Download I:Rl FI`SlVl N

Transcript
Operator's
Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.29932
*
*
*
*
*
*
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow aJl
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL
iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO. 769-05425D
8/17/11
WarrantyStatement
..................................
Page2
Safetyinstructions
....................................
Pages3-6
Assembly
..................................................
Pages7-9
Operation
..................................................
Pages10-16
ServiceandMaintenance
.........................
Pages17-21
Off-Season
Storage..................................
Page22
Troubleshooting
........................................
Page23
PartsList...................................................
Page24-37
LabelMap.................................................
Page38
RepairProtection
Agreement
...................
Page42
Espa_ol
.....................................................
Page43
ServiceNumbers......................................
BackCover
CRAFTSMANONEYEAR FULL WARRANTY
FOR
ONE
YEAR
fromthedateofpurchase,
thisproduct
iswarranted
against
anydefects
inmaterial
orworkmanship.
Adefective
product
will
receive
freerepair
orreplacement
ifrepair
isunavailable.
Forwarranty
coverage
details
toobtainfreerepair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
Thiswarranty is voidif this productis everused while providingcommercialservices or if rentedto another person.
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
•
Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,including
but not limitedto augers,auger paddles,drift
cutters,skid shoes,shaveplate, shearpins, spark plug,air cleaner,belts,and oil filter.
•
•
•
Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups.
Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.
•
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby over-speedingthe engine,or from impacting
objectsthat bendthe frame,auger shaft,etc.
Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper
storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained
in the operator'smanual.
•
Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used
within30 daysof its purchasedate.
Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.
Sears Brands
Management
EngineSeries:
208cc
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
SparkPlug:
F6RTC
SparkPlugGap:
.030"
© KCD IR LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Date of Purchase .............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove
2
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!
CALIFORNIA
PROPOSITION
65
Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.
•
•
•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.
•
•
•
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
•
Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
•
•
•
Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.
•
Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.
•
Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
3
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•
Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
•
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.
•
•
•
•
•
bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an
•
•
•
•
openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•
OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.
Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow
•
Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.
•
Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.
Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
•
Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.
•
4
& STORAGE
•
Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
DO NOT MODIFY
ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.
NOTICE
REGARDING
EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY
SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i
and follow
all instructions
in the manual(s) before
attempting
to assemble
and
operate
WARNING--
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--GASOLINE
IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes
WARNING--
CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors
monoxide,
WARNING--
or in a poorly ventilated
area. Engine exhaust contains carbon
an odorless and deadly gas.
HOT SURFACE
Engine parts, especially
and muffler
before refueling.
the muffler,
become extremely
hot during
operation.
Allow engine
to cool before touching.
WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
f
IMPORTANT:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in the engine.
Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
Flat Washer
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.
OPENING
Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the
tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.
2.
3.
Removeall looseparts.
Cut the cornersand laythe cartondown fiat.
4.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING
2.
Pin
CARTON
1.
1.
Bolt
Depth Stake
UNIT FROM CARTON
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be cardul not to
bendor kink the controlcable.
J
Figure1
f
LOOSE
PARTS IN CARTON
•
•
HandlebarAssembly
Tiller
•
EngineOil
•
•
Operator'sManual
Shift Rod
•
DepthStake
Bolts & Flange
Lock Nuts
Handle
Y
Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit
againstthe engineto preventunintendedstarting.
ATTACHING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
THE DEPTH
STAKE
Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.
Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove
theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis
pin. See Figure1.
Raisethe fine shieldhingeflap assemblyand insert thedepth
stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldand up through
thefine shieldassembly.
Insertthe clevispin throughthe tine shieldand depthstake
assemblies.Secureit with thecotter pin.
Insertthe hexbolt intothe top hole of the depthstakeassembly.
Placetheflat washeron the hexbolt and threadthe T-knobonto
the hexbolt. Tightensecurely.See Figure1.
Figure2
ATTACHING
7
ASSEMBLY
1.
Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle
mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.
See Figure2.
2.
Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle
mountingbrackets.
Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand
securewith the hardwarepreviouslyremoved.
3.
Tipthe tiller back downsothat it restson the tines.
THE HANDLE
ATTACHING
1.
2.
3.
4.
THE CONTROL
ROD
Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto
the OperationSection.
Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber
washersin place.
Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe
indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure3.
Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the
gear selectorhandleand securewith a cotterpin.
ATTACHING
THE CLUTCH
CABLE
1.
2.
Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.
Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting
bracketsand underneaththe handle.
3.
Pushthecable throughthe hole in the centerof the handleand
snapin the plasticfitting. See Figure4.
Removetheslot headscrew,nutand two fiat washersfrom the
clutchbail.See Figure5.
Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the
top with the slot headscrew,flat washersand lock nut.
4.
5.
Slot Head Screw,
Nut & Fiat Washer
Figure4
6.
Threadthe eyeboltand nut removedearlierintothe internally
threadedtubeat the end of the cable.The threadengagement
shouldbe about3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end
of the cable.See Figure5.
NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuch tensionmay
causeit to break.Be certain to checktheclutchcable adjustment
beforeoperatingthe tiller.
Contro!
Nut
Threaded
Tube
Rubber
Figure5
Idler PulleyRod
J
J
Figure3
8
ADJUSTMENTS
f
"_
Fiat Washers
Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely
Control
_andpropery.
Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nut
Positionthe tiller so thefront counterweightisagainsta solid
object,suchas a wall.
Withthe gear selectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer
to Startingthe Enginein the Operationsection.
Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe
beltcover).It shouldnotbe turning.
Threaded
Tube
If the beltturns withoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by
unthreadingthe internallythreadedtubeat the end of the cablea
few turnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and
then retightenthenut againstthe tube. See Figure6.
Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.
J
Figure6
Carefullyengagethe clutchby lifting the clutchcontrolagainstthe
handle.The wheelsshouldspin.
If the wheelsdo not spinwith the tillerin forward,adjust by
unthreadingthetube at the end of thecable a few turns counterclockwise(whenstandingin the operator'sposition)and then
retightenthe nut againstthe tube. See Figure6.
f
8. Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.
NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe
pointthat additionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand
movethe hexnuts at the otherend of the cabletowardsthe end of the
casing.Then readjustthe hexnuts at the handle.
Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrod as follows:
1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Withthe engine off and the clutchcontroldisengaged,shiftthe
gear selectionhandleto eachforwardmode.
Confirmthat the indicatorbracketdoes nottouch the idlerpulley
rod with the clutchcontroldisengaged.
To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras describedunder BeltReplacementin the Serviceand Maintenance
section.
Removethe hairpinclip and springwasherfrom the idlerpulley
rod. See Figure7.
Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.
Replacethe springwasherand hairpinclip.
Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicator
bracket
by shiftingto each forwardmode.
9
Gear SeJection
Handle
Handle Adjustment
Lock
Air FiJter
Depth Stake
Fuel Cap
Rear Tine ShieJd
OU FilJCap
& Dipstick
Side ShieJd
J
Figure8
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
its controlsand features.Theseare describedon the next two pages
and illustrated
on this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.
RECOIL
STARTER
The operationof anytiller can resultinforeignobjectsbeingthrown
intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
HANDLE
This handleis usedto startthe engine.
THROTTLE
CHOKE
CONTROL
The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe
engine.
CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe
spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.
CHOKE
RUN
I÷l
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
10
AiR FILTER
DEPTH
STAKE
Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure8.
This levercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpin out
from the clevispin to adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings.
See Figure8.
MUFFLER
HANDLE
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure8.
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure8.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,
referto the stepsin the EngineMaintenance
sectionof this manual.
REAR TINE SHIELD
The rear fine shieldprotectsthe operatorfromflying debriswhilealso
smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8.
SIDE SHIELD
The side shieldis usedto maintaincleareven rowsand may be
adjustedto one of five differentpositions.See Figure8.
HANDLE
Thegear selectionhandle is locatedon the frontof thehandle
assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the
FORWARDmodes.See Figure8.
CLUTCH
LOCK
The handlemay be adjustedto the heightdesiredby unlockingthe
HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired
positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.
See Figure8.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
GEAR SELECTION
ADJUSTMENT
TINES
Yourfiller's tinesare a series of hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.
CONTROL
Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch
handleagainstthe handleengagesthe wheeland the drive mechanisms.See Figure8.
11
GAS AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTime Use
1.
2.
Removeoil fill dipstick.
With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire
contentsofoil bottle providedintothe engine.
3.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol)
canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids
duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine
whilein storage.
Subsequent Uses
Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the
expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.
Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptiedbefore
storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine
and let it run untilthe fuellinesand carburetorare empty. Usefresh
fuel nextseason.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation.
o
o_
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or
permanentdamagemayoccur.
m
3.
oa
_z
lilllll
m
ii_
Iiiiill
m
Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do
not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.
NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of
gasolinewhileoperatingthe tiller.
ii
_u
TO START
(°C) -30°
(°F)-20 o
-20°
0o
-I0 °
0°
100
15o 300
500
Ambient
1.
SingleViscosity
2.
Multi Viscosity
200
700
30o
400
850
1050
,J
1.
2.
3.
1.
2.
Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.
Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto
providespacefor fuelexpansion.
3.
Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.
4.
Movethechoke leveron the engineto CHOKEI"_1 position.(A
warm enginemay not requirechoking.)See Figure9.
5.
Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_8I
Figure9.
6.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.
Temperature
Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting
in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen
usedabove32°RCheckyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid
possibleenginedamagefrom runninglowon oil.
Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong
the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false
ENGINE
dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick
into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check
oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke
profuselyand will resultin poorengine performance.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can
result in permanentenginedamage.
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely
flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors
or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars,
pipes,and othersourcesof ignition.
Gasoline
1.
2.
Removefuelcap from thefuel tank.
Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis
cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline
that may be stale from long periodsof storagein its container.
Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four
12
weeksshouldbe consideredstale.
Figure9
position.See
7.
8.
Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts,
inthe directionof the turn.After turning,slowlylowerthe tines into
thesoil to resumetilling.
SETTING
movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..
If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit
positionwhenoperatingthe tiller.
THE DEPTH
9.
Be certain spark plugwire is disconnectedand groundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
Tillingdepth iscontrolledby thedepth stakewhich can be adjustedto
fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth
stake.
TO STOP ENGINE
1.
Tostop the wheelsand tines,releasethe ClutchControl.
2.
Movethrottlecontrolleverto slow(turtle)'_
position.Whenever •
possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.
•
Movethrottlecontrolleverto STOP_
or OFF position.
3.
4.
Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
TO ENGAGE
Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment
hole fromthe top (1"of tillingdepth).
Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting
whichgives 1"of tillingdepth(secondhole from thetop). Place
theside shieldsin theirlowestposition.
•
DRIVE & TINES
Forfurtherdepth, raisethe depthstakeand sideshieldsand also
makeone or two morepassesoverthe area.
Whentilling loosesoil, thedepth stakemay be raisedto its
highestposition(usebottomadjustmenthole) to givethe deepest
tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition.
•
Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more
deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthe tiller backand can
allow thetines to rapidlypropelthe tiller,which could resultin loss of
control,propertydamage,or personalinjury.
•
1.
Forforwardmotionof thewheelsusethegear selectionhandleand
for powerto the tines pull the ClutchControlup againstthe
handlebar.
2.
Whentilling, letthe wheelspull the machinewhilethetines dig.
Walk slowlybehindthe tiller allowingit to moveat its ownpace
whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows
flexed.
3.
Releasethe bail to stopthe wheelsand tines.
Totransporttiller, lowerthe depthstake(usetop adjustment
hole).
Toadjustthe depthstake,removethe clevispin and cotter pin.Move
thedepth staketo the desiredsettingand securewith the clevispin
and cotterpin. See Figure10.
Toadjustthe side shields,removethe wingnuts. Movethe sideshield
E
Use this position
for the first
_ort Position
To move in reverse: (Do not till in reverse)
a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe
tines are off the ground.
b. Pullback on the gear selectionhandle,and walk backwards
with the machine.
Note:In reversemode,the tines will reverserotation.
TURNING
1.
2.
3.
THE TILLER
Practiceturningthetillerin a level,openarea.Beverycarefultokeep
yourfeet and legs awayfromthe tines.
Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer
Figure10
13
to the desiredpositionand replacethe wing nuts.Tightensecurely.
See Figure11.
ADJUSTING
THE HANDLE
to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto
the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed,
lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging
too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates
weeds,it also loosensand aeratesthe soilfor better moisture
absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a
few days priorto tillingwill maketillingeasier,as willletting the
newlyworked soilset for a dayor two beforemakinga final, deep
tilling pass.
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4"
intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle,
simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handle bars
to the desiredpositionand then re-lockthe HandleAdjustmentLock.
CLEARING
THE TINES
Choosing
Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving
partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresultin personalinjury.
•
•
•
the Correct
Wheel
Deep tilling
position
& Tine Speeds
f
Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks
or toughvines may becometangled. Followthese proceduresto
help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.
To reducetangling,set the depth regulatordeep enoughtoget
maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst
theground.Also,try to till undercrop residuesor cover crops
whilethey are green,moistandtender.
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about
6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.
TILLING
TIPS & TECHNIQUES
Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire
l ifundergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not
_tillnear buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
Figure11
Tilling Depth
•
This is a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheels pull
forward,the tines rotatebackward.As thewheels pull rearward,
thetines rotateforward.This createsan "uppercut"fineaction
whichdigs deeply,uprootingsoil and weeds.Don'toverloadthe
engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass On later
passes,the wheelsmay tendto spinin the softdirt. Helpthem
along bylifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm up,
worksmosteasily).
•
•
f
Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsinan
attemptto forcethe tillerto dig deeper.Doingso takestheweight
off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without
thewheels to hold thetiller back,the tines willattemptto propel
towardsthe operatoror awayfrom the operator.
Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants
to destroyweeds,See Figure12),adjustthetines to dig only 1"
J
Figure12
14
With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed
combinationthat is best for yourgarden.Set theengine throttleleverat
a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate
at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum
tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable
whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.
Selectiond the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth,
will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe
engineto labor.
Suggested
Tilling Patterns
•
Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice in the
first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the
passes.See Figure13.
•
•
Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right
angle,See Figure14.Overlapeach passfor the best results(in
very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
if thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise
tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure15.
Figure13
Tilling on a Slope
Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermit thetiller to
freewheeldown slopes.Failureto follow this warningcouldresult in
personalinjury.
iim_mlm
/
1.
Tillonlyonmoderateslopes,neveronsteepgroundwherethefooting
is difficult.
2.
Tillingup and downslopes is recommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also
leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelis maintainedin the engine (checkeveryone-halfhour of operation).The
inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom its normal
leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Figure14
Tilling Up and Down a Slope
1.
2.
Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller
digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill,in soft soilor
weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half
the widthof the tiller.
Terrace
Gardening
Figure15
15
Imlmlml_i
i
1. Tocreate
aterrace,
startatthetopoftheslope
andwork
down
Go
back
andforth
across
thefirstrow.SeeFigure
16.
2. Each
succeeding
lower
terrace
isstarted
bywalking
below
the
terrace
youarepreparing.
Foradded
stability
ofthetiller,
always
keep
theuphill
wheel
inthesoft,newly
tilledsoil.Donottillthe
last12"ormore
ofthedownhill
outside
edge
ofeachterrace.
This
untilled
striphelps
prevent
theterraces
from
breaking
apartand
washing
downhill.
Italsoprovides
awalking
pathbetween
the
f
rows,
Loading
& Unloading
the Tiller
I' REPEAT
Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary,
as this couldresultin personalinjuryor propertydamage.
if you mustload or unloadthetiller, followthe guidelinesgivenbelow:
•
Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait for all
parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand letthe
engineand mufflercool.
•
Thetiller is too heavyand bulky to be safelylifted by one person.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
J
Figure16
Use sturdyrampsand manually-- withthe engine shutoff -- roll
thetiller into andout of the vehicle.Twoor morepeopleare
neededto do this.
•
•
The rampsmustbe strongenoughto supportthecombined
weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide
good tractionto preventslipping;they shouldalso haveside rails
to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking
deviceto securethem to the vehicle.
The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent
slipping.
Positionthe loadingvehicleso that the rampangle is as flat
as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.
•
Whengoingup the ramps,stand in the normaloperatingposition
and pushthe tilleraheadof you. Havea personat eachside to
turnthe wheels.
•
Whengoingdownthe ramps,walk backwardwith the tiller
followingyou. Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona
personat each wheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo
downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward.
•
Placewoodenblockson the downhillside of thewheels if you
needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the
blocksto temporarilykeepthe tillerin placeon the ramps(if
necessary),and to chockthewheels in placeafter the tilleris in
thevehicle.
