Download Amana ADB1600AWQ1 Specifications

Transcript
,®
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
PLASTIC
GIANT TUB MODELS
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LAVN-VAISSELLE
ENCASTRE
MODELES
A TRES GRANDE CUVE EN PLASTIQUE
P
%
%
%
Table of Contents
Table des matieres
W10261420A
................................................
2
..............................................
21
Table of Confenfs
Dishwasher
Installation
Safety ............................................
2
InstallationRequirements
.....................................
3
Instructions
Prepare
(cont.)
Dishwasher
........................................
10
Tools and Parts...............................................
3
Make Power Cord Electrical
Connection
Location Requirements .......................................
3
Determine
.................................
Drain Requirements ..........................................
5
Move Dishwasher
into Cabinet
Water Supply Requirements ..................................
5
Connect
to Water
Supply ....................................
Electrical
Requirements ......................................
5
Connect
to Drain ............................................
InstallationInstructions.......................................
6
Prepare
Cabinet Opening--Existing
Prepare
Cabinet Opening--New
Prepare
and Route Water
Utilities ....................
Utilities .......................
Line ................................
Install Drain Hose ............................................
Cabinet
Opening
Make Direct Wire Electrical
6
Secure Dishwasher
6
Complete
7
Check Operation
8
If Dishwasher
Additional
DISHWASHER
Opening
.....................
.....................
11
12
13
15
16
Connection
......................
16
in Cabinet Opening
......................
18
Installation
.......................................
19
............................................
20
Does Not Operate .............................
Tips ..............................................
20
20
SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many
important
safety
messages
in this manual
and on your
appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"
These words mean:
or "WARNING."
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions•
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions•
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
You Need
fo:
• Slowly open dishwasher
door while
someone
the dishwasher.
Remove shipping materials,
rack. Close dishwasher
door until latched.
• Observe
all governing
• Install this dishwasher
• Installation
technician.
Tip Over Hazard
until completely
installed•
Do not push down on open door•
Doing so can result in serious
injury or cuts•
codes and ordinances.
as specified
in these instructions.
should be performed by a qualified service
The dishwasher
must be installed to meet all electrical
and plumbing
Do not use dishwasher
grasps the rear of
drain hose and lower
national
and local codes and ordinances.
]NST TION
REQUIREMENTS
in addition, for first time installations
Tools needed:
Gather the recommended
tools and parts before starting
installation.
Read and follow the instructions
provided with any tools
listed here.
cordless drill
with
and 11/2'!hole
Sawbits
All installations
Tools
needed:
Piers
screwdriver
Flat-blade
Parts
small
tubing
cutter
Wire stiippei
needed:
I
Phillips
screwdriver
Utility
5/t8" and 1/4"
nut drivers or
hex sockets
UL Listed/CSA
_
Approved
twist-on_J
wire connectors*
v
or
ruler
Measuring
Small
Copper tubing
(3/8"
See "Electrical
Requirements"
section
O.D.suggested)
or __
_:
. .
,.
_
,,
,
flexible
braided
t-0r Lhrect Wire:
r0r rowerbuppjy
water su,,,,i,
li--e
i use UL Listed/
Cord:
use UL
"
CSA Approved
listed power
knife
U
v
J
_\t_/,_t,_
strain relief
fit 7/8 (2.2 cm)
_/)))_,)to
suppiycord
ki t
marked
for use
wi!hd!shwashe!
tape
that opens to
10" adjustable
11/8" (2.9 cm)
wr_
Grounded
*Must be the proper size to connect
gauge wiring in dishwasher
Other
useful
F ash
level
items
ght
you may
your household
wiring
to 16
The location
need:
_/_
electrical
where
provide clearance
touch the floor.
I Bath towel
supply
required.
Do not run drain lines, water lines or electrical
they can interfere with or contact dishwasher
Do not install
_---_
the dishwasher
between
dishwasher
motor
wiring where
motor or legs.
will be installed
and flooring.
over carpeted
must
Motor
should
not
flooring.
Shelter dishwasher
and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by the
wa rra nty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher
at the end of your cabinetry.
A moisture
Parts supplied:
barrier accessory
from your dealer for installing
Drain hose clamps (2)
(1 large and 1 small )
Drain
hose
Check
location
location
where
(Part Number
underneath
dishwasher
4396277)is
available
the countertop.
will be installed.
The
must provide:
Make sure all these parts are included in the literature package.
• easy access to water, electricity and drain.
• convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum
clearance between the side of the dishwasher
door
and the wall or cabinet.
Parts
• square opening
needed:
• cabinet
fi_ting
90,! E bow
With
% NIRT. external
threads
(the other end must fit Y0ur
Tefl0n®taPe
i €0mpound
oi pipe j0int--
for proper operation
front perpendicular
and appearance.
to floor.
• level floor. (if floor at front of opening is not level with
floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.)
/,-_-,_
Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions
and ensure dishwasher
is level if the floor in the dishwasher
opening is uneven
opening).
Other
parts
you
11/2"' 2!'
:
(38,!-5
cm)
may
_q
Screw4ype
clam
.
PS (3 max'mum)J
also
need:
ISi demounti_gk
Ifor solid surface
NOTE: To avoid shifting
it: I Mas_ing_
I duct tape
I c2untert°P, s
I
_r'ar[ i_umDer
8212560)
[
NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores.
Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical
Requirements" section. It is recommended that electrical connections
made by a licensed electrical installer.
• Teflon
is a registered
trademark
of E.I. Du Pont de Nemours
(example:
and Company.
during
extends
dishwasher
only partway
operation,
into
shims must
I
be securely
I
if dishwasher
will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized
authorized service personnel.
I
attached
flooring
to the floor.
by
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area
shown in the "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
be
3
*Insulation
may
be compressed.
(not used on all models)
Check that all surfaces
have no protrusions
that would
prohibit
dishwasher
installation.
NOTE: Shaded area of cabinet walls show where utility
connections may be installed.
*Measured from the lowest point on the underside Of
countertop. May be reduced to 33 7%" (86 cm) by
removing wheels from dishwasher.
_*Minimum, measured from narrowest point of
opemng.
4
• A new drain hose is supplied with your dishwasher.
If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum
length of 12' (3.7 m)(Part Number 3385556)
that meets all
current AHAM/IAPMO
test standards, is resistant to heat and
detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the
dishwasher.
• Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing
and 20" (50.8 cm) minimum
above the floor. It is recommended
that the drain hose either be
looped up and securely fastened
or be connected to an air gap.
to the underside
of the counter,
• Make sure to use an air gap if the drain hose is connected
house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor
to
or floor.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance
with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards
National Fire Protection Association
can be obtained
from:
1 Batterymarch
Park
Quincy, MA02169
You must have:
• 120-volt,
supply.
• copper
60 Hz, AC-only,
15- or 20- amp., fused electrical
wire only.
We recommend:
• a time-delay
• a separate
if connecting
fuse or circuit
breaker.
circuit.
dishwasher
with a power
supply
cord:
• Use UL Listed power
supply cord kit (Part
Number 4317824)
marked for use with dishwasher.
• Power supply cord must plug into
a grounded 3 prong outlet, located in the
cabinet next to the dishwasher
opening.
Outlet must meet all local codes and
ordinances.
if connecting
• Use 1/2" minimum
I.D. drain line fittings.
• If required the air gap should be installed in accordance with the
air gap installation
instructions,
when connecting
the air gap a
rubber hose (not provided) will be needed to connect to the waste
tee or disposer inlet.
• A hot water line with 20 to 120 psi (138 to 862
pressure can be verified by a licensed plumber.
120°F (49°C)
water
kPa) water
at dishwasher.
3/8" O.D. copper tubing with compression
fitting or
flexible braided water supply line (Part Number 4396897RP)
NOTE: 1/2" minimum
plastic tubing is not recommended.
A 90 ° elbow with 3/8" N.P.T. external
end.
Do not solder within
pipe threads
6" ( 15.2 cm) from water
dishwasher
with
direct
wiring:
• Use flexible, armored or
nonmetallic
sheathed,
copper wire with
grounding wire that meets
the wiring requirements
for your home and local codes and
ordinances.
on one
inlet valve.
• Use a UL Listed/CSA
Approved
strain relief.
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
If the water line and the cable extend to the locations
shown,
proceed to the "install Drain Hose" section. If they do not reach far
enough, follow the instructions
in the "Prepare Cabinet Opening-New Utilities" section.
DiSconnect
electrical
power at the fuSe b0X 0r circuit
bre aker b0X bef0re insta!ling
dishwashe
n
!
J
iiii"
iiiI
¸¸¸,_ii>:i_
w :iill
J_i;:iiii
iii_i
:i_iiiiii
_iil;:iiiii_i
_:!_
_!!!!ii;i
Prepare and route the electrical
NO,Follow
Opening_New
_: E :isting
Direct W re:
Follow Option
instructionS in the ',P[eParecabinet
uti!ities'! section;
hookups
g_
supply
B instructions
ity hookups
Option A, Power Supply Cord:
Water line
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required
next to the dishwasher
cabinet opening.
Drill a 11/2" (3.8 cm) hole in cabinet
See product
and cabinet
opening
inside a cabinet
side or rear.
dimensions.
Woodcabinet:
Sand
holeuntilsmooth.
Metalcabinet:
Cover
holewithgrommet
included
withpower
supply
cordkit.
Option
Route cable from power supply through
cabinet hole (cable must
extend to the right front side of cabinet opening).
Tape cable to the floor in area shown. This will avoid cable from
moving when dishwasher
is moved into cabinet opening.
B, Direct Wire:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the
cable into the cabinet opening from the right side.
Helpful
cabinet
Tip: Routing the water line through the left side of
opening will make water connection
easier.
Direct Wire - Drill
Drill a 3/4"(1.9 cm) hole in right-hand cabinet side or rear.
See product and cabinet opening dimensions.
Drill a V2" (1.3 cm) hole in the cabinet
Wood cabinet:
side or rear.
Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet
Number 302797).
(not provided
- Part
Measure overall length of copper tubing or flexible braided
water supply line. Attach to the hot water line using a
connection
configuration
that is in compliance
with local codes
and ordinances. The water line to the dishwasher
should have a
manual shutoff valve.
Slowly
route
watersupply
linethrough
holeincabinet.
(ifusing
copper
tubing,
itwillbendandkinkeasily,
sobegentle.)
It
should
befarenough
intothecabinet
opening
toconnect
itto
thedishwasher
inletonthefrontleftsideofthedishwasher.
Route
drainhose
asshown
through
holeincabinet
tothefront
center
ofopening
wheredrainconnection
willbemade.
Tape
drainhose
tothefloorinareashown.
Thiswillkeepitfrommoving
whendishwasher
ismoved
intocabinet
opening.
3J
Connect
C0nnect
using
one
Opti0n
Option
i option
IMPORTANT:
drain
drain
h0se
hos
t0 waste
of the fo!!owing
te e or Waste
dispoSer
options:
I
A; WaSte disposer
:nO air gap
B; N0 waste disposer-no
air gap
C, Waste
disp0ser
with
The drain hose connection
I
air gap
of the disposer
or a
waste tee must be made before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where the dishwasher
will be installed.
Helpful Tip: To reduce vibration
from the floor.
of the hose, keep the hose away
Option A, Waste disposer
= no air gap
Slowly
turnwatershutoff
valve
to"ON"position.
Flush
water
intoashallow
panuntilcleartogetridofparticles
thatcould
clogtheinletvalve.
Turnshutoff
valve
to"OFF"
position.
IMPORTANT:
Always
useanewdrainhose.
Check
localcodes
todetermine
ifanairgapisrequired.
Ifneeded,
drilla 11/2"
(3.8cm)diameter
holeincabinet
wallorside
oftheopening
closest
tothesink.
1. Using a hammer and screwdriver,
plug into disposer.
knock
2. Use needle nose pliers to remove
plug.
3. Attach drain hose to disposer inlet with
large silver drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open and
move into position.
_
;; _;; _ _;;_;;t;;
¸ ;;_;
_;:;
?_;:_h;;
¸ _;_
_;_;_;;
_ _ tit;;
1.Connect black end of of drain hose to waste
tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2. Attach black end of drain hose to waste tee
with a large silver drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open and move
into position. If the drain hose was cut use a
1W' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not
provided).
Option C, Waste disposer
= with air gap
1. Connect black end of drain hose to air gap
and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2. Attach drain hose to air gap with large silver
drain hose clamp (provided).
3. Use pliers to squeeze clamp open and move
into position. If the drain hose was cut, use a
1Y2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp
(not provided).
4. Use a rubber hose (not provided) with
screw-type clamps (not provided) to
connect from waste tee to air gap.
Drain trap
1. Using a hammer and screwdriver,
plug into disposer.
knock
2. Use needle nose pliers to remove
plug.
3. Connect black end of drain hose to air gap
and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
4.
Attach drain hose to air gap with large
silver drain hose clamp (provided). Use
pliers to squeeze clamp open and move
into position. If the drain hose was cut, use
a 11/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp
(not provided).
5,
Use a rubber hose (not provided)with
screw-type clamps (not provided) to
connect from air gap to disposer inlet.
P:_iii:"
e{li:i:i0,
s::_iiii::'_
e :iii:},
i_i_i_ii
s ]ii:_
w i,;i_:_,!!_ii@_
e !i!:
'_¸
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher
untiJ completely
installed.
Do not push down on open door.
Using a 1/4" hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver,
remove 2 screws attaching
access panel and lower panel to
dishwasher.
Doing so can result in serious injury or cuts.
NOTE: Do not remove
tech sheet from access
panel.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Attach
insulation
/
Tabs
Apply Teflon _:tape or pipe joint compound
(not provided).
avoid leaks.
Install
Wrap tape around
to 90 ° elbow
coarse threads
fitting
2 to 4 times to
Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the
molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation down on
both sides of the tub.
Connect 90 ° elbow fitting to water inlet valve. Using a wrench,
tighten elbow until snug, and be sure that it faces to the rear.
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher
until installed in
cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door
panel as a work table without first covering with a towel to avoid
scratching the door panel.
Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher
place dishwasher
on its back.
10
door frame
and
Option A, Power Supply Cord:
Using
a1/4"
hex-head
socket,
nutdriverorPhillips
screwdriver,
remove
terminal
boxcover.
Retain
forlateruse.
Route cord so that it does not touch dishwasher
motor to lower
part of dishwasher
tub. Pull cord through strain relief in terminal
bow.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not
included) rated to connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
Install
aULListed/CSA
Approved
strainrelief.
Check
thatthe
screwheads
arefacing
totheleftwhentightening
conduit
nut.
Strain
reliefmaybeprovided
withthepowersupply
cordkit.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground
dishwasher.
Connect ground wire to green ground
in terminal box.
Do not use an extension
connector
cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
_: Directwire:
L____-_o:
Fo!Iow
O ption
B instructions
Connect
ground
wire
II Z
l/I,
_'%_)
I
_
_
-
wire
_ash
)
e ro/un d
Remove
the green grounding
screw and place
through
the ring terminal
of the green ground wire. Reattach
and tighten the green screw.
11
Power Cord--Connect
remaining
wires
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector.
Gently tug on wires to be sure both are secured.
0
Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA
Approved twist-on wire connectors
(not included).
Place wires inside terminal box. Insert tabs on
left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close
cover ensuring wires are not pinched. Use 1/4"nut driver and
previously removed screw to secure cover.
NOTE: Do not plug into outlet until instructed.
If needed, see website
Visit www.amana.com
for animated representation
under FAQ tab.
Power Cord--Secure
of this step.
cord
Measure height of cabinet opening from underside of
countertop
to floor where dishwasher
will be installed (you will
need to measure the lowest point on the underside of the
countertop
and the highest point on the floor). Refer to
"Dishwasher
the number
Height Adjustment
of turns needed.
Cabinet
opening
height
|
'
Chart" for wheel
position
RemoVed
34,,<86,4
Tighten
strain relief screws
o
Wheel
"
position
Number
of turns
onfront
I
and
T
leg
the
o
to secure cord.
NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than
34"(86.4
cm), the rear wheels can be removed for additional
clearance. This will allow the dishwasher
to fit into a 337/8"
(86 cm) high cabinet opening, but the dishwasher
will be more
difficult to move. (Measurements
are approximate.
Wheels and
legs are preset at the factory for 341/2" [87.6" cm].)
12
Turnbothleveler
legstothesame
height.
Putwheels
inthe
required
position
determined
from"Dishwasher
Height
Adjustment
Chart".
(Tochange
wheelposition,
useafiat-blade
screwdriver
topopoutthewheel,
thensnapintothenew
position.)
Using
twoormorepeople,
stand
dishwasher
upright.
NOTE:
Donotinstall
kickplate
untilinstructed.
Move dishwasher
cabinet opening
close to
i
i
Built-up
floors(Kitchen
floorheight
ishigher
thancabinet
opening.)
Example:
Kitchen
floortiledoesnotextend
into
cabinet
opening.
Addshims
asneeded
intheareashown
to
bringthedishwasher
upto34"(86.4cm)below
thecountertop.
NOTE:
Shims
mustbesecurely
attached
tofloortoavoid
movement
whenthedishwasher
isinuse.
Directwire
IMPORTANT: Double check correct placement of utilities. Grasp
the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Tilt
dishwasher backward on wheels and move dishwasher close to
cabinet opening.
NOTE: Do not push on the front of the panel or on the consolethey may dent.
HeJpfuJ Tip: Temporarily
tape utilities to the floor in the
locations shown to keep them from moving when dishwasher
moved into the cabinet opening.
Check that water line is on the left side of opening
hose is near the center of the cabinet opening.
is
and drain
13
Withanother
person
holding
thedishwasher
tokeep
itfrom
tipping,
openandclose
thedoorafewtimes.
Lfthedoorcloses
orfallsopenunder
itsownweight,
thedoortension
willneedto
beadjusted.
IMPORTANT:
Ifwheels
wereremoved,
cover
thefloorwhen
moving
thedishwasher.
Slowly
move
dishwasher
completely
into
cabinet
opening.
Donotkinkorpinchwaterline,drainhose,
power
supply
cordordirectwirebetween
dishwasher
and
cabinet.
Remove
cardboard
fromunder
dishwasher.
NOTE:
Itisallrightifdishwasher
fitstightlyintocabinet
opening.
Donotremove
insulation
blanket
- theblanket
reduces
the
sound
level.
NOTE:
Ifusingpower
cord,make
suretoroute
endthrough
hole
incutoutbefore
sliding
intocabinet
opening.
Ifthedoorcloses
tooquickly,
decrease
thespring
tension
by
moving
thespring
endtoward
thefrontofthedishwasher.
NOTE:
Springs
should
beinthesame
notches
onleftandright
sides.
Alignfrontofdishwasher
doorpanel
withfrontofcabinet
doors.
Youmayneedtoadjust
alignment
tobeeven
withyour
cabinets.
Ifthedoorfallsopen,
increase
thespring
tension
bymoving
the
spring
endtoward
thebackofthedishwasher.
NOTE:
Springs
should
beinthesame
notches
onleftandright
sides.
14
Check
thatleveling
legsarefirmlyagainst
thefloor.
Close
andlatch
thedoor,
andplace
levelagainst
the
frontpanel.
Check
thatdishwasher
iscentered
fromfronttoback
intheopening.
Ifneeded,
adjust
leveling
leguntildishwasher
is
plumb.
Repeat
forother
sideofdishwasher.
NeJpfuJ
Tip:Push
uponfrontofdishwasher
toraise
dishwasher
offtheground
toadjust
frontlegs.
Withsome
installations,
it
maybeeasier
toadjust
thefrontlegusing
the3/16"
hexhead
socket
oradjustable
wrench.
using
copper or flexible
line
Copper tubing only: Put the tubing into the 90 ° elbow fitting as
far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide
the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow
threads.
Flexible
braided
end wrench
connection:
or adjustable
Secure nut to elbow
using %" open-
wrench.
NOTE: Do not use Teflon <_tape with compression
fittings.
Place
levelagainst
topfrontopening
oftub.Check
that
dishwasher
islevelfromsidetoside.Lfdishwasher
isnotlevel,
adjust
frontlegsupordownuntildishwasher
islevel.
Hold the 90 ° elbow fitting still with one adjustable
tighten the nut with second adjustable wrench.
NeJpfuJ Tip: Use a %" open-end
tighten connection.
wrench
wrench
and
for easier access to
Copper
tubingonly:Slidenutthenferrule
ontocopper
tubing
about1"(2.5cm).
NOTE:
Toavoidvibration
during
operation,
route
thewater
supply
linesothatitdoesnottouchthedishwasher
base,
frame
ormotor.
Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water
supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous
If needed, see website for animated
Visit ww_v.amana.com/watersupply
step.
representation
of this step.
under FAQ tab.
15
NOTE: If the power
proceed to "Secure
Green clamp
supply cord was connected
earlier
Dishwasher in Cabinet Opening" section.
_;_[_[_#__[_[___
Option B, Direct Wire:
Black drain hose
connector
--
Drain hose
Drain hose stop
Stop
Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
Place the small green drain hose clamp onto the small end of
the drain hose. Push the new drain hose into the black drain
hose connector
up to the drain hose stop.
Route cable so that it does not touch dishwasher
lower part of dishwasher
terminal box.
tub. Pull cable through
motor
or
cable clamp in
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors
(not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
Using pliers, squeeze open the small green drain hose clamp
and slide onto connector between stops.
Once connected,
remove
towel.
If needed, see website for animated representation
Visit www.amana.com/drain
under FAQ tab.
16
of this step.
Electrical
Electrically
ground
Connect
ground
in terminal
box.
death,
to follow
fire,
Ifneeded, see website for animated representation
Visit www.amana.com/electrical
under FAQ tab.
Hazard
of this step.
dishwasher.
wire to green
Do not use an extension
Failure
Shock
these
or electrical
ground
connector
cord.
instructions
can result
in
shock.
Tighten
to secure cable.
)
Ground
Form bare ground wire into a U-shaped
hook. Wrap ground
hook clockwise
around ground connector
screw and under
washer. Securely tighten ground connector.
strain relief screws
wire
the
Place wires inside terminal
box. Insert tabs on left side of cover.
Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4" nut driver and previously
removed screw to secure cover.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL Listed/CSA
Approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both
are secured.
Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA
Approved twist-on wire connectors
(not included).
17
(iiiii iii ii iL:Ai:iii:i e ii:i
NOTE: Do not drop screws
into bottom
of dishwasher.
Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to
countertop with two, # 10 x 1/2" Phillips-head screws (included).
The dishwasher must be secured to keep it from shifting when
door is opened.
Check that dishwasher
in cabinet
is still level front to back and side to side
opening.
IMPORTANT:
If you have solid countertops
such as corrian,
granite, etc., you must use side mounting kit (Part Number
8212560).
Follow kit instructions.
(Brackets included with kit.)
Check that top of door does not contact screws,
countertop.
If it does, adjust leveling legs.
brackets,
or
Open dishwasher
door, remove lower dish rack, and place towel
over pump assembly and lower spray arm of dishwasher.
This
will stop screws from falling into pump area when securing
dishwasher
to countertop.
Open door and check that space between dishwasher
cabinet
opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal,
loosen bracket screws secured and shift tub. Tighten bracket
screws.
18
Remove
towelfromdishwasher.
Reinstall
thelowerdishracl<.
Hold
thetwopanels
together
andplace
themagainst
dishwasher
leg.Using
aPhillips
or1¼,,
screwdriver,
reinstall
thescrews
through
theholes
intheaccess
panel
andtheslotsinthelowerpanel.
Ifneeded,
seewebsite
foranimated
representation
ofthisstep.
Visitwww.amana.com/anchoring
under
FAQ
tab.
Check
thattheloweredgeofthelowerpanel
contacts
thefloor.
Adjustifnecessary.
Check
thatgrounding
clipisattached
tothelower
panel.
Position
the
lower
panel
behind
theaccess
panel.
Onsome
models
there
is
insulation
ontheaccess
panel
which
must
fallbehind
theinsulation
onthelower
panel.
Tighten
access
panel
screws.
_TEFLON
isaregistered
trademark
ofE.I.DuPontDe
Nemours
andCompany.
19
[_ Read the Dishwasher
dishwasher.
[_
Electrical
Plug into a grounded
Do not remove
Shock
3 prong
ground
Hazard
dishwasher
and allow it to complete the shortest wash
cycle. After the first 2 minutes unlatch door, wait 5 seconds,
then open door. Check to see that there is water in the
bottom of the dishwasher
tub. Check that dishwasher
is
working
Do not use an adapter•
Failure
in death,
to follow
fire,
these
Check that all parts have been installed and no steps were
skipped. Check that you have all tools used.
_3 Start
outlet.
prong•
Do not use an extension
cord•
instructions
or electrical
User instructions that came with your
properly.
if the dishwasher
is not working properly, disconnect
power
or unplug dishwasher
and see "if Dishwasher Does Not
Operate" section.
can result
shock•
First try the solutions
of a service call.
•
•
•
•
suggested
here to possibly
avoid the cost
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
is the water turned on?
if none of these work, call (800)
(800) 807-6777.
843-0304,
or in Canada,
call
Expect longer wash times. Your new dishwasher
will average 2
to 3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older
models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher
washes longer to ensure exceptional
cleaning. Certain models are equipped with an optical water
sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical
sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
31/2 hours.
Plug into a grounded
3 prong outlet.
cord does not touch dishwasher
dishwasher
tub.
Check that power supply
motor
or lower part of
Rinse Aid is necessary for good drying results:
This dishwasher
is designed to be used with rinse aid for good
drying performance
and controlling
hard water deposit buildup.
Energy efficient dishwashers
use less water and energy so they
depend on the water sheeting action of rinse aid for good
drying performance.
Start/Resume
light may flash:
When pressing Start/Resume,
you must check that the door is
closed within 3 seconds, if you do not, the Start/Resume
light
will flash until you press it again. (You must also do this when
adding a dish during the middle of a cycle.)
20
Table des rnati@res
Instructions
S_curit_ du lave-vaisseJJe....................................
21
d'instaHation
Pr6paration
E×igences d'instaHation......................................
22
du lave-vaisselle
Outillageet pieces ..........................................
22
Raccordement
Exigences d'emplacement ...................................
22
Dimensions
Sp6cificationsde l'6vacuation...............................
24
Installation
Sp6cifications
de I'alimentation
Sp6cifications
Instructions
Pr6paration
61ectriques
d'instaHation
Nouveaux
Pr6paration
Installation
- Cordon
du lave-vaisselle
29
d'alimentation
............
30
.....................
31
dans la cavit6
...........................................
...................................
24
...................................
25
Raccordement
a 1'6gout .....................................
35
Raccordement
61ectrique
35
Immobilisation
du lave-vaisselle
existants
......................
25
d'encastrement
de la cavit6 d'encastrementde raccordement
et raccordement
......................
a la canalisation
du tuyau d'6vacuation
a la canalisation
32
Raccordement
aux circuits
moyens
61ectrique
.................................
de la cavit6 d'encastrement
d'encastrement
24
de la cavit6 d'encastrement-
Raccordement
Pr6paration
en eau ......................
(suite)
d'eau
.........
...........................
en eau ........
34
- C_blage direct ...................
dans la cavit6
...........................................
25
Achever
26
Contr61e du fonctionnement
I'installation
27
Si le lave-vaisselle
Conseils
d'alimentation
37
........................................
ne fonctionne
additionnels
38
................................
39
pas .........................
39
.......................................
39
.................................................................................................................................................................................................................................
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
P
SECURITE
Votre
s_curit_
P
DU LAVE-VAISSELLE
et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux
messages
de securit6 importants
dans ce manuel
toujours lire tousles
messages
de securite et de vous y conformer,
Voici le symbole
d'alerte
et sur votre appareil
menager,
Assurez-vous
de
de securit&
Ce symbole d'alerte
et h d'autres,
de securite
vous signale
les dangers
Tous les messages
"AVERTISSEMENT".
de securite suivront le symbole
Ces mots signifient :
d'alerte
potentiels
de dec6s
de securite
et de blessures
et le mot "DANGER"
graves
a vous
ou
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions•
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions•
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Processus 6 appliquer
• Ouvrir prudemment
"
la porte du lave-vaisselle
alors qu'une
autre
personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les mat_riaux
d'emballage,
le tuyau d'_vacuation
et le panier inf_rieur. Fermer
la
porte du lave-vaisselle, jusqu'a la position de verrouillage.
• Respecter/Appliquer
les dispositions
de tous les codes et
reglements
Risque
de basculement
Ne pas utiJiser Jelave=vaisselle
compi_tement installS•
Ne pas appuyer
jusqu'a
ce qu'il soit
• L'installation
L'installation
devrait _tre ex_cut_e par un technicien qualifi&
du lave-vaisselle doit satisfaire aux exigences de tout
code national
sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions
blessures graves ou des coupures.
en vigueur.
• Installer ce lave-vaisselle conform_ment
aux prescriptions
pr_sent_es dans les pr_sentes instructions.
plomberie,
ou local r_gissant
et de tousles
les installations
reglements
_lectriques
et de
en vigueur.
peut causer des
21
EXIGENCES
D'INSTALLATION
Autres
Rassembler les outils et pieces n_cessaires avant de
commencer
rinstallation.
Lire et observer les instructions
avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
fournies
articles
_ventuellement
Bride de tuyaU
Vis 1½ _2
I
(38,1_ 5cm)_
(max. 3)
n_cessaire
,.,:
Tournevis
.
_
!ame Plate
Couteau
utilitaire
Tourne-ecrou ou
cl6 _ douille
_hexagonale de _._
5A6 et tA
Connecteurs de
ills- homologation
UL ou CSA_
M#tre ruban
ou regle
Petit niveau
utiles
Lampe
Pi_ces
fournies
_
_
initiale
Tube
le cSblage du domicile
n_cessaires
de CUivre
Voir la Section "specifications
malleable
(dia. ext.
% sugg_r6) ou
tube de p!astique
. Cablage direct:
utiliser un
(avec tressage
de
serre-cSb!e
renf0rcement)
raccordement
anahsatlon
....
d
•pour
a la
ea
pourtroude
%.
(2,2 cm)
i Serviette
(homologat_on
UL °u CSA !
:
_lectriques"
C0rdon d'
alimentation
:
utiliser un cordon
d alimentation
marqu_ pour
I utilisation
avec
un lave:vaisselle
(homologati0n
UL)
(Utilisation
passe:
fil Piece no 302797:
Pas foUrni,)
:
tuyau
Tuyau
d'_vacuat
0t
on
Phi!lips
n°
....,
Vert
Verifier la presence
Pi_ces
adh_sif
Ipour
U
:
_
2!brides
pour
d_vacuation
_
U
_'---
articles
I
0U iU ban I
Materiel additionnel pour I'installation
Outillage n_cessaire :
Pi_ces
*Dolt &tre de taille appropri&e pour raccorder
au cSblage de calibre 16 du ave-vaisselle
Autres
Ruban de
masquage
n_cessaires
de toutes ces pieces dans le sachet des documents.
:
L'appareil dolt &tre &lectriquement
reli& a la terre.
Ne pas placer de canalisation
d'_vacuation,
canalisation
d'eau ou
circuit &lectrique a un endroit ou une quelconque
interf&rence est
possible (contact avec le moteur ou les pieds du lave-vaisselle).
L'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle dolt fournir le
d&gagement
de s&paration appropri& entre le moteur et le
plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher.
Ne pas installer
racc0rd 90o avec Un filetage
m_le %" N,RT. (autre sortie
Ruban deTeflon_ 0u
compose d _tanCh_it_
des
le lave-vaisselle
Prot_ger le lave-vaisselle
contre le gel. La garantie
gel.
sur un plancher
garni de tapis.
et les canalisations
d'eau qui ralimentent
ne couvre pas les d&gSts imputables au
Un ensemble pour panneau lateral est disponible chez les
revendeurs; on peut rutiliser pour rinstallation
du lave-vaisselle
I'extr&mit& d'une rang&e de placards.
Un accessoire pare-vapeur (piece no 4396277)
est disponible chez
les revendeurs pour rinstallation
sous le plan de travail; cependant,
ceci n'est pas indispensable.
Inspecter remplacement
ou le lave-vaisselle sera install&;
": Teflon
22
est une marque
d&pos&e
de E.I. Du Pont de Nemours
and Company.
1
REMARQUE : Ces articles sont disponibles dans les commerces de
fournitures de plemberie. Verifier ralimentation electrique existante. Voir
la section "Specifications electriques'. II est recemmande que reperation
de raccordement au circuit electrique soit confiee a un electricien
professionnel.
_A:_/
Tournevis
Phillips
Cle: _ molette
10 - ouverture
11/8" (2,9 cm)
:
J (Piece no 8212560)_nduits
:
_,Inca
Ensemble
de
montage
!at_ral
I pour p!an de
I travai! massif
Pour toutes les installations
Outillage
n_cessaires
I'emplacement
d'installation
doltoffrir:
•facilit6
d'acces
acanalisation
d'eau,
c_blage
61ectrique
et
canalisation
d'6gout.
•facilit6
d'acces
pour
chargement
etd@hargement
delavaisselle;
si
I'appareil
estinstall6
dans
unangle,
ondoltpr@oir
unespace
libre
d'aumoins
2"(5,1cm)entre
lec6t6delaporte
dulave-vaisselle
etle
murouleplacard
adjacent
ousup6rieur.
•ben@uerrage
delacavit6,
pour
fonctionnement
correct
etaspect
esth6tique.
•fa,cades
deplacard
perpendiculaires
ausol.
•plancher
deniveau;
(encasdediff6rence
deniveau
entre
lasurface
duplancher
devant
lacavit6
d'installation
etleplancher
aI'arriere
de
lacavit6
d'installation,
ilpeut_tren@essaire
d'employer
descales
pourniveler
lelave-vaisselle.)
I'appareil
n'estpasuniforme
(exemple
:rev_tement
desolsans
prolongation
complete
dans
I'espace
delacavit6
d'installation),
veiller
mesurer
lesdimensions
avec
pr@ision
pourgarantir
unbenaplomb
dulave-vaisselle.
REMARQUE
:Sidescales
sentutilis@s,
veiller
asolidement
ancrer
lescales
surleplancher
pourqu'elle
nepuisse
sed@lacer
durant
I'utilisation
dulave-vaisselle.
Silelave-vaisselle
neserapasutilis6
pendant
unep6riode
prolong@,
ous'ilestinstall6
enunendroit
ouilpourrait
_treexpos6
augel,faire
ex@uter
leprocessus
depr@aration
appropri@
avant
I'hiver
parun
technicien
agr6&
Veiller
acequelesmoyens
deraccordement
acanalisation
d'eau,
cSblage
61ectrique
etcanalisation
d'6gout
soient
situ6s
dans
lazone
marqu@
engrissurI'illustration
delasection
"Dimensions
- Produit
etcavit6
d'encastrement".
Conseil
utile:Silasurface
duplancher
dans
lacavit6
d'installation
de
Dimensions
- Produit
et cavit
d'encastrement
*L'isolant peut
_tre comprim&
(pas utilis_ sur
tousles mod#les}
V#rifier sur chaque surface
I'absence de protuberance
susceptible
d'emp#cher
J'introduction
du lave-vaisselle
dans la cavit&
REMARQUE : PIacer les points d'arriv@ du circuit
61ectrique et des canalisations dans la zone marquee
en gris sur les patois de la cavit6 d'encastrement.
*Mesur6 depuis le point le plus bas de face
inf6rieure du plan de travail. Possibilit6 de r6duction
337A'' (86 cm) apres d@ose des roues.
**Minimum
_ I'endroit le plus 6troit de la cavit&
/
23
•Unnouveau
tuyaud'6vacuation
estfourniaveclelave-vaisselle;
s'il
n'estpassuffisamment
long,utiliser
untuyauneufpluslongde
Iongueur
maximale
12'(3,7m)(piece
no3385556)
conforme
aux
criteres
detestenvigueur
deAHAM/IAPMO,
r6sistant
alachaleur
etauxd6tergents,
quipeut_treconnect6
surleraccord
de
1"(2,5cm)dulave-vaisselle.
•Nepasoublier
deconnecter
letuyaud'6vacuation
auraccord
T
d'6vacuation
ouaentr6e
dubroyeur
ad6chets
au-dessus
du
piege/siphon
ducircuitdeplomberie
delamaison,
eta20"
(50,8cm)ouplusau-dessus
dusol.IIestrecommand6
deformer
uneboucle
avecletuyaud'6vacuation
(quiserasolidement
attach6e
surlafaceinf6rieure
duplandetravail),
oud'incorporer
aucircuituncomposant
brise-vide.
Pour le raccordement
des conducteurs
_lectriques
et la taille des
conducteurs,
veiller a ce qu'ils soient ad_quats et respectent les
prescriptions
de r_dition la plus r_cente du Code national de
r_lectricit_
ANSI/NFPA
70 - et de tout code ou reglement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes
radresse suivante :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch
mentionn_es
Park
Quincy, MA 02269
Caract_ristiques
du circuit d'alimentation
• 120 volts, 60 Hz, CA seulement,
• conducteur
• fusible temporis_
• alimentation
Raccordement
• Utiliser
:
ou disjoncteur.
par un circuit ind_pendant.
du lave-vaisselle
par cordon
d'alimentation
UL)
la fiche du cordon
d'alimentation
sur une prise de courant
reli_ealaterrea3alv_oles,
install_edans
I '_.
le placard adjacent a la cavit_
d'encastrement
du lave-vaisselle; la prise de
courant dolt _tre conforme aux
prescriptions
vigueur.
Unesource
d'eauchaude
estn_cessaire,
avecpression
de
distribution
de20a 120Ib/po2(138-862
kPa);
unplombier
professionnel
devrait
v_rifier
quelapression
estsuffisante.
Temperature
de120°F
(49°C)
aI'entr_e
dulave-vaisselle.
Raccordement
entrerappareil
etlacanalisation
d'eaupar
tubedecuivre
dia.int.s/8"
avecraccord
acompression,
ou
canalisation
d'alimentation
flexible
(avec
tressage
de
renforcement)
(piece
n°4396897RP).
REMARQUE
:Ond_conseille
remploi
detubedeplastique
ordinaire
(dia.rain.
1/2").
Un raccord 90 ° avec filetage mSle s/8"N.ET. a une extr_mit&
Ne pas effectuer une operation de soudure
6" (15,2 cm) de r_lectrovanne
d'admission
24
a moins de
d'eau.
Raccordement
:
un cordon
d'alimentation
marqu_
pour I'utilisation avec un
lave-vaisselle (homologation
(piece no 4317824).
• Brancher
:
avec fusible 15 A ou 20 A.
de cuivre seulement.
aous recommandons
•Siletuyaud'6vacuation
estconnect6
aucircuitd'6vacuation
dela
maison
aunehauteur
inf6rieure
a20"(50,8cm)au-dessus
du
plancher
oudusous-plancher,
ilestindispensable
d'utiliser
un
brise-vide.
•Pour
lecircuit
d'6vacuation,
utiliser
desraccords
dedia.
int.1/2"
ouplus.
•Siunbrise-vide
estn6cessaire,
ildolt_treinstall6
conform6ment
auxinstructions
d'installation
fournies
avecle
produit;
untuyau
decaoutchouc
(pasfourni)
seran6cessaire
pour
leraccordement
auraccord
Tducircuitd'6vacuation
ouaI'entr6e
dubroyeur
ad6chets.
ci-dessus
des codes et reglements
direct
du lave-vaisselle
I
en
:
• Utiliser un cSble flexible
conducteurs
de cuivre et
conducteur
de liaison a la
terre, avec blindage ou
gaine non m_tallique, conforme aux prescriptions
des codes et
reglements en vigueur r_gissant les installations _lectriques.
• Utiliser
un serre-cSble
(homologation
UL ou CSA).
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Risque
Interrompre
de choc
I'alimentation
_lectrique
le lave-vaisselle
(au niveau
fusible
ou disjoncteur).
Le non-respect
un d_c_s
_D
de cette
ou un choc
n
_lectrique
du tableau
instruction
avant
d'installer
de distribution
peut
-
causer
_lectrique.
Si la canalisation d'eau et le cSble disponibles satisfont les criteres
indiqu_s sur I'illustration (Iongueur et position), passer a la section
"Installation du tuyau d'_vacuation';
si ces _l_ments ne sont pas
assez longs, voir les instructions a la section "Preparation de la
cavit_ d'encastrementNouveaux moyens de raccordement'.
o
trique
avant centrePrendre
! !nStallatien du lav
interrompie
Valimentation
du circuit au
bo!t!er
de d!stribution
(fUs!b!e ou dBjon
Preparer et installer
le c&blage _lectrique
J
Moyens de raccordement
aux
divers circuits deja existants?
OI/i--Voir
les instructions h la section "Pr6paration de la
cavit_ d'encastrement - Raccordement aux circuits existants".
Non
Voir les instructions h la section "Pr&paration de la
cavit& d'encastrement - Nouveaux moyens de raccordement"
moyen
REMARQUE
: On doit disposer d'une prise de courant a 3
alv_oles, reli_e a la terre, a I'int_rieur du placard adjacent au
lave-vaisselle.
de
-:J
Pergage du trou
Autre
i:
Percer un trou de 1V2" (3,8 cm) dans le panneau
lateral ou
I'arriere du placard.
Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement.
25
0
Placard
trou.
en bois : Poncer pour produire
Placard m6tallique : Installer
cordon d'alimentation.
une surface
lisse dans le
sur le trou le passe-ill fourni
avec le
Installer un cSble depuis I'alimentation
_lectrique jusqu'a la
cavit_ d'encastrement
du lave-vaisselle, a travers le trou perc_
dans la paroi (la Iongueur du cSble doit _tre suffisante pour qu'il
puisse p_n_trer dans le c6t_ avant droit de I'ouverture
d'encastrement).
Fixer le cSble sur le sol avec du ruban adh_sif
I'emplacement
indiqu_, pour qu'il ne puisse bouger Iors de
I'insertion du lave-vaisselle dans la cavit&
Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer des raccordements
sur
le lave-vaisselle si le c_ble d'alimentation
de I'appareil passe par le
c6t6 droit du placard.
Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer
le raccordement
sur
le lave-vaisselle si la canalisation
d'eau passe par le c6t_ gauche
du placard.
Percer un trou de 3/4" (1,9 cm) dans le panneau droit ou arriere du
placard.
Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement.
Placard en bois : Poncer pour produire
trou.
Placard m_tallique
302797)
26
• Installer
sur le trou.
une surface
le passe-ill (pas fourni
lisse dans le
- piece no
Percer un trou de 1/2"(1,3 crn) dans le panneau
I'arriere du placard.
lateral ou
Mesurer la Iongueur totale n_cessaire de tube de cuivre ou de
tube flexible (avec tressage de renforcement).
Effectuer le
raccordement
sur la canalisation
d'eau chaude avec un raccord
ou autre dispositif conforme aux prescriptions
des codes et
reglements en vigueur. La canalisation
d'arriv_e d'eau devrait
comporter un robinet d'arr_t manuel.
Faire
passer
prudemment
lacanalisation
d'alimentation
travers
letrouperc6
dansleplacard.
(SiI'onutilise
untubede
cuivre,
celui-ci
peuts'6craser/se
d6former
facilement
Iorsd'une
flexion;
proc6der
prudemment.)
IIfautquelaIongueur
dela
section
quid6passe
dansI'espace
d'encastrement
soit
suffisante
pourleraccordement
aI'entr6e
dulavewaisselle
sur
lec6tegauche/a
I'avant
dulave-vaisselle.
Installer
letuyaud'6vacuation
comme
onlevoltsurI'illustration,
travers
letrouperc6
danslaparoiduplacard,
jusqu'au
point
I'avant/au
centre
delacavit6
d'encastrement
ouleraccordement
seraeffectu6
surI'appareil.
Fixer
letuyau
d'6vacuation
surlesol
avecduruban
adh6sif
aI'emplacement
indiqu6,
pourqu'ilnepuisse
bouger
IorsdeI'insertion
dulavewaisselle
danslacavit&
Connecter le tuyau d'_vacuation sur le raccord T du circuit de
plomberie ou sur le broyeur & d6Chets _ emp!oyer I une des
0ptionS Suivantes :
_Option
, Opti0n
'option
; opti0n
iMPORTANT
A-broyeur &d_chets _ pas de bdse-vide
B- pas de br0Yeur &d_chets dpas de brise-vide
C _broyeur _ d6chets _ avec brise+vide
D _ pas de br0yeur _ d6chets _ avec bdseZvide
: II est n6cessaire
d'effectuer
le raccordement
tuyau d'6vacuation
sur le broyeur a d6chets ou le raccord
circuit de plomberie en amont du piege/siphon,
et
20" (50,8 cm) ou plus au-dessus du plancher de la cavit6
d'encastrement.
Censeil utile : Pour minimiser
pas laisser le tuyau en contact
le risque de vibration
avec le sol.
du
T du
du tuyau, ne
Ouvrir
lentement
lerobinet
d'arr_t
alaposition
"ON"(marche).
Laisser
I'eaus'6couler
dansunbacpeuprofond
pour
1'61imination
detouteslesparticules
solides
quipourraient
obstruer
1'61ectrovanne
d'admission
d'eau.
Refermer
lerobinet
d'arr_t
alaposition
"OFF"
(arr_t).
iMPORTANT
:Utiliser
toujours
untuyaud'6vacuation
neuf.
Consulter
lecodedeplomberie
localpourd6terminer
siun
brise-vide
estn6cessaire.
i1
1. Arracher
I'opercule
broyeur a d6chets
et un tournevis.
arrachable
du
- utiliser un marteau
2. Retirer I'opercule arrachable
une pince a bec effil&
- utiliser
3. Connecter le tuyau d'6vacuation
sur
I'entr6e du broyeur a d6chets - utiliser
la grosse bride de tuyau fournie
(argent). Utiliser une pince pour ouvrir
completement
la bride et la placer
jusqu'a sa position finale.
Sin6cessaire,
percer
untroudediametre
11/2"
(3,8cm)dansla
paroiduplacard
oudeI'ouverture
laplusproche
de1'6vier.
27
1. Arracher I'opercule arrachable du broyeur
d6chets - utiliser un marteau et un
tournevis.
2. Retirer I'opercule arrachable
pince a bec effil&
3.
Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation
sur le brise-vide; couper
n6cessaire.
REMARQUE
: Ne pas couper
section ondul6e.
4.
@
1.Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le raccord T du circuit de
plomberie; couper si n6cessaire.
REMARQUE
: Ne pas couper dans la section
ondul6e.
- utiliser une
si
dans la
Connecter le tuyau d'6vacuation
au brisevide- utiliser la grosse bride de tuyau
fournie (argent). Utiliser une pince pour
ouvrir completement
la bride et I'enfiler sur
le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'6vacuation
a 6t6 coup6, utiliser une bride
vis de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (pas fournie).
2. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le raccord T- utiliser la grosse
bride de tuyau fournie (argent). Utiliser une
pince pour ouvrir completement la bride et
I'enfiler sur le tuyau jusqu'a sa position finale. Si
le tuyau d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une
bride avis de 11_,,a 2" (3,8 a 5 cm) (pas
fournie).
5. Installer un tuyau de caoutchouc
(pas
fourni) entre le brise-vide et I'entr6e du
broyeur a d_chets - utiliser des brides avis
(pas fournies).
iiiiiiiii_i_i_1_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_i_i_i[HHHHHHHHHHHHHHHHHHH_mHHHHHHHHHHHH
Option D - Pas de broyeur a d_chets - avec brise-vide
yau
d'_vacuation
_Jphon
Connecter
I'extr_mit_ noire du tuyau
d'_vacuation
sur le brise-vide; couper
n_cessaire.
Siphon
REMARQUE
: Ne pas couper
section ondul_e.
28
si
dans la
2.
Connecter
le tuyau d'_vacuation
au brisevide- utiliser la grosse bride de tuyau
fournie (argent).
3.
Utiliser une pince pour ouvrir
completement
la bride et I'enfiler sur le
tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'_vacuation
a _t_ coup_, utiliser une bride
vis de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm)(pas fournie).
4.
Installer un tuyau de caoutchouc
(pas
fourni) entre le brise-vide et le raccord T
d'_vacuation
- utiliser des brides a vis (pas
fournies).
Risque de basculement
hie pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
hie pas appuyer
sur la porte ouverte.
Utiliser une cl6 a douille hexagonale ou tourne-6crou
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
de 1¼,ou un
tournevis Phillips; 6ter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture
d'acces et le panneau inf6rieur sur le lave-vaisselle.
REMARQUE
: Ne pas enlever la fiche technique coll6e sur le
panneau de I'ouverture d'acces.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect
de cette instruction
peut causer
blessure au dos ou d'autre blessure.
Attachez
une
I'isolation
Onglets
Appliquer du ruban de Teflon _ ou un compos6 d'6tanch6it6
des
tuyauteries sur le filetage du raccord 90 ° (pas fourni). Lors de
I'emploi de ruban de Teflon, placer deux a quatre tours de ruban
sur le filetage pour assurer I'etanch6it6.
Fn utilisant les fentes pr6coup6es dans I'isolation, attachez I'exc6dent
d'isolation sur les crochets moul6s sur le baquet. Soyez sQr d'attacher
I'isolation vers le bas des deux c6t6s du baquet.
Conseil utile : Afin d'6viter d'endommager
le rev_tement
de sol,
laisser une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'a son
installation
dans la cavit6 d'encastrement.
Ne pas utiliser le panneau
de porte comme surface de travail sans d'abord I'avoir recouvert d'une
serviette pour 6viter de I'endommager.
Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6t6s du cadre de la
porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face
arriere.
Connecter
le raccord
90 ° sur 1'61ectrovanne
d'admission
d'eau.
Serrer completement
avec une cl6; veiller ace que la sortie soit
orient6e vers I'arriere.
29
Utiliser
untourne-6crou,
unecl6adouille
hexagonale
de1/4"
ou
untournevis
Phillips;
d6monter
lecouvercle
duboftier
de
connexion;
conserver
lavisetlecouvercle
pourr6utilisation.
Installer le cordon d'alimentation
de telle maniere qu'il ne soit
pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle, jusqu'a la partie
inf6rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le cordon dans
le boftier de connexion a travers le serre-cSble.
Pour le raccordement
du cSblage du domicile au cSblage de
calibre 16 du lave-vaisselle), utiliser des connecteurs
de fil
(homologation
UL ou CSA) (non fournis).
Installer
unserre-cSble
(homologation
ULouCSA).
Veiller
aceque
lest_tesdevissoient
orient6es
verslagauche
apres
leserrage
de
1'6crou
duconnecteur
deconduit.
Leserre-c_ble
pourrait
_trefourni
aveclecordon
d'alimentation.
Risque
Relier
a la terre
d'une
rn_thode
_lectrique.
Brancher
la terre
le fil reli_ a la terre
darts
Ne pas utiliser
Le non=respect
d_c_s,
__
de choc _lectrique
le lave=vaisselle
la boite
au connecteur
un c_ble
reli_
de rallonge.
de ces instructions
un incendie
vert
de la borne.
ou un choc
peut
causer
un
_lectrique.
Cordon d'alimentation : ,
Voir les instructions pour IOption A
C_blage
direct :
Voir les instructions
pour I'Option B
3O
0ter la vis verte de liaison a la terre; enfiler la vis
dans la cosse du conducteur vert de liaison a la terre. R6installer
et serrer la vis verte.
REMARQUE
: Nepaspr6-torsader
lesconducteurs
toronn6s.
Installer
chaque
connecteur
defilssurlesconducteurs
(mouvement
devissage).
Tirerdoucement
surlesconducteurs
pourv6rifier
qu'ilssontsolidement
connect6s.
Utiliser
desconnecteurs
defils(homologation
ULouCSA)
(pas
fournis)
pourraccorder
lesconducteurs
-noiranoiretblanc
blanc.
C&bled'alimentation
:
blanc_
noir_
Conducteur
de_Vis
liaison&laterre
Placer
lesillsaI'int@ieur
duboftier
deconnexion.
Ins6rer
lespattes
duc6t6gauche
ducouvercle.
V6rifier
queles
conducteurs
sontbienengag6s
aI'int6rieur
duboftier.
Fermer
le
couvercle-veiller
anepascoincer
desconducteurs.
Utiliser
un
tourne-6crou
de1/4"
pourr6installer
lavisdefixation
ducouvercle.
REMARQUE
:Nepasbrancher
lecordon
d'alimentation
surune
prise
decourant
avant
d'enavoirregu
I'instruction.
Conducteur
dansle
b0ttierdec0nnexion
:
blanc
noir
deConnexion
du conducteur
de
liaison_Jate[[e
Sin6cessaire,
consulter
lesiteInternet
www.amana.comongletFAQ.
Onytrouve
unepr6sentation
vid6odecette6tape.
Mesurer
lahauteur
delacavit6
d'encastrement
entre
lesplacards,
entre
lesoletlafaceinf6rieure
duplandetravail,
aI'emplacement
d'installation
pr6vu
(mesurer
apartir
dupointleplusbasdelaface
inf@ieure
duplandetravail
etlepoint
leplushautduplancher).
Pour
laposition
desroues
etlenombre
derotations
devissage
n6cessaire,
voir"Tableau
der6glage
-Hauteur
dulave-vaisselle't
HauteUr
de
acavlt6
7
33%
i_
I
Position I Piedsavant_
desroues nombrederotations
En!evees
(86 cm)
.
(87 Cm)2
Serrer
lesvisduserre-cSble
pourimmobiliser
lecSble.
•
Vissage
comp!e
vers le haut
t
B
|
34/21
t!
(87,6cm),
3
i
0
J
REMARQUE
: Si la hauteur minimale de la cavit6 d'encastrement
est inf6rieure a 34" (86,4 cm), il est possible d'enlever les roues
arriere pour disposer de plus d'espace; ceci permettra
I'installation
du lave-vaisselle dons une ouverture de 337/8"
(86 cm) de haut, mais il sera alors difficile de d6placer le lavevaisselle (les dimensions
sont approximatives).
Les roues et pieds
ont 6t6 pr6r6gl6s a I'usine pour une hauteur de 341/2" (87,6 cm).
31
Roues et pieds - R_glage
Tuyau
Ajuster (vissage)les deux pieds de r6glage de I'aplomb a la m_me
hauteur. Placer les roues a la position n6cessaire selon les
indications du "Tableau de r6glage - Hauteur du lave-vaisselld'.
(Pour modifier la position des roues, utiliser un tournevis a lame
plate pour enlever la roue; reinstaller la roue a la nouvelle position
choisie (emboftement).)
IMPORTANT
: V6rifier le positionnement
correct des 616ments
de raccordement
(tuyau d'6vacuation,
conduit d'eau, cSble
61ectrique). Saisir les deux c6t6s du lave-vaisselle par les bords
du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere (en
appui sur les roues) et rapprocher le lave-vaisselle de
I'ouverture.
REMARQUE
: Ne pas pousser sur I'avant du panneau
console - ces composants
pourraient se d6former.
ou sur la
Conseil utile : Immobiliser
temporairement
les tuyaux et cSbles
sur le sol aux endroits indiqu6s pour qu'ils ne puissent pas
bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture.
Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus 61ev6e que le
plancher de la cavit6 d'encastrement
(par ex. en pr6sence d'un
carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavit6 d'encastrement),
ajouter des cales selon le besoin aux emplacements
indiqu6s
sur I'illustration
pour 6tablir la distance de 34" (86,4 cm) entre la
surface des cales et le plan de travail.
REMARQUE
le plancher
I'installation
: II sera n6cessaire
de fixer solidement
pour qu'elles ne puissent
du lave-vaisselle.
se d6placer
les cales sur
apres
V6rifier
que le conduit
d'arriv6e
d'eau est plac6 sur le c6t6
gauche de la cavit6 et que le tuyau d'6vacuation
du centre de la cavit&
Faire intervenir
vaisselle.
deux personnes
ou plus pour redresser
le lave-
REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d'en
avoir re9u I'instruction.
32
est plac6 pres
Tandis qu'une autre personne maintient le lave-vaisselle pour qu'il ne
puisse basculer, effectuer plusieurs manoeuvres d'ouverture et
fermeture de la porte. Si la porte se ferme ou s'ouvre sous reffet de
son propre poids, il sera n6cessaire d'effectuer un r6glage de la
tension des ressorts.
Silaportesefermetroprapidement,
r6duire
latension
des
ressorts
:d6placer
lepointd'ancrage
deI'extr6mit6
duressort
versI'avant
dulave-vaisselle.
REMARQUE
:Utiliser
lem_me
pointd'ancrage
(encoche)
pour
chaque
ressort
(c6t6gauche
etc6t6droit).
IMPORTANT
:Silesroues
ont6t6enlev6es,
prot6ger
lesol
durant
led6placement
dulave-vaisselle.
Ins6rer
(lentement)
completement
lelave-vaisselle
danslacavit6
d'encastrement.
Veiller
anepasd6former/6craser
oucoincer
leconduit
d'arriv6e
d'eau,
letuyaud'6vacuation,
lecSble
d'alimentation
oulecSblage
directentrelelave-vaisselle
etunplacard.
Retirer
lafeuille
de
carton
quiavait6t6plac6e
souslelave-vaisselle.
REMARQUE
:IIn'estpasn6cessaire
qu'ily aitunespace
libre
autour
dulave-vaisselle
entreI'appareil
etlessurfaces
delacavit6
d'encastrement.
Nepasenlever
I'enveloppe
d'isolation/
insonorisation;
celle-ci
r6duitleniveau
sonore.
REMARQUE
:SiI'appareil
estaliment6
paruncordon
d'alimentation,
nepasoublier
d'enfiler
lecordon
dansletroude
passage
delacavit6
d'encastrement
avant
d'ins6rer
I'appareil
danslacavit&
Silaportes'ouvre
sousI'effetdesonpropre
poids,
augmenter
la
tension
desressorts
:d6placer
lepointd'ancrage
dechaque
ressort
versI'arriere
dulave-vaisselle.
REMARQUE
:Utiliser
lem_me
pointd'ancrage
(encoche)
pour
chaque
ressort
(c6t6gauche
etc6t6droit).
Aligner
lepanneau
avantdelaportedulave-vaisselle
avecla
surface
frontale
desportes
deplacard;
unajustement
peut_tre
necessaire.
J
Contr6Je de I'aplomb et reglag
des pieds si necessaire
...................
V@ifier que les pieds de r6glage de I'aplomb sont fermement en
contact avec le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un
niveau en contact avec le panneau de fa ,cade. V6rifier que le
lave-vaisselle est centr6 dans la cavit6 (avant/arriere). Si
n6cessaire, modifier le r6glage des pieds pour 6tablir I'aplomb
du lave-vaisselle - effectuer ceci de chaque c6t6 du lavevaisselle.
33
Conseil
utile: Pousser
surI'avant
dulave-vaisselle
pour
soulever
16gerement
lelave-vaisselle
etles6parer
dusolpourle
r6glage
despiedsavant.
Dans
certaines
configurations
d'installation,
ilpeut_treplusfacile
d'utiliser
unecl6adouille
hexagonale
de3A6"
ouunecle_molette
pourler6glage
des
pieds
avant.
Raccordement
a la canalisation
d'eau - tube de cuivre ou tube
flexible
Tube de cuivre
seulement
: Ins6rer
le tube dans le raccord
90 °,
aussi loin qu'il peut aller (travailler prudemment
- il est facile de
d6former/6craser
le tube). Faire glisser 1'6crou et la virole vers
I'avant et fixer 1'6crou sur le filetage du raccord coud&
Tube flexible (avec tressage de renforcement)
•Visser 1'6crou sur
le raccord coud6utiliser une cl6 plate de %" ou une cl6
molette.
REMARQUE
: Ne pas utiliser du ruban
raccords a compression.
Placer
unniveau
centre
lesommet/a
I'avant
deI'ouverture
dela
cuve.
V6rifier
I'aplomb
transversal
dulave-vaisselle.
SiI'aplomb
du
lave-vaisselle
n'estpascorrect,
ajuster
led6ploiement
(abaissement/soulevement)
despieds
avant
pour6tablir
leben
aplomb
dulave-vaisselle.
Tube
decuivre
seulement
:Placer
1'6crou
etlaviroleaenviron
1"(2,5cm)deI'extr6mit6
dutubeencuivre.
REMARQUE
: Pour
qu'iln'yaitpasdevibration
durant
le
fonctionnement,
placer
leconduit
d'arriv6e
d'eaudetelle
maniere
qu'ilnesoitpasencontact
aveclabase
dulavevaisselle,
lechSssis
oulemoteur.
34
de Teflon <R)
avec les
Utiliser une cl6 a molette pour immobiliser
1'6crou avec une seconde cl6 a molette.
le raccord
90°; serrer
Censeil utile : II est plus facile d'effectuer
raccord avec une cl6 plate de 5/8".
le serrage
sur le
Placer un essuie-tout de papier sous le raccord 90 °. Ouvrir le
robinet d'arr_t de la canalisation
d'arriv6e d'eau. Inspecter pour
rechercher d'6ventuelles
fuites. S'il y a une fuite, r6p6ter les
6tapes pr6c6dentes.
Si n6cessaire,
consulter
le site Internet
www.amana.com/watersupply
description vid6o de cette 6tape.
(onglet
FAQ) qui pr6sente
une
1_
Raccordement
du tuyau d'_vacuation
REMARQUE
: Si un cordon d'alimentation
a 6t6 connect6
pr6c6demment,
passer a la section Immobilisation
vaisselle dans la cavit_ d'encastrement.
Bride verte
Connecteur
noir du
tuyau d'_vacuation
du lave-
Tuyau
d'_vacuation
Butte
du
tuyau d'_vacuation
Butte
Placer une serviette sous le tuyau d'6vacuation
pour r6cup6rer
toute quantit6 d'eau qui peut s'6couler du tuyau. Placer la bride
de tuyau verte (petite bride) sur I'extr6mit6
de petit diametre du
tuyau d'6vacuation.
Enfoncer le nouveau tuyau d'6vacuation
dans le connecteur
noir jusqu'au point de but6e.
Installer le c£ble d'alimentation
de telle maniere qu'il ne soit pas
en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie
inf&rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le c£ble dans le
bo_tier de connexion a travers la bride de c£ble.
Pour le raccordement
des conducteurs
(c£blage du domicile au
c£blage de calibre 16 du lave-vaisselle)
utiliser des connecteurs
de fil (homologation
UL ou CSA) (non fournis).
Utiliser une pince pour ouvrir completement
verte; faire glisser la bride sur le connecteur
les but6es.
_3J Bride de tuyau - position
la petite bride
pour la placer entre
finale
Tuyau
d'_vacuation
Bride verte
Connecteur
tuyau
noir du
d'_vacuation
Butte
du tuyau
Butte
Butte
Lorsque
le raccordement
est termin6,
enlever
la serviette.
Si n6cessaire, consulter le site Internet www.amana.com/drain
(onglet FAQ) qui pr6sente une description
vid6o de cette 6tape.
35
Configuration
C_ble
de c bl
d'a imentation
:
conducteur de_
liaison _ la terre
Risque
Retier
le lave=vaisselle
a la terre
d'une
methode
Si n6cessaire,
Brancher
la terre
le fJl relic
dans
la boite
Ne pas utilJser
Le non=respect
d_ces,
a la terre
au connecteur
le
le site Internet
(onglet FAQ) qui
vid6o de cette 6tape.
de la borne.
un cable
de rallonge.
de ces instructions
un incendie
vert relic
consulter
www.amana.com/electrical
pr6sente une description
dans
Vis de connexion
du conducteur de
liaison _ la terre
de choc electrique
electrique.
Conducteur
ou un choc
peut causer
un
electrique.
2_2JCSblage directRaccordement
conducteur
de liaison a la terre
irde
liaison 'a la terre
Serrer les vis du serre-c_ble
pour immobiliser
le c_ble.
Rondellc
Vis de connexion
Avec le conducteur
enrouler le crochet
du conducteur
de liaison
de liaison a la terre, former
dans le sens horaire autour
a la terre
un crochet en U;
de la vis de
connexion du conducteur
de liaison a la terre, et sous la
rondelle. Bien serrer la vis de connexion.
Placer les fils a I'int6rieur
du boftier de connexion.
Ins6rer
les
pattes du c6t6 gauche du couvercle. V6rifier que les
conducteurs
sont bien engag6s I'int6rieur du boftier. Fermer le
couvercle -veiller a ne pas coincer des conducteurs.
Utiliser un
tourne-6crou
de ¼" pour r6installer la vis de fixation du
couvercle.
REMARQUE : Ne pas pr_-torsader les conducteurs toronn6s. Installer
chaque connecteur de ills sur les conducteurs (mouvement de vissage).
Tirer doucement sur les conducteurs pour v6rifier qu'ils sont solidement
connect6s.
Utiliser des connecteurs
fournis) pour raccorder
blanc.
36
de fils (homologation
UL ou CSA) (pas
les conducteurs
- noir a noir et blanc
REMARQUE
:Veiller
anepaslaisser
tomber
unevisaufonddu
lave-vaisselle.
Identifier
lesbrides
d'arrimage
ausommet
dulave-vaisselle;
fixer
lesbrides
surleplandetravail
avecdeux
visPhillips
n° 10x V2"
(fournies).
II faut que le lave-vaisselle
puisse osciller/basculer
soit immobilis6
Iors de rouverture
pour qu'il ne
de la porte.
V6rifier
raplomb
vertical
etraplomb
transversal
dulavevaisselle
install6
danslacavit&
IMPORTANT
:Sileplandetravail
estfaitd'unmat6riau
comme
leCorrian,
legranit,
etc.,ondoitutiliser
rensemble
demontage
lat6ral
(piece
n° 8212560).
Ex6cuter
lesinstructions
pour
installer
lesbrides
fournies
avecrensemble.
V6rifier que le sommet de la porte ne peut entrer en contact avec
les vis, les brides ou le plan de travail; s'il y a une quelconque
interf6rence, modifier le reglage des pieds.
Ouvrir
laportedulave-vaisselle;
retirer
lepanier
inf6rieur;
placer
uneserviette
par-dessus
lapompe
etlarampe
d'aspersion
inf6rieure;
ceciemp_chera
unevisquitomberait
durant
rop6ration
d'arrimage
des'introduire
dans
lazonedelapompe.
Ouvrir la porte, et v6rifier que le lave-vaisselle est parfaitement
centr6 dans la cavit6 d'encastrement
(espacement identique
gauche et droite entre le lave-vaisselle et les placards lat6raux).
Si respacement
n'est pas identique, desserrer les vis des brides
de fixation et d6placer 16gerement le lave-vaisselle; resserrer les
vis de fixation des brides.
37
Retirer
laserviette
deprotection
quiavait6t6plac6e
aufonddu
lave-vaisselle.
R6installer
lepanier
inf6rieur.
Maintenir
lesdeux
panneaux
ensemble;
placer
lesdeux
panneaux
contre
lepieddulave-vaisselle.
Utiliser
untournevis
Phillips
ouun
tournevis
1¼,,
pour
r6installer
lesvisatravers
lestrousdupanneau
de
I'ouverture
d'acces
etdupanneau
deplinthe.
Sin6cessaire,
consulter
lesiteInternet
www.amana.com/anchoring
(onglet
FAQ)
quipr6sente
une
description
vid6odecette6tape.
V6rifier
quelariveinf6rieure
dupanneau
deplinthe
esten
contact
aveclesol;ajuster
selon
lebesoin.
V6rifier
queI'agrafe
deliaison
alaterreestfix6esurlepanneau
deplinthe.
Positionner
lepanneau
deplinthe
derriere
le
panneau
deI'ouverture
d'acces.
Surcertains
modeles,
le
panneau
deI'ouverture
d'acces
comporte
unmat6riau
isolant
quidoits'engager
derriere
I'isolant
dupanneau
deplinthe.
Serrer
lesvisdefixation
dupanneau
deI'ouverture
d'acces.
38
_>Teflon
estunemarque
d6pos6e
deF.I. Du
De Nemours
and Company
Pont
[_1Lire attentivement
avec I'appareil.
le mode d'emploi
du lave-vaisselle
fourni
[_ V&rifier que tousles composants
ont &t_ install&s et
qu'aucune
_tape n'a _t_ omise. V_rifier la presence de tous
les outils.
Risque de choc _iectrique
Brancher sur une prise a 3 alveoles
reliee a ia terre.
Ne pas enlever la broche de liaison
a la terre.
Ne pas utitiser
[_1Mettre le lave-vaisselle en marche; laisser I'appareil ex_cuter
le programme
de lavage le plus court. Apres la p_riode
initiale de 2 minutes, d_verrouiller
la porte, attendre
5 secondes, et ouvrir la porte; v_rifier la presence d'eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. V_rifier que le lave-vaisselle
fonctionne
correctement.
un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_bie de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
d_ces, un incendie ou un choc electrique.
un
Si ce n'est pas le cas, d&connecter
la source de courant
_lectrique ou d_brancher
le lave-vaisselle et consulter la section
"Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas".
Pour _viter le coot d'une intervention de service, essayer d'abord
les suggestions de solution pr&sent&es ci-dessous.
Disjoncteur ouvert ou fusible grill_?
Porte bien ferm_e et verrouill_e?
S_lection correcte du programme
I'appareil?
Robinet d'arr&t ouvert?
pour la mise en marche de
Si I'appareil ne peut toujours pas fonctionner, composer
(800) 843-0304,
ou au Canada, (800) 807-6777.
:i
};
Reconnecter
Reconnecter la source
l J de courant _lectrique
R_tablir
I'alimentation
de distributeur
du lave-
la source de courant _lectrique
;i
(fusible
du CirCuit au niveau
oU d!sjoncteUr),
: ;
i
.......
du tableau
.........
i
II convient de pr_voir des temps de lavage plus longs. La dur_e du
lavage avec ce nouveau lave-vaisselle est en moyenne de 2
3 heures par charge, mais la consommation
d'_nergie est r_duite
de pres de 40 % par comparaison aux modeles ant_rieurs. Cet
appareil dot_ d'un moteur de basse puissance, a faible
consommation
d'_nergie, execute des programmes de plus
Iongue dur_e pour produire un nettoyage exceptionnel. Certains
modeles sont dot_s d'un dispositif de d_tection optique de la
concentration
de souillures dans reau, et la dur_e du premier
programme sera plus Iongue du fait du processus d'_talonnage du
capteur optique. La s_lection de certaines options peut _galement
augmenter la dur_e d'ex_cution des programmes
au-dela de
3,5 heures.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation
sur une prise de
courant reli6e a la terre, a 3 alv6oles. V6rifier que le cordon
d'alimentation
n'entre pas en contact avec le moteur
vaisselle ou la partie inf6rieure de la cuve.
le
i
L'emploi d'un agent de rin,cage est n_cessaire pour la production
d'un s_chage de qualit& Ce lave-vaisselle est con ,cu pour
I'utilisation d'un agent de rin,cage pour la production d'un s_chage
de qualit_ et la minimisation des d_p6ts de calcaire imputables
une eau dure. Un lave-vaisselle a basse consommation
d'_nergie
utilise moins d'eau et d'&nergie et tire parti pour la production d'un
bon s_chage de la formation d'un film d'eau facilit_e par I'emploi
d'un agent de ringage.
Le t_moin Start/Resume
peut clignoter
:
Lors d'une pression sur la touche Start/Resume, on doit veiller
fermer la porte en moins de 3 secondes; si ce n'est pas le cas, le
temoin Start/Resume continue a clignoter et on doit appuyer de
nouveau sur le bouton. (On doit _galement ex_cuter cette
manoeuvre Iors de I'addition de vaisselle apres le commencement
d'un programme de lavage).
©) 2009
Tous droits r_serv_s
39
W10261420A
© 2009
All rights reserved.
Tous droits reserves.
@Registered TrademarWTMTrademark
of Maytag
Used under license by Maytag
@Marque d@osee/TMMarque de commerce de Maytag
Emploi sous licence par Maytag
Corporation or its related companies.
Limited in Canada.
Corporation ou de ses compagnies affili_es.
Limited au Canada.
7/09
Printed in U.S.A
Imprime aux E.-U.