Download Craftsman 38901 Owner's Manual

Transcript
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
625 Series Briggs & Stratton Engine
21" Multi-Cut
Model No.
917.389011
• EspaSol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Maintenance ......................................
11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting .................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-41
Sears Service .......................... Back Cover
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
2-YEAR
FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN
LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
•
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_I, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_i, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
&WARNING"
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
2
I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
. Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
Ii. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fa!l accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fue! container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
&WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:
1.6 Quarts (Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:
.030")
Champion
Regular)
J19LM or RJ19LM
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Agreements
•
Fast help by phone- phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1=800=827=6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
STABILIZER
CANS
GAS
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
5
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
Operator
MOWING
POSITION
control bar
/
//
///
/
UP
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove al! packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Frame
handle
NOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
-4
Vinyl
bindings
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature supplied
FUEL
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
•Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Primer
plug
Grass
catcher
Muffler
Gasoline filler cal:
Housing
Air filter
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. _kWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Starter handle - used for starting engine.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
7
TO CONVERT
The operation of any lawn
SAFETVG'ASSES
mower can result in foreign
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safety glasses orwide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
MOWER
ENGINE SPEED
MOWER
REAR BAGGING
. Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
LAWN
Pivot pins
Grass
catcher
handle
Rear
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,II_CAUTION" Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
\
J
I
Open mulcher door
Discharge deflector
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
/
\
Lever
8
I
\
_i,
oil,
on
1.
2.
3.
\
MOWER IS NOW
READY FOR
DISCHARGING
OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
,_ Discharge deflector installed
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
I
I
CAUTION: DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower is level.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oi! fil! requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
Grass
within
30 days to assure fuel freshness.
catcher
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
frame
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
BEFORE
STARTING
ENGINE
the engine and let it run until the fuel lines
ADD OIL
and carburetor are empty. Use fresh fuel
Your lawnmower is shipped without oil in
next season. See Storage Instructions for
the engine. For type and grade of oil to
additional information.
Never use engine
use, see "ENGINE" in the Maintenance
or carburetor cleaner products in the fuel
section of this manual.
9 tank or permanent damage may occur.
TO STOP
MULCHING
ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
ENGINE
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING
TIPS
_i, CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, wil! damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers wil! collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
BEFORE
EAC H
USE
Check for Loose Fasteners
,_ Clean / Inspect Grass Catcher *
_
AFTER
Check Tires
Check
Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower****
_#,
EAC H
v'
v'
v'
v'
v'3
v'
v'
GENERAL
v_
vl
V_,2
_4
v'
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1
2
3
4
5
-
v'
=4
v'
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
temperatures.
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Some adjustments wil! need to be made
periodically to properly maintain your unit.
(_ Mulcher
door hinge
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE
BEFORE
STO RAG E
_V'
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
mowers
EVERY
100
HOURS
V'
ubrication
Clean and Recharge Battery **
* (if so equipped)
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
v'
v'
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
** Electric-Start
10
USE HOURS
M Clean under Drive Cover ***
_
EVERY
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_
EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
11
Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt thatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
. Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
A CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, Iockwasher and hardened washer).
TO REPLACE
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Blade adapter
Ke,
SAE VISCOSITY
_m
I _'ivivl_9: I
F
30
-1;
RANGE
32
40
_
ANTICIPATED
60
;o
BEFORE
80
_o
100
1o
4;
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi=viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
Crankshaft
ii
/
Crankshaft
0
-2_
TEMPERATURE
Blade
,:
.....
:::,,
/ \
Trailing edge
-20
c -_o
Lockwasher
Blade
bolt
Hardened
washer
GRADES
12
TO CHANGE
ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
.
Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oi! level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO
1.
2.
3.
CLEAN AIR FILTER
Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_I,CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
13
PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,_I,CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of al! gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
,_ WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and al! moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Mowing
r-'q
Mowing
position
iI
iI
I
iI
j'l
Hairpin
Handle
Mounting
pin
LOW POSITION
LAWN MOWER
bracket
HIGH POSITION
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST
\
Lower
%
HANDLE
handle.___
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
ROTATE
_
_
ENGINE
ENGINE
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower
Mounting pin
Handle
Hairpin cotter
14
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepareyour lawn mowerfor
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
Operator
MOWING
POSITION
control bar
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
J/J'JJ/X
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
. Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fue! tank or permanent
damage may occur.
. Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
. When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower
IL
J
15
ENGINE
OIL
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• I,CAUTION:
Never store the lawn mower
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oi!.
4. Replace with new spark plug.
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
TROUBLESHOOTING
= See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
section
in manual
unless
directed
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
16
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
=See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
Poor cut -
section
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
uneven
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
.
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
in manual
unless directed
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oi! level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set al! wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
NEED
MORE
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com
•
•
•
•
- for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
17
Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Mantenimiento .........................................
GARANTiA
.... 18
18-20
.... 20
.... 22
23-26
27-29
TOTAL DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................
30
Almacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto ..................................
34-41
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia
la presente garantia tendra
no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente
en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
derechos, los cuales varian de estado a estado.
puede que usted tenga, ademas, otros
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_3k,Busque este simbolo
ciones de seguridad de
decir - i i iATENCION!!!
SU SEGURIDAD ESTA
que sefiala las precauimportancia. Quiere
i i iESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.
_I, PRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_flncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_I_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacidn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_:_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien=
tes durante la operacidn y siguen siendo calf
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
Ai_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
18
I. OPERACION
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos pot la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por QltJma vez.
• Mantenga a los nifios alejados del area de
la sJega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay vJsibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
* Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
* Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
* Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
* En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
* Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
* Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
* No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
* Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
• ILADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NOmero
Fecha
de Serie:
de Compra:
Capacidad
Tipo
y Tipo de Gasolina:
de Aceite
Capacidad
Buj[a
Torsi6n
(API SG-SL):
de Aceite:
(Abertura:
del Perno
.030")
de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
32°F);
sin PIomo)
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
35-40
J19LM
or RJ19LM
ft. Ibs.
• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
20
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparaci6n
* Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacibn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccibn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
ESTABILIZADORES
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
21
BUJiAS
ACEITE
RUEDAS
DEL
MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Barra de
que sxige la
presencia det
operador
1.
2.
3.
4.
//
///
LEVANTAR
Manitla det
mango
Mango Inferior
DE
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Remueva las pares sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan pares
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
/
/
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
POSICION
PARA
. SEGAR
>,.
Mango det
bastidor del
recogedor
"
i/ \
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicidn para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Sujetadore_
de vinito
_"
det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCE$ORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
sobre su segadora
sus significados.
R,_PIDO
LENTO
o en la literatura
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
proporcionada
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Cord6n
arrancador
Cebador
Bujia
Recogedor
de ces
Silenciador
Caja
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE:
Este cortacesped
viene SIN ACEITE O GASOLINA
en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los
estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. At_IIADVERTENClA: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
rancar el motor.
23
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta
de la acolchadora
- permite
la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
La operaci6ndecualquier
SEGURIDAD
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesu segadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradesegufidaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa=
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
• Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armazdn de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la operacidn de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Pasador det
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_ PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
Puerta
trasera
Gancho lateral del
bastidor det recogedor
SEGADORAS
Mango det
bastidor del
recogedor
de cesped
......
CON DESCARGA
LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la proteccidn contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacidn de
la descarga.
• Para convertir a la operacidn de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la proteccidn contra la
descarga debe estar cerrada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
PALAN CA HACIA ATRA,S
PARA BAJAR EL CORTACFI:SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operacidn de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
\
/
\
J
Manc
I
I
Abra ta protecci6n
contra la descarga
HACIA
ADELANTE
J
Desviador
de la descarga
de ta
placa
\
PARA LEVANTAR EL CORTAC¢:SPED
24
\
\
,APRECAUCl6N:
\
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
* Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
I
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA
DESCARGA
I
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
=
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.
La plancha acolchadora
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
trasera instalada.
Fapa del
deposito de
aceite
La desviador de No
la descarga
instalada.
PRECAUCION:
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Tapa del
rellenador
de
gasolina
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C#:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Cebador
AGREGUE
* Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCI6N:
Los combustibles
Mango det
bastidordel
_cogedor
de cesped
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
ANTES DE HACER
ARRANCARELMOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccidn del Mantenimiento
de este manual.
