Download Craftsman 919.165361 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual i (RRFTSMRNq Permanently Portable Lubricated AIR COMPRESSOR Model No. 919.165361 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Repair CAUTION: and Adjustments Parts Read the Safety Guidelines and All Instructions Operating. Carefully Before Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D30052 Revl 1/22/04 WARRANTY ................................................ 2 SPECIFICATION CHART ..................................... SAFETY GUIDELINES ...................................... GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................. 3 4-8 9 9 DUTY CYCLE .............................................. INSTALLATION .......................................... OPERATION ............................................ MAINTENANCE ............................................ 9 10-11 12-14 15 SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 16-17 18 19-21 REPAIR PARTS ......................................... ESPAI_IOL .............................................. 22-25 26-45 NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... 46 47 back cover ltl__1;| ;[_I_ hi" FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air Compressor to the place of purchase for replacement. If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant applies for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30052 2* ENG Model No. 919,165361 Max. Developed Running HP Bore Stroke Voltage-Single HP 2 1 2.875" 1.25" Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity 15 amps Time Delay 6 Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig 120 150 3.7 SCFM @ 90 psig 2.6 Refer to Glossary for abbreviations. [-.'Y.,I _1_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1_11 _1i II[e_]_._ This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information_ we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. _'_Tlndicates _'_ a potentially situation Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. which, if not avoided, _ result in minor or moderate injury. _'f_'_lndicates _Used hazardous hazardous a potentially situation which, if not avoided, could death or serious injury. result in without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in orooertv damaae. IhSl_o]-']nq.,1+hd b"Y.'_l_"_'4 _[IP,[.._l_o]nj[o _]P,[..+ Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: lead from leed-based crystalline paints silica from bricks and cement arsenic and chromium and other masonry products from chemically*treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions personat injury. should 3-ENG always be followed to reduce the risk of of D30052 I I_ I_o] ;111P'.'q +IInl[,.'9'.,_ _1_ &'i __JL_[,._)III,_]LI_+']IIT[_o _+]L_,[,._ Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment, ,l;1"l'J "-In WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark, Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion, If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required, Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire, Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry wall ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always remain in attendance with the )roduct when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off }osition and drain tank daily or after each use. D30052 4* ENG WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury, What Could Haopen How To Prevent It Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications the tank. or attempted repairs Unauthorized modifications to the Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. to Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion ATTACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. WARNING: The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures= For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. Risk from Flying Objects What Could Happen The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. How To Prevent It Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching to0_s 5* ENG Oi" accessories, D30052 WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen _J How To Prevent It Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electdc shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. See grounding instructions. ,1:1"1'.111= WARNING: Risk of Breathing What Could Happen How To Prevent It The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you ere spraying. Use a NtOSH/MSHA approved respirator designed for use with your specific application. D30052 6 * ENG WARNING: Risk of Burns How To Prevent It What Could Happen Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. ,19",#.,_: I= WARNING: Risk from Moving Parts What Could Happen How To Prevent It Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. ,19",#.,I:I = WARNING: Risk of Falling What Could Happen A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator, How To Prevent It Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. 7÷ ENG D30052 WARNING: Risk of Serious Transporting Injury or Property Damage When Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) What Could Happen How To Prevent It Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result, oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers, WARNING: Risk of Unsafe Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately upon arrival at your destination. Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your air Compressor could lead to serious injury or death to you or others. SAVE THESE D30052 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor, Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. INSTRUCTIONS 8* ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build, it builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears _O_S. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector (various sizes) • Air Pressure Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose: 1/4", 3/8" OR 1/2" I.D. in various lengths Sets Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. ml_Tujj_[e,_ This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be q=1 maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. 9- ENG D30052 IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. 2. 3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. GROUNDING 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 1. l1 _lu_ _ _ Grounded _Outlets Grou_d_ing Pin _Risk of Electrical Shock. Improper grounding can result in electrical shock. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. D30052 g 10_ ENG Extension Cords Voltage Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements. Protection Risk of Unsafe Operation, Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed. If an extension cord must be used, be sure it is: a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product * and Circuit 1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cords comply with specifications. 4, Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. in good condition no longer than 50 feet 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.) If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. 11_ ENG D30052 Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On/Auto/Off Switch Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch "ON" to provide automatic power to the pressure switch and "OFF" to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. D30052 Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Turn the knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Drain Valve Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. 12- ENG Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Before First Start Up _Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off is in the "OFF" position. lever NOTE: Pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully to permit air to escape and Open Drain prevent air Valve pressure build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compressor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve. The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. How to Use Your Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off "OFF". lever to The compressor 13_ ENG Closed Drain Valve is now ready for use. D30052 Before How Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Off "OFF". lever to 2. Turn the regulator knob counterclockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Turn regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached. The compressor Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. D30052 to Start: 14_ ENG is ready for use. Customer Responsibilities Before _=ach LJSe Check Safety Valve Daily or after each use • Drain Tank • Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. NOTE: See "Operation" the location of controls. To Check Safety To Drain Tank 1. Set the On/Auto/Off "OFF". 2. Turn the regulator knob counterclockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. section for Valve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly, overpressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. 1. Before star_ing compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. lever to Open Drain Valve _ Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored. Closed Drain Valve NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. 15_ ENG D30052 ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN. NOTE: The hose clamp is not reusable. You must purchase a new hose clamp, see the Parts List Manual or purchase a standard hose clamp at a local hardware store. _Risk 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a socket wrench. 6. Make sure the valve disc moves freely inside the check valve and the spring holds the disc in the upper, closed position. The check valve may be cleaned with a solvent, such as paint and varnish remover. 7. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 8. Replace hose and new hose clamp. 9. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove the hose by removing the hose clamp. Hose Clamp Check Valve D30052 16_ ENG To Replace NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. Using an adjustable wrench remove the outlet pressure gauge and quick connect from the regulator. 4. Remove the regulator. 5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe. 6. Assemble the regulator and orient as shown. 7. Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressure gauge and quick connect. Orient outlet pressure gauge to read correctly. Tighten connect with wrench. 17_ ENG D30052 Before you store the air compressor, make sure you do the following: Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 7. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. 4. Remove the air tool or NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. accessory. 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. D30052 g. 18_ ENG After the water has been drained close the drain or drain valve. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. (If so equipped) Store the air compressor clean and dry location. in a d:{ollJ :] il ::F,."] -"[oIo]l III _[I _Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cutout" pressure. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician. Pressure switch "cut-out" too high. Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Contact a Trained Service Technician. Air leak from safety valve, Possible defect in safety valve, Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Knocking Possible defect in safety valve, Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Excessive tank pressure - safet valve pops off. Overti_hten. Noise. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. 19_ ENG D30052 PROBLEM Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. CAUSE CORRECTION It is normal for "some" )ressure drop to occur. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section. NOTE: Adjust the regulated )ressure under flow conditions (while accessory is being used). Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air Compressor is not large enough for air requirement. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Regulator knob has continuous air leak. Damaged regulator. Replace. Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator. Replace. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. D30052 20_ ENG usage. PROBLEM Motor will not run. CAUSE CORRECTION Fuse blown, cimuitb_aker tdpped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. Check for low voltage )roblem. Check the extension cord. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Extension cord is wrong length or gauge. Check the extension cord. Loose electrical connections. Check wiring connection inside terminal box. Faulty motor. Have checked by a Trained Service Technician. 21_ ENG D30052 ._I-'I_o]_V_l *_-'! _o] Air Compressor Model Number 919.165361 33 1 Torqueto 10*20 in-lbs 3_' D30052 22- ENG -IIm]¥,___,__ _v Air Compressor KEY NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 14 15 18 19 20 21 24 26 28 33 34 Model Number 919.165361 PART NUMBER Z-D26909 SST-5314-1 91895680 SSF-621 D30198 AC-0430 D20114 CAC-4296-1 D20675 Z-D23004 SS-2071 SSP-6021 Z-D27226 D27022 CAC-1254 + CAC-1206-1 LA-3109 D26618 LA-3108 D30075 D21921 DESCRIPTION Tank Recess Rubber Bumper (3) Screw (3) Screw (2) Nipple, 1/4-18 NPTX 2.50 Drain Valve Safety Valve Regulator Quick Connect 1/4 NPT Gauge 2" (2) Nipple, 1/4-18 NPTX 1.5 Bushing Reducer 1/8-1/4NPT Pressure Switch Check Valve Pump Isolator (4) Pump Assembly Hose Clamp Label, Drain Tank Eng/Spa Power Cord Label, Hot Surface Label, Sears Performance Label, Star Rating #3 + order individual parts, see pump diagram 23_ ENG D30052 Air Compressor Model Number 919.165361 2O \19 D30052 H_d Tigh_ Torque 24_ ENG Air Compressor KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11-1 11-2 11-3 12 13 14 15 17 18 19 20 21 23 Model Number 919.165361 PART NUMBER CAC-1320 D25735 D25877 CAC-1212 D22253 Z-D24819 Z-D29777 SSG-8169 +> x SSF-3147 > + D21127 + + ......... Z-D27171 x SUDL-9-1 D25731 x SSF-995 D27279 CAC-1206-1 H-7051 x SSF-3156 Z-D27196 A00470 x > + DESCRIPTION Shroud (right) Shroud (left) Head Tube Seal Outlet Tube Head Gasket Valve Plate Assembly O-Ring Cylinder Sleeve Screw, 3/8-16 UNC Socket Head Rod Assembly Screw # 10-24 Connecting Rod Cap Pre-Formed Compression Ring Endbell Assembly Screw, #8-32 x .375/.344 Pump Isolator (5) Washer Screws 10-24 x 7/8 (4) Motor Cord Hose Clamp Hose, 1/4" tD x 10" Length Screw, 10-9 x .50 Plastite (5) Motor Brush Replacement Support Handle Available Kits D24721 KK-4929 KK-4964 D30324 Isolator Kit Fastener Kit Connecting Rod Kit Ring Kit Notlllustrated LA-3270 D30052 D20598 D21109 9-18441 H-7048 AC-0625 Label, Warning Eng/Span Owners Manual Quick Connect Plug, Female Quick Connect Body, Female Nailer Finish/Brad Air Hose 3/8" x 25' Sealant Tape 25_ ENG D30052 GARANT|A CUADRO 26 DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO DE SEGURIDAD 27 ............................. DE SEGURIDAD 27 ...................... 28-32 .......................................................... ACCESORIOS INSTALACION OPERACION 33 34-38 ...................................................... 36-38 .................................................... SERVICIOS Y REGULACIONES 39 ...................................... 40-41 ....................................................... GU(A DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 33 .................................................. ..................................................... MANTENIMIENTO ALMACENAJE 33 ....................................................... CICLO DE SERVICIO CONTRATOS ...................................... DE PROBLEMAS 42 ............................. 43-45 ....................................................... DE PROTECCION 46 PARA REPARACIONES LISTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ..................... 47 22-28 .................... GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR contratapa DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opei6n, Io reparar& o reemplazar& sin eosto alguno. Comuniquese con el Centro de Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para que Io cambien. Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podrfa tener otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30052 26- SP Modelo N ° Max. HP desarrollado Potencia de trabajo Di&metro interior Carrera Voltaje-corriente manofAsica Circuito mfnimo requerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire en el tanque Presi6n de eorte de entrada Presi6n de corte de salida 919.165361 2 1 HP 2,875 pulg. (73.0 mm) 1,25 pulg. (31,8 mm) 120V 15A 6 Galones (22,7 Iitros) 120 psig 150 psig 3,7 Calibre de Iibras SCFM a 40 psig pot pulgada cuadrada 2,6 Calibre de Iibras pot pulgada cuadrada SCFM a 90 psig Refierase al glosario para descifrar las abreviaturas. SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, heroes utilizado los sfmbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. _ Indicauna sitaaci6nde inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causara la muerte o lesionee series. _ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderades. _ Usado sin el sfmbolo de seguridad de alerta indica ana situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la propiedade. potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podrfa resultar en la muerte o lesiones serias, IIlv_ I _o] :i L't_i t =[--_ _l_,[-._l[((o_ [ ID1_ [._€-!1 ] i1117,.I i) _ Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado, 3motado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros d_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars6nioo y oromo provenientes del tr_tamiento qufmico dado a la madera de albaSilerfa Su r_esgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con ta que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas+ y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirader MSHA / NIOSH aprobados cuande deba utilizar dichas herramientas. AI utilizar herramientas neum&tioas tambi_n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 27_ SP precauciones bAsicas de seguridad, a fin D30052 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto serias lesiones y dafios a la propiedad. Lea y comprenda todas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. podrian ocasionar las advertencias e ',]=lm[_ ;{_ ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Explosi6n o Incendio occurrir cbmo prevenirlo Para los contaotos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el intermptor a presi6n. Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente= Si Ias chispas el_=ctricas provenientes d_ compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosibn. En un &tea de rociado de materiales infiamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _rea de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de la manguera, Almacene ubicaci6n los materiales inflamables en una segura, alejados del compreson Restringir cualquiera de las aberturas de ventilacibn causar_ un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jamds coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucci6n que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n, Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado, NO opere la unidad en espacios cerrados o cualquier drea confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo est& en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o da_os a la propiedad= Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el oompresor opere desatendido. Mant_ngase siempre alerLa cada vez que el _roducto este funcionando. D30052 Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la palanca conmutadora de presi6n a la posici6n de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu{_s de cada uso= 28- SP d=l![_;{q F 3%q ADVERTENCIA: T_ue de aire: determinar las siguientes su explosibn qud puede Riesgo de Explosibn condiciones violenta, dafios podrian, causar a la propiedad occurrir el debilitamiento o serias cbmo del tanque, prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del bxido que reduce el espesor del tanque de acero, Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl&celo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones al tanque, Jambs perfore, suelde, o efectOe modificacibn alguna al tanque o sue accesorios. o intento de reparaciones y lesiones. Modificaciones no autorizadas a la vblvula de descarga, vblvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presibn del tanque. La vibracibn excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosibn, El tanque est& disebado para resistir presiones operativas especfficas. Jambs efectbe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presibn originales de fbbrica= AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presibn establecidos para las hen amientas _m_tic_, pistoIas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros obietos inflables, puede causar su explosibn o set arrojado& pudiendo ocasionar serias lesiones. Para un control esencial de la presibn, debe usted instalar un regulader y un medidor de presibn a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de SU equipo y jam_s exceda los vaIores m&ximos de presibn permifidos para los accesorios, Jam_s use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presibn, tales como juguetes para los ni_os, pelotas de f&tbol, pelotas de basquat, etc= d=l![d;{q ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire qud puede occurrir cbmo prevenido El chorro de aire comprimido puede causar daflos sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partlculas sueltas y pequebos objetos a alia velocidad, ocasionando dafios a la propiedad o lesiones personales. AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con proteccibn lateral. Jamds apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presibn de la manguera deI aire y deI tanque, antes de intantar el mantanimiento, el acople de herramientas o accesorios. 29* SP D30052 •,,l ::1nnl [_1r,{q ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de choque eldctrico occurrir cbmo _ prevenirlo Su compresor de aire est& accionado pot electricidad. Como cua_quier otto dispositivo el_ctrico impu[sado e_'tricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga el_ctrica, Jam_s opere el compresor a la intemperie cuando est_ Iloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Las reparaciones intentadas pot personal no calificado podrian ocasionar serias _esiones o la muerte por electrocuci6n, Cua[quier conexibn el_ctrica o reparaci6n requerida por este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos naciona[es y locales. CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexibn a tierra a este producto podr_a ccasionar lesiones serias o la muerte por electrocucibn. Vet instrucciones para la puesta a tierra. Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual est_ conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensi6n correcta y una adecuada pmteccibn de fusibles. [-,.]:4unl It1:To] ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn qud puede occutrit cbmo prevenirlo E_ aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o partlculas sblidas provenie_es del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Uegar a causar serias lesiones o la muerte= E_ aire obtenido directamente del compresor am_is deber_ ser utilizado para proveer aim _ara consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor y hacerlo respirable, deber&n instalarse un filtro adecuado y un equipo de segur[dad intercalado= Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de }rocesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los cbdigos locales y federales, previo al consumo humano. El tociado de materiates tales como so[ventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones da_inas y venenosas. Trabaje en un &tea con buena ventilacibn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los datos de $as hojas de seguridad del material que est_ }ulverizando. Use el respirador aprobado NIOSWMSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especffica. D30052 pintura, 30- SP ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qu_ puede occurrir cdmo prevenitlo Jam_is toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaci6n, el compresor permanecerd caliente pot ratios minutos luego de la operaci6n, Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de sa_ida del escape, puede ocasionarie serias quemaduras. No Io cubr8 con fundas protectoras o intente el mantenimiento basra que la unidad haya alcanzado su enfriamJento. ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: que puede Riesgo de Partes M6viles occurrir _) cdmo prevenitlo Partes movibles tales como Ia polea, el volante y la correa podr{an set la causa de serias lesiones si elias entr_ran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Intentar operar el compresor con sus partes da_adas o faitantes, o la reparacibn del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrlan resultar en lesiones serias= Cualquier reparaci6n requerida pot este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros. ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de Caida occurrir Un compresor port&til puede caerse de la mesa, el banco de trab_o o del techo da_ando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador= _ cdmo orevenitlo Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s Opere el compresor sobre un techo u otra posici6n elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 31 _ SP D30052 ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Transportar el Compresor (Fuego, inhalaci6n, qud puede Lesiones o Da_os da_o a la superficie a la Propiedad de vehlculos) occurrir c6mo El aceite puede derramarse y e_lo podr{a resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incend+o o inhataci6n, El derrame de aceite daSa alfombras, pinturas u otras superficies de vehlculos o remolques+ al prevenido Deposite el compresor sobre una atfombrilla protectora cuando Io transporte= a fin de proteger al vehlculo de p6rdidas por goteo, Retire el compresor del vehiculo inmediatamente despu_s de su arribo 81 destine, i,l::ll [_ r,{+ ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Operacibn Insegura occurrir c6mo La operation insegura de su compresor de aire podria ocasionarle serias lesiones o la mueF_e a usted u otros. prevenido Revise y comprenda todas las instrueciones advertencias contenidas en este manual. y Familiarlcese con los m_todos de operaci6n y control del eompresor de aire+ Mantenga libre la zona de operacienes persona alguna, 8J3ima_es dorr_sticos y ebst&culos+ de Mantenga alejados a los ni_os del compresor de aire en todo memento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en rode memento. Jam_s a_ere los elementos este producto. de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. CONSERVAR D30052 ESTAS INSTRUCCIONES 32_ SP de Familiarlcese con los siguientes terminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos pot minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos est&ndar per minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras pot pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mec&nicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los est&ndares de la ASME. Cbdigo de certificacibn: Los productos que usan una o m_s de las siguiantes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hart sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados an seguridad, y reenen los est&qdares suscriptos pot los laboretorios dedicados ala certificacion de la seguridad. Presibn minima de torte: Cuando el motor esta apagado, la presion del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presion del tanque baja al valor fijado en f&brica como punto bajo, el motor volvera a arrancar autom&ticamente. La presi6n baja ala cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presibn mdxime de corte: Cuando un compresor de aire se enciande y comienza a funcionar, la presiSn de aire en el tanque comienza a aumantar. Aumenta hasta an valor de presion alto fijado en f&brica antes de que el motor autom&ticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones m&s altas que su capacidad. La presiSn alta a la cual el motor seapaga se llama presion "m_xima de corte". Ramal: Circuito el_ctrico que transporta electricidad desde el panel de control haste el tomacorriente. Esta unidad es suficisnte para ebastecer de energie electrica a los siguientss accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herremientas electrices y manuales>en cualquiera de los comercios que mantiene la linea complete de SEARS. Accesorios • Filtro de intercslar • Reguladores de presi6n de aire. • Lubricadores pare niebla de aceite. • Boquilla para infler cubiertas. • Juego de conexi6n rapida (varies • Manguera deaire: 1/4">3/8" o 1/2" DL en distintas longitudes. medidas) Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, pare elegir el tipo de herramienta que esta unidad es eapaz de hacer funcionar. [e,][e,lEo]I m]:4 _o,][o] Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolonger la vide t_til de su eompresor de aire se reeomienda mantener un cielo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello signifiea que la bomba compresora no deberia trabajar mAs de 30 a 45 minetos por hora. 33- SP D30052 C6MO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacibn del compmsor 2. de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia>seca y bien ventilada. El cempresor de aire debe estar instalado - per Io menos - a Toma- una distancia no menor de 12" (30 cm) de 18 pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. La bemba del compresor de aire yes carcasa hun sido disefiadas para permitir su enfriamiento adecuado. Les abertures de ventilaci6n del corrientes conectados a tierra Espiga de conexi6n a tierra compresor resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de esa adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque 3. generos o contenedores, encima, ni eil las proximidades de dichas aberturas. 4+ INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A 11ERRA ;2°co de eventualidad de un cortocircuito, la conexibn a tierra reduce el riesgo de electrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente eldctrica. Este compresor de aire debe estar adecoadamente conectado a tierra. El compresor portatil de aire esta equipado con un cable qae tiene an conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser atilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. 1 Inspescicne el enchufe y su cord6n antes de cada eso. No use si ex_stieran signes de dafios< Si les instruccionesde conexk_n a tierra no fueran comp_amente ccmprendides, o si es estuviera ante la duda acerca de qae el compresor estuviees adecuadamente conectado a tierra, haga vedficar la instalaci6n por un electricista competente. _._l_'_Jl Riesgo de choque eldctrico. La conexibn inadecuada a tierra puede determinar una descarga el_ctrica. No modiflque el enchufe provisto. Si el miemo no penetrara el tomacorriente dieponible, un electricista competente debera instalar uno apropiado. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista competente. El cable que acompafia a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado debera haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. D30052 AsegQrese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la misma configaracion que el enchufe de conexion a tierr& NO UTILtCE UN ADAPTADOR. Vet figura, 34- SP Cables de extensibn eldctrica NO se recomienda la utilizaci6n de cables de extensi6a electrica. El uso de cables de extensi6n electrica originar& una cafda de tensi6n, Io que determinar& una perdida de potencia del motor asi como su recalentamiento. En lugar de utilizar an cable de extensi6n el6ctrica, incremente el alcaace de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, aSadi_ndole otto largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionaJes de manguera de acuerdo a su necesidad+ Si - no obstante extensi6n Proteccibn 2. Qua el circuito no sea tr_ilizado para alimentar ninguna otra necesidad electrica. 3. Que los cables de extensi6n con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o an fusible de acci6n retardada de 15 amperios+ NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido pot fusibles, use solo fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra - debe utilizarse una electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y qua exista un recept&culo que acepte el enchufe del producto+ Este en buenas condiciones. No mas largo que 15,2 m (50 pies). Cafibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nOmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambi_n. NO USE 14 N116 AWG). y del circuito _ Riesgo de Operacibn Lasegura. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a tray,s de los tamales del circuito sea de 15 A. de cable, asegerese de que: La extensi6n del voltaje Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos req_._eridos,refierase al cuadro de especificaciones+ camplan "D" en Canada y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no padiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la qae se Io alimenta, podria ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A+ Para ello no sera necesario cambiar su cable de limentaci6n. 35 - SP D30052 Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD, Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubieaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Descripcibn de operaciones Familiarfcese con estos controles operar la unidad. antes de Interruptor On/Auto/Off= Mueva este interruptor a la posici6n "ON" para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y "OFF" para interrumpir la energfa el_ctrica al termino del uso. Regulado_ Controla la presi6n de aire indicada en la salida del medidor de presi6n.Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presi6n y contra el sentido del reloj para reducirla. Intertuptor de presibn: El interruptor de presi6n permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye pot debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en f&bric& El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcanee los valores de presi6n de corte, regulado en fAbrica para su desconexi6n. Valvula de drenaje: La valvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso Valvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la v&lvula de seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente supedores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Manbmetro para conttolar le presibn de salida. Este man6metro indieara la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n est& controlada por el regulador y as siempre menor o igual que la presi6n del tanque D30052 Manbmetro de la preeibn del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indiea la reserva de presi6n del tanque de aire. Valvula de drenaje Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nt]eleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseSado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr& saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. 36- SP Bomba de compresibn del aire (no mostrada): Compdme el aire clentro clel tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presidn por encima del requerido para la salida del aire. Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la valvula reguladora esta "abierta", permitiendo ta entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la v&lvula reguladora "se cierra% reteniendo la presion del aire dentro del tanque. Cbmo utilizar su unidad C6mo detenerla: Riesgo de Operacibn Inseguta. Si las sigaientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podr_n ocurrir serios da_os.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la v_lvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazade. 1. NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrAs hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexidn r_pida. 2, Enchufe el cable de alimentacidn en el recept&calo del ramal del circuito correcto. (Referirse aI parrafo "Proteccidn del voltaje y del circuito" en la seccidn "lnstalaciSn" de este manual). 3, Abra eompletamente la valvula de drenaje a fin de permitir la salida del Valvula C6mo utilizar su unidad Cbmo 1. Aseg_rese qae la pa_ancaOn/Auto/Off est_ en _aposicidn "OFF". detenerla: aire e impedir el Abra la v_lvula aumento de la presi6n de drenaje dentro del tanqae de aire durante el periodo de asentamiento. Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off an la posicion "OFF". 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicidn "ON/AUTO". El compresor se pondra en marcha. 5, Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegt_resede que la v_lvula de drenaje est_ abierta y que la presidn de aire acumulado en el tanque sea minima. 6, Luego de 15 minutos, cierre la valvula de drenaje. El aire recibido ira Ilenando hasta el punto de "coRe" de presiSn, y el motor se detendr& Cierre la v_ilvula de drenaje El compresor estara ahora listo para set usado. 37_ SP D30052 Avant chaque mise en marche : Mise en marche : 1 Placez le levier "On/Auto/Off" position "OFF". 1, 2 Gire la perilla del regulador contre el sentido del reloj pare regular la presion de la salida a cero< Raccordez le boyau et les aooessoires. 3< & la 2. REMARQUE .*Le boyau ou I'accessoire doit _tre rnuni d'une fiche & connexion rapide si la sortie d'air est {_quipee d'une douille & connexion rapide. Gire la sentido presi6n presi6n perilla del regulador en el del reloj para aumentar la y detengase al aleanzar la deseada. Le compresseur d'air est maintenant pr_t pour I'utilisation _ Risque d_clatemenL Une pression d'air trop _lev6e conduit un risque dangereux d'_elatemenL V_rifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outUs pneomatiques et accessoires utUisds. La pression de sortie do rdgulateur ne doit jamais excdder la preesion nominale maximum. D30052 Placez le levier "On/Auto/Off" & la position "AUTO" et attendez jusqu'& ce que la pression augmente< Le moteur s'arr6tera Iorsque lapression darts le r{_servoir atteint la "pression de rupture". 38- SP lwff:l _bi _ _1hVlll_ _I I[I Responsabilidades del cliente Antes de [_aria_e_te carla 0 luegode cadauso Uso Verifique la vAlvula de seguridad Drenaje del tanque • Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presidn de aire del tanque y eeperar a que el compresor se enfrie. NOTA: Yea en la secci6n ubicaci6n de los controles Cbmo verificar "Operaci6n" la v_ilvula Cbmo 2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presi6n de la salida a cero. 3. Remueva la herramienta el accesorio. 4, Tire del aro de la v&lvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzea su presi6n aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la v&lvula de seguridad. 5, Drene el agtJa contenida en el tanque de aire, abriendo la v&lvula de drenaje ubicada en la base del tanque. de seguridad _ 1. Antes de porter en marcha el motor, tire del anillo de la v&lvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la v&lvula quedase trabada o no trabajara comodamente, debera ser reemplazada pot el mismo tipo de v_lvula. el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off posici6n "OFF". la Riesgo de Explosibn. Si la valvula de seguridad no trabaja adeeuadamente, ego podra determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosidn. drenar 1. en la neum_ttic8 o Abra la v_ilvula de drenaje s% °Z',tan" ue condensacibn de agua. Si no drena, el agua Io corroera y debilitard causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6. Una vez drenada el agua, eierre la valvula de drenaje. Ahora el eompresor de aire podra ser guardado. Cierre la v&lvula de drenaje NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presion de aire. La v&lvula podr_ entonces ser extrafda, limpiada y finalmente reinstalada. 39* SP D30052 TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBEPJ_N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO, NOTk La abrazaderade la manguerano es reutilizable.Debera comprarse una nueva abrazadera,ver Is lists de parles del manual o compre una abrazaderaestandar en cualquier comercio de fetreterfa. Riesgo de Operacibn Insegura, La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada, AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie= 5. Asegt_e que e_disco de lav_Jvulase mueva librementedentro de la v_Jvula reguladoray que el resorte sujete aldisco en posici6n arguiday cerrada. La v_Jvula _eguladorapuede set limpiada con sc4vente, tal corno los utilizadospars pinturas y removedoresde bamiz. 7. Aplique selladors los tilamentes roscados de Is v_lvula reguladora.Reinstalela vgvula reguladora(girandoen senfido horatio). 8. RepongaIs mangueray coloque la nueva abrazadar& 9. Ejecuteel proceso de "asentamiento". Vea "Proceso de asentamiento"en la seccidn Para reemplazar o limpiar la vblvula reguladora 1. Ubere toda presi6n de sire deltanque. Vea "Drena_ del tanque" en la secci6n mantenimiento. Desenrosquela v_Jvulareguladors (gireen sentido antihorado)utilizandouna ILave tubular. "Operaci6n". 2_ Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. ExtraJgala manguersremo_ abrazaderaque la sujeta. la de D30052 40- SP Para reemplazar el regulador 1. Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento'L 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Utilizando Lina I_averegLilable, extraiga el manSmetro de presiSn externa y la conexiSn rapida del regulador. 4. Extraiga el regulador. 5. Aplique cinta selladora de caSerias sobre el niple de_tubo vertical 6. Ensamble el regulador y ori_ntelo de acuerdo a Io mostrado. NOTA: La flecha indica eI sentido de1flujo del aire. Aseg_rese que est_ apuntando a la direcciSn en la que fluye el air& 7. Reaplique sellador de caSerias al man6metro de presiSn extema y a la conexi6n rapida, 8. Rearme el manSmetro de presi6n de salida y el conector rapido. Oriente el manSmetro de salida para permitir su lectura correctamente. Ajuste las conexiones con la I_ave. 41_ SP D30052 Antes de guarder su compresor de aire, asegQrese de haeer Io siguiente: Riesgo de Explosibn. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drene, ella corroera debilitando la paredes del tenque de aire, originando un rieego de ruptura de eus paredee. Revise la secci6n "Mantenimiento" de las p&ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de aeuerdo a la necesidad. 2 Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF".< 3 Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero. NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese enchufeda, libere toda la presi6n de aire. La valvula podr& ser extraida, {impiada y luego reinstalada. 4 Extraiga la herramienta el accesorio. 8= Proteja el cable electrico y las mangueras de aire de daSos (tales como ser pisoteados o pasados pot encima). Enrollelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si asf estuviese equipado). 9 Almacene el compresor sitio limpio y seco. 5= neumatica 7 o Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que {a presion del mismo {legue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aniUo de la vAIvula de seguridad. 6 Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el rondo del tanque. D30052 42_ SP Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. de aire en un [_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_"-]lli[o,,[o] I m]"_I _ :To]:] nil=1i_Y;%,."] Riesgo de Operacibn Insegura. La unidad arranca automdticamente cuando esta enehufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire compdmido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. PROBLEMA Presi6n excesiva CAUSA CORRECCION El interruptor de presion no interrumpe ai motor cuando el compresor aicanza la presion "de corte _, Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF% si el equipo no corta, contacte a un t_cnico calificado para el servicio. El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un t_cnico de ;ervicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire. estAn suficientemente Ajuste las conexiones en [as que el aire puede ser escuchado escap&ndose. Verifique {as conexiones con soluoidn del tanque - la valvula de seguridad dispara. se de los tubos no ajustadas. jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reemplazado No repare la )erdida. Riesgo de tanque de aire. Explosibn. No perfore, suelde ni modifique el tanque en forma alguna porque se debilitara. Perdida de aire entre el cabezal y el plato de v_lvula. Perdida en el seliado. Contacte a un t_cnico caiificado en servicio P_rdide de aire en la v&lvula de seguridad, Posible defecto en la valvula de seguridad, Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v&lvula aun pierde, debera set reemplazada. Golpeteo. Posible defecto de seguridad. Extraiga y limpie o reemplace. en la valvula 43- SP D30052 PROBLEMA La lectura de la presi6n sobre un man6metro (si viene equipado con este) desoiende cuando se utiliza un accesorio. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de mire para operar los accesorios. CORRECCI6N CAUSA Es normal que ocurra algt_n descenso en la presi6n. Excesivo y prolongado mire. uso del Si hubiese una caida excesiva de presion durante el uso del aooesorio, ajuste el regulador de aouerdo alas instrucciones de la secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la presidn regulada bajo condiciones de flujo (rnientras se est_ usando el accesorio), Disminuya la cantidad de uso de mire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de mire al que esta sometido. Vedfique el requerimiento de mire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada pot su compresor de mire, se neoesita un oompresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace neoesario. Valvula reguladora Extraiga, limpie o reemplace. restringida. P_rdida de mire. Ajuste las conexiones. El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador dafiado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del mire. Regulador dafiado. Reemplace. D30052 44- SP si fuese PROBLEMA El motor no funciona. CORRECCI6N CAUSA Fusiblefundido;interruptor automaticodel circuitodisparado, Vedfiquela caja de fusibtse observando la existencia de fusibles fundidos y sustitQyalosen case de necesidad. Restablezca el interruptor automatico. No use un fusible o interruptorautom_ico con valoresque excedan los sepecificados papala rarnade su circuito, Verifique el uso del fusible adecuado, Debe usarse un fusible de acci6n retardada. Verifique la existencia de problemas con el bajo voltaje. Verifique la extensi6n del conductor el6ctdco. Desconecte los otros artefactos el6ctdcos del circuito u opere el compresor en su ramal de circuito correspondiente. El cable de extensi6n electrica tiene una Iongitud o calibre err6neo. Verifique la extensi6n del conductor el_ctrico. Conexiones el6ctdcas sueltas, Verifique la conexi6n en la caja terminal, Falla el motor. Haga verificar por un tecnico de servicio calificado, 45- SP D30052 D30052 46-SP Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman '_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included Contratos de Preteccibn pars Reparaciones Felicitaciones per hater una compra inteligente, Su nueva unidad Craftsman ® est& diseffada y fabricada para afros de operaci6n confiable; pero come todos los productos de ca_idad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando e_Contrato de Protecc}6n para Reparac}ones le puede ahorrar dinero y motestias. Cornpre ahora un Contrato de Protecci6n para Reparaciones y prot_jase contra apuros y gastos inesperados, Et contrato incluye _osiguiente: in the Agreement: [_ Expert service by our 12,000 professional repair specialists Servicio Experto per uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaoiones. [_ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Servicio ilimitado sin cargos per repuestos ni mane de obra per todas las reparaciones cubiertas, [_ Product replacement if your covered product can't be fixed [_ Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Reemplazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. I_ Descuento de110% en servicios y repuestos no eubiertos per este contrato. Tambi6n 10% de descuento del precio regular per cualquier inspecci6n de mantenimiento preventive. [_ Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling I_ Asistencia telefbnica rbpida per personal t6cnico de soporte de Sears para tas unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes para usted. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and acceesodee. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call f-800-4*MY-HOME _ Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cua_quier hera, en et dia o la noche, o hacerlo per linea via intemet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso amas 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es et tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarte a prologar la vida etil de su unidad durante todos los afros per venir, iCompre hey su Contrato de Protecci6n para Reparaciones] Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e irrformacibn adicional, Ilarne al 1-800-827-665& Servicio de Instalaciones de Sears ,Datainstalaciones profesionales per Sears de artefactos para el hogar, come abridores de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al t-S00-4-MY-HOME _ 47_ SP D30052 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca OurHome For repair of carry-in productslike vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-600-486-1222 Anytime,dayor night(U.S.A.on_y) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a productserviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaciSn a demicUio, y para ordenar piezas: 1.888_SM.HOGAR sM 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_,ais: 1.800.LE.FOYERMC (1-8(30-533-6937) SE/AR$ © Sea_ Roeb_kandCO. ® Regi©ered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca RegiMrada / TMMarca de FAbr_ca / sMMarca de Se rvicio de Sears, Roebuck and Co. McMarque de commerce / M_ Marque d_pos_e de Se_rs, Roebuck _nd Co.
This document in other languages
- español: Craftsman 919.165361