUFVS7JEFSMFCBDËQPVTTJÒSFFOQMBÎBOUMBQPJHOÏF EVøFYJCMFEVOBTQJSBUFVSUSBÔOFBVTVSMPVWFSUVSF 2. Vidage du bac à poussière.3FUJSFSMFTöMUSFTFUWJEFSMF DPOUFOVEBOTVOFQPVCFMMF3FNFUUSFFOQMBDFMFTöMUSFTFU BQQVZFSTVSMFCBDËQPVTTJÒSFKVTRVËDFRVJMTFODMFODIF DPSSFDUFNFOU 3. Nettoyage rapide du filtre fin. 0QÏSBUJPOSFDPNNBOEÏF ËDIBRVFWJEBHF %ÏWFSSPVJMMFSMFCBDËQPVTTJÒSF̓UJSFS SFMÉDIFSË̓GPJTMFSFTTPSUQPVSEÏMPHFSMBQPVTTJÒSF 4. Nettoyage du bac à poussière et des filtres.0QÏSBUJPO SFDPNNBOEÏFBVNPJOTUPVTMFTWJEBHFT 3FUJSFSMFCBD ËQPVTTJÒSFSFUJSFSMFTEFVYöMUSFTFOBQQVZBOUTVSMFT CPVUPOTEFEÏWFSSPVJMMBHF 4ÏQBSFSMFTEFVYöMUSFT-FCBDËQPVTTJÒSFFUMFTöMUSFT QFVWFOUÐUSFTFDPVÏTPVSJODÏTËMFBVDIBVEFEVSPCJOFU (jamais au lave-vaisselle)5PVTMFTÏMÏNFOUTEPJWFOU ÐUSFTFDTBWBOUEÐUSFSFNJTFOQMBDFEBOTMPSESFJOWFSTF EFFVSEÏNPOUBHF Nettoyage de la brosse rotative -BCSPTTFSPUBUJWFMFøFYJCMFFUMFTSPVFTQFVWFOU OÏDFTTJUFSVOOFUUPZBHFFODBTEFCMPDBHFPVEPCTUSVDUJPO QPVSVOFSBJTPORVFMDPORVF $PNNFODFSQBSBSSÐUFS&SHPSBQJEP"QQVZFSTVSMF CPVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF-B USBQQFEBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWFFTUBMPST QBSUJFMMFNFOUMJCÏSÏFQPVSRVFMMFQVJTTFÐUSFSFUJSÏF 3FUJSFSMBCSPTTFSPUBUJWFFUMBOFUUPZFS3FUJSFSMFTöMT ËMBJEFEVOPCKFUUSBODIBOU3FNPOUFSMBCSPTTF SPUBUJWFFOTBTTVSBOURVFMMFQFVUUPVSOFSMJCSFNFOU 3FGFSNFSMBUSBQQFEBDDÒT De l’eau a été aspirée *MTFSBOÏDFTTBJSFEFSFNQMBDFSMFNPUFVSBVQSÒTEVO$FOUSF4FSWJDF "HSÏÏ&MFDUSPMVY-BEÏUÏSJPSBUJPOEVNPUFVSQSPWPRVÏFQBSMB QÏOÏUSBUJPOEFBVOFTUQBTQSJTFFODIBSHFQBSMBHBSBOUJF 1. Vaciado rápido del recipiente para polvo. Abra la tapa EFMBBTQJSBEPSB-JNQJFFMSFDJQJFOUFQBSBQPMWP DPMPDBOEPMBNBOHVFSBEFPUSBBTQJSBEPSBFOMBBCFSUVSB 2. Vaciado del recipiente para el polvo. &YUSBJHBMPTöMUSPT ZWBDÓFFMDPOUFOJEPFOVOCPUFEFCBTVSB7VFMWBB DPMPDBSMPTöMUSPTZBJOTUBMBSFMSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP 3. Limpieza rápida del filtro fino.4FSFDPNJFOEBIBDFSMP EFTQVÏTEFDBEBBTQJSBDJØO %FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF QBSBFMQPMWPZQVMTFZTVFMUFFMNVFMMFWFDFTQBSB TPMUBSFMQPMWP 4. Limpieza de los filtros y del recipiente para el polvo.4F SFDPNJFOEBIBDFSMPDBEBVTPT %FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF QBSBFMQPMWPZFYUSBJHBBNCPTöMUSPTQVMTBOEPMPTCPUPOFT EFCMPRVFP 4FQBSFMPTEPTöMUSPT1BSBMJNQJBSFMSFDJQJFOUFQBSBFM QPMWPZMPTöMUSPTQVFEFTBDVEJSMPTPMBWBSMPTFOBHVB tibia (nunca en el lavavajillas)5PEBTMBTQJF[BTEFCFO FTUBSTFDBTBOUFTEFWPMWFSBNPOUBSMBTFOPSEFOJOWFSTP Limpieza del cepillo de rodillo 1VFEFTFSOFDFTBSJPMJNQJBSFMDFQJMMPEFSPEJMMPMBNBOHVFSBZ MBTSVFEBTTJTFBHBSSPUBOPTFBUBTDBOQPSDVBMRVJFSNPUJWP &OQSJNFSMVHBSBQBHVFMB&SHPSBQJEP1VMTFFMCPUØOEF CMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP-BDVCJFSUBDPODJFSSF RVFEBSÈMJHFSBNFOUFTVFMUBZQPESÈSFUJSBSFMDFQJMMPEF rodillo. 6OBWF[FYUSBÓEPFMDFQJMMPEFSPEJMMPMÓNQJFMP6UJMJDFVO PCKFUPBöMBEPQBSBSFUJSBSMBTSBOVSBT7VFMWBBNPOUBSFM SPEJMMPZBTFHÞSFTFEFRVFQVFEBHJSBSMJCSFNFOUF$JFSSF la tapa. Limpieza de la manguera y de las ruedas Nettoyage du flexible et des roues 4JWPVTOBSSJWF[QBTËWPVTQSPDVSFSEFTTBDTËQPVTTJÒSFPVEFT BDDFTTPSJFTQPVSWPUSFBTQJSBUFVS&MFYUSPMVYDPOTVMUF[OPUSFTJUF 8FCËXXXFMFDUSPMVYDBDPNPVDPNQPTF[MF1 800 800-9756 Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavavajillas. Vaciado y limpieza Vidage et nettoyage %ÏTFSSFSMFDMJRVFUFUSFUJSFSMFDPVEFEBTQJSBUJPO øFYJCMFEFTBöYBUJPO3FUJSFSMFTTBMFUÏT3FNFUUSFMF DPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFOQMBDFFUMFCMPRVFSË MBJEFEFTDMJRVFUT 4JVOOFUUPZBHFEFTSPVFTTBWÒSFOÏDFTTBJSFMFT SFUJSFSBWFDQSÏDBVUJPOËMBJEFEVOQFUJUUPVSOFWJT 3FUJSFSDFRVJQPVSSBJUÐUSFÏWFOUVFMMFNFODPJODÏEBOT MFTBYFTEFSPVFT3FNFUUSFMFTSPVFTFOQMBDFFOMFT BKVTUBOUTVSMFVSTSBJMT &MSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWPEFMB&SHPSBQJEPEFCFWBDJBSTF QFSJØEJDBNFOUF"EFNÈTMJNQJFFMSFDJQJFOUFZMPTöMUSPTQBSB NBOUFOFSVOBBMUBQPUFODJBEFBTQJSBDJØO "øPKFFMFOHBODIFZFYUSBJHBMBNBOHVFSBEFMBDPOFYJØO -JNQJFMBTVDJFEBE7VFMWBBDPMPDBSMBNBOHVFSBF JONPWJMÓDFMBDPOFMFOHBODIF 4JGVFTFOFDFTBSJPMJNQJBSMBTSVFEBTFYUSÈJHBMBT DVJEBEPTBNFOUFDPOVOEFTUPSOJMMBEPSQFRVF×P &YUSBJHBMPTPCKFUPTRVFQVFEBOIBCFSTFBUBTDBEPFOMPT FKFTEFMBSVFEB1BSBWPMWFSBNPOUBSMBTSVFEBTBQSJÏUFMBT FOMBTHVÓBT Ha entrado agua en la aspiradora 4FSÈOFDFTBSJPDBNCJBSFMNPUPSFOVODFOUSPEFTFSWJDJP UÏDOJDP&MFDUSPMVY-BHBSBOUÓBOPDVCSFMPTEB×PTPDBTJPOBEPT BMNPUPSQPSMBFOUSBEBEFBHVB &ODBTPEFRVFOPFODVFOUSFCPMTBQBSBQPMWPPaccesorios QBSBTVBTQJSBEPSB&MFDUSPMVYQPSGBWPSJOHSFTFBOVFTUSB QÈHJOBXXXFMFDUSPMVYDPNPCJFODPNVOJRVFTFDPOOPTPUSPT ENGLISH al 1 800 800-9756 2. 1. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Removing batteries Comment enlever les batteries Extracción de las pilas CAUTION: OOMZSFNPWFCBUUFSJFTJGQSPEVDUJTUPCFTDSBQQFE ATTENTION: 4FVMTSFUJSFSMFTQJMFTTJMFQSPEVJUFTUËMB PRECAUCIÓN: &YUSBJHBMBTQJMBTTØMPTJTFWBBEFTFDIBSFM *NQSPQFSIBOEMJOHPGUIFCBUUFSJFTNBZCFIB[BSEPVT#BUUFSJFT NVTUCFSFNPWFEGSPNUIFBQQMJBODFCFGPSFJUJTTDSBQQFEPS SFDZDMFE/FWFSEJTQPTFVTFECBUUFSJFTXJUIIPVTFIPMEXBTUF Batteries should always be run flat before remove. Ergorapido must be disconnected from the charging station when removing the batteries. 1. Undo the screws. Carefully lift the hood. $VUUIFDPOOFDUJOHDBCMFTSFNPWFUIFCBUUFSJFTQVUUBQF PWFSUIFWJTJCMFNFUBMBSFBT1MBDFCBUUFSJFTJOTVJUBCMF QBDLBHJOH To locate nearest recycling center please call 1.887.273.2925 or visit www.call2recycle.org EÏNPMJUJPO5PVUFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFTCBUUFSJFTQFVU ÐUSFEBOHFSFVTF+FUFSMFOTFNCMFEFMBTQJSBUFVSËNBJOEBOTVO DPOUFOFVSEFSFDZDMBHF-FTCBUUFSJFTEPJWFOUÐUSFSFUJSÏFTEF MBQQBSFJMBWBOURVFDFEFSOJFSOFTPJUNJTBVSFCVUPVSFDZDMÏ /FKBNBJTKFUFSEFTCBUUFSJFTVTBHÏFTBVYPSEVSFTNÏOBHÒSFT Les batteries doivent toujours être déchargées avant d’être retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de charge lorsque les batteries sont retirées. 3FUJSFSMFTWJT4PVMFWFSMFDBQPUBWFDQSÏDBVUJPO $PVQFSMFTDÉCMFTEFDPOOFYJPOSFUJSFSMFTCBUUFSJFT FUQMBDFSEVSVCBOBEIÏTJGTVSMFTQBSUJFTÏUBMMJRVFT WJTJCMFT1MBDFSMFTCBUUFSJFTEBOTVOFNCBMMBHFBEÏRVBU Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s’il vous plaît téléphonez au 1.887.273.2925 ou visitez www.call2recycle.org producto. -BNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFMBTQJMBTQVFEFTFS QFMJHSPTB5JSFMBVOJEBENBOVBMDPNQMFUBFOVOBFTUBDJØOEF SFDJDMBEP4FEFCFORVJUBSMBTQJMBTEFMBQBSBUPBOUFTEFUJSBSMP o reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual. Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas. Antes de extraer las pilas, debe desconectar la aspiradora Ergorapido de la base de carga. "øPKFMPTUPSOJMMPTZRVÓUFMPT-FWBOUFMBDVCJFSUBDPO cuidado. $PSUFMPTDBCMFTEFDPOFYJØOFYUSBJHBMBTQJMBTZDPMPRVF DJOUBFOHPNBEBTPCSFMBTTVQFSöDJFTEFNFUBMWJTJCMFT $PMPRVFMBTQJMBTFOVODPOUFOFEPSBEFDVBEP Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al 1.887.273.2925 o visite el www.call2recycle.org ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY :PVS&MFDUSPMVYDMFBOFSJTXBSSBOUFEUPCFGSFFGSPNBMMEFGFDUTJONBUFSJBMBOEXPSLNBOTIJQJOOPSNBMIPVTFIPMEVTFGPSBQFSJPEPGUXPZFBST5IFXBSSBOUZJTHSBOUFEPOMZUPUIF PSJHJOBMQVSDIBTFSBOENFNCFSTPGIJTPSIFSJNNFEJBUFIPVTFIPME5IFXBSSBOUZJTTVCKFDUUPUIFGPMMPXJOHQSPWJTJPOT 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSQBSUTPGUIFDMFBOFSUIBUSFRVJSFSFQMBDFNFOUVOEFSOPSNBMVTFTVDIBTEJTQPTBCMFEVTUCBHTGBOTGJMUFSTESJWFCFMUTMJHIUCVMCTCSVTISPMMCSJTUMFT JNQFMMFSTBOEDMFBOJOH"OZEBNBHFTPSNBMGVODUJPOTDBVTFECZOFHMJHFODFBCVTFPSVTFOPUJOBDDPSEBODFXJUIUIF0XOFST(VJEFBSFOPUDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ-JLFXJTF BOZEFGFDUTPSEBNBHFTDBVTFECZVOBVUIPSJ[FETFSWJDFPSUIFVTFPGPUIFSUIBO(FOVJOF&MFDUSPMVYQBSUTJTOPUDPWFSFE &MFDUSPMVYXJMMBUJUTPQUJPOSFQBJSPSSFQMBDFBEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUUIBUJTDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ"TBNBUUFSPGXBSSBOUZQPMJDZ&MFDUSPMVYXJMMOPUSFGVOEUIF DPOTVNFSTQVSDIBTFQSJDF 5PSFHJTUFSZPVSXBSSBOUZQMFBTFWJTJUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB BOEDMJDLPOUIFQSPEVDUSFHJTUSBUJPOMJOL. 5PPCUBJOXBSSBOUZTFSWJDFZPVNVTUSFUVSOUIFEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUTBMPOHXJUIQSPPGPGQVSDIBTFUPBOZ&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPO'PSUIFMPDBUJPOPG UIFOFBSFTU&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPOPSGPSTFSWJDFJOGPSNBUJPOJOUIF6OJUFE4UBUFTPS$BOBEBQMFBTFUFMFQIPOFUPMMGSFF 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS: "OZXBSSBOUZUIBUNBZCFJNQMJFEJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFSJODMVEJOHBOZXBSSBOUZPG.FSDIBOUBCJMJUZPSBOZXBSSBOUZGPS'JUOFTT'PS"1BSUJDVMBS 1VSQPTFJTMJNJUFEUPUIFEVSBUJPOPGUIJTXBSSBOUZ4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXMJNJUBUJPOTPOIPXMPOHBOJNQMJFEXBSSBOUZMBTUTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPOTNBZOPUBQQMZUPZPV :PVSSFMJFGGPSUIFCSFBDIPGUIJTXBSSBOUZJTMJNJUFEUPUIFSFMJFGFYQSFTTMZQSPWJEFEBCPWF*OOPFWFOUTIBMM&MFDUSPMVYCFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTZPV NBZJODVSJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFS4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXUIFFYDMVTJPOPSMJNJUBUJPOPGJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTTPUIFBCPWF MJNJUBUJPOPSFYDMVTJPONBZOPUBQQMZUPZPV 5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZCZTUBUF REGISTRATION 1MFBTFSFHJTUFSZPVSOFX&MFDUSPMVYIPNFDBSFQSPEVDUFMFDUSPOJDBMMZCZWJTJUJOHXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" PSXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB BOEDMJDLPOUIFQSPEVDU SFHJTUSBUJPOMJOL3FHJTUFSJOHZPVSOFX&MFDUSPMVYQSPEVDUFOUJUMFTZPVUPUIFNPTUVQUPEBUF&MFDUSPMVYQSPEVDUXBSSBOUZBOEQSPNPUJPOJOGPSNBUJPO FRANÇAIS LA GA RANTIE LIMITFE ELECTROLUX 7PUSFBTQJSBUFVS&MFDUSPMVYFTUHBSBOUJFYFNQUEFUPVUWJDFEFNBUJÒSFFUEFGBCSJDBUJPOMPSTEVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVFOPSNBMFQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFEFVYBOT-BHBSBOUJF FTUBDDPSEÏFËMBDIFUFVSJOJUJBMTFVMFNFOUFUBVYNFNCSFTJNNÏEJBUTEFTPOGPZFS-BHBSBOUJFFTUTPVNJTFBVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTQJÒDFTEFMBTQJSBUFVSEFWBOUÐUSFSFNQMBDÏFTBQSÒTVOVTBHFOPSNBMDPNNFTBDTËQPVTTJÒSFWFOUJMBUFVSGJMUSFTDPVSSPJFTBNQPVMFTGJCSFTEF SPVMFBVCSPTTFUVSCJOFFUOFUUPZBHF5PVUEPNNBHFPVEÏGBVUEFGPODUJPOOFNFOUEÏDPVMBOUEVOFOÏHMJHFODFEVONBVWBJTUSBJUFNFOUPVEVOFNQMPJOPODPOGPSNFBWFDMF HVJEFEVQSPQSJÏUBJSFOFTPOUQBTDPVWFSUQBSDFUUFHBSBOUJF%FNÐNFUPVTEPNNBHFTPVEÏGFDUVPTJUÏTDBVTÏTQBSVOFOUSFUJFOOPOBVUPSJTÏPVMVUJMJTBUJPOEFQJÒDFTBVUSFT RVFEFTQJÒDFTBVUSFTRVFEFTQJÒDFT&MFDUSPMVYBVUIFOUJRVFTOFTPOUQBTDPVWFSUT &MFDUSPMVYSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBËTPOHSÏVOBTQJSBUFVSPVVOFQJÒDFEFMBTQJSBUFVSRVJTFSBJUEÏGFDUVFVYFURVJFTUDPVWFSUQBSMBQSÏTFOUFHBSBOUJF&OWFSUVEFMBQPMJUJRVFEF HBSBOUJF&MFDUSPMVYOFSFNCPVSTFSBQBTMFQSJYEBDIBUBVDPOTPNNBUFVS 1PVSFOSFHJTUSFSWPUSFHBSBOUJFWFVJMMF[DPOTVMUFSXXXFMFDUSPMVYDBDPNFUDMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO. 1PVSPCUFOJSMFTFSWJDFBQSÒTWFOUFEFHBSBOUJFJMGBVUSFUPVSOFSMBTQJSBUFVSPVMFTQJÒDFTThJMTTPOUEÏGFDUVFVYFOMFTBDDPNQBHOBOUEFMBQSFVWFEBDIBUËOJNQPSUFRVFMDFOUSF EFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVY1PVSMFDFOUSFEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVYMFQMVTQSPDIFEFDIF[WPVTPVEFTSFOTFJHOFNFOUTTVSMF TFSWJDFBQSÒTWFOUFDPNQPTF[TBOTGSBJTMF 1-800-896-9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electroluxca.com D’AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS: 5PVUFHBSBOUJFRVJQFVUÐUSFJNQMJDJUFSFMBUJWFNFOUËMBDIBUPVËMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVSJODMVBOUUPVUFHBSBOUJFEFRVBMJUÏNBSDIBOEFPVEBQUJUVEFËFGGFDUVFSVOFUÉDIF QBSUJDVMJÒSFFTUMJNJUÏFËMBEVSÏFEFDFUUFHBSBOUJF$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTEFSFTUSJDUJPOTRVBOUËMBEVSÏFEVOFHBSBOUJFJNQMJDJUFMFTSFTUSJDUJPOTDJEFTTVT QFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS 7PUSFSFDPVSTFODBTEFOPOSFTQFDUEFDFUUFHBSBOUJFFTUMJNJUÏËDFMVJNFOUJPOOÏDJEFTTVT&MFDUSPMVYOFQFVUFOBVDVODBTÐUSFUFOVFSFTQPOTBCMFEFUPVUEPNNBHFEJSFDUPV GPSUVJUSÏTVMUBOUEFMBDIBUPVEFMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVS$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTMFYDMVTJPOPVMFTSFTUSJDUJPOTEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVGPSUVJUTMFT SFTUSJDUJPOTDJEFTTVTQFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS $FUUFHBSBOUJFEPOOFESPJUËEFTSFDPVSTMÏHBVYTQÏDJGJRVFTFUFTUÏHBMFNFOUTVTDFQUJCMFEBDDPSEFSEBVUSFTESPJUTWBSJBOUEVOÏUBUEVOFQSPWJODFËMBVUSF ENREGISTRANT 4JMWPVTQMBÔUFOSFHJTUSFSWPUSFOPVWFBVQSPEVJUEFTPJOTEF&MFDUSPMVY)PNFÏMFDUSPOJRVFNFOUFOWJTJUBOUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" PVXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB FU DMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO-FOSFHJTUSFNFOUEFWPUSFOPVWFBVQSPEVJU&MFDUSPMVYWPVTQFSNFUEPCUFOJSMBHBSBOUJF&MFDUSPMVYFUMFTSFOTFJHOFNFOUTQSPNPUJPOOFMTMFTQMVT récents. ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX 4VBTQJSBEPSB&MFDUSPMVYFTUÈHBSBOUJ[BEBDPOUSBUPEPTMPTEFGFDUPTEFNBUFSJBMZGBCSJDBDJØOEVSBOUFVTPOPSNBMFOFMIPHBSQPSVOQFSÓPEPEFEPTB×PT-BHBSBOUÓBFTPUPSHBEB TPMBNFOUFBMDPNQSBEPSPSJHJOBMZBMPTNJFNCSPTEFTVIPHBS-BHBSBOUÓBFTUÈTVKFUBBMBTTJHVJFOUFTFTUJQVMBDJPOFT &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFBRVFMMBTQJF[BTEFMBBTQJSBEPSBRVFOFDFTJUBOTFSSFFNQMB[BEBTCBKPVTPOPSNBMUBMDPNPCPMTBTQBSBFMQPMWPEFTFDIBCMFTWFOUJMBEPSFTGJMUSPTDPSSFBT NPUSJDFTGPDPTFTDPCJMMBDFSEBTEFMDFQJMMPSPUBUJWPJNQVMTPSFTZMJNQJF[B&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFOJOHÞOEB×PPNBMGVODJPOBNJFOUPDBVTBEPQPSOFHMJHFODJBBCVTPPVTPRVF OPFTUÏEFBDVFSEPDPOFM.BOVBMEFM6TVBSJP"TJNJTNPOPTFDVCSFOJOHÞOEFGFDUPPEB×PDBVTBEPQPSSFQBSBDJPOFTOPBVUPSJ[BEBTPQPSFMVTPEFPUSPTSFQVFTUPTRVFOP TFBOSFQVFTUPT&MFDUSPMVYBVUÏOUJDPT &MFDUSPMVYBTVPQDJØOSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈVOBBTQJSBEPSBPVOBQJF[BEFGFDUVPTBRVFFTUÏDVCJFSUBCBKPFTUBHBSBOUÓB&ODVNQMJNJFOUPEFMBQPMÓUJDBEFMBHBSBOUÓB &MFDUSPMVYOPSFFNCPMTBSÈBMDPOTVNJEPSFMQSFDJPEFDPNQSB 1BSBSFHJTUSBSTVHBSBOUÓBQPSGBWPSWJTJUFXXXFMFDUSPMVYVTBDPNy haga clic en el enlace de registro. 1BSBPCUFOFSTFSWJDJPCBKPMBHBSBOUÓBVTUFEEFCFEFWPMWFSMBBTQJSBEPSBPQJF[BTEFGFDUVPTBTKVOUPDPOFMDPNQSPCBOUFEFDPNQSBBDVBMRVJFS$FOUSPEF(BSBOUÓB"VUPSJ[BEPEF &MFDUSPMVYPQBSBJOGPSNBDJØOTPCSFTFSWJDJPFOMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈQPSGBWPSMMBNFHSBUVJUBNFOUFBM 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES: $VBMRVJFSHBSBOUÓBJNQMÓDJUBSFMBDJPOBEBDPOTVDPNQSBPVTPEFMBBTQJSBEPSBJODMVZFOEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFDPNFSDJBMJEBEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFBQUJUVEQBSBVOQSPQØTJUP EFUFSNJOBEPTFMJNJUBBMBEVSBDJØOEFFTUBHBSBOUÓB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFOMJNJUBDJPOFTBMBEVSBDJØOEFMBTHBSBOUÓBTJNQMÓDJUBTQPSMPUBOUPMBTMJNJUBDJPOFT anteriores pueden no aplicarse en su caso. 4VDPNQFOTBDJØOQPSFMJODVNQMJNJFOUPEFFTUBHBSBOUÓBTFMJNJUBBMBDPNQFOTBDJØOEFTDSJUBBOUFSJPSNFOUF#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB&MFDUSPMVYTFSÈSFTQPOTBCMFQPS OJOHÞOEB×PDPOTFDVFOUFPJODJEFOUBMRVFVTUFEQVFEBTVGSJSEFCJEPBMBDPNQSBPVTPEFFTUBBTQJSBEPSB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFMBFYDMVTJØOPMJNJUBDJØOEFEB×PT DPOTFDVFOUFTPJODJEFOUBMFTQPSMPUBOUPMBMJNJUBDJØOPFYDMVTJØOBOUFSJPSQVFEFOPBQMJDBSTFFOTVDBTP &TUBHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT6TUFEBEFNÈTQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFVOFTUBEPBPUSP REGISTRANDO 1PSGBWPSSFHJTUSFTVOVFWPQSPEVDUPEFDVJEBEPEF&MFDUSPMVY)PNFFMFDUSØOJDBNFOUFWJTJUBOEPXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64" PXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEÈ ZIBHBDMJDFO FMFOMBDFEFSFHJTUSP&MSFHJTUSBSTVOVFWPQSPEVDUP&MFDUSPMVYMFQFSNJUFBDDFEFSBMBJOGPSNBDJØONÈTBDUVBMJ[BEBTPCSFHBSBOUÓBZQSPNPDJPOFTEFQSPEVDUPT&MFDUSPMVY 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Troubleshooting Gestion des pannes Solución de problemas