Download Craftsman 580.752880 Operating instructions

Transcript
Operator'sIVlanual
®
2700 MAX PSi*
2.3 MAX GPIVi
iViodelNo. 580.752880
HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,Maintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 34
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands ManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 316055GS Draft A (12/21/2011)
WARRANTY ..........................................
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
SAFETYRULES......................................
2
MAINTENANCE....................................
2
STORAGE...........................................
22
TROUBLESHOOTING..................................
23
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-11
OPERATION.......................................
12-15
SPECIFICATIONS.....................................
16
17-21
REPLACEMENTPARTS..............................
24-31
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
34-59
HOW TO ORDERPARTS ........................
BACKPAGE
CRAFTSMANTWO YEARFULLWARRANTY
FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A
defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
*
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.
*
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
*
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied
instructions.
*
Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
,
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
*
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
*
Discountof 25% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive maintenance check
*
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
© 2012
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Read
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
your
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
importantSafetyinformation
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Operator'sManual
ToxicFumes
ElectricalShock
_, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
SlipperySurface
Fire
Fail
Explosion
Fluid Injection
Kickback
Projectile
reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
• Operatethis product ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
• Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
MovingParts Flying Objects
ChemicalBurn
Hot Surface
,&. The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
_. BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
,&. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
_, WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals
could
causeproperty
burns resulting
serious
injury,
and/or
damage.in death,
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
,A,WARNING
Starter
cordkickback
(rapidretraction)
will
puiihandandarmtoward
engine
faster
thanyou
,_can letgowhichcouldcause
broken
bones,
fractures,
bruises,
orsprains
resulting
inserious
injury.
• NEVER
pullstarter
cordwithout
firstrelieving
spray
gun
pressure.
• When
starting
engine,
pullcordslowly
untilresistance
isfelt
andthenpullrapidly
toavoid
kickback.
• Aftereach
starting
attempt,
where
engine
failstorun,always
point
spray
guninsafedirection,
press
redbutton
andsqueeze
spray
guntrigger
torelease
highpressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A WARNING Risk of electrocution.
'_.dh Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
• NEVERspraynearpowersource.
A WARNING
The high pressure stream of water that
,A, WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• DO NOToperate this product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
• Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• DO NOTlift or tilt surface cleanerfrom horizontal surface while
connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to
lifting or tilting.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
• DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAiRiNG EQUIPMENT
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
A WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictionsmay havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_, WARNING
Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_
you to fall resulting in death or serious
F
injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
• Operate pressure washer from a stable surface.
,&. WARNING Risk of eye or bodily injury.
Ll=
Spray could
splash
back or injury.
propel
objects
resulting
in serious
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
_, WARNING Unintentional sparking could cause fire or
'_,dh electric shock resulting in death or
serious injury.
,A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern
in selectornozzle.
_, WARNING
= NEVERaim spray gun at plants.
Starter and other rotating parts could
resulting hands,
in serious
entangle
hair,injury.
clothing, or accessories
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• If you havequestions about intended use, ask dealeror contact
qualified service center.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOTby-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
[_
Read
the the
Operator'sManual
rules
beforetooperating
pressure
Compare
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
familiarizeyour
yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments.
Save this manual for future reference.
___@
@
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device. Includes trigger lock.
L - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
B - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides
easy transport and handling of the high pressure hose. Connect
one end of hose to water pump and the other end to spray gun.
IVi- Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories,
such as gun, nozzle extension, etc.
P - Selector Nozzle-- Contains five different spray pattern nozzles
for various applications.
D - QuickSwitch TM PerfectMix TM Assembly-- Holds two different
PerfectMixTM Extreme Concentrate bottles and allows you to use
concentrate straight from the bottle.
R - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch
between selector nozzle and optional nozzle accessories.
E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
F - Engine identification-- Provides model, type and code of
engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
G - Water Inlet-- Connectionfor gardenhose.
H - Pump-- Developshigh pressure.
J - EngineRockerSwitch-- Pushthis switchto on position(I or
ON)beforeusingrecoilstarter.Pushswitchto off position(0 or
OFF)for shuttingoff engine.
K- Air Filter -- Protectsengineby filtering dustand debrisoutof
intakeair.
N - QuickSwitchTM -- Used to select betweentwo different
PerfectMixTM Extreme Concentrate bottles.
S - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold fiat atop
cold engine for space-saving storage.
items Not Shown:
Automatic Cool DownSystem-- Cycles water through pump when
water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump
onto ground. This system prevents internal pump damage.
identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Nigh Pressure Outlet-- Connectionfor high pressure hose.
Warning/Operating instructionsTag-- identifies hazardsand proper
procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
Attach Handleand AccessoryTray
1.
Place handle (A) onto handle supports connected to
main unit. Make sure holes in handle align with holes on
handle supports.
2.
insert handle carriage bolts (8) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (C) from outside
of unit. Tighten by hand.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
*
Accessory Tray with Hose Wrap
*
High Pressure Hose
*
Spray Gun
*
*
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Quick Connect Selector Nozzle
*
Oil Bottle
*
*
Quick SwitchTMPerfectMixTMAssembly
PerfectMixTMDetergent Hose
*
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Handle Bolts (2)
*
*
Plastic Knobs (2)
Tree Clips (6)
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify aii contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2.
3.
Attach handle and accessory tray.
Connect PerfectMixTMdetergent hose to pump and Quick
SwitchTMPerfectMixTMassembly.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
7.
Connect water supply to pump.
8.
9.
Attach nozzle extension to spray gun.
Attach quick connect selector nozzleto nozzle extension.
NOTICE By loosening both knobs to the middle section of
the attachment bolt, the upper handle can fold forward to
store fiat atop the cold engine. DONOTfold the handle down
while the engine is hot.
3. insert rubber straps (D) through slots (E) in back of
accessorytray and pull tight from front.
4.
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
.
Place Quick SwitchTM PerfectMixTM assembly (A) over
holes (B) on frame (viewing from front of unit). Push
tree clips (C) into holes until they sit flat against Quick
SwitchTM PerfectMixTM assembly.
QuickSwitchTM PerfectlVlix
TM System
The pressure washer is equipped a Quick SwitchTM
PerfectMixTM assembly that can hold two different
PerfectMixTM Extreme Concentrate bottles (not included). This
detergent siphoning system allows you to use concentrate
straight from the bottle. The Quick Switch TM allows you to
select which detergent you want to use.
Attach PerfectMW MDetergent Hose
1. Attach end of blue PerfectMixTM detergent hose (E) to
barbed hose fitting (F) of pump.
.
Rotate hose wrap (D) clockwise towards "unlock" (_')
icon and pull off.
2.
Attach other end of blue PerfectMixTM detergent hose (E)
to hose fitting (G) on underside of Quick SwitchTM
PerfectMixTM assembly.
Attach PerfectiVIWMDetergent Concentrate Bottles
.
Snap one end of the high pressure hose into the clip on
the inside of the hose wrap and wrap hose up.
8.
Align hose wrap to the front side of accessory tray with
the "lock" ( t_ ) and "unlock" (m") icons at the bottom.
9.
Rotate clockwise towards "unlock" (raP)icon until hose
wrap seats fiat. Rotate counterclockwise towards "lock"
( t_ ) icon to secure hose wrap to accessory tray.
NOTICE Hose wrap is easily removed from the accessory
tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose.
A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap
the hose while it is detached from the accessory tray.
10. insert supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See How to Use Accessory Tray.
1.
Removecap and screw PerfectMixTM Extreme
Concentrate bottle (H) onto right underside of Quick
SwitchTM assembly. Repeat for second bottle on left side.
NOTICE Make sure clear detergent tube is inserted into
PerfectMixTM Extreme Concentrate bottle when screwing onto
Quick Switch TM assembly.
2.
Turn Quick SwitchTM (J) to select desired detergent.
Add EngineOil
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil
level. DONOT OVERFILL.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not
fill above the bottom of the fuel tank neck.
Full
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
•
Clean, fresh, unleaded gasoline.
•
A minimum of 87 octane/87 AKi (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
•
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
• , WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosivewhich could cause burns,
,_
ire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
NNNNNNNNN,,_.-._N
N
NNNNNNNNNN
J N
NNNNNNNNNN
3.
N
N
N
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® Fuel Cap
Lubricate O-Rings
The Fresh Start® fuel cap (A) is designed to hold a
cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The Fresh Start® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't have to add it
yourself.
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. It also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (C),
high pressure hose (D), spray gun (E), and nozzle
extension (F).
Lubricateall connectionsshownbelow, following these
instructions:
NOTICE Purchase a Fresh Start® fuel preserver cartridge,
Sears item 33386, at your local Sears or by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com, it is not
included with the pressure washer.
Read and follow all instructions and warnings given in the
Fresh Start@ fuel preserver cartridge package.
10
1.
inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2.
Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3.
Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
= ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
_, WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
_, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist BeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
11
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasher Clearance
A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death, serious injury
and/or property damage.
. Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
WARNING
Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
• Operatethis product ONLY outdoors.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
_
= Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
.
8.
12
Pull back on collar of nozzle extension, insert selector
nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make
sure it is securely in place. See How to Use Selector
Nozzle.
Push engine rocker switch (B) to on position (I or ON).
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
10. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Pressure washer is equipped with an automatic idle
control. The idle control will lower engine speed when spray
gun trigger is released.
• , WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
11. Point spray gun in a safe direction, push the red button
to releasethe trigger lock, and pull the trigger.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
,&. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
9.
When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
,&. WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
tank
causing a structures
fire, resulting
in death,fuel
combustibles,
or damage
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
• , WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
puii hand and arm toward engine faster than you
_,_.<
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
13
Nowto StopYour PressureWasher
Nowto Use Selector Nozzle
1.
The selector nozzle allows you to switch between five
different spray pattern nozzles.Spray patterns can be
changed while pressure washer is running once spray gun
trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as
shown below.
.
3.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
Push engine rocker switch to off position (0 or OFF),
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_, WARNING The high pressure stream of water that
,A WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
Follow these instructionsto change nozzle patterns:
1. Select desired spray pattern:
Nowto Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun and nozzle extension. There is also a
detachable hose wrap at the front of the accessory tray to
hold your high pressure hose.
1. Placenozzle extension in groove on accessory tray as
shown. Pull rubber strap tight around nozzle extension
and place hole in strap over tab on accessory tray.
•
NAX- For stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal,oil stains,
rust removal or other stubborn substances (tar,
gum, grease, wax, etc.).
•
GENERAL- For most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc..
•
DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks,
boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc..
•
FLUSH- For quick high flow clean up and long
reach cleaning of second story siding and windows.
•
SOAP- For general soap applications or to launch
soap to second story siding and windows.
2.
Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up.
3.
Turn dial until desired spray pattern lines up with button
on selector nozzle.
4.
Push dial in until it locks into place.
Usage Tips
2. Placespray gun in groove on accessory tray as shown.
Pull rubber strap tight around spray gun and place hole in
strap over tab on accessory tray.
3.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to front of accessory tray.
4.
Place selector nozzle in hole on Quick SwitchTM assembly
tray.
14
*
For most effective cleaning, keep selector nozzle from
8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
,
If you get selector nozzletoo close, especially using a
high pressure spray pattern nozzle,you may damage
surface being cleaned.
,
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaning andApplying Detergent
AWARNIN6
j_,
Pressure Washer Rinsing
Chemical Burn Hazard.
For Rinsing:
1. Select and change to desired spray pattern nozzle on
selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
2.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
,& WARNIN6
To apply detergent,follow these steps:
1. Review use of selector nozzle.
2.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
3.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
4.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
5.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
Automatic Cool DownSystem(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
6.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Kickback from spray gun could cause you
to fall resulting in death or serious injury.
Remove cap and screw PerfectMixTM Extreme
Concentrate bottle onto right underside of Quick
SwitchTM assembly. Repeatfor second bottle on left side.
NOTICE Make sure clear detergent tube is inserted into
PerfectMixTM Extreme Concentrate bottle when screwing onto
Quick SwitchTM assembly.
3. Turn Quick SwitchTM to select desired detergent.
4.
Keep spray gun a safe distance from area you plan to
sp ray.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECIFICATIONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine, it is a low emissions engine.
PressureWasher Specifications
Max Outlet Pressure ......................
Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 110000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
2,700 PSI*
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed 100%
EngineSpecifications
Bore .............................
Stroke ............................
Displacement ........................
SparkPlug
Type: ......................
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross
power curves can be viewed at
www.BRiGGSandSTRATTON.COM.
Net power values are
taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross
power values are collected without these attachments. Actual
gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambient operating
conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide
array of products on which engines are placed, the gas
engine may not develop the rated gross power when used in
a given piece of power equipment. This difference is due to a
variety of factors including, but not limited to, the variety of
engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude), and
engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and
capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an
engine of higher rated power for this Series engine.
2.583 in. (65.61 mm)
2.04 in. (51.82 mm)
10.69 in. (175 cc)
Briggs & Stratton 692051
SetGapTo: ......................
0.020 in. (0.50 mm)
Armature Air Gap: ..........
0.010-0.014 in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
Exhaust ..................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
0il Capacity........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
• Changeengine oil
BeforeEachUse
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
Cleandebris
5.
6.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
Check engine oil level
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
• Check/clean water inlet screen'
Check high pressure hose
Check detergent siphoning hoses
Check spray gun and assembly for leaks
Clean Debris
f
• Cleanengine air cleaner_
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
• Changeengine oil_
• inspect muffler and spark arrester
iiiiii
• Replace engine air cleaner_
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Replace spark plug
• Cleancooling system_
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
• , WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
, NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• Replacement
hoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
17
Check DetergentSiphoningTubes
.
Examine each detergent tube and clean if clogged. The tube
should fit tightly on the fittings. Examine tubes for leaks or
tears. Replacetubes if damaged.
Remove detergent siphoning hose from barbed fitting
on pump.
4.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance.This resistance is the check ball.
5.
Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to free the ball.
6.
Repeat steps 4 and 5 if necessary.
_, WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
7.
Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8.
Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
CheckSpray Gun
Detergent Siphoning Check Ball
Occasionally check ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check bail can be freed by performing the following:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
Examinehose connection to spray gun and make sure it is
secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to press trigger.
Replacespray gun immediately if it fails any of these tests.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
Shut off engine and turn off water supply.
.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
= ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
18
Selector Nozzle Maintenance
O-Ring Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these
instructions:
Purchase an O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your
local Sears or by calling 1-800-4qVlY-HOME(4fig-4fifi3) or
online at www.sears.com, it is not included with the pressure
washer. This kit includes replacemento-rings and a water
inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to
service your unit's o-rings.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
_. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
• , WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
.
4.
ENGINEMAINTENANCE
WARNING Unintentional sparking could cause fire or
"_lh, electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Remove selector nozzle from end of nozzle extension.
• Useapproved spark plug tester.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting each nozzle (A) in the selector
nozzle.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
,
6.
Remove nozzle extension from spray gun.
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
oc
\
7.
Reinstall selector nozzle into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
104___
506886
32 .o
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
_coo__
40
;_30
_°_20
_m
m
10
0
14
-4
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
-22
--_C
-20
°
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.
11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.
** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
19
Checking
OilLevel
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full
mark (top hole) on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Service Air Cleaner
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark (top hole) on dipstick. DO NOT overfill.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1.
Slide air cleaner lever (A) to unlock (mi') position and tilt
cover (B) down.
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not
start, or hard starting.
* DO NOT overfill.
* If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
4.
Replace and tighten dipstick.
Changing Engine Oil
/
if you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
2.
,A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
* Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
* Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
3.
Carefully remove air cleanerto prevent debris from
falling into carburetor.
Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a clean cloth.
4.
SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein
a clean cloth to remove excess oil.
5.
Reinstall clean or new foam air cleaner in base (D).
6.
Tilt cover up and slide lever to lock (_)
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
position.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
ServiceSparkPlug
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
3.
2O
.
AFTEREACHUSE
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
5.
install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
_. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
inspectiVluffler and Spark Arrestor
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
,_, WARNING
_
Flush detergent system by turning Quick SwitchTM
halfway and run pressure washer with SOAP spray
pattern selected on selector nozzle. Flush for one to two
minutes.
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
2.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
3.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
4.
Placespray gun, nozzle extension, and selector nozzle in
accessorytrays. Coil high pressure hose on hose wrap
provided on accessorytray.
5.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
6.
Store unit in a clean, dry area.
7.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Air CoolingSystem
,_, WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
21
WINTERSTORAGE
For engines equipped with a FRESHSTART® fuel cap, use
Briggs & Stratton FRESHSTART@available in a drip
concentrate cartridge.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system before storage.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
To protectthe unit from freezing temperatures:
1. Remove both PerfectlVlWMExtreme Concentrate bottles
from Quick SwitchTM assembly.
2.
.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to
treat pump. This prevents freeze damage and lubricates
pistons and seals.
Place both clear detergent tubes into a bucket of clean
water.
Flush detergent system by selecting turning Quick
SwitchTM to solution 1 position and run pressure washer
with SOAP spray pattern selectedon selector nozzle.
Flush for one to two minutes. Turn Quick SwitchTM knob
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
to solution 2 position and repeat.
4.
Follow steps 2-5 in the previous section AfterEach Use.
5.
Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat
pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
6.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
7.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis notcoveredunderwarranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
Store unit in a clean, dry area.
Other Storage Tips
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_, WARNING Storage covers could cause a fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
• DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.
Protect Fuel System
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
on the equipment.
Fuel Additive:
4.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer,
availablewherever Briggs & Stratton genuine service parts
are sold.
22
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Soap spray pattern nozzle is
selected.
1.
Select high pressure spray pattern nozzle
on selector nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequate water flow.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Selector nozzle is obstructed.
9.
Cleannozzles in selector nozzle.
4.
Pump has following problems:
5.
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, Joss 6.
of pressure, low water volume.
7.
10. Pump is faulty.
Detergent fails to mix with spray.
Enginewill not start; startsand
runs roughor shutsdown during
operation.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2.
Detergentsiphoning tub is clogged
or cracked.
2.
Cleanor replacedetergent siphoning
tube.
3.
High pressure spray pattern nozzle
is selected.
3.
Select soap spray pattern nozzle on
selector nozzle.
4.
Detergentsiphoning check ball
stuck.
4.
Freedetergent siphoning check ball.
1.
Engine rocker switch set to off (0 or 1.
Off) position.
Set engine rocker switch to on (I or On)
position.
2.
Dirty air cleaner.
2.
Cleanor replaceair cleaner.
3.
Out of fuel.
3.
Fill fuel tank.
4.
Stale fuel.
4.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
5.
Connectwire to spark plug.
6.
Bad spark plug.
6.
Replace sparkplug.
7.
Water in fuel.
7.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact local service facility.
.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
Idle control not functioning.
Idle control cable is loose.
Contact local service facility.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
23
CRAFTSMAN2700 PSi PressureWasher 580.752880
Main Unit = ExplodedView and Parts List
m6
/14
/
@
/
_9
18
®
Item
1
2
3
Part #
317152GS
314931ZGS
315850GS
B1797GS
4 315859GS
5 316031GS
6 314441GS
7 316006GS
315087GS
315084GS
315922GS
195964GS
8 315134GS
9 7091585SM
10 207784GS
11 317099GS
12 314509GS
13 204627GS
14 202017GS
15 192310GS
16 202978GS
17 196002GS
18 205910GS
19 315139GS
20 B2203GS
900 NSP
Parts Not Illustrated
Part #
316055GS
23139GS
192050GS
AB3061BGS
189332GS
310975GS
194256GS
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLIP
HOSEREEL
HOSE
PUMP
BRACKET
T-VALVE
KNOB
HOSE
CLIP
AXLE
NUT
EXTENSlON-@C
KIT-STRAP
NOZZLE-QC
GUN
HOSE
MOUNT-VIBRATION
KK-WHEEL
KIT-O-RING
KK-HANDLE
KK-HARDWARE PUMP MOUNTING
KK-HANDLE
ENGINE(112PO2-O117-F2)
(see pages 26-31)
Description
MANUAL-OPERATOR
KEY
E-RING
OIL
PLUG-HOLE
HOSE-CHEMICAL
TAG-WARNING
Optional AccessoriesNot Illustrated
Sears ltem # Description
75187
Garden Hose Quick Connect
75197
Accessory Quick Connect
75138
Dual Action Brush Kit
75122
30' Replacement Hose
75116
0 Ring Repair Kit
75129
Turbo Nozzle
75121
25' Extension Hose
75247
Surface Cleaner
74403
Pump Saver
33386
CARTRIDGE,Fresh Start
75180
DetergentSiphon Hose & Filter
74404
PerfectMixTM Multi-Purpose and
Vehicle Cleaner
74405
PerfectMixTM DegreaserCleaner
74406
PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
24
CRAFTSMAN2700 PSI PressureWasher 580.752880
Pump = ExplodedView and Parts List
LL
@
@
0
0
%
65
@
c
@
0
55
@
o
W
c
c
½
Item Part #
33 200275GS
36 B2384GS
63 312503GS
A 200344GS
B 200345GS
C 200346GS
D 315747GS
E 192914GS
F 200349GS
G 200350GS
H 201497GS
Description
SCREW
FILTER-GARDENHOSE
THROTTLECONTROL
KIT-CHECKVALVE
KIT-WATERSEAL
KIT-O-RING
KIT-UNLOADER
KIT-CHEMICALINJ
KIT-EASYSTART
SCREW-GRUB
FITTING
25
Item Part #
J
201496GS
K 317057GS
Parts Not Illustrated
Part #
208673GS
Description
KIT-WATERINLET
KIT-PLUG
Description
THERMO RELIEF
Optional Accessories
Sears item #
74403
75127
Not Illustrated
Description
Pump Saver
OiL BOTTLE,Pump
ENGINE,Briogs& $tratton, 112P02- ExplodedView
616
404
615
_
7
505
562_
32AI_
32
R43
n
J
26
1376
287
741
I °
525
_i_
524
1430
1264
1263 (_
B
20 0
26
_'
ENGINE,Briogs & $tratton, 112P02- ExplodedView
%
868
238(_
31% e
1034
_1
13
1022
_029
_;_
163
1022
914
27
ENGINE,Briogs& $tratton, 112P02- ExplodedView
721
957
209A
190
130
670
601
564A
T
[ 51_
623
604
883
621
534
_
28
@
ENGINE,Brilgs & $tratton, 112P02- ExplodedView
883
592
@
6O
I
37A
304
925
332
334
455
ij
1005
635
23
29
334A
I
ENGINE,Briogs& $tratton, 112P02- ExplodedView
121 CARBURETOR OVERHAUL
51
_
137
104_
KIT
0
163
276
623
O
358 ENGINE GASKET SET
3o
163
842
1022
<_)
524 @
12
C>
623
0
868
0
883A
20
993
1430
1095 VALVE GASKET SET
993
883
623
0
1022
883A
868
0
3O
ENGINE,8flogs & Stratton, 112P02- Parts List
item
1
3
4
5
7
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
Pa_ #
798948
299819s
493279
796471
796475
796478
692232
793451
691680
799337
399781s
691092
796621
222698s
796643
796644
26 796645
796646
27 691588
28 298909
29 796470
32 691664
32A 695759
33 499642
34 795443
35 691304
36 691304
37 796536
37A 799155
40 692194
43 796651
45 690977
46 694039
51 796596
58 697316
60 795426
75 691736
78 793480
81 691740
89 692348
98 797156
104 797622
117 798660
121 799235
122 796595
125 799447
127 694468
127A 797633
130 797630
133 797626
134 799177
137 797625
163 691894
187 791766
190 793479
192 796631
202 796657
209 799507
209A 799508
216 798944
216A 796485
217 799179
222 796482
227 796487
238 691300
276 797632
287 793479
291 798938
item
3OO
304
332
333
334
334A
337
347
356
356A
358
365
4O4
455
5O5
523
524
525
534
535
536
562
564
564A
592
601
604
6O8
613
615
616
621
623
633
633A
635
670
718
741
83O
832
836
842
847
851
868
883
883A
886
914
925
957
972
975
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1059
1095
1263
1264
1375
1376
1430
Description
Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod) 1/4-20x1.09)
Screw (Connecting Rod) 1/4-20xl.50)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-intake
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Washer (Flywheel)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Plug (Cylinder)
Kit-idle Speed
Pin-Float Hinge
Jet-Main
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch (D = 9.51)
Plug-Welch (D = 7.95)
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Screw (Fuel Tank)
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Yellow)
Spring-Governor (Green)
Link-Choke
Link-Choke
Spring-Choke Return
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
31
Part#
798940
796692
690662
796500
793454
796537
692051
795333
798942
798943
796661
793458
690272
796615
793515
796503
692296
796502
798294
797301
799025
793514
690351
799026
793481
791850
799024
796497
796496
796674
796488
692310
793628
797929
797929
66538s
793485
690959
799182
796472
798951
793500
691031
796501
493880s
795440
793497
796677
796474
794451
796531
796577
796489
797631
796473
796614
796480
796479
796481
691230
691343
793471
796662
697124
793453
796476
794451
796477
Description
Muffler
Housing-Blower
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor) (M6x21 mm)
Washer (Governor Crank)
Cup-Flywheel
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air Cleaner Foam
Cleaner-Air
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover) (10-32x.50)
Screw (Control Cover) (#8-18x.90)
Nut (Rewind Starter)
Clamp-Hose (Green)
Control-Cover
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-GovernorShaft
Crank-Governor
Switch-Stop (Control Bracket))
Seai-O Ring (Carburetor Spacer)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Pin-Locating
Gear-Timing
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seai-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick!Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder/Plate
Screw (Rocker Cover)
Cover-Linkage
Cap-Fuel Tank
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Kit-Screw/Washer (FuelTank)
Gasket Set-Valve
Reed -Breather
Screw (Breather Reed)
Cover-Breather/Reed
Screw (Breather/Reed Cover)
Gasket-Breather/Reed
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
YourWarranty Rights And 0bligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears
Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your
Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new
small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Sears must warrant the emissions control system on your
engine/equipment for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer's Warranty Coverage:
• Purge and vent line
c. ignition System
Small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d. Catalyst System
Owner's Warranty Responsibilities:
• Catalytic converter
• As the engine/equipment owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in
your owner's manual. Sears recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your
engine/equipment, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
32
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index information On Your Small Off-Road Engine
EmissionsLabel
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) small off-road Emissions Standard must
display information regarding the Emissions Durability Period
and the Air index. The engine manufacturer makes this
information availableto the consumer on emissions labels.
The engine emissions label will indicate certification
information.
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
33
GARANTIA ..........................................
34
MANTENIMIENTO
..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
34
ALMACENAM
lENTO ...................................
REPARACION
DEDAVIesREPUESTOS
....................
55
56
NOTAS .............................................
57
REGLASDE SEGURiDAD ............................
35-37
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
38
MONTAJE ........................................
39-43
OPERACION.......................................
44-47
ESPECIFICACIONES...................................
49-54
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES...............
58-59
COMeORDENAR
PARTES...............
PAGINAPOSTERIOR
48
GARANTiACOIViPLETA
DEDOSA lO DECRAFTSMAN
DURANTEDOSA_IOa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane
de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo.
Para conocerlos detallesde coberturade lagarantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras,
prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias.
•
Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei
producto.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadaso de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto.
Sears BrandsManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 50179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones,
solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar
un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecciOn para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecciOn para reparaciones.
A continuaciOnse rnenciena le que el centrate de pretecciOnpara
reparadones* conternpla:
•
Servicie experto de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaciOn.
•
Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
•
Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
•
Un 25% de descuento en el precio normal de servicio yen
partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
•
Apiican algunas lirnitacienesy exdusienes. Para conocerprecies
y obtener information adicional en EE. UU., llarne al
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para
obtener redes los detalles, cernuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665.
Serviciode instaiaciOnde Sears
Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional
de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.
AyudatelefOnica rdpida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida
consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
34
A ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionarnientodesurn_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n importantede seguridad
A ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este product&
Sirnbolos sobre la seguridady significados
Manualdel Operario
GasesT6xicos
DescargaEl_ctrica
,A, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci0n.
"_.dh El contacto con los cables el_ctricos podria
provocar eiectrocuci0n y quemaduras que
pueden provocar lesiones graves o la muerte.
• NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica.
Z
Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente
Proyectil
,A, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La
inhaiaci0n de mon0xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v0mitos, confusion, convulsiones,
n_.useas, desmayos 0 inciuso ia muerte.
La inhalaci0n 0 ingestion de aigunas sustancias quimicas
0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte.
• Utilice este producto SOLOa la intemperie.
ObjetosVoladores
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumubrse.
_L.El simbolo de alerta de seguridad indicaun posible riesgo
para su integridadfisica. Se utiliza una palabra de
se_alizaci0n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci0nAVISO se utiliza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica.
• NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
• Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la
posibilidad de inhaiar vapores al utiiizar sustancias quimicas.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona ia protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
A. PELI6R0 indicaun riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
,A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_L.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
35
,A,ADVERTENCIA
Elretroceso
(repliegue
r_.pido)
del
cabledelarrancador
impedir_,
queeiusuario
_,_,_ sueite
eicableatiempo
y tirar_,
desumano
y
,A, AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_1,_
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones;asi como da_os
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
T--
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesafio.
ADVERTENCIA
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y ias estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
CUANDO
PONGAENFUNCIONAMIENTO
ELEQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaio aiejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
,A, ADVERTENCIA
Ei arrancador y otras piezas rotativas
Ei uso de una limpiadora a presi6n
,,_
resbaladizas
quecharcos
provoquen
que se caiga
podria producir
y superficies
y sufra iesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
u
otros accesorios,
y provocar
podrian
enredarse en
las manos,lesiones
el pelo,graves.
la ropa
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
,& ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,A, ADVERTENCIA
Las sustanciasasiquimicas
podrian
provocar lesiones
quemaduras,
como da_os
materiales,
graves o incluso la muerte.
• NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
cuerpo.
El
agua rociada podria salpicar 0
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Riesgo de lesiones en los ojos 0 el
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
,_. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
• Encasode quealgOnliquidolecauseunacortadura,Nameal
m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn.
* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
larga, pantalones largos y zapatos cerrados.
, NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos.
,_ PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,lasconexiones
y otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
• NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina
Iimpiadora
a presi6n.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
• NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatiNoparadescargarla presi6n.
• NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
• NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform&
AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
• NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n
de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector.
• NUNCAapunte la pistola a plantas.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora
presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil.
a
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei
Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei
distribuidor de servicio autorizado.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• , ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_,dh
provocar incendios o eiectrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la velocidad controlada.
• NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrio, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
37
CONOZCASU iViAQUINA
LllViPIADORA
A PRESICN
Leael Manualdel
Operafioy
lasreglas
antes
deponerenmarcha
sulimpiadora
a presiCn.
Compare
las ilustraciones
con su
limpiadoradesegufidad
a presi6n para
familiarizarse
con las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola de rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de
limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
M - Arrancadorde reiroceso-- Usadoparaarrancarelmotor
manualmente.
B - Abrazadera para manguera y manguera de alia presi6n - La
abrazadera para manguera facilita el transporte y el manejo de la
manguera de alta presi6n. Conecte un extremo de la manguera a la
bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.
N - Quick Switch TM -- Se utiliza para seleccionar entre dos botellas
diferentes de concentrado PerfectMixTMExtreme Concentrate.
P - Boquiila de selector -- Contiene cinco boquillas con patrones de
rociado diferentes para diversas aplicaciones.
C - Bandeja de accesorios - Permite almacenar c6modamente los
accesorios de serie.
TM
R - Extensi6n de la boquilla conconector r_pido - Le permite cambiar entre
el boquilla de selector y los accesorios opcionales para boquilla.
TM
ID- Conjuniodel Quick Switch PerfeclMix - Admite dos botellas
diferentes de concentrado PerfectMixTM Extreme Concentrate y le permite
utilizarlo directamente desde la botella.
S - Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el
motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el
almacenamiento.
E - Tapa del dep6siio del aceiie -- Llene el motor con aceite aqui.
Nomosirado:
F - Ideniificaci6n de motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de
motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para
la ayuda.
Auiom;iiico se enfda sisiema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua
alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este
sistema previene el da_o interno de bomba.
G - Enirada de agua -- Conexi6npara la manguerade jardin.
Eiiqueta de adveriencia e instrucciones -- Identifica los riesgos e indica el
procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a
presi6n.
H - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
J - Inierrupior basculanie del motor -- Deber_ estar en la posici6n de en (I
o ON) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n de lejos (0
o OFF) para detener un motor en funcionamiento.
Etiquetade ideniificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga
por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
K - Filiro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de
suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Toma de alia presi6a -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n.
L - Tanque del combustible -- Llene el tanquecon gasolina regular sin
contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la
expansi6n del combustible.
38
Sulimpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
_nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensarnbledesum_quinaIJmpiadoraa
Conecteel manubrioy bandejade accesorios
1.
Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo que ya
est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_resede que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
2.
Inserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en los orificios
desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (C)
desde la parte exterior. Apriete a mano.
presi6n,llame a la IJneadeayudade la rn_quinalirnpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.
Desembalela limpiadoraa presi6n
1.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Contenido de la caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
•
•
•
Bandeja de accesofios con abrazadera para manguera
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
•
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Boquilla de selector de conexi6n r_pida
Aceite para motor
Conjunto del Quick Switch TM PerfectMixTM
Manguera de detergente PerfectMW M
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla pl_stica (2)
•
AVISO Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del
perno de sujeci6n, el asa superior se puedeplegar sobre el motor
cuando est_ frio. NO pliegue ei asa si el motor est,. caliente.
3.
Inserte las correas de goma (D) a trav6s de las ranuras (E) en
la parte trasera de la bandeja de accesofios y tire firmemente
por la partefrontal.
,
Pinzas de _rbol (6)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
dafiada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJE
DELLliViPIADORA
A PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3.
4.
Conecte la manguera de detergente PerfectMixTM a la bombay
conjunto del Quick SwitchTM PerfectMixTM.
Afiada aceite al motor.
5.
Afiada gasolina al tanque de combustible.
6.
Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla de selector a la
extensi6n de la boquilla.
39
Coloque la bandejo de accesorios (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las pinzas de _rbol (H) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de
accesorios.
$isterna de QuickSwitchTM PerfectMixTM
Coloque el conjunto del Quick SwitchTM PerfectMixTM (A) sobre
los orificios (B) en el bastidor (visto desde el frente de la
unidad). Inserte tres pasadores (C) en los orificios hasta que
queden empotrados en el conjunto del Quick SwitchTM
PerfectMW M.
5,
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos soportes de
inyecci6n de detergente para usar el concentrado PerfectMixTM
Extreme Concentrate directo de la botella (no incluida). El Quick
SwitchTM le permite seleccionar el detergente que va a usar.
Conexi6n de la rnanguerade detergente PerfectlViWM
1. Conecte el extremo de la manguera de detergente PerfectMWM
de color azul (E) al acoplamiento dentado para manguera (F)
de la bomba.
/
,
Gire la abrazadera para manguera (D) en direcci6n de las
2.
manecillas del reloj, hacia el icono "unlock" (desbloquear) (m[')
y jale.
Conecte el otro extremo de la manguera de detergente
PerfectMixTM de color azul (E) al acoplamiento para manguera
(G) del conjunto del Quick Switch TM PerfectMWM
Conexi6n de las botellas de concentradode detergente
PerfectlVIWM
1.
Coloque un extremo de la manguera de alta presi6n en la pmza
en ei interior de laabrazadera de la manguera y enrolle la
manguera.
7,
,
Quite latapa y atornille la botella de concentrado PerfectMixTM
Extreme Concentrate (H) en la parte inferior derecha del
conjunto dei Quick SwitchTM. Repita el proceso con la segunda
botella del lado izquierdo.
Alinee la abrazaderade la manguera al frente de la bandeja de
accesorios con los iconos "lock" (bloquear) ( _ ) y "unlock"
(desbloquear) (_)
,
en la parte inferior.
Gire en direcci6n de las manecillasdel reloj,haciael icono "unlock"
(desbloquear)(m[') hastaquela abrazaderade la mangueraquede
empotrada.Gire en direcci6n contraria alas manecillasdel reloj,
AVISO Aseg_rese de que est_ insertado un tubo de detergente
limpio en la botella del concentrado PerfectMixTM Extreme
Concentratecuando la atornille al conjunto del Quick SwitchTM.
2.
hacia el icono "lock" (bloquear)( _' ) para asegurarlaabrazadera
de lamangueraen labandejade accesorios.
AVI$O La abrazaderade la manguera se puede quitar f6,cilmentede
la bandeja de accesorios para enrollar y desenrollar la manguera de
alta presi6n. Un pasador para asegurar la manguera en el carrete
facilita la tarea de enrollar la manguera mientras no est_ conectada a
la bandeja de accesorios.
10. Inserte los accesorios suministrados en los espacios
correspondientes en la bandejade accesorios. Consulte C6mo
Usar la Bandejade Accesorios.
4O
Gire el Quick Switch TM (J) para seleccionar el detergente
deseado.
Aoregueaceite de motor
1.
.
3.
AI/ISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garantia de vacios.
• NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ibnado de aceite y
quite el tap6n amarillo.
• NO mezcleaceite con gasolina.
• NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros
combustibles.
Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el
contenido del aceite suministrado por el orificio de Ilenado,
verificando con frecuencb el nivel de aceite. NO A_IADA
ACEITEEN EXCESO.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m(izclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta probbmas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
Lleno
1.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
2.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Para
permitir la expansi6n del combustible, no Ilene por encima de
la boca del tanque de combustible.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede dafiarlo y acortar su vida productiva.
= NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podrb provocar
una averb en el motor.
4.
Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
NNNNNN,
J N
Nr
_---,_NNNNNN_N
N
f'_-.-_NNNNNNNNN
Aoreoueoasolina
El combustible debe reunir los siguientes requisitos:
•
Gasolina sin plomo limpia y nueva.
•
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
=
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
3.
"_'_,-_
N
N
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamabbs y explosivos,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendios o expiosiones;asi como da_os
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEP6SITO
Para evitar este tipo de problemas, vacb el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
, DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d(ijelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrbn provocar daSos
permanentes.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasbdo el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Granaltitud
= Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberA
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abbrtas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est(in rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
41
Tap6n de combustible Fresh Start@
Lubriquelas juntast6ricas
El tapdn de combustible FreshStart® (A) estA dise_ado para
albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adici6n
de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en
buen estado y loscarburadores limpios para facilitar el arranque
durante toda latemporada. El tapdn de combustible Fresh Start(b,
siestA equipado con un cartucho, suministra automAticamenteel
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregarlo.
La lubricaciSn de las juntast6ricas es extremadamente importante
para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las
juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
AVISO SIENPRE aplique una peque_a cantidad de lubricante en
las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba
(C), manguera a aita presi6n (D), la pistola rociadora (E), y el
prolongador de la boquilla (F).
Luhrique todas las conexionesse muestra a centinuaci6n,
siguiende estas instruccienes:
AVISO Compre una cartucho de aditivo para combustible Fresh
Start(b, n_mero de catb,logo 33386, en sus Sears locales o Ilamando
1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No
est_ incluido en la limpiadora a presi6n.
Lea y siga todas ias instrucciones y advertencias dei paquete dei
cartucho de aditivo para combustible FreshStart(b.
42
1.
Revise y limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
2.
Utilice los lubricantes con moderaci6n durante ei montaje; s61o
se requiere una capa ligera.
3.
Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo
peque_o o torunda de aigod6n para apiicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
Conectela manouera y el suministrode aoua a
la bomba
4.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
,zlV/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
• El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn
a
estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb.
AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade
retenci6n).
• Elda_oa la limpbdoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de b bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la
pistola rocbdora. Apriete con la mano.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
,A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podrb atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente
la
pistolarociadora,lasboquillasy los accesorios.
2.
Haga correr el agua a trav(is de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n
indirect&
6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de revision previa al arranque del motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los
siguientes procedimientos:
3.
Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de
1.
agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador
si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta
o est_ da_ado.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de b manguera est(in
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de b manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100%
43
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N
Para poneren marcha el limpiadora
a presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina
Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para dafle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dfa.
Ubicaci6ndel limpiadoraa presi6n
Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
• , ABVERTENCIA
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el
limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A)
se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes
cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la Nmpiadora
a presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
_, ABVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La
inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_useas, desmayos 0 incluso la muerte.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7.
Tire hacia atr_s el anillo del prolongador de la boquilla, inserte
el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de
selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte
C6mo usar el boquilla de selector.
8.
SitOe el interruptor basculante del motor (B) en la posici6n de
en (I o ON).
• Utilice este producto SOLOa la intemperie.
• AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
• NO utiiice este producto en ei interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
/
44
AV/SO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n.
11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y
apriete ei gatillo.
A ADVERTENCIA Riesgo de iesiones oculares.
El agua rociada podria saipicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• NOpermitaen ning_nmomentoque NI_IOSoperenla m_quina
limpiadora
a presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.
9.
Cuando arranque el motor, col6quese en ia posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_iela r_pidamente.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
,A, ADVERTENCIA
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiaies
_
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y iesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
• Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
,A. ADVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,_<
sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
C6rnodetener su limpiadora a presi6n
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
AVISO La limpiadora a presi6n est_ equipada con un control de
raienti autom_tico. El control de ralenti disminuir_ la velocidad dei
motor cuando se libere ei gatillo de la pistola rociadora.
45
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2.
Sit_e el interruptor basculante del motor en la posici6n de
lejos (0 o OFF).
3.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
C6mousar el boquilla de selector
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con
patrones de rociado diferentes. Siempre que est_ activado el pestillo
de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar
los patrones de rociado con la limpiadora a presiGn en
funcionamiento. Los patrones de rociado varian tal como se
muestra a continuaciGn.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantenga conectada la manguera a la mAquinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est(i presurizado.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarel segurodel
gatillode la pistolarociadora.
• NOgire el boquilladeselectormientrasrealizael rociado.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el botGnrojo y apriete el
gatillo para descargar la presiGn.
C6mousar la bandejade accesorios
La unidad estA equipada con una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de
la boquilla. La partefrente de la bandejatambi_n incluye una
abrazaderade la manguera desmontable para sujetar la manguerade
alta presiGn.
1.
Para cambiar los patrones de rociado, siga estas instrucciones:
1. Seleccione el patrGnde rociado deseado:
Paseel prolongador de la boquilla por la ranura estrecha de la
bandeja de accesorios seg_n se muestra. Tire de la correa de
goma firmemente alrededor del prolongador de la boquilla y
coloque el orificio de la correa sobre la leng_Jetaen la bandeja
de accesorios.
•
MAX- Para superficies dificiles de limpiar o de alcanzar,
como las que se encuentran en segundos pisos; o bien,
para quitar pintura, manchas de aceite, dxNo u otras
sustandas resistentes (alquitrfin, caucho, grasa, cera, etc.).
GENERAL- Para la mayoda de lastareas de limpieza en
recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos
de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre
otros.
DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones,
botes, veNculos recreativos (RV), muebles de jardin,
equipo de jardineria, etc..
FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo
alcance para recubrimientos y ventanas en segundos
pisos.
•
,
,
,
Pase la pistola rociadora por la ranura estrecha de la bandeja
de accesorios seg_n se muestra. Tire de la correa de goma
firmemente alrededor de la pistola rociadora y coloque ei
orificio de la correa sobre la leng_Jetaen la bandeja de
accesorios.
,
Sujete la manguera de alta presiGn con la abrazaderade la
manguera y file la abrazaderaa la parte frente de la bandeja de
accesorios.
SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia
recubrimientos y ventanas en segundos pisos.
Oprima el botGnen la boquilla con selector y el disco de la
boquilla se botar&
3.
Gire el disco hasta que el patrGnde rociado deseado quede
alineado con el botGnen la boquilla con selector.
4.
Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.
Use indina
Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de
selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas)
de la superficie que se limpia.
e
Pasela boquillade selectoren orificio en el conjuntodel Quick
SwitchTM.
46
•
Si Io aproxima demasiado, especialmentecon una boquifla de
patr6n de rociado de alta presi6n, podria da_ar la superficie.
Enjuage de la rnziquinalirnpiadoraa presi6n
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie
y enjuagela de la siguiente manera:
1.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado deseada. Consulte CSmo usar el boquilla de selector.
2.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
Lirnpiezay Aplicaci6ndel Detergente
ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
iCq,, Lassustanciasquimicaspodrian provocar
quemaduras,asi como daSosmateriales,lesiones
graves o induso la muerte.
• NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
• UseEXCLUSIVAMENTE
detergentes
o jabonesespeciales
parala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones
delfabricante.
,&. ADVERTENCIA
muerte.
podria provocar caidas con lesiones graves o la
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1.
Revise el uso del boquilla de selector.
2.
Quite la tapa y atornille la botella de concentrado PerfectMW M
Extreme Concentrate en la parte inferior derecha del conjunto
del Quick SwitchTM. Repita el proceso con la segunda botella
del lado izquierdo.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistol&
AVISO Aseg_rese de que est_ insertado un tubo de detergente
fimpio en la botella del concentrado PerfectMWMExtreme
Concentrate cuando la atornille al conjunto del Quick Switch TM.
3.
Gire el Quick Switch TM para seleccionar el detergente deseado.
4.
Aseg_resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est(i seleccionada en el boquilla de selector.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
4.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el daSo interno de la bomba.
• El daSoa la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
7.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 4.
(alivio t6rrnico)
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba
podria averiarse.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento la limpbdora a presiSn.
3.
$isterna de enfriarniento automzitico
AVISO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los
patrones de rociado MAX (m&ximo), GENERAL(general), DELICATE
(delicado) o de FLUSH(limpieza).
5. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la
alimentaci6n de agua.
6.
El retroceso de la pistola rociadora
47
INFORMACIONTECNICASOBREEL
ESPECIFiCACIONES
DELPRODUCTO
MOTOR
Espe.cificaciones
de la mziquina limpiadoraa
presion
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Presi6n de salida m_xima ........................
2,700 PSi*
En el Estado de California, los motores de la serie 110000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Mezcia de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
Potencianominal
Carrera ...........................
Caudalm_ximo ..................................
2.3 GPM
Especificacionesdel motor
Di_metro de camisa ................
65.61 mm (2,583 pulgadas)
51.82 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para
motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores
nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE
J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se
obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a
3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se
obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los
vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La
potencia bruta real del motor es superior que ia potencia neta del
motor y depende, entre otros factores, de ias condiciones
ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del
mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan
nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle
la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia
se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de
componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton
puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un
motor de esta serie.
175 cc (10,69 pulgadas)
Bujia
Tipo: ...........................
Briggs & Stratton 692051
Caiibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
0.020 pulgadas (0.50 mm)
0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Escape .................
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Capacidadde Gasolina ..........................
Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.6 litros (20 onzas)
AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadorasa presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
48
RECOIViENDACIONES
GENERALES
Bombade aceite
Plan de mantenimiento
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es
necesado un mantenimiento m_s frecuente.
Control de emisiones
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la
reparaci6nde motores que no sean de automoci6n puede
encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny la reparaci6n de
los dispositivos y sistemasde control de emisiones,No obstante,
para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado per el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
• Revise la manguera de alta presiOn
Antes de carlause
• Revise la mangueras del detergente
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
2.
Limpie los residues.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
• Limpie los residues
4.
Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.
• Compruebe el nivel de aceite
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
• Mantenimiento del filtro de aire2
MANTENIMIENTODE LA iViAQUINA
LllViPIADORA
A PRESION
• Cambie el aceite del motor2
• Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Limpie los residues
Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Servicio a la bujia
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues
acumulados.
• Limpie el sistema de refrigeraciOn_
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
•
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones oenerales
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
* NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, el
operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y come se indica
en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviemo y
Almacenambnto prolongado.
=
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una mAquinaaspiradora para eliminar suciedad y
residues sueltos.
Revise y limpie el coladorde entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ rote.
Alfl$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
49
Revise la manguera de alta presi6n
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
2.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
,A, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi0n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_ima de la unidad.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
Chequee el tubosde sif6n del detergente
.
Examine cada tubo de detergentey limpielo si est_ obstruido. El
tubo debe ajustar bien en los acoplamientos. Examine los tubos
para determinar si tienen fugas o da_os. Sustit_yalos si presentan
da_os.
4.
Insertesuavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de diAmetro o mAs peque_o, pero de por Io
menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llaveAllen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bola de retenci6n.
5.
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se
mueve ligeramente,no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
6.
Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7.
Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8.
D_tratamiento con PumpSaver como se describe en
Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
8ola de retenci6n de inyecci6nde detergente
En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoaimacenado o por
acumulaci6n de jab6n seco o mineraies en el agua. La bola de
retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos:
AVI$O Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafas de seguridad como se describe abajo.
_i, ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria saipicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
Revise la pistolarociadora
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n
rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posici6n original
cuando se suelta. No debe ser posibie apretar el gatillo sin apretar
ei bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla
cualquiera de estas pruebas.
5O
IVlantenirnientodei boquilla de selector
4.
Utilice un peque_o clip para papel para eliminar el material
extra_o que obstruye cadaboquilb (A) en el boquilb de selector.
Si la presi6n de b bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n
de pulsaci6n al apretar el gatillo de la pistola rociadora. La causa
m_s probable del exceso de presi6n es la obstrucci6n de la boquilb
debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eliminar el
problema, limpie inmediatamente las boquillas de acuerdo con las
siguientes instrucciones:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
5.
Retire la extensidn para boquilbs de la pistob.
2.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilb. Haga
6sto de 30 a 60 segundos.
7.
Vuelva a montar el boquilla de selector en el prolongador de la
boquilla.
8.
Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistob rociadora.
9.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a b
entrada de agua. Compruebe que b manguera de alta presi6n
est,. conectada a la pistola rocbdora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
,_. ADVERTENOIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podrb atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrbn provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podrb
provocar lesiones graves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistob rociadora
hacb unadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
3.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n CSmoporter en funcionambnto la limpbdora a presi6n.
11. Compruebe la limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada
patr6n de rociado.
Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de
la boquilla.
iVlantenimientode los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo
75116, en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME
(469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la
arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazoO
y de filtro de cab de agua. Refi(irasea b hoja de b instrucci6n
proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
,A. ADVERTENOIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAutilicening_ntipo de selbdorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.
51
IVIANTENllVilENTO
DELMOTOR
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
• , ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
",dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
1.
Coloque ei limpiadora a presi6n sobre una superficie niveiada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilia de medici6n.
Instale ei varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivei dei aceite.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno (hoyo primero)
de la varilla de medici6n. Instaie el varilla de medici6n, apriete
firmemente.
• Utilice un comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instaiada.
LLENO
Aceite
Recornendaciones
sobreel aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Adici6n de aceite dei motor
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utiiice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104 _
°C
_
6850_eOmCUm_
"4
Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de
medici6n. NO Ileneexcesivamente.
AV/SO El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el
20304010 arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.
* NOlieneen exceso.
__'
0
m
--
0
* Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de
la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL
(LLENO)de la variiia.
14
-22
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
__
86 _o_._
32
1.
----__---10
-20
4.
-30
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambio de Aceite del Motor
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un ciima demasiado caliente, haga ei cambio
de aceite m_s frecuentemente.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
* Elaceiteusadodel motor ha sidomostradoal cancerde la piei
de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
,, Completamente
lavado
expuso_reasconel jab6ny el agua.
MANTENER
FUERADELALCANCE
DELOSNI_IOS.NO
CONTAMINE.
CONSERVE
LOSRECURSOS.
DEPOSITE
EL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
52
Remplace la bujia
Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estafldo caJiefltedespu_s
de haber funcionado:
1.
Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconecteaiambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _rea airededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s dei orificio de ilenado en un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacia ei lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca Ileno
(hoyo primero) de la varilla de medici6n.
6.
Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO a_ada aceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo aiambre de bujia ai bujia.
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).
J
5.
,
Instale la bujia y aprietela firmemente.
AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOME (469-4663).
Serviciodel depurador de aire
Inspeccione el silenciador y la pantalla
apagachispas
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo.
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar
sohmente piezas de recambio originales para el equipo.
Para dar servicioal depurador de aire, siga Jospasos que se
detaJJana continuaci6n:
1.
1.
Deslice la palanca (A) del filtro de aire a la posici6n de abierto
AV/SO Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663).
(If') e incline la tapa (B) hacia abajo.
ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
,_
combustibles Y las estructuras o da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiaies, lesiones graves o
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y iesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
• Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.
2.
Quite detenidamente aire la m_s limpia para prevenir
escombros de caer en el carburador.
3.
Lave limpiador de aire (C) de espuma en el detergentey el
agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia.
4.
SATUREfimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y
estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite.
5.
Vuelva a instalar fimpie o fimpiador nuevo de aire de espuma
en el cuerpo (D).
6.
Incline la tapa hacia arriba y deslice la palanca a la posici6n de
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
cerrado ( l_ ).
AV/SO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
53
$isterna de refrigeraci6nde aire
DESPUESDECADAUSO
Con eltiempo, se pueden acumuhr residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
fimpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalosrecomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de mineraies se pueden depositar en partes de la
bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Enjuague el sistema de detergente girando media vuelta el
Quick Switch TM y ponga en funcionamiento la limpiadora a
presi6n con el patr6n de rociado para JABON seleccionado en
la boquilla de selecci6n. Prolongue la limpieza entre uno y dos
minutos.
Ajuste del carburador
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos,
con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad
m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesafio modificarlos,
acuda a un distribuidor autorizado de Sears.
,A, PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o
dafios ai limpiadora a presi6n.
Las velocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,lasconexiones
y otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominaies
correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontrolada.
.
• NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaforma.
Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar
el motor.
3.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en ia bomba. Desag0eagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
4.
Coloque la pistola rociadora, ei extensi6n de la boquilia y la
boquilla de selector en las bandejasde accesorios. Sujete la
manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y
fije la abrazaderaa la partefrente de la bandejade accesorios.
5.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del liquido de la bomba.
6.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
7.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A ADVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy expiosivos,
_j_
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso expiosiones;asi como dafios
matefiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ALMACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
54
ALIViACENAIVllENTO
PARAINVIERNO
Paramotoresequipadoscon untap6nde combustibleFRESH
START®, use Briggs & Stratton FRESHSTART® disponible en un
cartucho concentrado de goteo.
AVISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_arApermanentementela bombay la unidad no
podrAfuncionar.
No es necesario vaciar ei motor de gasolina si se a_ade
estabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga
en funcionamiento ei motor durante 2 minutos para que el
estabiiizador circule por todo el sistema de combustible antes de
aimacenarlo.
• La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Cambiode aceite del motor
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiente:
1.
Quite ambas botellas de PerfectMixTM Extreme Concentratedei
conjunto del Quick SwitchTM.
Con el motor todavia caiiente, drene el aceite de la caja dei cig_Je_ai.
Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
2.
Coloque ambos tubos de detergente limpios en un cubo con
agua limpia.
Protecci6n de la bomba
3.
Enjuague ei sistema de detergente colocando el Quick Switch TM
en la posici6n solution 1 (soluci6n 1) y ponga en
funcionamiento lalimpiadora a presi6n con el patr6n de
rociado para JABONseleccionado en la boquilla de selecci6n.
Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos. Gire la perilla
del Quick SwitchTM a la posicidn solution 2 y repita.
4.
Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
5.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei
n_mero de catAIogo74403 para cuidar ia bomba. Aqu_i
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
6.
7.
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de catAIogo
74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AVI$O El PumpSaver estAn disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el mAs
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AV/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace, da_arApermanentemente la bombay la unidad no
podrAfuncionar.
Si el protector de bomba no estA disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AImacene la unidad en una Area limpia y seca.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAIVilENTO
PROLONGADO
Si usted no planea usar la mAquina limpiadora a presi6n por mAs de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de Acidos durante el almacenamiento. La
gasolina Acida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarAproblemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
,_ ADVERTENCIA Las fundas para almacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_,_
da_os materiaies, lesiones graves o
incluso la muerte.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora
a presi6n
caiiente.
Proteja el sistemade combustible
Aditivo para combustible:
e
El combustible puede haberse echado a perder si se ha almacenado
por mAs de 30 dias. El combustible echado a perder provoca la
formaci6n de residuos Acidos y de carboniila en el sistema de
combustible yen los componentes bAsicos dei carburador. Para
mantener ei combustible en buen estado, use Briggs & Stratton®
Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, disponible donde
sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs &
Stratton.
4.
55
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
Almacene la unidad en un Area limpia y seca.
Problema
La bombapresentalos
siguientes
problemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
volumende agua.
EI detergentenose mezcJacon
el rociado.
Soluci6n
Cagsa
1.
La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1.
(jab6n) est_ seieccionada.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado de alta presi6n.
2.
La entrada de agua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie ei colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s ffia.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquillas en el boquilla de selector.
f.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
3.
La boquilla dei patr6n de rociado de aita
presi6n est_ seleccionada.
3.
Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de
detergente.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado para SOAP(jab6n).
4.
Bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
4.
Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente.
1.
Interruptor bascuiante del motor en la
posici6n de lejos (O o OFF).
1.
Coloque del interruptor bascuhnte del motor en
la posici6n de en (I o ON).
2.
Depurador de aire sucio.
2.
Limpie o remplace ei depurador de aire.
3.
Sin gasolina.
3.
Liene eltanque de combustible.
Gasolinavieja.
4.
Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
4.
El motor no arranca,arrancay
funcioflamaJo apagaduranteJa 5.
operaci6n.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5.
bujia.
Conecte el alambre a la bujia.
6.
Bujia mala.
6.
Remplace la bujia.
7.
Agua en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina; II(inelo con
combustible fresco.
8.
Mezcla de combustible demasiado tic&
.
P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
EJcontrolde raJentino funciona.
El cable de control de ralenti est_ flojo.
P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
EJmotor notiene fuerza.
Fiitro de aire sucio.
Remplace el fiitro de aire.
56
57
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantfa contradefectos del sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Derechesy obligacienesde la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands
ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a
continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones
de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los
nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados
conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la
contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de
control de emisiones de su motoUequipo durante los
periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya
habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido
del motor o equipo para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de reguiaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezas internas
Bomba de combustible
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible,
el tanque de combustible, el sistema de arranquey el
convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la
garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Fiitro de aire
Colector de admisi6n
Cebertura de la garantfa del fabricante:
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente
del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera
defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
• Bujia(s)
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
Responsabiiidadesde la garantfa del propietario:
Convertidor catalitico
* Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable
de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento
que se enumeranen el manualdel propietario.Sears
recomiendaconservartodas las facturas relativasal
mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede
denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de
facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de
asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones
de mantenimiento.
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.ivulasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
• Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a
un use indebido o negNgente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de
compra original, Sears garantiza ai propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado,
fabricado y equipado conforme a ia normativa vigente
adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el failo de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la aplicaciOnde certificaciOn del fabricante.
El periodo de garantia comienza en la fecha de
adquisici6n original del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn
corresponda, en el memento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
58
Lagarantia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garantia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garantia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por
la garantia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de
las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de
ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_os para
m_quinas de servicio del California Air Resources Board
(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante
del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
Los failos de todo componente cubierto por la garantia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n
interrnedia equivaldria a 10-12 a_os.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garantia que se deban ai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon
arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garantia de motores
59
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managemyiife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-8004694663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
@ Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC