Download Mastercook WK-Cristal ME Technical data
Transcript
INSTRUKCJA OBS£UGI I U¯YTKOWANIA USE AND CARE GUIDE Èíñòðóêöèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ è ýêñïëóàòàöèè OKAP WALL MOUNTED HOOD Âûòÿæêà WK-Cristal WK-Cristal ME 2 PL INSTRUKCJA OBS£UGI I U¯YTKOWANIA ............................................ 9 GB USE AND CARE GUIDE ........................................................................ 17 RU Èíñòðóêöèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ è ýêñïëóàòàöèè .......................... 24 3 Rys. 1, Fig. 1 Ðèñ. 1 Rys. 2, Fig. 2 Ðèñ. 2 4 Rys. 3, Fig. 3 Ðèñ. 3 Rys. 4, Fig. 4 Ðèñ. 4 5 Rys. 5, Fig. 5 Ðèñ. 5 Rys. 6, Fig. 6 Ðèñ. 6 Rys. 7, Fig. 7 Ðèñ. 7 03 A B C D D E Rys. 8, Fig. 8 Ðèñ. 8 A B C Rys. 9, Fig. 9 Ðèñ. 9 7 8 INFORMACJE OGÓLNE Nale¿y uwa¿nie zapoznaæ siê z poni¿szymi istotnymi informacjami dotycz¹cymi monta¿u, bezpieczeñstwa i konserwacji. Niniejsz¹ instrukcjê nale¿y zachowaæ do u¿ytku na przysz³oœæ. Urz¹dzenie mo¿e dzia³aæ w wersji wyci¹gowej (wyprowadzanie powietrza na zewn¹trz – Rys.1B) lub filtruj¹cej (cyrkulacja powietrza wewn¹trz pomieszczenia – Rys.1A). ZALECENIA BEZPIECZEÑSTWA 1. Nale¿y zachowaæ ostro¿noœæ, jeœli oprócz okapu w pomieszczeniu dzia³a jednoczeœnie otwarty kominek lub palnik, który jest zale¿ny od powietrza i zasilany jest energi¹ nieelektryczn¹, poniewa¿ okap usuwa z pomieszczenia powietrze, którego kominek lub palnik potrzebuje do procesu spalania. Podciœnienie w pomieszczeniu nie mo¿e przekraczaæ 4Pa (4x10 -5 bar). Aby zapewniæ bezpieczn¹ eksploatacjê okapu, nale¿y zadbaæ o odpowiedni¹ wentylacjê w pomieszczeniu. Nale¿y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi lokalnymi przepisami dotycz¹cymi usuwania powietrza na zewn¹trz. Przed pod³¹czeniem okapu do sieci elektrycznej: - nale¿y sprawdziæ tabliczkê znamionow¹ (znajduj¹c¹ siê po wewnêtrznej stronie urz¹dzenia), aby upewniæ siê, czy napiêcie i moc urz¹dzenia odpowiadaj¹ tym w sieci zasilania oraz czy gniazdko jest w³aœciwe. W razie w¹tpliwoœci nale¿y skonsultowaæ siê z wykwalifikowanym elektrykiem. 2. UWAGA! W pewnych okolicznoœciach urz¹dzenia elektryczne mog¹ stanowiæ niebezpieczeñstwo. A) Nie nale¿y sprawdzaæ stanu filtrów podczas pracy okapu. B) Nie nale¿y dotykaæ ¿arówek ani ich okolic podczas lub tu¿ po d³u¿szej pracy instalacji oœwietleniowej. C) Flambirowanie potraw pod okapem jest zabronione. D) Nie nale¿y pozostawiaæ odkrytego p³omienia, poniewa¿ uszkadza on filtry i stanowi zagro¿enie po¿arowe. E) Nie nale¿y pozostawiaæ sma¿¹cych siê potraw bez nadzoru, poniewa¿ przegrzany olej mo¿e stanowiæ zagro¿enie po¿arowe. F) Przed przyst¹pieniem do czynnoœci konserwacyjnych nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od pr¹du. G) Dzieci i osoby o ograniczonej sprawnoœci nie powinny obs³ugiwaæ urz¹dzenia bez nadzoru. H) Dzieci w m³odszym wieku nie powinny byæ pozostawiane bez nadzoru i bawiæ siê okapem I) Jeœli w pomieszczeniu jednoczeœnie pracuje okap i urz¹dzenia spalaj¹ce gaz lub inne paliwo, nale¿y zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê pomieszczenia L) Urz¹dzenie nale¿y czyœciæ zgodnie z instrukcj¹, gdy¿ w przeciwnym razie powstaje ryzyko po¿aru 9 PL DANE TECHNICZNE Model Dane techniczne WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal 60 XV 90 XV ME 60 XV ME 90 XV Szerokoúã (cm) 60 90 60 90 Gùæbokoúã (cm) 48 48 48 48 Wysokoúã (cm) 85,6 90 85,6 90 150 150 150 150 4 4 3 3 Wydajnoúã (m3/h) max. 800 max. 800 max. 800 max. 800 Pobór mocy (W) max. 278 max. 278 max. 278 max. 278 Gùoúnoúã (dB) max. 56 max. 56 max. 56 max. 56 Waga netto / brutto 17 / 20 20 / 23 17 / 20 20 / 23 Gabaryty Œrednica wylotu (mm) Liczba stopni prædkoúci 10 INSTRUKCJE MONTA¯OWE Monta¿ i pod³¹czenia elektryczne powinny byæ wykonane przez wykwalifikowane osoby. • Pod³¹czenia elektryczne Urz¹dzenie jest wykonane w I klasie ochrony przeciwpora¿eniowej, dlatego wymaga przewodu uziemiaj¹cego. Pod³¹czenie do sieci zasilania nale¿y wykonaæ w nastêpuj¹cy sposób: IEC227 L= faza Br¹zowy N= zero Niebieski E= ochronny Zielony/Ýóùty Jeœli wtyczka nie zosta³a do³¹czona do urz¹dzenia, nale¿y pod³¹czyæ wtyczkê odpowiedni¹ do obci¹¿enia elektrycznego podanego na tabliczce znamionowej. Jeœli wtyczka zosta³a do³¹czona, nale¿y tak zamontowaæ okap, by zapewniæ swobodny dostêp do wtyczki. W przypadku bezpoœredniego pod³¹czenia do sieci elektrycznej nale¿y miêdzy urz¹dzeniem a sieci¹ zamontowaæ wielobiegunowy prze³¹cznik, w którym odleg³oœæ miêdzy stykami wynosi co najmniej 3 mm, dostosowany do obci¹¿enia elektrycznego i spe³niaj¹cy lokalne normy. • Odleg³oœæ miêdzy powierzchni¹ rusztów na p³ycie kuchenki a najni¿szym elementem okapu musi wynosiæ co najmniej 65 cm. Jeœli stosowany jest przewód kominowy sk³adaj¹cy siê z dwóch czêœci, górna czêœæ musi znajdowaæ siê na zewn¹trz dolnej czêœci. Nie nale¿y pod³¹czaæ przewodu odprowadzaj¹cego okapu do tego samego kana³u, który jest wykorzystywany do cyrkulacji gor¹cego powietrza czy odprowadzania spalin z innych urz¹dzeñ zasilanych energi¹ nieelektryczn¹. Przed przyst¹pieniem do monta¿u nale¿y wyj¹æ filtr(y) przeciwt³uszczowe(y) (Rys.5), tak by u³atwiæ sobie pracê. W przypadku monta¿u urz¹dzenia do pracy w charakterze wyci¹gu nale¿y przygotowaæ otwór do odprowadzania powietrza. • MONTA¯ OKAPU DO ŒCIANY Nale¿y wywierciæ otwory A zachowuj¹c wskazane odleg³oœci (Rys.2). Nastêpnie przy³o¿yæ urz¹dzenie do œciany i dopasowaæ w osi poziomej od szafek naœciennych. Po wyrównaniu urz¹dzenia nale¿y zamocowaæ okap przy pomocy wkrêtów A. Do ró¿nego typu monta¿ów nale¿y u¿yæ wkrêtów i ko³ków rozporowych odpowiednich do danego rodzaju œciany (np. beton zbrojony, ok³adzina tynkowa, itp.). Jeœli do urz¹dzenia do³¹czone s¹ wkrêty i ko³ki rozporowe, nale¿y sprawdziæ, czy s¹ one odpowiednie do œciany, do której okap ma byæ przymocowany. • MONTA¯ OZDOBNEGO KOMINA TELESKOPOWEGO Nale¿y umieœciæ przewód zasilania pr¹dem w obrêbie komina teleskopowego. Jeœli urz¹dzenie ma byæ zamontowane w wersji do pracy w charakterze wyci¹gu, nale¿y przygotowaæ otwór do odprowadzania powietrza. Prawid³owo ustawiæ wspornik górnego komina (Rys.3). Nastêpnie przymocowaæ go przy pomocy wkrêtów A (Rys.2) tak, by by³ w 11 PL INSTRUKCJE MONTA¯OWE równej linii z okapem, przy zachowaniu odleg³oœci od sufitu wskazanej na Rys.2. Po³¹czyæ ko³nierz C z wylotem powietrza przy pomocy przewodu ³¹cz¹cego (Rys.4). Aby przestawiæ okap z wersji pracy jako wyci¹g na wersjê pracy jako poch³aniacz, nale¿y uzyskaæ u dystrybutora okapów filtry wêglowe i post¹piæ wed³ug instrukcji dotycz¹cej monta¿u. • OKAP JAKO POCH£ANIACZ Nale¿y zamontowaæ okap i dwa kominy w sposób opisany w akapicie dotycz¹cym monta¿u okapu w wersji wyci¹gowej. Aby zamontowaæ filtry wêglowe, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ poni¿ej. EKSPLOATACJA I KONSERWACJA • Zaleca siê w³¹czenie urz¹dzenia przed rozpoczêciem gotowania. Zaleca siê te¿ pozostawienie urz¹dzenia w³¹czonego przez 15 minut po zakoñczeniu gotowania w celu ca³kowitego usuniêcia oparów i zapachów. Aby zapewniæ prawid³owe funkcjonowanie okapu, nale¿y regularnie wykonywaæ czynnoœci konserwacyjne, zw³aszcza w odniesieniu do filtra wêglowego. • Filtry przeciwt³uszczowe, których zadaniem jest wy³apywanie cz¹stek t³uszczu z powietrza, ulegaj¹ w efekcie zablokowaniu w tempie i stopniu uzale¿nionym od czêstotliwoœci u¿ytkowania okapu. Aby unikn¹æ powstania zagro¿enia po¿arowego, nale¿y czyœciæ filtry nie rzadziej ni¿ co 2 miesi¹ce, postêpuj¹c zgodnie z poni¿sz¹ instrukcj¹: - Nale¿y wyj¹æ filtry z okapu i umyæ je w roztworze wody i obojêtnego detergentu w p³ynie, zostawiaj¹c je w zanurzone w roztworze przez jakiœ czas. - Nastêpnie filtry nale¿y starannie op³ukaæ ciep³¹ wod¹ i pozostawiæ do wyschniêcia. - Filtry mo¿na równie¿ myæ w zmywarce. Po kilku myciach panele aluminiowe mog¹ zmieniæ kolor. Nie stanowi do podstawy do reklamacji czy wymiany paneli. • Filtry z wêglem aktywnym oczyszczaj¹ powietrze, które nastêpnie powraca do pomieszczenia. Filtry nie s¹ przeznaczone do mycia ani do ponownego u¿ytku i musz¹ byæ wymieniane nie rzadziej ni¿ co 4 miesi¹ce. Nasycenie filtrów z wêglem aktywnym jest uzale¿nione od czêstotliwoœci u¿ytkowania okapu, sposobu przyrz¹dzania potraw oraz czêstotliwoœci czyszczenia filtrów przeciwt³uszczowych. (Rys. 6) Aby wyj¹æ filtry wêglowe, nale¿y chwyciæ rêk¹ filtr (po jednym na raz) i przekrêciæ go w kierunku wskazywanym przez strza³ki A. Nastêpnie mo¿na filtr wyj¹æ. Nale¿y zawsze wymieniaæ oba filtry w tym samym czasie. Aby za³o¿yæ nowe filtry wêglowe, nale¿y je nasun¹æ na silnik, po jednym z ka¿dej strony i przekrêciæ w kierunku wskazywanym przez strza³ki B (Rys. 6). • Wentylator i pozosta³e elementy okapu nale¿y czyœciæ regularnie przy pomocy szmatki zwil¿onej denaturatem lub delikatnym detergentem w p³ynie. 12 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA • Instalacja oœwietleniowa jest przeznaczona do u¿ytku podczas gotowania, a nie do d³ugiego oœwietlania pomieszczenia. Nadmiernie d³uga praca instalacji oœwietleniowej znacz¹co skraca okres wytrzyma³oœci ¿arówki. Do podwa¿enia i wyjêcia oprawki lampki nale¿y u¿yæ œrubokrêtu p³askiego lub innego odpowiedniego narzêdzia. Nastêpnie nale¿y wymieniæ niesprawn¹ lampkê. Nale¿y u¿ywaæ tylko ¿arówek halogenowych, zgodnie z oryginaln¹ specyfikacj¹ (12 V, 20 W), staraj¹c siê nie dotykaæ szk³a ¿arówek. Po dokonaniu wymiany nale¿y ponownie zamontowaæ oprawkê lampki (wsuniêcie „na zatrzask”). (Rys. 7) • OPIS PRZYCISKÓW: (Rys.8) Model z wyœwietlaczem (Rys. 8) A – w³¹czenie / wy³¹czenie opóŸnionego wy³¹czenia (po 15 min.) B – naciœniêcie tego przycisku przy wy³¹czonym okapie powoduje w³¹czenie 1. prêdkoœci, kolejne naciœniêcie spowoduje wy³¹czenie okapu; naciœniêcie tego przycisku przy w³¹czonym okapie powoduje zmniejszenie aktualnie ustawionej prêdkoœci; prêdkoœci na wyœwietlaczu s¹ oznaczone odpowiednio F1, F2, F3, F4. C – naciœniêcie tego przycisku przy wy³¹czonym okapie powoduje w³¹czenie 3. prêdkoœci, kolejne naciœniêcie zwiêkszy prêdkoœæ dzia³ania do 4, kolejne – wy³¹czy okap; naciœniêcie tego przycisku przy w³¹czonym okapie powoduje zwiêkszenie aktualnie ustawionej prêdkoœci D – w³¹czenie / wy³¹czenie oœwietlenia Model bez wyœwietlacza (Rys. 9) A – wy³¹czenie okapu B – w³¹czenie prêdkoœci 1 C – w³¹czenie prêdkoœci 2 D – w³¹czenie prêdkoœci 3 E – w³¹czenie / wy³¹czenie oœwietlenia “Funkcja opóŸnionego wy³¹czenia” opóŸnia zatrzymanie okapu. Okap bêdzie nadal pracowa³ jeszcze przez 15 minut z prêdkoœci¹ robocz¹ ustawion¹ w momencie aktywowania tej funkcji. 13 PL ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW Problem Okap nie dzia³a Moýliwa przyczyna Brak zasilania Rozwi¹zanie Sprawdziæ, czy wtyczka jest w³¹czona Sprawdziæ czy prze³¹cznik g³ówny jest w³¹czony Sùaby przep³yw powietrza Zablokowane aluminiowe filtry przeciwtùuszczowe Oczyúciæ filtry i zamontowaæ po wysuszeniu Zablokowane filtry wêglowe Wymieniæ filtry wêglowe Silnik pracuje, ale brak przep³ywu powietrza Zablokowany zawór motylkowy Skontaktowaæ siê z serwisem Silnik przestaje dzia³aæ po kilku minutach Uruchomi³ siê mechanizm bezpieczeñstwa reaguj¹cy na zbyt wysok¹ temperaturê Wentylacja w kuchni jest niewystarczaj¹ca Okap zamontowany jest zbyt blisko kuchenki Odleg³oœæ miêdzy okapem a kuchenk¹ musi wynosiæ co najmniej 65 cm Mocny zapach oparów kuchennych Filtry wêglowe nie zosta³y W przypadku recyrkulacyjnego zamontowane trybu pracy okapu musz¹ byæ zamontowane filtry wêglowe Terkocz¹cy dŸwiêk Coœ styka siê z ³opatk¹ wentylatora Skontaktowaæ siê z serwisem PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŒCI ZA EWENTUALNE SZKODY POWSTA£E W WYNIKU ZLEKCEWA¯ENIA POWY¯SZYCH ZALECEÑ. 14 OCHRONA ŒRODOWISKA PL To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/EC symbolem przekreœlonego kontenera na odpady . Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten, po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e byæ umieszczany ³¹cznie z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego. U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go odpowiednim jednostkom prowadz¹cym zbiórkê zu¿ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. W³aœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i œrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikaj¹cych z niew³aœciwego sk³adowania i przetwarzania takiego sprzêtu. 15 16 GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – Fig.1B) or filtering version (air circulation on the inside – Fig.1A). SAFETY PRECAUTION 1. Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by other than electrical energy, as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion. The negative pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10 -5 bar). Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable for external air evacuation. Before connecting the model to the electricity network: - control the data plate (positioned inside the appliance) to ascertain that the voltage and power correspond to the network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified electrician. 2. WARNING! In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard. A) Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight after prolonged use of the lighting installation. C) Flambe cooking is prohibited underneath the cooker hood D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard E) Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire hazard F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance. G) This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision H) Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance I) There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions 17 GB TECHNICAL DATA Model Technical data WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal 60 XV 90 XV ME 60 XV ME 90 XV Width (cm) 60 90 60 90 Depth (cm) 48 48 48 48 Height (cm) 85,6 90 85,6 90 150 150 150 150 4 4 3 3 Extraction power (m3/h) max. 800 max. 800 max. 800 max. 800 Power (W) max. 278 max. 278 max. 278 max. 278 Noise level (dB) max. 56 max. 56 max. 56 max. 56 Net / gross weight 17 / 20 20 / 23 17 / 20 20 / 23 Dimensions Outlet diameter (mm) Speed levels 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connections must be carried out by specialized personnel. • Electric Connection The appliance has been manufactured as a class I, therefore earth cable is necessary. The connection to the mains is carried out as follows: IEC227 Brown L=live N=neutral Blue E=earth Green/Yellow If not provided, connect a plug for the electrical load indicated on the description label. Where a plug is provided, the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible. An omnipolar switch with a minimum aperture of 3mm between contacts, in line with the electrical load and local standards, must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network. • The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm. If a connection tube composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part. Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source. Before proceeding with the assembly operations, remove the anti-grease filter(s) (Fig.5) so that the unit is easier to handle. In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air. ? FIXING TO THE WALL Drill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2). Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units. When the appliance has been adjusted, definitely fix the hood using the screws A. For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard, etc.). If the screws and screw anchors are provided with the product check that they are suitable for the type of wall on which the hood is to be fixed. ? FIXING THE DECORATIVE TELESCOPIC FLUE Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of the upper flue (Fig.3). Then fix it to the ceiling using the screws A (Fig.2) in such a way that it is in line with your hood and respecting the distance from the ceiling indicated in Fig.2. Connect the flange C to the air exhaust hole using a connection pipe (Fig.4). 19 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS To transform the hood from a ducting version into a filtering version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions. ? FILTERING VERSION Install the hood and the two flues as described in the paragraph for installation of the hood in ducting version. To assemble the charcoal filters refer to the instructions below. USE AND MAINTENANCE • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapors and odours. The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations, in particular, the active carbon filter. • The anti-grease filters capture the grease particles suspended in the air, and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance. In order to prevent fire hazard, it is recommendable to clean the filter at a maximum of 2 months by carrying out the following instructions: - Remove the filters from the cooker hood and wash them in a solution of water and neutral liquid detergent, leaving to soak. - Rinse thoroughly with warm water and leave to dry. - The filters may also be washed in the dishwasher. The aluminum panels may alter in color after several washes. This is not cause for customer complaint nor replacement of panels. • The active carbon filters purify the air that is replaced in the environment. The filters are not washable nor reuseable and must be replaced at maximum every four months. The saturation of the active carbon filter depends on the frequency of use of the appliance, by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti-grease filters. (Fig 6) To remove the charcoal filters place on hand on one filter at a time and turn it in directions indicated by the A arrows. The charcoal filter can now be removed. Always ensure to replace both filters at the same time. In order to install new charcoal filters, place each one on both sides of the motor and turn them in directions indicated by the B arrows (Fig 6). • Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent. • The illumination installation is designed for use during cooking and not for prolonged general illumination of the environment. Prolonged use of the illumination installation notably reduces the duration of the bulb. Use a one-edged screwdriver or any other appropriate tool to lift and remove the overhead light fixture. Replace the damaged lamp. Use only halogen lamps as the original 20 USE AND MAINTENANCE specification (12 V, 20 W), avoiding contact with hands. Return the light fixture to its position (snap fastening). (Fig. 7) • DESCRIPTION OF BUTTONS: (Fig.8) Model with a display (Fig. 8) A – switch on / off a delayed stop (after 15 min.) B – pressing this button activates 1. speed in the hood which is off, a following pressing switches off the unit; pressing this button reduces current speed in the hood which is on; speeds are indicated on the display as follows: F1, F2, F3, F4. C – pressing this button activates 3. speed in the hood which is off, a following pressing increases the speed to 4, another one – switches off the unit; pressing this button increases current speed in the hood which is on; D – switch on / off a lighting Model without a display (Fig. 9) A – switch off the hood B – switch on the speed 1 C – switch on the speed 2 D – switch on the speed 3 E – switch on / off a lighting GB The “delayed stop function” delays stopping of the hood, which will continue functioning for 15 minutes at the operating speed set at the time this function is activated. 21 TROUBLESHOOTING Problem Hood doesn’t work Possible reason No electric supply Solution Check the plug is connected Check the main switch is turned on Poor airflow Aluminum grease filters clogged Clean the filters and replace when dry Charcoal filters clogged Replace the charcoal filters Motor running but no air flow Butterfly valve jammed Contact technician Motor cuts after a few minutes High temperature safety device activated The kitchen is not sufficiently ventilated The hood is installed too near the cooking stove The hood must be least 65 cm from stove Strong cooking smell Charcoal filters not installed In re-circulating mode, charcoal filters must be installed Whirring sound Something in contact with fan blade Contact with technician THE MANUFACTURORY DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS. 22 ENVIRONMENT PROTECTION GB This appliance is marked with a symbol of a crossed out wheeled bin in compliance with the European Directive 2002/96/EC. This symbol means that the appliance, when its economic life is over, must not be stored together with other household waste. The user is obliged to deliver it to appropriate organisations collecting electrical and electronic waste. Correct handling of electrical and electronic waste helps to avoid harmful consequences for people and natural environment resulting from incorrect storage and treatment of such waste. 23 ÎÁÙÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ íèæåóêàçàííîé ñóùåñòâåííîé èíôîðìàöèåé íà òåìó ìîíòàæà, áåçîïàñíîñòè è óõîäà. Ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ íà áóäóùåå. Ïðèáîð ìîæåò ðàáîòàòü â âûòÿæíîì (îòâîä âîçäóõà çà ïðåäåëû ïîìåùåíèÿ Ðèñ. 1Â) èëè ôèëüòðóþùåì (öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà âíóòðè ïîìåùåíèÿ Ðèñ. 1À) ðåæèìå. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ 1. Ñëåäóåò ñîáëþäàòü ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, åñëè â ïîìåùåíèè êðîìå âûòÿæêè ðàáîòàþò îäíîâðåìåííî îòêðûòûé êàìèí èëè ãîðåëêà, êîòîðûå çàâèñÿò îò âîçäóõà è ïèòàþòñÿ äðóãîé, ÷åì ýëåêòðè÷åñêàÿ, ýíåðãèåé, ïîñêîëüêó âûòÿæêà óäàëÿåò èç ïîìåùåíèÿ âîçäóõ, íåîáõîäèìûé äëÿ ïðîöåññà ñãîðàíèÿ â êàìèíå èëè ãîðåëêå. -5 Âàêóóììåòðè÷åñêîå äàâëåíèå â ïîìåùåíèè íå ìîæåò ïðåâûøàòü 4Ïà (4õ10 áàð). Äëÿ ïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè âûòÿæêè ñëåäóåò îáåñïå÷èòü ñîîòâåòñòâóþùóþ âåíòèëÿöèþ â ïîìåùåíèè. Íàäî ñîáëþäàòü ìåñòíûå ïðàâèëà ïî óäàëåíèþ âîçäóõà íàðóæó. Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì âûòÿæêè ê ýëåêòðîñåòè: - ïðîâåðüòå ùèòîê ïðèáîðà (íàõîäÿùèéñÿ íà âíóòðåííåé ñòîðîíå ïðèáîðà) è óáåäèòåñü, ñîîòâåòñòâóþò ëè íàïðÿæåíèå è ìîùíîñòü ïðèáîðà íàïðÿæåíèþ è ìîùíîñòè â ñåòè ïèòàíèÿ è ïðàâèëüíà ëè ðîçåòêà.  ñëó÷àå ñîìíåíèé ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó. 2. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ!  íåêîòîðûõ îáñòîÿòåëüñòâàõ ýëåêòðè÷åñêèå ïðèáîðû ìîãóò ñòàòü èñòî÷íèêàìè îïàñíîñòè. À) Íå ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ôèëüòðîâ âî âðåìÿ ðàáîòû âûòÿæêè. Á) Íå ïðèêàñàéòåñü ê ëàìïî÷êàì èëè âáëèçè èõ âî âðåìÿ èëè ñðàçó ïîñëå äëèòåëüíîé ðàáîòû îñâåùåíèÿ. Â) Çàïðåùàåòñÿ ôëàìáèðîâàòü áëþäà ïîä âûòÿæêîé. Ã) Íå îñòàâëÿéòå îòêðûòîå ïëàìÿ, ïîñêîëüêó îíî ïîâðåæäàåò ôèëüòðû è óãðîæàåò ïîæàðîì. Ä) Íå îñòàâëÿéòå æàðÿùèåñÿ áëþäà áåç íàäçîðà, ïîñêîëüêó ïåðåãðåòîå ìàñëî ìîæåò óãðîæàòü ïîæàðîì. Å) Ïåðåä íà÷àëîì óõîäà îòêëþ÷èòå âûòÿæêó îò ñåòè. Æ) Äåòè è âçðîñëûå ñ îãðàíè÷åííîé ðàáîòîñïîñîáíîñòüþ íå äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ ïðèáîðîì áåç íàäçîðà. Ç) Äåòè â ìëàäøåì âîçðàñòå íå äîëæíû áûòü îñòàâëåíû áåç íàäçîðà è èãðàòü ñ âûòÿæêîé. È) Åñëè â ïîìåùåíèè ðàáîòàþò îäíîâðåìåííî âûòÿæêà è ïðèáîð, ñæèãàþùèé ãàç ëèáî äðóãîå òîïëèâî, ñëåäóåò îáåñïå÷èòü ñîîòâåòñòâóþùóþ âåíòèëÿöèþ ïîìåùåíèÿ. É) Ïðèáîð ÷èñòèòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïîæàðà. 24 RU ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Òåõíè÷åñêèå äàííûå Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû Ìîäåëü WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal WK-Cristal 60 XV 90 XV ME 60 XV ME 90 XV Øèðèíà (ñì) 60 90 60 90 Ãëóáèíà (ñì) 48 48 48 48 Âûñîòà (ñì) 85,6 90 85,6 90 150 150 150 150 4 4 3 3 Äèàìåòð îòâîäà (ìì) Êîëè÷åñòâî ñêîðîñòåé ìàõ. 800 ìàõ. 800 ìàõ. 800 Ìîùíîñòü (Âò) ìàõ. 800 ìàõ. 278 ìàõ. 278 ìàõ. 278 ìàõ. 278 Ãðîìêîñòü (äÁ) ìàõ. 56 ìàõ. 56 ìàõ. 56 ìàõ. 56 20 / 23 17 / 20 20 / 23 Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü (ì3/÷) Ìàññà íåòòî / áðóòòî 17 / 20 25 ÓÊÀÇÀÍÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ Ìîíòàæ è ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèÿ äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííû ñïåöèàëèñòîì. Ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèå Ïðèáîð âûïîëíåí â I êëàññå ïðîòèâîïîæàðíîé çàùèòû, ïîýòîìó òðåáóåò çàçåìëÿþùåãî ïðîâîäà. Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè ñëåäóåò ïðîâåñòè ñëåäóþùèì ñïîñîáîì: IEC227 Êîðè÷íåâûé Ãîëóáîé Çåëåíûé/Æåëòûé L= ôàçà N= íóëü E= çàùèòíûé Åñëè âèëêà íå âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè, ñëåäóåò ïîäêëþ÷èòü âèëêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ ýëåêòðè÷åñêîé íàãðóçêå, óêàçàííîé íà ùèòêå ïðèáîðà. Åñëè âèëêà ïîñòàâëÿåòñÿ â êîìïëåêòå, ñëåäóåò óñòàíîâèòü âûòÿæêó òàêèì îáðàçîâ, ÷òîáû îáåñïå÷èòü ñâîáîäíûé äîñòóï ê âèëêå.  ñëó÷àå íåïîñðåäñòâåííîãî ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýëåêòðîñåòè ñëåäóåò ìåæäó ïðèáîðîì è ýëåêòðîïðîâîäêîé óñòàíîâèòü ìíîãîïîëþñíûé ïåðåêëþ÷àòåëü, â êîòîðîì ðàññòîÿíèå ìåæäó êîíòàêòàìè ñîñòàâëÿåò íå ìåíåå 3 ìì, êîòîðûé ïðèñïîñîáëåí ê ýëåêòðè÷åñêîé íàãðóçêå è îòâå÷àåò ìåñòíûì ñòàíäàðòàì. Ðàññòîÿíèå ìåæäó ïîâåðõíîñòüþ ðåøåòîê íà âàðî÷íîé ïàíåëè è ñàìûì íèçêèì ýëåìåíòîì âûòÿæêè äîëæíî ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 65 ñì. Åñëè ïðèìåíÿåòñÿ îòâîäÿùàÿ òðóáà, ñîñòîÿùàÿ èç äâóõ ÷àñòåé, âåðõíÿÿ ÷àñòü äîëæíà íàõîäèòüñÿ ñíàðóæè íèæíåé ÷àñòè. Íå ñëåäóåò ïîäêëþ÷àòü îòâîäÿùóþ òðóáó âûòÿæêè ê êàíàëó, êîòîðûé èñïîëüçóåòñÿ äëÿ öèðêóëÿöèè ãîðÿ÷åãî âîçäóõà èëè îòâîäà ãàçîâ ñãîðàíèÿ èç äðóãèõ óñòðîéñòâ, ïèòàåìûõ íåýëåêòðè÷åñêîé ýíåðãèåé. Ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà ñëåäóåò èçâëå÷ü æèðîóëàâëèâàþùèé (å) ôèëüòð (û) (Ðèñ. 5), ÷òîáû îáëåã÷èòü ñåáå ðàáîòó.  ñëó÷àå ìîíòàæà ïðèáîðà â âûòÿæíîì ðåæèìå ñëåäóåò ïðèãîòîâèòü îòâåðñòèå äëÿ îòâîäà âîçäóõà. ÌÎÍÒÀÆ ÂÛÒßÆÊÈ Ê ÑÒÅÍÅ Ñëåäóåò ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ À, ñîáëþäàÿ óêàçàííûå ðàññòîÿíèÿ (Ðèñ. 2). Çàòåì ïðèëîæèòü ïðèáîð ê ñòåíå è ïðèñïîñîáèòü ïî ãîðèçîíòàëüíîé îñè ê íàñòåííûì øêàô÷èêàì. Ïîñëå óñòàíîâêè ïðèáîðà ïî ãîðèçîíòàëè ñëåäóåò ïðèêðåïèòü âûòÿæêó ñ ïîìîùüþ âèíòîâ À. Äëÿ ðàçíîãî òèïà ìîíòàæà ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü âûèíòû è äþáåëè, ñîîòâåòñòâóþùèå äàííîìó âèäó ñòåíû (íàïð. àðìèðîâàííûé áåòîí, øòóêàòóðíàÿ îáëèöîâêà è ò.ï.). Åñëè âèíòû è äþáåëè âõîäÿò â êîìïëåêò ïîñòàâêè, ñëåäóåò ïðîâåðèòü, ïðèãîäíû ëè îíè äëÿ ñòåíû, íà êîòîðîé áóäåò ìîíòèðîâàòüñÿ âûòÿæêà. ÌÎÍÒÀÆ ÄÅÊÎÐÀÒÈÂÍÎÉ ÒÅËÅÑÊÎÏÈ×ÅÑÊÎÉ ÒÐÓÁÛ Ñëåäóåò ðàçìåñòèòü êàáåëü ïèòàíèÿ â îáëàñòè òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáû. Åñëè ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ðàáîòû â âûòÿæíîì ðåæèìå, ñëåäóåò ïðèãîòîâèòü îòâåðñòèå äëÿ îòâîäà âîçäóõà. Ïðàâèëüíî íàäî óñòàíîâèòü êðîíøòåéí âåðõíåé îòâîäÿùåé òðóáû (Ðèñ. 3). Çàòåì çàêðåïèòü åå ñ ïîìîùüþ âèíòîâ À (Ðèñ.2) òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû îíà 26 RU ÓÊÀÇÀÍÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ íàõîäèëàñü â îäíîé è òîé æå ëèíèè ñ âûòÿæêîé, ñîõðàíÿÿ ðàññòîÿíèå îò ïîòîëêà, óêàçàííîå íà Ðèñ. 2. Ñîåäèíèòü ôëàíåö Ñ ñ îòâîäîì âîçäóõà ñ ïîìîùüþ ñîåäèíèòåëÿ (Ðèñ. 4). ×òîáû ïåðåéòè ñ âûòÿæíîãî ðåæèìà íà ðåæèì öèðêóëÿöèè âîçäóõà ñëåäóåò ïðèîáðåñòè ó äèñòðèáóòîðà óãîëüíûå ôèëüòðû è âûïîëíèòü äåéñòâèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèåé ïî ìîíòàæó. ÂÛÒßÆÊÀ  ÐÅÆÈÌÅ ÖÈÐÊÓËßÖÈÈ ÂÎÇÄÓÕÀ Ñëåäóåò ñìîíòèðîâàòü âûòÿæêó è äâå òðóáû ñïîñîáîì, îïèñàííûì â ÷àñòè ïî ìîíòàæó âûòÿæêè â ðåæèìå îòâîäà âîçäóõà. ×òîáû óñòàíîâèòü óãîëüíûå ôèëüòðû, ñëåäóåò âûïîëíèòü íèæåñëåäóþùèå äåéñòâèÿ. ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß È ÓÕÎÄ Ðåêîìåíäóåòñÿ âêëþ÷èòü ïðèáîð ïåðåä íà÷àëîì âàðêè. Ðåêîìåíäóåòñÿ òàêæå îñòàâèòü âêëþ÷åííûé ïðèáîð â òå÷åíèå 15 ìèíóò ïîñëå îêîí÷àíèÿ âàðêè äëÿ ïîëíîãî óäàëåíèÿ èñïàðåíèé è çàïàõîâ. ×òîáû îáåñïå÷èòü ïðàâèëüíóþ ðàáîòó âûòÿæêè, ðåãóëÿðíî âûïîëíÿéòå äåéñòâèÿ ïî óõîäó, îñîáåííî â îòíîøåíèè óãëåâîãî ôèëüòðà. Æèðîóëàâëèâàþùèå ôèëüòðû, çàäà÷åé êîòîðûõ ÿâëÿåòñÿ óëîâèòü ÷àñòèöû èç âîçäóõà, â ïîñëåäñòâèè çàáèâàþòñÿ â òåìïå è ñòåïåíè, çàâèñÿùèìè îò ÷àñòîòû ïîëüçîâàíèÿ âûòÿæêîé. ×òîáû ïðåäîòâðàòèòü îïàñíîñòü ïîæàðà, ÷èñòèòå ôèëüòðû íå ðåæå ðàçà â äâà ìåñÿöà, âûïîëíÿÿ íèæåñëåäóþùèå äåéñòâèÿ: - Âûíüòå ôèëüòðû èç âûòÿæêè è ïîìîéòå èõ â ðàñòâîðå âîäû è íåéòðàëüíîãî æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà, îñòàâüòå èõ â ðàñòâîðå íà íåêîòîðîå âðåìÿ. - Çàòåì ôèëüòðû òùàòåëüíî ïðîìîéòå òåïëîé âîäîé è îñòàâüòå âûñîõíóòü. - Ôèëüòðû ìîæåòå òàêæå ìûòü â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå. Ïîñëå íåñêîëüêèõ ìîåê àëþìèíèåâûå ïàíåëè ìîãóò èçìåíèòü ñâåò. Ýòî íå ÿâëÿåòñÿ îñíîâàíèåì äëÿ ðåêëàìàöèè èëè çàìåíû ïàíåëåé. Óãëåâûå ôèëüòðû î÷èùàþò âîçäóõ, êîòîðûé çàòåì âîçâðàùàåòñÿ â ïîìåùåíèå. Ôèëüòðû íå ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ìûòüÿ èëè ïîâòîðíîãî ïðèìåíåíèÿ è èõ ñëåäóåò çàìåíÿòü íå ðåæå 1 ðàçà â 4 ìåñÿöà. Íàñûùåíèå óãëåâûõ ôèëüòðîâ çàâèñèò îò ÷àñòîòû ýêñïëóàòàöèè âûòÿæêè, ñïîñîáà ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä è ÷àñòîòû î÷èñòêè æèðîóëàâëèâàþùèõ ôèëüòðîâ. (Ðèñ. 6). ×òîáû âûíóòü óãëåâûå ôèëüòðû, âîüìèòå ðóêîé ôèëüòð (ïî îäíîìó íà îäèí ðàç) è ïåðåâåðíèòå â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè À. Çàòåì ôèëüòð ìîæåòå èçâëå÷ü. Âñåãäà ñëåäóåò çàìåíÿòü îáà ôèëüòðà îäíîâðåìåííî. ×òîáû óñòàíîâèòü íîâûå óãîëüíûå ôèëüòðû, íàäåíüòå èõ íà äâèãàòåëü, ïî îäíîìó ñ êàæäîé ñòîðîíû, è ïîâåðíèòå â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè  (Ðèñ. 6). Âåíòèëÿòîð è îñòàëüíûå ýëåìåíòû âûòÿæêè ðåãóëÿðíî ÷èñòèòå òðÿïî÷êîé, ñìî÷åííîé äåíàòóðàòîì èëè ìÿãêèì æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì. Ïîäñâåòêà èñïîëüçóåòñÿ âî âðåìÿ âàðêè, íå äëÿ äëèòåëüíîãî îñâåùåíèÿ ïîìåùåíèÿ. Ñëèøêîì äëèòåëüíàÿ ðàáîòà ïîäñâåòêè çíà÷èòåëüíî ñîêðàùàåò ñðîê ñëóæáû ëàìïû. ×òîáû ïîääàòü è âûíóòü ïàòðîí ëàìïû, âîñïîëüçóéòåñü ïëîñêîé îòâåðòêîé èëè 27 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß È ÓÕÎÄ äðóãèì ñîîòâåòñòâóþùèì èíñòðóìåíòîì. Çàòåì çàìåíèòå íåèñïðàâíóþ ëàìïó. Ïðèìåíÿéòå ëèøü ãàëîãåííûå ëàìïû ñîãëàñíî îðèãèíàëüíîé ñïåöèôèêàöèè (12 Â, 20 Âò), ñòàðàÿñü íå ïðèêàñàòüñÿ ê ñòåêëó ëàìïû. Ïîñëå çàìåíû ïîâòîðíî óñòàíîâèòå ïàòðîí ëàìïû (íà çàùåëêó). (Ðèñ. 7). ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ: (Ðèñ, 8) Ìîäåëü ñ äèñïëååì (Ðèñ. 8) À âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå îòñðî÷êè îòêëþ÷åíèÿ (ïî èñòå÷åíèè 15 ìèíóò)  íàæàòèå ýòîé êíîïêè ïðè âûêëþ÷åííîé âûòÿæêå âêëþ÷àåò 1. ñêîðîñòü, î÷åðåäíîå íàæàòèå âûêëþ÷èò âûòÿæêó; íàæàòèå ýòîé êíîïêè ïðè âêëþ÷åííîé âûòÿæêå ñíèçèò àêòóàëüíî íàñòðîåííóþ ñêîðîñòü; ñêîðîñòè íà äèñïëåå îáîçíà÷åíû ñîîòâåòñòâåííî F1, F2, F3, F4. Ñ íàæàòèå ýòîé êíîïêè ïðè âûêëþ÷åííîé âûòÿæêå âêëþ÷èò 3. ñêîðîñòü, î÷åðåäíîå íàæàòèå ïîâûñèò ñêîðîñòü ðàáîòû äî 4, î÷åðåäíîå âûêëþ÷èò âûòÿæêó; íàæàòèå ýòîé êíîïêè ïðè âêëþ÷åííîé âûòÿæêå óâåëè÷èò àêòóàëüíî íàñòðîåííóþ ñêîðîñòü D âêëþ÷åíèå /âûêëþ÷åíèå îñâåùåíèÿ Ìîäåëü áåç äèñïëåÿ (Ðèñ. 9) À âûêëþ÷åíèå âûòÿæêè B âêëþ÷åíèå ñêîðîñòè 1. C- âêëþ÷åíèå ñêîðîñòè 2. D âêëþ÷åíèå ñêîðîñòè 3 E âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå îñâåùåíèÿ Ôóíêöèÿ «îòñðî÷êè îòêëþ÷åíèÿ» çàìåäëÿåò çàäåðæêó âûòÿæêè. Âûòÿæêà áóäóò ïîïðåæíåìó ðàáîòàòü åùå 15 ìèíóò ñ ðàáî÷åé ñêîðîñòüþ, íàñòðîåííîé â ìîìåíò àêòèâàöèè ýòîé ôóíêöèè. 28 RU ÐÅØÅÍÈÅ ÏÐÎÁËÅÌ Ïðîáëåìà Âûòÿæêà íå ðàáîòàåòÂûòÿæêà íå ðàáîòàåò Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíà Îòñóòñòâèå ïèòàíèÿ Ðåøåíèå Ïðîâåðèòü, âêëþ÷åíà ëè âèëêà Ïðîâåðèòü, âêëþ÷åí ëè ãëàâíûé ïåðåêëþ÷àòåëü Ñëàáîå òå÷åíèå âîçäóõà Çàáèòûå àëþìèíèåâûå æèðîóëàâëèâàþùèå Î÷èñòèòü ôèëüòðû è óñòàíîâèòü ïîñëå ñóøêè Çàáèòûå óãîëüíûå ôèëüòðû Çàìåíèòü óãîëüíûå ôèëüòðû Ìîòîð ðàáîòàåò, íî îòñóòñòâóåò òå÷åíèå Çàáëîêèðîâàí ìîòûëüêîâûé êëàïàí Îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñ Ìîòîð ïðåêðàòèë ðàáîòó ïî èñòå÷åíèè íåñêîëüêèõ ìèíóò Ñðàáîòàë ìåõàíèçì çàùèòû, ðåàãèðóþùèé íà ñëèøêîì âûñîêóþ òåìïåðàòóðó Íåäîñòàòî÷íàÿ âåíòèëÿöèÿ íà êóõíå Âûòÿæêà óñòàíîâëåíà ñëèøêîì áëèçêî êóõîííîé ïëèòû Ðàññòîÿíèå ìåæäó âûòÿæêîé è êóõîííîé ïëèòîé äîëæíî ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 65 ñì. Ïðè öèðêóëÿöèîííîì ðåæèìå ðàáîòû âûòÿæêè äîëæíû áûòü óñòàíîâëåíû óãîëüíûå ôèëüòðû Èíòåíñèâíûé çàïàõ êóõîííûõ èñïàðåíèé Íå óñòàíîâëåíû óãîëüíûå ôèëüòðû Ãðîõî÷óùèé çâóê ×òî-òî ïðèêàñàåòñÿ ê ëîïàòêå âåíòèëÿòîðà Îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñ ÏÐÎÈÇÂÎÄÈÒÅËÜ ÍÅ ÍÅÑÅÒ ÍÈÊÀÊÎÉ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ ÇÀ ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÓÁÛÒÊÈ, ÂÛÇÂÀÍÍÛÅ ÍÅÑÎÁËÞÄÅÍÈÅÌ ÓÊÀÇÀÍÈÉ, ÏÐÈÂÅÄÅÍÍÛÕ Â ÝÒÎÉ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. 29 ÎÕÐÀÍÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ RU . Äàííûé ïðèáîð îáîçíà÷åí â ñîîòâåòñòâèè ñ Åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé 2002/96/EC ñèìâîëîì ïåðå÷åðêíóòîãî êîíòåéíåðà äëÿ îòõîäîâ.Òàêîå îáîçíà÷åíèå èíôîðìèðóåò, ÷òî äàííûé ïðèáîð ïî èñòå÷åíèè ñðîêà ñëóæáû íå ìîæåò ïîìåùàòüñÿ ñ äðóãèìè îòõîäàìè äîìàøíåãî õîçÿéñòâà. Ïîëüçîâàòåëü îáÿçàí ïîñòàâèòü åãî ñîîòâåòñòâóþùèì îðãàíèçàöèÿì, çàíèìàþùèìñÿ ñáîðîì îòðàáîòàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ.Ïðàâèëüíàÿ óòèëèçàöèÿ îòðàáîòàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïðåäîòâðàùàåò âðåäíûå äëÿ çäîðîâüÿ ëþäåé è îêðóæàþùåé ñðåäû ïîñëåäñòâèÿ, âûçâàííûå íåïðàâèëüíûì õðàíåíèåì è ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì òàêîãî âèäà áûòîâîé òåõíèêè. 30 FagorMastercook S.A. 51-130 WROC£AW, ul. ¯migrodzka 143 Infolinia 0 300 10 31 31; www.mastercook.pl
This document in other languages
- polski: Mastercook WK-Cristal ME