GASOLINA
25
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas
para el cesped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues
asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de
las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fr{o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesafio reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/kPIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
MAX 1/3
26
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA
DE
ANTES
MANTENIMIENTO
S
Revisar
si hay Sujetadores
Sueltos de Cesped *
Limpiar/Inspeccionar
el Recogedor
_V'
E
Controlar
V _
G
Controlar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora ....
(_
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
R
Revisar
/ Afilar / Cambiar
Lubricacion
los NeumAticos
Limpiar / Recargar
V'
Cambiar
el Aceite
CADA
CADA
CADA
ANTES DEL
ALMACENAMIENTO
I_
_V p
V _
V _
***
***
V p
iJv
la Cuchilla
la Bateria **
V _
Revisar el nivel del Aceite
M
DESPUES
DEUSO
CADA DEUSO
CADA HORAS
10
25 HORAS O HORAS
100
TEMPORADA
V4
I_
del motor
_,2
Limpiar el Filtro
de Aire
Inspeccionar
el Silenciador
O
Cambiar
Cambiar
la
el Bujia
Cartucho
ifI1_
de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
. (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque Emectrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de macubierta demcortac6sped
1 2 3 4 5-
RECOMENDACIONES
GENERALES
i/
Cambiar m,:-isa menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
DE LUBRICACION
La garant{a de esta segadora no cubre los
art{culos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia
del operador. Para recibir todo
(_ Ajustador
de la rueda
el valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
(_ Aceite
del
motor
I
I
I
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Puerta
de la
acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
L
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire=combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR"
ANTES DE CADA USO
* Revise el nivel del aceite del motor.
, Revise si hay sujetadores sueltos.
en la seccion
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped.
Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede daSar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
Adaptador de
la cuchitla
Ranura
Arandeta de
seguridad
Perno
de la
cuchitta
Arandeta i
endurecida '::::i:,
Borde de salidd
\
'_,
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partesde Reparaci6n de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamosel afilar la cuchilla- pero
si Io hace, asegQrese de que quede balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo oesado
hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE C¢:SPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
F
C
3AMA
-20
-30
0
-2;
DE TEMPERATURA
DE VISCOSIDAD
30
-1;
ANTICIPADA
32
40
;
DE SAE
60
1'0
ANTES
DEL
80
20
PROXIMO
100
30
CAMBIO
4;
DE ACEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mulChavetero del
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
ciguenal
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo..
tot, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
Ciguenal
aceite en forma segura cada vez que revise el
28nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
,I_PRECAUCI6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Labio
Ptancha trasera
Ca_ucho
Ranuras
,jas de
la cubierta
Envase
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroi=
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
_ ............
Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,I_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar
la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
2.
3.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
Cuidadosamente, remueva el cartucho.
Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
29
_I, ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
Posici6n ,r-'q
segahI
Posici6n
['?
para segar /
//
I
Ctavija
de
horc
Ctavija
montaje
SEGADORA
Puntal
mango
POSICION BAJA
POSICION ALTA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posicidn en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
Mango
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
]u
Clavija de monta
Puntal
Idet mango
Clavija de horquitta
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vefificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
Barra de control
que exige
presencia det
operador
_
/ /
Jl
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
POSICION
PARA
. _ SEGAR
_._,
ll/
iJJ
_J/
Mango
superior
Manitla det
mango
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
Mango inferior
31
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PREOAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
SOLUCION
este
dirigido
DE PROBLEMAS
a un centro
PROBLEMA
No arranca
- Yea la secci6n
de servico
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
8.
apropiada
Sears.
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateda debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateda (si equipada).
32
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
apropiada
2.
3.
4.
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
1. Ajuste
"Corte
2. Ajuste
"Corte
Velocidad del motor lenta.
3.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
5.
6.
demasiado rapida.
Mal cortedisparejo
.
2.
Vibraci6n
e×cesiva
Cord6n
arraRcador
dificil de tirar
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
1.
2.
Dificil de
que
a la
mas
a la
mas
posici6n de
alto."
posici6n de
alto."
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
1.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1.
El freno del volante del motor
1.
Presione la barra de control
doblada
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
el cesped.
Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)
amenos
CORRECClON
CAUSA
.
en el manual
.
2.
3.
1.
empujar
2.
.
4.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El cesped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
caja/cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar mas alto.
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
3. Vacie el recogedor de cesped.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4. Ajuste la altura del mango de
no adecuada para usted.
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
2
917.389011
3
42
44
13
12
11
14
33
67
32
_,\ ,," 34
5O
40
4'i
47
37
'\
4_
41
51
33
65 66
58
35
10
'
73 34
36
37
61
8
31
61
CRAFTSMAN
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
Oo
o113
14
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
29
PART
NO.
ROTARY
LAWN MOWER-
DESCRIPTION
KEY
NO.
194177X428
194179X479
169708X479
194788
132004
191574
Control Bar
Upper Handle
Lower Handle
Rope Guide
Nut, Hex
Handle Bolt
30
31
32
33
34
36
401629
165760
401623X004
87877
401173X004
401638
Spacer
Discharge Deflector
Selector Spring, Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly, Rear
Shoulder Bolt
66426
154132
165754
183281
750634
86899X004
189713X428
51793
17600406
Wire Tie
Hinge Bracket
Mulcher Door
Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Screw 1/4-20 x 3/8
37
39
40
41
42
43
44
45
194348X427
409148
411949
88652
405421
405423
184193
150406
Wheel & Tire Assembly
Flanged Locknut, Hex
Frame, Grassbag
Hinge Screw
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Bolt, Rear Door
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 318-16 x 1
401174X004
401175X004
418655
401621X004
401814X428
73930500
410387X479
410388X479
407494X005
Axle Arm Assembly, Front,
Axle Arm Assembly, Front,
Kit, Rear Skirt
Selector Spring, Front
Rear Door Assembly
Locknut, Hex 5t16-18
Handle Bracket Assembly,
Handle Bracket Assembly,
Wheel Adjusting Bracket
46
47
50
51
52
404763
426589
410234
147286
413816
53
851084
54
850263
Danger Decal
Nut, Hex
Grassbag
Hinge Rod
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Number 46)
Screw, Hex Head, Grade 8
3/8-24 x 1=318
Helical Lockwasher
IMPORTANT:
LH
RH
LH
RH
PART
NO.
- MODEL NUMBER
DESCRIPTION
917o389011
KEY
NO.
55
56
57
58
59
PART
NO.
851074
406712
Hardened Washer
21" Blade
193707
152124
-- -
Blade Adapter
Hinge Spring
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 122T02-1308-B1
62
67
73
74
75
73800400
197991
401630
851201X004
413693
76
77
410589
17411312
404764
428749
- - -
DESCRIPTION
(See Breakdown)
Locknut, Hex 114-20
Clip, Cable
Washer, Curved, Cylindrical
Washer, Special, Engine
Kit, Rear Baffle
(Includes 3 Screws)
Baffle, Rear
Screw, Rear Baffle
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
-==
71 33500
71 33000
(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
122T02-1308=BI
684 _
11 c_ _._
_4
40
36
306
868
307
33
35_
_
871
24
ii
505 _ i
287
1177
_ :: _'
Y
615 ®
404 "_'p
d,
616
525
22 _?
36
_
JJ
'
BRIGGS & STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
365 _
163
972
127 '_>,
130
lO_i
190_
137
276 _
222
2o9_J_ 2o2__
968_iii_
_ _i_
1386
445
443
_'_
37
122T02-1308=B1
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
1036 EMISSIONS
NUMBER
122T02-1308=BI
LABEL
s64_
608
55
969
_
i
[
58
921
1211
60
1210
459_
689 _
456
597 _
37
78
304
305
356
....
334 _
_
851
332 _
455
745 _.s
\
• J
635 <_y
...... 621
z
922
,4=,--, _J \ p-4_
'kX_
38
CJ'<-J
,
[L
jF
BRIGGS & STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
CARBURETOR
104 "<_
i!34
_1
OVERHAUL
KIT
(_
163/_
-,
617' 0
1371
................................
_1
_ ..........._
[127
122T02-1308=B1
276GI_
'_
633 _c9
358 ENGINE GASKET SET
20 _3
177
163 _i
12
617
883 i_
1095 VALVE GASKET SET
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
39
BRIGGS & STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
697322
399269
4-CYCLE
ENGINE
DESCRiPTiON
3
4
5
7
8
9
Cylinder Assembly
Kit=Bushing/Seal
(Magneto Side)
299819s • Seal-Oil (Magneto Side)
493279
Sump-Engine
691160
Head-Cylinder
692249 ,+ Gasket-Cylinder Head
695250
Breather Assembly
699472
+ Gasket-Breather
10
11
11A
12
691125
691781
691923
692232
13
15
16
690912
691680
691450
20
22
399781s
691092
23
24
25
691987
222698s
795429
795430
26
795431
795432
27
691866
28
499423
MODEL NUMBER
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw
(Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard Size)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
29
32
499424
691664
32A
695759
33
34
262651s
262652s
Rod-Connecting
Screw (Connecting
(Short)
Screw (Connecting
(Long)
Valve-Exhaust
Valve-intake
35
36
37
40
691270
691270
793756
692194
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
43
45
46
48
691997
690548
691449
792741
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
KEY
NO.
PART
NO.
50
51
54
55
58
60
65
78
81
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
163
177
187
794305
794306
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
Rod)
Rod)
40
122T02-1308=B1
DESCRIPTION
Manifold-intake
* Gasket-intake
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740
696565
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
691242
494870
498667
498260
* Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
790821
694468
696564
398187
398188
693981
795629
Carburetor (Autochoke)
* Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
* Kit-Needle/Seat
* Gasket-Float Bowl
** Gasket-Air Cleaner
691031
791766
• SeaI-O Ring (Dipstick)
Line-Fuel
693999
690940
691829
(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
699056
795937
690783
Spring-Governor (No Color)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
271716
690940
697038
* Washer-Sealing (Main Jets)
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
695892
691108
690450
690345
690662
802574
691061
802592s
692390
794307
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
365
404
425
443
691688
690272
690670
692523
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
445
455
456
459
505
491588s
791960
692299
281505s
691251
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
523
524
525
562
499621
692296
495265
691119
(Governor Control Lever)
Dipstick
* Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt
564
584
585
592
597
601
604
608
698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
* Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Cover-Control
Starter-Rewind
613
615
616
790833
690340
698801
617
270344s ,* SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
692310
Switch-Stop (Brake)
691321
* Seal-Choke/Throttle
Shaft
621
633
635
684
66538s
690345
689
718
741
745
847
851
868
691855
690959
795755
691648
692047
493880s
697338
869
691155
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
MODEL
KEY
NO.
PART
NO.
870
871
690380
262001
NUMBER
DESCRIPTION
63709
883
921
922
923
957
966
968
969
972
975
976
1036
691881
122T02-1308=BI
,+
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
Bushing-Valve Guide
(Intake Valve)
Gasket-Exhaust
795064
692135
796136
Cover-Blower
Spring-Brake
Brake
692046
795259
692298
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
690700
699374
493640
694395
Screw (Blower Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Primer-Carburetor
---
1058 277039
1059 692311
1095 498528
1210 498144
Housing
Label-Emissions (Available
From any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
(Fuel Tank)
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly
(Pulley)
1211 498144
Pulley/Spring Assembly
(Spring)
1329 126L021025F1
Replacement Engine
1330 270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)
Shaft
(Throttle Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw
Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
* Seal-Valve
Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358
Included in Valve Gasket Set,
Key Number 1095
NOTE: All component
inches.
Seat-Valve (Intake)
41
dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm
SERVICE
NOTES
42
SERVICE
NOTES
43
NEED MORE HELP?
YOu']_[
fiTld
theanswera;_id
moreor_,.
maaagemyhomeo{om - forfree[
o Find this and at[ your other product manua[s online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a persona[ized
o Find information
maintenance
plan for your home.
and tools to help with home projects.
brought
to you by Sears
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
(U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937)
www.sears.ca
Serifs
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SMMama de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC
428749
06.04.09
BY
Printed in U.S.A.