Transcript
59 53 COPY LIMITS (TYP) 3 (TYP) Instant 104.5 USB CHARGER 98.5 COPY LIMITS (TYP) CAUTION: The lithium-ion rechargeable battery used in this charging device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, expose to heat above 100° C (212°F), or incinerate. Misusing or incorrectly connecting the charging device may cause electric shock to users and damage equipment. Read instructions carefully. The charging device may become warm and may reach 50°C (122°F) under extended high power operation. During operation, keep the charging device away from materials that may be affected by these temperatures. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1. When used correctly, lithium-ion rechargeable batteries provide a safe and dependable source or portable power. However, if they are misused or abused, this may result in leakage, burns, fire or explosion/disassembly, causing personal injury or damage to other devices. 2. Do not disassemble the charging device. There are no user-serviceable parts inside. Incorrect reassembly may result in shock or fire hazard. 3. Do not drop or subject the charging device to strong mechanical shock. 4.Do not expose the charging device to moisture, water, rain, snow or spray. 5.Do not insert any object into the ports or openings of the charging device. 6. Do not operate the charging device if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise been damaged in any way. 7. Do not use in environments where the temperature is 40°C (104°F) or greater. 8. Keep out of reach of children. 9. To reduce the risk of electric shock, unplug the charging device from any power source before attempting any maintenance or cleaning. CHARGEUR USB Instantané OPERATING INSTRUCTIONS Using the Instant USB Charger CONSIGNES D’UTILISATION USB Power Port CHARGE BEFORE USE ON/OFF Switch Charging the Instant USB Charger: 1. Connect the mini USB end of the cable provided to the Instant USB Charger's IN port (Charging Indicator Light is located next to it). Charging Status Light (illuminates when the charger is operating) Interrupteur ON/OFF Mode d'emploi du chargeur USB 2. Connect the USB end of the cable provided to your computer's USB port or another USB 2.0 compatible port. IN port used to charge the 3. The Instant USB Charger's charge indicator charger with the provided light turns red to indicate the battery is USB cable being charged. The charger can be charged Charging Indicator when the switch is either on the ON or OFF position. Light 4. When the battery is fully charged, the charge indicator light, located at the end of the charger, turns green. Disconnect the charger from the USB cable. The charger is now ready to use. Using the Instant USB Charger: 1. The Instant USB Charger must be fully charged before use (see "Charging the Instant USB Charger"). 2. Connect a USB cable compatible with your device to the USB Power Port. A device-specific USB cable is not supplied. These are available from almost all electrical retailers. The cable supplied for connecting the USB to the mini USB is compatible with newer Motorola ® mobile phones and BlackBerrys ®. Please note most newer Motorola ® mobile phones cannot be charged using conventional USB cables. For such devices, the mini USB cable supplied must be used. 3. Connect the other end of the USB cable to your device. 4. Turn the Instant USB Charger switch to the ON position. 5. The LED status light turns green, indicating that the Instant USB Charger is charging your device. The LED status light turns red when the charger is flat and needs to be recharged. 6. When the charger is not in use, the switch must be turned to the OFF position. This will prevent the charger from losing its charge. 3 (TYP) Voyant d'état de recharge (s'allume lorsque le chargeur est sous tension) Output voltage: 5 volts DC Input voltage: 5 volts DC, max. 1 amp Données techniques CORRECT DISPOSAL FOR THIS CHARGING DEVICE COMMENT RECYCLER CORRECTEMENT CE PRODUIT Tension de sortie : 5 volts CC Tension d'entrée : 5 volts CC, max. 1 amp. Please follow any local requirements to recycle this charging device for used electronic appliances and rechargeable batteries. FRONT VIEW 4 PANELS 092388 P&G (Duracell) 56707 98969357 Technical Drawing # 98928299.001 PG 1616 Black 092388 Die 092388 Josh Dearwater W1 Duracell - CN - Instant Charger Instruction Sheet - LiIon - 1000mAh - POA 003 Offset 98928299.001 User: Rodney Odell/MM/LH/RO Document: 98969357_092388_003.ai File: /Volumes/Production_Files/09/092/0923/092388_DURACELL/092388_ProductionArt/98969357_092388_003.ai Prière de suivre tout règlement municipal concernant le recyclage des appareils électroniques usagés et des piles rechargeables pour savoir quoi faire de ce chargeur. REAR VIEW 4 PANELS P-053632-003 DURACELL RECHARGABLE CHARGER GILLETTE DURACELL P-053632 003 98969357 NA RECHARGER AVANT l'UTILISATION Recharge du chargeur USB instantané : 1. Brancher le bout mini USB du câble fourni dans le port de recharge « IN » du chargeur USB instantané (Le voyant indicateur de recharge est à côté). Port d'alimentation USB 2. Brancher le bout USB du câble fourni au Port de port USB d'un ordinateur ou à un autre port recharge IN USB 2.0 compatible. utilisé pour recharger le 3. Le voyant indicateur de recharge du chargeur USB chargeur avec le câble USB instantané devient rouge pour indiquer que la recharge fourni. de la pile est en cours. Le chargeur peut être rechargé Voyant indicateur de recharge quelle que soit la position de l'interrupteur (ON ou OFF). 4. Une fois la pile complètement rechargée, le voyant indicateur de recharge au bout du chargeur devient vert. Débrancher le chargeur du câble USB. Le chargeur est maintenant prêt à être utilisé. Mode d'emploi du chargeur USB instantané : 1. Le chargeur USB instantané doit être complètement rechargé avant d'être utilisé (voir la section « Recharge du chargeur USB instantané »). 2. Brancher le câble USB compatible avec votre appareil dans le port d'alimentation USB. Un câble USB adapté au produit n'est pas fourni. De tels câbles sont vendus chez la plupart des détaillants de matériel électronique. Le câble fourni pour raccorder le USB au mini USB est compatible avec les plus récents cellulaires Motorola® et BlackBerry®. Prendre note que la plupart des plus récents cellulaires Motorola® ne peuvent pas être rechargés en utilisant des câbles USB conventionnels. Pour ces appareils, utiliser le câble mini USB fourni. 3. Brancher l'autre bout du câble USB dans votre appareil. 4. Mettre le chargeur USB instantané sous tension. 5. Le voyant DEL d'état de recharge deviendra vert, indiquant que le chargeur USB instantané recharge votre appareil. Le voyant DEL devient rouge lorsque le chargeur est à plat et à besoin d'être rechargé. 6. Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, l'interrupteur doit être hors tension (OFF). Ceci empêchera le chargeur de perdre sa charge. Technical Data 98969357 MISE EN GARDE : La pile au lithium-ion rechargeable utilisée dans ce chargeur peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle est malmenée. Ne pas la démonter, l'exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ou l'incinérer. Le mauvais usage ou le mauvais branchement du chargeur peuvent causer des chocs électriques aux usagers et endommager l'appareil. Bien lire les consignes d'utilisation. Le chargeur peut chauffer et peut atteindre une température de 50 °C (122 °F) lors des longues périodes de recharge à alimentation élevée. Durant l'opération, tenir le chargeur loin de tout matériel pouvant être affecté par ces températures. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ : 1. Lorsqu'elles sont utilisées adéquatement, les piles au lithium-ion rechargeables offrent une source fiable de puissance portative. Cependant, si elles sont mal utilisées ou malmenées, elles pourraient couler, occasionner des brûlures, provoquer un incendie, exploser ou se rompre, causant des blessures personnelles ou des dommages à d'autres appareils. 2. Ne pas démonter le chargeur. Aucune pièce ne peut être remplacée par l’usager. Un mauvais réassemblage pourrait occasionner un choc électrique ou un risque d'incendie. 3. Ne pas échapper le chargeur ou lui faire subir un grand choc mécanique. 4. Ne pas exposer le chargeur à l'humidité, l'eau, la pluie, la neige ou à un vaporisateur. 5. N'insérer aucun objet dans les ports ou les entrées du chargeur. 6. Ne pas utiliser le chargeur s’il a subit un grand coup, a été échappé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. 7. Ne pas utiliser dans un endroit où la température atteint 40 °C (104 °F) ou plus. 8. Tenir hors de la portée des enfants. 9. Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur de toute source d'alimentation avant l'entretien ou le nettoyage. Saved: June 22-2009 (-04 GMT) Printed: