Download Belkin F5L001

Transcript
Laptop Cooling Stand
EN |
FR |
DE |
Step 1:
Remove the cable from
the storage compartment.
Étape 1: Retirez le câble de son
compartiment de rangement.
Schritt 1: Nehmen Sie das Kabel aus
dem Staufach.
Step 2:
Plug in the cable’s 3.5 mm
plug into the connector
outlet located on the top
of the Cooling Stand.
Étape 2: Brancez la fiche 3,5 mm
du câble dans la prise
située sur le Support de
refroidissement.
Schritt 2: Schließen Sie den 3,5-mmKlinkenstecker an den
Anschluss an der Oberseite
des Cooling Stand an.
Step 3:
Plug in the cable’s USB
connector into an available
USB port on your laptop.
Étape 3: Branchez le connecteur USB
dans un port USB libre sur
votre ordinateur portable.
Schritt 3: Schließen Sie den USBStecker an einen freien USBAnschluss Ihres Laptops an.
NL |
ES |
IT |
Stap 1:
Haal de kabel uit de
kabelopbergruimte.
Paso 1: Retire el cable del
compartimento de
almacenamiento.
Fase 1: Rimuovere il cavo
dall’alloggiamento.
Stap 2:
Sluit de 3,5 mm-stekker aan
op de daarvoor bestemde
aansluiting aan de bovenzijde
van de standaard.
Paso 2: Conecte el enchufe de 3,5
mm del cable en la toma
ubicada en la parte superior
del soporte térmico.
Fase 2: Inserire il cavo da 3.5 mm nella
presa commutata posta sul lato
superiore del sistema di
raffreddamento del laptop.
Stap 3:
Sluit de USB-connector van
de kabel aan op een vrije
USB-poort op uw notebook.
Paso 3: Enchufe el conector USB
del cable en un puerto USB
disponible de su portátil.
Fase 3: Collegare il connettore USB
ad una porta USB disponibile
del portatile.
PT |
SE |
Steg 1: Dra ut kabeln från
förvaringsfacket.
Vaihe 1: Ota kaapeli
säilytyskotelosta.
Steg 2: Anslut kabelns 3,5 mmkontakt till uttaget på
avsvalningsställets ovansida.
Vaihe 2: Kytke kaapelin 3,5 mm:
n pistoke viilennystelineen
päällä olevaan pistorasiaan.
Passo 3: Ligue o conector USB do
cabo a uma porta USB
disponÌvel no port·til.
Steg 3: Anslut kabelns USBkontakt till en ledig USBport på den bärbara datorn.
Vaihe 3: Kytke kaapelin USB-liitäntä
kannettavan tietokoneen
vapaaseen USB-porttiin.
HU |
1. lépés: Vegye ki a kábelt
a tároló rekeszből.
Krok 1: Vyjměte kabely z úložného
prostoru.
Krok 2: Włóż wtyczkę 3,5 mm kabla
do gniazda znajdującego
się w górnej części
podkładki chłodzącej.
2. lépés: Dugja be a kábel 3,5
mm-es dugóját a
hűtőállvány felső részén
levő aljzatba.
Krok 2: Připojte kabelový konektor
3,5 mm do zásuvky ve vrchní
části chladicího stojanu.
Krok 3: Podłącz złącze USB kabla
do wolnego portu USB
laptopa.
3. lépés: Csatlakoztassa a kábel
USB-dugóját a laptop
egyik szabad USB portjára.
Krok 3: Připojte kabelový konektor
USB do volného portu USB
přenosného počítače.
SK |
GR |
Шаг 1:
Извлеките кабель из
отделения для хранения.
Krok č.1: Vytiahnite kábel z
priehradky na uloženie.
Βήμα 1: Αφαιρέστε το καλώδιο
από το χώρο φύλαξης.
Шаг 2:
Подсоедините разъем
кабеля 3,5 мм к гнезду на
верхней части охлаждающей
подставки.
Krok č.2: Zapojte 3,5 mm zástrčku
do zásuvky umiestnenej na
vrchnej časti chladiaceho
stojana.
Βήμα 2: Συνδέστε το βύσμα των
3,5 mm του καλωδίου στην
έξοδο που βρίσκεται στο
άνω μέρος της βάσης ψύξης.
Шаг 3:
Подсоедините USB-разъем
кабеля к свободному USBпорту компьютера.
Krok č.3: Zapojte kábel USB
do dostupného portu USB
na svojom notebooku.
Βήμα 3: Συνδέστε το βύσμα USB του
καλωδίου σε μία διαθέσιμη θύρα
USB του φορητού υπολογιστή σας.
Manufacturer’s Lifetime Warranty
For the life of the product, Belkin
warrants that this product shall be free
of defects in design, assembly, material,
and workmanship (free replacement).
2
CZ |
Krok 1: Wyciągnij kabel z zasobnika.
RU |
1
FI |
Passo 1: Retire o cabo do
compartimento de
armazenamento.
Passo 2: Ligue o conector de 3,5
mm do cabo ‡ tomada do
conector situada na parte
superior da estaÁ„o de
PL |
Quick Installation Guide
3
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden, United Kingdom
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Munich, Germany
Belkin Iberia
+34 91 625 80 00
San Sebastián de los Reyes,
Spain
Belkin Italy & Greece
+39 02 862 719
Milano, Italy
Belkin Nordics & Baltics
+45 (0) 3612 600
Brøndby, Denmark
Technical Support
UK: +44 (0) 845 607 77 87
Europe: www.belkin.com/support
Belkin SAS
+33 (0) 1 41 03 14 40
Boulogne-Billancourt,
France
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk,
Netherlands
Belkin Ltd.
+971 (0) 4 369 2705
Dubai Internet City,
Dubai, UAE
Belkin Sweden
+46 (0) 8 5229 1870
Kista, Sweden
Manufacturer’s Lifetime Warranty*
Lebenslange Herstellergarantie*
Garantie à vie du fabricant*
Garanzia a vita del produttore*
*in
/
nur 30 Jahre
nur 10 Jahre /
*in
seulement 10 ans / limitata a 10 anni
P48182er
F5L001er