•
After loadingthe tiller, preventit from rollingchockingthe wheels
with blocksand securelytie the tillerdown.
16
MAINTENANCE
SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
=
EachUse
.
2.
3.
Engineoil level
Looseor missinghardware
1.
Check
2.
3.
Tightenor_place
Clean
4.
Check
4.
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
Nutsand Bolts
2.
Check
1st5 hours
1.
Engineoil
1.
Change
Every10 hours
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
1st2 hours
=
Unit
2.
Lubricate
Every25 hours
1.
Sparkplug
1.
Check
Every30 hours
2.
Tinesfor wear
1.
Check
3.
Tirepressure
2.
Check
Every50 hours
1.
Engineoill-
1.
Change
Every100hours
1.
Air cleaner
2.
SparkPlug
1.
2.
Change
Change
1.
Fuelsystem
1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.
BeforeStorage
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
ENGINE
MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationor while performingany adjustmentsor repairs.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
•
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
•
Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.
•
Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
•
Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.
Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened
sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking
the Spark Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceitevery 100 hours.
17
1.
2.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure17.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
3.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set
to 0.030in.
4.
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
5.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the
sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress
the washer.
Figure17
Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air
c eanereement. A f re or expos on cou d resut.
Servicing
the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe
carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine
life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.
2.
3.
4.
0.02-0.03
===_1 _=====0.60=0.80
Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure19.
Discardold air filter.
Installnewair filter.
Closethe cover.
in.
mm
J
Figure18
NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.
Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould
contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.
Air Filter
Cover
Filter
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand
cleanbeforeevery use.
Cleaning
the Engine
If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
J
Figure19
18
Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes
beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must
be to FULLmarkon dipstick.
2.
3.
Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.
4.
5.
If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.
6.
DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten
the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
•
SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe
operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon
thecontainer.
•
Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tank isempty.
Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith
the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash
yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling
usedoil.
To Drain Oil
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel
tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.
2.
Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and
keepitawayfrom spark plug.
Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and
drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure20.
3.
Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
19
Drain
J
Figure 20
4.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
5.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6.
Replacespark plugwire beforestarting.
Transmission
Lubrication
Handlebar
Hardware
Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory.It requires
no checkingunless thetransmissionisdisassembled.Tofill with
grease,laythe right halfof the transmissionon itsside,add 22 ounces
of Benalene920 grease,and assembletheleft half to it. Seean
authorizedSearsService Centerto havethe transmissionlubricatedor
to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
Lever
LUBRICATION
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if
available).See Figure21.
*
Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin
coatingof grease.
*
*
*
Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstallingthe tines.
Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the
handlebarattachingscrews.
Tin_
Figure 21
Screws
*
Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.
TIRE PRESSURE
Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe
between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent
machinefrom pullingto one side.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours
and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for
all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure
to followthis instructioncouldresult in personalinjuryor property
damage.
Screw
BELT REPLACEMENT
Figure22
Yourtillerhas beenengineeredwith a belt designedfor longlife
and optimalperformance.Use onlya factoryauthorizedbelt asan
"over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.The procedure
requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1.
Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing
the two screwsfromthe top of the beltcover.See Figure22.
2.
Nut and washer
Removethehex cap nutand flat washerfrom the front sideof the
beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover.
See Figure22.
2O
3. Remove
thebeltkeeper
assembly
located
behind
theengine
pulley
byremoving
thetwohexboltsandlockwashers.
See
Figure
23.
4. Remove
theidlerpulley
byremoving
theboltandnut.
SeeFigure
23.
5. Remove
theoldbeltandinstall
thenewbelt.Follow
theinstructionsinreverse
order
tore-install
thebeltkeeper
andbeltcover.
SeeFigure
23.
NOTE:
Upon
reassembly,
make
certain
thebeltisrouted
overtheidler
pulley
andinside
ofthebeltkeepers
bytheengine
pulley.
TINES
Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning
of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part
numbers.
Engine Pulley
J
Tine inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Figure23
f
Removing/Installing
a Tine Assembly
1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing
thethree wingnuts on each sidethat securethem.
2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith
the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen
counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the
newfine assemblies.
3.
4.
To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin
securingthe clevispin. See Figure24.
Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof
the unitand off of the fine shaft.
5.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor
rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
6.
Installeachtine assemblyso that the cutting(sharp)edge of the
tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep
in mindthat thesetines are counter-rotating,so securethe fine
assemblyto the tine shaftusingthe clevispin and internalcotter
pin.
.............
7
Internal
Cotter Pin
J
Figure24
Clutch
Cable
Referto theAssemblysectionfor instructions
on adjustingthe clutch
cable.
ADJUSTMENTS
Handle
The handlemaybe adjustedto the desiredheight. Referto the Operation sectionfor details.
idler Pulley Rod
Referto theAssemblysectionfor instructions
on adjustingthe idler
pulleyrod.
21
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.
6.
7.
THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING
1
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
22
2.
Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.
3.
4.
Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
Beforeperforminganytype d maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
1.
Sparkplugwire disconnected.
1.
Reconnectwire.
2.
3.
4.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.
2.
3.
4.
Putleverin STARTposition.
Filltank with clean,fresh gasoline.
Cleanor replacefilter.
5.
6.
7.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt or water in fuel tank.
5.
6.
Clean, adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
2.
3.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.
1.
2.
3.
Clean, adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
5.
Stalegasoline.
Dirt or water in fuel tank.
4.
5.
Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
6.
Cleanair coolingsystem.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Cleanair coolingarea.
2.
3.
Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.
2.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.
Enginedoesnot shut off
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheels/Tineswill notturn
1.
2.
Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
1.
2.
ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelts.
3.
4.
Internaltransmissionwearor damage.
Bolt loosein transmissionpulley.
3.
4.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Tightenbolt.
Tinesturn, butwheelsdon't
1.
2.
Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.
1.
2.
Tightenbolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Wheelsturn, buttines don't
1.
Tine holdermountinghardwaremissing.
1.
Replacehardware.
2.
3.
Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.
2.
3.
Tightenbolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Worntines.
2.
ImproperDepthRegulatorsetting.
3.
4.
Incorrectthrottlesetting.
ForwardDriveBeltslipping.
1.
1.
1.
ReplaceTines.
See"TillingTips & Techniques."
See Service& MaintenanceSection.
1.
See Service& MaintenanceSection.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Poortilling performance
NEED MORE HELP?
You'll find _:he answe_
and mo_e oh ma.nagemy_[eocem
,,, for free!
Find this and aLLyour other product manuals online.
Get answers
from
our team of home
experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information
and tools to help with home projects.
managemyli[e
b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_
i_i_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i
23
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
17
6
14
27
4O
10
44
46
39
38
\
5
25
49
\
24
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
747-1152
2
649-0034-0691
Shift Rod
735-0127
Washer,.33x .87x .125
LowerHandleTubeAssembly
28
914-0104
CotterPin, .072x 1.12
3
649-0041-0691
UpperHandleAssembly
29
686-0044B-0691 End CoverAssembly
4
710-0946
Screw,1/4-20x 0.625
30
710-0176
Hex Screw,5/16-18x 2.75
5
710-3005
Hex Screw,3/8-16:1.25
31
710-0376
Hex Screw,5/16-18x 1.00
6
710-3056
Hex Screw,5/16-18x 3.25
32
710-3022
Hex Screw,3/8-16x 2.75
7
911-0415
ClevisPin,.375X 1.75
33
710-04482
Hex Flange,3/8-16x .875
8
712-04064
Hex Lock Nut,1/4-20
34
750-0194
Hub, .636x 1.00x .94
9
712-0379
FlangeLock Nut,3/8-24
35
712-04065
FlangeLock Nut,3/8-16
10
712-04063
Hex Lock Nut,5/16-18
36
712-0421
Wing Nut,5/16-18
11
714-04043
CotterPin
37
926-0106
Speed Nut Cap,1/4
12
720-0210A
SmallTee Knob
38
736-0204
Fiat Washer,.344x .62x .033
13
720-0278A
FoamGrip,.970x 11.0
39
938-0849
Screw,Hex,5/16-18x .75
14
720-0313
Grip,.1875x 1.00
40
747-0432
Tiller FlapRod
15
726-0273
BatteryClamp,5/16
41
750-0885A
Spacer,.322x .625x 2.00
16
726-0317
CableTie, 8.5
42
786-0090A-0691 Side Shield
17
735-0246A
End Plug
43
786-0113A-0691 RearTine Shield
18
936-0117
FiatWasher,.385x .620x .033
44
786-0176-0691
RH HandleMountBracket
19
736-0242
Bell Washer,.340x .872x .060
45
786-0177-0691
LH HandleMountBracket
20
736-3090
FiatWasher,.260x .720x .060
46
786-0178A-0691 TineShield
21
938-0958
Spacer,.50x .190x .360
47
786-0179-0637
FRTTine ShieldBracket
22.