The brushroll stops spinning La brosse rotative cesse de tourner El cepillo giratorio deja de girar 5VSOPòQPXFS 3FNPWFBOZPCTUSVDUJOHPCKFDUTGSPNUIFCSVTISPMM "MMPXNJOVUFTGPSNPUPSUPDPPMCFGPSFQPXFSJOHPO If a red light is lit: $PVQF[MBMJNFOUBUJPO 3FUJSF[UPVUFPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFSPUBUJWF -BJTTF[MFNPUFVSSFGSPJEJSQFOEBOUNJOVUFTBWBOUEFMF SFNFUUSFFONBSDIF 1. Apague y desenchufe la aspiradora. 3FUJSFMPTPCKFUPTRVFPCTUSVZFOFMDFQJMMPHJSBUPSJP &TQFSFNJOVUPTRVFFMNPUPSTFFOGSÓFBOUFTEFFODFOEFSMB aspiradora. Si le voyant rouge s’allume : Si se enciente una luz roja: -BTQJSBUFVSFTUUSPQDIBVE/FUUPZFSMFTöMUSFTMBCSPTTF SPUBUJWFFUMFDPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFUNFUUSF MBTQJSBUFVSFODIBSHF 6OJEBEEFNBTJBEPDBMJFOUF-JNQJFMPTöMUSPTFMDFQJMMPT EFSPEJMMPZMBNBOHVFSBZQPOHBMBCBUFSÓBBDBSHBS -Si le voyant rouge clignote: &MNPUPSFTUÈTPCSFDBSHBEPMPRVFQSPWPDØFMBQBHBEPEFM WBDÓP-JNQJFMBTPCTUSVDDJPOFTEFMDFQJMMPDJSDVMBSZ FODJFOEBOVFWBNFOUFMBVOJEBE 6OJUJTUPPIPU$MFBOöMUFSTCSVTISPMMIPTFBOEQVUPO charge. If red light is blinking: *GSFEMJHIUJTCMJOLJOHUIFNPUPSJTPWFSMPBEFEDBVTJOH UIFWBDVVNUPUVSOPò$MFBSPCTUSVDUJPOGSPNCSVTISPMM and turn unit on. -FNPUFVSFTUTVSDIBSHÏFUMBTQJSBUFVSTÏUFJOESB%ÏHBHF[ MPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFFUSFNFUUF[MBQQBSFJMFONBSDIF Si la luz roja parpadea: Note: 5IJTFRVJQNFOUIBTCFFOUFTUFEBOEGPVOEUPDPNQMZXJUIUIFMJNJUTGPSB$MBTT#EJHJUBMEFWJDFQVSTVBOUUP QBSUPGUIF'$$3VMFT5IFTFMJNJUTBSFEFTJHOFEUPQSPWJEFSFBTPOBCMFQSPUFDUJPOBHBJOTUIBSNGVMJOUFSGFSFODFJO BSFTJEFOUJBMJOTUBMMBUJPO5IJTFRVJQNFOUHFOFSBUFTVTFTBOEDBOSBEJBUFSBEJPGSFRVFODZFOFSHZBOEJGOPUJOTUBMMFE BOEVTFEJOBDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOTNBZDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODFUPSBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFS UIFSFJTOPHVBSBOUFFUIBUJOUFSGFSFODFXJMMOPUPDDVSJOBQBSUJDVMBSJOTUBMMBUJPO*GUIJTFRVJQNFOUEPFTDBVTFIBSNGVM JOUFSGFSFODFUPSBEJPPSUFMFWJTJPOSFDFQUJPOXIJDIDBOCFEFUFSNJOFECZUVSOJOHUIFFRVJQNFOUPòBOEPOUIFVTFS JTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOFPSNPSFPGUIFGPMMPXJOHNFBTVSFT — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1/@3FW ª&MFDUSPMVY)PNF$BSF1SPEVDUT*OD 1SJOUFEJO$IJOB XXXFMFDUSPMVYVTBDPN