Download Kenmore 721.63263 Microwave Oven User Manual
Transcript
® MICROWAVE OVEN Use and Care Guide HORNO DE MICROONDAS Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos 721.63263 Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A3435 www.sears.com WARRANTY SAFETY ......................................................... ............................................................ Precautions To Avoid Possible To Excessive Grounding Important Microwave Instructions MICROWAVE Reheat ............................................................... 11 3-4 Reheat Table ..................................................... 11 Auto Cook ......................................................... 12 3 Auto Cook Table ............................................... 12 3 Add Minute ........................................................ 12 4 Option ............................................................... 13 Exposure Energy ........................ ........................................ Safety Instructions UNDERSTANDING 2 .............................. YOUR OVEN ......................................... 5-8 Option Function Table ....................................... 13 Auto Defrost ...................................................... 14 ...................................................... 5 Installation ........................................................... 5 Auto Defrost Table ............................................ 14 Bread Defrost ................................................... 15 Parts And Accessories 6 Timed Cooking .................................................. 15 6 7 Express Defrost ................................................ Melt ................................................................... 15 16 8 Melt Table ..................................................... 16 Soften ................................................................ 16 Specifications Control ........................................ Panel ...................................................... Cookware Guide ................................................. Tips For Microwave Cooking .............................. Cleaning .............................................................. USING YOUR MICROWAVE OVEN ............... 8 9-19 Clock ................................................................... 9 Kitchen Timer ...................................................... 9 Child Lock ........................................................... 9 Quick Touch Sensor Operation Soften Table ........................................................ 16 Multi-Stage Cooking ......................................... 17 Microwave Power Levels .................................. 17 Cooking Tips ................................................ TROUBLESHOOTING .................................. 18-19 20-22 Instruction ....... 10 Potato ............................................................... 10 Questions Quick Touch Sensor Table ................................ 11 Before Calling For Service ................................ Master ProtectionAgreements .......................... FULL ONE-YEAR MICROWAVE WARRANTY ON OVEN For one year from the date of purchase, if this Kenmore microwave oven fails due to a defect in material or workmanship, free of charge. Sears will repair it FULL FIVE-YEAR WARRANTY THE MAGNETRON ON For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore microwave oven fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. And Answers WARRANTY .............................. 20-21 22 46 SERVICE For warranty service, return the microwave to your nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. For the location of your nearest Sears Parts & Repair Center, call 1-800-4-MY-HOME- . This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... • Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. • Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: - door (bent) - hinges and latches (broken or loosened) - door seals and sealing surfaces. • Do not place any object between the oven front face and the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. • The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. GROUNDING This appliance by providing must be grounded! an escape wire with a grounding If an electrical wire for the electric INSTRUCTIONS short current. circuit occurs, This appliance grounding is equipped reduces the risk of electric with a cord having shock a grounding plug. Put the plug into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING If you use the grounding Ask a qualified electrician if you wonder whether This appliance in the cord. If you plug improperly, or the Sears Service the appliance has a short power supply • The extension the appliance. • The marked cord, rating of the extension than the electrical shock. if you do not understand the risk of anyone's rating as of by children • The electrical oven draws 14 amperes tripping over or becoming entangled at 120 Volts, cord is a grounding-type 3-wire • The extension cord does not drape over a countertop or tabletop, where it can be pulled cord shall be rating • The extension crushed This instructions if you are careful. the appliance. NOTE: the grounding grounded. that: cord has the same electrical equal to or greater electric cord to reduce cord be sure risk Department is properly You may use an extension use an extension you 60 Hz. or tripped over accidentally. cord is dry and not pinched in any way. or cord. on or IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions WARNING below will tell you how to use your oven to avoid harm to yourself - To reduce the risk of burns, microwave 1. Read all the instructions oveR. 2. Do not allow close children electric before using your to use this oven found without 5. When touch soaps c) Do not immerse in water. on page 3. sure the power or detergents cloth. or soft foods. It can cause b) Do not use recycled paper products in your oven. They can contain particles that can cause arcing or may ignite. c) Do not overcook potatoes. could cause a fire. Overcooking d) Do not store combustible items (bread, cookies, etc.) in the oven, because if lightning strikes the power lines, it may cause the oven to turn ON. e) Do not use wire sure to remove the oven. twist-ties them before in the oven. placing Be the item in f) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. 8. If a fire should start: a) Keep the oven b) Turn the oven off. off the panel. 9. Do not use this oven for commercial purposes. This microwave is made for household use only. 10. Install or locate this appliance in accordance the provided installation instructions. 11. To avoid a) This electric appliance with shock: must be grounded! away from should service heated be serviced or plug surfaces. only by personnel. a not always present. This could result in very hot liquids suddenly boiling over when a spoon or other utensil is inserted into the liquid. To reduce the risk of injury to persons; 1) Do not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container, once heating has begun. 4) Do not use straight-sided containers with narrow necks. 5) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 13. Keep the glass tray and the turntable roller the oven when you are cooking. 14. Do not use the oven outdoors. oven outdoors. water. 15. Do not cover or block any openings 17. Do not let the cord or counter. oven rest in Do not store the Do not use this product 16. Do not run the microwave near in the oven. empty. hang over the edge of a table 18. Do not heat glass turntable - Do not cook door closed. c) Disconnect the power cord or shut power at the fuse or circuit breaker the cord cord 12. Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is 6. If your oven is dropped or damaged, have it thoroughly checked by a qualified service technician before using it again. 7. To avoid a fire hazard: overcook the electrical e) This appliance qualified that and a sponge d) Keep is off cleaning the door and the surfaces the door, use only mild, nonabrasive a) Do not severely fire in the oven. to excessive b) Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 4. Do not tamper with the built - in safety switches on the oven door! The oven has several built-in safety switches to make when the door is open. or exposure it only to a properly grounded outlet. (See the Grounding instructions on page 3.) 3. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ENERGY fire, injury to persons, to your oven. energy: supervision! MICROWAVE shock, or damage bacon directly excessively. on the glass turntable. - Do not allow the grey film on special microwave cooking packages to touch the glass turntable. Put the package on a microwave-safe dish. - Keep a browning dish at least 316 inch above the glass turntable. If you use the browning dish incorrectly, you could break the glass turntable. 19. Be careful not to chip or scratch the edges of the turntable. Chips or scratches may cause the turntable to break during use. Connect SAVE THESE INSTRUCTIONS! SPECIFICATIONS Power Supply Rated Power Microwave Rated Consumption Output Current Overall Oven 120 VAC, Capacity (WxHxD) Dimensions of Oven *IEC 60705 20s/19"x (WxHxD) W "1,100 W 1117/2o"x 1621/46" 1413/75" x 91°/27" x 15" Cavity RATING Specifications 1,450 12.5 A Dimensions Cavity 60 Hz 1.2 Cu. Ft. STANDARD subject to change without prior notice. INSTALLATION 1. Remove packing your Kenmore materials from microwave the shipping 2. Place the oven on a level surface least 4 inches rear sides of space for proper 3. Place the turntable oven and all carton. that provides at at the left, right, top, and ventilation. NOTE: Never place upside down. Blocking openings Counte_op roller rest in the circle on the oven floor and then place the glass turntable top of the turntable roller rest. the glass can damage turntable the inlet and/or the oven. on the in the oven outlet PARTS AND ACCESSORIES See-Through Door Easy-Clean Oven Cavity Your oven comes with the following 1 Use and Care Guide _-I 1 Glass 1 Turntable Oven -- accessories: Glass Turntable Turntable Roller Rest Control - Panel fl Turntable Roller Rest Safety Interlock System CONTROL PANEL 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking settings, and cooking functions selected. 2. QUICK TOUCH SENSOR. cook most of your favorite select cooking times 3. AUTO DEFROST. method for frozen time This pad allows you to foods without having to and power levels. This pad is an accurate defrosting meat, poultry and fish up to 6.0 Ibs or 4.0 kgs. 4. NUMBER cooking 5. COOK PADS. Touch time, power TIME. Touch 6. STOP/CLEAR. clear entries. ® i_@ rrte_t Pads quantities, to enter or weights. this pad to set a cooking Touch time. this pad to stop the oven or 7. EXPRESS DEFROST. This pad provides you with the quick defrosting method for 1.0 pound frozen foods. 8. BREAD I ® Number level, 9. MELT. butter, soAe[_ -- DEFROST. Touch this pad to defrost Touch this pad to melt chocolate, or marshmallows. 10. SOFTEN. Touch this pad to soften cheese, butter, or frozen juice. --@ -@ 11. AUTO COOK. food items. 12. KITCHEN microwave bread. cheese, ice cream,cream Touch this pad to select programming TIMER. Touch this pad to use your oven as a kitchen timer. 13. CLOCK. Touch this pad to enter 14. OPTION. Touch this pad to change the time of day. the oven's default ::.o..o. ...................... _,_:__ ........ ®-- -ooo..,.., -@ settings for sound, clock, scroll speed and Lbs/Kg. 15. POWER. Touch this pad to set a cooking power. I @ 16. ADD MINUTE. Touch this pad to cook at 100% cook for 1 minute to 99 minute 59 seconds. ®--@ 17. power START. Touch this pad to start all entries (except the © Quick Touch Sensor, Express Defrost, Auto Cook and Add Minute function which start automatically) and to turn Child Lock on or off. 6 COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic before these using, follow cookware is safe for use in your 1. Place the empty cookware in the microwave 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring 3. Microwave on 100% microwave oven. However, power for 1 minute. oven. cup and place If the dish is warm, it in the oven beside the cookware. it should be used for microwave not USE Ovenproof • Glass treated includes plates, without dishes, bread liquid measuring metallic trim. heat dishes, cups, pie plates, casseroles, cake and bowls shields produces food uneven thermometers, from microwave cooking. Avoid using plastic wrap as a cover, make wrap wherever and secure the dish. it by pressing • Vent by turning This will allow • Use plastic containers, the wrap touches wrap loosely excess dishes, the wrap to the sides steam cups, and plastic the food. over the top of the dish back one corner of the plastic of wrap. to escape. semi-rigid bags only which is a or foil trays. utensils Centura can cause arcing, Arcing can damage time cooking. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food. Tableware TM • The Coming Company recommends that you do not use Centura tableware and some Corelle closed-handle TM cups for microwave cooking. Aluminum Foil • Avoid sheets large they hinder freezer for short and skewers, sure that the dish is deep enough so the plastic wrap does not touch the food. As the food heats, it may melt the plastic energy metal Metal Decoration • Do not use metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes, etc. Plastic plastic Utensil • Metal discharge of electric current. your microwave oven. • Bowls, cups, serving plates, and platters without metallic trim can be used in your oven. • Place Metal • Metal China • When cooking. DO NOT USE Glass for use in high-intensity utility to test cookware steps: • Use small of aluminum cooking pieces foil because and may cause of foil to shield arcing. poultry legs and wings. • Keep all aluminum foil at least and door of the oven. 1 inch from the walls Paper • Microwave-safe paper towels, waxed paper, napkins, and paper plates with no metallic design can be used in your oven. • Refer to the manufacturer's paper product label in the microwave paper trim or for use of any oven. Wood • Wooden bowls, boards, may split or crack microwave oven. when and baskets you use them will dry out and in the Tightly Closed Containers • Tightly closed cookware can explode. Be sure to leave an opening for steam to escape from covered cookware. Brown Paper • Avoid using brown paper bags. They absorb heat and could burn. Metal Twist Ties • Always remove metal twist ties as they can become hot and cause a fire. TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING ARRANGEMENT Meat and poultry with high fat content that are cooked for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for more even cooking. Because dense foods cook cooked with a browning more soy sauce, and vegetables a shorter time can be brushed agent, such as Worcestershire barbecue sauce. sauce, or slowly, TESTING COVERING cook more heat and steam quickly. and causes the food to Use a lid or microwave-safe wrap with one corner folded can become hot Waxed paper will prevent in the oven and help the food from heat. When paper, napkins, moisture, wrap towels. splattering warming bread of meat, poultry, fish, of the dish. DONENESS foods cook quickly to test frequently in a microwave oven, you for doneness. STANDING TIME Depending on density, food often needs to stand from 2 to 15 minutes after you remove it from the oven. items, use waxed Usually, retain or paper towels. To absorb extra sandwiches and fatty foods in paper you need to cover food heat. Remove during most foods when standing time to they are slightly undercooked and they will finish cooking during standing time. The internal temperature of food will rise about 10 °F during SPACING Arrange portions the outside plastic back to vent the excess steam. Lids on glass casseroles during cooking. Handle carefully. retain need thicker toward FOR Because A cover traps place standing time. SHIELDING individual foods, such as baked potatoes, To prevent and at least more evenly. es from overcooking, you may need to shield them with small strips of aluminum foil to block cupcakes, and hors d'oeuvres in a circle 1 inch apart. This will help the food cook some microwaves. portions of rectangular You can also cover or square poultry the legs and STIRRING wing tips with foil to keep them from overcooking. Stirring blends flavors and redistributes the heat in foods. Always stir from the outside toward the center of the dish. Food at the outside of the dish heats first. Always keep foil to prevent arcing. at least I inch from dish- oven walls PIERCING TURNING Large Pierce foods, such as roasts and whole be turned so that the top and bottom turn over chicken pieces and chops. poultry, cook should evenly. Also the shell, cooking skin, or membrane to prevent them of foods from bursting. Foods before that require piercing include yolks and whites of eggs, hot dogs, clams, oysters, and whole vegetables, such as potatoes and squash. CLEANING Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. This should Never be done weekly use cleaning Excessive or more powders oil splatters on the inside to remove if left for many days. wet paper bacon. towel, especially often, or rough if needed. pads. • The turntable may be cleaned at the sink. Be careful not to chip or scratch the edges as this may cause the turntable The turntable They should Wipe splatters after cooking with a chicken or PARTS clean, cleaning and turntable roller rest are removable. in warm and a soft cloth. steel wool, use. be cleaned regularly. SPECIAL CARE For best performance and safety, the inner door panel and the oven front frame should be free of food or buildup. Wipe often with a mild detergent; or rough rough pads. After cleaning use cleaning powders then or (not hot) water Once rinse well and dry with a soft cloth. powders, during rest should rinse and wipe dry. Never be hand-washed with a mild detergent roller top will be difficult grease REMOVABLE to break • The turntable they are Never pads. use the control to clear any entries accidentally while panel, that might cleaning touch STOP/CLEAR have been the panel. entered CHILD LOCK CLOCK Example: To set the clock You can use this safety for 10:30(AM). Touch: Display Shows: I : I 2. : EI;'TEE,,,T'm-r E uF n- L,I___ n_ , you do not want to and when them :0 To set CHILD ..... Display @ • __1 TI'_I II- Touch and hold until LOCKED appears in the display. (approximately 4 seconds) • 27 ITP_IuuLI'-H' To cancel Touch: This is a 24 hour clock. Your timer. You can switch AM and PM by touching KITCHEN microwave , 1 or 2 after step 4. TIMER oven can be used as a kitchen You can set up to 99 minutes, Example: 99 seconds. To set 3 minutes. Touch: Display 1. : EI;'TEET/REII;'RII;' RI;'75EL- 2. Time of day. I IOl_ IrmluUL "-_Iz.._ /_l l IU between Shows: "_ " '_ , L,L,L_ 5TRET ILl 5. I: -_o ................. 5,F_,, , NOTE: you are LOCK: Touch: LILIL/'_ /L7:_-7L7RR ITn,,,,I 4. use the oven when the oven. , 3. to lock the control cannot cleaning 1. feature panel so that children __ Shows: •L,L, , L,L,LH5,/_, *l"il"i Tf'_I IF I -T'_"_T .... _i_i_,_i;i_;; _','' _,,_,i_i,_ _,,_,_;,_,_,_ I , TIMER and time counting down, CHILD LOCK: Display Touch and Time of day. hold until LOCKED disappears from the display. (approximately 4 seconds) Shows: QUICK TOUCH SENSOR OPERATION INSTRUCTION Sensor touch cooking to make microwaving provides easier. exciting Sensor POTATO (EXAMPLE) SENSOR new features favorite menu with all the times popular food choices, helps you to reheat perfectly because it has been pre-programmed and can tell how long to reheat food COOK foods and power determines item. Popcorn, Frozen Rice Fresh is provided • The Sensor Frozen for each food To cook potato Touch: Display 1. Time Shows: of day. in the next a few pages. Touch system works by detecting a closed. • Once the vapor is detected, two beeps will sound. • Opening the door or touching the STOP/CLEAR pad the vapor is detected will abort The oven will reheat system. the process. The oven will stop. • Before using Quick Touch Sensor, exterior of the reheating container the oven are dry, to assure • Room temperature • Oven should sensor times cooking automatically Entree build-up of vapor. • Make sure the door remains before This oven cooking most of your to select Vegetable Vegetable, For most Quick Touch Sensor Cooking programs, a table with specific food examples and cooking instructions levels. required you to cook having items. Example: Categories: Reheat, Potato, allows without should be plugged make sure the and the interior of the best results. not exceed in at least 95°F. 5 minutes before cooking. 10 food automatically by sensor QUICK TOUCH SENSOR TABLE CATEGORY DIRECTION Potato Pierce each potato the edge, Rice Place AMOUNT with a fork and place on the oven tray around at least one inch apart. rice and twice vegetable stock) approx. 10 oz. each as much liquid in a 2-quart 1 - 4 medium (water or chicken microwavable tic wrap. When cooking is complete, time. Stir for fluffier rice. dish. allow or Cover 10 minutes with plasstanding 1 - 2 cups Use medium or long grain rice. Cook instant rice according to directions on the package. Popcorn Place only bag of prepackaged of turntable Fresh Prepare Vegetable etables. Place in an appropriately-sized cover with plastic wrap and vent. Frozen Remove from package, in an appropriately-sized Vegetable wrap as desired, Remove Entree microwave and vent. If you open and leave popcorn residual Regular size Use one fresh bag of popcorn on the veg- 1 - 4 cups water microwave container, rinse off frost under running water. Place microwave container, cover with plastic from outer display package. safe container, the door or press place STOP during Slit cover. If not in on plate, cover with plastic sensing, the process REHEAT 1 - 4 cups 10 - 21 oz. wrap will be canceled. REHEAT TABLE This feature allows temperature or refrigerated you to reheat foods precooked without Cate- room- Code selecting cooking times and power levels. This feature has 3 categories : dinner plate, soup/sauce, casserole. See follow table for more information. Example on the center and vent. Frozen NOTE: wash, microwave : To reheat Place foods Dinner plate casserole. Touch: Display Shows: 1. Time 2. reheat 5&.&., ,,_,,u, ,u_q- 2 -- --I of day. -I-T Soup/ Sauce I I TI'_ 3 Casserole -_-EE 3. The oven will reheat l-l-'l-'f_lll II__ I-)I-.LI_'-I ll_ - F -i - - -OJ_l _.F;55E,,,u_.E food automatically on dinner by sensor system. 11 to be heated plate or similar dish. Cover wrap. with plastic Place foods to be heated in an appropriately sized microwave container. Cover 17) -I_11 Amount Direction gory with plastic 1-4 cups wrap. Cover dish containing the casserole with plastic wrap. Approx. 8 -16 oz. 1-4 cups AUTO COOK Use this function ADD MINUTE to cook food without entering cook time or power. Refer to the "Auto below for more information. Example: To cook 4 Slices Touch: a A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at Cook Table" 100% of bacon. Display Example: Shows: SE,.E,., , ,_,,u, , u 5 -- --I -___ -I-T 17)-I_11 I_I_11_1'_II111.3 I I TIT l-'l-'lt'_l-I If" without To cook the need "1 --I1--['11_1 Touch: Display 1, Time 2. _ Twice Shows: of day. Time counting and power III ") TIT ,uc,_ c ,u E 5c,_E5-' "--- NOTE: minute Time counting START. for 2 minutes. TIll 3. to touch - 8,%u,, 2. power If you touch ADD MINUTE, up to 99 min 59 seconds. down 100 it will add 1 down _i;iiiiiii;;;!!ii after V _.l_.E_ -j"--- scroll in the display AUTO COOK TABLE CODE DIRECTION CATEGORY AMOUNT Bacon Place bacon strips on microwave bacon rack for best results. (Use dinner plate lined with paper towels if rack is not available). Frozen Remove from display package (If muffins are over 3 oz. each, Roll/Muffin 2 to 6 slices and place on plate. count as two when entering 1 to 6 pieces (2-3 oz. each) and place on plate. count as two when entering 1 to 6 pieces (2-3 oz. each) quantity.) Fresh Roll/Muffin Remove from display package (If muffins are over 3 oz. each, quantity.) Beverage Remove from display package and place on plate. (Be careful! The beverage will be very hot! Sometimes heated in cylindrical moved.) Chicken Pieces Hot Cereal Place the chicken microwaveable containers pieces will splash in an appropriately container, cover with plastic Prepare as directed on package and cook. Stir and allow standing time before eating. Use only instant hot cereal. 12 out when 1 to 2 cups liquids the cup is 0.5 to 2 Ibs. sized wrap, and vent. 1 to 6 servings OPTION OPTION SOUND provides ON/OFF, Example: four modes which make using your microwave oven quite CLOCK ON/OFF, SCROLL SPEED and LBS/KG To turn off Sound Touch: Example: of beeper Display Time 2. Fourmodesshowin the display. ___UI__II of day. ILl IJl I I I_II_II_'_'I To select Kg unit: Touch: Shows: 1. handy. You can select I Display 1. Time of day. 2. Four modes the display. 3. I "i - I ul_,l__'_ I _.B5 Tn, i,- i, OFF ,T"_' _.,_.,_. ,-,;ff_- 4. I/-#Jr- NOTE: OPTION FUNCTION NUMBER OPTION CLOCK steps NOTE: To change to LBS, repeat touch number 1 ON / OFF ON / OFF NUMBER SCROLL 1-3 then 1 Sound On ..................................................................................................................................... 2 Sound Off 1 Clock On ..................................................................................................................................... 2 Clock Off SPEED LBS / KG the power steps RESULT 1 When LBS. IL_ L.