Download Craftsman 919.184193 Owner`s manual
Transcript
N036596 Owner's Manual Oil Lube Single Stage Vertical Stationary AiR COMPRESSOR = Safety Guidelines = Assembly = Operation = Maintenance = Troubleshooting = Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our Craftsman N036596 Rev. 0 10/01/09 Estates, IL 60179 website: www.sears.com/craftsman U.S.A. WARRANTY ................................................ SPECiFiCATiON CHART ..................................... SAFETY GUiDELiNES- DEFiNiTiONS ........................... iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........................ GLOSSARY ................................................ DUTY CYCLE .............................................. ACCESSORIES ............................................. ASSEMBLY ............................................... iNSTALLATiON ......................................... OPERATION ........................................... MAINTENANCE ......................................... SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................... STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. REPAIR PARTS ......................................... ESPANOL .............................................. NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... CRAFTSMAN 2 2 3 3-8 9 9 9 10 10-12 13-15 16-19 20 21 21-24 25-29 30-53 54 55 back cover FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Model No. Estates, IL 60179 919.184193 3.0* Running Horsepower 240V Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig 15 amps Time Delay 60 Gallons (227 liters) 120 psig 150 psig 12.2 10.1 * Tested per ISO 1217 Refer to Glossary for abbreviations. 2-ENG This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. _ Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. _ _ _ ndicates a situation potentially hazardous which, if not avoided, could result in death or serious injury. ndicates a situation potentially hazardous which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. This product contains chemicals known to the California to cause cancer, and birth defects or State other of reproductive harm. Wash hands after handling. Some dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint. To reduce the risk of injury, read the instruction manual. __._ SAVE THESE INSTRUCTIONS I_ • • _ RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. HOW TO PREVENT IT Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. • 3-ENG If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be required. Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor • ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. __ RISK Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Store unit indoors. Always remain in attendance with the product when it is operating. Disconnect electrical supply when not in use. TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the air tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. HOW TO PREVENT IT Never use air obtained directly from the compressor to supply air for human consumption. The compressor is not equipped with suitable filters and in-line safety equipment for human consumption. Exposure to chemicals in dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may be harmful. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Always use certified safety equipment: NIOSH/OSHA respiratory protection or properly fitting face mask designed for use with your specific application. 4-ENG I__ RISK OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient conditions, proper installations, field modifications, and the level of maintenance. The exact effect of these factors on air receiver life is difficult to predict. If proper maintenance procedures are not followed, internal corrosion to the inner wall of the air receiver tank can cause the air tank to unexpectedly rupture allowing pressurized air to suddenly and forcefully escape, posing risk of injury to consumers. Your compressor air tank must be removed from service by the end of the year shown on your tank warning label. The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a violent air tank explosion: WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT • Failure to properly drain condensed • Drain air tank daily or after each use. water from air tank, causing rust and If air tank develops a leak, replace it thinning of the steel air tank. immediately with a new air tank or replace the entire compressor. Modifications or attempted repairs to the air tank. • Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments. Never attempt to repair a damaged or leaking air tank. Replace with a new air tank. Unauthorized modifications to the safety valve or any other components which control air tank pressure. • The air tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures. Excessive vibration can weaken the • air tank of a stationary compressor and cause an explosion, Attachments & accessories: Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. 5-ENG The compressor must be properly mounted, see Anchoring under installation. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. Tires: • _ Over inflation of tires could result in serious injury and property damage, I__ • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires very rapidly. Adjust }ressure regulator on air supply to no more than the rating of the tire }ressure. Add air in small increments and frequently use the tire gauge to }revent over inflation. RISK OF ELECTRICAL WHAT CAN HAPPEN Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. HOW TO PREVENT iT Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Refer to Grounding Instructions paragraph in the Installation section. [_ I__ SHOCK RiSK OF SERIOUS iNJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result, oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. 6-ENG Always place compressor on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove compressor from vehicle immediately upon arrival at your destination. _ I__ RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. • HOW TO PREVENT iT Always wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields when using the com • • pressor. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and air tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. RiSK OFHOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN Touching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. HOW TO PREVENT IT Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. WHAT CAN HAPPEN Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. o Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious in'urv. o 7-ENG MOVING PARTS HOW TO PREVENT iT Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Air vents may cover moving parts and should be avoided as well. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. _ I__ RiSK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN = Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. __ • HOW TO PREVENT iT = Review and understand all instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. RISK OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN Serious injury can result from attempting to lift too heavy an II DI • I HOW TO PREVENT IT The compressor is too heavy to be lifted by one person. Obtain RiSK FROM NOISE = Under some conditions and duration of use,WHAT noise from thisHAPPEN product may CAN contribute to hearinq loss. Always wear certified safety equipment: hearing protection. ,, ANSI $12.6 HOW ($3.19) TO PREVENT IT SAVE THESE INSTRUCTIONS 8-ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL_*, CUL, ETL_*_*, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Standards for Safety. *UL_ is a registered trademark of Underwriters Laboratories and ETL _ is a registered trademark of Electrical Testing Laboratories. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. To Lock Out Power: Place a lock on the line power switch so no one else can turn on the power. This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter Tire Air Chuck Quick Connector Sets (various sizes) Air Pressure Regulators Oil Fog Lubricators Air Hose: 1/4" (6.4 mm), 3/8" (9.5 mm) or 1/2" (12.7 mm) I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. E__ The use of any -other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air compressor. 9-ENG Tools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - Electric drill 2. 3. Unpacking 1. Remove all packaging. lt may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. HOW TO SET UP YOUR UNiT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area. Located the air compressor at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Locate the air compressor as close to the main power supply as possible to avoid using long lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor. The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. Anchoring Remove and discard the screws and washers holding the compressor to the pallet. With the help of another person carefully remove air compressor from pallet and place on a level surface. _Risk of property damage. This compressor was shipped with oil in the pump crankcase. Check oil before operating air compressor, see Check Oil under Maintenance. The air compressor MUST be bolted to a level, solid concrete surface. Use 3/8" lag screws, washers and concrete anchors. If help is needed anchoring the air compressor consult a licensed contractor. 1. Place the air compressor on a level, solid concrete surface. Make sure the concrete is in good condition with no cracks or damage. 2. Mark the surface using the holes in the air compressor feet as a template. 3. Drill holes in the surface for the concrete anchors. Install concrete anchors. 4. Line-up holes in surface with holes in air compressor feet. 5. Place the washers (supplied) between the floor and air compressor feet, see figure. If needed use shims to level the unit. of the Air Compressor ........... l 3/8" Lag ..... i Screw . _Risk of Bursting. __ Excessive Vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be properly mounted. Washer ! _ (not supplied) (supplied) i....[_ ................... J sh_Surface Washer (not supplied) 10-ENG Line Concrete Anchor (not supplied) 6. 7. Place the 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers and into the anchors. Torque 3/8" lag screws to 7-10 ft.Ibs (9.5-13.5 Nm). Wiring instructions ---Shock. ' "electrical electrical be done Risk of Electrical improper grounding can result in shock. The wiring should by a qualified electrician " A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate. Refer to the Specification Chart for this information. 2. The supply line should have the same electrical characteristics (voltage, cycle, phase) as the motor. Refer to the motor nameplate, on side of motor, for this information. NOTE: The wiring used must be rated for the motor nameplate voltage, plus or minus 10%. Refer to local codes for recommended wire sizes, correct wire size, and maximum wire run; undersize wire causes high amp draw and overheating to the motor. _Risk of Electrical Electrical -Shock. wiring must be located away from hot surfaces such as manifold assembly, compressor outlet tubes, heads, or cylinders. GROUNDING INSTRUCTIONS This product should be connected to a metallic, permanent wiring system, of an equipment-grounding terminal or lead on the product. Voltage and Circuit Protection Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements. Air Distribution System Risk of or bursting. Plastic PVC pipe is not designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure represents a typical air distribution system. The following are tips to remember when setting up the air compressor's air distribution system. NOTE: Compressed air from oil lube air compressors will contain water condensation and oil mist. Several drains, traps and filters will be needed to supply air without water (including aerosols) or oil to spray equipment, air tools and accessories requiring filtered air. Always read the instructions for the air tools and accessories being used. • Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air. If piping is over 100' (30.5 m) long, use the next larger size. Bury underground lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before underground lines are covered to make sure all pipe joints are free of leaks. A flexible coupling is recommended to be installed between the globe valve/air discharge outlet and main air distribution line to allow for vibration. A separate regulator is recommended to control the air pressure. Air pressure from the tank is usually too high for individual air driven tools. DO NOT install lubricators between the tank and any spray equipment, air tool or accessory requiring oil-free filtered air. Drain all traps, filters and dirt legs daily. 11-ENG AIR FLOW _ FEEDER LINES SLOPE __ ..__._,., wiT.A!_F!OW MAIN DISTRIBUTION ORA, N U AIR LINES Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. AIR USAGE LINES -\ J LEGS\\ - DRAIN VALVES \ FILTER/ • _Ethedistance between FLEXIBLE COUPLING the \\ TRAP ...... _ DRAIN moisture trap should be as \ long as possible TRAP T?_b_Uld GLOBE VALVE / AIR DISCHARGE VALVE AIR COMPRESSOR be a COMPRESSED AIR DISTRIBUTION _ -- SYSTEM RISK OFPIPING BURSTING. METAL AND _ ALWAYS USE FITTINGS. 12-ENG -- VALVE DRA,N KNOW YOUR AiR COMPRESSOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Switch DESCRiPTiON OF OPERATION Become familiar with these controls before operating the unit. Auto(I)/Off(O) Switch: Turn this switch "Auto(I)" to provide automatic power to the pressure switch and "Off(O)" to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Globe Valve/Air Discharge Valve: (sold separately} Opens and closes air distribution from compressor. See Air Distribution System paragraph under Installation. Regulator (sold separately, not shown): An air pressure regulator or a separate air transformer which combines the functions of air regulation and/or moisture and dirt removal is recommended for most applications. See Air Distribution System paragraph under Installation Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. 13-ENG Drain Valve:The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Drain Valve Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cutout" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Pressure Release Valve: The pressure release valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cut-out" pressure. Reset Release Valve Motor Overload Protector: This motor has a manual thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. To restart: 1. Place the Auto/Off lever in the "Off" position. 2. Allow the motor to cool. 3. Depress the red reset button on the motor. 4. Place the Auto/Off lever in the "Auto" postion to restart the motor. Air intake Filter (not shown): This filter is designed to clean air coming into the pump. This filter must always be clean and ventilation openings free from obstructions. See Maintenance. HOW TO USE YOUR UNiT How to Stop: Set the Auto/Off lever to "Off". Before Starting Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. Break=in Procedure _Risk of property damage. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the Auto/Off lever is in the "Off" position. 2. Check oil level in pump. See Oil paragraph in the Maintenance section for instructions. 3. Recheck all wiring. Make sure wires are secure at all terminals connections. Make sure all contacts move freely and are not obstructed. 14-ENG 4. Open the drain valve fully to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 5. Move the Auto/Off lever to "Auto" position. The compressor will start. 6. Run the compressor for 20 minutes. Make sure the drain valve and all air lines are open so there is only a minimal air pressure build-up in tank. 7. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary. NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. 8. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compressor feet, if necessary. 9. After 20 minutes, close the drain valve. The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. The compressor is now ready for use. Before Each Start=Up: 1. Place Auto/Off lever to "Off". 2. Close the globe valve/air discharge valve. 3. Visually inspect air lines and fittings for leaks. 4. Check safety valve. See To Check Safety Valve under Maintenance. _Risk of unsafe -operation. Firmly grasp air hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. use damaged Risk of unsafe operation. Do not or worn accessories. NOTE: A regulator MUST be installed when using accessories rated at less than 175 psi. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. Risk of unsafe operation. Compressed air from the unit may contain water condensation and oil mist. Do not spray unfiltered air at an item that could be damaged by moisture. Some air tools and accessories may require filtered air. Read the instructions for the air tools and accessories. How to Start: 1. Turn the Auto/Off lever to "Auto" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. When the tank pressure reaches "cut-out" pressure open the globe valve. IMPORTANT: When using regulator and other accessories refer to the manufacturers instructions. _lf any unusual __ noise or vibration is noticed, stop the compressor immediately and have it checked by a trained service technician. The compressor 15-ENG is ready for use. CUSTOMER RESPONSiBiLiTiES • e= 0 cO >= Check Safety Valve Drain Tank Oil Leaks Check Pump Oil Change Pump Oil Unusual Noise and/ or Vibration 0 0 _ Lu 03 >= = • • Air Filter Drive Belt-Condition • (1) Motor Pulley/ Flywheel alignment Air compressor pump intake and exhaust valves Inspect air lines and ifittings for leaks Remove tank from • (2) service Head Bolts - Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation. il- more frequent in dusty or humid conditions i2- For more information, contact a Trained Service Technician. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressors in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. NOTE: See Operation section for the location of controls. E__ Risk of Unsafe __ Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. TO CHECK SAFETY VALVE To ensure efficient operation and longer life of the air compressor, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The above routine maintenance schedule is geared to an air compressor in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your air compressor is used. I__ Risk of Bursting. __ If the safety valve does not work properly, over= pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. I__ Risk from Flying __ Objects. Always wear certified safety equipment: ANSI 787.1 eye protection (CAN/ CSA Z94.3} with side shields. 16-ENG Oil Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. TO DRAIN TANK _Risk Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use eye protection [ANSi Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into face. Risk from noise. Use ear protection (ANSi S12.6 ($3.19} as air flow noise is loud when draining. NOTE: All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter, aftercoolers, dryers). This condensate contains lubricating oil and/or substances which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal laws and regulations. 1. Set the Auto/Off lever to "Off". 2. Slowly bleed the air from the air tank and air distribution system until tank pressure is approximately 20 psi. 3. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. of property damage. Use air compressor oil only. Multi-weight automotive engine oils like 10W30 should not be use in air compressors. They leave carbon deposits on critical components, thus reducing performance and compressor life. NOTE: Use 30W compressor oil or a heavy duty SAE 30W, non-detergent, SF grade or better oil. DO NOT use multi-weight automotive engine oils, they will reduce compressor life. Under extreme winter condition use SAE-10 weight oil. NOTE: Crankcase oil capacity is approximately 16 fluid ounces (0.47 L). Checking 1. The oil level should be to the middle of the sight glass (C). 2. Risk bursting. Waterofwill condense in the air tank. if not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. _Risk of property damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains. 4. After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. If needed remove oil fill plug (A) and slowly add oil until it reaches the middle of the sight glass. Changing 1. Remove the oil fill plug (A). 2. Remove the oil drain plug (B) and drain oil into a suitable container. 3. Replace the oil drain plug (B) and tighten securely. 4. Slowly add compressor oil until the oil level is in the middle of the sightglass (C). NOTE: When filling the crankcase, the oil flows very slowly into the pump. If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full. 17-ENG _Risk of property damage. Overfilling with oil will cause premature compressor failure. Do not overfill. 5. Replace oil fill plug (A) and tighten securely. AIR FILTER - INSPECTION AND REPLACEMENT Hot Risk surfaces. of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. 3. _Risk of property damage. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter removed. 4. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover. 2. Remove the air filter from filter cover. iMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed. 3. Place new air filter into filter cover. Refer to the Repair Parts for the correct part number. 4. Replace air filter cover and lock into place. BELT = REPLACEMENT Risk of personal injury. Serious injury or damage may occur if parts of the body or loose items get caught in moving parts. Never operate the outfit with the belt guard removed. The belt guard should be removed only when the air compressor power is disconnected. 1. 2. Turn air compressor off, lock out the power supply, and relieve all air pressure from the air tank. Remove the front of the belt guard by disengaging the snaps. Insert a flat bladed screwdriver at each snap location and pry the beltguard apart. Loosen the wing nut on hold down plate and tilt motor to allow for easy removal or installation of the belt. Remove belt. Risk of moving parts. Use caution when rolling belt onto flywheel, fingers can get caught between the belt and flywheel. 5. Replace belt. NOTE: The belt must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley. 6. Turn the wing nut on the hold down plate until it makes contact with the washer, plus one additional turn. 7. Replace the belt guard. 18-ENG MOTOR PULLEY/FLYWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" (1.6 mm) to prevent excessive belt wear. The air compressor flywheel and motor pulley must be in-line (in the same plane) within 1/16" (1.6 mm) to assure belt retention within flywheel belt grooves. To check alignment, perform the following steps: 1. Turn air compressor off, lock out the power supply, and relieve all air pressure from the air tank. 2. Remove belt guard. 3. Place a straightedge against the outside of the flywheel and the motor drive pulley. BELT AI= A2 (MEASURED) BI= B2 (V SUAL) 4. 5. 6. MOTOR PULLEY 7. 8. 9. AIR COMPRESSOR PUMP INTAKE AND EXHAUST VALVES I STRAIGHT EDGE Measure the distance between the edge of the belt and the straightedge at points A1 and A2 in figure. The difference between measurements should be no more than 1/16" (1.6 mm). If the difference is greater than 1/16" (1.6 mm) loosen the set screw holding the motor drive pulley to the shaft and adjust the pulley's position on the shaft until the A1 and A2 measurements are within 1/16" (1.6 mm) of each other. Tighten the motor drive pulley set screw. See Repair Parts for torque specifications. Visually inspect the motor drive pulley to verify that it is perpendicular to the drive motor shaft. Points B1 and B2 of Figure should appear to be equal. If they are not, loosen the setscrew of the motor drive pulley and equalize B1 and B2, using care not to disturb the belt alignment performed in step 2. Retighten the motor drive pulley setscrew. See Repair Parts for torque specifications. Reinstall belt guard. Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. INSPECT AIR LINES AND FITTINGS FOR LEAKS 1. Turn air compressor off, lock out the power supply, and relieve all air pressure from the air tank. 2. Apply a soap solution to all air line fittings and connections/piping. 3. Correct any leaks found. IMPORTANT: Even minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. AiR COMPRESSOR HEAD BOLTS - TORQUING The air compressor pump head bolts should be kept properly torqued. Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation. Retighten if necessary. See Repair Parts for torque specifications. 19-ENG ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. Tube Valve TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE 1. Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the Maintenance section. position 2. Turn air compressor off, lock out nothing is the power supply, and relieve all visible. air pressure from the air tank. 3. Using an adjustable wrench loosin closed position en outlet tube nut at air tank and disc is visible. pump. Carefully move outlet tube 7. Clean or replace the check valve. away from check valve. A solvent, such as paint or varnish 4. Using an adjustable wrench remover can be used to clean the loosen pressure relief tube nut check valve. at air tank and pressure switch. 8. Apply sealant to the check valve Carefully move pressure relief tube threads. Reinstall the check valve away from check valve. (turn clockwise). 5. Unscrew the check valve (turn 9. Replace the pressure release tube. counterclockwise) using a 7/8" Tighten nuts. open end wrench. NOTE the ori10. Replace the outlet tube and tightentation for reassembly. en nuts. 6. Using a screwdriver, carefully 11. Perform the Break-in Procedure. push the valve disc up and down. See Break-in Procedure in the NOTE: The valve disc should Operation section. move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 20-ENG ADDiTiONAL SERVICE additional service is required, contact your nearest Authorized Warranty Service Center. Disassembly or service of the air compressor beyond what is covered in this manual is not recommended. If Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Drain water from air tank. See To Drain Tank under Maintenance. _ Water will condense in thetheairairtank. not drained, will corrode and weaken tank ifcausing a risk water of air tank rupture. 3. 4. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. Store the air compressor in a clean and dry location. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM Excessive tank pressure - safety valve pops off Air leaks at fittings CAUSE Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cutout" pressure. Pressure switch "cut-out" too high. Tube fittings are not tight enough. Air leaks at or inside check valve Check valve seat damaged. Air leaks at pressure switch release valve Defective pressure switch release valve. 21-ENG CORRECTION Move Auto/Off lever to the "Off" position, if the unit does not shut off contact a Trained Service Technician. Contact a Trained Service Technician. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVER TIGHTEN. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the To Replace or Clean Check Valve in the Service and Adjustments section. Contact a Trained Service Technician. PROBLEM Air leaks in air tank or at air tank welds CAUSE Defective air tank. Air leaks between head and valve plate Pressure reading on the regulated pressure gauge (if equipped) drops when an accessory is used Air leak from safety valve Leaking seal. Compressor is not supplying enough air to operate accessories Prolonged excessive use of air. Compressor is not large Check the accessory air requirement. enough for air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Ti hten fittin s. Restricted air intake filter. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the Air Filter paragraph in the Maintenance section. Loose belt. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer, plus one turn. Dirty air filter. Clean or replace. See Air Filter paragraph in the Maintenance section. Motor overload protection Refer to Motor Overload Protection switch has tripped. under Operation. If motor overload protection trips frequently, contact a Trained Service Technician Tank pressure exceeds Motor will start automatically when 3ressure switch "cut-in" tank pressure drops below "cut-in" _ressure. pressure of pressure switch. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Restricted air intake Motor will not run CORRECTION Air tank must be replaced. repair the leak. Do not Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Contact a Trained Service Technician. It is normal for "some" 3ressure drop to occur. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator as instructed in the Operation section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). Possible defect in safety valve, Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Decrease amount of air usage. 22-ENG PROBLEM Motor will not run (continued) CAUSE Loose electrical connections. CORRECTION Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor or starting capacitor. Paint spray on internal motor parts. Have checked by a Trained Service Technician. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Pressure release valve on Bleed the line by pushing the lever 3ressure switch has not on the pressure switch to the "Off" Jnloaded head pressure. position; if the valve does not open, replace switch. Check fuse box for blown fuse Fuse blown, circuit breaker tripped. and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Safety Valve on Pressure switch, check Have checked by a Trained Service pump "pops" valve, or pump could be in Technician. out need of servicing. Knocking Noise Possible defect in safety Operate safety valve manually by valve. pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Tighten pulleyset screw. Loose pulley. Loose flywheel. Tighten flywheel screw, see Repair Parts for torque specifications. Compressor mounting Tighten mounting screws,see Repair screws loose. Parts for torque specifications. Loose belt. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer, plus one turn. Carbon build-up in pump. Have checked by a Trained Service Technician. Belt to tight. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer, plus one turn. 23-ENG PROBLEM Excessive belt wear CAUSE Loose belt. CORRECTION Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer plus one turn. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer plus one turn. Have checked by a Trained Service Technician. Tight belt. Loose pulley. Pulley misalignment. See Motor Pufley/Flywheel Alignment paragraph in the Maintenance section. Squealing sound Compressor pump has no oil. Loose belt. Oil and/or moisture in tank and/or air lines Water condensation Oil blow-by in pump See Oil-Checking paragraph in the Maintenance section. Loosen wingnut and then tighten wingnut until it contacts the washer plus one turn. It is normal for oil lube air compressor pumps to release some oil into the tank and air lines. Air compressors will also generate water condensation that will form in the tank and air lines. Install water and oil filter traps when needed. The Typical Compressed Air Distribution System paragraph under Installation provides a guideline. Contact a Trained Service Technician for more information. iMPORTANT: If the tank or air lines have excessive water and/or oil, contact a Trained Service Technician. 24-ENG GARANTIA ....................................................... CUADRO DE ESPEClFICAClONES DEFINIClONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCClONES 30 ................................... DE SEGURIDAD 30 ......................... DE SEGURIDAD ................... 31 31-36 GLOSARIO ....................................................... 37 ClCLO 37 DE SERVlClO .............................................. ACCESORIOS ................................................... ENSAMBLADO ................................................... INSTALAClON OPERAClON 38-40 ................................................... 41-43 ............................................... Y REGULAClONES ALMACENAJE 44-47 ...................................... 48 .................................................... GUIA DE DIAGNOSTICO NOTAS 38 .................................................. MANTENIMIENTO SERVlClOS 37 DE PROBLEMAS 49 .......................... ........................................................ CONTRATOS DE PROTECClON 54 PARA REPARAClONES LISTA DE PARTES .............................................. COMO SOLIClTAR PIEZAS PARA REPARAClON GARANTIA 49-53 TOTAL ................. 55 25-29 ................. contratapa DE CRAFTSMAN Si esta unidad Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del a_o de su fecha de compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME para coordinar su reparaci6n gratuita (o el remplazo si no se puede reparar). Esta garantia se aplica s61o durante les primeros noventa dias a partir de la fecha de compra, si usa esta unidad por motivo comercial o de alquiler. Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros derechos que varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 Modelo N° Potencia de trabajo Voltaje / Fases Requerimientos minimos por ramal de circuito Tipo de fusible Capacidad del tanque en Presi6n aproximada de conexi6n Presi6n aproximada de desconexi6n SCFM @ 100 psig SCFM @ 175 psig 919.184193 3,0 * 240W1 Fase 15 Amp Fusible de retardo 227 litros (60 galones) 120 psig 150 psig 12,2 10,1 * Probado segOn la norma ISO 1217 Refi6raseal Glosario para descifrar las abreviaturas. 30-SP Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los simbolos indicados mAs abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones. Indica una situaci6n de riesgo inminente, que si no se evita, causarA la rnuerte o lesiones serias, _ Indica una situaci6n .... potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas. . Se refiere a una prActica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en da_os a la propiedad. _ Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no se evita, podria causar la rnuerte o lesiones serias. _Este defectos de nacimiento utilizarlo. = producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de cancer, u otros problemas reproductivos. L#vese las manes despu#s de _ Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, come el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas _Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de _t instrucciones. CONSERVE _.QUE PUEDE ESTAS INSTRUCCIONES COMe SUCEDER? Es normal que los contactos el6ctricos dentro del motor y el interrupter de presi6n produzcan chispas. EVITAR LO Opere siempre el compresor en un Area bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes. Si las chispas el_ctricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosi6n. • • 31-SP Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera adicional. Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podria provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucci6n que pudiera restringir el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere el compresor en un Area limpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro en un Area muy cerrada. Almac6n en puertas. • El funcionamiento sin atenci6n de este producto podria provocar lesiones personales o da_os a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien Io controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando estA en funcionamiento. Desconecte la fuente el6ctrica cuando no est6 en uso. D • __ RIESGO RESPIRATORIO &QU! _ PUEDE • (ASFIXIA) COMO SUCEDER? El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o particulas s61idas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. • EVITAR LO El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. El compresor no incluye equipo de seguridad en linea y filtros adecuados para consumo humano. Trabaje en un Area con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha tecnica de los materiales que esta utilizando. Siempre ufilice equipamiento de seguridad certificado: protecci6n respiratoria aprobada pot NIOSH/ OSHA o una mascarilla facial adecuada dise_ada para usar para los fines que usted requiere. La exposici6n a productos quimicos en el polvo producido por las herramientas el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcci6n puede ser peligrosa. Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores da_inos y venenos. 32-SP __ RIESGO DE EXPLOSION Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Otil infinita. La vida Otil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operaci6n, las condiciones ambientales, la instalaci6n debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es dificil prever cuAI serA el efecto exacto de estos factores sobre la vida Otil del tanque receptor de aire. Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, Io que harA que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario. El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del aRo que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque. Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explosi6n violenta del mismo: _,QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO = No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca 6xido y adelgazamiento del tanque de aire de acero, = Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una p6rdida, reemplAcelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor. • Modificaciones o intento de reparaci6n del tanque de aire. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificaci6n al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire da_ado o con perdidas. ReemplAcelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autorizadas de la valvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presi6n del tanque, • El tanque esta dise_ado para soportar determinadas presiones de operaci6n. Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operaci6n fijadas en la fAbrica. • Las vibraciones excesivas pueden debilitar el tanque de aire de un compresor estacionario y causar una explosi6n. • El compresor debe estar debidamente montado, Consulte las Instrucciones de Anclaje en Instalacidn. Elementos • y accesorios: Exceder las indicaciones de presi6n para las herramientas neumaticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumAticos, los neumaticos y otros articulos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. equipo y nunca exceda el nivel maximo de presi6n aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos peque_os de baja presi6n, tales Siga la recomendaci6n del fabricante del como juguetes de ni_os, pelotas de fOtbol o de basquetbol, etc. 33-SP Neum_ticos: • El inflado excesivo de los neumAticos podria causar lesiones graves y daSo a la propiedad. • Utilice un medidor de presi6n de neumAticos para controlar la presi6n de estos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presi6n correcta del neumAtico. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumaticos pueden Ilenar neumAticos peque_os como 6stos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presi6n en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presi6n del neumatico. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidot de presi6n de neumAticos para evitar inflarlos. O RIEsGo DEDESCARGA ELECTRICA &QU! _ PUEDE • COMO SUCEDER? Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se Io utiliza correctamente puede provocar descargas el6ctricas. • EVITAR LO Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando esta Iloviendo o en condiciones de humedad. Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si estAn da_adas. Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte pot electrocuci6n. Cualquier cableado el6ctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un centro de servicio de un centro de mantenimiento autorizado de acuerdo con los c6digos el6ctricos nacionales y locales. Puesta a tierra: La no colocaci6n de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n. Consulte las Instrucciones de Conexibn a tierra en InstalaciOn. AsegOrese de que el circuito el6ctrico al que se conecta el compresor suministre la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de protecci6n adecuado. o RIESGO DE LESI6N O DAI_IO A LA PROPIEDAD TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD &QUE • PUEDE COMO SUCEDER? Se puede producir una p_rdida o derrame de aceite, Io que podria provocar peligro de incendio o inhalaci6n, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite daSaran alfombras, pintura u otras superficies de vehiculos o remolques. • 34-SP AL EVITAR LO Coloque siempre el compresor en un tapete protector cuando Io transporte, para proteger al vehiculo de daSos por p6rdidas. Retire inmediatamente el compresor del vehiculo una vez que haya Ilegado a destino. Mantenga siempre el compresor nivelado y nunca Io coloque de costado. __ RIESGO DE OBJETOS _QU_: o PUEDE COMO SUCEDER? La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y objetos pequefios a gran velocidad, que pueden producir dafios en la propiedad y lesiones personales. DESPEDIDOS • RIESGO DE SUPERFICIES _,QU_: PUEDE • CALIENTES COMO SUCEDER? Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. EVITAR LO Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n lateral al usar el compresor. Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y drene la presi6n de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. EVITAR LO Nunca toque ninguna parte metalica expuesta del compresor durante o inmediatamente despues de su funcionamiento. El compresor continuar& caliente durante varios minutos despues de su funcionamiento. No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. _,QUF: PUEDE • COMO SUCEDER? Las piezas m6viles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • EVITAR LO Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos estan daSados. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. Los orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas en movimiento, pot Io que tambien se deben evitar. Intentar hacer funcionar el compresor con partes dafiadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas m6viles Io que puede provocar lesiones graves. Cualquier reparaci6n requerida pot este producto debe ser realizada pot un centro de servicio de un centro de servicio autorizado. 35-SP [__ RIESGO DE OPERACION _,QU_: PUEDE e INSEGURA COMO SUCEDER? La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • • • • EVITAR LO Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. Familiaricese con la operaci6n y los controles del compresor de aire. Mantenga el Area de operaciones libre de personas, mascotas y obstaculos. Mantenga a los ni_os alejados del compresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando est6 cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Mant6ngase alerta en todo momento. Nunca anule las caracteristicas de seguridad de este producto. Equipe el &tea de operaciones con un extintor de incendios. No opere la maquina si faltan piezas, si estas estan rotas o si no son las autorizadas. = • _ o RIESGO DE LESION POR LEVANTAR MUCHO PESO _QUF !: PUEDE SUCEDER? .j El intento de levantar un objeto muy I pesado puede provocar lesiones graves, COMO EVITARLO El compresor es demasiado pesado como para que Io levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para evantar o. RIESGO POR RUIDOS En determinadas condiciones y seg_n el periodo de uso, el ruido provocado por este_QUF producto !: PUEDE puede SUCEDER? originar p@dida de audici6n. ,, Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protecci6n auditiva ANSI $12.6 ($3.19). COMO EVITARLO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PAPA FUTUPAS CONSULTAS 36-SP Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos estAndar per minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras per pulgada cuadrada. Cbdigo de certificaci6n: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL ®*, CUL, ETL ®* han sido evaluados per OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos per los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad. *UL ® es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ETL C_) es una marca registrada de Electrical Testing Laboratories. del tanque baja al valor fijado en fabrica como punto bajo, el motor volverA a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presi6n aprox, de desconexi6n: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor automAticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "mAxima de corte". Ramal: Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. Para bloquear el aeceso a la corriente: Coloque un candado en el interruptor de circuito para que nadie pueda activar la corriente. Presi6n Aprox. de Conexi6n: Cuando el motor estA apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presi6n Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no deberia trabajar mAs de 30 a 45 minutos per hora Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS. Accesorios Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de her• Filtro en linea ramienta que esta unidad es capaz de • Entrada de aire a neumAticos hacer funcionar. Juegos de conectores rApidos (varios tamaRos) _EI uso de • Reguladores de presi6n de aire accesorlos Ro • Lubricadores de niebla de aceite recomendados para utHizar con esta Manguera de aire: 9,5 mm (1/4 pulg.), herrarnienta puede resultar peligroso. Use 12,7 mm (3/8 pulg.) o 6,4 mm solamente aocesor[os con urla capacidad (1/2 pulg.) D.I. en varias medidas nominal igual o superior a la de la compresor de aire. 37-SP Herramientas necesarias ensamble 1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 pulg. 1 - Taladro el6ctrico para 2. el 3. Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje _ Riesgo de daSo a la propiedad. Este compresor fue enviado con aceite en la caja del motor de la bomba. Controle el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor de aire, consulte Control de aceite en la secci6n Mantenimiento. Podra ser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compresor de aire tender& a inclinarse. COMO PREPARAR LA UNIDAD 2. Ubicaci6n del compresor de aire • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30,5 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. Instale el compresor de aire Io m&s cerca posible del sitio de alimentaci6n el6ctrica, a fin de evitar el uso de largas extensiones de cableado el6ctrico. NOTA: Las extensiones el6ctricas demasiado largas pueden causar una caida de tensi6n perjudicial para la alimentaci6n del motor. • El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que pudiesen reducir el flujo del aire al compresor. Anclaje del compresor Extraiga y descarte los tornillos y arandelas que sujetan el compresor a la plataforma. Con la ayuda de otra persona, remueva cuidadosamente el compresor de aire de su plataforma y col6quelo sobre una plataforma nivelada. 3. 4. 5. Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios existentes en el compresor de aire. Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento. Haga coincidir la alineaci6n de los orificios de la superficie, con el de las patas del compresor de aire. Coloque las arandelas (suministradas) entre el piso y las patas del compresor de aire, consulte la figura. Si fuese necesario, coloque cuSas s61idas para nivelar la unidad. Arandela (suministrada) Tornillo tirafondo de 3/8 pulg. (no suministrado) de aire _ La vibracidn excesiva puede debilitar al tanque de aire y causar su explosi6n. El compresor debe estar montado adecuadarnente. la arandela (no suministrada) El compresor de aire DEBE de anclarse a una superficie en cemento s61ida y nivelada. Use tornillos tirafondo de 3/8 pulg., arandelas y tarugos para anclajes en cemento. Si necesita ayuda para anclar el compresor de aire, consulte un contratista autorizado. 6. 1. 7. 1. Coloque el compresor de aire sobre una superficie en cemento s61ida y nivelada. El cemento debe de estar en buen estado, sin grietas o daSos. Instale el compresor de aire sobre una superficie s61ida y nivelada. 38-SP Tarugos para anclaje en cemento (no suministrados) Coloque los tornillos tirafondo de 3/8 pulg. a trav6s de las patas del compresor de aire y de las arandelas, hasta Ilegar a los tarugos de anclaje. Aplique un torque de 9,5-13,5 Nm (7-10 pies-lbs.) al los tornillos tirafondo de 3/8 pulg. Instrucciones el_ctrica para Sistema la cone×i6n Riesgo de choque -el_ctrico. Una conexibn a tierra inadecuada puede ocasionar electrocuci6n. Las conexiones el_ctricas deben set efectuadas por un electricista calificado. Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer Io siguiente: 1. Que el valor promedio del amperaje en la caja el6ctrica sea el adecuado. Para obtener dicha informaci6n debera referirse a la hoja de Especificacion es. 2. Que la linea de suministro el6ctrico tenga id6nticas caracteristicas el6ctricas (voltaje, ciclos, fases) que las del motor. Para obtener dicha informaci6n deberA referirse a la placa de identificaci6n del motor, ubicada sobre el lateral del mismo. NOTA: La conexi6n el6ctrica debe corresponder al mismo voltaje indicado sobre la placa de identificaci6n del motor mas o menos 10%. Para informarse acerca de las extensiones y calibres de cable recomendadas y maxima extensi6n del circuito, debera referirse a los c6digos locales; un circuito subdimensionado origina una caida elevada del amperaje y un recalentamiento del motor. La siguiente imagen representa un sistema tipico de distribuci6n de aire. Las siguientes son pautas para tenet presente al montar el sistema de distribuci6n del compresor de aire. NOTA: El aire comprimido de los compresores de aire lubricados de aceite puede contener condensaci6n de agua y emanaci6n de aceite. Puede set que necesite algunos sumideros, trampas para drenaje y filtros para brindar aire sin usar agua (incluyendo aerosoles) o aceite para pulverizar equipo, dispositivos y herramientas neum&ticas que requieren aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neum&tica que est& usando. • • INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Este artefacto debe conectarse al terminal metalico de un sistema de cableado permanente a tierra para equipos o al terminal del artefacto. • Protecci6n del voltaje y del circuito Consulter le tableau des sp6cifications pour connaitre les exigences minimums concernant la tension et le circuit de d6rivation. • 39-SP de aire _ Riesgo de __ E×plosi6n. Los tubos de pl_stico o PVC no ban sido diseSados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de Io que est_ indicado como especificacibn de presi6n, las caSerias de pl_stico pueden e×plotar debido a la presi6n del aire. Utilice solamente caSos de metal para los tamales de distribucibn. • Riesgo de choque el_ctrico. La cone×i6n el_ctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores de aire, cabezales o cilindros. de distribuci6n Utilice caSo de la misma medida que el de la salida del tanque de aire. Una caSeria demasiado angosta restringirA el paso del aire. Si la ca_eria tiene mAs de 30,5 m (100 pies) de Iongitud, utilice la medida inmediata superior. Entierre la ca_eria por debajo de la linea de congelamiento y evite huecos en los que la condensaci6n se pudiese acumular y congelar. EfectQe pruebas de presi6n antes de cubrir la ca_eria, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas. Se recomienda de instalar un acoplamiento flexible entre la v&lvula esf6rica/salida de descarga de aire y la ca_eria principal de distribuci6n de aire para permitir vibraciones. Se recomienda la instalaci6n de un segundo regulador para el control de la presi6n del aire. La presi6n de salida del tanque es - usualmente demasiado alta para las herramientas individuales de acci6n neum&tica. NO instale lubricadores entre el tanque y equipo pulverizador, dispositivos o herramientas neumAticas que necesitan aire filtrado sin aceite. PENDIENTE DEk_I_ Drene todos los filtros, trampas para drenaje y columnas de desechos todos los dias. DE LA TUBERiA DE ALIMENTACION _FLUJO * CON FLUJO_ DE AIRE FLUJO DEL AIRE, La pendiente del cailo se inclina en direcci6n al sentido del flujo del aire La condensaci6n del agua fluye a Io largo del rondo del caho hacia los caiios de descarga, previniendo . CANERIAS PARA USO DEL AIRE DEk_I_ DE I _ENAJE" \ \_ su entrada a los cahos que VALVULA- ..................... _EGRIuFO FILTRO DE _%,%_j _0,01 MICRONES FILTRO DE 5 MICRONES I1 FI_O_FILTRO/MTRAMPA_AAMDPA _ I oO s g2o s , REGULADOR __ _ 1%P I_ / TRAMPA I II I FILTRO FILTRO/TRAMPA I II I DE HNMEDAD /llJ _ .... la distancia y la trampa entre el comp ..... de humedad . deberia de ser la m&s larga ACOPLAMIENTC FLEXIBLE _ / 'N'EU'I_,_,T/C,_" .......... _ \\ VALVULA ESFERICA / VALVULA DE SAL DA DE A RE COMPRESION € "_ \VALVULA- DEAIRE SISTEMA T|PICO DIE DISTR|BUCiON _ J/ / poslble DE AiRE RIESGO DE EXPLOSION, SIEMPRE USE CONEXIONES Y TUBOS DE METAL, _ -- 40-SP -- V/_LVULA-GRIFO DE PURGA CONOZCA SU COMPRESOR DE AiRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Auto(I)/Off(O} DESCRIPCION DE OPERACIONES Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Auto(I}/Off(O}: Mueva este interruptor a la posici6n "Auto(I)" para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y "Off(O)" para interrumpir la energia el6ctrica al t6rmino del uso. Interruptor de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque automAtico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en fabric& El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en fAbrica para su desconexi6n. VAIvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la vAIvula de seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fAbrica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Valvula esf_rica/vAIvula de salida de aire (vendido pot separado): Abra y cierre la distribuci6n de aire des compresor. Consulte el pArrafo Sistema de distribuci6n de aire en la secci6n Instalaci6n. Valvula reguladora (se vende pot separado, no ha sido ilustrada}: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la vAIvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la vAIvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. Consulte el pArrafo Sisterna de distribucibn de aire en la secci6n Instalacidn. Sistema de enfriamiento (no rnostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El nOcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseSado especialmente. Resulta perfectamente normal para este ventilador, soplar aire a trav6s del cabezal de la bomba, la camisa del pist6n y el carter del cigQeSal. Usted sabra que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que el aire estA siendo expelido. Bornba de cornpresi6n del aire (no rnostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire. 41-SP V_lvula de drenaje: La v&lvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso Bot6n Rojo de ' Reinicializaci6n V_lvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la v&lvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la v&lvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. 1. Mover la palanquita de Auto/Off a la posici6n de "Off". Permitir que el motor se enfrie. Presionar el bot6n rojo de Reinicializaci6n (Reset) que estA en el motor. Para arrancar el motor mover la palanquita de Auto/Off a la posici6n de "Auto". 2. 3. 4. Filtro para la entrada del aire (no mostrado}: Este filtro esta dise_ado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilaci6n libres de obstrucciones. Yea Mantenimiento. COMO UTILIZAR C6mo detenerla: 1. Valvula aliviadora de presi6n: La valvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido dise_ada para liberar automAticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "corte" o es apagado. La valvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el escape del aire a trav6s de dicha valvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor esta en march& ni p6rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte". Protector de sobrecalentamiento del motor: Este motor tiene un protector manual de sobrecarga t6rmica. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector de sobrecarga apaga el motor. Debe permitirse que el motor enfrie antes de volverlo a arrancar de la siguiente forma: SU UNIDAD Coloque la posici6n de la Ilave interruptora Auto/Off en la posici6n "Off". Antes , ,_ de ponerlo = en marcha Noopereesta unidad hasta que haya lefdo y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operaci6n y mantenimiento. Procedimiento _ , de asentamiento _ Riesgo de da_o a la propiedad. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrAn ocurrir serios da_os. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio el compresor de aire y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido reemplazadas. 1. AsegQrese que la palanca Auto!Off se encuentra en la posici6n "Off". 2. Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al parrafo Aceite en la secci6n Mantenimiento. 42-SP 3. Vuelva a verificar todas las conexiones. AsegQrese de que todos los cables se encuentren firmes en todos los terminales de sus conexiones. AsegQrese de que todos los contactos se muevan libremente, y que no existan obstrucciones. -insegura. No utilice daSados o usados. NOTA: Cuando se instalen accesorios especificados para menos de 175 psi, DEBERA instalarse un regulador. NOTA: Tanto la manguera come los accesorios requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la salida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida. 4. Abra la vAIvula de drenaje completamente para permitir que el aire se escape y para impedir que la presi6n de aire se acumule en el tanque de aire durante el procedimiento de asentamiento. 5. Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Auto". El compresor se pondra en marcha. 6. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. AsegQrese que la valvula de drenaje y todas las ca_erias de aire est6n abiertas para que se acumule un minimo de presi6n de aire dentro del tanque. Aplicando una soluci6n jabonosa, verifique todas las conexiones / ca_erias, a fin detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA: P6rdidas menores pueden ocasionar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una desempe_o inadecuada. 7. 8. 9. Verifique la existencia de vibraci6n excesiva. Reajuste o acute el pie del compresor, si ello fuese necesario. Despues de 20 minutos, cierre la valvula de drenaje. El receptor de aire se Ilenara hasta la presi6n de "corte" y el motor se detendr& Antes de carla puesta en marcha 1. Coloque el interrupter Auto/Off en la posici6n "Off" y cierre el regulador de aire. 2. Cierre la v&lvula esf6rica/v&lvula de salida de aire. 4. Riesgo de -Explosi6n. Demasiada presi6n de aire podr_ set la causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de rnaxirna presi6n dados pot el fabricante de las herramientas neumaticas y los accesorios. La presi6n de salida del regulador jarnas debe exceder los valores de rn_xima presi6n especificados. Riesgo de operaci6n -insegura. El aire cornprirnido de la unidad puede contener condensaci6n de agua y ernanaci6n de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un articulo que podria daSarse con la humedad. AIgunos dispositivos o herramientas neum_ticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neum_tica. C6mo porter en marcha 1. Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Auto" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque. 2. Cuando la presi6n del tanque alcance el valor de "presi6n de corte", se abrir& la v&lvula de asiento. El compresor estarA ahora listo para set usado. 3. Riesgo de operaci6n los accesorios IMPORTANTE: al utilizar un regulador y otros accesorios, refierase alas instrucclones del fabricante. Inspeccione visualmente las conexiones y caSerias de aire para ver si hay una fuga. Verifique la secci6n v&lvula de seguridad. Consulte el punto C6mo verificar la valvula de seguridad en la secci6n Mantenimiento. Riesgo de -operaci6n insegura. Sostenga la manguera firrnernente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexi6n repentina de la manguera 43-SP _Si observa algun -ruido o vibraci6n inusuales, apague el compresor y contacte a un t_cnico calificado en servicio. El compresor estar& listo para ser usado. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE <°_ Verifique la vAIvula de seguridad _ O e Drenaje del tanque P6rdidas de aceite e Verifique el aceite de la bomba Cambie el aceite de la bomba e Ruido inusual y/o vibraci6n Filtro de aire Estado de la correa e e • (1) e Alineado de la polea/volante del motor e Wlvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire Inspecci6n de eventuales fugas en las cafferias de aire y las conexiones. El tanque debe ser dado de • (2) baja Pernos del Cabezal-Verificar el torque de los pernos del cabezal despu6s de las primeras 5 horas de operaci6n. 1- M_s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas. 2- Para mayor informaci6n, contacte a un t6cnico de servicio calificado sucio y/u hostil requeriran que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia. NOTA: Vea en la secci6n Operacidn para la ubicaci6n de los controles. Riesgo de Operacibn [nsegura. La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. Ai hacer el mantenimiento, e[ operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibies. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar e[ compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. C(SMO VERIFICAR SEGURIDAD LA VALVULA DE _ Riesgo de Expiosi6n. Si [a vaivula de seguridad no trabaja adecuadamente, eilo podr_ determinar [a sobrepresibn de[ tanque, creando e[ riesgo de su ruptura o explosibn. Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil mAs prolongada del compresot de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente estA diseffado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, debe modificarse el programa para adaptarlo alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependeran de las horas de operaci6n y del ambiente de trabajo. Los compresores que funcionan en un ambiente sumamente _ Riesgo de objetos despedidos. UtiIice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSi Z87.1 (CAN/CSA Z94.3} con protecci6n lateral. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la vAIvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la valvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, debera ser reemplazada pot el mismo tipo de vAIvula. 44-SP C0MO DRENAR EL TANQUE ACEITE RJesgo de operaci6n insegura. RJesgo pot ruidos. Los tanques de aire contienen aire de aJta presi6n. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida deJ drenaje. UtUice anteojos de segurJdad ANSi Z87.1 (CAN/CSA Z94.3}, ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la _ Riesgo de daSo a la propiedad. $61o utilice aceite especifico para compresores de aire. Los aceites para autom6viles de diversos pesos como 10W30 no deben utiiizarse para los compresores de aire. Dejan dep6sitos de carbono en componentes criticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida Qtil del compresor life. cara. NOTA: Utilice aceite para compresor 30W o 30W grado SAE para trabajo pesado, no detergente, nivel SF o un aceite mejor. NO utilice aceites para autom6viles de diversos pesos, reduciran la vida Qtil del compresor. En condiciones extremas de invierno utilice aceite de peso 10, grado SAE. NOTA: La capacidad de aceite del carter del cigOe_al es de aproximadamente 0,47 litros (16 onzas fluidas). RJesgo de operaci6n insegura. Riesgo pot ruidos. UtJJice protecci6n auditiva ANSi $12.6 ($3.19}, ya que el ruJdo deJ flujo de aire es aJto durante eJ drenaje. NOTA: La operaci6n del compresor de aire causa condensaci6n que se acumula dentro del tanque de aire. Drene siempre el tanque sobre una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir da_os o el manchado de superficies. 1. Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Off". 2. Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema de distribuci6n de aire hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 psi. 3. Drene el agua contenida en el tanque de aire abriendo la vAIvula de drenaje ubicada en la base del tanque. Verificaci6n RJesgo de expJosi6n. EJ agua se condensa dentro del tanque de aire. SJ no se la drena, Io corroera debilJtando sus paredes, poniendo en riesgo la ruptura deJ tanque de aire. Riesgo de da_o a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y 6xido, Io que puede provocar manchas. 1. El nivel de aceite deberA Ilegar a la mitad del visor de vidrio (C). 2. En caso de necesidad quite el tap6n de Ilenado de aceite (A) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar ia mitad del visor de vidrio. _ Cambio 1. 2. 4. Una vez drenada el agua, cierre la vAIvula de drenaje. Ahora el compresor de aire podrA set guardado. NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La vAIvula podrA entonces set extraida, limpiada y finalmente reinstalada. 3. 4. 45-SP Extraiga el tap6n del aceite (A). Extraiga del tap6n de drenaje del aceite (B) y drene el aceite en un recipiente adecuado. Reponga el tap6n de drenaje del aceite (B) y ajOstelo firmemente. Agregue aceite lentamente al compresor hasta que el nivel alcance la mitad del visor de vidrio (C). NOTA: AI Ilenar el carter del cigQe_al, el aceite fluye muy lentamente dentro de la bomba. Si el aceite fuese agregado rapidamente rebalsarA y aparentarA haberse Ilenado. _ Riesgo de da_o a la __ propiedad. Sobrepasar el nivel de aceite causar& la falla prematura del compresor. No exceda su Ilenado. 5. Reponga el tap6n del aceite (A)y ajOstelofirmemente. FILTRO DE AIRE - INSPECCION Y REEMPLAZO Superficies -calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor estan expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Protector _ Riesgo de da_o a la propiedad. Mantenga limpio el filtro de aire en todo momento. No haga funcionar el compresor de aire sin su filtro de aire. de la 3. Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoci6n f&cil de la correa. 4. Extraiga la correa. Un filtro de aire sucio no permitira que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. 1. Retire la tapa del filtro de aire. 2. Extraiga el filtro de aire de la cubierta. IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire. 3. Instale un nuevo filtro de aire dentro la cubierta del filtro. Para obtener el numero de pieza correcto, refi6rase a Piezas de reparacidn. 4. Reponga la cubierta del filtro de aire y suj6tela en su sitio. CORREA- Riesgo pot -piezas rnbviles. Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrian quedar atrapados entre ambas partes. REEMPLAZO Pueden ocurrir -serios daSos personales si las piezas movibles atrapan partes del cuerpo o articulos sueltos. Nunca opere el equipo sin el cobertor de la correa. S61o debe quitarse el cobertor de la correa cuando se desconecta el compresor de aire. 1. 2. 5. 6. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro el6ctrico, y liberar toda presi6n de aire dentro del tanque. Extraiga el frente protector de la correa desenganchando sus broches. Inserte un destornillador de punta plana bajo cada broche y haga palanca hasta quitar la defensa de la correa. 7. 46-SP Reemplace la correa. NOTA: La correa deber& centrarse sobre las ranuras del volante y la polea del motor. Gire la tuerca mariposa sobre la placa soporte hasta que haga contacto con la arandela, m&s una vuelta adicional. Reponga el protector de la correa. POLEA Y VOLANTE - AUNEACION 8. NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto de su instalaci6n original de fabrica, las ranuras del volante y la polea deben alinearse dentro un rango de variaci6n de 1,6 mm (1/16 pulg.), para prevenir un excesivo desgaste de la correa. El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar en linea (en el mismo piano) dentro de una variaci6n de 1,6 mm (1/16 pulg.), para asegurar la retenci6n de la correa dentro de las ranuras del 9. VALVULAS DE ENTRADA Y SAUDA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE Una vez al a6o haga que un t6cnico capacitado de servicio inspeccione las valvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire. volante. Para verificar la alineaci6n ejecute los siguientes pasos: 1. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro el6ctrico, y liberar toda presi6n de aire dentro del tanque. 2. Remueva la defensa de la correa. 3. INSPECCION 1 POLEA 1. 2. I 81/I / 4. 5. 6. 7. BORDE BI= B2 (VISUAL) RECTO PARA Ponga en marcha el compresor de aire para permitir inspeccionar la existencia de fugas de aire. Aplique una soluci6n jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las conexiones / caSerias. 3. Corrija cualquier p@dida encontrada. IMPORTANTE: Incluso p@didas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una performance inadecuada. DEL MOTOR AI= A2 (MEDIDA) DE LAS CANERJAS DE AIRE Y LAS CONEXlONES DETECTAR FUGAS Coloque una regla contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor. CORREA Reajuste los tornillos de fijaci6n de la polea de empuje del motor vea el Piezas de reparacidn para informarse de las especificaciones de torque. Reinstale la defensa de la correa. TORNILLOS COMPRESOR Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no debe ser mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.). Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo de fijaci6n que sostiene la polea propulsora del motor al eje y regule la posici6n de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 se encuentren a 1,6 mm (1/16 pulg.) entre si. Ajuste los tornillos de fijaci6n de la polea del motor. Vea el Piezas de reparacidn para informarse de las especificaciones de torque. Verifique visualmente que la polea de empuje del motor est6 perpendicular al eje del mismo. Los puntos B1 y B2 de la figura deben parecer iguales. Si asi no fuera, afioje el juego de tornillos de fijaci6n de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineaci6n de la correa ejecutada en el paso 2. DEL CABEZAL DEL DE AIRE. - TORQUE Los tornillos del cabezal del compresor de aire deben mantenerse debidamente ajustados. Verifique el torque de los tornillos del cabezal luego de las primeras cinco horas de operaci6n. Vea el Piezas de reparacidn para informarse de las especificaciones de torque. 47-SP SERVlCIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO. _,D = , , RJesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca automatJcamente cuando est_ enchufada. AJ hater eJ rnantenimJento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y de aire comprirnido o a piezas rnovibJes. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tornacorriente, drenar la presi6n de aire deJ tanque y esperar a que eJ PARA REEMPLAZAR O UMPIAR VALVULA DE RETENCION LA 1. Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea C6rno Drenar el Tanque en la secci6n Mantenimiento. 2. 3. Desenchufe el equipo. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tuberfa de salida de la valvula de retenci6n. 4. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presi6n en el tanque de aire y el interruptor de presi6n. Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n de la vAlvula de retenci6n. 5. Desenrosque la valvula de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 pulg. Tome NOTA de la orientaci6n para volverla a ensamblar. 6. NOTA: El disco de la valvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en ia posici6n cerrada. Si no Io hace, la v&lvula de retenci6n necesita ser limpiada o reemplazada. En posici6n cerrada el disco es visible Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la vAlvula hacia arriba y hacia abajo. 48-SP 7. Limpie o reemplace la valvula de retenci6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la vAIvula de retenci6n. 8. Aplique sellador a las roscas de la valvula de retenci6n. Vuelva a instalar la v&lvula de retenci6n (gire a la derecha). 9. Vuelva ainstalar latuberia dealivio de presi6n. Ajuste lastuercas. 10. Vuelva ainstalar latuberia desalida y ajuste lastuercas. 11. Ejecute elprocedimiento depuesta enmarcha. YeaProcedirniento de Puesta en Marcha Operacidn. en la secci6n Antes de guardar su compresor de aire, aseglOrese de hacer Io siguiente: 1. Revise la secci6n Mantenimiento de las paginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. SERVlClO ADIClONAL No se recomienda desarmar ni darle servicio a este compresor de aire mas alia de Io tratado en este manual. Si se requiere de servicios adicionales, contactarse con el Centro de Servicios de Garantia Autorizado m_s cercano. 3. 4. Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto C6rno drenar el tanque en la secci6n Man ten im ien to. Proteja el cable el6ctrico y las mangueras de aire de dafios (tales como ser pisoteados o pasados pot encima). Enr611elosen forma floja, alrededor de la manija del compresor. AImacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. _ Riesgo de E×plosibn. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, Io corroera debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. w,= = _ , Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca autom_ticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el eperador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprirnido o a piezas rnovibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tornacorriente, drenar la presibn de aire del tanque esperar a que el compresor se enfrie. PROBLEMA CAUSA Presi6n excesiva del iEI interruptor de presi6n tanque - la v&lvula de ino interrumpe al motor seguridad se dispara cuando el compresor alcanza la presi6n "de icorte". El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Las conexiones Las conexiones de los tubos no estan pierden aire suficientemente ajustadas 49-SP y CORRECCION Mueva la palanca Auto/Off a la posici6n "Off", si el equipo no corta, contacte a un t6cnico calificado para el servicio. Contacte a un t6cnico de servicio calificado. Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapandose. Verifique las conexiones con soluci6n jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. CAUSA CORRECCION Hay fugas de aire en la valvula de retenci6n o dentro de ella PROBLEMA Compruebe si el asiento de la vAIvula estA da_ado. Una valvula de retencion defectuosa P6rdida de presi6n de aire en el interruptor de la vAIvula aliviadora Un interruptor de presi6n defectuoso libera la vAIvula. P6rdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire Tanque de aire defectuoso. P6rdida de aire entre el cabezal y el plato de valvula P6rdida en el sellado. causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la v_lvula de retenci6n. Consulte c6mo reernplazar o lirnpiar la valvula de retenci6n en la secci6n Servicio y Ajustes. Contacte a un t6cnico calificado en servicio. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. Riesgo de -Explosi6n. No efectee perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitara. El tanque podria romperse o explotar. Contacte a un t6cnico calificado en servicio. La lectura de la Es normal que ocurra i"algOn" descenso en la presi6n sobre un )resi6n. man6metro (si viene equipado con 6ste) desciende cuando se utiliza un accesorio Si hubiese una caida excesiva de presi6n durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la secci6n Operacidn. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo mientras se est6 usando el accesorio). P6rdida de aire en la Posible defecto en la vAIvula de seguridad vAIvula de seguridad. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios Excesivo y prolongado uso del aire. Opere manualmente la vAIvula de seguridad, extray6ndola pot su anillo. Si la vAIvula pierde, deberA ser reemplazada. Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que estA sometido. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada pot su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera Verifique y reemplace necesario. Valvula reguladora restringida. P6rdida de aire. Filtro de entrada de aire restringido Extraiga, limpie o reemplace. Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego ajQstela hasta que contacte a la arandela plana, mAs un giro. 50-SP si fuese Ajuste las conexiones. Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Ver el p&rrafo filtro de aire en la secci6n Mantenimiento. PROBLEMA CAUSA CORRECCION Toma de aire restringida Filtro de aire sucio Limpie o reemplace. Ver el pArrafo filtro de aire en la secci6n Mantenimiento. El motor no funciona El interruptor de protecci6n de sobrecarga del motor se ha abierto. Consulte Protector de sobrecalentamiento del motor en la secci6n Operaci6n. Si la protecci6n de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuniquese con un t6cnico de servicio calificado. El motor arrancarA automaticamente cuando la presi6n del tanque caiga por debajo de la presi6n de corte maxima del interru torde resi6n La presi6n del tanque iexcede la presi6n de "corte m&ximo" del interru tot de resi6n. La valvula de retenci6n se Retire y limpie, o reemplace. ha quedado abierta. Conexiones el6ctricas Compruebe la conexi6n de cableado sueltas. dentro del interruptor de presi6n y del Area de la caia de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Rociado de pintura en las 3artes intemas del motor. La valvula de liberaci6n de presi6n en el interruptor de presi6n no ha descargado la carga de presi6n. Fusible quemado, idisyuntor abierto. Haga inspeccionar pot un t6cnico capacitado de servicio. Haga inspeccionar pot un t6cnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el Area de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables Purgue la linea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la posici6n "Off" [Apagado]; si la valvula no se abre, reemplace el interruptor. 1. 2. 3. Salta la valvula de seguridad El interruptor de presi6n, la vAIvula de retenci6n o la bomba pueden iestar necesitando imantenimiento. 51-SP Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segQn sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acci6n retardada. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. 4. Desconecte todos los otros artefactos electricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. Contacte a un t6cnico calificado en servicio. PROBLEMA Golpeteo CAUSA CORRECClON Posible defecto en la v&lvula de seguridad. Posible defecto en la v&lvula de seguridad. Polea floja Ajuste el tornillo de la polea a ,Vea el Piezas de reparacidn para conocer las especificaciones de torque. Ajuste el tornillo del volante, Yea el Piezas de reparacidn para conocer las especificaciones de torque. Volante flojo Tornillos montantes icompresor flojoa Excesivo desgaste la correa del Ajustar los tornillos de montaje a, Vea el manual de piezas para conocer las especificaciones de torque. Correa floja Afloje la tuerca mariposa y luego ajQstela hasta que contacte a la arandela plana, m_s un giro. Acumulaci6n de carb6n en la bomba. Hagala verificar pot un t6cnico entrenado. Correa demasiado ajustada. Afloje la tuerca mariposa y luego ajQstela hasta que contacte a la arandela plana, m_s un giro. de Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego ajQstela hasta que contacte a la arandela plana, m&s un giro. Afloje la tuerca mariposa y luego ajQstela hasta que contacte a la arandela plana, mas un giro. Correa demasiado ajustada, Sonido a chiflido Opere la v&lvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v&lvula aun pierde, debera ser reemplazada. Extraiga y limpie o reemplace. Polea floja Hagala verificar pot un t6cnico entrenado. Polea desalineada. Ver el parrafo alineaci6n de polea/ volante del motor en la secci6n Mantenimiento. Ver verificacion del aceite en la secci6n Mantenimiento. La bomba del compresor no tiene aceite. Correa suelta 52-SP Afloje la tuerca mariposa y luego ajOstela hasta que contacte a la arandela plana, m&s un giro. PROBLEMA Aceite y/o humedad en el tanque y/o las cafierias de aire CAUSA CORRECCION Condensaci6n de agua iAceite soplado en la bomba I Es normal que bombas de compresores de aire lubricados de aceite emitan un poco de aceite dentro del tanque y de las cafierias de aire. Los compresores de aire tambi6n generan condensaci6n de agua que se forma dentro del tanque y de las cafierias de aire. Instale trampas para drenaje de agua y de aceite a la necesidad. El p_rrafo Sistema tfpico de dis= tribuci6n de aire cornprirnido en la secci6n Instalacidn le da algunas pautas. Comuniquese con un t6cnico calificado en servicio para obtener m&s informaci6n. IMPORTANTE: Si el tanque o las caSerias de aire tienen demasiada agua y/o aceite, comuniquese con un t6cnico calificado en servicio. 53-SP 54 Repair Protection Agreements Contratos Congratulations on making a smart purchase, Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what Agreement* I-V/ the Repair includes: Maestra y fabricada para anos de operaci6n confiable; pero como todos los productos de calidad, podffa requerir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de Protecci6n Maestra le puede ahorrar dinero y molestias. El Contrato de Protecci6n Maestra* Protection incluye Expert service by our 10,000 professional repair specialists Io siguiente: Servicio experto a cargo de uno de nuestros 10.000 profesionales especializados en reparaciones. I-V/ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs I-V/ Product replacement your covered product I-V/ Discount of t0% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check I-V/ de Protecci6n Fe/icidades pot hater una compra inte/igente, Su nueva unidad Craftsman ® esta disenada Servicio ilimitado sin cargo pot repuestos y mane de obra en todas reparaciones cubiertas. up to $1500 if can't be fixed las Reemplazo de la unidad de hasta $1.500 si su unidad cubierta no puede repararse. 10% de descuento del precio regular de servicio y de los repuestos instalados relacionados no cubiertos pot el contrato; ademas, 10% de descuento del precio regular de la verificaci6n preventiva de mantenimiento. Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Asistencia telef6nica rapida - la Ilamamos la soluci6n rapida - Ilame a un representante t&cnico de soporte Sears. Puede considerarnos come un "manual de propietario parlante". The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today[ Una vez que compre el Contrato de Protecci6n Maestra, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o la noche, o puede programar su servicio en I[nea via Internet. Some limitations and exclusions prices and additional information U.S.A. call t-800-827-6655. No arriesga nada al comprar el Contrato de Protecci6n Maestra. Si cancela per alguna raz6n durante el periodo de garantia de la unidad, le devolveremos todo su dinero; sine, le rembolsaremos una suma prorrateada en cualquier momento despues de la fecha de vencimiento del periodo de la garantia. iCompre su Contrato de Protecci6n Maestra hey mismo! *Coverage in Canada items. For full details 1 =800-361 =6665. Sears Installation apply. For in the varies on some call Sears Canada at Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®. Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e informaci6n adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canad_ depende de ciertos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame Sears 1-800-361-6665. Servicio Canada de [nsta[aciones al de Sears Para instalaciones profesionales de artefactos para el hogar a cargo de Sears, come aparatos electrodomesticos, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en los Estados Unidos o en Canada, Ilame al t -800-4-MY-HOME ®. 55 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) ® Call anytirne, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.sA.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® (1-888-784-6427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYERMc (1-800-533-6937) www.sea rs.ca © SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / 7MMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 919.184193