747-1219-0637
ClutchBail
48
786-0180-0637
FRTTine ShieldSpacerBracket
23
784-0190
HandleAdjustmentCrank
49
710-0506
Hex Screw,1/2-20x 5.50
24
784-0191
Hex Nut RetainerBracket
50
712-3058
Hex Lock Nut, 1/2-20
25
786-0120-0637
TillerDepthControl
51
736-0326
Fiat Washer,1/2x 1.25x .10
26
786-0181-0691
Shaft RodLever
52
731-1595
Counterweight
25
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
15
38
44
/42
28
iO
13
43
\
26
/
5
14
/
3O
/4
22
24
\
25
34
32
26
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
756-0972
EnginePulley,Outer Half
26
756-1162
input Pulley,4 x 8.594
Hex LockScrew,5/16-24x .625
27
786-0064A
Idler PulleyBracket
710-0513
Hex LockScrew,1/4-28x .625
28
786-0185A-0637 Belt KeeperBracket
710-0502A
Screw,3/8-16x 1.250
29
786-0187-0637
Shift CoverBracket
30
786-0193-0637
Idler BeltKeeper
31
686-0109A
Shift CrankAssembly
32
710-0653
Screw,1/4-20:0.375
33
936-0253
Bell Washer,.525x 1.00x .050
Lock Nut, 1/4-28
686-0111-0637
BeltCover BracketAssembly
2
710-1039
Hex Screw,3/8-24 x 1.00
3
710-0170
4
5
6
7
8
9
710-1652
710-3005
938-0688
712-0266A
HexWasherScrew,1/4-20x 0.625
Hex Screw,3/8-16x 1.25
ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325
Jam LockNut, 3/8-16
10
742-0305A-0637 ArticulatingTine
34
712-0392
11
914-0104
35
915-0120
Spiral Pin,3/16x 1.00
Fiat Washer,.271x .630x .065
CotterPin,.072x 1.13
12
938-0689
ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180
36
936-3020
13
712-04063
FlangeLock Nut,5/16-18
37
784-0158A-0691 Belt Cover
14
936-0176
FiatWasher,.265x .938x .120
38
784-0208D-0691 Shift Cover
15
984-0160-0637
TineAdaptorAssembly
39
634-04654
Wheel, 16x 4.6 x 8
16
936-0271
Washer,Spring,.317x .625x .020
40
710-05289
Hex Screw,1/4-20x 1.50
17
731-07556
Cap
41
712-04064
FlangeLock Nut, 1/4-20
18
936-0452
Bell Washer,.396x 1.140x .095
42
911-0415
ClevisPin, .375x 1.75
19
938-0876
ShoulderNut, 7/16-20
43
714-04043
CotterPin
20
746-1117
ClutchCable
44
986-04074A
CompleteGearCase Assembly
21
747-1159
IdlerPulleyRod
45
712-3054
Hex Lock Nut,3/8-24
Lock Washer,3/8
22
954-0434
Belt
46
936-0169
23
756-0405
Fiat IdlerPulley,3.75
47
936-0208
Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07
24
756-0971
EnginePulley,InnerHalf
48
952Z170-VOB
ReplacementEngine
27
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
11
/
50
16
46
.\
29\_
37
42
.\
10
12
/
16
29
/
4O
28
_13
30
16
/
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29932
611-0021
TineShaft Assembly
717-1594
Gear Spur,16T
Shaft Seal, 1.0
2
611-0128
JackShaftAssembly
28
921-0378
3
611-0129
Shif InputShaftAssembly
29
721-0379
Shaft Seal,.75
4
611-04074A
WheelShaftAssembly,33T
30
786-0238
PositionerGear Bracket
5
617-0058
ReverseIdlerGearAssembly,30T
31
726-0277
TaperedCap Plug
6
617-0059
TineIdler GearAssembly,30T
32
732-04778
CompressionSpring,.230
7
617-0060
Tineinput SprocketAssembly,9T
33
936-0163
FiatWasher,1.03x 1.62x .03
8
617-0061
WheelinputSprocketAssembly,10T
34
936-0171
LockWasher,7/16
9
617-0062
GearAssembly,11T
35
936-0226
FiatWasher,.474x .879x .064
10
686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly
36
936-0351
FiatWasher,.760x 1.50
11
710-0376
Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00
37
736-0407
BellWasher,.45x 1.00x .062
12
710-1652
HexWasherScrew,1/4-20x .625
38
736-0518
ThrustWasher,.445x 1.92x .060
39
736-3088
FiatWasher,1.595x .635x .062
13
710-04484
HexWasherScrew,5/16-18x .750
14
750-0664
Spacer,.505x .88 x .440
40
686-04129-0637 LHChainCase Housing
15
711-1349A
input Shaft,.75
41
950-0671
Spacer,.75x 2.0 x .50
42
738-0645
Shaft Detent,.5 DIA
Jack Shaft,.625x 2.385
16
712-0378
Hex Nut,7/16-20
17
712-04063
FlangeLock Nut,5/16-18
43
738-0648
18
913-0367
EndlessChain,#420 x 50
44
738-04424
Jack Shaft,.6250x 5.0050
19
913-0484
EndlessChain,#50 x 54
45
741-0124A
Ball Bearing,17x 40 x 12
20
716-0865
Snap Ring,.500
46
941-0420
FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38
21
717-0853A
ClutchCollar
47
741-0421
FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38
22
717-1582A
GearSpur,44T
48
941-0563
Ball Bearing,17x 40 x 12:6203
23
717-1583
GearSpur,30T
49
741-0862
DetentBall,.250
24
717-1584
GearSpur,30T
50
750-0258
Spacer,.315x .750x .375
25
717-1585
GearSpur,44T
51
950-0570
Spacer,1.0x 2.0x .5
26
717-1587
GearSpur,44T
29
Craftsman
Engine
IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932
23
23
_37
____-34
32-_
20
_
'_--32
31
m
m =
O
0
20
951-11285
ExhaustPipe Gasket
21
712-04214
Nut,M8
22
751-12294
MufflerAssembly
23
710-05002
Bolt
30
951-10806
Air CleanerHousing
31
712-04213
Nut
32
710-05102
Self-TappingBolt M4.2x16
34
951-12135
SilencerPlate
35
951-10794
Air CleanerAssembly
36
951-10794
Air CleanerAssembly
37
951-12136
Air CleanerCover
3O
Craftsman
Engine
IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932
d
a
c
29
m
D =
I!
m
q!
28
951-10797
CarburetorAssembly
29
951-11571
CarburetorGasketPlate
a
951-11177
ControlLever,Choke
b
N/A
ChokeShaft
C
N/A
ChokePlate
d
N/A
e
f
D =
I!
O
m
N/A
FloatPin
n
N/A
EmulsionTube
0
N/A
NeedleValve
P
N/A
MainJet
q
N/A
NeedleValveSpring
ThrottleShaft
r
N/A
Float
N/A
ThrottlePlate
s
951-11589
FuelBowlGasket
N/A
ScrewM3x5
t
N/A
FuelBowl
g
N/A
LockWasher
U
951-11348
FuelBowlGasket
h
N/A
IdleJet Assembly
V
710-04945
FuelBowlMountingBolt
I
N/A
Gasket,ThrottlePlate
W
951-11349
FuelDrainPlugGasket
J
N/A
IdleSpeedAdjustingScrew
X
710-04938
FuelDrainPlug
k
N/A
MixtureScrew
951-12119
CarburetorKit- Major
I
N/A
CarburetorBody
(Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u
& w)
31
Craftsman
Engine
5a 64
113
Model
170-VOB For Tiller Model
247.29932
56
63
55
45
4_4
112
46
4_7
32
_
45
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932
m
D =
B
44
951-11253
PistonRingSet
45
951-11632
PistonPin Snap Ring
46
951-12007
Piston
47
951-11633
PistonPin
48
710-04915
Bolt M6x12
49
951-11113
Air Shield
5O
951-11573
ConnectingRodAssembly
51
951-11356
GovernorArm Shaft
52
736-04461
Washer5.2xl.9
53
951-11574
GovernorSeal
54
714-04074
CotterPin
55
951-11575
CamshaftAssy.