- TABLE SOUND NOTE: in Time of day. of day. To turn beep sound back on, repeat 1-3 then touch number 1. show 4. -,_,,,,n uFF ,_-5uu,,L, Time Shows: cord is first plugged Slowspeed 2 Normal speed 3 Fast speed 1 Lbs ..................................................................................................................................... 2 Kg in, the default 13 settings are Sound On, Clock On, Normal Speed and AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset defrost feature provides you with the best method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto OPERATING in the oven. The auto defrosting is recommended Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. Three different defrosting levels 1 MEAT roasting rack to catch drippings. • Food should still be somewhat icy in the center removed from the oven. 2 POULTRY 3 FISH weight Example: is 0.1~6.0 To defrost Ibs. 1.2 Ibs of ground AUTO DEFROST 1 _i_i_ • d_io_ Display Shows: Food Chops Pork and ....... I. ,.-_'_- ,_,_,_H 5TRP, T to enter the weight 4. (1 inch thick), Rolled Chops ( 1½ inch thick), Spareribs, Country-style Rolled roast, Sausage Veal LT. u _.E,5E,,,E_ _iii!ii!ii!iiiii!11!ii!iii!i!!ii to be Defrosted Ground beef, Round steak, Cubes for stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty Lamb fiERT ,_n"r_,_,_H", POLILTP,__' TOLIEH2 fiSH TOLIEH3 Cutlets 3. TABLE Beef MEAT 2. when beef. Category Touch: meat, and plastic packhold steam cause the • For best results, shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. • Place foods in a shallow container or on a microwave are provided. *Available TIPS • For best results, remove fish, shellfish, poultry from its original closed paper or age (wrapper). Otherwise, the wrap will and juice close to the foods, which can outer surface of the foods to cook. POULTRY roast Hot dogs, ribs. (1 lb., 1½ inch thick) Poultry Whole (under (boneless) Cornish Hens Whole 4 Ibs.), Cut-up, Breasts Turkey Breast Time counting down and DEFROST. Steaks/Chops Round beef steak, Tenderloin Lamb chops (1 inch thick) NOTE: steak Pork chops (1/2 inch thick) Veal cutlets (1 Ibs, 1/2 inch thick) When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. FISH Fish Fillets, Whole Shellfish Crab meat, Scallops 14 Steaks Lobster tails, Shrimp, TIMED COOKING BREAD DEFROST The bread defrost feature provides you with the best This feature defrosting method for frozen bread. It will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, includes a built-in beep mechanism the bread Defrost that reminds you to check, turn over, separate, best defrost results. or rearrange lets you program page to get 16 for more NOTE: To defrost 0.2 lbs Touch: of frozen Display 1. Time If you do not select Example: bread. cook To cook Shows: 2, d_........................ _ "1- level, the oven (100%) for 5 minutes, 30 seconds Display 1. cook time : EI;'TEEL-2,L?HII;'L; fiRE '-;. • Shows: 1"7 3[., Tf_l l,- , -T'30T f3 "3 "3f31, -0 -hlT-'_ , ,-,- ,T _,_,_._H , --l_,l T -0 3. power 3. power. Touch: 2. :_: I a power at HIGH at 80% power. of day. I'_ cook time information. will automatically Example: a specific and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH power (100%). Refer to the "Microwave Power Level Table" on TIll II- ' -0 J -J l-J Tf_ #'_ L_t/_L / I u ,'t...,' _.,. _.E5, "-" 5TRET ......H and2 -II-II I to enter the weight 4. m _u_,'_ 5 •• _q[,_n,,- 5. ::_TAR? Time counting down and POWER 80. Time counting down and DEFROST. 4. *Typical loaf of breads : Approximately 0.05 Ibs per slice. EXPRESS NOTE: When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. For best results, when the display shows "TURN FOOD OVER" and beeps five times, open the door, turn, separate or rearrange may choose the food cycle not to rearrange the food. This feature pound DEFROST should of frozen be used only when ground you defrost 1 beef. You Example: and the defrost will continue. Touch: 1. . 15 To defrost I Ib Ground beef. Display Shows: Time of day. Time counting down and EXPRESS DEFROST. MEUI" SOFTEN The oven uses low power to melt foods (butter, chocolate, marshmallows and cheese). See the following table. The oven uses low power to soften foods cream, cream cheese, and frozen juice) See the following table. 1. 1. Time of day. ice Time of day. w U -CI CI-T --_!-!.=!-_l 2 • (butter, ITIChll I I TIQ II!-ltU I I_t _ I--I IInC I - -CI CI-T __I_1_I_I_1 - melt 17_Chll I I TIQ III-IIU I I!-t _1 _ _ sof_¢r_ -CC - 5_ I-I-II-I _uu_l ZIlxll- Io oulu_ _ __i_1_ LLILI_//IL? I--IQlQ/",'l-- w L?LIIU!l--'//_C w IIIQI-IQI l_l_l_tl_l_tl_l_ll_ "_TC TIQI IF II_tl_ll_l_l I I Tf'_ II_t /FC FOC 3m 3. !_-'1 , 7"1-11 II- I I TIQ i IF Touch number 2, then the oven will start , Touch number 2, then the oven will start , automatically. When the cook automatically. time is over, you will hear four beeps When and END will be displayed. Butter Chocolate SOFTEN TABLE Direction Unwrap and place in microwavable container. No need to cover butter. Stir at the Marshmallows Amount Category 1, 2 or 3 sticks Chocolate chips or morsels of 4 or 8 oz. baking chocolate may be used. Unwrap morsels and place in microwavable container larger than 2 cup measuring cup. Stir at the end of cycle to complete melting. Best results are obtained with a 2 cup measuring cent ainer. Butter will be at room temperature and ready for use in recipe. _:: ..... Ice Cream Place container in oven. Ice cream will be soft enough to make scooping easier. Pint, Quart, Half gallon Unwrap and place in microwavable container. Cream cheese will be at 3 or 8 oz. room temperature and ready for use in recipe. Remove top. Place in oven. 8 or 16 oz. Frozen Juice 5 or 10 oz. cycle to complete melting. 16 Amount 1, 2 or 3 sticks Butter Cream Cheese the end of cooking to complete melting. Large or miniature marshmallows may be used. Place in microwavable container. Stir at the end of Direction Unwrap and place in microwavabte container. No need to cover butter, end of cooking to complete melting. Use processed cheese food only. Cut into cubes. Place in microwavable container. Stir at Cheese and END will be displayed. MELT TABLE Category the cook time is over, you will hear four beeps Frozen juice will be soft enough to easily mix with water. 6, 12 or 16 oz. MULTI-STAGE MICROWAVE COOKING Your microwave For best results, some recipes call for different cook you cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another Example: table To set a 2-stage cook cycle. oven has 10 cook or heat a wide variety below Power Display Shows: 1. cook time :EHTEP '-'='='"11.3 10 ITIIT)III_- (High) •_,_, * l_lQ TI'31 , uu_H5TRET II- l 3 2. '_41!i'_!!i(iiii!iiiJli_¢ _,;_'_i_i_;;!iii_: _ _i_i,;_14," £30 _£_I I - "3 to set a 3 minute cook time for first stage. 3. power 4. .... ** 1_I1_11"31"3 _I I I-I_IT -O_I\ /'Z I-ILLI'_'31"311"3 to set an 80% cook power for the first stage. • Reheating rice, pasta, 8 • Reheating • Reheating prepared foods sandwiches. 7 5. cook time "31"3 •_1_1 * I'31"3 ,uuJ_5TRET T,'31 I,- , I'3 "3 "3,'311 - "3 _,_FudE_ 7 7. power ** l.JI.J1"31"3_111-I_IT-'3_ .... I -I I-I Tm #'3 l__V_l_ / I U IU to set an 50% 7 /.ZUI_I'_I \'3"311-0 • I'31"3 "3,'311-"3 -I'3 8. .... 9. 10. cook power for the second stage, .... • T,'31 /_1/_1 I,- , , _.,_.,_.H 5 TRET Time counting down and POWER 80. When the first stage is over, you will hear two short tones as the oven begins the second cook stage. 17 quickly. egg, milk, & cheese dishes. • Cooking cakes, breads. • Melting chocolate. veal. whole • Cooking puddings 5 • Cooking • Cooking ham, whole poultry, & lamb. rib roast, sirloin tip. 4 • Thawing meat, 3 • Cooking • Cooking less tender cuts of meat. pork chops, roast. 2 • Taking chili out of fruit. • Softening butter. 1 • Keeping casseroles & main dishes warm. • Softening butter & cream cheese. 0 • Standing £ ,_.,_.,_.H rnl ,- , 5TRET : E/VTEE/_'-'_'3"11'1'tjtj/_/ll IL_ ITI'T)II I_- & vegetables. • Cooking • Cooking 6 F.1.1_1, &.l "3,'311 -O candy. • Cooking poultry pieces, fish, & vegetables. • Cooking tender cuts of meat. • Whole poultry. 9 J -l l-J TF_#_ t._v_t. / I u it_1 * I_I_ • UU water. • Making • Cooking __ to let Use • Boiling LUU/_/H levels Refer to the Level Table Power Level Touch: power of foods. for suggestions: Microwave for up to 2 stages. POWER LEVELS time. fish. & custard. poultry, & seafood. WARNING: COOKING Do not use aluminum Poultry 1. No special prepared 2. Place techniques Always thoroughly Meat should cooking. defrost Season meat before be 1. No special if on a microwave microwave-proof plate and place according to the Meat roasting cook- rack or Table chops, use the longer unless through the cooking 5. Cook completes the cooking sure meat, cooked before according Cooking 5. Let stand for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking. The standing time is very important as it 6. Make the poultry pork, areas Whole Cooking Time Per Pound Turn over during roasting for 5-10 minutes poultry oil roasting on the in the Poultry halfway through the helps to cook these wrapped in foil after Rib knife. Poultry knife through the juices 8 9V2 to 11_i2 minutes 8 11V2to !4 minutes HIGH(100%) is thoroughly is completely run clear from the inside BEEF Beef (to with vegetable to the instructions 7. Make sure poultry Microwave Power - Well-done lightly is self-basting. cooking before carving. The standing time is very important, as it completes the cooking process. a sharp a sharp Standing/Rolled - Medium Remove evenly. 6. Let stand Table Meat if clamps. Table below. parts.Turning is thoroughly eating. Meat Cooking defrosted. should Season cooking time. Because of its shape, poultry has a tendency to cook unevenly, especially in very bony process. especially Poultry cooking. 4. All poultry should be placed on a microwave rack or a microwave-proof plate and placed turntable. time. once halfway be thoroughly and any metal 3. Prick the skin and brush (below). Use the longer time for large cuts of meats and the shorter time for small cuts of meats. For thicker 4. Turn the meat time. are required. as with conventional should giblets on the turntable. Cooking techniques be prepared desired. 2. Poultry the meat 3. Cook are required. as with conventional desired. ing. Poultry 6112to 9V2 minutes cooked cooked thigh when Cooking it is pierced with Table Poultry (4 oz. each) eating. the juices is firm. Microwave Hamburgers, Fresh or defrosted before when pieces should be pierced with the thickest part to ensure that are clear and the flesh brown for casserole) Cooking Power Time Per Pound CHICKEN - 2 patties HIGH(100%) 2112to 4V2 minutes Whole - 4 patties HIGH(!00%) 3112to 5_I2 minutes Breast (boned) Portions PORK 8 8 8 11 to 15 minutes 10 to 14 minutes 11 to 17 minutes 8 11 to 15 minutes TURKEY Loin, Leg Bacon 8 12V2 to 16V2 minutes - 4 slices HIGH(100%) 2112to 3V2 minutes - 6 slices HIGH(100%) 3112to 4V2 minutes Whole NOTES: • The times difference NOTE: cycle. TIPS Meat Ground foil during cooking The times listed above are only a guide. times Allow • If whole tastes and preferences. for The cut, and of the food. poultry bird should time. 18 are only a guide. Allow in individual may also vary due to the shape, composition for difference in individual tastes and preferences. The times may also vary due to the shape, cut, and composition of the food. listed above is stuffed, the weight of the stuffed be used when calculating the cooking COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic 2. Cover with pierced microwave plastic wrap 3. Place the dish on the turntable. 4. Cook according fish if desired. 5. Let stand 6. After to the instructions as directed standing in the Cooking time, check Fresh Fish Cooking Fish dish or casserole. or casserole lid. in the Fresh Fish Cooking Table before Table below. Flakes of butter can be added to the serving. to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque and flake easily. Table Microwave Power Cooking Time Per Pound Butter Fish Fillets HIGH 41/2 to 8 minutes Whole HIGH 4112to 8 minutes - 3 to 4 minutes HIGH 51/2 to 9 minutes - 3 to 4 minutes HIGH 51/2 to 8 minutes Cleaned Whole Cleaned Salmon Mackerel, Add 15 to 30 ml (1 to 2 tbsp lemon juice) Standing Time 2 to 3 minutes and Prepared Trout, and Prepared Steaks Add 19 15 to 30 ml (1 to 2 tbsp lemon juice) 3 to 4 minutes Questions and Answers Operation Question Why is the oven Answer light not on during There cooking? may be several reasons why the oven light is not on. Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam exhaust come Will the microwave operates Does viewing out of the air Steam vent? oven be damaged if it pass through the is normally during cooking. to vent this steam. Yes. Never the oven operate empty The microwave or without the glass microwave energy screen the control in the door? panel turntable. food is cooked when a pad on No. The metal the oven bounces the energy back to the oven cavity. through. The tone entered. tells you that the setting oven be damaged if for too long? has been They do not Like any other is plugged cooking appliance, it is possible to overcook food to the point that the food creates smoke and even possibly fire, and damage to the inside of the oven. It is always best to be near the oven while for the first time, What is wrong? screen The holes (or ports) allow only light to pass let microwave energy pass through. is touched? Can my microwave into wall outlet it does not work properly, you are cooking. The microcomputer controlling your oven may temporarily become scrambled and fail to function as programmed when you plug in for the first time or when power resumes after a power interruption. Unplug the oven from the 120 volt household and then plug it back in to reset the microcomputer. Why do I see light reflection outer case? What oven empty? Why does a tone sound When produced has been designed are the various the microwave sounds around the I hear when oven is operating? This light is from the oven light which is located oven cavity and the outer wall of the oven. The clicking sound is caused microwave oven's magnetron The heavy hum and clunk magnetron draws by a mechanical between switch outlet the turning ON and OFR is from the change as it is turned ON and OFF in power the by a mechanical switch.The change in blower speed is from the change in line voltage caused by the magnetron being turned ON and OFR 2O the Questions and Answers (continued) Food Question What is wrong hard, dry, brown Why when Answer baked foods have a spot? do eggs sometimes A hard, dry, brown or reheating pop? When baking, steam build-up simply pierce CAUTION: Why are scrambled eggs sometimes little dry after cooking? a Eggs spot indicates overcooking. frying, or poaching inside eggs, the yolk with a wooden Never microwave will dry out when temperature Is it possible to pop popcorn microwave oven? in a this, before they are overcooked, another continue To prevent toothpick cooking. eggs in the shell. vary in size. are at room temperature • Eggs the cooking the yolk may pop due to the yolk membrane. recipe is used each time. The cooking for one of these reasons: • Eggs • Eggs Shorten time. even if the same time may need to be varied one time and at refrigerator time. cooking during standing time. Yes, if using one of the two methods described below: (1) microwave-popping devices designed specifically for microwave cooking (2) prepackaged for specific commercial times microwave and power popcorn output that is made needed Follow exact directions given by each manufacturer its popcorn popping product and do not leave the unattended while to pop the after Overcooking CAUTION: • Never pop could directly Why do baked apples sometimes burst during cooking? turntable, for expansion during do baked burn during Why potatoes sometimes cooking? is a standing after microwave time is over? in an oven If the cooking Why is additional time required for cooking food stored in the refrigerator? minutes amount If corn fails cooking. fire. bag for popping time commercial turntable. corn or attempt place the removed methods, microwave To avoid to popcorn popcorn excessive bag heating of the apple the interior of on a plate. from the top half of each of the interior cooking the cooking Standing popped. discontinue during apple to cooking. As in of the apple expands process. is too long, fire could recommended cooking time, potatoes CAUTION: Do not overcook. time recommended cooking prepackaged The peel has not been allow time, paper on the glass glass is being kernels. conventional Why result use a brown leftover • Do not pop the the corn suggested for oven time allows foods to continue result. At the end of the should cooking be slightly evenly firm. for a few after the actual microwave oven cooking cycle. The of standing time depends upon the density of the foods. As in conventional cooking, the initial temperature of food affects total cooking time. You need more time to cook food taken out of a refrigerator than for food at room temperature. 21 BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often problems operating correct problem If the microwave operating in the list below oven Sears Authorized yourself. still does not work Service Centers If your and try the solutions properly, contact are fully equipped microwave listed oven fails to work for each the nearest to handle Sears Authorized your service Problem Oven • Is the power cord plugged • Is the door closed? • Is the cooking Arcing or Sparking Incorrect Unevenly Cooked • Have • Are Foods Causes in? cookware? you using approved cookware? in the oven? • Did you turn or stir the food while • Were Foods Undercooked Foods the foods completely power level correct? • Was the time/cooking power level correct? • Are you using approved cookware? • Were the foods completely defrosted? • Was the time/cooking power level correct? Defrosting ports clear? • Are you using approved cookware? • Was the time/cooking power level correct? • Did you turn or stir the food FEDERAL COMMUNICATIONS STATEMENT it was cooking? defrosted? • Was the time/cooking • Are the ventilation improper Center. you tried to reset the time of day? • Is the glass turntable Overcooked Service the time set? • Are you using approved • Is the oven empty? time of day locate requirements. Possible does not start properly, problem. (U.S.A. COMMISSION RADIO during the defrosting FREQUENCY cycle? INTERFERENCE ONLY) WARNING: • Reorient sion. the receiving energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instruc- • Relocate receiver. the Microwave tions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to • Move the microwave oven away from the receiver. • Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on dif- This equipment comply with generates and uses ISM frequency limits for ISM Equipment part 18 of FCC Rules, which reasonable residential against protection installation. pursuant are designed such to ferent to provide interference there is no guarantee not occur in a particular that interference installation. will Oven with respect to the is not responsible caused for any radio by unauthorized modifi- cation to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. If this equipment is encouraged by one or more or televi- circuits. or TV interference does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user of the radio in a The manufacturer However, rect the interference branch antenna to try to cor- of the following: 22 GARANTiA .................................................................. Recalentar ................................................................. 33 Tabla de recalentamiento ......................................... 33 Precauciones para evitar la posible exposici6n Cocci6n automatica .................................................. 34 a excesiva energia de microondas .......................... 24 Tabla de Cocci6n por automatica ............................. 34 Instrucciones para conexi6n a tierra ........................ 24 Agregar minutos ....................................................... 34 Instrucciones importantes de seguridad ................... 25 COMe ENTENDER SU HORNO DE Opci6n ...................................................................... 35 SEGURIDAD ......................................................... MICROONDAS ....................................................... 23 24-25 Tabla de opciones de funci6n .................................... 35 2G-30 Descongelamiento automatico ................................. 36 Especificaciones ........................................................ 26 Tabla de descongelamiento automatico .................... 36 Instalaci6n .................................................................. 26 Descongelamiento Pan.............................................. 37 Partes y accesorios ................................................... Panel de controles .................................................... 27 27 Cocci6n a tiempo programado .................................. 37 Descongelamiento express ....................................... 37 28 Fundir ......................................................................... 38 Guia de cocci6n ........................................................ Consejos para cocci6n con microondas .................. 29 Tabla de indicaciones para fundir .............................. 38 Limpieza .................................................................... Ablandar .................................................................... 30 COMe USAR 8U HORNO DE MICROONDA8 ..... 31-41 38 Tabla de indicaciones para alandar ........................... 38 Reloj ........................................................................... 31 Cocci6n en etapas .................................................... Temporizador ............................................................. 31 Niveles de intensidad de las microondas ................. 39 Seguro para nifios .................................................... 31 Consejos para cocci6n ........................................ 40-41 DIAGNOSTICO Y 80LUCION DE PROBLEMA8 ..... 42-45 Instrucciones de funcionamiento del Sensor de toque rapido ......................................................................... 32 Papas ......................................................................... Preguntas y respuestas ...................................... 42-43 32 Antes de Ilamar para servicio .............................. 44-45 Acuerdos Maestros de protecci6n .............................. 46 Tabla del Sensor de toque rapido ............................. 33 GARANTiA TOTAL PeR UN ANO SERVICIO DE GARANTiA Para el servicio de garantia, regrese su homo microondas al Centro de Reparaci6n & PaRes Sears mas cercano en los Estados Unidos. Para Por un afio desde la fecha de compra, si este horno de microondas Kenmore falla debido a defectos de material o mano de obra, Sears Io reparara sin cargo. la Iocalizaci6n del Centro de Reparaci6n & Partes Sears mas cercano, Name a 1-800-4-MY-HOME GARANTiA TOTAL PeR CINCO ANOS PARA EL GENERADOR DE MICROONDA8 39 Esta garantia es aplicable s61omientras este producto se use en Estados Unidos. (MAGNETRON) Esta garantia le da derechos legales especificos y Ud. puede tambien tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Por cinco afios desde la fecha de compra, si el magnetr6n de este homo de microondas Kenmore falla debido a defectos de material o mano de obra, Sears Io reparara sin cargo. Sears, Roebuck and Co., D/817WA Hoffman Estates, IL., 60179, EEUU. 23 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGiA DE MICROONDAS... • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposici6n nociva a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad. • No use el homo si esta daSado. Es particularmente importante que la puerta del homo cierre bien y que no haya dafios en: - la puerta (torcida) - bisagras y seguros (rotos o flojos) - sellado de la puerta y superficies de sellado. • No ponga ningun objeto entre la cara frontal del homo y la puerta y no permita que se acumule polvo o residuos de limpiadores sobre las superficies de sellado. • El homo no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto personal de servicio califlcado. INSTRUCCIONES Este aparato reduce electrodomestico el riesgo debe de electrocuci6n electrodomestico esta equipado de conexi6n a tierra. Ponga el enchufe PARA CONEXION A TIERRA ser conectado a tierra. Si hay un corto circuito, proveyendo un cable de escape con un cable que tiene un alambre en un tomacorriente que este correctamente la conexi6n para la corriente electrica. para conexi6n instalado a tierra y conectado a tierra Este aparato con un enchufe a tierra. ,A PRECAUCION Si Ud. usa el enchufe con conexi6n Consulte con un electricista entiende las instrucciones esta correctamente Si Ud. usa un cable de extensi6n que figura igual o mayor a tierra en el cable de extensi6n clavijas para conexi6n Este horno corre de Servicios o si quiere corto para reducir saber el riesgo de electrocutarse. de Sears si Ud. no si el aparato electrodomestico el riesgo debe tenet asegQrese voltaje de extensi6n enchufe se tropiece o enrede de Io siguiente: que el debe • el cable de extensi6n set colgar de una mesa • el cable debe estar seco y no estar pellizcado aplastado en ningQn lugar. de tres a 120 Voltios, no debe de la cubierta de un gabinete donde un ni_o pueda tirar del mismo o se pueda tropezar con 61. a tierra. usa 14 amperios de que alguien de extensi6n. que el del electrodomestico. • el cable NOTA: la conexi6n si usa un cable • la extensi6n debe ser para el mismo electrodomestico. • el voltaje indebida, a tierra. tiene un cable Sea cuidadoso en forma o con el Departamento para hacer conectado Este electrodomestico con el cable. a tierra calificado 60Hz 24 o o INSTRUCCIONES Las siguientes instrucciones IMPORTANTES de seguridad le indicar&n DE SEGURIDAD como usar su horno para evitar daSos a Ud. y a su horno. PRECAUCION - Para reducir exposicion 1. Lea todas horno. las instrucciones 2. iNo permita supervisibn! que antes los niSos usen el riesgo a energia de quemaduras, de microondas de usar su este horno sin especificas c) No sumerja d) Mantenga calientes. 4. iNo toque los interruptores de seguridad embutidos en la puerta del homo! El homo tiene varios interruptores de seguridad para asegurar que este se apague cuando se abre la puerta. evitar peligro a) No recocine iniciar fuego en exceso. las papas. Esto puede Se puede causarfuego. d) No guarde articulos combustibles (pan, galletas, etc.) en el homo, porque si cae un rayo en las lineas electricas, puede hacer que el homo se prenda. b) Apague 15. No cubra cerrada. 9. No use este homo para fines comerciales. Este homo de microondas es solo para uso familiar. conectado a tierra en agua. debe ser revisado solo por o bloquee ninguna el homo abertura cuando la bandeja giratoria del homo. est& vacio. del borde de la mesa excesivamente. sobre la bandeja - Si usa un plato para dorar alimentos mantengalo pulgadas sobre la bandeja. Si se usa incorrectamente la bandeja se puede romper. con ¾6 19. Tenga cuidado de no rasgufiar o astillar los bordes de la bandeja giratoria. RasguSos o astillas pueden hacer que la bandeja se rompa durante el uso. a) Este electrodom_stico debe conectarse a tierra. Conectelo s61o a un tomacorriente debidamente debidamente o el bien o si - No permita que la pelicula gris especial de las bolsas para cocinar toquen la bandeja giratoria. Ponga el paquete sobre un plato para microondas. en el 10. Instale o ubique el electrodomestico de acuerdo las instrucciones para instalacion provistas. 11. Para evitar electrocuci6n: en la de superficies - No cocine tocino directamente giratoria de vidrio. el horno. c) Desconecte el enchufe, corte la corriente tablero el_ctrico de fusibles o disyuntores. o el enchufe alejado 17. No deje que el cable cuelgue o de la cubierta del gabinete. 18. No caliente del horno el cable el cable 16. No haga funcionar fuego: la puerta a tierra 14. No use el homo al aire libre. No guarde el horno a la intemperie. No use este producto cerca del agua. f) No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en la cavidad cuando no est& en uso. a) Mantenga conexi6n 13. Mantenga la bandeja de vidrio y el descanso del rodillo de la bandeja giratoria en el horno cuando est& cocinando. e) No use ataduras de alambre en el horno. Asegurese de quitarias antes de poner el articulo en el homo. 8. Si se prende o microondas. Esto puede provocar que los liquidos muy calientes hiervan de repente si se introduce una cuchara u otro utensilio en el liquido. Para reducir el riesgo de lesiones personales: 1) No sobre caliente el liquido. 2) Mezcle el liquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento. 3) No use contenedores con lados rectos y cuellos angostos. 4) Despues de calentar, deje que el contenedor repose en el microondas por un momento antes de sacarlo. 5) Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el contenedor. por un b) No use productos de papel reciclado en el horno. Estos pueden contener particulas que se incendian. c) No recocine a personas 12. Los liquidos como agua, cafe y te pueden calentarse m&s all& del punto de ebullici6n sin parecer que hierven debido a la tension superficial del liquido. No siempre hay un burbujeo o hervor cuando se saca el contenedor del homo de de incendio: los alimentos en el horno. para e) Este electrodomestico un tecnico calificado. 5. Cuando limpia la puerta y las superficies que tocan la puerta, use s61o jabones o detergentes suaves, no abrasivos y una esponja o paso suave. 7. Para heridas b) No use el electrodom_stico si el cable enchufe est_n daSados, si no funciona est& daSado o se ha caido. que se 6. Si su horno se cae o da_a, h&galo revisar tecnico calificado antes de volverlo a usar. incendio, excesiva: instrucciones p&gina 23). 3. Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSlBLE EXPOSlClON A ENERGiA DE MICROONDAS EXCESlVA detallan en la p&gina 23. electrocucion, (Yea las GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 25 ESPEClFICAClONES Suministro de electricidad Consumo de electricidad Produccion Corriente estimada 1450 W de microondas "1100 estimada totales Dimensiones de la cavidad Capacidad (Ancho de la cavidad estandar W 12.5 A Dimensiones Norma 120 V AC, 60 Hz x alto x profundidad) del homo 203/19" x 11W20" x 1621/46" (A x a x p) 141s/75" x 91°/27"x 15" del homo 1.2 pie cObico IEC 60705 Las especificaciones est&n sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALAClON 1. Saque su homo de microondas Kenmore y todo material de empaque de la caja de embalaje. 2. Ponga el homo sobre una superficie nivelada deje por Io menos da, a la derecha, ventilacion 4 pulgadas per encima de espacio y per atras el 3. Ponga el descanso en el circulo sobre la bandeja giratoria que a la izquier- del rodillo del rodillo de la bandeja giratoria el piso del homo y luego coloque de vidrio encima del descanso de la bandeja. para una apropiada. NOTA: Nunca ponga la bandeja giratoria de vidrio invertida dentro el homo. Si se bloquean los orificios de entrada o salida se puede daSar el horno. Contratope 26 PARTES Y ACCESORIOS Puerta con visor Cavidad del horno Su homo viene con los siguientes accesorios: de facil limpieza 1 Manual de uso y cuidado 1 Bandeja giratoria de vidrio /--1 _. _i|il J ILl 1 Descanso del rodilIo de la bandeja giratoria _ ,il Panel de controles Bandeja de vidrio giratoria del horno Descanso del rodillo de la Sistema de cerrojo de seguridad bandeja giratoria 1. PANTALLA. La pantatla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora, los parametros de tiempo de coccidn y Ias funciones de cocci6n seleccionadas. PANEL DE CONTROLES 2. SENSOR DE TOQUE RAPIDO. Esta tecIa permite cocinar Ia mayoria de sus alimentos preferidos sin tener que seleccionar tiempos de coccidn y niveles de potencia. 3. DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO, Esta tecla es un m_todo preciso para descongelar hasta 4 kilogramos o 6 libras. Quick/ouch came, aves y pescado de 4. TECLAS NUMI_RICAS. Toque las teclas numericas para indicar el tiempo de coccidn, potencia, cantidades o peso. 5. TIEMPO DE COCClON. Toque esta tecla para fijar un tiempo de coccidn. Sensoz 6. PARO/BORRAR. Toque esta tecla para detener el homo o para borrar datos. 7, DESCONGELAMIENTO EXPRESS, Esta tecla permite descongelar rapidamente hasta 500 gramos de alimentos congelados. 8. DESCONGELAMIENTO PAN. Toque este pad para descongetamiento pan. 9. Fundir. Toque este pad para fundir chocolate, queso, ® I ® rrte_t mantequilla soften -- 10. Ablandar. cremas, o malvavisco. Toque este pad para ablandar quesos, mantequilla helados, o jugos helados. 11. AUTO COOK Toque esta tecla para seteccionar programados para cocci6n automatica. -@ alimentos 12. TEMPORIZADOR. Toque esta tecla para usar su homo de microondas como un temporizador en la cocina. 13. RELOJ. Toque esta tecla para introducir la hora. 14. OPCION. Toque esta tecla para cambiar la configuraci6n por omisi6n de sonido, retoj, velocidad de pantalla y ::.o..o. ...................... ........ unidades. ®-- -ooo.,,.o 15. POTENClA. Toque esta tecla para fijar un nivel de potencia I de cocci0n. @ 16. AGREGAR MINUTOS. Toque esta tecla para cocinar a una potencia de1100% por 1 a 99 minutos, 59 segundos. ®-17. INICIO. Toque esta tecla para iniciar todas las funciones © (excepto sensor de Toque rapido, Descongelamiento _,_e_,_,,,F_;,_ .... ,e_ke_ e;;;,,_e '_ Express, Cocci6n automatica y Agregar minutos, que inician automaticamente) y para activar o desactivar el Seguro para nidos. 27 GUiA DE COCClON La mayoria de los recipientes microondas. Sin embargo, 1. Coloque el recipiente 2. Mida 1 taza de agua 3. Prenda el homo usarse de cocina para probar no metalicos resistentes los recipientes vacio en el homo de microondas. usando una taza de vidrio para medir de microondas para cocinar al 100% al calor se pueden antes de usarlos, de su intensidad y pongala durante en el homo 1 minuto. prueba a • El vidrio tratado intensidad cacerolas Utensilios para ser usado platos o tortas, en calor de gran de uso general, tazas platos para medir sin molduras para liquidos, de metal • El metal no permite que las microondas alimento y produce una coccion uso de brochetas de aluminio. de metal. • Los utensilios Porcelana Decoraciones Cuando la comida pl&stico donde se calienta, puede la comida. derretir el Io toca. • Coloque la pelicula de plastico floja sobre el plato y aseg0rela apretando el pl&stico contra los lados del Papel plato. • Ventile una esquina mitir& que el exceso • Use platos pl&sticos, lador semi-rigidos tiempos de vapor escape. tazas, recipientes y bolsas de coccibn que el pl&stico la comida. del plastico. se puede ablandar Esto per- ya que pueden para congecuidado por el calor afectar peque5os grandes chispas Esto puede ya gada de las paredes microondas. de de papel la coccion de pape] teger las patas y alas de aves. • Mantenga el papel de aluminio s61o para Use con causar electrica. por daSar de aluminio • Use trozos de pl&sticos breves. pueden o bandejas de metal • Evite el uso de hojas doblando term6metros al Evite el Vajilla Centura • La compa_ia Coming recomienda que no se use vajilla Centura y algunas tazas cerradas de Corelle para cocinar a microondas. de que el plato sea Io suficientemente no toque metalicos lieguen despareja. • No use vajilla o platos con bordes metalicos o con bandas metalicas, etc. Pl&stico • Cuando se usa pelicula de pl&stico como tapa, para que el plastico metalicas, la descarga de corriente el horno de microondas. • Tazones, tazas, platos y fuentes sin molduras met&licas pueden ser usados en el homo de microondas. profundo esta tibio no debe NO USAR de horno y recipientes aseg0rese al lado del recipiente. a microondas. incluye pan, pasteles de instrucciones: Si el recipiente USAR Vidrio usar en su homo siga las siguientes y la puerta de aluminio y causar chispas. de aluminio para pro- por Io menos del homo a 1 pul- de Madera Papel • Toallas de papel encerado, bordes homo. • Refierase cualquier das. a prueba servilietas o disefios de papel met&licos a la etiqueta producto de microondas, y platos pueden del fabricante de papel • Los tazones de madera, tablas y canastos se secan y pueden partirse o quebrarse cuando Ud. los usa en el homo de microondas. papel de papel sin usarse en su Recipientes cerrados hermeticamente • La vajilla hermetica puede explotar. Aseg0rese de dejar una abertura para que el vapor salga de la vajilla tapada. para usar en el homo de microon- Papel de estraza • Evite el uso de bolsas de papel de estraza. Este absorbe calory puede arder. Ataduras de metal • Siempre saque las ataduras de metal ya que pueden calentarse y causar incendio. 28 CONSEJOS PARA COCClON CON MICROONDAS DORADO DISTRIBUCION La carney las aves per 10 a 15 minutes Los alimentos pintar con mucha grasa que se cocinan o masse doraran ligeramente. cocinados per menos con una sustancia salsa Worcestershire, barbacoa. tiempo se pueden para que se doren, salsa de soya No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en el plato para que se cocine en forma pareja. Come los o salsa alimentos come ponga para pescado Las tapas atrapan se cocinan el calory mas rapido. cacerolas de vidrio cocci6n. 0selas se pueden con cuidado. papel encerado, Para calentar grasosas TIEMPO la envuelva con toallas aves, del plato. LA COCClON se cocinan es necesario r&pido en un homo controlar con frecuencia de si DE REPOSe Dependiendo evita muchas y ayuda a mantener de panaderia use m_ls humedad y comidas durante de papel o toallas de came, en el borde los alimentos microondas, m&s lentamente, ya estan cocidos. El papel encerado el homo articulos servilletas absorber y los alimentos con una esquina doblada de vapor. Las tapas de las que el alimento salpique el calor. Cuando caliente emparedados el vapor Use una tapa o pelicula pl&stica para microondas para dejar salir el exceso papel. PROBAR Come se cocinan m&s gruesas y verduras COMe TAPAS rnas densos las porciones de la densidad, veces reposar los alimentos despues de sacarlos del homo. En general es necesario tapar la comida de periodo los mayoria de y estas papel. de repose para conservar de las comidas se terminaran temperatura 10°F durante cuando el Quite la casi cocinadas durante de la comida el periodo durante el calor. est&n de cocinar interna necesitan per unes 2 a 15 minutes el repose. se elevara unos de repose. ESPAClAMIENTO Ponga los alimentos tortitas y hers d'oeuvres individuales formado tales come un circulo PROTECCION papas, y per Io Para prevenir que algunas menos a una distancia de 1 pulgada entre ellos. Esto ayudar& a que la comida se cocine en forma m&s rectangulares o cuadrados protegerlos con pequeSas pareja. para bloquear cubrir AGITAClON mezcla los sabores y redistribuye el calor Siempre en los alimentos. Siempre revuelva desde el borde hacia el centre del plato. La parte de afuera se calienta en plates se recocinen, tiras de papel las microondas. Usted mantenga para evitar el papel menos a I pulgada evitar chispas. usted debe de aluminio tambien las patas de las aves y las puntas con papel de aluminio La agitacion porciones puede de las alas que se recocinen. de aluminio de las paredes per del horno Io para primero. PERFORACION ROTACION Los alimentos voluminosos, come enteras darse para que la partes arriba deben y de abajo dar vuelta vuelta se cocinen las piezas de polio asados en forma Perfore la cascara, antes de cocinarlos o aves pareja. de alimentos Tambien claras y las chuletas. 29 que requieren de huevo, verduras piel o membrana de los alimentos para evitar que estallen. Los enteras perforaci6n salchichas, come papas almejas, son: yemas ostras y calabacitas. y y La LIMPIEZA Limpie el horno por dentro suave y detergente Esto debe hacerse menudo si es necesario. limpiadores y por fuera con un paso • La bandeja diluido. Luego enjuague y seque. una vez por semana o m&s a o esponjas Nunca use polvos &speras. • El descanso Las salpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son dificiles de quitar si se dejan pot muchos dias. Limpie las salpicaduras mojada, especialmente o tocino. de cocinar limpiarse bandeja mano giratoria ESPECIAL Para funcionamiento son desmontables. con agua tibia mejor interno y el descanso Estos (no caliente) del rodillo deben de la bandeja giratoria a de la puerta y seguridad, y el marco ]ibres de acumulacion esponjas frontal el panel del homo de alimentos deben o grasa. o asperas. diluido limpiadores, Despues de limpiar el panel de controles, toque el boton "STOP/CLEAR" para borrar cualquier entrada de datos que se pudo haber durante 3O ya debe Limpie a menudo con detergente diluido; luego enjuague y seque. Nunca use polvos limpiadores de la lavarse y detergente usando un paso suave. Nunca use polvos lana de acero o esponjas asperas. del rodillo CUIDADO DESMONTABLES La bandeja lavar en el fregadero. con regularidad. de papel estar PARTES se puede polio con una toalla despues giratoria Tenga cuidado de no astillar o rasguSar los bordes que esto puede hacer que la bandeja se rompa durante el uso. la limpieza del panel. hecho accidentalmente SEGURO RELOJ Ejemplo: Para poner el reloj alas Puede 11:11. quear Toque: La pantalla muestra: PARA NINOS usar esta funcion el panel usen el homo limpiando 1. I - I 2. : i : EI;'TEP,,T,m,E,.;I= n- L,I_-_ n ,, de seguridad de control sin autorizacion y cuando Para programar el seguro para ni6os: La pantalla 1. muestra: Hora del dia. ,n •50 • ,_, _'_'", _.,,.,,.H '-_ 5,/_, I("_ * TIll II- 2. _TART I I .... _ PR T,-,,,I ut_u_ _ , L- I_,,,., :90 _'_'"- ' 5. Para _-1]_1\1-7-107 6. l I _ ,n . n .... 1. TEMPORIZADOR Su homo de microondas temporizador. Puede puede prefijar ser usado hasta como 99 minutos, un 99 segundos. Ejemplo: Para fijarlo Toque: en 3 minutos. La pantalla muestra: : EI;'TEP_"_- " m,,, I II I_ III IIIII _,,,_ __,_ ........................ I:_, ,_,5E_ 2. '?_'_,',_,_,,;_: _ ,,:_:_: _;_i_ TIMER y tiempo cuenta regresiva en 31 Toque y sostenga hasta que aparezca LOCKED (BLOQUEO) en la pantalla. (Aproximadamente 4 segundos) cancelar: Toque: NOTA: Este es un reloj de 24 horas. Puede cambiar entre AM y PM tocando 1 6 2 despues del paso 4. 1. no esta el horno. Toque: 3. para blo- para que los niSos La pantalla Toque y sostenga hasta que desaparezca LOCKED (BLOQUEO) de la pantalla. (Aproximadamente 4 segundos) muestra: Hora del dia. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE TOQUE RAPIDO La coccion de toque por sensor PAPAS (EJEMPLO) COCCION mayoria seleccionar le provee energia. caracteristicas nuevas y excitantes para usar su microondas con m&s facilidad. Su nuevo homo microondas plemente Io guiar& recalentar paso a paso, alimentos de coccion Ejemplo de manera Toque: ya que ha sido preprogramado deber& Categorias : Recalentar, Papas, Arroz, Palomitas, Vegetales frescos, Vegetales congelados, Entradas congeladas En las proximas una tabla ejemplos de cocci6n Coccion pbginas de alimentos se provee especMcados para la mayoria de Toque y cocinar de que la puerta dos pitidos. 4. Si se abre la puerta STOP/CLEAR lar& El homo o se toca el boton el vapor, pararb para asegurar el proceso de Toque cerrada. sonaran de antes se cance- por Sensor, del recipiente que se del homo esten un mejor resultado. 6. La temperatura del ambiente no debe exceder 95OF. 7. El homo se debe enchufar al menos 5 minutos antes de usar la coccion para cada tiene de entradas los clase de 10 categorias congeladas. La pantalla Hora del dia. 2. Fu,/-_,u _nr_rn traves de funcionar. de usar la Coccion cerci6rese de que el exterior use para cocinar y el interior secos, detectado, (PARADA/CANCELACION), de que se detecte 5. Antes se mantenga ha sido : Para cocinar o los niveles automaticamente 1, El homo de por Sensor. 3. Una vez que el vapor requeridos la que muestra: con 1. El sistema de Coccion de Toque por Sensor trabaja por la detecci6n de la acumulaci6n de vapor. 2. Cerciorese de cocci6n determina cocinar sin tener o e enstrucciones de los programas le permite favoritos alimentos. Esta caractedstica de alimento. y el menQ para la coccion por sensor, con todas las selecclones populares de aliementos, le ayuda a cocinar perfecta los tiempos Este homo tiempos ya sea para sim- o para cocinarlos le puede indicar por cuanto tiempo recalentar los diferentes alimentos. POR SENSOR de sus alimentos de por sensor. 32 recalentara del sistema automaticamente por sensor. el alimento a TABLA DEL SENSOR DE TOQUE CATEGORIA RAPIDO INSTRUCCION Papas Arroz CANTIDAD Pique cada papa con un tenedor y colSqueIas en la charola 1 -4 medianas aprox. alrededor 250 gramos cada una del borde, separadas al menos 3 centimetros. Coloque el arroz y el doble de liquido (agua o caldo de polio o 1 - 2 tazas. vegetales) Use arroz de grano medio o largo. Cocine arroz instantaneo de acuerdo con las en un platon para microondas Cubra con envoltura plastica. Cuando este cecinado, deje reposar 10 minutos antes de sacar. Remueva un poce para esponjar eI arroz. Palomitas de maiz Coloque una bolsa de palomitas Vegetales frescos Prepare come Io desee, lave y deje la humedad natural de los vegetales. Coloque en un recipiente para microondas del de maiz para microondas Vegetales congelados 1 - 4 tazas tape con una envottura piastica con venti- 1 - 4 tazas Saque del paquete, enjuague bajo el agua corriente. Coloque en un recipiente para microondas del tamaSo adecuado, tape con una envoltura plastica con ventilacion. Entremeses Saque del empaque exterior. Deslice la cubierta. congelados dor no es para microondas, coloque en un platon, cubra con una envoltura plastica con ventilacion. Si abre la puerta u oprime STOP (PARO) durante la deteccion, RECALENTAR tiempo cia. Esta funcion sopa/salsa, guisado. mas informaci6n. Ejemplo: de coccion y niveles tiene 3 categorias: se cancelara Para recalentar el proceso. DE RECALENTAMIENTO C6di Cate- -go gory de poten- plato Vea la siguiente 10 - 21 oz. Si el contene- TABLA Esta funcion le permite recalentar alimentos precocidos a temperatura ambiente o refrigerados sin seleccionar dei paquete. TamaSo regular Use una bolsa de palomitas de maiz fresca. en el centro de Ia charoIa giratoria. tamaSo adecuado, Iacion. instrucciones Instrucciones Coloque de cena, 1 tabla para Cantidad los alimentos Platillo que desee para la Cena un plato de servicio de mesa o en otro plato similar. CQbralo con un guisado. recalentar en Aprox. 8- 16 oz. papel de plastico. Toque: La pantalla muestra: Coloque Hora del dia. los alimentos que desee recalentar en = 2 2. reheat 5&.&., - -I -- -I-T -- -- I_ -hll I I Tf'l Soup/ Sauce un recipiente de tama_o apropiado, aprobado 3ara uso en el icroondas. CQbralo con papel _l&stico. _1 i u _3 - traves 3 _.i_55EF, u_.E'-'_---"_' - El homo recalentara del sistema de I--I"_1"_/ll_ll- Cubra 3. 1-4 tazas autom&ticamente el alimento Casero la a del sensor. 33 con papel de 31astico el recipiente que contenga la cacerola cames y verduras. de 1-4 tazas COCClON AUTOMATICA Use esta funcion para cocinar dad de fijar el tiempo AGREGAR alimentos de coccion sin necesi- Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado le permite fijar e iniciar rapidamente la cocci6n a o la intensidad. Para m&s informacion lea la "Tabla de coccion automatica" que se muestra a continuacion. por una potencia Ejemplo Ejemplo : Para cocinar 4 tajadas MINUTOS de 100% sin necesidad : Para cocinar La pantalla -- --I -- -I-T -- -- La pantalla muestra: muestra: 5&.&. , , ,E,,u , ,., 5 -SEE_.uu_,,.__._.,,E'-' "" - 1 por 2 minutos. de tocineta. Toque: Toque: de tocar INICIO. 17) -I_.11 I I I--I'-#l"'l 7"1"1 1, Hora del dia. _11_,11 - "1 "l l- I"l l_J 2. E,F_.,, 2, _:_ r,'_lI,-"l J, "_rn f,. 5_,_E5 II,uu_n c ,u o ....... ................. NOTA: El tiempo correra al contra-reloj despues que %15L/L-E5 desde Dos veces Cuenta regresiva y potencia 100. Si toque AGREGAR 1 minuto hasta MINUTO, se agrega 99 min 59 segundos. de aparezca en la pantalla. TABLA DE COCClON C6digo POR AUTOMATICA Categoria Tocino Panecillos Congelados/ Melletes Panecillos Frescos/Molletes DIRECTION Para un mejor resultado, coloque las tiras de tocino en la parrilla para tocino del microondas. use un plato de servicio de mesa, (Si la parrilla no esta disponible, revestido de toallas de papel). S&quelos en un plato. (Si los molletes del envase y coloquelos pesan m&s de 3 oz cada uno, cuente vaya a registrar la cantidad). 1-6 pedazos 2-3 onzas cada uno) S&quelos del envase y coloquelos en un plato. (Si los molletes pesan m&s de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando 2-3 onzas cada uno) a registrar S&quelos cuidado! liquidos cuando cada uno como 2-6 rebanadas dos cuando vaya Bebidas obtener Cantidad la cantidad). del envase Las bedidas y coloquelos se pondran en un plato. (Tenga mucho muy calientes! Algunas veces, que se calientan en recipients se mueva la taza). cilindricos, Pedazos de Polio Hot Cereal Coloque Cereal Caliente Prep&relo segQn las instrucciones del paquete Revuelvalo y dejelo reposar antes de comerlo. cereal caliente instantaneo. los pedazos apropiado, de pl&stico 1-6 pedazos de polio en un recipiente aprobado para uso en el microondas, y deje un respiradero. 34 1-2tazas los salpicaran 0.5-2.0 Ibs. de tamaSo cQbralo con papel y cocinelo. Use solamente 1-6 porciones OPCION OPCION proporciona ENCENDER Ejemplo: cuatro SONIDO, modes que facilitar&n APAGAR Para apagar / ENCENDER el Sonido el uso de su homo RELOJ, VELOCIDAD Toque: La pantalla 1, APAGAR / la unidad de Kg. La pantalla muestra: muestra: 1. Hora del dia 2. Los cuatro Hora del dia Los cuatro modos muestran 3. ,ii_i_iiiiiii_iii!i!i!!_i_ 4. Puede seleccionar y LBS/KGS. Ejemplo: Para seleccionar del alertador ("beeper") Toque: de microondas. DE PANTALLA se muestran en pantalla. ........ ...... 2,FF,T'_'"-'_,_,_ __ .... _uuI I.u u_ I U/jLIL_ Hora del dia Hora del dia NOTA: Para volver a encender los pasos el sonido del aler- del 1 al 3, entonces TABLA DE OPCIONES NUMERO toque NOTA: el Para seleccionar 1 al 3, entonces toque LBS., repita el nQmero OPCION NUMERO SONIDO 1 RELOJ ENCENDIDO/APAGADO VELOCIDAD DEL DESPLAZA-MIENTO DE INFORMACION EN LA VENTANILLA RESULTADO Sonido se conecta Velocidad por primera Normal Encendido 2 Sonido 1 Reloj Apagado Encendido 2 Reloj Apagado 1 Lenta 2 Normal 3 Rapida 2 Encendido, del 1 Lbs. ................................................................................................................................... LBS 1 KG Cuando los pasos 1. DE FUNCION ENCENDIDO/APAGADO NOTA: L.- 4. -n, .,,n n-- tador, repita nQmero 1. se I "_I kJ_.lk.'l-_ I _.85 rn, ,- , , 3. I I_ll_ll..}'_ I -,._,,,,,n ,._,,, T,._,,r,, __l_ll_ll I.LI I_ll I modos en pantalla. vez las configuraciones y Libras. 35 Kg. por omisi5n son Sonido Encendido, Reloj DESCONGELAMIENTO LAS AUTOMATICO Se presentan R_,PIDA mejor 3 secuencias en el homo. metodo de DESCONGELACION La caracteristica de descongelacion le provee de alimentos el conge- lados. La guia de la cocina le mostrara que secuencia es recomendada para el alimento que esta descongelando. Para agregar conveniencias, incluye un mecanismo recuerda revisar, girar, Se provee el Auto tres diferentes niveles que le de descongelacion. 1. CARNE 2. AVES 3. PESCADO • Peso disponible Toque: 1. 1.2 Ibs. de came Categoria Came muestra: a descongelar £31 II T I Till If" CARNE filetes, cubos para Chuletas asado Cerdo (1 pulgada de espesor), Chuletas(1 /2 pulgada de espesor), hotdog, costillar, asado, chorizos Ternera I "_u1") . u1"_ _.B,5 BYTEP, I l-IF molida, estofado, asado (distintos cortes), asado de costilla, hamburguesa. Cordero / ULfLiL/! RERT_' 'f" ' PL,_,_,'P,_,,-,_,_H2 RSH !Tn,,f" UULiL/_-t "_ 2. Alimento Res La pantalla _ Io TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO es de 0,1 ~ 6,0 libras. Ejemplo : Para descongelar molida. OPERADORAS congelar. AI descongelar, raspe la came derretida cuando suene el pitido y continQe descongelando. • Ponga los alimentos en recipientes que no son profundos o en una bandeja para asar a microondas para que junte Io que gotea. • Los alimentos deben estar todavia frios en el centro cuando los saca del horno. Descongelaci6n de pitidos incorporados separar o reajustar. PUNTAS • Para optimos resultados: Saque el pescado, mariscos, came y aves de su envoltura original o paquete de pl&stico. De Io contrario, la envoltura mantendr& el vapor y los jugos cerca del alimento, cual puede causar que la superficie se cocine. • Para los mejores resultados, acomode su came entera dentro de la forma de un buSuelo antes de Chuletas espesor) IT (1 Ib, 1 /2 pulgada de Aves 3. Y para escribir I. 2 L85 Tl'31lf" ' AVES -T'3"_T el peso Enteras (menos de 4 Ibs.), cortes, pechugas (sin hueso) Gallinita de Cornualles Entera Pavo Pechuga 4. _T,_R_ : @ NOTA Bistecs Cuenta regresiva y DESCONGELAR. / Picadas Bistec circular, Bistec Tenderloin Picadas de cordero (1 pulgada de grueso) Picadas de cerdo (1 pulgada de grueso) PESCADO : AI tocar el boton de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelaci6n en cuenta regresiva. El homo pitara dos veces durante el ciclo de DESCONGELACION. EN cada pitido, abra la puerta y gire, Chuleta de ternera grueso) Pescado (1 Ibs, 1/2 pulgada Filetes, rebanadas Mariscos Came de cangrejo, colas de langosta, camarones, callo de hacha (vieiras). separe, o reajuste el alimento. Saque todas las porciones que se hayan descongelado. Vuelva a poner las porciones congeladas en el homo y toque "START" para continuar el ciclo de descongelacion. 36 de DESCONGELAMIENTO COCClON PAN A TIEMPO PROGRA- MADO La caracteristica le provee el mejor metodo de desconge -laci6n de alimentos conge lados y mostrara que secuencia es recomendada para el alimento que esta descongelando. Para agregar incluye conveniencias, un mecanismo recuerda revisar, Ejemplo el Auto de pitidos girar, separar : Para descongelar le permite de coccion. Para resultados 6ptimos de intensidad adem&s de intensidad que le intensidad Ejemplo: 0.2 Ibs. de pan La pantalla (HIGH). Para cocinar por 5 minutos, dos a 80% de intensidad. muestra: Toque: LLILIr_III I I-II- I'-I '-I escribir NOTA I TI_ I1"_ 5. Cuenta regresiva POTENClA 80. el peso Cuenta regresiva y DESCONGELAR. • Peso disponible --I I --I '_';• _qbFL,_,_ 60 ,Tn,,L,L,LH , 5TRET 6. 4. I - '-I 4. L,. c L85 para '-I1'-II E,,, E,, FudEF, powe_ I ,L,L,L H 5, I'_,,, ITIIT)III_- ,TI-IIL,L,LH ,I- I 5TRET L,F,FL,dEF, 3. IT IL_ I.._ . __.l 2. _,.L, LE,5EIYTEP, muestra: : EI;'TEE'-''''"- Hora del dia 2. y 30 segun- La pantalla 1. cook time 1. un tiempo microondas" en la pagina 37. NOTA: Si Ud. no selecciona el nivel de intensidad, el homo cocinar& automaticamente a 100% de o reajustar. congelados. Toque: programar alta (HIGH) que es el 100%. Para m&s informacion referirse a la "Tabla de niveles de intensidad de Descongelaci6n incorporados Este elemento una intensidad hay 10 niveles AI final del periodo de coccion, habra dos sonidos cortos y uno largo. El homo y se detendr& DESCONGELAMIENTO EXPRESS es de 0,1 ~ 6,0 libras o 0.1 ~ 0.5 kg. : AI tocar el bot6n de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelaci6n en cuenta regresiva. El homo pitara dos veces durante el ciclo de DESCONGELACION. EN cada pitido, abra la puerta y gire, gela separe, o reajuste el alimento. Saque todas las porciones que se hayan descongelado. Vuelva a poner las porciones congeladas en el homo y toque "START" para continuar el ciclo de descongelacion. Toque: Esta funci6n Ejemplo 1. = 37 debe ser usado 1 libra de came : Para ida. solo cuando descon- de vaca. descongelar 500 g. de came La pantalla mol- muestra: Hora del dia Tiempo en cuenta regresiva y DESCONGELAMIENTO EXPRESS. ABLANDAR FUNDIR El homo usa baja energia quilla o margarina, procesados Example: con queso). Para para fundir chocolate, alimentos malvaviscos (mante- El homo usa baja energia o alimentos Vea la tabla a continuaci6n: derretir La pantalla alimentos crema y jugos helados). Ejemplo: Para ablandar un cuarto de helados. 8 oz. de chocolate. Toque: para ablandar (mantequilla, helados, quesos Vea la tabla a continuaci6n. Toque: muestra: La pantalla muestra: Hora del dia. Hora del dia. , , i W- -CI CFT -_LLLLI 2. mo_ ITICI_II I I Tll IILIIUI -cc i-illl/ll_ll-i-I m I ILl _'_ - G-CI CFT ITICId// I Tll L,I - _ILLLL .... I ILl ILl I - -_LL LUU_/IL_ ILl • L_UlZlL /FC LI%!-/_I FOG 3mI F /Fh-/ll 1TC L_%,L L,LI:_ , !- 3. I , I/nC IL!- T,1,,-,, I T,1__ /LILILI_ ILl L- , W- ,L,L,&_, , L, --7 Till ll-- I I Tll ip ln_ 4, F I_l //1F/l/ 4. 1TC L_%,L uL/-;,!- llOr /FC LI%!-/_I FOC lmI IL!- TABLA DE INDICACIONESPARA FUNDIR TABLA DE INDICACIONES PARA ABLANDAR Cantidad C0dig0 Categoria Mantequilla Instrucciones Desenvuelvala y col6quela en un envase apto para microondas, No es necesario Codigo 1,2o3 3orciones cubrir Ia mantequilla. AI concluir la coccion revuelva para compietar Chocolate Categoria Manteq La mantequilla estara a 1,2 o 3 uilla la temperatura ambiente porciones la fusion. Helados 4o8oz. chocolate o cubos de chocolate de hornear. los cuadrados y apto para microondas. AI fin del ciclo revuelvalos para Quesos Quesos la fusion. Use solamente crema alimentos 8 o !6 oz 3rocesado$ con que$o. C6rtelo en cubos. Coloquelo Jugos helados coccion revuelva para la fusion. Quite la tapa. Coloquelo en el homo. Eljugo suficientemente 5 o !0 oz blando para mezclarse facilmente Coloquelos en un envase apto para microondas. AI final compietar galon 3 o 8 oz. ambiente y helado sera Io Pueden usarse malvaviscos grandes o pequeSos. del ciclo revuelvalos y coloque apto para El queso a Pinta, Cuarto, Medio listo para usar segOn la receta. envase apto para microondas. AI concluir Ia Malvaviscos Desenvuelva en un envase microondas. crema estara temperatura en una sola capa en un compietar Coloque eI envase en eI homo. Los helados seran Io suficientemente blandos para ser aprovechados mas facilmente. col6quelos en un recipiente completar Cantidad y lista para usar segOn la receta. Pueden usarse botones de Desenvuelva Instrucciones para la fusion. 38 con agua. 6, 12 o 16 oz. COCClON Para resultados 6ptimos, intensidades de coccion etapas homo hasta del ciclo algunas diferentes de coccion. para que cambie en 2 etapas. Ejemplo: NIVELES DE INTENSlDAD LAS MICROONDAS EN ETAPAS recetas necesitan en las distintas Ud. puede programar de una intensidad Su homo su a otra variedad un ciclo de cocci6n de 1. cook time -7• muestra: * 1"h_ t_It_1 T£31HIt-lt-lt-_ I 10 (High) _-II_I,I -T_OT u_ Fu=EF, f'l ...... _q. 3. power "I -II-III- -hiT t-,t-, I -l I -l EI II II -O --II--II l--I El, Uso 7 • Cocinar platos a base de huevos, leche y queso. • Cocinar pasteles, pan. • Derretir chocolate. I LJ ILl --I_.I I-I -I u_ Cocinar un pescado entero. T - -I l-J-ll-I Cocinar jam6n, aves enteras, cordero. Cocinar asado de costiila, puntas de filete. _II_.II- 4 .. Descongelar came, aves y mariscos. Cocinar cortes de came menos tiema. Cocinar chuletas de cerdo, asado. -II-III-O 2 Fu_IEI, Quitarle el frio alas frutas. Ablandar mantequilla. 1 7 •* t-lt-ll"il"l El-hiT-'311E_ I -l I-I t-E_/Et- / para programar la intensidad al 50% en la segunda etapa. r&pidamente. Cocinar budines y natillas. la en 7 7. power '...................... Cocinar temera. 6 7 •.nn t-lt-,,t-,ut-H51_, T,'_I,J-, -T'_'_7 ,_;;v_(_,_;_; _' '_,'_,_, _',, ;, Cocinar trozos de aves, pescado y verduras. Cocinar trozos tiemos de came. • Recalentar comidas preparadas • Recatentar emparedados. TJ'_/n T,_,,,-J -T_ * 6. Hervir agua. Hacer caramelo. 8 3 10. de .LRtc! .tn!a FU_IE_ • E,llEF, t-uu_,,,t-_,Tim-, ,E 5. cook time 9. sugerencias: 9 • nn _nlt-_ 3n _7• UU _UWE_ _U para programar la intensidad al 80% en la primera etapa. .... una tabla se mues- Cocinar aves enteras. 5 8. de intensi- o calentar "l • ('7('7 LEVEL %_'_i,;,','_: En el siguiente Nivel de intensidad para programar la primera etapa en 3 minutos. para programar segunda etapa minutos. cocinar -I_,1T -0 I-1"31"3/Ih.ll•* E,I, E,, t-t-,t-,_,it-_,r'_, IE- 2. 4. 10 niveles Tabla de nivel de intensidad microondas 2 etapas. La pantalla tiene para permitirle de alimentos. tran algunas Para programar Toque: de microondas dad de coccion DE Ft-IIIIE_'31"31I-"_ 0 T£_ /n I U It-I • t_lU _u_IEl, I_'_U 7 " nn UnlI-O -n TI'31 III - T -10 T i uuJ_ _ i/'_l, i Cuenta regresiva y POTENCIA 80. AI final del periodo de cocci6n se escuchar&n dos sonidos cortos y uno largo. 39 Mantener guisados y platos principales tibios. Ablandar manteca y queso crema. PRECAUCION: CONSEJOS No use papel de aluminio durante el ciclo de cocci6n. PARA COCCION Carne Aves 1. No se requieren preparase tecnicas en la forma especiales. La came convencional la came en una bandeja das o un plato especial para asar para microondas (a continuaci6n). Use el tiempo grandes carries m&s pequeSas. tiempo m&s largo. 4. De vuelta cocci6n. 5. Deje y los tiempos la came reposar aluminio a microon- mas largo chuletas pot 5-10 minutos muy importante cocci6n. de cocinar. para envuelta de que la came, este completamente el proceso antes ja giratoria. 5. Cocine de acuerdo las aves forma 6. Deje cocida Came molida de por libra 8 91/2a 11V2 minutes 8 111/2a 14 minutos "HIGH"(100%) de la "Tabla tienden a cocinarse en forma des- m&s pareja. reposar pot 5-10 minutos antes envuelta de sacar la came. es muy importante en papel El tiempo para completar de de la cocci6n. 7. AsegQrese de que las aves est&n bien cocidas antes de comerlas. Las ayes enteras est&n completamente cocidas RES - Bien cocida a las instrucciones la bande- pareja, especialmente las partes huesudas. AI darlas vuelta durante la cocci6n estas partes se cocinan en cuando del muslo Costillas - Medio sobre forma, de cerdo, Tiempo o en un plato espe- puesto es de reposo cocci6n y luego de de comerla. de microondas de para cocinar aves" que se muestra a continuaci6n. De vuelta cuando esta a medio cocinar. Debido a su carnes Intensidad Corte para y las abrazaderas para asar a microondas aluminio Tabla para cocinar Las aves convencional las menudencias cial para microondas de de reposo especialmente cocinada Saque bandeja use el en papel El tiempo especiales. en la forma 3. Pique la piel y pase aceite vegetal con un pincel a menos que el ave este previamente marinada. 4. Todas las carnes de ave deben cocinarse en una carries" gruesas para que se complete ladas. metal. para m&s cortos tecnicas preparase cocinar. Agregue condimentos si Io desea. 2. Las aves deben estar completamente desconge- y ponga una vez en la mitad del tiempo despues 6. AsegQrese Para deben descon- este sobre la bandeja giratoria. 3. Cocine de acuerdo a la "Tabla para cocinar carries 1. No se requieren para cocinar. Agregue condimentos si Io desea. Siempre gele la came totalmente antes de cocinar. 2. Ponga debe los jugos al pincharlo salen claros con un cuchillo. desde adentro Los trozos de ave deben picarse con un cuchillo en la parte m&s gruesa para asegurar que los jugos son claros y la came es firme. 61/2a 91/2minutes Tabla para cocinar ayes (para guisados), hamburguesas, frescas o Ave Intensidad de microondas Tiempo de cocci6n por libra 11 a 15 minutos 10 a 14 minutos 11 a 15 minutos descongeladas (4 oz c/u) POLLO - 2 hamburguesa "HIGH"(100%) 21/2 a 41/2 minutos Entero - 4 hamburguesas "HIGH"(100%) 31/2 a 51/2minutos Pechuga (con hueso) Porciones 8 8 8 121/2 a 161/2minutes PAVO Entero 8 21/2 a 31/2minutes 31/2 a 41/2 minutos NOTAS: CERDO Lomo, pata, tocino 8 - 4 Ionjas - 6 Ionjas "HIGH"(100%) "HIGH"(100%) • Los tiempos NOTA: Los tiempos guia. Considere algunas gusto y preferencias tambien pueden composici6n listados en la tabla diferencias individuales. variar Considere son s61o una de acuerdo preferencias al pueden variar los alimentos. Los tiempos con la forma, listados algunas corte y • Si se rellena de los alimentos. se debe coccion. 4O en la tabla son solo una guia. diferencias individuales. de acuerdo Los tiempos con la forma, un ave entera, considerar 11 a 17 minutos corte al gusto y tambien y composicion de el peso del ave rellena para calcular el tiempo de CONSEJOS PARA COCCION (continuacibn) Pescado 1. Ponga el pescado 2. Cubra con pelicula 3. Ponga 4. Cocine el plato sobre la bandeja giratoria. de acuerdo alas instrucciones de la "labia uacion. Se pueden 5. Deje reposar como en un plato o fuente de plastico agregar trocitos se indica Pescado Filetes pescado Intensidad de mantequilla para cocinar para coccion" si el pescado pescado fresco" que se muestra a contin- si se desea. antes de servir. esta completamente cocido. El pescado debe estar opaco y Tiempo de fresco Tiempo de cocci6n por libra Mantequilla reposo "HIGH" 4_/2 a 8 mJnutos Agregar 15 a 30 ml (1 a 2 cucharadas soperas) 2 a 3 mJnutos Macarela entera, limpia y preparada "HIGH" 4_/2 a 8 minutos - 3 a 4 minutos Trucha entera, y preparada "HIGH" 5_/2 a 9 minutos - 3 a 4 minutos "HIGH" 5_/2 a 8 minutos Agregar 15 a 30 ml (1 a 2 cucharadas soperas) 3 a 4 minutos Filetes de pescado que no sea de metal ni muy profunda. o con una tapa. en la "Tabla 6. Antes del tiempo de reposo, revise separarse en escamas f&cilmente. Tabla para cocinar grande perforada limpia de salmon 41 PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respuesta 2,Por que la luz del horno mientras est& cocinando? no se prende Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda • &Program6 el tiempo de cocci6n? • &Toco el boton &Por que sale vapor 2,Se daSa el homo por la ventilacion? "START"? Es normal que se produzca vapor durante la coccion. El homo microondas ha sido diseSado para que el vapor se libere. si se usa vacio? Si. Nunca use el homo cuando esta vacio de o sin la bandeja giratoria. 2,La energia a microondas del visor de vidrio pasa a traves No. La malla de metal en la puerta de la puerta? la cavidad del homo. no dejan que las microondas &Por que hay un sonido un boton se toca El sonido le avisa cuando s61o dejan daSar el homo si la comida se demasiado? rebote a la luz. Estos pasen. Ud. est& entrando Come con cualquier que la comida electrodomestico se recocine datos. el homo vez puede se enchufa per primera ser que no funcione La microcomputadora temporariamente para cocinar, al punto fuego dentro del horno. Lo mejor mientras est& cocinando. Cuando pasar en el panel de controles? 2,Se puede cocina cuando hace que la energia Los orificios es quedarse que controla para funcionar su homo como puede fallar se programo cuando de corriente. Desenchufe el homo del tomacorriente de 120 voltios y vuelvalo a enchufar para volver a programar la computadora. 2,Cu&les son los diferentes escuchan de luz en la Esta luz viene cavidad mientras sonidos el homo que se esta funcionando? de la luz del homo y la pared El chasquido enciende es causado y apaga El zumbido extema cuando que esta ubicada de un corte entre la del horno. pot un interruptor el magnetron y el sonido del magnetron la luz luego Ud. Io &Por que extema? vuelve y hasta del homo enchufa cubierta vez o cuando humo cerca correctamente, 2,Por que se ve un reflejo por primera es posible de que se forme mecanico del homo metalico vienen se prende del cambio o se apaga mec&nico. El cambio en la velocidad por el cambio en el voltaje causado que de microondas. de intensidad con el interruptor del ventilador se produce por el encendido y apagado del magnetron. 2.,Por que a veces los alimentos Las manchas homeados tienen secas y duras? manchas Acorte &Por que los huevos marrones, explotan a veces? Cuando debido marrones, el tiempo hornea, secas de coccion frie o hierve a la acumulacion y duras huevos, de vapor microondas. 42 Nunca cocine la yema dentro yema. Para evitar esto, simplemente de madera antes de cocinar. PRECAUCION: indican que se recocino. o calentamiento. huevos puede reventar de la membrana perfore de la la yema con un palillo con cascara en el homo de PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacion) Alimentos Pregunta Respuesta &Por que los huevos revueltos a veces Los huevos est&n un poco secos cocinar? despues de la misma receta. El tiempo de coccion siguientes razones: • Los huevos vadan de tamar_o. se secan • Los huevos veces estan estan a temperatura ambiente se siguen cocinando durante Si, si se usa uno de los siguientes (1) Dispositivos (2) Bolsas para hacer de maiz para tiempos las instrucciones para su producto maiz exactas y no deje se est_ cocinando. tiempo indicado, prender fuego. PREOAUCION: • Nunca o intente sobre tamiento algunas veces y otras e intensidad dadas la bandeja de la bandeja por cada no explota mientras despu_s Si se recocina los de maiz palomitas que pre-empaquetado giratoria. Para giratoria, evitar ponga el del se puede para hacer granos que fabricante descuidado de estraza saltar para microondas. de coccion el homo de papel de reposo. para microondas de cocinar. hacer el tiempo especificos quedado sin reventar, • No ponga el maiz para palomitas mente por las especiales Si el maiz deje use bolsas de maiz use siempre variar metodos: palomitas para palomitas est&n preparadas especificos. Siga aunque puede refrigerados. • Los huevos &Se pueden hacer palomitas de maiz en el homo de microondas? si estan recocidos hart directa- sobrecalen- la bolsa sobre un plato. &Por que a veces las manzanas revientan durante la cocci6n? asadas La c&scara manzana mientras no se ha quitado coccion, el interior de coccion. &Por que a veces queman durante las papas &Por que se recomienda reposo despues microondas? refrigerador? se alimentos Si se cocina de con El tiempo forma de la manzana por mucho de reposo pareja microondas. alimentos. tiempo superior tiempo se expande se pueden tiempo de cocci6n recomendado, las papas relativamente firmes. PRECAUCION: no cocinar en exceso. un tiempo de cocinar &Por que se requiere para cocinar asadas la cocci6n? de la parte adicional guardados en el En cocina afecta cocinar de cada para permitir la expansion del interior de la fruta se cocina. Como en los metodos convencionales El tiempo alimentos sacados deberian ambiente. AI final del estar se cocinen de la densidad inicial Ud. necesita del refrigerador de el proceso en del ciclo de coccion depende la temperatura total de coccion. a temperatura 43 despues de reposo convencional, incendiar. que los alimentos por unos minutos el tiempo que estan permite durante con de los de los alimentos mas tiempo para que para alimentos ANTES DE LLAMAR Hay muchos problemas correctamente, Si el homo centros Iocalice de funcionamiento el problema de microondas de servicio PARA SERVICIO Sears ann no funciona est&n que Ud. puede en la siguiente totalmente corregir lista y pruebe correctamente, equipados solo. contacte el centro para darle el servicio Problema El homo no arranca • &Esta esta cerrada? • &Programo el tiempo usando • &El homo Hora incorrecta cocidas despareja • &Esta • &Esta Alimentos no suficientemente requerido. cocidos posibles vajilla aprobada? a porter el reloj a la hora? usando vajilla aprobada? la bandeja giratoria en el homo? • &Estaban recocidos o revolvio la comida los alimentos mientras completamente se cocinaba? descongelados? • &El tiempo y la intensidad de coccion eran correctos? • &El tiempo y la intensidad de coccion eran correctos? • &Esta problema. mas cercano. de coccion? Ud. de volver • &Dio vuelta Alimentos Sears esta vacio? • &Ha tratado en forma de servicio no funciona para cada enchufado? • &La puerta • &Esta de microondas sugeridas Causas Hay chispas Comidas Si su homo las soluciones usando • &Estaban vajilla aprobada? los alimentos completamente descongelados? • &El tiempo y la intensidad de coccion eran correctos? • &Los orificios de la ventilacion est&n destapados? Descongelacion incorrecta • &Esta usando vajilla aprobada? • &El tiempo y la intensidad • &Dio vuelta o revolvio 44 de coccion la comida eran correctos? mientras se descongelaba? Los DECLARACIONDE INTERFERENCIA FEDERAL DE COMUNICACIONES DE RADIOFRECUENCIA (Sblo para Estados AVISO: Este aparato genera y usa energia de frecuencia ISM y si no se instala o usa debidamente, en estricto acuerdo con las instrucciones fabricante, puede recepcion causar interferencia de radio y televisi6n. tipo y se ha encontrado de aparatos segOn la parte y medicos el las para proveer una protecci6n interferencia en la instalacion causa interferencia o television, prendiendo a la recepci6n Io cual se puede y apagando que el usuario mediante la posicion El fabricante el aparato, trate de corregir correccion usuario. de la determinar se recomienda la interferencia uno o mas de los siguientes del homo el homo de radio o tele- de microondas y el receptor de microondas a otro tomacorriente esten en distintos pasos: 45 de la interferencia cir- en otro tomacorri- y el receptor no es responsable con esten en distin- por la interferencia de radio o televisi6n causada por la modificacion sin autorizaci6n de este homo de microondas. Sin embargo, no se garantiza que no habr& interferencia en una instalaci6n especifica. Si este radio • Cambie de la antena ente para que el homo tos circuitos. residencial. aparato la orientacion • Enchufe (ISM) de la Comisi6n, • Cambie vision. para que el homo cuitos electricos. con los limites cientificos 18 de las reglas cuales estan diseSadas razonable contra dicha Se ha analizado Unidos) respecto al receptor. • Mueva el homo de microondas a la que cumple industriales, es decir del DE LA COMISION es responsabilidad La del Master ProtectionAgreements Acuerdos Maestrosde protecci6n Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Felicitacionespot haber hecho una compra inteligente Su nuevoproducto Kenmore®esta diser_adoy fabricado para afios de operaci6nsegura. Pero como todo producto,puede necesitarmantenimiento preventivoo reparacionescada cierto tiempo.Es alli cuando el tener un Acuerdo Maestrode protecci6nle puede ahorrar dinero o evitar que la falla empeore. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Adquiera un Acuerdo Maestrode proteccionahora y resguardese de cualquiermolestia o gastos inesperados. El Contratode Protecci6nMaestroayudatambien extender la vida de su nuevoproducto. Estas son los aspectos incluidos en el Contrato: The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what's included in the Agreement: 8ervicio experto,Ilevado a cabo por cualquierade nuestros 12.000profesionalesespecialistasen reparaclones. 8ervicio ilimitado y sin cargo alguno, por las piezas o por el trabajo en toda las reparacionescubiertas por el Acuerdo. 5'J Garantiade "No-Lemon" - cambiode su producto cubierto si ocurre mas de cuatro o mas fallas al producto dentro de doce primeros meses. Reemplazodel producto si su este aseguradono puede arreglarse. Control anual de mantenimientopreventivoa pedido suyo sin cargo extra. Ayudarapida via telefonico- Soportetelef6nicode un tecnicode Searssobre los productosque se requiere de reparaci6nen casa, mas la programaci6n convenientede servicio. [_ Proteccioncontra sobrecargaelectrica, por da_os electricoscausadospor fluctuacionesde corriente. I_ Reembolso de alquiler si la reparaci6ndel producto aseguradotoma mas tiempo de Io prometido. Expert service by our 12,000 professional repair specialists [_ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs [_ "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months [_ Product replacement if your covered product can't be fixed [_ Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge I_1 Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling [_ Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations [_ Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised Once you purchase the Agreement, a simple phone call isall that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple Ilamada telef6nicaes todo Io que le tomara para agendar un servicio. Puede Ilamara cualquier hora del dia o de la noche o hacerun compromisode atenci6n por telefono. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection Agreement today! Sears tiene mas de 12,000profesionalesespecialistasen reparacionesque tienen accesoa mas de 4.5 millonesde piezasde calidady accesorios.Esa es la clase de profesionalismocon la que puede usted contar para ayudar a prolongarla vida de su nueva adquisici6nen los a5os por venir, iSuscribaya un Acuerdo Maestrode protecci6n! 8ome limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. 8e aplican algunas limitaciones y exclusiones.Por precios e informacionadicional Ilame al 1-800-827-6655, Sears Installation Servicio de instalacion Sears Service Para la instalaci6nprofesionalde Sears de los aparatosdel hogar,dispositivosde aperturade la puertadel garaje, calentadoresde agua,y otros items principalesdel hogar, Ilameen los Estados Unidosa 1-800-4-MY-HOMI=®. For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items,in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME_ 46 Your Home For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. www.sears.com Our and Canada) www.sears.ca Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada piezas: Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck pour service 1-800-LE-FOYER sM en fran_ais: Mo (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® (Canada) and Co. ._t_ Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co. and Co. Part No. 3828W5A3435 © Sears, Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Kenmore 63263