Download Amana ADB1600AWQ1 Specifications
Transcript
,® INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVN-VAISSELLE ENCASTRE MODELES A TRES GRANDE CUVE EN PLASTIQUE P % % % Table of Contents Table des matieres W10261420A ................................................ 2 .............................................. 21 Table of Confenfs Dishwasher Installation Safety ............................................ 2 InstallationRequirements ..................................... 3 Instructions Prepare (cont.) Dishwasher ........................................ 10 Tools and Parts............................................... 3 Make Power Cord Electrical Connection Location Requirements ....................................... 3 Determine ................................. Drain Requirements .......................................... 5 Move Dishwasher into Cabinet Water Supply Requirements .................................. 5 Connect to Water Supply .................................... Electrical Requirements ...................................... 5 Connect to Drain ............................................ InstallationInstructions....................................... 6 Prepare Cabinet Opening--Existing Prepare Cabinet Opening--New Prepare and Route Water Utilities .................... Utilities ....................... Line ................................ Install Drain Hose ............................................ Cabinet Opening Make Direct Wire Electrical 6 Secure Dishwasher 6 Complete 7 Check Operation 8 If Dishwasher Additional DISHWASHER Opening ..................... ..................... 11 12 13 15 16 Connection ...................... 16 in Cabinet Opening ...................... 18 Installation ....................................... 19 ............................................ 20 Does Not Operate ............................. Tips .............................................. 20 20 SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" These words mean: or "WARNING." You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions• You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions• All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. You Need fo: • Slowly open dishwasher door while someone the dishwasher. Remove shipping materials, rack. Close dishwasher door until latched. • Observe all governing • Install this dishwasher • Installation technician. Tip Over Hazard until completely installed• Do not push down on open door• Doing so can result in serious injury or cuts• codes and ordinances. as specified in these instructions. should be performed by a qualified service The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing Do not use dishwasher grasps the rear of drain hose and lower national and local codes and ordinances. ]NST TION REQUIREMENTS in addition, for first time installations Tools needed: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. cordless drill with and 11/2'!hole Sawbits All installations Tools needed: Piers screwdriver Flat-blade Parts small tubing cutter Wire stiippei needed: I Phillips screwdriver Utility 5/t8" and 1/4" nut drivers or hex sockets UL Listed/CSA _ Approved twist-on_J wire connectors* v or ruler Measuring Small Copper tubing (3/8" See "Electrical Requirements" section O.D.suggested) or __ _: . . ,. _ ,, , flexible braided t-0r Lhrect Wire: r0r rowerbuppjy water su,,,,i, li--e i use UL Listed/ Cord: use UL " CSA Approved listed power knife U v J _\t_/,_t,_ strain relief fit 7/8 (2.2 cm) _/)))_,)to suppiycord ki t marked for use wi!hd!shwashe! tape that opens to 10" adjustable 11/8" (2.9 cm) wr_ Grounded *Must be the proper size to connect gauge wiring in dishwasher Other useful F ash level items ght you may your household wiring to 16 The location need: _/_ electrical where provide clearance touch the floor. I Bath towel supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical they can interfere with or contact dishwasher Do not install _---_ the dishwasher between dishwasher motor wiring where motor or legs. will be installed and flooring. over carpeted must Motor should not flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the wa rra nty. A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at the end of your cabinetry. A moisture Parts supplied: barrier accessory from your dealer for installing Drain hose clamps (2) (1 large and 1 small ) Drain hose Check location location where (Part Number underneath dishwasher 4396277)is available the countertop. will be installed. The must provide: Make sure all these parts are included in the literature package. • easy access to water, electricity and drain. • convenient access for loading and unloading dishes. Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet. Parts • square opening needed: • cabinet fi_ting 90,! E bow With % NIRT. external threads (the other end must fit Y0ur Tefl0n®taPe i €0mpound oi pipe j0int-- for proper operation front perpendicular and appearance. to floor. • level floor. (if floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.) /,-_-,_ Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions and ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher opening is uneven opening). Other parts you 11/2"' 2!' : (38,!-5 cm) may _q Screw4ype clam . PS (3 max'mum)J also need: ISi demounti_gk Ifor solid surface NOTE: To avoid shifting it: I Mas_ing_ I duct tape I c2untert°P, s I _r'ar[ i_umDer 8212560) [ NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores. Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical Requirements" section. It is recommended that electrical connections made by a licensed electrical installer. • Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours (example: and Company. during extends dishwasher only partway operation, into shims must I be securely I if dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized authorized service personnel. I attached flooring to the floor. by Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area shown in the "Product and Cabinet Opening Dimensions" section. be 3 *Insulation may be compressed. (not used on all models) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. NOTE: Shaded area of cabinet walls show where utility connections may be installed. *Measured from the lowest point on the underside Of countertop. May be reduced to 33 7%" (86 cm) by removing wheels from dishwasher. _*Minimum, measured from narrowest point of opemng. 4 • A new drain hose is supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12' (3.7 m)(Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. • Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened or be connected to an air gap. to the underside of the counter, • Make sure to use an air gap if the drain hose is connected house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor to or floor. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards National Fire Protection Association can be obtained from: 1 Batterymarch Park Quincy, MA02169 You must have: • 120-volt, supply. • copper 60 Hz, AC-only, 15- or 20- amp., fused electrical wire only. We recommend: • a time-delay • a separate if connecting fuse or circuit breaker. circuit. dishwasher with a power supply cord: • Use UL Listed power supply cord kit (Part Number 4317824) marked for use with dishwasher. • Power supply cord must plug into a grounded 3 prong outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and ordinances. if connecting • Use 1/2" minimum I.D. drain line fittings. • If required the air gap should be installed in accordance with the air gap installation instructions, when connecting the air gap a rubber hose (not provided) will be needed to connect to the waste tee or disposer inlet. • A hot water line with 20 to 120 psi (138 to 862 pressure can be verified by a licensed plumber. 120°F (49°C) water kPa) water at dishwasher. 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible braided water supply line (Part Number 4396897RP) NOTE: 1/2" minimum plastic tubing is not recommended. A 90 ° elbow with 3/8" N.P.T. external end. Do not solder within pipe threads 6" ( 15.2 cm) from water dishwasher with direct wiring: • Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. on one inlet valve. • Use a UL Listed/CSA Approved strain relief. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the "install Drain Hose" section. If they do not reach far enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening-New Utilities" section. DiSconnect electrical power at the fuSe b0X 0r circuit bre aker b0X bef0re insta!ling dishwashe n ! J iiii" iiiI ¸¸¸,_ii>:i_ w :iill J_i;:iiii iii_i :i_iiiiii _iil;:iiiii_i _:!_ _!!!!ii;i Prepare and route the electrical NO,Follow Opening_New _: E :isting Direct W re: Follow Option instructionS in the ',P[eParecabinet uti!ities'! section; hookups g_ supply B instructions ity hookups Option A, Power Supply Cord: Water line NOTE: A grounded 3 prong outlet is required next to the dishwasher cabinet opening. Drill a 11/2" (3.8 cm) hole in cabinet See product and cabinet opening inside a cabinet side or rear. dimensions. Woodcabinet: Sand holeuntilsmooth. Metalcabinet: Cover holewithgrommet included withpower supply cordkit. Option Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to the floor in area shown. This will avoid cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. B, Direct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right side. Helpful cabinet Tip: Routing the water line through the left side of opening will make water connection easier. Direct Wire - Drill Drill a 3/4"(1.9 cm) hole in right-hand cabinet side or rear. See product and cabinet opening dimensions. Drill a V2" (1.3 cm) hole in the cabinet Wood cabinet: side or rear. Sand hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet Number 302797). (not provided - Part Measure overall length of copper tubing or flexible braided water supply line. Attach to the hot water line using a connection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water line to the dishwasher should have a manual shutoff valve. Slowly route watersupply linethrough holeincabinet. (ifusing copper tubing, itwillbendandkinkeasily, sobegentle.) It should befarenough intothecabinet opening toconnect itto thedishwasher inletonthefrontleftsideofthedishwasher. Route drainhose asshown through holeincabinet tothefront center ofopening wheredrainconnection willbemade. Tape drainhose tothefloorinareashown. Thiswillkeepitfrommoving whendishwasher ismoved intocabinet opening. 3J Connect C0nnect using one Opti0n Option i option IMPORTANT: drain drain h0se hos t0 waste of the fo!!owing te e or Waste dispoSer options: I A; WaSte disposer :nO air gap B; N0 waste disposer-no air gap C, Waste disp0ser with The drain hose connection I air gap of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: To reduce vibration from the floor. of the hose, keep the hose away Option A, Waste disposer = no air gap Slowly turnwatershutoff valve to"ON"position. Flush water intoashallow panuntilcleartogetridofparticles thatcould clogtheinletvalve. Turnshutoff valve to"OFF" position. IMPORTANT: Always useanewdrainhose. Check localcodes todetermine ifanairgapisrequired. Ifneeded, drilla 11/2" (3.8cm)diameter holeincabinet wallorside oftheopening closest tothesink. 1. Using a hammer and screwdriver, plug into disposer. knock 2. Use needle nose pliers to remove plug. 3. Attach drain hose to disposer inlet with large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. _ ;; _;; _ _;;_;;t;; ¸ ;;_; _;:; ?_;:_h;; ¸ _;_ _;_;_;; _ _ tit;; 1.Connect black end of of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 2. Attach black end of drain hose to waste tee with a large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut use a 1W' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). Option C, Waste disposer = with air gap 1. Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 2. Attach drain hose to air gap with large silver drain hose clamp (provided). 3. Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 1Y2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). 4. Use a rubber hose (not provided) with screw-type clamps (not provided) to connect from waste tee to air gap. Drain trap 1. Using a hammer and screwdriver, plug into disposer. knock 2. Use needle nose pliers to remove plug. 3. Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 4. Attach drain hose to air gap with large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 11/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). 5, Use a rubber hose (not provided)with screw-type clamps (not provided) to connect from air gap to disposer inlet. P:_iii:" e{li:i:i0, s::_iiii::'_ e :iii:}, i_i_i_ii s ]ii:_ w i,;i_:_,!!_ii@_ e !i!: '_¸ Tip Over Hazard Do not use dishwasher untiJ completely installed. Do not push down on open door. Using a 1/4" hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove 2 screws attaching access panel and lower panel to dishwasher. Doing so can result in serious injury or cuts. NOTE: Do not remove tech sheet from access panel. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Attach insulation / Tabs Apply Teflon _:tape or pipe joint compound (not provided). avoid leaks. Install Wrap tape around to 90 ° elbow coarse threads fitting 2 to 4 times to Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation down on both sides of the tub. Connect 90 ° elbow fitting to water inlet valve. Using a wrench, tighten elbow until snug, and be sure that it faces to the rear. Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a work table without first covering with a towel to avoid scratching the door panel. Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher place dishwasher on its back. 10 door frame and Option A, Power Supply Cord: Using a1/4" hex-head socket, nutdriverorPhillips screwdriver, remove terminal boxcover. Retain forlateruse. Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal bow. Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. Install aULListed/CSA Approved strainrelief. Check thatthe screwheads arefacing totheleftwhentightening conduit nut. Strain reliefmaybeprovided withthepowersupply cordkit. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground in terminal box. Do not use an extension connector cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. _: Directwire: L____-_o: Fo!Iow O ption B instructions Connect ground wire II Z l/I, _'%_) I _ _ - wire _ash ) e ro/un d Remove the green grounding screw and place through the ring terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the green screw. 11 Power Cord--Connect remaining wires NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured. 0 Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring wires are not pinched. Use 1/4"nut driver and previously removed screw to secure cover. NOTE: Do not plug into outlet until instructed. If needed, see website Visit www.amana.com for animated representation under FAQ tab. Power Cord--Secure of this step. cord Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to "Dishwasher the number Height Adjustment of turns needed. Cabinet opening height | ' Chart" for wheel position RemoVed 34,,<86,4 Tighten strain relief screws o Wheel " position Number of turns onfront I and T leg the o to secure cord. NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 34"(86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional clearance. This will allow the dishwasher to fit into a 337/8" (86 cm) high cabinet opening, but the dishwasher will be more difficult to move. (Measurements are approximate. Wheels and legs are preset at the factory for 341/2" [87.6" cm].) 12 Turnbothleveler legstothesame height. Putwheels inthe required position determined from"Dishwasher Height Adjustment Chart". (Tochange wheelposition, useafiat-blade screwdriver topopoutthewheel, thensnapintothenew position.) Using twoormorepeople, stand dishwasher upright. NOTE: Donotinstall kickplate untilinstructed. Move dishwasher cabinet opening close to i i Built-up floors(Kitchen floorheight ishigher thancabinet opening.) Example: Kitchen floortiledoesnotextend into cabinet opening. Addshims asneeded intheareashown to bringthedishwasher upto34"(86.4cm)below thecountertop. NOTE: Shims mustbesecurely attached tofloortoavoid movement whenthedishwasher isinuse. Directwire IMPORTANT: Double check correct placement of utilities. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Tilt dishwasher backward on wheels and move dishwasher close to cabinet opening. NOTE: Do not push on the front of the panel or on the consolethey may dent. HeJpfuJ Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations shown to keep them from moving when dishwasher moved into the cabinet opening. Check that water line is on the left side of opening hose is near the center of the cabinet opening. is and drain 13 Withanother person holding thedishwasher tokeep itfrom tipping, openandclose thedoorafewtimes. Lfthedoorcloses orfallsopenunder itsownweight, thedoortension willneedto beadjusted. IMPORTANT: Ifwheels wereremoved, cover thefloorwhen moving thedishwasher. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Donotkinkorpinchwaterline,drainhose, power supply cordordirectwirebetween dishwasher and cabinet. Remove cardboard fromunder dishwasher. NOTE: Itisallrightifdishwasher fitstightlyintocabinet opening. Donotremove insulation blanket - theblanket reduces the sound level. NOTE: Ifusingpower cord,make suretoroute endthrough hole incutoutbefore sliding intocabinet opening. Ifthedoorcloses tooquickly, decrease thespring tension by moving thespring endtoward thefrontofthedishwasher. NOTE: Springs should beinthesame notches onleftandright sides. Alignfrontofdishwasher doorpanel withfrontofcabinet doors. Youmayneedtoadjust alignment tobeeven withyour cabinets. Ifthedoorfallsopen, increase thespring tension bymoving the spring endtoward thebackofthedishwasher. NOTE: Springs should beinthesame notches onleftandright sides. 14 Check thatleveling legsarefirmlyagainst thefloor. Close andlatch thedoor, andplace levelagainst the frontpanel. Check thatdishwasher iscentered fromfronttoback intheopening. Ifneeded, adjust leveling leguntildishwasher is plumb. Repeat forother sideofdishwasher. NeJpfuJ Tip:Push uponfrontofdishwasher toraise dishwasher offtheground toadjust frontlegs. Withsome installations, it maybeeasier toadjust thefrontlegusing the3/16" hexhead socket oradjustable wrench. using copper or flexible line Copper tubing only: Put the tubing into the 90 ° elbow fitting as far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads. Flexible braided end wrench connection: or adjustable Secure nut to elbow using %" open- wrench. NOTE: Do not use Teflon <_tape with compression fittings. Place levelagainst topfrontopening oftub.Check that dishwasher islevelfromsidetoside.Lfdishwasher isnotlevel, adjust frontlegsupordownuntildishwasher islevel. Hold the 90 ° elbow fitting still with one adjustable tighten the nut with second adjustable wrench. NeJpfuJ Tip: Use a %" open-end tighten connection. wrench wrench and for easier access to Copper tubingonly:Slidenutthenferrule ontocopper tubing about1"(2.5cm). NOTE: Toavoidvibration during operation, route thewater supply linesothatitdoesnottouchthedishwasher base, frame ormotor. Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous If needed, see website for animated Visit ww_v.amana.com/watersupply step. representation of this step. under FAQ tab. 15 NOTE: If the power proceed to "Secure Green clamp supply cord was connected earlier Dishwasher in Cabinet Opening" section. _;_[_[_#__[_[___ Option B, Direct Wire: Black drain hose connector -- Drain hose Drain hose stop Stop Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the drain hose. Push the new drain hose into the black drain hose connector up to the drain hose stop. Route cable so that it does not touch dishwasher lower part of dishwasher terminal box. tub. Pull cable through motor or cable clamp in Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. Using pliers, squeeze open the small green drain hose clamp and slide onto connector between stops. Once connected, remove towel. If needed, see website for animated representation Visit www.amana.com/drain under FAQ tab. 16 of this step. Electrical Electrically ground Connect ground in terminal box. death, to follow fire, Ifneeded, see website for animated representation Visit www.amana.com/electrical under FAQ tab. Hazard of this step. dishwasher. wire to green Do not use an extension Failure Shock these or electrical ground connector cord. instructions can result in shock. Tighten to secure cable. ) Ground Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground hook clockwise around ground connector screw and under washer. Securely tighten ground connector. strain relief screws wire the Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring wires are not pinched. Use 1/4" nut driver and previously removed screw to secure cover. NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL Listed/CSA Approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured. Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). 17 (iiiii iii ii iL:Ai:iii:i e ii:i NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher. Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, # 10 x 1/2" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Check that dishwasher in cabinet is still level front to back and side to side opening. IMPORTANT: If you have solid countertops such as corrian, granite, etc., you must use side mounting kit (Part Number 8212560). Follow kit instructions. (Brackets included with kit.) Check that top of door does not contact screws, countertop. If it does, adjust leveling legs. brackets, or Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will stop screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop. Open door and check that space between dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal, loosen bracket screws secured and shift tub. Tighten bracket screws. 18 Remove towelfromdishwasher. Reinstall thelowerdishracl<. Hold thetwopanels together andplace themagainst dishwasher leg.Using aPhillips or1¼,, screwdriver, reinstall thescrews through theholes intheaccess panel andtheslotsinthelowerpanel. Ifneeded, seewebsite foranimated representation ofthisstep. Visitwww.amana.com/anchoring under FAQ tab. Check thattheloweredgeofthelowerpanel contacts thefloor. Adjustifnecessary. Check thatgrounding clipisattached tothelower panel. Position the lower panel behind theaccess panel. Onsome models there is insulation ontheaccess panel which must fallbehind theinsulation onthelower panel. Tighten access panel screws. _TEFLON isaregistered trademark ofE.I.DuPontDe Nemours andCompany. 19 [_ Read the Dishwasher dishwasher. [_ Electrical Plug into a grounded Do not remove Shock 3 prong ground Hazard dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes unlatch door, wait 5 seconds, then open door. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working Do not use an adapter• Failure in death, to follow fire, these Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. _3 Start outlet. prong• Do not use an extension cord• instructions or electrical User instructions that came with your properly. if the dishwasher is not working properly, disconnect power or unplug dishwasher and see "if Dishwasher Does Not Operate" section. can result shock• First try the solutions of a service call. • • • • suggested here to possibly avoid the cost Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? is the door closed tightly and latched? Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? is the water turned on? if none of these work, call (800) (800) 807-6777. 843-0304, or in Canada, call Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2 to 3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older models. Designed with a low wattage, low energy consumption motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning. Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical sensor. Selecting certain options could increase cycle time past 31/2 hours. Plug into a grounded 3 prong outlet. cord does not touch dishwasher dishwasher tub. Check that power supply motor or lower part of Rinse Aid is necessary for good drying results: This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good drying performance and controlling hard water deposit buildup. Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for good drying performance. Start/Resume light may flash: When pressing Start/Resume, you must check that the door is closed within 3 seconds, if you do not, the Start/Resume light will flash until you press it again. (You must also do this when adding a dish during the middle of a cycle.) 20 Table des rnati@res Instructions S_curit_ du lave-vaisseJJe.................................... 21 d'instaHation Pr6paration E×igences d'instaHation...................................... 22 du lave-vaisselle Outillageet pieces .......................................... 22 Raccordement Exigences d'emplacement ................................... 22 Dimensions Sp6cificationsde l'6vacuation............................... 24 Installation Sp6cifications de I'alimentation Sp6cifications Instructions Pr6paration 61ectriques d'instaHation Nouveaux Pr6paration Installation - Cordon du lave-vaisselle 29 d'alimentation ............ 30 ..................... 31 dans la cavit6 ........................................... ................................... 24 ................................... 25 Raccordement a 1'6gout ..................................... 35 Raccordement 61ectrique 35 Immobilisation du lave-vaisselle existants ...................... 25 d'encastrement de la cavit6 d'encastrementde raccordement et raccordement ...................... a la canalisation du tuyau d'6vacuation a la canalisation 32 Raccordement aux circuits moyens 61ectrique ................................. de la cavit6 d'encastrement d'encastrement 24 de la cavit6 d'encastrement- Raccordement Pr6paration en eau ...................... (suite) d'eau ......... ........................... en eau ........ 34 - C_blage direct ................... dans la cavit6 ........................................... 25 Achever 26 Contr61e du fonctionnement I'installation 27 Si le lave-vaisselle Conseils d'alimentation 37 ........................................ ne fonctionne additionnels 38 ................................ 39 pas ......................... 39 ....................................... 39 ................................................................................................................................................................................................................................. ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii P SECURITE Votre s_curit_ P DU LAVE-VAISSELLE et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer, Voici le symbole d'alerte et sur votre appareil menager, Assurez-vous de de securit& Ce symbole d'alerte et h d'autres, de securite vous signale les dangers Tous les messages "AVERTISSEMENT". de securite suivront le symbole Ces mots signifient : d'alerte potentiels de dec6s de securite et de blessures et le mot "DANGER" graves a vous ou Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions• Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions• Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Processus 6 appliquer • Ouvrir prudemment " la porte du lave-vaisselle alors qu'une autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les mat_riaux d'emballage, le tuyau d'_vacuation et le panier inf_rieur. Fermer la porte du lave-vaisselle, jusqu'a la position de verrouillage. • Respecter/Appliquer les dispositions de tous les codes et reglements Risque de basculement Ne pas utiJiser Jelave=vaisselle compi_tement installS• Ne pas appuyer jusqu'a ce qu'il soit • L'installation L'installation devrait _tre ex_cut_e par un technicien qualifi& du lave-vaisselle doit satisfaire aux exigences de tout code national sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions blessures graves ou des coupures. en vigueur. • Installer ce lave-vaisselle conform_ment aux prescriptions pr_sent_es dans les pr_sentes instructions. plomberie, ou local r_gissant et de tousles les installations reglements _lectriques et de en vigueur. peut causer des 21 EXIGENCES D'INSTALLATION Autres Rassembler les outils et pieces n_cessaires avant de commencer rinstallation. Lire et observer les instructions avec chacun des outils de la liste ci-dessous. fournies articles _ventuellement Bride de tuyaU Vis 1½ _2 I (38,1_ 5cm)_ (max. 3) n_cessaire ,.,: Tournevis . _ !ame Plate Couteau utilitaire Tourne-ecrou ou cl6 _ douille _hexagonale de _._ 5A6 et tA Connecteurs de ills- homologation UL ou CSA_ M#tre ruban ou regle Petit niveau utiles Lampe Pi_ces fournies _ _ initiale Tube le cSblage du domicile n_cessaires de CUivre Voir la Section "specifications malleable (dia. ext. % sugg_r6) ou tube de p!astique . Cablage direct: utiliser un (avec tressage de serre-cSb!e renf0rcement) raccordement anahsatlon .... d •pour a la ea pourtroude %. (2,2 cm) i Serviette (homologat_on UL °u CSA ! : _lectriques" C0rdon d' alimentation : utiliser un cordon d alimentation marqu_ pour I utilisation avec un lave:vaisselle (homologati0n UL) (Utilisation passe: fil Piece no 302797: Pas foUrni,) : tuyau Tuyau d'_vacuat 0t on Phi!lips n° ...., Vert Verifier la presence Pi_ces adh_sif Ipour U : _ 2!brides pour d_vacuation _ U _'--- articles I 0U iU ban I Materiel additionnel pour I'installation Outillage n_cessaire : Pi_ces *Dolt &tre de taille appropri&e pour raccorder au cSblage de calibre 16 du ave-vaisselle Autres Ruban de masquage n_cessaires de toutes ces pieces dans le sachet des documents. : L'appareil dolt &tre &lectriquement reli& a la terre. Ne pas placer de canalisation d'_vacuation, canalisation d'eau ou circuit &lectrique a un endroit ou une quelconque interf&rence est possible (contact avec le moteur ou les pieds du lave-vaisselle). L'emplacement d'installation du lave-vaisselle dolt fournir le d&gagement de s¶tion appropri& entre le moteur et le plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher. Ne pas installer racc0rd 90o avec Un filetage m_le %" N,RT. (autre sortie Ruban deTeflon_ 0u compose d _tanCh_it_ des le lave-vaisselle Prot_ger le lave-vaisselle contre le gel. La garantie gel. sur un plancher garni de tapis. et les canalisations d'eau qui ralimentent ne couvre pas les d&gSts imputables au Un ensemble pour panneau lateral est disponible chez les revendeurs; on peut rutiliser pour rinstallation du lave-vaisselle I'extr&mit& d'une rang&e de placards. Un accessoire pare-vapeur (piece no 4396277) est disponible chez les revendeurs pour rinstallation sous le plan de travail; cependant, ceci n'est pas indispensable. Inspecter remplacement ou le lave-vaisselle sera install&; ": Teflon 22 est une marque d&pos&e de E.I. Du Pont de Nemours and Company. 1 REMARQUE : Ces articles sont disponibles dans les commerces de fournitures de plemberie. Verifier ralimentation electrique existante. Voir la section "Specifications electriques'. II est recemmande que reperation de raccordement au circuit electrique soit confiee a un electricien professionnel. _A:_/ Tournevis Phillips Cle: _ molette 10 - ouverture 11/8" (2,9 cm) : J (Piece no 8212560)_nduits : _,Inca Ensemble de montage !at_ral I pour p!an de I travai! massif Pour toutes les installations Outillage n_cessaires I'emplacement d'installation doltoffrir: •facilit6 d'acces acanalisation d'eau, c_blage 61ectrique et canalisation d'6gout. •facilit6 d'acces pour chargement etd@hargement delavaisselle; si I'appareil estinstall6 dans unangle, ondoltpr@oir unespace libre d'aumoins 2"(5,1cm)entre lec6t6delaporte dulave-vaisselle etle murouleplacard adjacent ousup6rieur. •ben@uerrage delacavit6, pour fonctionnement correct etaspect esth6tique. •fa,cades deplacard perpendiculaires ausol. •plancher deniveau; (encasdediff6rence deniveau entre lasurface duplancher devant lacavit6 d'installation etleplancher aI'arriere de lacavit6 d'installation, ilpeut_tren@essaire d'employer descales pourniveler lelave-vaisselle.) I'appareil n'estpasuniforme (exemple :rev_tement desolsans prolongation complete dans I'espace delacavit6 d'installation), veiller mesurer lesdimensions avec pr@ision pourgarantir unbenaplomb dulave-vaisselle. REMARQUE :Sidescales sentutilis@s, veiller asolidement ancrer lescales surleplancher pourqu'elle nepuisse sed@lacer durant I'utilisation dulave-vaisselle. Silelave-vaisselle neserapasutilis6 pendant unep6riode prolong@, ous'ilestinstall6 enunendroit ouilpourrait _treexpos6 augel,faire ex@uter leprocessus depr@aration appropri@ avant I'hiver parun technicien agr6& Veiller acequelesmoyens deraccordement acanalisation d'eau, cSblage 61ectrique etcanalisation d'6gout soient situ6s dans lazone marqu@ engrissurI'illustration delasection "Dimensions - Produit etcavit6 d'encastrement". Conseil utile:Silasurface duplancher dans lacavit6 d'installation de Dimensions - Produit et cavit d'encastrement *L'isolant peut _tre comprim& (pas utilis_ sur tousles mod#les} V#rifier sur chaque surface I'absence de protuberance susceptible d'emp#cher J'introduction du lave-vaisselle dans la cavit& REMARQUE : PIacer les points d'arriv@ du circuit 61ectrique et des canalisations dans la zone marquee en gris sur les patois de la cavit6 d'encastrement. *Mesur6 depuis le point le plus bas de face inf6rieure du plan de travail. Possibilit6 de r6duction 337A'' (86 cm) apres d@ose des roues. **Minimum _ I'endroit le plus 6troit de la cavit& / 23 •Unnouveau tuyaud'6vacuation estfourniaveclelave-vaisselle; s'il n'estpassuffisamment long,utiliser untuyauneufpluslongde Iongueur maximale 12'(3,7m)(piece no3385556) conforme aux criteres detestenvigueur deAHAM/IAPMO, r6sistant alachaleur etauxd6tergents, quipeut_treconnect6 surleraccord de 1"(2,5cm)dulave-vaisselle. •Nepasoublier deconnecter letuyaud'6vacuation auraccord T d'6vacuation ouaentr6e dubroyeur ad6chets au-dessus du piege/siphon ducircuitdeplomberie delamaison, eta20" (50,8cm)ouplusau-dessus dusol.IIestrecommand6 deformer uneboucle avecletuyaud'6vacuation (quiserasolidement attach6e surlafaceinf6rieure duplandetravail), oud'incorporer aucircuituncomposant brise-vide. Pour le raccordement des conducteurs _lectriques et la taille des conducteurs, veiller a ce qu'ils soient ad_quats et respectent les prescriptions de r_dition la plus r_cente du Code national de r_lectricit_ ANSI/NFPA 70 - et de tout code ou reglement local en vigueur. On peut obtenir un exemplaire des normes radresse suivante : National Fire Protection Association 1 Batterymarch mentionn_es Park Quincy, MA 02269 Caract_ristiques du circuit d'alimentation • 120 volts, 60 Hz, CA seulement, • conducteur • fusible temporis_ • alimentation Raccordement • Utiliser : ou disjoncteur. par un circuit ind_pendant. du lave-vaisselle par cordon d'alimentation UL) la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant reli_ealaterrea3alv_oles, install_edans I '_. le placard adjacent a la cavit_ d'encastrement du lave-vaisselle; la prise de courant dolt _tre conforme aux prescriptions vigueur. Unesource d'eauchaude estn_cessaire, avecpression de distribution de20a 120Ib/po2(138-862 kPa); unplombier professionnel devrait v_rifier quelapression estsuffisante. Temperature de120°F (49°C) aI'entr_e dulave-vaisselle. Raccordement entrerappareil etlacanalisation d'eaupar tubedecuivre dia.int.s/8" avecraccord acompression, ou canalisation d'alimentation flexible (avec tressage de renforcement) (piece n°4396897RP). REMARQUE :Ond_conseille remploi detubedeplastique ordinaire (dia.rain. 1/2"). Un raccord 90 ° avec filetage mSle s/8"N.ET. a une extr_mit& Ne pas effectuer une operation de soudure 6" (15,2 cm) de r_lectrovanne d'admission 24 a moins de d'eau. Raccordement : un cordon d'alimentation marqu_ pour I'utilisation avec un lave-vaisselle (homologation (piece no 4317824). • Brancher : avec fusible 15 A ou 20 A. de cuivre seulement. aous recommandons •Siletuyaud'6vacuation estconnect6 aucircuitd'6vacuation dela maison aunehauteur inf6rieure a20"(50,8cm)au-dessus du plancher oudusous-plancher, ilestindispensable d'utiliser un brise-vide. •Pour lecircuit d'6vacuation, utiliser desraccords dedia. int.1/2" ouplus. •Siunbrise-vide estn6cessaire, ildolt_treinstall6 conform6ment auxinstructions d'installation fournies avecle produit; untuyau decaoutchouc (pasfourni) seran6cessaire pour leraccordement auraccord Tducircuitd'6vacuation ouaI'entr6e dubroyeur ad6chets. ci-dessus des codes et reglements direct du lave-vaisselle I en : • Utiliser un cSble flexible conducteurs de cuivre et conducteur de liaison a la terre, avec blindage ou gaine non m_tallique, conforme aux prescriptions des codes et reglements en vigueur r_gissant les installations _lectriques. • Utiliser un serre-cSble (homologation UL ou CSA). INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque Interrompre de choc I'alimentation _lectrique le lave-vaisselle (au niveau fusible ou disjoncteur). Le non-respect un d_c_s _D de cette ou un choc n _lectrique du tableau instruction avant d'installer de distribution peut - causer _lectrique. Si la canalisation d'eau et le cSble disponibles satisfont les criteres indiqu_s sur I'illustration (Iongueur et position), passer a la section "Installation du tuyau d'_vacuation'; si ces _l_ments ne sont pas assez longs, voir les instructions a la section "Preparation de la cavit_ d'encastrementNouveaux moyens de raccordement'. o trique avant centrePrendre ! !nStallatien du lav interrompie Valimentation du circuit au bo!t!er de d!stribution (fUs!b!e ou dBjon Preparer et installer le c&blage _lectrique J Moyens de raccordement aux divers circuits deja existants? OI/i--Voir les instructions h la section "Pr6paration de la cavit_ d'encastrement - Raccordement aux circuits existants". Non Voir les instructions h la section "Pr¶tion de la cavit& d'encastrement - Nouveaux moyens de raccordement" moyen REMARQUE : On doit disposer d'une prise de courant a 3 alv_oles, reli_e a la terre, a I'int_rieur du placard adjacent au lave-vaisselle. de -:J Pergage du trou Autre i: Percer un trou de 1V2" (3,8 cm) dans le panneau lateral ou I'arriere du placard. Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement. 25 0 Placard trou. en bois : Poncer pour produire Placard m6tallique : Installer cordon d'alimentation. une surface lisse dans le sur le trou le passe-ill fourni avec le Installer un cSble depuis I'alimentation _lectrique jusqu'a la cavit_ d'encastrement du lave-vaisselle, a travers le trou perc_ dans la paroi (la Iongueur du cSble doit _tre suffisante pour qu'il puisse p_n_trer dans le c6t_ avant droit de I'ouverture d'encastrement). Fixer le cSble sur le sol avec du ruban adh_sif I'emplacement indiqu_, pour qu'il ne puisse bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans la cavit& Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer des raccordements sur le lave-vaisselle si le c_ble d'alimentation de I'appareil passe par le c6t6 droit du placard. Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer le raccordement sur le lave-vaisselle si la canalisation d'eau passe par le c6t_ gauche du placard. Percer un trou de 3/4" (1,9 cm) dans le panneau droit ou arriere du placard. Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement. Placard en bois : Poncer pour produire trou. Placard m_tallique 302797) 26 • Installer sur le trou. une surface le passe-ill (pas fourni lisse dans le - piece no Percer un trou de 1/2"(1,3 crn) dans le panneau I'arriere du placard. lateral ou Mesurer la Iongueur totale n_cessaire de tube de cuivre ou de tube flexible (avec tressage de renforcement). Effectuer le raccordement sur la canalisation d'eau chaude avec un raccord ou autre dispositif conforme aux prescriptions des codes et reglements en vigueur. La canalisation d'arriv_e d'eau devrait comporter un robinet d'arr_t manuel. Faire passer prudemment lacanalisation d'alimentation travers letrouperc6 dansleplacard. (SiI'onutilise untubede cuivre, celui-ci peuts'6craser/se d6former facilement Iorsd'une flexion; proc6der prudemment.) IIfautquelaIongueur dela section quid6passe dansI'espace d'encastrement soit suffisante pourleraccordement aI'entr6e dulavewaisselle sur lec6tegauche/a I'avant dulave-vaisselle. Installer letuyaud'6vacuation comme onlevoltsurI'illustration, travers letrouperc6 danslaparoiduplacard, jusqu'au point I'avant/au centre delacavit6 d'encastrement ouleraccordement seraeffectu6 surI'appareil. Fixer letuyau d'6vacuation surlesol avecduruban adh6sif aI'emplacement indiqu6, pourqu'ilnepuisse bouger IorsdeI'insertion dulavewaisselle danslacavit& Connecter le tuyau d'_vacuation sur le raccord T du circuit de plomberie ou sur le broyeur & d6Chets _ emp!oyer I une des 0ptionS Suivantes : _Option , Opti0n 'option ; opti0n iMPORTANT A-broyeur &d_chets _ pas de bdse-vide B- pas de br0Yeur &d_chets dpas de brise-vide C _broyeur _ d6chets _ avec brise+vide D _ pas de br0yeur _ d6chets _ avec bdseZvide : II est n6cessaire d'effectuer le raccordement tuyau d'6vacuation sur le broyeur a d6chets ou le raccord circuit de plomberie en amont du piege/siphon, et 20" (50,8 cm) ou plus au-dessus du plancher de la cavit6 d'encastrement. Censeil utile : Pour minimiser pas laisser le tuyau en contact le risque de vibration avec le sol. du T du du tuyau, ne Ouvrir lentement lerobinet d'arr_t alaposition "ON"(marche). Laisser I'eaus'6couler dansunbacpeuprofond pour 1'61imination detouteslesparticules solides quipourraient obstruer 1'61ectrovanne d'admission d'eau. Refermer lerobinet d'arr_t alaposition "OFF" (arr_t). iMPORTANT :Utiliser toujours untuyaud'6vacuation neuf. Consulter lecodedeplomberie localpourd6terminer siun brise-vide estn6cessaire. i1 1. Arracher I'opercule broyeur a d6chets et un tournevis. arrachable du - utiliser un marteau 2. Retirer I'opercule arrachable une pince a bec effil& - utiliser 3. Connecter le tuyau d'6vacuation sur I'entr6e du broyeur a d6chets - utiliser la grosse bride de tuyau fournie (argent). Utiliser une pince pour ouvrir completement la bride et la placer jusqu'a sa position finale. Sin6cessaire, percer untroudediametre 11/2" (3,8cm)dansla paroiduplacard oudeI'ouverture laplusproche de1'6vier. 27 1. Arracher I'opercule arrachable du broyeur d6chets - utiliser un marteau et un tournevis. 2. Retirer I'opercule arrachable pince a bec effil& 3. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau d'6vacuation sur le brise-vide; couper n6cessaire. REMARQUE : Ne pas couper section ondul6e. 4. @ 1.Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau d'6vacuation sur le raccord T du circuit de plomberie; couper si n6cessaire. REMARQUE : Ne pas couper dans la section ondul6e. - utiliser une si dans la Connecter le tuyau d'6vacuation au brisevide- utiliser la grosse bride de tuyau fournie (argent). Utiliser une pince pour ouvrir completement la bride et I'enfiler sur le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une bride vis de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (pas fournie). 2. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau d'6vacuation sur le raccord T- utiliser la grosse bride de tuyau fournie (argent). Utiliser une pince pour ouvrir completement la bride et I'enfiler sur le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une bride avis de 11_,,a 2" (3,8 a 5 cm) (pas fournie). 5. Installer un tuyau de caoutchouc (pas fourni) entre le brise-vide et I'entr6e du broyeur a d_chets - utiliser des brides avis (pas fournies). iiiiiiiii_i_i_1_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_i_i_i[HHHHHHHHHHHHHHHHHHH_mHHHHHHHHHHHH Option D - Pas de broyeur a d_chets - avec brise-vide yau d'_vacuation _Jphon Connecter I'extr_mit_ noire du tuyau d'_vacuation sur le brise-vide; couper n_cessaire. Siphon REMARQUE : Ne pas couper section ondul_e. 28 si dans la 2. Connecter le tuyau d'_vacuation au brisevide- utiliser la grosse bride de tuyau fournie (argent). 3. Utiliser une pince pour ouvrir completement la bride et I'enfiler sur le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau d'_vacuation a _t_ coup_, utiliser une bride vis de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm)(pas fournie). 4. Installer un tuyau de caoutchouc (pas fourni) entre le brise-vide et le raccord T d'_vacuation - utiliser des brides a vis (pas fournies). Risque de basculement hie pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit compl_tement installS. hie pas appuyer sur la porte ouverte. Utiliser une cl6 a douille hexagonale ou tourne-6crou Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. de 1¼,ou un tournevis Phillips; 6ter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture d'acces et le panneau inf6rieur sur le lave-vaisselle. REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique coll6e sur le panneau de I'ouverture d'acces. Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et installer le lave=vaisselle. Le non=respect de cette instruction peut causer blessure au dos ou d'autre blessure. Attachez une I'isolation Onglets Appliquer du ruban de Teflon _ ou un compos6 d'6tanch6it6 des tuyauteries sur le filetage du raccord 90 ° (pas fourni). Lors de I'emploi de ruban de Teflon, placer deux a quatre tours de ruban sur le filetage pour assurer I'etanch6it6. Fn utilisant les fentes pr6coup6es dans I'isolation, attachez I'exc6dent d'isolation sur les crochets moul6s sur le baquet. Soyez sQr d'attacher I'isolation vers le bas des deux c6t6s du baquet. Conseil utile : Afin d'6viter d'endommager le rev_tement de sol, laisser une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'a son installation dans la cavit6 d'encastrement. Ne pas utiliser le panneau de porte comme surface de travail sans d'abord I'avoir recouvert d'une serviette pour 6viter de I'endommager. Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6t6s du cadre de la porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere. Connecter le raccord 90 ° sur 1'61ectrovanne d'admission d'eau. Serrer completement avec une cl6; veiller ace que la sortie soit orient6e vers I'arriere. 29 Utiliser untourne-6crou, unecl6adouille hexagonale de1/4" ou untournevis Phillips; d6monter lecouvercle duboftier de connexion; conserver lavisetlecouvercle pourr6utilisation. Installer le cordon d'alimentation de telle maniere qu'il ne soit pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle, jusqu'a la partie inf6rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le cordon dans le boftier de connexion a travers le serre-cSble. Pour le raccordement du cSblage du domicile au cSblage de calibre 16 du lave-vaisselle), utiliser des connecteurs de fil (homologation UL ou CSA) (non fournis). Installer unserre-cSble (homologation ULouCSA). Veiller aceque lest_tesdevissoient orient6es verslagauche apres leserrage de 1'6crou duconnecteur deconduit. Leserre-c_ble pourrait _trefourni aveclecordon d'alimentation. Risque Relier a la terre d'une rn_thode _lectrique. Brancher la terre le fil reli_ a la terre darts Ne pas utiliser Le non=respect d_c_s, __ de choc _lectrique le lave=vaisselle la boite au connecteur un c_ble reli_ de rallonge. de ces instructions un incendie vert de la borne. ou un choc peut causer un _lectrique. Cordon d'alimentation : , Voir les instructions pour IOption A C_blage direct : Voir les instructions pour I'Option B 3O 0ter la vis verte de liaison a la terre; enfiler la vis dans la cosse du conducteur vert de liaison a la terre. R6installer et serrer la vis verte. REMARQUE : Nepaspr6-torsader lesconducteurs toronn6s. Installer chaque connecteur defilssurlesconducteurs (mouvement devissage). Tirerdoucement surlesconducteurs pourv6rifier qu'ilssontsolidement connect6s. Utiliser desconnecteurs defils(homologation ULouCSA) (pas fournis) pourraccorder lesconducteurs -noiranoiretblanc blanc. C&bled'alimentation : blanc_ noir_ Conducteur de_Vis liaison&laterre Placer lesillsaI'int@ieur duboftier deconnexion. Ins6rer lespattes duc6t6gauche ducouvercle. V6rifier queles conducteurs sontbienengag6s aI'int6rieur duboftier. Fermer le couvercle-veiller anepascoincer desconducteurs. Utiliser un tourne-6crou de1/4" pourr6installer lavisdefixation ducouvercle. REMARQUE :Nepasbrancher lecordon d'alimentation surune prise decourant avant d'enavoirregu I'instruction. Conducteur dansle b0ttierdec0nnexion : blanc noir deConnexion du conducteur de liaison_Jate[[e Sin6cessaire, consulter lesiteInternet www.amana.comongletFAQ. Onytrouve unepr6sentation vid6odecette6tape. Mesurer lahauteur delacavit6 d'encastrement entre lesplacards, entre lesoletlafaceinf6rieure duplandetravail, aI'emplacement d'installation pr6vu (mesurer apartir dupointleplusbasdelaface inf@ieure duplandetravail etlepoint leplushautduplancher). Pour laposition desroues etlenombre derotations devissage n6cessaire, voir"Tableau der6glage -Hauteur dulave-vaisselle't HauteUr de acavlt6 7 33% i_ I Position I Piedsavant_ desroues nombrederotations En!evees (86 cm) . (87 Cm)2 Serrer lesvisduserre-cSble pourimmobiliser lecSble. • Vissage comp!e vers le haut t B | 34/21 t! (87,6cm), 3 i 0 J REMARQUE : Si la hauteur minimale de la cavit6 d'encastrement est inf6rieure a 34" (86,4 cm), il est possible d'enlever les roues arriere pour disposer de plus d'espace; ceci permettra I'installation du lave-vaisselle dons une ouverture de 337/8" (86 cm) de haut, mais il sera alors difficile de d6placer le lavevaisselle (les dimensions sont approximatives). Les roues et pieds ont 6t6 pr6r6gl6s a I'usine pour une hauteur de 341/2" (87,6 cm). 31 Roues et pieds - R_glage Tuyau Ajuster (vissage)les deux pieds de r6glage de I'aplomb a la m_me hauteur. Placer les roues a la position n6cessaire selon les indications du "Tableau de r6glage - Hauteur du lave-vaisselld'. (Pour modifier la position des roues, utiliser un tournevis a lame plate pour enlever la roue; reinstaller la roue a la nouvelle position choisie (emboftement).) IMPORTANT : V6rifier le positionnement correct des 616ments de raccordement (tuyau d'6vacuation, conduit d'eau, cSble 61ectrique). Saisir les deux c6t6s du lave-vaisselle par les bords du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere (en appui sur les roues) et rapprocher le lave-vaisselle de I'ouverture. REMARQUE : Ne pas pousser sur I'avant du panneau console - ces composants pourraient se d6former. ou sur la Conseil utile : Immobiliser temporairement les tuyaux et cSbles sur le sol aux endroits indiqu6s pour qu'ils ne puissent pas bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture. Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus 61ev6e que le plancher de la cavit6 d'encastrement (par ex. en pr6sence d'un carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavit6 d'encastrement), ajouter des cales selon le besoin aux emplacements indiqu6s sur I'illustration pour 6tablir la distance de 34" (86,4 cm) entre la surface des cales et le plan de travail. REMARQUE le plancher I'installation : II sera n6cessaire de fixer solidement pour qu'elles ne puissent du lave-vaisselle. se d6placer les cales sur apres V6rifier que le conduit d'arriv6e d'eau est plac6 sur le c6t6 gauche de la cavit6 et que le tuyau d'6vacuation du centre de la cavit& Faire intervenir vaisselle. deux personnes ou plus pour redresser le lave- REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d'en avoir re9u I'instruction. 32 est plac6 pres Tandis qu'une autre personne maintient le lave-vaisselle pour qu'il ne puisse basculer, effectuer plusieurs manoeuvres d'ouverture et fermeture de la porte. Si la porte se ferme ou s'ouvre sous reffet de son propre poids, il sera n6cessaire d'effectuer un r6glage de la tension des ressorts. Silaportesefermetroprapidement, r6duire latension des ressorts :d6placer lepointd'ancrage deI'extr6mit6 duressort versI'avant dulave-vaisselle. REMARQUE :Utiliser lem_me pointd'ancrage (encoche) pour chaque ressort (c6t6gauche etc6t6droit). IMPORTANT :Silesroues ont6t6enlev6es, prot6ger lesol durant led6placement dulave-vaisselle. Ins6rer (lentement) completement lelave-vaisselle danslacavit6 d'encastrement. Veiller anepasd6former/6craser oucoincer leconduit d'arriv6e d'eau, letuyaud'6vacuation, lecSble d'alimentation oulecSblage directentrelelave-vaisselle etunplacard. Retirer lafeuille de carton quiavait6t6plac6e souslelave-vaisselle. REMARQUE :IIn'estpasn6cessaire qu'ily aitunespace libre autour dulave-vaisselle entreI'appareil etlessurfaces delacavit6 d'encastrement. Nepasenlever I'enveloppe d'isolation/ insonorisation; celle-ci r6duitleniveau sonore. REMARQUE :SiI'appareil estaliment6 paruncordon d'alimentation, nepasoublier d'enfiler lecordon dansletroude passage delacavit6 d'encastrement avant d'ins6rer I'appareil danslacavit& Silaportes'ouvre sousI'effetdesonpropre poids, augmenter la tension desressorts :d6placer lepointd'ancrage dechaque ressort versI'arriere dulave-vaisselle. REMARQUE :Utiliser lem_me pointd'ancrage (encoche) pour chaque ressort (c6t6gauche etc6t6droit). Aligner lepanneau avantdelaportedulave-vaisselle avecla surface frontale desportes deplacard; unajustement peut_tre necessaire. J Contr6Je de I'aplomb et reglag des pieds si necessaire ................... V@ifier que les pieds de r6glage de I'aplomb sont fermement en contact avec le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau en contact avec le panneau de fa ,cade. V6rifier que le lave-vaisselle est centr6 dans la cavit6 (avant/arriere). Si n6cessaire, modifier le r6glage des pieds pour 6tablir I'aplomb du lave-vaisselle - effectuer ceci de chaque c6t6 du lavevaisselle. 33 Conseil utile: Pousser surI'avant dulave-vaisselle pour soulever 16gerement lelave-vaisselle etles6parer dusolpourle r6glage despiedsavant. Dans certaines configurations d'installation, ilpeut_treplusfacile d'utiliser unecl6adouille hexagonale de3A6" ouunecle_molette pourler6glage des pieds avant. Raccordement a la canalisation d'eau - tube de cuivre ou tube flexible Tube de cuivre seulement : Ins6rer le tube dans le raccord 90 °, aussi loin qu'il peut aller (travailler prudemment - il est facile de d6former/6craser le tube). Faire glisser 1'6crou et la virole vers I'avant et fixer 1'6crou sur le filetage du raccord coud& Tube flexible (avec tressage de renforcement) •Visser 1'6crou sur le raccord coud6utiliser une cl6 plate de %" ou une cl6 molette. REMARQUE : Ne pas utiliser du ruban raccords a compression. Placer unniveau centre lesommet/a I'avant deI'ouverture dela cuve. V6rifier I'aplomb transversal dulave-vaisselle. SiI'aplomb du lave-vaisselle n'estpascorrect, ajuster led6ploiement (abaissement/soulevement) despieds avant pour6tablir leben aplomb dulave-vaisselle. Tube decuivre seulement :Placer 1'6crou etlaviroleaenviron 1"(2,5cm)deI'extr6mit6 dutubeencuivre. REMARQUE : Pour qu'iln'yaitpasdevibration durant le fonctionnement, placer leconduit d'arriv6e d'eaudetelle maniere qu'ilnesoitpasencontact aveclabase dulavevaisselle, lechSssis oulemoteur. 34 de Teflon <R) avec les Utiliser une cl6 a molette pour immobiliser 1'6crou avec une seconde cl6 a molette. le raccord 90°; serrer Censeil utile : II est plus facile d'effectuer raccord avec une cl6 plate de 5/8". le serrage sur le Placer un essuie-tout de papier sous le raccord 90 °. Ouvrir le robinet d'arr_t de la canalisation d'arriv6e d'eau. Inspecter pour rechercher d'6ventuelles fuites. S'il y a une fuite, r6p6ter les 6tapes pr6c6dentes. Si n6cessaire, consulter le site Internet www.amana.com/watersupply description vid6o de cette 6tape. (onglet FAQ) qui pr6sente une 1_ Raccordement du tuyau d'_vacuation REMARQUE : Si un cordon d'alimentation a 6t6 connect6 pr6c6demment, passer a la section Immobilisation vaisselle dans la cavit_ d'encastrement. Bride verte Connecteur noir du tuyau d'_vacuation du lave- Tuyau d'_vacuation Butte du tuyau d'_vacuation Butte Placer une serviette sous le tuyau d'6vacuation pour r6cup6rer toute quantit6 d'eau qui peut s'6couler du tuyau. Placer la bride de tuyau verte (petite bride) sur I'extr6mit6 de petit diametre du tuyau d'6vacuation. Enfoncer le nouveau tuyau d'6vacuation dans le connecteur noir jusqu'au point de but6e. Installer le c£ble d'alimentation de telle maniere qu'il ne soit pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie inf&rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le c£ble dans le bo_tier de connexion a travers la bride de c£ble. Pour le raccordement des conducteurs (c£blage du domicile au c£blage de calibre 16 du lave-vaisselle) utiliser des connecteurs de fil (homologation UL ou CSA) (non fournis). Utiliser une pince pour ouvrir completement verte; faire glisser la bride sur le connecteur les but6es. _3J Bride de tuyau - position la petite bride pour la placer entre finale Tuyau d'_vacuation Bride verte Connecteur tuyau noir du d'_vacuation Butte du tuyau Butte Butte Lorsque le raccordement est termin6, enlever la serviette. Si n6cessaire, consulter le site Internet www.amana.com/drain (onglet FAQ) qui pr6sente une description vid6o de cette 6tape. 35 Configuration C_ble de c bl d'a imentation : conducteur de_ liaison _ la terre Risque Retier le lave=vaisselle a la terre d'une methode Si n6cessaire, Brancher la terre le fJl relic dans la boite Ne pas utilJser Le non=respect d_ces, a la terre au connecteur le le site Internet (onglet FAQ) qui vid6o de cette 6tape. de la borne. un cable de rallonge. de ces instructions un incendie vert relic consulter www.amana.com/electrical pr6sente une description dans Vis de connexion du conducteur de liaison _ la terre de choc electrique electrique. Conducteur ou un choc peut causer un electrique. 2_2JCSblage directRaccordement conducteur de liaison a la terre irde liaison 'a la terre Serrer les vis du serre-c_ble pour immobiliser le c_ble. Rondellc Vis de connexion Avec le conducteur enrouler le crochet du conducteur de liaison de liaison a la terre, former dans le sens horaire autour a la terre un crochet en U; de la vis de connexion du conducteur de liaison a la terre, et sous la rondelle. Bien serrer la vis de connexion. Placer les fils a I'int6rieur du boftier de connexion. Ins6rer les pattes du c6t6 gauche du couvercle. V6rifier que les conducteurs sont bien engag6s I'int6rieur du boftier. Fermer le couvercle -veiller a ne pas coincer des conducteurs. Utiliser un tourne-6crou de ¼" pour r6installer la vis de fixation du couvercle. REMARQUE : Ne pas pr_-torsader les conducteurs toronn6s. Installer chaque connecteur de ills sur les conducteurs (mouvement de vissage). Tirer doucement sur les conducteurs pour v6rifier qu'ils sont solidement connect6s. Utiliser des connecteurs fournis) pour raccorder blanc. 36 de fils (homologation UL ou CSA) (pas les conducteurs - noir a noir et blanc REMARQUE :Veiller anepaslaisser tomber unevisaufonddu lave-vaisselle. Identifier lesbrides d'arrimage ausommet dulave-vaisselle; fixer lesbrides surleplandetravail avecdeux visPhillips n° 10x V2" (fournies). II faut que le lave-vaisselle puisse osciller/basculer soit immobilis6 Iors de rouverture pour qu'il ne de la porte. V6rifier raplomb vertical etraplomb transversal dulavevaisselle install6 danslacavit& IMPORTANT :Sileplandetravail estfaitd'unmat6riau comme leCorrian, legranit, etc.,ondoitutiliser rensemble demontage lat6ral (piece n° 8212560). Ex6cuter lesinstructions pour installer lesbrides fournies avecrensemble. V6rifier que le sommet de la porte ne peut entrer en contact avec les vis, les brides ou le plan de travail; s'il y a une quelconque interf6rence, modifier le reglage des pieds. Ouvrir laportedulave-vaisselle; retirer lepanier inf6rieur; placer uneserviette par-dessus lapompe etlarampe d'aspersion inf6rieure; ceciemp_chera unevisquitomberait durant rop6ration d'arrimage des'introduire dans lazonedelapompe. Ouvrir la porte, et v6rifier que le lave-vaisselle est parfaitement centr6 dans la cavit6 d'encastrement (espacement identique gauche et droite entre le lave-vaisselle et les placards lat6raux). Si respacement n'est pas identique, desserrer les vis des brides de fixation et d6placer 16gerement le lave-vaisselle; resserrer les vis de fixation des brides. 37 Retirer laserviette deprotection quiavait6t6plac6e aufonddu lave-vaisselle. R6installer lepanier inf6rieur. Maintenir lesdeux panneaux ensemble; placer lesdeux panneaux contre lepieddulave-vaisselle. Utiliser untournevis Phillips ouun tournevis 1¼,, pour r6installer lesvisatravers lestrousdupanneau de I'ouverture d'acces etdupanneau deplinthe. Sin6cessaire, consulter lesiteInternet www.amana.com/anchoring (onglet FAQ) quipr6sente une description vid6odecette6tape. V6rifier quelariveinf6rieure dupanneau deplinthe esten contact aveclesol;ajuster selon lebesoin. V6rifier queI'agrafe deliaison alaterreestfix6esurlepanneau deplinthe. Positionner lepanneau deplinthe derriere le panneau deI'ouverture d'acces. Surcertains modeles, le panneau deI'ouverture d'acces comporte unmat6riau isolant quidoits'engager derriere I'isolant dupanneau deplinthe. Serrer lesvisdefixation dupanneau deI'ouverture d'acces. 38 _>Teflon estunemarque d6pos6e deF.I. Du De Nemours and Company Pont [_1Lire attentivement avec I'appareil. le mode d'emploi du lave-vaisselle fourni [_ V&rifier que tousles composants ont &t_ install&s et qu'aucune _tape n'a _t_ omise. V_rifier la presence de tous les outils. Risque de choc _iectrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a ia terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utitiser [_1Mettre le lave-vaisselle en marche; laisser I'appareil ex_cuter le programme de lavage le plus court. Apres la p_riode initiale de 2 minutes, d_verrouiller la porte, attendre 5 secondes, et ouvrir la porte; v_rifier la presence d'eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. V_rifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement. un adaptateur. Ne pas utiliser un c_bie de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer d_ces, un incendie ou un choc electrique. un Si ce n'est pas le cas, d&connecter la source de courant _lectrique ou d_brancher le lave-vaisselle et consulter la section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas". Pour _viter le coot d'une intervention de service, essayer d'abord les suggestions de solution pr&sent&es ci-dessous. Disjoncteur ouvert ou fusible grill_? Porte bien ferm_e et verrouill_e? S_lection correcte du programme I'appareil? Robinet d'arr&t ouvert? pour la mise en marche de Si I'appareil ne peut toujours pas fonctionner, composer (800) 843-0304, ou au Canada, (800) 807-6777. :i }; Reconnecter Reconnecter la source l J de courant _lectrique R_tablir I'alimentation de distributeur du lave- la source de courant _lectrique ;i (fusible du CirCuit au niveau oU d!sjoncteUr), : ; i ....... du tableau ......... i II convient de pr_voir des temps de lavage plus longs. La dur_e du lavage avec ce nouveau lave-vaisselle est en moyenne de 2 3 heures par charge, mais la consommation d'_nergie est r_duite de pres de 40 % par comparaison aux modeles ant_rieurs. Cet appareil dot_ d'un moteur de basse puissance, a faible consommation d'_nergie, execute des programmes de plus Iongue dur_e pour produire un nettoyage exceptionnel. Certains modeles sont dot_s d'un dispositif de d_tection optique de la concentration de souillures dans reau, et la dur_e du premier programme sera plus Iongue du fait du processus d'_talonnage du capteur optique. La s_lection de certaines options peut _galement augmenter la dur_e d'ex_cution des programmes au-dela de 3,5 heures. Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant reli6e a la terre, a 3 alv6oles. V6rifier que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec le moteur vaisselle ou la partie inf6rieure de la cuve. le i L'emploi d'un agent de rin,cage est n_cessaire pour la production d'un s_chage de qualit& Ce lave-vaisselle est con ,cu pour I'utilisation d'un agent de rin,cage pour la production d'un s_chage de qualit_ et la minimisation des d_p6ts de calcaire imputables une eau dure. Un lave-vaisselle a basse consommation d'_nergie utilise moins d'eau et d'&nergie et tire parti pour la production d'un bon s_chage de la formation d'un film d'eau facilit_e par I'emploi d'un agent de ringage. Le t_moin Start/Resume peut clignoter : Lors d'une pression sur la touche Start/Resume, on doit veiller fermer la porte en moins de 3 secondes; si ce n'est pas le cas, le temoin Start/Resume continue a clignoter et on doit appuyer de nouveau sur le bouton. (On doit _galement ex_cuter cette manoeuvre Iors de I'addition de vaisselle apres le commencement d'un programme de lavage). ©) 2009 Tous droits r_serv_s 39 W10261420A © 2009 All rights reserved. Tous droits reserves. @Registered TrademarWTMTrademark of Maytag Used under license by Maytag @Marque d@osee/TMMarque de commerce de Maytag Emploi sous licence par Maytag Corporation or its related companies. Limited in Canada. Corporation ou de ses compagnies affili_es. Limited au Canada. 7/09 Printed in U.S.A Imprime aux E.-U.