56
951-11369
RadialBall Bearing,6205
57
951-12160
CrankshaftAssembly
58
951-10307
WoodruffKey
59
951-11576
GovernorGear/ShaftAssembly
6O
715-04092
DowelPin 7x14
61
715-04089
DowelPin 9x14
62
951-11371
CrankcaseCoverGasket
63
951-12125
CoverComp,Left Crankcase
64
710-04932
Bolt M8x32
65
951-11377
Oil FillerPlugAss'y
65a
951-11577
O-Ring
66
951-11578
Oil Seal,25x41.25x6
67
951-12155
Short Block
(Incl Ref.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)
68
736-04440
Washer10x16x1.5
69
710-04906
Oil DrainPlug
112
951-10370
Oil DrainPlug& WasherAssembly
113
951-11283
Oil FillPlug Assembly
33
Craftsman
Engine
Model
170=VOB For Tiller Model
247.29932
18
16
114
34
38
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932
m
D =
B
m
0
D =
O
1
710-04968
BoltM6x16
19
710-05276
MufflerStud M8x36
2
951-11054
ValveCover
19
951-10657
MufflerStudAssembly
3
731-07059
BreatherHose
24
710-05101
StudM6x110
951-11567
CarburetorInsulatorGasket
3a
726-04101
HoseClamp
25
4
951-11565
ValveCoverGasket
26
951-11568
CarburetorInsulator
5
951-11892
RockerArmAssembly
27
951-11569
CarburetorGasket
6
751-11124
Nut,Pivot Locking
38
951-11572
Gasket,CylinderHead
AdjustingNut ,Valve
39
951-10648
PushRod
RockerArm
4O
951-11899
Tappet
715-04090
DowelPin 10x16
7
751-11123
8
951-11893
9
710-04902
Bolt, Pivot
41
10
951-11895
PushRodGuide
42
951-10647A
ValveKit
11
951-12000
Retainer,In.ValveSpring
43
951-10647A
ValveKit
12
951-12002
Adjuster,ExhValve
114
951-11063A
ValveCoverKit
13
951-12003
Retainer,Ex.ValveSpring
951-10819
CylinderHeadService Kit
14
951-12004
ValveSpring
15
951-11894
IntakeValveSeal
16
710-04933
BoltM8x55
17
951-10668A
CylinderHeadAssembly
18
951-10292
(Incl Ref.4,15,16& 38)
951-12120
GasketKit, External
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29
& 68)
951-12121
GasketKit, Complete
(Incl Ref.4,6-15,17,20,
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,
25,26,38,42& 43)
53,62,66,68& 70)
SparkPlug/F6Rtc
35
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932
82
81
p_
74
80
m
D =
O
O
7O
951-12126
Oil Seal25x41.25x6
71
951-10792
IgnitionCoil Assembly
72
710-04919
BoltM6x25
73
951-10805
Flywheel
74
951-10909
Fan,Cooling
75
951-10911
Pulley,Starter
76
712-04209
Nut,Special,M14x1.5
77
710-04915
BoltM6x12
79
951-11583
BlowerHousing
80
736-04455
FlatWasher
81
710-04974
BoltM6xlO
82
951-12127
RecoilStarter
109
712-04212
Nut,M6
110
710-04918
BoltM6x20
111
951-11109
BlowerHousingShield
36
Craftsman
Engine
IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932
m
D =
m
O
D =
O
O
1
710-04968
BoltM6x16
96
951-11914
DipstickDecorationCover
83
951-11067
ThrottleControlKnob
97
710-04905
Bolt
84
951-12131
PrimerBracket
98
710-04915
Bolt M6x12
85
710-04928
BoltM6x12
1CO 951-11903
Oil FillTubeO-Ring
86
951-11585
GovernorSpring
101
Oil FillTube
87
951-10664
ThrottleLinkageSpring
101a 951-11913
Oil FillTubeAssembly
88
951-10665
ThrottleLinkage
102
951-11904
Oil FillTubeO-Ring
9O
951-11106
GovernorArm
103
951-11912
DipstickAssembly
91
712-04212
Nut M6
104
951-10917A
FuelCapAssembly
92
710-04908
GovernorArmBolt
106
951-11933
FuelLevelIndicator
93
951-10650
FuelLine Kit
107
951-12159
FuelTank
94
951-11700
FuelHoseClamp
108
951-10651
FuelTankNipple
95
710-04915
BoltM6x12
37
951-10656
Craftsman Tiller
Model
No. 247.29932
777D15445
777120451
777D15446
777S33508
777D15447
Operation
Start
Of This
Fires Around
Equipment
May
Dry Vegetattsn.
Required,
The Operator
For Laws
Or Regulations
Should
Cre_e
Sparks That
A Spark Arrestor
Contact
Local
TO Fire Prevention
May Be
Fire Agencies
Requirements.
777123259
777S33612
777120358
777123174
777D15452
777X43688
DONOT
777123106
USEE85 ORFUEL
CONTAININGMORE
THAN 10% ETHANOL
38
39
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California
and United
States
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Emission
Control
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your
Sears Emission
Control
Statement
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
Sears Emission
Warranty
Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's
Defects
enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.
provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.
Control Defects Warranty Provisions
Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
Itisin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
4O
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified
to be emission compliant
for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After
July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label
Period
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category
Category
C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182
Rev.B
41
Congratulations
on making a smart purchase.
Your new Craftsman®
product is designed and
manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's
[]
[]
[]
[]
[]
what
the
Repair
Protection
Agreement*
includes:
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
Unlimited
service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your covered product can't be fixed
Discount
of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection
to schedule service. You can call anytime
Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
day or night, or schedule a service appointment
online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions
call 1=800=827=6655.
*Coverage
6665.
in Canada
Sears Installation
apply.
varies on some
For prices and additional
items. For full details
information
call Sears Canada
in the U.S.A.
at 1=800=361=
Service
For Sears professional
installation
of home appliances, garage door openers,
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
42
water heaters,
and
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 43
Pb,ginas 44-47
Pb,ginas 48-50
Pb,ginas 51-57
P_.ginas 58-62
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecciSn para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
Pb,gina 63
P_,gina 64
Pb,g ina 67
Cubierta posterior
UN Al_O DE GARANTiA
Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto
defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona.
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriales y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye:
•
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas
taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite.
Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
•
•
•
De los neurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel
motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc.
•
Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el6ctricay rnec_nicada_oscausadospor un
alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos
de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador.
Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado
(rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra.
•
•
Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
Gasolinasin plorno
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
© KCD IP,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de rnodelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn&sarriba
43
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
44
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
45
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
46
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
I
I
I
I
t
i
,
i
i
LEA LOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA-
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENClA-
El contacto
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda
el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene
mon6xido
ADVERTENCIA-
de carbono,
un gas inodoro
El escape del
y letal.
SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador
el silenciador,
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
4'7
f
IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceJteen el motor.Antes de operar la rn_.quinacargueeJmotorcongasolinay aceite
cornose indicaen la secci6nFuncionarnientode este manual,
Arandela plana
APERTURA
DE LA CAJA
Retirelas grapas,rornpael pegarnentode las aletassuperiores
o corte la cinta deJextrernode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.
2.
3.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
forrnapJana.
4.
Quiteel materialde ernpaquesuelto.
1.
2.
en "T"
Pasador de
Perno
hexagonal
DE CARTON
1.
COIVlO SACAR
__
PerUJa
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
LA UNIDAD
Estaca de
profundidad
DE LA CAJA
J
Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia
atr_.shastaun Areaplana.Inspeccionerninuciosarnente
la caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tongacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
Figura1
f
Pernos y tuercas
de seguridad
con brida
Montaje
de Ja
manija
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
•
•
Manualdel Operador
Varillade carnbio
•
Estacade profundidad
DE LA CAJA
/ Soportede Ja
manija
Antesdel rnontaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalo
haciendornasacontrael motor paraevitar que se encienda
accidentalrnente.
ACOPLE
1.
2.
3.
4.
5.
DE LA ESTACA
DE PROFUNDIDAD
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
contrapesofrontal.
Desenrosquela perillaen "T" de la partesuperiorde la estaca
de profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.
Saqueel el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Vea la
Figura1.
Figura2
6.
hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatr_.snuevarnentehastaque descanse
sobrelos dientes.
INSTALACION
Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdel protectorde
dientese inserteel rnontajede la estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory para arribaa travesdel rnontaje
protectorde dientes.
Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde
dientesy de la estacade profundidad.Asegureconel pasadorde
chaveta.
1.
2.
3.
Inserteun pernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T" en el perno
48
DE LA MANIJA
Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesde rnontajede la rnanija,pero no retireel
perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
Posicionela unidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje
de la rnanija.
Alinee losorificiosen la rnanijaconlos orificiosen la rn_nsulay
fijelos con los herrajesque acabade extraer.
ACOPLE
1.
2.
3.
4.
DE LA VARILLA
DE CONTROL
TornUle de cabeza
AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm&s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Tubecon
Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas
arandelasde gomaen sulugar.
Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicador
sobrela cubiertade cambios
y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura3.
Inserteel extremem&slargo de la varillade controla traves
del orificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un
pasadorde chaveta.
ACOPLE
DEL CABLE
rosca
ranurada,
tuerca y
arandela
plana
interna
DEL EIVlBRAGUE
_¢¢eserie
1.
2.
Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremedel cable.
Conduzcael cabledel embragueper el lade derechode las
m_nsulasde montajede la manijay per debajode la manija.
3.
Empujeel cablea travesdel orificio del centre de la manijae
introduzca
a presi6nel accesoriopl_stico.Veala Figura4.
Retireel tornillode cabezaranurada,la tuercay lasdos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura5.
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_ndolodesdearriba
conel tornillode cabeza ranurada,las arandelasplanasy la
tuercade seguridad.
4.
5.
pl_stice
Figura4
f
TornUlo de
ranurada
Arandelas
Control
6.
Enrosqueel pernode ojo y la tuerca que quitaraanteriorrnenteen
el tubecon roscainternaque est_ en el extrernodel cable. Debe
enroscarun trozode alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontra el
tubeen el extremedel cable.Vea la Figura5.
NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de embragueantesde hacerfuncionarla cultivadora.
planas
Tuerca
de
embrague
Tuerca
Tubecon
rosca
interna
,roo o,o
gem° \
V°I',;oI°
jj
_,_
M_nsula
del
Figura5
indicador
-
Pasadorde
ta
pelea Ioca
Figura3
49
AJUSTES
f
Tornillo
de cabeza
"_
ranurada
Arandelas
Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady
correctamente.
planas
d_8
Tuerca
embrague
Control
Compruebeel ajustedel cabledel embraguede la siguienteforma:
1.
2.
Posicionela cultivadorapara que el contrapesofrontalquede
contraun objetos61ido,tal como una pared.
Con la palancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel
motor.Remitasea Arranquedel Motoren la Secci6n Funcionamiento.
3.
Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa
(dentrode la cubierta de la correa).No debeestar girando.
4.
Si la correagira sin el controlde embragueconectado,ajuste
desenroscandoalgunasvueltasen el sentidode lasagujas
del reloj(paradoen la posici6ndel operador)el tubocon rosca
internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo. Vea la
Figura6.
Muevaahorala palancade cambiosa la posici6n FORWARD
(Marchadirecta).
5.
6.
7.
Tuerc8
internarnente
Roscado
Tube
J
Figura6
Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel
embraguecontra la manija. Lasruedasdeben girar.
Si las ruedasno giran cuandola cultivadoraest,. en marchahacia
adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (paradoen la posici6ndel operador)el
tuboen el extremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca
contrael tubo.Yea la Figura6.
Varilla de
.4_"_
Arandela
goma
de _
control
_
_
_
M_nsula
8. Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario.
NOTA:Se disponede un ajustede cablesecundariosi Ilegaa un
puntodondehacefalta un ajuste adicional.Retirela cubiertade la
correay muevalas tuercashexagonalesdel otro extremodel cable
haciael final de la carcasa.Luego reajustelas tuercashexagonalesde
la manija.
del
indicador
Compruebeel ajustede la varillade la poleaIocade la siguiente
forma:
1.
Descon6ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael
motor.
2.
Conel motorapagadoy el controldel embraguedesenganchado,
pasela manijaselectorade cambiospor todas las posicionesde
marchadirecta.
3.
Verifiqueque la m6nsuladel indicadorno toquela varillade la
polea Iocaconel controldel embraguedesenganchado.
Para reajustarla varillade la poleaIoca,retirela cubiertade la
correacomo se describeen Reemplazode Correaen la Secci6n
de Servicioy Mantenimiento.
4.
5.
6.
7.
J
Retireel brochede horquillay la arandelade resortede la varilla
de la polea Ioca.Vea la Figura7.
Muevala varillade la polea Iocaal orificio m_.sbajo de la m6nsula
intermedia.
Vuelvaa colocarla arandelade resortey el brochede horquilla.
50
Figura7
.
Compruebeel espacio libreentre la varillade la polea Iocay la
m6nsuladel indicadorcambiandoa cadauna de las marchas
directas.
Manija selectora
de cambios
Traba de ajuste
de
manija
embrague
Silenciador
Filtro de aire
Estaca de
profu.didad
Tap6n de
Protector de
dientes trasero
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
Protector
lateral
J
Figura8
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR
RETROCESO
AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
DE
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
CONTROL
CONTROL
El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel
carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.
DEL REGULADOR
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
DE OBTURACION
CHOKE
RUN
I÷l
Cumple con los est_ndares
de seguridad
de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
51
FILTRO DE AIRE
ESTACA
El filtro de aire es un dispositivode latoma de aire del motorque
impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura8.
SILENCIADOR
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Veala
Figura8.
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yea la
Figura8.
TRABA
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la
manija.
Vea la Figura8.
Y VARILLA
DEL NIVEL
Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecomo se indicaen la secci6nCargade gasolinay
de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s
informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento
del motorde este manual.
MANIJA
SELECTORA
DE AJUSTE
PROTECTOR
DE LA iVIANIJA
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos
que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la
Figura8.
PROTECTOR
LATERAL
El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura8.
DE CAIVIBIOS
La manijaselectorade cambiosest,. ubicadaen la partefrontal
del montajede la manija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de losmodosde FORWARD
(Marchadirecta).Vea la Figura8.
CONTROL
DE PROFUNDIDAD
DIENTES
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un
eje giratoriode potencia.
DE EIVlBRAGUE
El controldel embragueest,. ubicadodebajode la manija.Para
engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta
el controldel embraguecontra la manija.Vea la Figura8.
52
LLENADO
DE GASOLINA
Y ACEITE
Aceite (se envia una botella con la unidad)
Primeruso
1.
2.
Saquela varilladel nivelde aceite.
Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara
vaciardentrodel motortodo el contenidode la botela de aceite
surninistradacon la unidad.
3. Vuelvaa colocarla varila de lenado de aceite y ajOstela.
Usos posteriores
Usesolarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuya clasificaci6n
de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE
del aceite segOnla ternperaturade operaci6nesperada.Curnplala
tablaque aparecea continuaci6n.
-_
m_r_
{3.
2T:
(°C) -30°
(°F)-20 o
m
m
-20°
-I0 o
0o
3.
Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar
quedarsesin gasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.
wmmtLr
_
lllllliIMIm
0o
I0 °
200
30°
400
150 300
500
700
850
1050
Temperaturaambiente
1.
Viscosidad
monogrado
2.
Viscosidad
multigrado
Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible
debe set vaciadoantesde alrnacenarla rn_.quina
durante30
dias o rn_.s.Vacieel tanquede nafta,enciendael motory d6jelo
funcionarhastaque las lineasde combustibley el carburadorest6n
vacios. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte
las Instruccionesde ALMACENAMIENTO
si deseainforrnaci6n
adicional.
No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores
en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os
perrnanentes.
[] _1_
_
Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol,
o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
que conducea la separaci6ny forrnaci6nde £cidosdurante
el alrnacenarniento.
El gas acidicopuede da_arel sisternade
combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
PARA ENCENDER
1.
2.
Aunquelosaceitesde viscosidadrnOltiple(5W30,10W30,etc.)
rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. fr[o,los rnisrnos
3.
incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E
4.
Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os
debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo.
1. Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose
quela varilladel nivel
de aceiteno roceconlasparedesinterioresdel tubode lenadode
5.
aceite.Dehacerlose puedeproducirunalecturafalsade la varilladel
nivelde aceite.Sequelavarllade rnedici6nconuntrapo.Vuelvaa
colocarlaenel cuellode Ilenadode aceiteperono la atornille.Saque
f
la varillay verifiqueel nivelde aceite.Llenehastala rnarca FULL
(lleno)de la varilladel nivelde aceite,sies necesario.Lacapacidad
esde aproxirnadarnente
20 onzas.Llenarloen excesohacequeel
motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento.
2. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela.
3. Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si poneel motoren
rnarchacon rnuypocoaceitele puedecausarda_osperrnanentes.
EL MOTOR
Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la
parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la
expansi6ndel combustible.
Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL.
Muevala palancadelcebadordel motora la posici6nCHOKEI'e,i .
(Si el motorest,.tibiopuedeno sernecesariocebarlo).Veala
Figura9.
Muev_palanca de controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN_
(encendido/ funcionando,representadopor una
Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes
surnarnenteinflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quina
en un espaciocerrado
o cuandoel motorest£ calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
ci_tes
de cornbusti6n.
Gasolina
1.
2.
Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.
Verifiquequeel recipientedelque vaa verterlagasolinaest6lirnpio
y librede 6xidoo de objetosextra_os.Nousenuncagasolinaque
puedaestarviejapothaberestadoalrnacenada
en su recipiente
pot largosperiodos.Lagasolinaqueha estadoestacionada
pot un
53
periodosuperiora cuatrosernanasdebeconsiderarse
vieja.
J
Figura 9
liebre).
VealaFigura
9.
losdientes seseparendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadospor encirnade las ruedas.
6. Situado
alladodelaunidad,
tomelarnanija
delarrancador
ytire
delacuerda
hasta
quesienta
untir6n.
3. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barrade control en la direcci6nen que se est,. volteando.Luego
7. Tiredelacuerda
dernanera
r_.pida
ycontinua.
Mantenga
un
de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo
ajuste
firrne
sobre
larnanija
delarrancador.
Dejequelacuerda
seenrolle
lentarnente.
para reiniciarla labranza.
8. Repita
estepaso,
desernecesario,
hasta
queseencienda
el
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
motor.
Cuando
elmotor
arranque,
rnu_y_
elcontrol
delcebador La profundidadde labranzaest&controladapor la estacade
gradualrnente
hasta
laposici6n
RUN
iT/.
profundidadque se puederegularen cinco posicionesdiferentes.
9. Sielmotor
falla,vuelva
elcontrol
delcebador
alaposici6n
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
CHOKE
I'_1 yrepita
lospasos
5a8.
•
Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo
10.Mantenga
SIEMPRE
elcontrol
delestrangulador
enposici6n
START/RUN
(encendido
/ funcionando)rnientrasopere la
cultivadora.
PARA DETENER
1.
2.
3.
4.
2.
EL MOTOR
Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel control del
ernbrague.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento, representadopor unatortuga)=_,. Siernpreque
seaposible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Para un rnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel
controldel ernbraquehaciaarribacontra la barra de control.
Cuandorealicela labranza,deje que las ruedastirende la
Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacer
que la cultivadoralabrern_.sprofundo.Esto evitaque las ruedas
retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientes propulsarla
cultivadorar_.pidarnente
haciaadelante,Io cualpodria ocasionarla
p_rdidade control,daSosrnaterialeso lesionespersonales.
rn_.quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr_.s
de la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propioritrno
rnanteniendola barrade controlbien sujetacon loscodos
flexionados.
3. Sueltela rnanijapara detenerlas ruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No realice labranza
mientras se desplaza marcha arras.)
a. Libereel controldel ernbrague.Luegolevantela barrade
control hastaque los dientesse separendel suelo.
b. Tirehaciaatr_.sde la rnanijaselectorade carnbiosy carnine
retrocediendocon la rn_.quina.
Nota:En rnodornarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla
rotaci6n.
DAR LA VUELTA
1.
2.
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy para cultivosuperficial,utilicela
posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su
posicidnrn_.sbaja.
•
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tarnbi_nhaga una o dospasadasrn_.ssobreel _.rea.
•
Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nrn_.salta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los
protectoreslateralesa suposici6nrn_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije conel pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura10.
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelas tuercasde rnariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las
tuercasde rnariposa.Ajustebien.Vea la Figura11.
•
Muevala pa "a de controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)[
u OFF (apagado).
Desconecteel cablede la bujia y hagarnasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalrnenteel equipo al dejarlo sin
vigilancia.
PARA ENGRANAR
1.
Cerci6resede que el cable de la bujia est,. desconectadoy
haciendornasacontra el motorantesde realizarcualquierajuste.
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA MANIJA
La rnanijadebeajustarsepara que cuandola cultivadoraest_
UtUice esta
posici6n
Pasador
Posici6n
para la
de
transporte
de
3'
horquilla
5"
Pasador
d_
chaveta
CON LA CULTIVADORA
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas
lejosde losdientes.
Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que
Figura10
54
labrando
aunaprofundidad
de3-4"enelsuelo,
larnanija
seencuentre
aproxirnadarnente
alaaltura
delacintura.
Para
ajustar
larnanija,
sirnplernente
destrabe
latraba
deajuste
dernanija,
luego
rnueva
las
barras
delarnanija
alaposici6n
deseada
yvuelva
atrabar
latraba
de
ajuste
dernanija.
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern_.saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
facilitate,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES
*
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor
partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a veces
se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Siga estosprocedirnientosparaayudara evitar
Elecci6n
Posici6n
Y Ti_CNICAS
de
labranza
Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste
el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr
una m_.xirnaacci6nde corte ya que los dientes"pican" los
rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,trate de realizarla labranza
debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura
rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiemos.
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde
controlde un lado al otto (aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
los desechos.
SUGERENCIAS
para las ruedas
f
que se forrnenmaracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es
necesario.
*
correcta
y los dientes
Con experiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al
Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
l esonespersonaes.
*
de la velocidad
superficial
DE LABRANZA
la profundidad
de la labranza
•
Estaes una cultivadorade labranzacon doble direcci6n(DDT).
A rnedidaque las ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan
Posici6n
labranza
profunda
Figura11
Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento
o lineassubterr_.neas
en suterreno.No realicelabranzacerca de
dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras
enterrados.
haciaatr_.s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr_.s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocrea una acci6nde "gancho"
de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
paraforzar a la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar_.n
propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci_.ndose
del
operador.
AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo
alrededorde las plantaspara destruirlas rnalezas,vea la Fig.
12),ajuste losdientespara cavarQnicarnentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyas raicesa rnenudocrecen
de
f
,,_
.j
Figura12
55
motor
adecuada
potenda
yquealrnisrno
tiernpo
leperrnita
funcionar
alarnenor
veloddad
posiNe
hasta
quehaya
alcanzado
larn_.xirna
profundidad
delabranza
deseada.
AIrealizar
laspasadas
finales
atraves
dellecho
desiernbra
oalrealizar
lalabranza
talvezsea
deseaNe
ufilizar
veloddades
rn_.s
r_.pidas
delmotor.
Laselecci6n
delaveJoddad
correcta
delmotor,
enrelad6n
conlaprofundidad
de
labranza,
asegurar_,
unniveldepotenda
sufMente
para
hacer
latarea
sinsorneter
almotor
aexcesiva
exigencia.
Modelos de labranza sugeridos
o AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirneraHera, luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura13.
•
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 14.TrasJapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
•
Si lasdirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura15.
Figura13
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnente
en pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
Noopere Jacultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.rearn_.xirnade plantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,
aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motorenel puntorn_.saltoentodornornento.
Figura14
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Para rnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaaJsuelopara que rnantenga
un niveJde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera
pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloNandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente
la
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
2.
en terrazas
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura16.
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando 56
Figura15
enlaterraza
debajo
delaqueest,.preparando.
Paramayor
estabilidad
delacultivadora,
siernpre
rnantenga
larueda
cuesta
arriba
enelsuelo
blando,
reci_n
labrado.
Norealice
lalabranza
enlasQltirnas
12"o rn_.s
delhorde
exterior
cuesta
abajo
decada
terraza.
Esta
franja
sinlabrar
ayuda
aevitar
quelasterrazas
se
quiebren
ydesintegren
cuesta
abajo.
Tarnbi_n
proporciona
una
senda
para
carninar
entre
lashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
f
tO,
Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las _lezasse detent
desconecteel cablede la
REP,TA
potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnente
necesario,ya
que esto podria
resultaren lesiones
La cargay descargade
la cultivadoraen
un vehiculoes
ersonaleso da_osrnateriales.
•
•
•
•
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosapara que una
personala levantecon seguridad.Dos o rn_.spersonasdeben
repartirsela carga.
Use rarnpasresistentesy haga rodar la cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandoso rn_.spersonas.
Las rarnpasdeben serIo suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de los cargadores.
Las rarnpasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar
resbalones,debentenet rieleslateralesparaguiar la cultivadora
a Io largode lasmisrnasy deben estar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea
evitar resbalones.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la
rarnpaseaIo rn_.spianoposible(cuantornenosinclinadasea la
rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy ponga el frenode
estacionarniento.
•
AI subirrarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Una personaa cada lado
debe hacergirar las ruedas.
AI bajarrarnpas,carnineretrocediendocon la cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneuna personaen cadarueda paracontrolarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la rarnpacon la cultivadoraen
primerlugar,ya que la rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesde rnaderadel ladode las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbaja por la
rarnpa.Adern_.s,uselos bloquespararnantenerla cultivadora
ternporariarnente
en su lugar en las rarnpas(en caso de ser
necesario),y paracalzar las ruedasen su lugar unavez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
•
•
Despu_sde cargarla cultivadora,evite que la rnisrnase
rnuevatrabandolas ruedascon bloquesy ajuste firrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
57
J
Figura16
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1.
2.
Nivelde aceitedel motor
Piezassueltasofaltantes
1.
Verificar
2.
Ajusteo reernplace
3.
4.
Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
l ras5 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde losneurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
por falta de combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
1ras 2 horas
Antesde alrnacenar
Lubrique
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.
RECOMENDACIONES
•
•
•
•
DEL MOTOR
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_gina3.
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeberArnantener
el equipo tal cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tenet
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
58
1. Retire
lafunda
debujiayutilice
unaIlave
parabujias
paraextraer
labujfa.
VealaFigura
17.
2. Inspeccione
visualrnente
labujia.
Elirnine
labujfa
sipresenta
rnucho
desgaste,
osielaislante
est,.agrietado
oastillado.
Lirnpie
labujfa
conuncepillo
dealarnbre
sisevaareutilizar.
3. Mida
laseparaci6n
debujiaconuncalibrador.
Corrija
deser
necesario
torciendo
elelectrodo
lateral.
Vealafigura
18.La
separaci6n
debe
establecerse
en0,030
pulg.
4. Verifique
quelaarandela
delabujfa
est_enbuenas
condiciones
ycoloque
labujiaenrosc_.ndola
arnano
paranoestropear
la
rosca.
5. Unavezquelabujiaest,.asentada
ensulugar,
ajuste
conuna
Ilave
parabujiapara
cornprirnir
laarandela.
NOTA:
Cuando
instale
unabujfa
nueva,
unavezasentada
labujia,
ajuste
1/2vuelta
para
cornprirnir
laarandela.
Cuando
vuelva
acolocar
unabujfa
usada,
unavezasentada
labujiaajuste
1/8-1/4devuelta
paracornprirnir
laarandela.
encendido
Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
IVlantenimiento
del filtro
Figura17
Electrodo
de aire.
El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evita que los misrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante
para la vida Otily el
rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin
haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde
aire antesde cadauso.
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar
una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1.
2.
3.
4.
===_l
_-=====
0,02-0,03
0.60-0.80
pulg.
mm
J
Figura18
Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro. Veala Figura19.
Desecheel filtro de aire usado.
Instaleel filtro de aire nuevo.
Cierrelacubierta.
E
NOTA:si el filtro est& rotoo daSado,c&rnbielo.
Elemento de
espuma
Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria
contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.
Tapa del
filtro de
aire
Filtro
deaire
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io
rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.
J
Figura19
59
f
Inspeccione
el aceite del motor
1, Controleel aceiteantes de cada uso, Detengael motor y espere
variosminutosantes de verificarel nivelde aceite,Conel motor
ubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL
(lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2,
3,
Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo,
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite,El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4,
Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar,
No Io Ileneen exceso,
5,
Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite,El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla,
6,
Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor,
Drenaje
del
,,_
NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiernpos,
Podria reducirsela vida Qtildel motor,
Cambie
•
•
el aceite
3.
del motor
Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las
ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela
tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede
calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda
las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el
envase.
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura20.
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje
segura(o)del aceite usado.
Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
_6sitode combustibleest6vacio.
El aceite usadodel motorpuedecausarc_.ncerde piel si entra en
contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.
Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceite usadotodos
los dias, sinembargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon
aguay jab6n inrnediatarnente
despu6sde haberrnanipuladoaceite
usado.
Drenaje del aceite
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanquede combustibleest6vacio. Cerci6resede
que el tap6n de Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado.
2.
aceite .j
Figura 20
Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable
de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia.
60
4.
5.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
Hertajes de
Ja barra de
controJ
La transrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday seJladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque se desarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado
para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
Palanca del
ulador de
profundidad
LUBRICACI6N
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura21.
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
•
•
•
•
Eje de las
ruedas
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
Eje de los
dientes
J
Figura21
Ilos
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.
PRESl6N
DE LOS NEUMATICOS
Verifiquela presi6nde aire en los dos neurn_.ticos.
La presi6nde
aire se debeencontrarentre15 PSi y 20 PSI. Mantengalosdos
neurn_.ticosinfladosde forrnaparejapara evitarque la rn_.quinatire
haciaun lado.
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny aj_steloso c_.rnbielos
(seg_nsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
Tuerca y arandela
Figura22
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAMBIO
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la
cubierta.Veala Figura22.
DE CORREA
Su cultivadoraha sidoequipadaconuna correadise_adapara una
vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen@icaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
61
2.
Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del
ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Vea la
Figura22.
3. Retire
elconjunto
delguardacorreas
delacorrea
ubicado
detrAs
delapolea
delmotor
extrayendo
losdospernos
hexagonales
y
lasarandelas
deseguridad.
VealaFigura
23.
4. Extraiga
lapolea
Iocaretirando
elperno
ylatuerca.
VealaFigura
23.
5. Extraiga
lacorrea
usada
einstale
unanueva.
Sigalas
instrucciones
enorden
inversa
parareinstalar
elguardacorreas
y
lacubierta
delacorrea.
VealaFigura
23.
NOTA:
AIvolver
aarrnar,
cerci6rese
dequelacorrea
pase
sobre
lapolea
Iocay pordentro
delosguardacorreas
juntoalapolea
del
motor.
Correa
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horas
de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Polea del
motor
Inspecci6n
de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar
debajode la rnateriaorg&nica.
J
Figura23
Pasadorde
horquilla
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel
protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalado.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
con los hordesafiladosde los dientesubicadosparaintroducirseen
el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta
posici6nde los dientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes
nuevos.
1.
Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura24.
2.
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
3.
4.
/
_,
Instalecada conjuntode dientesde rnodoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes
rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes
al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde
chavetainterno.
Cable
._
Figura24
chaveta
interno
J
del embrague
Consultela secci6nMontajepara ver lasinstruccionesdel ajustedel
cable del ernbrague.
Varilla de la polea Ioca
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la
varillade la polea Ioca.
AJUSTES
Mando
Se puedeajustar la rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
62
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
63
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecte
el cablede la bujiay
p6ngaJohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6n START(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela per gasolina fresca.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motorno seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interrupterde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Useincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
Los dientesgiran, las ruedasno.
1.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
1.
2.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
Las ruedasgiran, los dientes no.
1.
Faltapieza metalica para montar el soportede dientes.
1.
Reemplacelapieza metalica.
2.
3.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
2.
3.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears.
1.
Dientesdesgastados.
1.
Reemplacelos dientes.
2.
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
2.
3.
Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Rendimientodeficiente de la labranza
NEED MORE HELP?
You'll _ihd _t_e an we_ ahd m@:e _ll_ _._.gemy_fe_com
,., f@r free!
Findthis and air yourother productmanualsonline,
Get answersfrom our team of homeexperts,
Get a personalizedmaintenanceplan for your home.
Findinformation andtools to help with homeprojects.
÷
managemylife
_O_ght
.......
te yeI:_ by Sea_s
iWi_i_ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
64
SearsBrandsManagement
(Esta
p_.gina
seaplica
s61o
enEE.UU.
yCanada.).
Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
66
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
67
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
To purchase a protection
1-800-827-6655
agreement
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
(Canada)
www.sears.ca
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
1-800-469-4663
on a product serviced
by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service
en frangais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC