Download Extron electronics MPA 152 User`s manual
Transcript
User’s Manual MPA 152 Mini Power Amplifier 68-1320-01 Rev. A 02 09 Precautions 3AFETY)NSTRUCTIONSs%NGLISH This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment. This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock. Caution Read )NSTRUCTIONSsRead and understand all safety and operating instructions before using the equipment. 2ETAIN)NSTRUCTIONSsThe safety instructions should be kept for future reference. &OLLOW7ARNINGSsFollow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information. !VOID!TTACHMENTSsDo not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous. #ONSIGNESDE3ÏCURITÏsFrançais Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation). Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution. Attention ,IRELESINSTRUCTIONSsPrendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel. #ONSERVERLESINSTRUCTIONSsRanger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. 2ESPECTERLESAVERTISSEMENTSsObserver tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur. %VITERLESPIÒCESDElXATIONsNe pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers. 3ICHERHEITSANLEITUNGENs$EUTSCH Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben. Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen. !CHTUNG Lesen der Anleitungen s"EVOR3IEDAS'ERÊTZUMERSTEN-ALVERWENDEN SOLLTEN3IEALLE3ICHERHEITSUND"EDIENUNGSANLEITUNGENGENAUDURCHLESEN und verstehen. Aufbewahren der Anleitungen s$IE(INWEISEZURELEKTRISCHEN3ICHERHEIT DES0RODUKTESSOLLTEN3IEAUFBEWAHRENDAMIT3IEIM"EDARFSFALLDARAUF zurückgreifen können. Befolgen der Warnhinweise s"EFOLGEN3IEALLE7ARNHINWEISEUND !NLEITUNGENAUFDEM'ERÊTODERINDER"ENUTZERDOKUMENTATION Keine Zusatzgeräte s6ERWENDEN3IEKEINE7ERKZEUGEODER:USATZGERÊTE DIENICHTAUSDRàCKLICHVOM(ERSTELLEREMPFOHLENWURDENDADIESEEINE 'EFAHRENQUELLEDARSTELLENKÚNNEN )NSTRUCCIONESDESEGURIDADs%SPA×OL Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos. Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución. Precaucion ,EERLASINSTRUCCIONESsLeer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo. #ONSERVARLASINSTRUCCIONESsConservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. /BEDECERLASADVERTENCIASsTodas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas. %VITARELUSODEACCESORIOSsNo usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos. Warning 0OWERSOURCESsThis equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it. 0OWERDISCONNECTIONsTo remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug). 0OWERCORDPROTECTIONsPower cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them. 3ERVICINGsRefer all servicing to qualified service personnel. There are no userserviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. 3LOTSANDOPENINGSsIf the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects. ,ITHIUMBATTERYsThere is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Avertissement !LIMENTATIONSsNe faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver. $ÏCONNEXIONDELALIMENTATIONsPour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur. 0ROTECTIONDUCORDONDALIMENTATIONsAcheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets. 2ÏPARATIONMAINTENANCEsFaire exécuter toutes les interventions de réparationmaintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers. &ENTESETORIlCESsSi le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets. ,ITHIUM"ATTERIEsIl a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant. 6ORSICHT Stromquellens$IESES'ERÊTSOLLTENURàBERDIEAUFDEM0RODUKTANGEGEBENE 3TROMQUELLEBETRIEBENWERDEN$IESES'ERÊTWURDEFàREINE6ERWENDUNGMITEINER (AUPTSTROMLEITUNGMITEINEMGEERDETENNEUTRALEN,EITERKONZIPIERT$ERDRITTE Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese SOLLTENICHTUMGANGENODERAUER"ETRIEBGESETZTWERDEN Stromunterbrechung s5MDAS'ERÊTAUFSICHERE7EISEVOM.ETZZUTRENNENSOLLTEN 3IEALLE.ETZKABELAUSDER2àCKSEITEDES'ERÊTESAUSDEREXTERNEN3TOMVERSORGUNG FALLSDIESMÚGLICHISTODERAUSDER7ANDSTECKDOSEZIEHEN Schutz des Netzkabels s.ETZKABELSOLLTENSTETSSOVERLEGTWERDENDASIENICHTIM 7EGLIEGENUNDNIEMANDDARAUFTRETENKANNODER/BJEKTEDARAUFODERUNMITTELBAR dagegengestellt werden können. Wartung s!LLE7ARTUNGSMANAHMENSOLLTENNURVONQUALIlZIERTEM3ERVICEPERSONAL DURCHGEFàHRTWERDEN$IEINTERNEN+OMPONENTENDES'ERÊTESSINDWARTUNGSFREI :UR6ERMEIDUNGEINESELEKTRISCHEN3CHOCKSVERSUCHEN3IEINKEINEM&ALLDIESES 'ERÊTSELBSTÚFFNENDABEIM%NTFERNENDER!BDECKUNGENDIE'EFAHREINES ELEKTRISCHEN3CHLAGSUNDODERANDERE'EFAHRENBESTEHEN Schlitze und Öffnungen s7ENNDAS'ERÊT3CHLITZEODER,ÚCHERIM'EHÊUSEAUFWEIST DIENENDIESEZUR6ERMEIDUNGEINERÃBERHITZUNGDEREMPlNDLICHEN4EILEIM Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden. Litium-Batterie s%XPLOSIONSGEFAHRFALLSDIE"ATTERIENICHTRICHTIGERSETZT WIRD%RSETZEN3IEVERBRAUCHTE"ATTERIENNURDURCHDENGLEICHENODEREINEN VERGLEICHBAREN"ATTERIETYPDERAUCHVOM(ERSTELLEREMPFOHLENWIRD%NTSORGEN3IE VERBRAUCHTE"ATTERIENBITTEGEMÊDEN(ERSTELLERANWEISUNGEN Advertencia !LIMENTACIØNELÏCTRICAsEste equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria. $ESCONEXIØNDEALIMENTACIØNELÏCTRICAsPara desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared. 0ROTECCIØNDELCABLESDEALIMENTACIØNsLos cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos. 2EPARACIONESMANTENIMIENTOsSolicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos. 2ANURASYABERTURASsSi el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos. "ATERÓADELITIOsExiste riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. 安全须知 s 中文 警告 这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。 电源 s该 设 备 只 能 使 用 产 品 上 标 明 的 电 源 。 设 备 必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 (地线)是安全设施,不能不用或跳过。 这个符号警告用户该设备机壳内有暴 拔掉电源 s为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后 或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。 露的危险电压,有触电危险。 电源线保护 s妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 注意 阅读说明书 s用 户 使 用 该 设 备 前 必 须 阅 读 并 理 解所有安全和使用说明。 保存说明书 s用户应保存安全说明书以备将来使 用。 遵守警告 s用户应遵守产品和用户指南上的所有安 全和操作说明。 维护 s 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部 没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自 己试图打开设备盖子维修该设备。 通风孔 s有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止 机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。 锂电池 s不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用 与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的 建议处理废弃电池。 避免追加 s不要使用该产品厂商没有推荐的工具或 追加设备,以避免危险。 声明 所使用电源为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用 户对其干扰采取切实可行的措施。 FCC Class B Notice 4HISEQUIPMENTHASBEENTESTEDANDFOUNDTOCOMPLYWITHTHELIMITSFORA#LASS"DIGITALDEVICE PURSUANTTOPARTOFTHE&##2ULES4HESELIMITSAREDESIGNEDTOPROVIDEREASONABLEPROTECTION AGAINSTHARMFULINTERFERENCEINARESIDENTIALINSTALLATION4HISEQUIPMENTGENERATESUSESANDCAN RADIATERADIOFREQUENCYENERGYANDIFNOTINSTALLEDANDUSEDINACCORDANCEWITHTHEINSTRUCTIONS MAYCAUSEHARMFULINTERFERENCETORADIOCOMMUNICATIONS(OWEVERTHEREISNOGUARANTEETHAT THEINTERFERENCEWILLNOTOCCURINAPARTICULARINSTALLATION)FTHISEQUIPMENTDOESCAUSEHARMFUL INTERFERENCETORADIOORTELEVISIONRECEPTIONWHICHCANBEDETERMINEDBYTURNINGTHEEQUIPMENT OFFANDONTHEUSERISENCOURAGEDTOTRYTOCORRECTTHEINTERFERENCEBYONEORMOREOFTHEFOLLOWING MEASURES s 2EORIENTORRELOCATETHERECEIVINGANTENNA s )NCREASETHESEPARATIONBETWEENTHEEQUIPMENTANDRECEIVER s #ONNECTTHEEQUIPMENTINTOANOUTLETONACIRCUITDIFFERENTFROMTHATTOWHICHTHERECEIVERIS CONNECTED s #ONSULTTHEDEALERORANEXPERIENCEDRADIO46TECHNICIANFORHELP N This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance. Important Safety Instructions 2EADTHESEINSTRUCTIONS +EEPTHESEINSTRUCTIONS (EEDALLWARNINGS &OLLOWALLINSTRUCTIONS $ONOTUSETHISAPPARATUSNEARWATER #LEANONLYWITHDRYCLOTH $ONOTBLOCKANYVENTILATIONOPENINGS)NSTALLINACCORDANCE WITHTHEMANUFACTURERgSINSTRUCTIONS $ONOTINSTALLNEARANYHEATSOURCESSUCHASRADIATORSHEAT REGISTERSSTOVESOROTHERAPPARATUSINCLUDINGAMPLIlERS THATPRODUCEHEAT $ONOTDEFEATTHESAFETYPURPOSEOFTHEPOLARIZEDOR GROUNDINGTYPEPLUG!POLARIZEDPLUGHASTWOBLADESWITH ONEWIDERTHANTHEOTHER!GROUNDINGTYPEPLUGHASTWO BLADESANDATHIRDGROUNDINGPRONG4HEWIDEBLADEORTHE THIRDPRONGAREPROVIDEDFORYOURSAFETY)FTHEPROVIDED PLUGDOESNOTlTINTOYOUROUTLETCONSULTANELECTRICIANFOR REPLACEMENTOFTHEOBSOLETEOUTLET 0ROTECTTHEPOWERCORDFROMBEINGWALKEDONORPINCHED PARTICULARLYATPLUGSCONVENIENCERECEPTACLESANDTHEPOINT WHERETHEYEXITFROMTHEAPPARATUS /NLYUSEATTACHMENTSACCESSORIESSPECIlEDBYTHE MANUFACTURER 5SEONLYWITHTHECARTSTANDTRIPODBRACKETOR TABLESPECIlEDBYTHEMANUFACTURERORSOLDWITH THEAPPARATUS7HENACARTISUSEDUSECAUTION WHENMOVINGTHECARTAPPARATUSCOMBINATIONTO AVOIDINJURYFROMTIPOVER 5NPLUGTHISAPPARATUSDURINGLIGHTNINGSTORMSORWHEN UNUSEDFORLONGPERIODSOFTIME 2EFERALLSERVICINGTOQUALIlEDSERVICEPERSONNEL3ERVICING ISREQUIREDWHENTHEAPPARATUSHASBEENDAMAGEDINANY WAYSUCHASPOWERSUPPLYCORDORPLUGISDAMAGEDLIQUID HASBEENSPILLEDOROBJECTSHAVEFALLENINTOTHEAPPARATUSTHE APPARATUSHASBEENEXPOSEDTORAINORMOISTUREDOESNOT OPERATENORMALLYORHASBEENDROPPED Quick Start Guide — MPA 152 Amplifier 4OINSTALLANDSETUPAN-0!-INI0OWER!MPLIlERFOLLOWTHESE STEPS Step 1 Turn all of the equipment offANDDISCONNECTITFROMPOWERSOURCES Step 2 Mount the MPA 152 ONARACKUNDERADESKORONAPROJECTORAS ILLUSTRATEDBELOW Extron MPA 152 Mini Power Amplifier Extron PMK 300 Projector Mounting Bracket Extron Power Supply Plastic Tie Under Desk Projector Mount DIS TR IBU TIO N AM PL IFIE R 3.5" Rack Shelf DIS TR IBU TIO N AM PL IFIE R 1/4 Rack Width False Front Face Plate Use 2 mounting holes on opposite corners. DIS TR IBU TIO N AM PL IFIE R (2) 4-40 x 3/16" screws Rack Mount Step 3 Attach the speakers to the MPA 152 Step 4 Attach inputs to the MPA 152 unitFROMTHEAUDIOSOURCEANDOR PROJECTOR%NSURETHATTHEPROJECTORSAUDIOOUTPUTISSETTOvariable out-ULTIPLEINPUTOPTIONSCANBEUSEDSIMULTANEOUSLYANDRESULTIN AUDIOMIXINGSEE"Audio Inputs"IN#HAPTERFORMOREINFORMATION -0!!MPLIlERs1UICK3TART'UIDE QS-i Quick Start Guide — MPA 152 Amplifier, cont’d N The MPA 152 amplifier mixes all right channel inputs to a single signal and all left channel inputs to a second signal. The user may output these signals as stereo or sum them to produce a dual mono signal. Step 5 Connect power cords to MPA 152 and other audio equipment Step 6 Adjust the MPA 152 Plus input level, bass and treble. a. LEVEL )FCONNECTINGTHEAMPLIlERTOA PROJECTORSETTHEPROJECTORVOLUME TOITSLOWESTPOINT4HENADJUSTTHE -0!LEVELPOTENTIOMETERFULLY COUNTERCLOCKWISE BASS TREBLE MPA 152 MINI POWER AMPLIFIER b. 3ETTHEPROJECTORVOLUMETOITSMAXIMUMVOLUMELEVELNO SOUNDSHOULDCOMEOUT c. 2ETURNTOTHE-0!ANDRAISETHELEVELUNTILSOUND DISTORTIONlRSTOCCURSTHENLOWERSLIGHTLYUNTILTHE DISTORTIONDISAPPEARS4HISSETTINGENSURESTHATWHATEVER THEPROJECTORVOLUMESETTINGMAYBENOCLIPPINGOCCURS d. !DJUSTBASSANDTREBLETOPREFERENCE DVD S-video Audio RCA 8 ohm Ceiling Speakers in Parallel PC VGA w/ Audio Cable S UT TP OU US 2 PL MPA 12 TS T 17T EO TED LIS /VID S DIO ATU AU PAR INPU US AP R L C WER PO VCR R L V X 12 MA 3A Composite Audio RCA L 4/8ms Oh Variable Audio Output R TE MO RE V UTE 10 L/M VO Extron MPA 152 Mini Power Amplifier 1 R TO EC OJ PR 2 F OF ComLink 3 ON ME 4 LU VO G NFI CO 4 IP C 10 ML ME 100 LU VO VCM Extron MLC 104 IP Controller Extron VCM 100 AAP Projector Volume/Mute Controller IR Remote QS-ii TE MU P AA -0!!MPLIlERs1UICK3TART'UIDE Table of Contents Chapter OnesIntroduction .................................................... 1-1 !BOUTTHIS-ANUAL .................................................................... 1-2 !BOUTTHE-0! ................................................................... 1-2 -0!&EATURES ...................................................................... 1-3 Chapter TwosInstallation ..................................................... 2-1 -OUNTINGTHE-0!............................................................ 2-2 2ACKMOUNTING ....................................................................... 2-2 5,GUIDELINESFORRACKMOUNTING ...........................................2-2 2ACKMOUNTINGPROCEDURES ....................................................2-3 4ABLETOPPLACEMENT ............................................................... 2-3 0ROJECTORMOUNTING ................................................................ 2-4 0LENUMPLACEMENT ................................................................. 2-5 5NDERFURNITUREMOUNTING .................................................... 2-6 MPA &RONT0ANEL&EATURES............................................... 2-8 -0!2EAR0ANEL&EATURES ................................................ 2-9 0OWERCONNECTOR .................................................................. 2-10 !UDIOINPUTS ......................................................................... 2-11 2EMOTECONTROL..................................................................... 2-12 7IRINGFORREMOTECONTROL....................................................2-12 #ONTROLLINGMULTIPLEAMPLIlERSWITH ONEVOLUMECONTROLLER ..........................................................2-13 !UDIOOUTPUT ........................................................................ 2-14 Chapter ThreesOperation ..................................................... 3-1 3ETTING5PTHE-0!!MPLIlER....................................... 3-2 3ETTINGINPUTLEVEL ................................................................. 3-2 3ETTINGBASSANDTREBLE.......................................................... 3-2 2EMOTE#ONTROL/PTIONS ......................................................... 3-3 Appendix AsReference Information ............................A-1 3PECIlCATIONS ..............................................................................A-2 )NCLUDED0ARTS .............................................................................A-4 !CCESSORIES ...................................................................................A-5 All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners. 68-1320-01 Rev. A 02 09 -0!!MPLIlERs4ABLEOF#ONTENTS i Table of Contents, cont’d ii -0!!MPLIlERs4ABLEOF#ONTENTS MPA 152 Amplifier 1 Chapter One Introduction About this Manual About the MPA 152 MPA 152 Features Introduction About this Manual 4HISMANUALCONTAINSINFORMATIONABOUTTHE%XTRON -0!-INI0OWER!MPLIlERWITHINSTRUCTIONSONHOWTO MOUNTINSTALLANDOPERATETHEUNIT About the MPA 152 4HE%XTRON-0!ISAHIGHPERFORMANCECOMPACTPOWER AMPLIlER 4HEAMPLIlERDELIVERSUPTOWATTSRMSCHANNELSTEREOOR DUALMONOINTOAOHMSOUNDSYSTEMORWATTSRMSCHANNEL INTOANOHMSYSTEM &RONTPANELCONTROLSALLOWEASYADJUSTMENTOFBASSANDTREBLE VOLUMEANDINPUTLEVEL 4HEUNITMEETS5,SMOKEANDlRECODEFORINTHECEILING INSTALLATIONSANDCANBESTOREDINTHEPLENUMSPACEOFTHEROOF !LTERNATIVELYTHEUNITSCANBEMOUNTEDONATABLETOPINARACK UNDERADESKORINAPROJECTORMOUNTINGKIT DVD S-video Audio RCA 8 ohm Ceiling Speakers in Parallel PC VGA w/ Audio Cable S UT TP OU US 2 PL MPA 12 TS T 17T EO TED LIS /VID S DIO ATU AU PAR INPU US AP R L C WER PO VCR R L V X 12 MA 3A Composite Audio RCA L 4/8ms Oh Variable Audio Output R TE MO RE V UTE 10 L/M VO Extron MPA 152 Mini Power Amplifier 1 R TO EC OJ PR 2 F OF ComLink 3 ON ME 4 LU VO G NFI CO 4 IP C 10 ML ME 100 LU VO VCM Extron MLC 104 IP Controller Extron VCM 100 AAP Projector Volume/Mute Controller IR Remote 1-2 -0!!MPLIlERs)NTRODUCTION TE MU P AA MPA 152 Features Class D digital audio amplifier&ORHIGHEFlCIENCYANDLESS HEATPRODUCTION Ripple Steering technology —0RODUCESCLEANERLOWEMISSION AUDIOOUTPUTSIGNALS Fixed switching frequency —3WITCHESATAFREQUENCYBELOWTHE !-BANDWHICHREDUCESTHECHANCEOFRADIOINTERFERENCE Three audio inputs —!CCEPTSBALANCEDUNBALANCEDINPUT PAIRCAPTIVESCREWANDUNBALANCEDPAIRS2#!AND 423PROVIDINGUPTOTHREERIGHTANDTHREELEFTCHANNEL INPUTS!LLTHREERIGHTINPUTSAREMIXEDTOPRODUCEA SINGLERIGHTOUTPUTALLTHREELEFTOUTPUTSAREMIXEDTO PRODUCEASINGLELEFTOUTPUT Stereo/Dual Mono toggle switch —!LLOWSTHEUSERTOCHOOSE BETWEENSTEREOOUTPUTORTOSUMTHELEFTANDRIGHTOUTPUTS ANDPRODUCEDUALMONOOUTPUTS Up to 15 watts (rms)/channel stereo output — $ELIVERSUPTO WATTSRMSCHANNELSTEREOORDUALMONOINTOAOHM SPEAKERSYSTEMORUPTOWATTSRMSCHANNELINTOAN OHMSYSTEM Front panel controls)NPUTLEVELBASSANDTREBLEAREEASILY ADJUSTEDFROMTHEFRONTPANEL Quick-plug speaker outputs3PEAKEROUTPUTISONACAPTIVE SCREWCONNECTORFORQUICKINSTALLATION Volume and mute remote control!REARPANELTHREEPIN CAPTIVESCREWREMOTEINPUTCONNECTORALLOWSREMOTE ADJUSTMENTOFVOLUMEANDMUTING Always-on clip limiting2EDUCESGAINAUTOMATICALLYTO PREVENTAMPLIlERCLIPPING Compact size4HEAMPLIlERSAREHOUSEDINA5HIGHQUARTER RACKDEEPMETALENCLOSUREWHICHOFFERSmEXIBLE MOUNTINGOPTIONS UL 2043 plenum rated4HE-0!MEETS5, REQUIREMENTSFORHEATANDSMOKERELEASEANDISSUITABLE FORINTHECEILINGINSTALLATIONSALLOWINGTHEUNITTOBE STOREDOUTOFSIGHTWITHREDUCEDRISKOFTHEFT C Although the amplifier is plenum rated, the power supply provided with it is not. The power supply must not be placed in the plenum space. All cables connected to the amplifier must be plenum rated. -0!!MPLIlERs)NTRODUCTION 1-3 Introduction, cont’d 1-4 -0!!MPLIlERs)NTRODUCTION MPA 152 Amplifier 2 Chapter Two Installation Mounting the MPA 152 MPA 152 Front Panel Features MPA 152 Rear Panel Features Installation Mounting the MPA 152 4HE-0!AMPLIlERMEETS5,REQUIREMENTSFORHEAT ANDSMOKERELEASEANDISSUITABLEFORINTHECEILINGINSTALLATIONS ALLOWINGTHEUNITTOBESTOREDOUTOFSIGHTWITHREDUCEDRISKOF THEFT!LTERNATIVELYTHE5QUARTERRACKSIZEOFTHESEAMPLIlERS ALLOWSTHEMTOBEMOUNTEDINAVARIETYOFCONVENIENTLOCATIONS s 2ACK s 4ABLETOP s 0ROJECTOR s 5NDERFURNITURE Rack mounting UL guidelines for rack mounting 4HEFOLLOWING5NDERWRITERS,ABORATORIES5,GUIDELINESARE RELEVANTTOTHESAFEINSTALLATIONOFTHE-0!INARACK 2-2 1 Elevated operating ambient temperature —)FTHEUNIT ISINSTALLEDINACLOSEDORMULTIUNITRACKASSEMBLYTHE OPERATINGAMBIENTTEMPERATUREOFTHERACKENVIRONMENT MAYBEGREATERTHANROOMAMBIENTTEMPERATURE4HEREFORE INSTALLTHEEQUIPMENTINANENVIRONMENTCOMPATIBLEWITH THEMAXIMUMAMBIENTTEMPERATURE4MA & # SPECIlEDBY%XTRON 2 Reduced air flow —)NSTALLTHEEQUIPMENTINTHERACK SOTHATTHEEQUIPMENTGETSADEQUATEAIRmOWFORSAFE OPERATION 3 Mechanical loading —-OUNTTHEEQUIPMENTINTHERACK SOTHATUNEVENMECHANICALLOADINGDOESNOTCREATEA HAZARDOUSCONDITION 4 Circuit overloading —#ONNECTTHEEQUIPMENTTO THESUPPLYCIRCUITANDCONSIDERTHEEFFECTTHATCIRCUIT OVERLOADINGMIGHTHAVEONOVERCURRENTPROTECTIONAND SUPPLYWIRING'IVEAPPROPRIATECONSIDERATIONTOTHE EQUIPMENTNAMEPLATERATINGS 5 Reliable earthing (grounding) —-AINTAINRELIABLE GROUNDINGOFRACKMOUNTEDEQUIPMENT0AYPARTICULAR ATTENTIONTOSUPPLYCONNECTIONSOTHERTHANDIRECT CONNECTIONSTOTHEBRANCHCIRCUITSUCHASPOWERSTRIPS -0!!MPLIlERs)NSTALLATION Rack mounting procedures 4HEUNITCANBEMOUNTEDINTHEFRONTORREAROFANYOFTHESERACK SYSTEMS s 235DEEP5RACKSHELFKIT0.60-190-10 s 23"DEEP5BASICRACKSHELF0.60-604-11 s 235DEEP5RACKSHELFKIT0.60-190-01 s 23"DEEP5BASICRACKSHELF0.60-604-02 4ORACKMOUNTTHE-0!FOLLOWTHESEDIRECTIONS 1. )FNECESSARYREMOVERUBBERFEETFROMTHEBOTTOMOFTHEUNIT 2. 3ECURETHE-0!TOTHESHELFWITHTWOX SCREWSINOPPOSITECORNERSOFTHEBASESEElGUREBELOW 3. )NSTALLFALSEFACEPLATESOROTHERUNITSTOTHERACKSHELF 4. !TTACHTHESHELFTOTHERACKWITHTHEFOURPROVIDED XBOLTS 1U Universal Rack Shelf 1/2 Rack Width Front False Faceplate 1/4 Rack Width Front False Faceplate Both front false faceplates use 2 screws. Use 2 mounting holes on opposite corners. (2) 4-40 x 3/16" Screws Figure 2-1 — Rack mounting Tabletop placement !TTACHTHEFOURPROVIDEDRUBBERFEETTOTHEBOTTOMOFTHEUNIT ANDPLACEITINANYCONVENIENTLOCATION -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-3 Installation, cont’d Projector mounting 4HEINSTRUCTIONSFORMOUNTINGTHEAMPLIlERNEARTHEPROJECTOR USINGTHE0-+PROJECTORMOUNTINGKIT0.70-374-01ARE SHOWNBELOW&ORINSTRUCTIONSONUSINGOTHER%XTRONPROJECTOR MOUNTINGKITSCONSULTTHEUSERGUIDEFORTHATKIT 1 )FNECESSARYREMOVETHERUBBERFEETFROMTHEBOTTOMOFTHE -0! 2 -OUNTTHERECEIVERTOANYOFTHEBRACKETgSTHREEMOUNTING PLATES4HEUNITSHOULDBEVERTICALLYMOUNTEDWITHTHE REARPANELHOUSINGTHEINPUTANDOUTPUTCONNECTORS FACINGDOWNWARDS Backing Brace Rubber Pad U-Bolt Clamping Plate Extron PMK 300 Multi Product Projector Mount Kit Figure 2-2 — Projector mounting N 2-4 On the side mounting plates, the device is typically mounted on the outside of the bracket. On the front mounting plate, the device is mounted on the inside of the bracket. -0!!MPLIlERs)NSTALLATION a 5SETHETWOXSCREWSPROVIDEDTOSECURE THEAMPLIlERTOTHEBRACKET b)FREQUIREDSECURETHEPOWERSUPPLYUSINGTHEPLASTIC TIESPROVIDEDWITHTHEKIT N The projector pole can be clamped to the back surface of the clamping plate on the PMK 300, as shown in the figure on the previous page. Alternatively, the PMK 300 has a hole in the bottom plate that allows the projector pole to be inserted through the center of the plate. In this configuration, slide the PMK 300 up from the bottom of the pole before the projector is installed. 3 !TTACHTHERUBBERPADTOTHESURFACEOFTHECLAMPINGPLATE THATWILLBEINCONTACTWITHTHEPOLE 4 0LACETHE5BOLTAROUNDTHEPROJECTORPOLEANDINSERTTHE TWOENDSTHROUGHTHESLOTTEDHOLESINTHECLAMPINGPLATE ANDTHENTHROUGHTHEROUNDHOLESINTHEBACKINGBRACE N 5 The provided U-bolt fits a pole with an external diameter of 1.5" to 2.0". For larger or smaller diameter poles, obtain a U-bolt from a local hardware store. The slotted holes in the clamping plate can accommodate U-bolts that are 1.0" to 2.5" in width. 3ECURETHEBRACKETTOTHEPROJECTORPOLEWITHTHE5BOLTAND THEPROVIDEDHEXNUTSANDWASHERS5SEANAPPROPRIATELY SIZEDSOCKETWRENCHTOTIGHTENTHEHEXNUTS Plenum placement 4HE-0!MEETS5,REQUIREMENTSFORHEATANDSMOKE RELEASEANDCANBEINSTALLEDINTHECEILINGPLENUMSPACE C Although the amplifier is plenum rated, the power supply provided with it is not. The power supply must not be placed in the plenum space. All cables connected to the amplifier must be plenum rated. -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-5 Installation, cont’d Under-furniture mounting 4HE-0!AMPLIFERCANBEMOUNTEDUNDERFURNITUREUSING THEOPTIONAL-"5MOUNTINGKIT0.70-212-01 1. !TTACHTHEMOUNTINGBRACKETSTOTHE-0!WITHTHE PROVIDEDMACHINESCREWSASSHOWNINTHElGUREBELOW 2. (OLDTHEAMPLIlERWITHTHEATTACHEDBRACKETSAGAINSTTHE UNDERSIDEOFTHETABLEOROTHERFURNITURE-ARKTHELOCATION OFTHESCREWHOLESOFTHEBRACKETONTHEMOUNTINGSURFACE 3. $RILLMMDIAMETERPILOTHOLESMM DEEPINTHEMOUNTINGSURFACEATTHEMARKEDLOCATIONS 4. )NSERTWOODSCREWSINTOTHEFOURPILOTHOLES4IGHTEN EACHSCREWINTOTHEMOUNTINGSURFACEUNTILJUSTLESSTHAN OFTHESCREWHEADPROTRUDES 5. !LIGNTHEAMPLIlERSOTHATTHESCREWHEADSPASSTHROUGH THESLOTSINTHEBRACKETSANDTHEUNITISRESTINGlRMLY AGAINSTTHEBOTTOMSURFACEOFTHEFURNITURE Figure 2-3 — Under furniture mounting 6. 2-6 3LIDETHEUNITSLIGHTLYFORWARDORBACK4IGHTENALLFOUR SCREWSTOSECUREITINPLACE -0!!MPLIlERs)NSTALLATION -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-7 Installation, cont’d MPA 152 Front Panel Features 4HEILLUSTRATIONBELOWSHOWSTHEFRONTPANELOFTHE -0! STEREO 1 LEVEL BASS DUAL MONO TREBLE MPA 152 MINI POWER AMPLIFIER 2 3 Figure 2-4 — MPA 152 Front Panel Features a b c 2-8 Power LED4HEGREEN,%$ISLITWHENTHEUNITRECEIVES POWER Stereo/Dual Mono toggle switch —!LLOWSTHEUSERTOCHOOSE BETWEENSTEREOOUTPUTFORSTEREOPROGRAMSPEAKERSORDUAL MONOOUTPUTFORMONOCEILINGSPEAKERS Potentiometers4HREEFRONTPANELPOTENTIOMETERSAREUSEDTO OPTIMIZELEVELBASSANDTREBLESETTINGS -0!!MPLIlERs)NSTALLATION MPA 152 Rear Panel Features 4HEILLUSTRATIONBELOWSHOWSTHEREARPANELOFTHE-0! C US MPA 152 LISTED 17TT AUDIO/VIDEO APPARATUS 4 4/8 OHMS L INPUTS POWER 12V 3A MAX OUTPUT CLASS 2 WIRING DO NOT GROUND OR SHORT SPEAKER OUTPUTS! R REMOTE L R R L 10V 5 6 7 8 VOL/MUTE 50mA 9 Figure 2-5 — MPA 152 Rear Panel Features d e f g h i Power connector#ONNECTTHE6EXTERNALPOWERSUPPLYTO THEAMPLIlERUSINGTHEPOLECAPTIVESCREWCONNECTOR RCA input connectors4HESEFEMALE2#!CONNECTORSACCEPT LINELEVELMONOORSTEREOAUDIOSOURCES 3.5 mm stereo input4HISINPUTACCEPTSAMM TIPRINGSLEEVE423STEREOJACK Balanced or unbalanced audio input connector#ONNECT BALANCEDORUNBALANCEDMONOORSTEREOAUDIOTOTHISPOLE MMCAPTIVESCREWCONNECTOR Remote input connector4HISPOLEMMCAPTIVESCREW CONNECTORALLOWSREMOTECONTROLOFVOLUMEORMUTINGOFAUDIO Speaker connector#ONNECTTHESPEAKERSTOTHISSOCKETUSING QUICKPLUGPOLEMMCAPTIVESCREWCONNECTOR -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-9 Installation, cont’d Power connector #ONNECTTHETWOPOLEMMCAPTIVESCREWCONNECTORFROM THEPOWERSUPPLYPROVIDEDTOTHISSOCKETONTHEREARPANEL %NSURETHECONNECTIONSHAVETHECORRECTPOLARITYASSHOWNINTHE ILLUSTRATIONBELOW Smooth Ridges POWER Power Receptacle A A 12V 3A MAX SECTION A–A Power Supply Output Cord DC Power Cord Captive Screw Connector Ground +12 VDC External Power Supply (12 VDC, 3 A ) AC Power Cord Figure 2-6 — Connecting power N The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is 3/16” (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws. C 2-10 Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time. -0!!MPLIlERs)NSTALLATION Audio inputs INPUTS L R L R Figure 2-7 — Audio inputs RCA connectors —4WOCONNECTORS LEFTANDRIGHTACCEPT UNBALANCEDLINELEVELAUDIO SIGNALS4HEINPUTCANBE STEREOUSINGTWO2#!JACKS ORMONOUSINGASINGLE2#! JACKPLUGGEDINTOTHELEFT MONOSOCKET)FUNUSED THECONNECTORSAUTOMATICALLY TERMINATETOLOWERTHENOISE mOOR Sleeve ( ) RCA Connector Tip (L) Ring (R) Sleeve ( ) 3.5 mm Stereo Plug Connector Tip Ring Sleeves Tip Ring Balanced audio L R N R Captive Screw connector —4HIS POLEMMCAPTIVESCREW Tip Sleeve INPUTACCEPTSBALANCEDOR Tip UNBALANCEDMONOORSTEREOLINE Sleeve LEVELSIGNALS L 3.5 mm TRS connector —4HIS CONNECTORACCEPTSUNBALANCED LINELEVELAUDIOSIGNALS)F UNUSEDTHECONNECTOR AUTOMATICALLYTERMINATESTO LOWERTHENOISEmOOR Tip (+) Unbalanced audio The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is 3/16” (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws. C Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time. 4HETHREELEFTCHANNELINPUTS2#!423ANDCAPTIVESCREWAND THREERIGHTCHANNELSAREMIXEDTOPROVIDEASINGLELEFTCHANNEL OUTPUT4HETHREERIGHTCHANNELINPUTSAREMIXEDTOPROVIDEA SINGLERIGHTCHANNELOUTPUT $EPENDINGONTHEPOSITIONOFTHEFRONTPANELTOGGLESWITCH THERIGHTANDLEFTCHANNELSMAYBEOUTPUTASASTEREOSIGNALOR SUMMEDANDOUTPUTASADUALMONOSIGNAL -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-11 Installation, cont’d Remote control Wiring for remote control 4HISPINCAPTIVESCREWCONNECTORALLOWSA WALLMOUNTEDAUDIOCONTROLLEROR-EDIA,INK PRODUCTTOCONTROLVOLUMEANDMUTELEVELS REMOTELY REMOTE 10V VOL/MUTE 50mA /PTIONSFORREMOTECONTROLINCLUDE%XTRONgS6# 0.70-530-026#-!!00.70-396-x16#--!!0 0.70-397-x1AND-,!6#0.60-502-01 4HIRDPARTYKPOTENTIOMETERVOLUMECONTROLLERSCANALSOBE CONNECTEDTOTHISPORT N The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is 3/16” (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws. C Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time. 7IRETHETHEREMOTECONTROLCONNECTORTOTHE6#--!!0AS SHOWNINTHElGUREANDINSTRUCTIONSBELOW REMOTE 10 V (Pin 1) 2K Volume Pot 10K Ohms Mute Switch Vol/Mute (Pin 2) GND (Pin 3) Figure 2-8 — Wiring diagram for remote control s 0INIS6$#REFERENCEVOLTAGE s 0IN6/,-54%HASTWOFUNCTIONS a )TCANBEUSEDASAVARIABLEVOLTAGEINPUT4HEVOLUME CONTROLRANGE$#VOLTAGERANGEISTO6WITH 6GIVINGFULLATTENUATIONAND6GIVINGMAXIMUM VOLUME b )TCANBEUSEDFORREMOTECONTROLMUTING3OUNDIS MUTEDWHILETHEMUTEPINISSHORTEDTOGROUND s 0INISGROUND N 2-12 All nominal levels are at ± 10% -0!!MPLIlERs)NSTALLATION Controlling multiple amplifiers with one volume controller 3EVERAL-0!UNITSCANBEDAISYCHAINEDSOTHATONEVOLUME CONTROLLERCANSIMULTANEOUSLYREGULATETHEVOLUMEOFALLTHE AMPLIlERS N As additional amplifiers are added to the daisy chain, the sensitivity of the volume potentiometer will change. The maximum volume level (fully clockwise) will not be affected. However the effectiveness of the minimum volume level (fully counterclockwise) in reducing the volume to inaudible levels decreases as more amplifiers are added to the daisy chain. N When more than two MPAs are attached to the chain, sound may begin to be heard even if the levels have been set to their lowest. The muting of the output however can be remedied with a contact closure button attached between the Vol/Mute and Ground pin of the first MPA in the chain. 4OREGULATEMULTIPLEAMPLIlERSWITHASINGLEVOLUMECONTROLLER FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS 1 !TTACHALLTHREEPINSOFTHEVOLUMECONTROLLERTOTHE CORRESPONDINGPINSONTHElRST-0!UNITONLYGROUND TOGROUND-UTE6OLTO-UTE6OLAND6TO6 2 5SEJUMPERWIRESTOCONNECTTHE6OL-UTEPINSOFTHElRST ANDEACHSUCCESSIVEAMPLIlER 3 5SEJUMPERWIRESTOCONNECTTHEGROUNDPINSOFTHElRSTAND EACHSUCCESSIVEAMPLIlER VOL/MUTE 10V Extron VCM 100 AAP Extron MPA 152 daisy chain 10V VOL/MUTE 50mA 10V VOL/MUTE 50mA 10V VOL/MUTE 50mA Figure 2-9 — Controlling multiple amplifiers with one volume controller -0!!MPLIlERs)NSTALLATION 2-13 Installation, cont’d Audio output 4HISPOLEMMCAPTIVESCREWCONNECTOR ISUSEDTOCONNECTTHEAMPLIlERTOTHE SPEAKERS OUTPUT 4/8 OHMS !LLRIGHTCHANNELINPUTSIGNALSAREMIXED R L ANDSUMMEDTOPRODUCEASINGLERIGHT CHANNELOUTPUTLIKEWISEALLLEFTCHANNELINPUTSIGNALSAREMIXED ANDSUMMEDTOPRODUCEASINGLELEFTCHANNELOUTPUT )FTHEFRONTPANELSWITCHISSETTOSTEREOTHEOUTPUTWILLBE STEREOIFTHEFRONTPANELSWITCHISSETTOMONOTHERIGHTANDLEFT CHANNELSWILLBEMIXEDANDSUMMEDFORADUALMONOOUTPUT 7ITHANOHMLOADTHEAMPLIlERPRODUCESUPTOWATTS CHANNEL7ITHAOHMLOADTHEAMPLIlERPRODUCESUPTO WATTSPERCHANNEL C N The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is 3/16” (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws. C 2-14 Do not short the + and - outputs to each other, as this will damage the amplifier. Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time. -0!!MPLIlERs)NSTALLATION MPA 152 Amplifier 3 Chapter Three Operation Setting up the MPA 152 Amplifier Remote Control Options Operation Setting Up the MPA 152 Amplifier Setting input level !DJUSTTHE-0!INPUTLEVELBASSASFOLLOWS 1 5NPLUGTHEREMOTEPLUGFROMTHEUNIT 2 4URNTHELEVELPOTENTIOMETERFULLYCOUNTERCLOCKWISE 3 3ETTHEVOLUMEOFTHEAUDIOSOURCETOITSMAXIMUMLEVEL .OSOUNDSHOULDCOMEOUT 4 3LOWLYINCREASETHE-0!LEVELUNTILSOUNDDISTORTION STARTSTOOCCUR,OWERTHELEVELSLIGHTLYUNTILTHEDISTORTION DISAPPEARS4HISSETTINGWILLENSURETHATWHATEVERTHE VOLUMESETTINGOFTHEAUDIOSOURCENOCLIPPINGWILLOCCUR Setting bass and treble !DJUSTTHE-0!BASSANDTREBLEASFOLLOWS 1 5SETHEBASSPOTENTIOMETERTOINCREASEORDECREASETHEBASS SHELVINGD"AT(ZANDBELOW 2 5SETHETREBLEPOTENTIOMETERTOINCREASEORDECREASETHE BASSSHELVINGD"ATK(ZANDABOVE N 3-2 Turning the bass or treble potentiometers counterclockwise will decrease the output at the specified frequencies. Turning the potentiometers clockwise will increase the output. When the potentiometer is at the center detent, flat response is achieved. -0!!MPLIlERs/PERATION Remote Control Options DVD S-video Audio RCA 8 ohm Ceiling Speakers in Parallel PC VGA w/ Audio Cable S UT TP OU US 2 PL MPA 12 L 4/8ms Oh TS T 17T EO TED LIS /VID S DIO ATU AU PAR US AP INPU R R TE MO RE V UTE 10 L/M VO L Extron MPA 152 C WER PO VCR R L V X 12 MA 3A Composite Audio RCA Mini Power Amplifier Variable Audio Output 1 R TO EC OJ PR 2 F OF ComLink 3 ON ME 4 LU VO G NFI CO 4 IP C 10 ML ME 100 LU VO VCM 3 Extron MLC 104 IP Controller TE MU P AA 2 Extron VCM 100 AAP Projector 1 Volume/Mute Controller IR Remote Figure 3-1 — Remote Control Options a b c Using the projector's IR remote&ORAPROJECTORWITHVARIABLE AUDIOOUTPUTSCONNECTTHEPROJECTORAUDIOOUTPUTTOTHE -0!AUDIOINPUT5SETHEPROJECTORgS)2REMOTETOCONTROL THEPROJECTORgSVOLUMEWHICHEFFECTIVELYCONTROLSTHEVOLUMEOF THE-0! %xtron VCM 100 AAP volume and mute control4HEREAREA VARIETYOFOPTIONSFORAPROJECTORWITHOUTVARIABLEAUDIOOUTPUTS ORFORASYSTEMDESIGNEDTOCONTROL-0!VOLUMEDIRECTLY 3EEPAGEFORMOREINFORMATION Using a MediaLink™ Controller&ORAPROJECTORWITHVARIABLE AUDIOOUTPUTCONNECTTHEPROJECTORAUDIOOUTPUTTOTHE -0!AUDIOINPUT5SEA-EDIA,INKCONTROLLERTOADJUST THEPROJECTORgSVOLUMEVIA23-EDIA,INKCONTROLLERSCAN ALSOUSE)2REMOTETOADJUSTTHEPROJECTORgSVOLUMEANDTHUSTHE INPUTTOTHEAMPLIlER -0!!MPLIlERs/PERATION 3-3 Operation, cont’d 3-4 -0!!MPLIlERs/PERATION MPA 152 Amplifier A Appendix A Reference Information Specifications Included Parts Accessories Reference Information Specifications Audio 'AIN "ALANCED XD" 5NBALANCED XD" 3TEREOCHANNELSEPARATION D" K(Z #-22 D" K(Z "ASSADJUSTMENT D" (ZREFERENCETOK(Z D"TOLERANCE 4REBLEADJUSTMENT D" K(ZREFERENCETOK(Z D"TOLERANCE Audio input .UMBER3IGNAL4YPE STEREOBALANCEDUNBALANCEDINPUT STEREOUNBALANCEDINPUTS 4HETHREEINPUTSAREINDIVIDUALLYBUFFERED ANDMIXEDTOGETHER #ONNECTORS MMCAPTIVESCREWCONNECTORPOLE MAININPUT MMMINIAUDIOJACKTIPRING SLEEVE PAIR2#! )MPEDANCE KOHMSBALANCEDUNBALANCED$# COUPLED .OMINALLEVEL D"U6RMSBALANCEDOR D"66RMSUNBALANCED -AXIMUMLEVEL D"6UNBALANCEDD"6BALANCED AT4($. )NPUTLEVELSENSITIVITY "ALANCED D"6 5NBALANCED D"6 N 0 dBu = 0.775 Vrms, 0 dBV = 1 Vrms, 0 dBV 2 dBu Audio output .UMBER3IGNALTYPE STEREOORMONOCHANNELSTOTAL #ONNECTORS MMCAPTIVESCREWCONNECTORPOLE -INIMUMLOADIMPEDANCE OHMS !MPLIlER4YPE #LASS$ A-2 -0!!MPLIlERs2EFERENCE)NFORMATION /UTPUTPOWER WATTSRMSPERCHANNELOHMSK(Z 4($ WATTSRMSPERCHANNELOHMSK(Z 4($ &REQUENCY2ESPONSE (ZTOK(ZD" WATTOUTPUT 4($.OISE K(ZATNOMINALLEVEL WATTOHMLOAD 3. D" (ZTOK(ZATMAXIMUM OUTPUTUNWEIGHTEDWITHBALANCEDINPUT $AMPINGFACTOR WITHAOHMLOAD Control/remote — amplifier #ONTROLPORT MMCAPTIVESCREWCONNECTORPOLE 0INCONlGURATION 0IN6$#M!MAX 0INVOLUMEMUTEVARIABLEVOLTAGE 0IN'.$ 6OLUMECONTROLVOLTAGERANGE 6MUTETO6MAXIMUMVOLUME General %XTERNALPOWERSUPPLY 6!#TO6!#(ZEXTERNAL TO6$#!MAXREGULATED 0OWERINPUTREQUIREMENT 6$#UPTO! 4EMPERATUREHUMIDITY 3TORAGETO &TO # TONONCONDENSING /PERATINGTO & TO # TONONCONDENSING #OOLING #ONVECTIONNOVENTS -OUNTING 2ACKMOUNT 9ESWITHOPTIONAL5DEEPRACKSHELF 235OR23" 5DEEPRACKSHELF 235OR23" OR6ERSA4OOLS®5DEEP RACKSHELF23&OR23" &URNITUREMOUNT 9ESWITHOPTIONAL6ERSA4OOLS®-"5 MINIUNDERDESKMOUNTINGKIT 0ROJECTORMOUNT !BOVEPROJECTORMOUNTABLEWITHOPTIONAL 0-+-ULTI0RODUCT0ROJECTOR -OUNTING+IT %NCLOSURETYPE -ETAL -0!!MPLIlERs2EFERENCE)NFORMATION A-3 Reference Information, cont’d %NCLOSUREDIMENSIONS (X7X$ 5HIGHQUARTERRACKWIDE CM(XCM7XCM$ $EPTHEXCLUDESCONNECTORS 0RODUCTWEIGHT LBSKG 3HIPPINGWEIGHT LBSKG 6IBRATION )34!!INCARTON)NTERNATIONAL3AFE 4RANSIT!SSOCIATION 2EGULATORY#OMPLIANCE 3AFETY #%#5,5, 5,RATEDFORUSEINPLENUMAIRSPACES MEETS5,FORHEATANDSMOKERELEASE EXCLUDINGTHEPOWERSUPPLYMEETS 5,FORSAFETY %-)%-# #%#TICK&###LASS")#%36##) -4"& HOURS 7ARRANTY YEARSPARTSANDLABOR N All nominal levels are at 10% N Specifications are subject to change without notice. Included Parts 4HESEITEMSAREINCLUDEDINEACHORDERFORAN-0! Included parts Replacement part number -0! %XTERNAL6$#!POWERSUPPLY )%#POWERCORD POLEMMTERMINALBLOCKPLUG POLEMMCAPTIVESCREWPLUG POLEMMCAPTIVESCREWPLUG POLEMMPOWERCAPTIVESCREW PLUG Setup Guide — MPA 152 A-4 -0!!MPLIlERs2EFERENCE)NFORMATION Accessories Accessories Part number -"""ACKOFRACKMOUNTINGKIT -"5-INIUNDERDESKMOUNTINGKIT 0-+0ROJECTORMOUNTINGKIT 0-+0ROJECTORMOUNTINGKIT 23"DEEP5BASICRACKSHELF 23&DEEP5RACKSHELFKIT 23"DEEP5BASICRACKSHELF 235DEEP5RACKSHELFKIT 23"DEEP5BASICRACKSHELF 235DEEP5RACKSHELFKIT 6#6OLUMECONTROLWALLPLATE 6#-!!06OLUMEMUTE!!0 6#--!!06OLUMEMUTE-!!0 -,!6#6OLUMECONTROLMODULE 30+0RECUTSPEAKERCABLE 3)"LACK7HITE XX 3)#4,0CEILINGSPEAKERS 3)"LACK7HITE XX 3)8 -0!!MPLIlERs2EFERENCE)NFORMATION A-5 Reference Information, cont’d A-6 -0!!MPLIlERs2EFERENCE)NFORMATION %XTRONS7ARRANTY Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to: USA, Canada, South America, and Central America: %XTRON53! %AST"ALL2OAD Anaheim, CA 92805 53! Europe, Africa, and the Middle East: Extron Europe (ANZEBOULEVARD 0(!MERSFOORT The Netherlands Asia: Extron Asia 135 Joo Seng Road #04-01 0-)NDUSTRIAL"LDG Singapore 368363 Singapore Japan: Extron Japan +YODO"UILDING)CHIBANCHO Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan China: Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China Middle East: Extron Middle East $UBAI!IRPORT&REE:ONE &0/"OX 5NITED!RAB%MIRATES$UBAI 4HIS,IMITED7ARRANTYDOESNOTAPPLYIFTHEFAULTHASBEENCAUSEDBYMISUSEIMPROPER handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product. If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible. 5NITSMUSTBERETURNEDINSUREDWITHSHIPPINGCHARGESPREPAID)FNOTINSUREDYOU assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions. Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage. Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you. Extron USA - West Headquarters +800.633.9876 Inside USA / Canada Only +1.714.491.1500 +1.714.491.1517 FAX Extron USA - East Extron Europe Extron Asia Extron Japan Extron China Extron Middle East +800.633.9876 +800.3987.6673 +800.7339.8766 +81.3.3511.7655 +81.3.3511.7656 FAX +400.883.1568 +971.4.2991800 +971.4.2991880 FAX +1.919.863.1794 +1.919.863.1797 FAX +31.33.453.4040 +31.33.453.4050 FAX +65.6383.4400 +65.6383.4664 FAX Inside USA / Canada Only Inside Europe Only Inside Asia Only © 2009 Extron Electronics. All rights reserved. Inside China Only +86.21.3760.1568 +86.21.3760.1566 FAX