Download perato:r Owner`s Manuan

Transcript
perato:r Owner's
Manuan
* Staffing the Refrigerator ................. ....................... 3, 4
° Adjusting the Controls
................................................ 4
, Food Storage Suggestions ......................................4, 5
0 Shelves and Storage Drawers ............................... 6, 7
° Automatic lcemaker...._..........................................................
8
_lce & Water Dispenser .................................................
9, 10
Ice Service ...............................................................................
11
Before You Call for Service ..............................
t5
OVacation and Moving Precautions ............ .............15
° Warranty
.L....... ..i....... i ..... :..................... Back Cover
Your old refrigerator has a cooling system that used
CFCs (ch orofluorocorbons). CFCs are believed to harm
stratospheric ozone.
If you are lhrowing away your old refrigerator, make sure the
CFC refrigerant isremoved for proper disposal by a qualified
Servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant you
can be subject to fines and imprisonment under provisions of
the federal Clean Air Act.
you purchased your Kenmore refrigerator in the
Serial Number
Date oFPurchase
_.RS,ROFBUCK AND COo, Hoffman Estates,IL 60179 USA
Side by Side 20-27
....
Models
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before
using
WARNING-When
using this appliance, always
exercise bas c safety precauti0ns, inc ud ng the
followingi
:
:. Use this
_ appliance
only for its in!ended
purpose: as described in ihis Owner s Manual.
This refrigerator
must be properly installed
in accordance with the Attention Installer
Instructions before it is used. See ground ng
requ_rementsbelowand on page 3
:
"
" NeVer unplug:your refrigerator by pulling on
the power cord, Always gr p plug firm y and pu f
straight Out Fromthe outlet. :
• Repair or replace immediately
all electric
: service cords that have become frayed or otherwise
damaged.:Do
not use a cord that shows cracks or
:abrasion damage along its length or at either the plug
Or ConneCtor end.
• When moving your refrigerator away from the
wall, be :careful nat to roll over or damage the
: power cord.
: .
• Afferyour refrigerator ts in operation, do :not
touch tl_e cold surfaces in the fTeezer compartment,
pa it" icularlywhen
hands are damp or wet. Skin
may adhere
..........
to the extremely cold surfaces.
"
Do not place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator is
:plugged in; Thiswill heip protect you from pass b e
in ury: it will alSOprevent interference with the moving
parts of the ejector mechanism, or with the heating
element that reieases the cubes.
:;' Do not store or use gasol!ne or other flammable
: vapors and liquids in the vicinity of this or any
:: other appliance.
Grounding Requirements
The power cord of this
appliance isequipped
with a three-prong
(grounding) plug which
mates with a standard
"._You may safely refreeze frozen foods that have
thawed if they still contain ice crystals or if they are sti
cold-below
40°E (4°C).
...Thawed ground meats, poultry or fish that have any
off-odor or off-color should not be refrozen and shou d
not be eaten.. Thawed ice cream should be discarded If
the odor or color of any food is poor or questionable, get
r d of t. The food may be dangerous to eat
"Eve
" "
.....
n parnal mawmg ana rerreez ng reauce me earing
qual ty of foods, particu ar y flu ts, vegetab es and
prepared foods The eating quality of red meats s
affected less than that of many other foods° Use refrozen
foods as soon as possible to save as much of their eating
quality as you can.'
- If your old refrigerator
is still around the house but
not in use, be sure to remove the doors. This wilf
reduce the possibility of danger to children.
• Do not allow children to climb, stand or hang an
the shelves in the refrigerator. They couid damage
the refrigerator and seriously injure themselves.
- Unplug your refrigerator
before making any
repairs. NOTE: We strongly recommend that any
be performed by a q
servicing
Before replacing a burned-out
ualified
lightindividual
bulb, unplug the
refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse
box in order to avoid contact with a live wire filament.
(A burned-out fig ht bulb may break when being replaced.)
NOTE: Moving control to OFF position does not remove
power to the light circuit.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Important--Please read carefully.
To Connect Electricity
For personal safety,
this appliance must be
properly grounded°
• Don't refreeze frozen foods which have thawed
completely. The United States Department of Agriculture
in Home and Garden Bulletin No.. 69 says:
Have wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure outlet is properly grounded
PREFEi_RED
F_
1
I
tl l
//i
Where a standard two-prong wail outlet is encountered,
it isyour personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded three-prong wall
outlet
INSUFIE PROPEFt
GROUND EXFSTS
BE_OREUSE
three-prong (grounding) wall outlet (Fig. 1) to minimize the
possibiii_/of electric shock hazard from this appliance
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR
REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM
THE POWER CORD.
Starting the Refrigerator
Use of Adapter
Location
Plug
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against use of an
adapter plug However, if you stilt elect to use an
adapter, where local codes permit, a TEMPORARY
CONNECT(ON
may be made to a properly grounded
2-prong waft outlet by use ofa UL listed adapter
(Fig. 2) available at most local hardware stores.
• Install the refrigerator on o floor strong enough to
support it when it is fully loaded.
o Do not install it where the temperature will be
below 60°F. (16°C) because it wilt not run often
enough to maintain proper temperatures.
• Do not install it next to your range, a heating vent
or where the sun will shine directly on it,
TEMPORARYMETHOD
The larger slot in the adapter
must be aligned with the
larger slot in lhe wall outlet
to provide proper polarity
in the connection of the
power cord
(ADAPTER PLUGS NOT
PERMr_EDINr-"_NADA)
ALIGN LARGE
Clearances
II _r_"
II
I
Allow the following clearances for ease of installation, proper
air circulation, and plumbingand electrical connections:
Sides
(I 6 mm)
Top ................................................................
I" (25 mm}
Back ...................................................................
I" (25 ram)
(If built-in, allow 7/8" [22 mm] at top for hinge covers.)
................
_:_
•
||
_ig, 2
INSURE PROPER GROUND
AND FIRM CONNECTION
BEFORE USE
.....
..................................
5/8"
CAUTION: Attaching an adapter ground teiminal to the
wall outlet cover screw does not ground the appliance
unless the cover screw is metal, and not insulated, and the
wall outtet is grounded through the house wiring You
should have circuit checked by a qualified electrician to
make sure the outlet is properly grounded.
If the refrigerator
is against a wall on either side,
allow the following
door clearances:
When disconnecting
the power cord from the
adapter, always hold the adapter with one hand
If this is not done, the adapter ground terminal is very
likely to break with repeated use.
Adjustable rollers behind the base grille enable you to
move the refrigerator away from the wall for cleaning.
These rollers should be set so the refrigerator rests firmly
on the floor.. To assure that the doors will close
Should the adapter ground terminal break,
DO NOT USE the appliance until a proper
ground has again been established.
automatically from a halfway-open position, there is a
buibin tilt from the front to the back of the cabinet. Side-
Use of Extension Cords
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord_ However, if you stilt elect to use
an extension cord, it is absolutely necessary that it
be a UL listed 3-wire grounding type appliance
extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and t 20 volts.
Electrical Requirements
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate This provides the
best performance and also prevents overloading house
wiring circuits, which could cause a fire hazard from
overheating wires.
For models up to and including 25, allow 3/4"
For 27 models allow t _.6"(38 ram)..
( 19 mm)..
Rollers
by-side refrigerators also have specially designed door
hinges that lift both doors slightly when opened, allowing
the force of gravity to help close them securely.
To adjust the rollers:
,, Remove the base grille.
Grasp itat the bottom and
pull it out
° Turn the roller adjusting
screws clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it Use
an adjustable wrench or
pliers on the 3/8" bolts.. Both
doors should dose properly
when bottom front edge of
refrigerator cabinet is about
5/8" (16 mm) from the floor
- To replace the base
grille, line up the prongs
on the grille with the clamps
on the refrigerator and push
back until the grille snaps
into place.
(continued
next page]
Starting the Refrigerator
(continued)
Food Storage Suggestions
Fresh Food Storage Tips
To store unfrozen
CgLD
_NIT_AL
SET_NG
gmmmm_mmmmm
Temperature
CO_E_T
OFF
COLD
m
m'_--'-_
[NtTIAL
_ S_'_NG
_s
meats, fish and poultry:
COLDEST
Controls (appearance may vary)
• Atways remove store wrappings.
• Rewrap in foil, plastic wrap or wax paper and
refrigerate immediately
Two controls let you regulate the temperature in the
fresh food and Freezer compartments
To store cheese, wrap well with wax paper or
aluminum foil, or put in a plastic bag,
At First,set the Fresh Food and Freezer controls at the
center of the "tNITIAL SETTING" range
• Carefully wrap to expel air and help prevent mold_
Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether
you are setting the controls for the first time or adjusting
them later Then, if you want colder or warmer
temperatures in either compartment, adjust the controls
one btter or number at a time
NOTE: Turning the Fresh Food control to OFF turns off
cooling in both compartments-fresh food and Freezerbut does not shut off power to the refrigerator
How to Test Temperatures
Use milk test for fresh food compartment.
Place
a container of milk on the top shelf in the fresh food
compartment Check it a day later IFthe milk is too
warm or too cold, adjust the temperature controls,
• Store pre-packaged
you wish
cheese in its own wrapping
To store vegetables, use the vegetable drawersthey've been designed to preserve the natural
moisture and Freshness of produce
" Covering vegetables with a moist towel helps
maintain crispness
" As a further aid to Freshness, pre-packaged
vegetables can be stored in their original wrapping
Tips on Freezing Foods
1. Freeze only top-quality
foods. Freezing retains
quality and flavor; it cannot improve quality
Use ice cream test for freezer compartment.
Place a container of ice cream in the center of the
2o Freeze fruits and vegetables quickly after
picking. The sooner you do, the better the Frozen
product will be, with lesscuIling and sorting to do,
Freezer compartment Check it after a day If it's too
hard or too soft, adiust the temperature controls
3. Use food wraps
freezing.
Turning your Household Thermostat
Below 60°F. (16°C.) at Night?
To freeze meat, fish and poultry, wrap well in
freezer-weight foil (or other heavy-duty wrapping
material) Forming it carefully to the shape of the
contents This expels air Fold and crimp ends of
the package to provide a good, lasting seal
You may want to move the Freezer control one step
colder. Cooler temperatures in the house may cause
the compressor to operate less frequently, thus allowing
the Freezer compartment to warm somewhat
To protect your Frozen food supply, leave your Freezer
control at this new, colder setting for the entire winter
or for as long as you keep your thermostat turned down
Moving the Freezer control to a cotder setting should
have no effect on your Freshfood compartment
However, if Freezing occurs, turn the numbered
control one step warmer,
When you stop turning the household thermostat
down at night, turn the refrigerator temperature
controls back to their regular settings
if
designed
especially
for
Don't refreeze meat that has completely thawed;
meat, whether raw or cooked, can be Frozen
successfully only once
To store ice cream-Fine-quality ice cream, with
high cream content, will normally require slightly
lower temperatures than more "airy" alreadypackaged brands with low cream content
• It will
freezer
control
serving
be necessary to experiment to determine the
compartment location and temperature
setting to keep your ice cream at the right
temperature
• The rear of the freezer compartment is slightly
colder than the fronk
Suggested
For Convenience°°,
Storage Times
Eating quality drops
after time shown
DAYS
MONTHS
IN
IN
REFRIGERATOR FREEZER
AT
AT
35 ° to 40°F.
0_F.
(2 ° to 4°C.)
(-18°C.)
Fresh Meats
Roosts (Beef & Lamb) ................
3 to 5
Roosts(Pork & Veal) ......................
3 to 5
Steaks (Beef) ..............................
3 to 5
Chops ILamb) ..........................
3 to 5
Chops (Park) ..............................
3 to 5
Ground & Slew Meats ...................
1 to 2
Variety Meats .............................
l to 2
Sausage (Pork) ............................
1 ta 2
Processed Meats
Bacon ........................................
7
Frankfurters .............................
7
Ham (Whale) ...............................
7
Ham (Half) ....................................
3 to 5
Ham (S_ices) ..............................
3
Luncheon Meats ..........................
3 to 5
Sausage (Smoked) ...................
7
Sausage (Dry & Semi-Dry) ...........
14 to 21
Cooked Meats
Cooked Meats and
Meat Dishes ..................................
3 to 4
Gravy & Meat Broth ..................
1 to 2
Fresh Poultry
Chicken & Turkey (Whale} ........
I to 2
Chicken [Pieces) ................................. 1 to 2
Turkey (Pieces) .................................
1 to 2
Duck & Goose (Whole) ................
1 to 2
Giblets .............................................
1 to 2
Cooked Poultry
Pieces (Covered with Broth) .........
Pieces (Not Covered) .........................
Cooked Poultry Dishes ..............
Fried Chicken .................................
1
3
3
3
to 2
to 4
to 4
to 4
(Other than for meats & poultry)
Mosl fruits and vegetables .............................
Lean fish .....................................................
Fatty fish, rolls and breeds,
soups, stew, casseroles .................................
Cakes, pies, sandwiches,
leftovers (cooked),
Ice cream (original carton) ..........................
6
4
6
6
3
3
3
1
to 12
to 8
to 12
to 9
to 4
to 4
to 4
Io 2
1
1/2
1 to 2
t to 2
1 to 2
Freezing
not recommended,
2 to 3
2 to 3
12
9
6
6
3
6
1
4 to 6
4
FREEZER
8-12 months
6-8 months
2-3 months
1_month max
Meats, fish and poultry purchased from lhe store vary in
quality and age; consequently, safe storage times in your
refrigerator witJ vary
New techniques are constantly being developed.,
Consult the College or County Extension Service or
your local Utility Company for the latest information
on freezing and storing foods_
• Store like things together, This saves both time and
electricity because you can find foods faster,,
° Place the oldest items up front so they can be used up
promptly.
• Use bins on the door for most often used sauces and
condiments
° Use the meat drawer for meats you do not freeze,
To Save Money in Energy and Food Costs_.
" Cover
moist foods with tight lids, plastic film or foil
• Leaf vegetables and fruits placed in drawers will last
longer when stored in dosed plastic containers or
wrapped
in plastic film.
• Do not overload
your fresh food
or freezer
compartment with a lot of warm food at once
• Open the doors the fewest times possible to save
electrical energy
• When going out of town for several days, leave
as few perishables
as possible in the refrigerator
If your refrigerator
has an icemaker, move the
icemaker feeler arm to the STOP (up) position and
shut off water to the refrigerator_
Shelves and Storage Drawers
Adjustable
Dividers
Shelves
Shelves in the refrigerator are adjustable
the best position far your foods_
Dividers can be moved
from side to side to keep
items secure so lhey won't
tip, spill or slide.
Place them in
To remove a shelf:
Tilt the shelf up at front,
then lift it up and outof
the tracks on the rear walt.
_ []
\ "ri_t
up
Storage Bin
To replace a shelf:
With the shelf front raised
(on some models)
slightly, put the top hooks in
the tracks on the rear wail.
Then lower the front of the shelf
The storage bin is a removable
tilt-out bin that provides
convenient covered storage°
until it locks into position
Spillproof
Divider
To remove the bin, lift it up
and out of the bin housing
Shelves (onsomemodels)
Spitlproof shelves have
special edges to he!p prevent
spills from dripping to lower
shelves_
Some shelves slide out for
easy access. Make sure
you push the shelves all
the way back in before
closing the door.
Some spiHproofshelves
slide out for easy access
Handi Dishes
j__jiti
i
(on some models)
__'_
i 'i J
Cooking-serving-storage
dishes with durable see_
r
To move the storage bin, lift it up and aut of the slots
on the door To replace it, lower the hooks on the housing
into the slots on the door°
You do not have to remove the bin from the housing
when moving the storage bin.
through lids fit into a rack that hangs on and can be
relocated on the fresh food compartment door.
Dishes and lids are safe for use in microwave ovens,
refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. The
dishes should not be used for cooking high-fat foods such
as bacon and high-sugar foods such as candy and syrup_
The high temperatures of the fat and sugar can cause
bubbles to Form on the inside of the dish.
CAUTION: Dishes and lids are not designed for use in
the regular oven, on the range-top or in the broiler Such
use can be hazardous..
Removable
To remove
Door Bins [on some models)
bin: Lift the bin
straight up unlil the mounting
hooks come out of the tracks..
To relocate
bin: Place the
hooks in the slots and push
down until the bin locks in
place.
To open, push the latch up and pull the bin handle
forward
To avoid damaging the refrigerator,
make sure
the bin is closed and latched before closing the
refrigerator door
Multi-Position
Freezer Shelves (on some models)
Shelves in the freezer ore
Supports
adjustable
To move the shelves:
1. Lift the shelf off the
Thissealed drawer helps
to keep foods fresh by
retaining lhe natural
moisture content of foods
such
supports, tf your mode} has
locking tabs, press the tabs
on the shelf supports while
lifting the shelf up-
•
•
•
•
.
2. Pull the shelf sideways
until the shelf rods come out
of the holes on the left wall
When replacing the shelves
on models with locking tabs,
make sure the shelf is
Sealed Crisper Drawer
Shelf rod
(_
as:
Artichokes
Asparagus
Beets, topped
Blueberries
Carrots
• Celery
• Lettuce
• Cherries • Parsley
° Corn
• Peas, green
• Currants • Plums
• Greens, leafy
•
•
•
•
Radishes
Rh_Jbarb
Spinach
Tomatoes,
ripe
As in any refrigerated storage area, foods with strong
odors should be stored wrapped-foods
such as:
• Brussels
Sprouts
• BroccoIi
• Cabbage
° Cauliflower
• Green Onions
• Turnips
- Parsnips
securely locked into position.
Temperature
Controlled
Meats Drawer
Removable Wine Rack (on some models)
(on some models)
The wine rack holds a
bottle on itsside and
will fit on any shelf To
move it, pull it straight out,
position its _ip over either
edge of the shelf, and push
it all the way in.
The Temperature Controlled Meats Drawer has itsown
cold air duct to alfow a stream of cold air from the
Removable
Freezer Basket Shelves
(on some models)
Shelves in the freezer will
stop before coming al! the
way out to help prevent
contents from spilling onto
the floor. They can be
removed easily by lifting up
slightly and pulling past the
"stop" location.
Adjustable
Humidity Drawers (on some models)
These drawers have individual, adjustable humidity
controls that let you regulate the amount of moisture
retained in foods,
Slide the control all the
way to the "High" setting
and the drawer provides
high humidity
recommended for most
vegetables.
Slide the control all the way to the "Low" setting to
provide lower humidity levels recommended Formost fruits.
freezer compartment to flow around the drawer
The variable temperature control regulates the air flow
from the freezer compartment
the coldest setting to store
fresh meats If lever is left
in meat position
a long
period of time, some frost
Set control lever for
down to
may form on the inside of
the drawer.
_
.,,__. Normal
setting
_--'_fj
__
...tt
f
__
Set control lever up to convert the drawer to normal
refrigerator temperature and provide extra vegetable
storage space, Cold air duct is turned off.. Variable
settings between these extremes can be selected.
Dell Pan (on some models)
The Deft Pan can be
moved within the
refrigerator. The sealed
drawer keeps high
humidity for storage of
lunch meats, cheese,
hors d'oeuvres, spreads
and snacks.
Automatic lcema ker (onicemaker
&dispenser equipped
models)
With a newly-installed refrigerator, allow about 24
hours for the freezer compartment to cool down to the
proper icemaking temperature,
If ice is not used often, old ice cubes will become
cloudy and taste stale° Empty the ice storage bin
periodically and wash it in lukewarm water,
If your refrigerator is
operated before the water
connection is made, keep
the icemaker feeler arm in the
STOP (up} position,
If this is your first icemaker, you wit! hear occasional
sounds that may be unfamiliar They are normal icemaking
sounds and are not cause for concern,.
__r
Ice Trays (onmodels
arm in
STOP (up)
/
Ice Storage Bin
When the refrigerator has
been connected to the water
Icemaker
position
.._L_I
supply and the water has
been turned on, move the
feeler arm to ON (down)
position..
Feeler arm in
ON (down)
position
The ice cube mold will automatically fill with water after
cooling to freezing temperature, and first cubes normally
freeze after several hours,
When cubes are solidly frozen, they wil! be ejected from
the mold into the ice storage bin by means of a sweeper
arm.. lcemaking will continue until the feeler arm senses
that there are enough cubes in the bin and halts the
operation temporarily, Be sure nothing interferes with the
swing of the feeler arm
Your icemaker wit1 produce 8 cubes per cycleapproximately 120 cubes in a 24 hour period-depending
on freezer temperature, room temperature, number of door
openings and other use conditions.
To make sure the bin fills with ice, level lhe cubes
occasionally,. When cubes fall into the bin they may pile up
close to the icemaker and push the feeler arm to the STOP
(up) position before the bin gets full Keeping the cubes
level allows the icemaker to fill the bin
Once your icemaker is in operation, throw away the
first few batches of ice cubes. Thiswil! flushaway any
impuritiesin the water line, Do the same thing after
vacations or extended periods when ice isn'tused
Move Feeler Arm to STOP (up) Position when...
o Home water supply isto be turned off for several hours
• Ice storage bin isto be removed for a period of time
° Going away on vacation, at which time you should also
turn off the valve in thewater supply line to your refrigerator
e Moving the FreshFood control to OFF.
without automatic icemaker)
To release ice cubes,
turn the tray upside down,
hold it over a container,
and I,,vist both ends
For only one or two
ice cubes, leave the
tray right-side-up, twist
both ends slightly, and
remove as many cubes
as you want..
Wash the ice trays in lukewarm water and vinegar
to remove lime deposits, Do not put them in an
automatic dishwasher
Automatic
Icemaker Accessory Kit
(optional at extra cost)
If your refrigerator did not come already equipped with
an automatic icemaker, you may add one-contact your
Sears store or Sears Service Center..
Water Filter Accessory
(optional at extra cost)
Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the water
that produces them That's why it's a good idea to purify
the water with a water filter,
The water filter is an optional part at extra cost and is
available from your Sears Service Center° Order Filter
No 978488 and it may be installed in minutes when
attached to the inlet water tube connection_
Water Supply Accessory Kit
(optional at extra cost)
A water supply kit containing copper tubing, shut-off
valve, fittings and instructionsneeded to connect the
icemaker to your cold water line is also available from
your Sears store or Sears Service Center,
Ice & Water Dispenser
(on somemodels)
How It Works
Important
Some models have an
automatic icemaker
Your Ice & Water Dispenser
* You can reach the ice through
the ice access door°
and a dispenser that
dispenses water, ice
cubes and crushed
• Intermittent dispensing of ice
is normal. If ice flow interruption is
more than brief, ice clump(s) may be
the cause and should be removed
ice (on some models)
through the freezer
door. Here's how
following instructions in this section
they work.
Water
• Avoid over filling glasses with ice and using
narrow or extra-tall glasses° This can jam the chute
or cause the door in the chute to freeze shut Open the
flows from the
household supply
through a
freezer compartment door and took down into the chute
If ice is blocking the chute, poke it through with a
wooden spoon
(1) dual solenoid valve to the
(2) water tubing and to the
• To help keep bits of ice from being sprayed
beyond the glass, place the glass close to the ice
chute-but not so close that it blocks outcoming ice..
(3) automatic icemaker as needed.
Water
Facts about
is frozen in the
(4) cube mold and ejected into the
(5) storage bin where a motor-powered
cubes forward_
auger moves
• Add ice before adding
prevent splashing.
beverage
to
Cubes dispense through the chute in the door when the
pad is pressed..
e Beverages and foods should not be quick-chilled
in the ice storage bins Cans, bottles or food packages
in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam_
When the switch is moved to CRUSHED (on some
models), a baffle channels cubes through the crusher
and crushed ice falls through a chute into the glass_
• Do not add ice from trays or bags to the storage
bin. It may not crush or dispense well
Water flows through
Before Using Your Dispenser
the
(6) tubing in the door and is dispensed when the pad
is pressed
(7) A light switch (on some models) turns the night light in
the dispenser on or off The light also comes on when the
pad is pressed_
The light in the dispenser should be replaced with a
7 watt maximum bulb when it burns out..
On models with a water dispenser, if no
water is dispensed when the refrigerator
is first installed, there may be air in the
water line system, Pressthe dispenser
pad for at least two minutes to remove
trapped air from the water line and to
fil! the water system.
Push the dispenser pad
until the water line is filled.
Clean out the water line by pouring the first six glassfuls of
water in the kitchen sink The first water through the system
picks up a slight "plastic" taste from the water tubing
NOTE: With a newly-installed refrigerator, allow about
24 hours for the freezer compartment to cool down to the
proper icemaking temperature
(continued next page)
Ice & Water Dispenser
(continued)
To Dispense Ice and Water
If )ce Clumps Form in the Storage Bin.,.
• Set the selector switch to CUBES, CRUSHED ICE
(on some models) or WATER.
° Grip the glass or other container near the rim and press
the rim against the center of the pad
The icemaker ejects cubes in groups of eight, and it is
normal for several cubes to be joined together However,
if you don't use the ice very often ice clumps may form in
the storage bin and can clog the dispenser If this happens:
When Dispensing
° Remove the storage bin from the freezer.
Ice:
,, Break up ice clumps with your hands Throw away any
clumps that you can't break up.
• Same crushed ice may be
dispensed even though you selected
CUBES_This happens occasionally
when a few cubes get channeled to
the crusher
° Replace the bin before the remaining cubes melt and
fuse together
• After washing the bin, allow it to cool before replacing it,
otherwise ice will stick to the metal auger.
° Sometimes a mound of snow will
form on the door in the ice chute.
Th_scondition is normal, and usually occurs when you have
dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually
evaporate.
To Remove )ce Storage Bin
Lift the left corner to free the bin from
the shelf. Pull the bin straight out while
supporting it at front and back..
• Sometimes crushed ice will spray beyond the glass To
avoid this, hold the glass up close to lhe chute_
When Dispensing Water:
• The first glass of water dispensed
may be warmer than the following
ones._This is normal
To Replace Ice Storage Bin
Slide the bin back until the tab on the
bin locks into the slot in the shelf
• Dispensedwater is cool, not iced
Forcolder water, simply add crushed
ice or cubes before dispensing water.
IFthe bin does not go all the way back,
remove it and turn the drive mechanism
1/4 turn Then push the bin back again
until the tab on the bin locks into the slot in the shelf.
CAUTION: Never put fingers or other
objects into the dispenser opening
To Stop Dispensing
Release pressure from the pod and
waita few seconds to catch the last
bits of ice or drops of water_ There
may be some dripping after
dispensing of crushed ice or water.
If there is a lot of dripping, the spill
should be wiped dry right away
Do not pour water in the spill shelf
because it is not self draining-pour it in the
kitchen sink.The shelf and its grille should be
cleaned regularly according to
Care and Cleaning instructions°
_,
Press here to
remove gfilre
The grille is easily removed by
pressing on t_e back right corner
10
Ice Service
Icemaker Water Line
P|PE
CLAMP\
1/4" TUBE TO SHUTOFF
VALVE
Installation Requirements
You will need a shutoff valve, two
1/4" O Docompression nuts, two
compression sleeves and enough
1/4" OD copper tubing to connect
refrigerator to water source. (Your
Sears Store or Catalog Sales Office
has a kit available with a saddletype shutoff valve and copper
tubing, Before purchasing, make
sure a saddle-type valve complies
with your local plumbing codes.)
CAUTION: Do not install icemaker
tubing in areas where temperatures
fal! below freezing
1. Find a 3/8" ( 10 ram) to 1"
(25 ram) vertical COLD water pipe
near the refrigerator. When it is
necessary to connect inlo a
horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather
than at the bottom to avoid drawing
off any sediment Fromthe water piper
2. Measure from INLET on rear of
refrigerator to water pipe Add 7'
(2 m)to allow for moving
refrigerator for cleaning. This is the
length of 1/4" O_D copper tubing
you will need for the job (length
from water valve to water pipe
PLUS 7' [2 m])_ Be sure both ends
of copper tubing are cut square
3. Turn OFF main water supply_
Turn on nearest faucet long enough
to clear line of water
CAUTION: When using any
electrical device (such as a power
drill) to facilitate installation, be
sure the device is insulated or wired
in a manner to prevent the hazard
of electrical shock
4. Using a grounded drill, drill a
3/16" hob in the vertica! cold
water pipe you have selected
NUT
5. Faslen shutoff valve to cold water
pipe with pipe clamp Be sure inlet
end is solidly in 3/16" drilted hole
in water pipe and washer is under
pipe clamp Tighten packing nuL
Tighten pipe clamp screws carefully
and evenly so washer makes a
watertight connection_ Do not
overtighten or you may crush
copper tubing, especially if soft
copper tubing is used, Now you are
ready to connect the copper tubing
t
NUT
I_
VALVE_
PACKING
NUT
/
OUTLET
COMPRESSIC
SLEEVE
VALVE
REFRIGERATOR
CONNECTION
7. Your model has a water valve
compression fittingcoming lhrough
the rear wall of the reFrigerator
Assemble compression nut on
compression fittingas shown above,
Insert end of tubing into connector
and tighten compression nut. Be sure
end of tubing is square in connector
and isinserted as far as it will go, Do
not overtighten. Be sure there is
enough extra tubing (coiled into
three turns of about 10 _ [25 cm]
diameter) to allow refrigerator to
move out from wall after installation
Secure tubing in metal clamp at top
right corner of compressor
compartment cover°
8. Turn shutoffvalve O N TIG HTEN
ANY CONNECTIONS
OR NUTS
THAT LEAK.
COMPRESSION
SHUTOFF
TUBING
CLAMP
6. Slip compression sleeve and
compression nut on copper tubing
as shown above Insert end of
tubing into outlet end squarely as far
as itwill go Screw compression nut
to outlet end with adjustable
wrench Do not overtighten Turn
ON main water supply and flush out
tubing until water is clear_ Turn OFF
shutoff valve on water pipe You are
now ready to connect other end of
1/4" copper tubing to water valve
on back of refrigerator
9. Copper tubing may now be
fastened to baseboard°
10. Your ice cubes can only be as
fresh-tasting as the water that
produces them. That s why it is a
good idea to purih/the water with
a water filter, The water filter is an
optional part at extra cost and is
available from the Sears Service
Center, Order Filter No 978488
and install at the inlet water tube
connection_
11. Water Pressure Limitations:
Not below 15 P_SJ.or above
125 PoSI, If a problem occurs,
call your Utility Company,
IMPORTANT: It may take up to
24 hours for your icemaker to
begin producing ice.
Typical
ways to
connect
to water
supply
U
UlU
LI
|
to basemen!
Under slnkto
cold water
cold water pipe
pipe
Throughfloor
Through wail
to u|iltty room
cold water pipe
11
in crawl
spaceunder
house
U
The first few batches of ice cubes
should be thrown away, so that
remaining impurities in the water
line will be flushed out
Care and Cleaning
Outside
Inside
The water and ice dispenser spill shelf should be
wiped dry immediately to prevent spotting. Water left on
the shelf may leave deposits that you can remove by
soaking in undiluted vinegar You can also use a paste
of non-precipitating water softener (such as Calgon
brand) and water, or one teaspoon (5 ml) of citric acid
powder per pint (500 ml) of hot tap water Soak until the
deposit disappears or becomes loose enough to rinse
away Usually 30 minutes soaking time is adequate
Avoid using wax on the spill shelf and trim
The fresh food and freezer compartment interiors shoutd
be cleaned at least once a year_ Unplug the refrigerator
before cleaning, if thisis not practical, wring excess
moisture out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls_
Use warm water and baking soda solution-about a
tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart ( 1 L) of
water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse
thoroughly with water and wipe dry
Other refrigerator parts-including door gaskets, meat
and vegetable drawers, ice storage bin and all plastic
parts-can be cleaned the same way. Do not use
cleansing powders or other abrasive cleaners_ Door
gaskets are factory-lubricated with petroleum jelly on the
hinge sider If the lubricant is excessive, wipe it off but
leave a thin film on the gasket to help insure a proper
hinge-side seal When you clean the door gaskets,
relubricate them If the freezer baskets don't slide freely
after cleaning, lubricate them with petroleum jelly_
The dispenser pad (on some models) can be cleaned
by using a warm water and baking soda solution-about
a tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart (1 L) of
water Rinse thoroughly with water and wipe dry.
The door handles and trim (on some models) can be
cleaned with a cloth dampened with a solution of mild
liquid dishwashing detergent and water Dry with a soft
cloth Don't use wax on the door handles and trim
The soft door handles are easy to clean if they are
waxed every few months. Use a household wax such as
Pledge or Jubilee brand to coat the handles. Soil will
then easily wash off with dish detergent and water or a
non-abrasive all-purpose cleanerL
Avoid cleaning cold glass shelves and g_ass storage
drawer cover with hot water because the extreme
temperature difference may cause them to break.
To help prevent odors, leave an open box of baking
soda in the rear of the refrigerator, on the top shelf.
Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightly
dampened with kitchen appliance wax or mild liquid
dishwashing detergent, Dry and polish with a clean, soft
cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled
dishwashing cloth or wet towel These may leave a
residue that can harm the painL Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can scratch and weaken
the paint finish
Change the box every three months_ in addition, put an
open box of baking soda in the freezer to absorb stale
freezer odors.
Do nat wash any plastic parts from your
refrigerator
in your automatic dishwasher.
Handi Dishes and lids can be cleaned in an automatic
Protect the paint finish. The finish on the outside of the
refrigerator is a high quality, baked_on paint finish_ With
proper care, it witl stay new-looking and rust-free for
years Apply a coat of kitchen/appliance wax when the
refrigerator is new and then at least twice a year
dishwasher, or by hand with liquid dishwashing
detergent and water. You can remove stains by soaking
them in a Bleach-and-water solution-one part chlorine
bleach to three parts water (Stubborn stains may
require two or more hours of soaking.) Use a plastic
scouring pad to remove burned-on soil Do not use
cleansing powders or other abrasive cleaners.
12
Drawer
Removal
Light Bulb Replacement
Drawers will stop before
coming all the way out of the
refrigerator to help prevent
contents from spilling onto
the floor Drawers can easily
be removed by tilting up
slightly and pulling past
"stop" location
On some models you may
need to remove the door
bins from the fresh food door
Unplug refrigerator before changing a light bulb_
Fresh Food Compartment-Upper
1. Pull off temperature control knobs
2o Pull the bottom
of the light shield
down and forward,
then rotate the top
up and off
When replacing the drawers
make sure you stide them
through the drawer guides
on the left side
Pin
After replacing with
same size bulb,
reinstafl light shield,
before removing the drawers
If the door prevents you from taking out the drawers, the
refrigerator will need to be rolled forward until the door
opens enough to sfide the drawers out In some cases
when you roll the refrigerator out you will need to move
the refrigerator to the left as you roll it out
Drain Opening
Light
Fresh Food Compartment--Lower
Light (on somemodels)
This light is located behind the top drawer or right above
the top drawer (depending on your model),
1. Unplug the refrigerator2. If the light is behind the top drawer you will need to
remove the drawer and the shelf above it, To remove the
drawer see the Drawer Removal section in Care and
in Freezer Compartment
When cleaning, remove the
freezer bin and flusha
Cleaning
• To remove the shelf first
solution of baking soda (one
teaspoon [5 mill and two
cups (500 ml) of hot (not
boiling) water through the
drain line with the help of a
meat baster This will help eliminate odor and reduce the
likelihood of a clogged drain line. If drain becomes
clogged, use a meat baster and baking-soda-and-water
solution to force the clog through the drain line
remove any food on the shelf,
Then tilt lhe shelf up at the
front and lift it up and out
of the tracks,
3, Grasp the bottom of the
light shield and pull it
forward and up
4. After replacing wilh the same size bulb, replace the shield
If you cannot locate the correct bulb, see your dealer,
Under Refrigerator
5. tf the light was behind the top drawer, you will need to
replace the drawer and the shelf above it,
The condenser is located
behind the base grille For
most efficient operation,
remove the base grille (see
page 3} and sweep away or
vacuum up dust that is readily
• To replace the sheff, raise the shelf front slightly and
place the top hooks in the lowest large track slots. Then
lower the front of the shelf until it is level
accessible For best results,
Clean the condenser
use a brush specially
coils at least once a year
designed for this purpose
It is available at your Sears store or service center This easy
cleaning operation should be done at least once a year
Freezer Compartment
Behind
6. Plug the refrigerator back in
1. Remove shelf just below light
panel. (Shelf will be easier to
remove if it isemptied first )
2o Pull plastic light panel
toward you (it will bend to free tabs from grooves.)
Refrigerator
3. After replacing with same size bulb, reinstall panel
and shelf,
Take care moving your refrigerator away from the wall
All types of floor coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with embossed surfaces_
Pu!l the refrigerator straight out and return it to position by
pushing it straight in Moving refrigerator in a side
direction may damage floor covering or refrigerator,,
When pushing the refrigerator back, make sure you don't
roll over the power cord or icemaker supply fine,
13
Before You Call for Service
Vibration or rattling
Save time and money Check this list of causes of minor
operating problems you con correct yourself,
° If refrigerator vibrates, more than likely it is not resting
solidly on the floor The front roller screws need adjusting,
or floor is weak or uneven Rel:erto Starting Your
Refrigerator section r
Refrigerator does not operate
o May be in defrost cycle when motor does not operate
for about 30 minutes,
• Temperature control in OFF position.
* If dishes vibrate on shelves, try moving them Slight
vibration is normal.
If interior light is not on, refrigerator may not be plugged
in at wall outlet
o Icemaker supply line may be rattling; move the
refrigerator i/2" €13 ram) out from the wal!,
° IFplug is secure and refrigerator fails to operate,_tug
lamp into same outlet to determine if there is trippea circuit
breaker or burned out fuse,
Foods dry out
Motor operates for long periods
Fresh food or freezer compartment temperature
too warm
° Foods not covered, wrapped or sealed properly,
* Modern refrigerators with more storage space and a
larger freezer require more operating time,
° Temperature control not set cold enough.
o Normal when refrigerator is first delivered to your homeusually requires 24 hours to completely cool down_
° Warm weather-frequent
o Large amounts of food placed in refrigerator to be
cooled or frozen.
* Package may be holding door open
° Hot weather-frequent
Frost or ice crystals on frozen food
* Door left open for long time
door openings,
° Door may have been left aiar or package holding
door open.
° Door leftopen.
- Temperature controts set too cold..
° Too frequent or too long door openings
° Condenser needs cleaning
Operating
door openings
o Frostwi|hin package isnorma_,
sounds
Slow ice cube freezing
° The high speed compressor motor required to maintain
near zero temperatures in the Iorge freezer compartment
may produce higher sound levels than your old
refrigerator,
° Normal fan air flow-one fan blows cold air through the
refrigerator and freezer compartments-another fan cools
the compressor motor,,
° These NORMAL sounds wit also be heard from time
to time:
• Door may have been left ajar,r
° Set temperature of freezer compartment colder
Ice cubes have odor/taste
° Old cubes need to be discarded Empty ice bin every
30 days,
o Ice storage bin needs to be washed
* Defrost timer switch clicks at defrost,
,, Uf,,:'_aled packages in refrigerator and/or freezer
compartments may be transmitting odor/taste to ice cubes,
° Defrost water dripping,
. Interior of refrigerator needs cleaning.
o Temperature control clicks ON or OFF.
Automatic icemaker does not work
° Refrigerant boiling or gurgling.
° Icemaker feeler arm in STOP (up} position.
. Cracking or popping of cooling coils caused by
expansion and contraction during defrost and refrigeration
following defrost.
• Water supply turned off or not connected.
. Ice cubes dropping into the bin and water running in
pipes as icemaker refills
• Cubes too small-water shutoff valve connecting
refrigerator to home water line may be clogged
• Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold and
hold the feeler arm in the STOP (up} position, P,emove this
ice to restart the icemaker.
• Freezer compartment too warm.
Motor starts & stops frequently
° Temperature control starts and stops motor to maintain
even temperatures ThL_is normal.
• Piled up cubes in storage bin may cause icemaker to shut
off prematurely, With icemaker feeler arm in STOP (up)
position, level cubes in bin by hand
Door not closing properly
° Door gasket on hinge side sticking or folding over.
To correct, put a small amount of petroleum jeIly on face
of gasket.
• When levering cubes by hand, you may have pushed
the feeler arm into the STOP (up) position by mistake
!4
Cubedispenserdoesnotwork
° No ice cubes Remove storage
Refrigerator has odor
container, ff cubes are
o Food with strong odors should be tightly covered
frozen to wire arm, remove cubes
• Check for spoiled food
° No ice cubes, Icemaker or water supply turned off.
• Interior needs cleaning Refer to Care and Cleaning
section,
° Irregular ice clumps in storage container Break up as
many as you can with fingertip pressure and discard the
remaining clumps.
• Defrost water system needs cleaning
Water has poor taste/odor
• Keep open box of baking soda in refrigerator; replace
every three months
° If water dispenser has not been used for an extended
period, dispense several glassfuls of water to eliminate taste
temporarily imparted by the water line.
Water Filter Accessory
(optional at extra cost)
Your ice cubes can only be as fresbtasting as the water
that produces them Thal's why it's a good idea to purify
the water with a water filter_
° PooNasting incoming water, Install a water filter
Water dispenser does not work
° Water supply line turned off or not connected,
The water fitter is an optional part at extra cost and is
available from your Sears Service Center_ Order Filter
No. 978488 and it may be installed in minutes when
attached to the inlet water tube connection
* Supply line may be clogged with sedimenL
* If no water isdispensed when the refrigerator is first
installed, there may be air in the water system Pressthe
dispenser pad for at least lwo minutes to remove trapped air
from the water line and to fill the water system
Water Supply Accessory
Kit
(optional at extra cost)
A water supply kit containing copper tubing, shut-off
valve, fittings and instructionsneeded to connect the
icemaker to your cold water line is also available from
your Sears store or Sears Service Center°
Moisture forms on outside of refrigerator
o Not unusual during periods of high humidity
Moisture collects inside
o Too frequent or too long door openings,
• In humid weather, air carries moisture into refrigerator
when doors are opened,
Moving
Water on floor
Precautions
Disconnect the power cord from the wall outlet, remove all
food and clean and dry the interior. Secure all loose items
by taping them securely in p_ace Keep the refrigerator in
an upright position during actual moving and in the van._
Secure the refrigerator in the van to prevent movement,
and protect the outside with a bIanket
o The drain in the bottom oflhe freezer may be clogged,
Remove any ice on the freezer bottom and clean the drain
Refer to Care and Cleaning section
Hot air from bottom of refrigerator
° Normal air flow cooling motor in the refrigeration
process,it is normal that heat be expelled in the area
under the refrigerator Some floor coverings will discolor
at these normal and safe operating temperatures Your
floor covering supplier should be consulted ifyou object
to thisdiscoloration°
Vacation
Precautions
For extended vacations or absences, shut off power to
the refrigerator, move the numbered control to the OFF
position, and clean the interiorwith a baking soda solution
of one tablespoon of baking soda to one quart of water.
Wipe dry To prevent odors, leave an open box of baking
soda in the refrigerator. Leave the doors open
Interior light does not work
• No power at outfet
For shorter vacations, remove perishable foods and
leave controls at their regular settings However, if room
temperature isexpected to drop below 60 ° F_,follow the
instructions in the Adjusting the Controls section.
• Light bulb nccc]s replacing See Care and Cleaning
section,
Set icemaker to the STOP position and shut off water supply
to refrigerator
15
16
i!
i' i¸¸
_!!!:(iiii;;i:_i?::::;_!i
ii!/_:_ _i_•"
:: :
•
" Conseils de s&curit_ importants ...................................
18
ta terre ................................................................
18, 19
: }
:
du r_i:rig_rateur .......................19, 20
....
i_ Commandes de temp_ratu re .......................................
20
::
:
"Conservation
des aliments ............................... 20, 21
(2layettes et bacs i..................................................22, 23
::
•Machine 8 glacons ............................................................
24
it
DisfributeUr de giacons et eau .................................
25, 26
"semite
::
de gJacons ............................................................
27
Entretien et nettoyage ............................................
28, 29
,
.
,
.
Avant d appeler le service de reparation .........
30, 31
:
i ".Rr_caUtions 6 prendre Iors du d_m_nagement
:
:
:et pendant les vacances .......................................................
32
*.Garan! e .......................................
33
Votre ancien r_frig_rateur a un syst_me de reffoidissement
uia utilis& lea CFC (chlorofluorocarbones).
Les CFC son_
: jug6s nocifs pour I'ozone stratosph_rique.
:::SiVous
vous d_barrassez de votre ancien r_frig_rateur,
::assurez-vous que le frigorig6ne avec CFC soit enlev&
i i correctement par un technicien qualifi_. Si vous lib&rez
::intentionnellement ce frigorig&ne avec CFC vous pouvez
soumis aux contraventions et 8 I'emprisonnement sous
....
Clean Air Act f_d_raL
_ii!i'!_!i_i_(i:'
:!i::i:_i_'!_-_i
_•::
_:i:_:_!_:_/i_!_•_:!:ii_:i_•
L !i!•_J:
i!ii_!ilL!
_:,_•::•!••i
:::i::•_'¸
uilleZ; :scrire les num_,ros de module el:de :s:_rieet la date d'achat de votre r_frig&rateur Kenmore ci-dessous
::: i
......
iNum_rodes_rie
D_fed'achat
iI
:
:
:
CO:, Hoffman Estates, IL60179 USA
Mod6-1es cSte 6 cSte 20-27
.........
'
i
::
::-::
':: : ::
z
,.,URITEIMPORTANTS
savan
• Ne faites pas recongeler des aliments surgel_s qui
ont compl_tement d_gel_. Le min'st_re de I'Agriculture
des f:tatsZUnis affirme dans le n° 69 du p_riodique Home
and Garden Bulletin"
ue Vous utilisez le rSfrig_rateur,
:le base, n0tamment:
_...11n'y a pas de danger _ recongeler les aliments
partiellement d_congel6s s'ils renFerment encore des
cristaux de glace ou si leur temperature n'a pas encore
d_pass_ 4 °C. (40 °F.).
t e mstalle conformement aux
=llateur avant de I'utiliser.
_¢._Lesviandes hach6es, la volaille ou ]e poisson d_gel_s
dont i'odeur ou la couleur sont suspectes ne doivent 6tre
ni recongel_s ni consommes. Les cr_mes gtac_es
d_conge!_es doivent _tre iet_es. Si i'odeur ou I'aspect
dun a iment vous semble anormal, letez-e : sa
consommation pourrait 6tre dangereuse.
,rmement la
de la prise.
ment tout
cM_me une d_cong_lation
n
ur,
cordorl
dommager.
marche, ne touchez
" Si.vous avez gard_ votre ancien r_frig_rateur
mals que vous ne vous en servez pas, ayez soin
de d_monter les portes pour r_duire la possibilit_ de
danger aux enFants.
si
e
automatique
vos rnams
• D_branchez
nettoyer et de
recommandons
& un technicien
branch&
_res.Aussi ceci
_i_ces mobilesdu
6 proxirnit_ de cet
enager.
.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
ma er le
L
Mise
L
,....
ia terre Important--Veuillez
lire
affenfivement.
Pour brancher 1'6lectricit6
Pour votre propre
s&curit_, cet appareil
doit _tre correctement
mis 6 la terre.
votre r_frig_rateur avant de le
le r_parer. REMARQUE : nous vous
vivement de confier toute r_paration
qualifi&
• Avant de remplacer une ampoule grill_e, le
r_frig_rateur dolt _tre d_branch_ ou I'alimentation
_lectrique doit _tre couple au dis!oncteur ou _ la bo_te 6
fusibles pour 6viter tout contact avec Un fil sous tension.
(Une ampoule grill_e peut se briser pendant I'op_ration.)
REMARQUE : quand vous placez la commande sur
¢_OFF_(6feint), I'alimentation _lectrique de l'ampoule
n'est pas couple.
qu=
5e
partielle suivie d'une
recong_lation p,eut alt_rer la qualit_ des aliments, surtout
celle des fruits, legumes et plats cuisines. Les viandes
rouges sont moins susceptib_es d etre alt_r_es que Io
plupart des autres aliments. Consommez les aliments
recongel_s dans les plus brefs d6tais pour preserver au
maximum leur qualit_ alimentaire._
Faites examiner la prise murate et le circuit par un
_lectricien qualifia pour v_rifier que la prise est
correctement mise _ la terre
ML_HODE
RECOMMAND_E
J_
Si la prise murale est du type bipolaire standard, vous
6tes personnellement responsable de son remptacement
par une prise _ 3 trous correctement raise 6 la terre
Le cordon d'alimentation
NE COUPEZ NI RETIREZ EN AUCUN CAS
LA TROISIIEME BROCHE (MISE/_ LA TERRE)
DE LA FICHE DU CORDON D'AL1MENTATION.
de cet appareil est _quip_
M] VERtFIER LA MISE A
d'une fiche 6 3 broches
F;g 1
,/h'
LA TERRE AVANT L!
/'/
8RANCHEMENT,
(mise 8 la terre) qui se
branche dans une pr se murale ordinaire 6 3 trous
(Fig. 1 ) pour limiter les risques de d_charges 61ectriques
]8
Mise en marche du r frig rateur
Utilisation d'un fiche d'adaptation
Emplacement
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une
• Installez le r6frlg_rateur sur un plancher suffisamment
solide pour le supporter Iorsqu'iI est plein.
fiche d'adoptation 6 cause des risques potentiels qu'elle
presente dans certaines circonstances. Toutefois, si vous
d_cidez d'utiJiser tout de m6me une fiche d'adaptation,
vous pouvez effectuer un RACCORDEMENT
TEMPORAIRE, siles codes locaux te permettent, dans une
prise de courant _ 2 alv6oles ad_qualement mise 6 la terre
en utflisant une fiche d'adaptation homologu_e UL (F'g 2),
en vente dans la plupart des c uincailleries.
Lo broche la plus lon_ue
de la fiche doit 6tre atign6e
• N'installez pas Jer_frig_rateur dans une piece o6 la
temp6rature sera inf_rieure 6 16 °C (60 °F) parce qu'il
risque alors de ne pas fonctionner assez souvent pour
maintenir _ I'int6rieur la temp6rature appropri_e.
• Afin de faire des 6conomies d'61ectricit_, 6vitez de
_lacer le r6frig6rateur pros de votre cuisini6re ou d'une
ouche de chauffage_
M6th0detemporaire
(Fichesd'adaptation
lnterdites
D6gagements
avec la fenle la plus Iongue de au Canada)
la prise murale afin d assurer
AIlgnez labrochela
la poloril_ appropri_e pour
plus Iongueavecla
le branchement
du cordon
Pr6voyez les d6gogements suivants pour faciliter
I'instalfation, assurer une circulation d'air adequate et
permettre fes raccordements d'_lectricit6 et de plomberie :
lento la plus Iongue,
d'atimentation
ATTENTION
du r6frig rateur
C6t_s ..........................
5/8 po ( ! 6 ram)
Dessus ...........................
1 po (25 ram)
Arri_re ..............................
1 po (25 mm)
(Pour des mod61es encastr6s pr6voyez 7/8 po [22 mm]
pour los couvre-charni_res ) Si I'un des c&t_s du
r6frig6rateur
doit _tre install6 contre un tour,
pr6voyez les d6gagements
suivants pour la porte :
: Le fait de fixer
la
de mise 6 la terre
_j[_v 6rifiezla rntse
la borne
fiche d'adaptation
_ la de
plaque de ia prise de couranl
_d a la terreet le
branchement avant
n'assure . pas
.
,
d'utiliser I'appareiL
automahquementla mlse a ta F_g2
terre de I'appareilo 11faut que -la vis soit en m6tal, non isoI_e, et que la prise de courant salt
mise _ la terre par !'entremise du c_blage de la residence..
Faites v6rifier le circuit par un 61ectricien qualifi6 pour vous
assurer que la prise est ad_quatement raise 6 la terre,
Pour les mod61es jusqu'6 25 indus, pr6voyez 3/4 po ( 19
ram). Pour les modetes 27, pr6voyez 1 V2po (38 mm)
Roulettes
Des roulettes r6glables, situ6es derriere la grille vous
permettent d'6!oigner le r6frig6rateur du tour pour le
nettoyage. Lesroulettes doivent 6tre r6gl_es de facon
que Jerefrigerateur repose solidement sur le plancher,
Afin d'assurer que los portes se referment d'elles-m6mes
lorsqu'etJes sont ouve,rtes 6 molti6, il y a une inclinaison
integr6e de I avant a t arriere du r6frig6rateur. Los
mod61es c6te-_.c6te sont munis de charni_res sp6ciales
qui soul6vent les deux portes Iorsqu'eltes sont ouvertes,
leur permettant de former sous l'effet de la p6santeur
Lorsque vous d6branchez
le cordon d'alimentat!on
de la fiche d'adaptation,
saisissez toujours la fiche d une
main pendant que, vous tirez sur la fiche du cordon
d alimentation de I autre. Sinon, la borne de mise a la terre
de la fiche d'adaptation risque de casser avec le temps.
Sila borne de mlse _ la terre de la fiche casse,
N'UTILISEZ PAS I'appareil
tant qu'une raise 8 la
terre ad6quate n'aura pas _t6 r6tablle.
Utilisation de cordons prolongateurs
Pour r_gler les roulettes
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de
cordons prolongateurs _ cause des risques potentiels qu'ils
pr6sentent dons certaines conditions. Toutefois si vous
d_cidez d'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, i!
est absolument n$cessaire qu'il s'agissse d'un cordon _ 3
fils avec mise & Io terre pour appareils _lectrom6nagers
homologu6 UL, pourvu d'une fiche et d'une prise mises 6 la
terre de 15 amperes (minimum) etde 120 volts.
o Retirez la grille en la
saisissant par le baset
en la tirant
Exigences
:
o Pour soulever le r6frig6rateur,
tournez los vis de r_glage des
roulettes vers la droite; pour
I'abaisser, tournez ces vis vers la
gauche. Utilisez une cl6 6 molette
ou une pincepour r6gler les
boulons. Les deux portes devraient
former correctement Iorsque le bard
inf6rieur de l'avant du r_frig_rateur
se trouve 6 environ 5/8 po ( 16
ram) du sol
61ectriques
Le r6frig_rateur dolt toujours _tre branch8 dons sa
propre prise de courant; dont la tension nomlnale est
identique _ celle indiquee sur la plaque signal_tlque.
Ceffe pr6caution est recommand6e pour garantir un
rendement optimum et 6viler de surcharger des circuits
_lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait creer un
risque d'incendie par surchauffe des fils
]9
• Pour rernettre la grille en
_,alace,alignez los agrafes
rri6re de la grille avec les
ouvertures dans la base et
poussez sur la grille jusqu'6
ce qu'elle soil bien en place.
Mise en marche du r frig rateur Cso telConservation des aliments
FREEZER
CO
CONTROL
_mAL
SET'_G
_,_>_ = =_ Jo_,__,_
COLD_EST
u_,_._-u
u _r'_
OFF
FRESH
C
FOOD
Conseils pour la r_frig_ration
CONTROL
I_mAL
8E'I31NG
Pour conserver de la viande, du poisson et de to
volaille non tangelos au r_frig_rateur :
COLDEST
• Entevez toujours t'embaltage d'origine,
Commandes
de temperature
• Envetoppez I'aliment dans du papier d'aluminium, du
papier cir_ ou une pelllcule de plastique, puis mettezJe
imm_diatement au r_ffig_rateur.
(l'aspect peut varier)
Deux commandes vous permettent de r_gter la temperature
des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur
Pour conserver du fromage au r_frig_rateur,
enveloppez-le bien dons du papier cir_ ou du papier
d'aluminium, ou mettez-le darts un sac de plastique
Le r_glage initial recommand_ des commandes des
compartiments r_frig_rateur et cong_lateur est ¢INITIAL
SETTING_ (r_glage initial)
• Envebppez-fe de fagon _ chasser le plus d'air possible
afin de pr_venir la moisissure.
Lorsque vous r_glez ces commandes pour la premi6re fois,
ou Iorsque vous modifiez les r_glages par la suite, laissez
la temperature se stabiliser pendant 24 heures Par la suite,
si vous d_sirez que la temperature soit plus ou moins froide
dans l'un ou l'autre des compartiments, r_glez les
commandes d'une lettre ou d'un num_ro 6 la his
• Vous pouvez conserver le fromage dons son
emballage d'origine.
Pour conserver les I_gumes au r_frig_rateur,
placezles dans les bacs _ l_gumes-sp_cialement
con?us pour
preserver t'humidit_ et la fra_cheur naturelle des l_gumes_
REMARQUE : Si vous positionnez la commande du
compartiment r_frig_rateur 6 OFF (&teint), la r_=frig_ration
s'arr6te dans les deux compartiments-r_Frig_rateur
et
cong_lateur-mais
i'alimentation _lectrique du
r_frig_rateur n'est pas couple
Comment v_rifier la temperature
• Couvrez les l_gumes d'un essuie-tout humlde pour qu'ils
demeurent croquants
• Lesl_gumes pr&embalI_s se conservent mieux dons
leur emballage d'origine
Conseils pour la cong_lation
:
1. Ne congelez que des aliments de premiere
qualitY. La cong_lation permet de conserver la qualit_ et
la saveur, mats elle ne tes am61iore pas
Pour le compartiment r_frig_rateur,
placez un
r_ciplent de lait sur la dayette sup_rieure. Le
lendemain, go0tez au lair : s'i! est trop chaud ou trop
koid, corrigez la temp6rature en consequence
Pour le compartiment
de cr_me glac_e au
lendemain, v_rifiez la
ou trop molle, corrigez
2. Congelez rapidement
les fruits et les l_gumes
apr_bs leur cueiltette. Plus iIs sont congel_s rapidement0
plus leur qualit_ est _lev_e, sans compter que vous
n'aurez pas _ faire un deuxi_me trL
cong_lateur, ptacez un r_cipient
centre du compartiment.
Le
cr_me glac_e : si elle est trop dure
le r_glage en consequence.
3. Utilisez des produits d'embailage
sp_cialement
pour la cong_lation.
Pour congeler de la viande, du poisson et de la
volatile, emballez-les dans du papier d'aluminlum pour
la cong61ation (ou tout autre mat_riau d'emballage
r_sistant) de facon que le papier _pouse soigneusement
la forme de !'aliment pour chasser le plus d'air possible,
Repliez et scellez les extr_mit_s de t'emballage pour
obtenlr un joint herm_tique durable_
Abaissez-vous le thermostat de votre maison
660 °F. (16 °C.)la nuit?
Abaissez d'une position le r_glage de la commande du
compartimentcong6tateur
La temp6rature plus basse de
la maison aura pour effet de faire fonctionner moins
fr_quemment le compresseur, entrai'nant du m_me coup
un _r_chauffement_ du compartiment cong61ateur_
Ne recongelez jamais de la viande crue qui a
compl_tement d6gel_ QueHe soit crue ou cuite, la
viande ne peut _tre congel_e qu'une seule lois.
Pour prot_ger vos aliments congel_s, laissez la
commande de votre compartiment cong_lateur 6 ce
nouveau r_giage, plus bas, pendant tout I'hiver ou tant
que vous abaisserez la temperature de votre maisom
Le fair d'abaisser le r6glage de la commande du
compartiment cong_tateur n'affecte aucunement la
temperature du compartiment r_ffig_rateur_ Toutefois, si
les aliments g_lent, augmentez d'un cran la commande
du compartiment r&frig_rateur Lorsque vous cesserez de
r_gler le thermostat de la maison 6 une temperature plus
basse la nuit, ramenez les commandes de temperature
du r&frig_rateur _ leurs r_glages habltuels.
conc us
Pour conserver la cr_me glac_e-.La cr_me glac_e de
qualitY, _ forte teneur en cr_bme,exige habituellement
une temperature plus froide que les cr6mes glac_es
l&g_res qui renferment moins de cr_me
• Seule f'exp_rience vous permeltra de connaitre avec
precision le r_gtage de temp6rature et t'.emplacement dons
le compartiment cong_lateur appropri_s pour conserver
la cr_me glac_e _ ta temperature de service d_sir_e_
2o
• La temperature est I_g_rement plus basse _ I'arri_re du
compartiment cong&lateur qu'_ I'avant.
P riodes de conservation
sugg r es
RI:FRIGI_RATION
La qualit_ des
35 _ 40 °F.
aliments dlminue apr_s
(2 _ 4 °C.)
la p_riode indlqu_e
Nbre de jours
Viande
Pour plus de commoditY_,
• Rangez
gagnerez
CONGELATION
0 °F.
(-18 °C_)
Nbre de reals
car vous pourrez
vous cherchez..
Viande pr_par_e
Bacon ...........................
7
Saucisses futures ...................... 7
Jambon (enlier) ....................
7
Jambon (demi) ..................
3_
Jombon (tranches) ...................... 3
Pain de viande pr_par_ .......... 3 8
Saucisson (fume) ....................
7
Saucisson (sec et demiosec} , 14 6
Viande cuite
.................
...................
...........
...................
.....................
..............
...................
....................
6 _ 12
4 b 8
6 _ 12
6 69
3 64
3 _4
3 _4
1 _52
plus facilement
les aliments
que
• Rangez dans les balconnets de porte les aliments les
plus souvent utilisSs,
• Utilisez le bac & viandes pour les viandes que vous ne
congelez pas
Pour conomiser
• Couvrez
les aliments
de I'argent et de I' nergie_.
6 forte teneur en humidit_
moyen d'un couvercte
8tanche, d'une
plastique ou de papier d'aluminium.
....................... 1
...........................1/2
...................... ] _ 2
5 ................
1 _s2
......................... 1 _ 2
5 ............. Cong_lation
...................... non
21 ........... recommand_e
• Les I_gumes _ feuilles
pellicule
au
de
et tes fruits se conserveront
plus
Iongtemps dans les bacs lorsqu'ils sont dans des
contenants de plastique _tanches
une pellicule de plastique.
ou envelopp_s
dans
" Ne rangez pas d'un seul coup dons votre compartiment
r_frig_rateur
ou cong_lateur
une grande quantit_
d'aliments
non r_frig_r_s..
Viande cuile et plots6
base de viande ................... 3 _ 4 .................... 2 6 3
Sauces et bouillons .............
1 _ 2 ..................... 2 _ 3
Volaille fraTche
Poulet et dinde (enliers) .......... 1 _ 2 ...................... 12
Poulet (morceaux} ................. 1 6 2 ...................... 9
Olnde (morceaux) ..........
I q52 ......................... 6
Canard et oie (enllers} ............. ] 6 2 ..........................6
Abaffis ..................................
1 8 2 ...................... 3
Volailte cuite
Morceaux (dons du bouillon) .1
Morceaux (sans bouillon) ........3
Plats _ base de
volaille cuite .............................3
Poulet kit .............................
3
trouver
• Placez les aliments les plus _anciens_ _ i'avant, de
facon 6 les consommer en premier,
fraiche
R6fis (boeuf et agneau) .......... 3 6 5
R6tis (porc et veau) .............. 3 _ 5
Biftecks (boeuf) ................... 3 _ 5
C6telettes (agneau) ............. 3 6 5
C6telettes (porc) ................... 3 & 5
Viande hach_e et 6 ragoOt ......t _ 2
Abats comeslibtes
........
1_2
Souclsses (porc} ..................
1_ 2
les aliments similaires ensemble_ Vous
ainsi du temps et _conomiserez
de t'_tectricit_
• Ouvrez les portes le mains souvent possible afin
d'_conomiser de l'_lectricit,&
• Si vous devez vous absenter pendant plusieurs jours,
laissez le mains d'aliments p6rissables possible dans le
r6frig_rateur_ Si votre appareil est dot_ d'une machine b
glacons automatique, relevez le bras r_gulateur de la
machine _ glacons b la posit an STOP (ARRET-re ev6) et
fermez le robinet d'alimentation en eau du r_Frig_rateur
_ 2 ............................
6
6 4 .......................... 1
6 4 ................
4_ 6
_ 4 ............................
4
(Autres aliments)
CONGIELATION
La plupart des fruits et t_gurnes ......................... 8-12 mois
Poisson maigre ...................................................... 6-8 mois
Poisson gras, pains el brioches,
soupes, ragoOts, casseroles ........................... 2-3 mois
G6teoux, tartes, sandwichs,
resles (cults),
cr_me gfac_e (emballage d'origine) ........... I mois max.
La qualit_ et la fraicheur de la viande, du poisson ou
de la volaille achet6s _ I'_picerie varient; le d_lai de
conservation dans votre r_frig_rateur varie donc en
consSquence,
De nouvelles techniques sont constamment raises au
point, Renseignez-vous aupr_bsdes services d'appoint de
votre r_gion ou de votre fournisseur d'61ectricit_ pour
recevoir i'information la plus r_cente sur la conservation
et la cong_tation des aliments,
21
Clayettes et bacs
Clayettes r glables
Balconnets r glables
Les dayettes du r_frig_rateur sont r_glables. PtacezJes
dans la meiHeure position pour vos aliments.
Pour enlever un botconnet :
Enlevez le balconnet tout droit
jusqu'6 ce que tes crochets
sortent des cr_maill_res.
Pour enlever une clayeffe :
Bascutez-la vers le haut par
I'avant, pu_ssoulevez
i'arri&re et tirez sur la dayette
pour la d_gager des
cr_maill_res de la paroi
ard_re du compartiment.
Pour r_installer
Pour repositionner
ou
d_placer un bakonnet :
Placez les crochets dons les
encoches et appuyez sur le
balconnet jusqu'_ ce qu'it s'enclenche.
une
S_parateurs
clayette : Inclinez I_g_rement la clayette et introduisez
les crochets du dessus dans les cr_maitl_res situ_es sur la
Clayettes anti-d bordements
Les s6parateurs peuvent 6tre
repositionn_s de c6t_ 6 c6t_
pour _viter que les articles ne
basculent, ne se renversent
ou ne glissent
Les dayettes antid_bordements ont des
Bac de rangement
paroi arri_re, puis abaissez I'avant de la dayette iusqu'_
ce que celle-cl s'enctenche.
(sur certains modules)
rebords sp_ciaux qui sont
concus pour emp_cher les
aliments renvers_s de couler
sur les clayettes inf_rieureso
Ces clayette coulissantes
peuvent _tre tir_es pour
faciliter l'acc_s aux aliments_
S_parateu
Ce bac bascutant amovible
est concu pour une conservation
des aliments convenable avec
couverde
Les clayettes coulissantes
anti-d_bordements peuvent
_tre tirSs pour faciliter
i'acc_s aux aliments.
Pour
re|irer
e| sortez-le
le bac, soulevez-le
de son bo_fier_
Prenez soin de la pousser
fond dons le compartiment
avant de refermer la porte
i
(sur certains modules)
Plats pratiques
Ces plats pratiques
couvercles transparents
servent _ la conservation des aliments, _ la cuisson et au
service. Ils s'installent dans la porte du r_frig6rateur_
du bac
Pour remettre le casier en place, soulevez le boitier du
bac et d_gagez-le des supports moul_s, d_placez-le
t'endroit voulu et d_posezJe sur les supports mou!_s, Pour
d6ptacer le bo[tier, il n'est pas n_cessaire de retirer le bac.
Les plals et couverdes peuvent passer clu four 6 microondes au r_frig6roteur, au cong_lateur et enfin au lavevaisselle. Lesplats ne doivent pas servir pour la cuisson
de nourriture 5 forte teneur en gras tel que le bacon ou
les aliments riches en sucre comme le bonbon et le sirop.
La haute temperature du gras et du sucre peut produire
des bulles _ l'int_rieur du plat.
ATTENTION : Lesplats et couvercles ne sont pas con?us
pour utilisation dans un Fourconventionnel, sur une
surface de cuisson ou dons un grilJoir. Une telle utflisation
est dangereuse
Pour ouvrlr, poussez le Ioquet et tirez la poign_e.
Pour _viter d'endommoger
le r_frig_rateur,
assurezvous que ce bac est bien term6 et enclench& avant de
refermer la porte.
22
Clayettes du cong61ateur 6 positions multiples
Bac herm6tique
(sur certains modules)
Ce baca 6t6 concu pour
r,
pr6server Ia fraicheur des
aliments d6ball6s;
il retiendra route I'eau que
contiennent naturellement
des f_gumes, comme tes :
Les dayettes du cong_lateur
sont r_glables
Pour enlever les dayettes
:
1. Soulevez ta dayette des
supports Si votre module a
des pattes d'enclenchemenf,
appuyez sur les pattes des
supports de dayette pendant
que vous soulevez la dayette,
ports
• Artichauts
• Asperges
• Betteraves,
sansqueue
• Bleuets
• Caroltes
2. Tirez de cSt_ sur la
clayette [usqu'6 ce qua les
tiges sortent des trous de la
paroi gauche
Lorsque vous remplacez
les dayettes sur les
modules avec pattes
d'endenchement, assurezvous qua Ia dayette s'endenche
Porte-bouteille
•
•
•
•
C_Ieri
Cerises
Groseilles
L6gumesverts
avec feuilles
• Laitue
Mais
Persil
Petit*pals
Prunes
Radis
Rhubarbe
• Epinards
• Tomates
mores
Normalement, on recommande d'envelopper
aliments ayant une odeur forte, tels que:
Tige
• Choux de
Bruxelles
- Brocoti
• Choux
• Choux-fleurs
• Oignons verls
Bac 6 viande adaptable
bien..
les
' Panais
' Navets
bur certainsmod61es)
Le bac 6 viande adaptable est muni d'une voie d'air
s6par_e qui permet _ un courant d'air froid en
provenance du cong_lateur de circuler autour du bac.
(surcertains mod61es)
Le porte-bouteitle supporte
une bouteilEe de vin couch6e
La commande de temp6rature r6gle le courant d'air
froid en provenance du cong6tateur
et s'accroche 6 n'importe
quelle clayette Pour le
repositionner, tirez-le tout
droit, positionnez la I_vre sur
n'importe quel rebord de la clayeffe, et poussez-le _ fond
Clayettes amovibles du cong61ateur
(sur cerlains mod61es)
Pour conserver [a
II
viande fraiche,
abaissez le levier
pour ramener le bac
la temperature de
r_frig&ration la plus
froide Si vous le
laissez sur celte
_
.,,__Temp_ratu_'e
normale
"_'Temp_rature
l_ p}ustroide
position pendant tongtemps, du
givre peut se former 6 I'int_rieur du bac
Afin d'emp_,cher que leur
contenu ne se renverse, les
clayettes coulissantes s'arr6tent
avant d'atteindre le seuil du
compartiment. Elias peuvent
cependant 6tre facilement
retirees si vous les soulevez
Soulevez le levier pour ramener le bac 6 la temp6rature
de r6frig6ration normale; vous aurez ainsi un bac 6
16gumes suppi_mentaire L'acc6s de I'air froid est term6
Vous pouvez s6lectionner diff_rentes positions entre ces
deux extr6mes
l_g6rement avant de les tirer
au-del6 de la position d'arr6t
Balconnet
Le balconnet 6 charcuterie
Bacs r6glables (sur certains mod,_les)
peut 6tre positionner dons
le r6frig6rateur Ce bac
sell6 maintient une humidit6
haute pour conserver
viandes et fromages, bacon,
hors d'oeuvres, tartinades et
collations
Ces bacs sont dot6s d'une commande r6glable vous
permettant de r_gler le degr6 d'humidit_
6 l'int_rieur de ceux-ci..
Placez la commande
"High" (haut) pour que Ie
bac conserve un degr,_
d'humidit6 61ev_ pour la
conservation des 16gumes.
R6glez la commande 6 "Low" (bas) pour abaisser le degre
d'humidit_ dons le bac pour la conservation des fruits
6 charcuterie
23
(sur cerlains mod61es)
Machine
glacons Cs0rmodule, d'one
machine
6glacons et distributeur)
Si vous venez d'installer votre r_frig_rateur, attendez
environ 24 heures pour que le cong_lateur atteigne la
temperature assez froide pour la production de glacons_
Si vous utitisez votre
r_frig_rateuravantqu'ilne
salt reli6 _ la conduite d'eau
de la maison, gardez le bros
r_gulateur de la machine 6
glacons dans la position STOP
(ARRET-relev_e)
_
f__t_
Si vous n'utilisez pas souvent de glacons, les vieux
glacons perdent de leur transparence et prennent
un go0t fade. Videz le bac _ glacons r6gufi6rement et
lavez-le 5 l'eau ti_de_
i.. Machine
&gtagons
7 _
,/"
Bac & gla_ons
S'il s'agit de votre premiere machine _ glacons,
certains bruits,au d_but, vous sembleront bizarres.. Ces
bruits sont togt _ fait narmoux et vous ne devez pas vous
en pr_occuper.
Bras r_guiateur
en position
STOP (ARRETrelev_e)
Quand le r_frig_rateur
a _t_
reli& 6 la conduite d'eau et le
rabinet d'eau est ouvert,
mettez le bras rSgulateur en
position ON (MARCHE_s
abaiss_e)
r_guiateur
Moules
glacons
(sur les mod61es sans machine _ glacons automatique)
Pour lib_rer les glacons,
tenez le moule 8 I'envers,
au-dessus d'un r&cipient et
exercez une torsion aux
deux extr_mit_s
Si vous n'avez besoin
que d'un au deux
glacans, laissez le moule
l'endroit, exercez une
I_g_re torsion aux deux
extr6mit_s et prenez le
nombre de glacons qu'il vous faut.
en position
Le moule 6 glacons se remplira
ON (MARCHEautomatiquement d'eau Iorsqu'il
aura attaint une temp6rature de cong_lation; abaiss_e)
les premiers glacons devraient normalement gtre prSts
apr6s quelques heures.
Lorsque les glacons sont pr_ts, ils sont 6jectSs du moule
dans le bac par I'action d'un _evier. La production de
glacons, se poursuivra jusqu'6 ce qua le bras r_gulateur
sente une accumulation suffisante de gtacons dans le
bac et suspende la production., Assurez-vous que rien ne
g6ne I'action du bras r_gulateur_
Les moules et te bac _ glacons daivent _tre laves
seulement _ I'eau tilde et vinalgre pour enlever les
d_p6ts de chaux. Ne les mettez jamais au lavevaisselte.
Votre machine 6 glacons produira environ huit gla?ons
par cycle-soit environ t 20 glacons routes les 24
heures-selon la temp6rature du cong61ateur, la
temp6rature ambiante, la fr6quence d'ouverture des
portes et d'autres conditions d'utillsatlon.
(offert en option moyennant supplement)
Ensemble de machine 6 glacons automatique
Si votre r_frig_rateur n'est pas _quip_ d'une machine
gtacons, vous pouvez en faire installer une en vous
adressant _ votre magasin Sears ou au Centre de
service Sears
Pour vous assurer qua le bac se remplit de gla?ons, nlvelez
ces derniers de temps _ autre.,Quand les glacons tombent
dans le bac, ils risquent de s'empiler pr6s de la machine
glacons et de pousser le bras palpeur en position STOP
(ARi_-en
haut) avant qua le bacne soit plein. Si Ie niveau
est uniforme, la machine 6 glaqons peut remplir le bac.
Filtre d'eau
(offert en option moyennant suppl_ment)
Vos gla?ons ne peuvent qu'avoir le goOt de I'eau qui les
produiL C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier
votre eau avec un filtre d'eau
Larsque la machine _ glacons aura commenc_
fonctianner,
jetez les premiers lots de glacons. Vous
_liminerez ainsi ies impuret_s attribuabbs _ la nouvetle
tuyauterie, Faites de m6me Iorsque vous revenez de
vacances ou Iorsque vous n'utilisez pas la machine
glacons pendant une certaine p6riode_
D6placez ie bras r_gulateur
(ARRl_T-relev&e)
larsque :
en position
• L'alimentafion en eau dolt _tre couple
quelques heures.
Le filtre d'eau est offert en option moyennant supplement
et est disponible chez votre Centre de service Sears,,
Commandez Filtre No 978488 et vous pouvez
I'installer dans quetques minutes quand il est reli& 6 ta
connexion de tuyau d'eau d'admission.
STOP
Kit d'alimentation
(offert en option moyennant supplement)
pendant
Un kit d'alimentation en eau contenant des conduites en
cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions
n_cessaires pour brancher la machine _ glacons _ votre
conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre
magasin Sears ou au Centre de service Sears,
. Le bac 5 glacons dolt _tre retir_ d_scong_lateur,
• Vous partez en vacances, Dons ce cos, vous devrez
6galement fermer le robinet d'arr&t de ta conduite d'eau
du r_frig6rateur,.
• Quand vous positionnez la commande du
compartiment r6frig6rateur sur OFF (_teint)_
en eau
24
Distributeur de glacons et eau (surcertainsmod_tes)
Fonctionnement
Informations
importantes
Certains mod_tes sont
munis d'une machine 6
distributeur
de gla.cons
votre
° Vous pouvez alteindre les glacons
par la porte d'acc_s aux glacons.
glacons automatique et
d'un distributeur d'eau,
de gta,cons et de glace
pil_e (sur certains
modules) en facade
du cong61ateur,
° L'intermittence
de distribution
des glacons est normale. Si cette
interruption persiste, des blocs de
glace peuvent en gtre Ia cause, Retirezles selon les instructions de ce chapitre,
I,'alimentation
en eau du
° Evitez de trap remplir les verres de glace et
d'utiliser des verres 6traits ou tr_s hauts. La glissi6re
peut se coincer ou sa trappe peut geler et se bloquer_
Ouvrez p6riodiquement la porte du cong_lateur pour
v6rifier sila glissi_re n'est pas bloqu_e. Le cos _ch6ant,
faites passer la glace au moyen d'une cuitl6re en bois,
r&frig6rateur
est assur_e par :
(1) une _lectrovanne double
(2) un r_servoir d'eau fra]che
(3) une machine 6 glacons,
° Pour _vlter que des rnorceaux de glace ne
tarnbent en dehors du verre, placez celui-cl pr6s de la
glissi6re-sans toutefois bloquer la sortie des glacons,
L'eau est gel_e darts le
(4) moule 6 glacans; ces derniers sont 6ject_s dons
o Ajoutez les glacons avant de remplir
liquide pour 6viter les _claboussures.
(5) le bac, o0 une vis sans fin motoris6e les pousse
vers t'avant.
le verre de
• Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le
compartiment 6 gtacons pour les rafraichir. Les
bo'ffes, bouteilles et paquets atimentaires peuvent
coincer ]a machine 6 glac, ons ou la vls sans fin
En appuyant sur la commande, ies glacons sont
distribu,6s automatiquement,
Sur la position CRUSHED ICE (glace pil_e) bur
certains mod61es), }es gla,cons passant par le broyeur,
on obfient de la glace pii6e
• N'ajoutez pas de glacons d'une autre provenance.
Hsrisquent d'6tre difficiles & piler ou 6 distribuer,
L'eau fra_che :
(6) Coule automatiquement
commande de distribution,
concernant
quand on appuie sur la
Avant d'utiliser votre machine _ glacons et
votre distributeur
(7) Un commutateur 61ectrique (sur certains modules)
allume ou 6teint la veiIleuse dans te distributeur
Pour les mod61es munis d'un
distributeur d'eau, s'il n'y a pas d'eau
distribu6e quand le r6frig6rateur est
premi6rement install6, il y a peut-6tre
de t'air dans la conduite d'eau,
Appuyez sur la commande de
distribution pendant deux minutes au
minimum pour expulser t'air du tuyau
d'eau et rempfir le r6servoir d'eau.,
La Jumi6re s'a[lume 6galement quand on appuie sur
la commande de distribution
Quand l'ampoule de la veilteuse est grfll_e, remplacezla par une ampoule de 7 watts maximum
Appuyez sur la
commande de
distribution jusqu'&
ce que le r6servoir
d'eau se remplisse
Jetez les six premiers verres d'eau
dons I'_vier pour neltoyer le tuyau,
La premi6re eats qui coule dans le syst6me
peut avoir un i_ger goOt provenant du tuyau d'eau
REMARQUE
: Si vous venez d'installer votre
r6frig6rateur, attendez environ 24 heures pour que le
cong6lateur atteigne la temp6rature assez froide pour
la production de glacons
(suile 6 to page suivan,'e)
25
Distributeur de glacons et eau Csu tel
Formation de blocs de glace dans le bac 6
Pour distribuer glacons et eau
glacons_.,
• R_glez la manette de s_lection sur CUBES (glacons),
CRUSHED ICE (glace pil_e, sur certains modules) ou
WATER (eau)..
,, Tenez le verre ou autre r_cipient pros du bord et
appuyez le bord contre le centre de la commande de
distribution
Le distributeur de gtacons 6jectant les glacons par
gro_Jpes de huit, il est normal que plusieurs d'entre eux
soient coil,s Toutefois, si vous n'utilisez pas souvent de
glacons, des blocs peuvent se former dans le bac et
boucher le distributeur.. Dans ce cas:
Distribution de glacons :
* Retirez le bac 6 glacons du cong_lateur.
• M_me si vous avez s_lectionn_
,, Brisez tes blocs de glace avec vos mains. Jetez ceux
que vous ne pouvez pas s_parer..
CUBES (glacons), il est possible que
de la glace pil_e tombe dans votre
verre Cela se produit de temps 6
autre quand p]usieurs glacons sont
achemin_s vers le plton
* Remettez le bac 6 sa place avant que les glacons
restants ne fondant et collent ensemble.
o Apr_s avoir nettoy_ le bac 6 glacons, laissez-le
refroidir avant de le remplacer, aulrement les glacons
colleront 6 ta vis sans fin m_tallique.
• Un areas de givre se forme parfois
sur la porte du distributeur de glace Cecl est normal,
et se produit g_n_ralement apr_s des distributions
r_p_t_es de glace pil_e. Le givre s'_vaporera
Retrait du bac 6 glacons
Soulevez le coin gauche pour
d_tacher le bac de la dayette.
Tirez droit vers vo_Jsen soutenant
te bac 6 I'avant et 5 t'arri_re
• Pour _viter de fa glace pit_e ne tombe 6 I'ext_rieur
du verre, placez celui-ci pros du conduit.
Distribution
d'eau :
• II est normal que le premier
verre d'eau soit moins froid
Remise en place du bac 6 glacons
que tes suivants
o L'eou venant du distributeur est
Glissez le bac jusqu'6 ce que sa
patte s'enclenche dans la fente
correspondante sur la clayette_
Si ]e bacne va pas jusqu'au fond,
retirez-le et donnez un quart de
tour au m_canisme d'entrainement.
Glissez-le de nouveau en place
jusqu'6 ce que sa patte s'enclenche
dans la fente de la clayette.
froide, mais non glac_e Si vous
d_sirez de l'eau plus froide, ajoutez
simplement de la glace piJ_e ou des glacons dans votre
verre avant de vous servir..
ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres
objets dans I'ouverture du distributeur._
Pour arr_ter la distribution
Arr_tez d'appuyer sur to
commande de distribution et
attendez quelques secondes pour
recueillir les derniers morceoux de
glace ou gouttes d'eau avant de
retirer votre r_cipient. Un I_ger
6coulement se produit parfois
aprSs la distribution de glace pil_e
ou d'eao_ Si I'_coulement est important,
essuyez-le imm6diatementL Ne versez pas d'eau dans le
bac de trop-plein, car il n'est pas muni de systSme
d'_coulement-jetez
l'exc_dent d'eau dons l'_vier
Nettoyez r_guli6rement le bac de trop-plein et sa grille
conform_ment aux instructionsd'Entretien et nettoyage.
La grille se retire facilement
iorsqu'on appuie sur Jecoin
du fond 6 droite.
Appuyezici pour
26
Sen,ice de glacons
L'installation
de la conduite
Serrez les vis de la bride soigneusement et r_guli_rement aFin
que la rondelle cr_e un joint 6tanche, Evitezde setter trop fort,
car vous pourriez _craser lestuyaux en cuivre,partlcufi_rement
s'il s'agit de tuyaux de cuivre mou Vous 6tesmaintenant pr_t 6
joindre les tuyaux en cuivre
6_ Glissez le manchon de
ECROU DE
d'eau de la machine 6 glacons
ROSINET
_raver_le sol,,au
tuyau d'_au ffoide
du sous,sol
Sous I'_vier. au
_uyau d'eau ffoide
Mani_res
,_,lrav_rs ie tour, a_
tuyc_uct'eau ffoide
de Ia sa11_
de I_vage
usuelles de brancher
_
compression et l'6crou de
|COMPRESSION
compression sur le tuyau
en cuivre comme indique
Ins_rez fermement le bout
du tuyau dans le bout de
_CROUDE
sortie en enfoncant aussi
FiXATiON
_CROU DE
loin que possible Serrez
MANCHON
DE
SORTIE
COMPRESSION
les_crous de compression
6 I'orifice de sortie avec une d_ 6 molelte Ne serrez pas trop
brt OUVREZ f'arriv_e d'eau et laissez l'eau couler _ traversle
tuyau iusqu'6 ce que Feau soit claire FERMEZle robinet situ_
sur le tuyau, Vous pouvez maintenant relier l'autre bout du
tuyau en cuivre de 1/4 po _ l'_lectrovanne situ_e _ I'arri_re
du r_frig_rateur,
Darts _'espace lib_e
sousla maison
la conduite
Vous aurez besoin d'un robinet d'arr_t, de deux _crous de
compression de 1/4 po (diam exL), deux manchons de
compression et une Iongueur suffisante de tuyau en cuivre
de 1/4 po (diam ext,) pour relier votre r6frig6rateur 6 la
conduite d'eau, (Votre magasin Sears ou Bureau de ventes
des catalogues a un ensemble disponible avec un robinet
d'arr_t 6 brides et tuyau en cuivre Avant de I'acheter,
assurez-vous qu'un robinet d'arr_t b brides est conforme
au code de ptomberie local )
7. Votre module a un
TUYAU
_ _/4_ALU_N_
robinet d'eau qui est
AuROS_N_r
muni d'un joint de
_CROU
_E
compression qui
COMPRESSION DE I/4"
d_passe le panneau
du compartiment
compresseur _ l'arri_re
du r_frig_rateur.
Installez I'_crou de
_R_DE
OU
compression sur Ie joint
TUYAU
decompression, comme CON_EX_ONAVEC_FR_O_T_UR
indiqu_, lns_rez le bout
du tuyau dons le connecteur et serrez _'_crou de
compression Assurez-vous que le bout du tuyau est bien
ins_r_ dans le connecteur en enfonc,ant aussi loin que
possible. Ne serrez pas trop fort, Assurez-vous qu'il reste
suffisamment de tuyau (enroul_ trois fois en un diam_tre
d'environ 10 po [25 cm]) pour permettre le d6placement
ATTENTION : Ne pas instaJler
de tuyaux pour votre machine
6 glac,ons dans un endroit ogles temperatures risquent de
tomber endessous de 0 °C
I. Trouvez un tuyau d'eau FROIDE vertical mesurant entre
3/8 po (10 ram)et 1 po (25 ram)_ proximit_ du
r_frig_raleur Si vous 6tes oblig_ de raccorder bun tuyau
horizontal, faitesle raccordement sur le dessusou fe c6t_ de
la tuyauterie,au lieu de sur le dessous pour _viter les chutes
de s_diments de la tuyauterie,
2. Mesurez 6 partir de I'ENTREEd'eau du r_frig6rateur
jusqu'au tuyau, Ajoulez 7 pieds (2 m) pour permettre le
d6placement de votre r_frig_rateur lors du nettoyage C'est
cette Iongueur de tuyauen cuivre de 1/4 po (diarn, ext.) que
vous aurez besoin d'acheter (Iongueur _ compter du robinet
jusqu'_ la tuyauteriePLUS7 pieds [2 m])Assurez-vous que
lesdeux bouts des tubutures en cuivre sont coup_s carr_s
du r&frig_rateur apr_s f'installation Fixez la tubulure
i aide dune bride m6tallique dans le coin sup_rieur droit
du panneau du compartiment compresseur,
3. COUPEZ l'alimentation en eau. Ouvrez le robinet le plus
proche pour permeltre 6 I'eau de s'_couler des tuyaux,
8, OUVREZ le robinet. SERREZTOUTES LESCONNEXIONS
ETTOUS LESt_CROUSQUI FUIENT.
ATTENTION : Lorsde I'utilisation de lout appareil _lectrique
(comme une perceuse _lectrique) pour I'instatlation, assurezvous que I'appareil est correctement isol6,ou branch_ de
to,con6 _viter tout risque d'_lectrocution
9. Letuyau en cuivre peut maintenant _tre fix_,
10. Vos g]acons ne peuvent qu'avoir le goOtde ]'eau qui les
produit C'est pourquoi nousvous conseil]ons de purifier
votre eau avec un Filtred'eau, Le filtre d eau est offert en
optionmoyennant supplement et est disponible chez votre
Centre de service Sears Commandez Filtre No 978488 et
reliez-le b la connexion de tuyau d'eau d'admiss_on
4. Au moyen d'une perceuse raise6 la terre,percez un trou
de 3/16 po dons le tuyau vertical que vous aurez choisi
5. Accrochez Jerobinet
d'arr_t au tuyau d'eau
froide au moyen de brides
Assurez-vousque
I'admission
est solidement
ancr_ donsle troude
1 t. Limitesde pressiond'eau : Lapression ne peutdescendre
sous ] 00 kPa (t 5 Ib/po _)ni monleraudessus de 860 kPa
(125 Ib/po=) Encos de probl_me, appelez les servicespublics
BRIDES
ROBINk-f
'_
3/I 6 po du tuyau et
qu'une rondelle estplac_e
sous la bride. Serrezl'_crou de fixation,
._NDE_LLE
IMPORTANT : Votre machine 6 gla,cons peut mettre
jusqu'_ 24 heures avant de produire des glacons
|
D'_U
_
FROIDE
Lespremiers lots de glacons sont 6 jeter ; apr_s cela, I'eau
aura _t_ dSbarrass_e de ses impuret_s
27
Entretien et nettoyage
Ext_rieur
Jnt_rieur
Essuyez soigneusement
le bac de trop-ptein du
distributeur
d'eau et de glacons pour _viter les taches
d'eau Vous pouvez _liminer les d_p6ts calcaires laiss_s
par I'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu_
tl est _galement possible d'utiliser un adoucisseur d'eau
en p6te non precipitant (de type Calgon) difu_ dons de
I'eau ou 1 cuifler6e (5 ml) 6 th_ d'acide citrique en
poudre par demi-litre (500 ml) d'eau tr_s chaude.
Laissez tremper jusqu'6 ce que les d_p6ts disparaissent
ou soient suffisamment ramollis pour 6tre 61linings par
rincage 30 minutes de trempoge suffisent en g_n_ral
Evitez de citer le bac et sa garniture
Nettoyez au moins I fois par an le r6frig_rateur et le
cong_lateur. D6branchez Ie r_frig_rateur avant de le
nettoyer Si cela n'est pas pratique, essorez bien votre
_ponge ou chiffon pour nettoyer autour des
interrupteurs, voyants ou boutons
Utilisez une solution d'eau ( 15 ml) environ de
bicarbonate de soude par Iitre d'eau-pour nettoyer et
_liminer les odeurs. Rincez bien et essuyez.
Les autres _l_ments du r_frig@ateur-y compris les joints
de porte, les bacs 6 viande et 6 16gumes, ie bac 6
glacons et routes les pi_bcesen plastique-peuvent 6Ire
nettoy_s de la m_me mani_re. N'utilisez pas de poudre
6 r_curer ni d'autres nettoyants abrasifs Lesjoints de
porte c6t_ charni_res sont lubrifi_s 6 I'usine avec de la
vaseline. S'il y a trop de lubrifiant, essuyez-le en ne
laissant qu'un mince film sur le joint pour assurer une
bonne _tanch_it_ charni_res-c6t6. Relubrifiez tes joints
de porte apr_s tes avoir nettoy6s. Si les paniers du
cong_lateur ne glissent pas lib@dement apr_s les avoir
nettoy_s, lubrifiez-les avec de la vaseline.
Le bouton de distribution (sur certains modules) peut
6tre nettoy_ au moyen d'une solution d'eau et de
bicarbonate de soude-t 5 ml environ de bicarbonate
de soude par litre (1 L) d'eau. Rincez bien et essuyez..
Les poign_es de porte et les enjoliveurs
(sur certains
modules) peuvent _tre nettoy_s avec un chiffon imbib_
d'une solution d'eau et de d_tergent liquide doux pour la
vaisselie.. S_chez ensuite avec un linge doux. N'appliquez
pas de cire sur les poign_es ou les enjofiveurs
f:vitez de nettoyer les dayettes en verre encore ffoides
dans de I'eau chaude car dies risquent de se casser 6
cause de I'_cart excessff de temperature.
Les poign_es douces sont faciles 6 nettoyer si vous les
cirez r_guli_rement Appliquez de ta cite de m_nage, de
type Pledge ou Jubilee. La salet_ partira alors tr_s
facilement avec un d_tergent 6 vaissdle et de f'eau ou
un produit de nettoyage tout usage non abrasif
Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez une boTte de
bicarbonate de soude ouverte au fond du r_frig@ateur,
sur la clayette du haul.
Pour rnaintenir le fini propre, frottez avec un chiffon
propre 16g6rement humect_ de cire pour appareils
_lectrom6nagers ou d'un d_tergent llquide doux pour Ia
vaisselle. S_chez et polissez avec un chiffon doux
propre N'essuyez pas le r_frig_rateur avec un chiffon 6
vaisselfe ou une serviette mouill6e: ils pourraient laisser
un r6sidu qui attaquera Ia peinture N'utilisez pas de
tampons 6 r_curer, de produits en poudre, d'eau de
javel ou autres produits simitaires, car vous risqueriez de
rayer la peinture et de la rendre moins r_sistante
Remplacez-la tousles 3 roots. Une boite ouverte de
bicarbonate de soude dans le cong_lateur absorbera
les odeurs de renferm_.
1
Ne lavez aucun _l_ment en plastique du
r_frig_rateur dans votre lave-vaisselle,
]
Les plats et couvercles pratiques peuvent _tre laves
au lave-vaisselle ou 6 ia main dans une solution d'eau et
de d6lergent liquide pour la vaisselle. Pour faire
disparaltre les taches, faite-les tremper dans une solution
d'eou et d'eau de javel-une mesure d'eau de javel pour
3 mesures d'eau._ (1_faudra peut-_tre laisser tremper les
laches tenaces.) D_logez la saletB brO!_e 6 I'aide d'un
tampon 6 r_curer en plastique. N'utilisez pas de poudre
6 r_curer ou autre produit nettoyant abrasif
Prot_gez les surfaces pelnteso La surface ext_rieure
du r&frig_rateur est recouverte d'une peinture 6maiIl_e
de haute qualitY.. Moyennant certaines precautions,
cette peinture gardera son _clat et r_sistera 6 la rouille
pendant de longues ann_es. Appliquez une cire pour
appareils 61eclrom_nagers quand le r_frig_rateur est
neuf, puts au moins 2 fois paran par fa suite
28
Retrait des bacs
Remplacement
Les bacs se btoquent avant
Cr6mail1_res f_
de sortir compl6ternent du
r6frig6rateur pour ernp6cher
leur contenu de se renverser
sur le sol On peut facilement
les retirer en les soulevant
16g6rernent et en tirant audel6 de leur "bvt6e," Sur
certains modules vous aurez Quand vous remplacezles
_eut 6tre besoin de retirer les bacs, assurez-vousde les
glisser & travers les
alconnets de _a porte du
cr6maill_bresau c6t6 gauche_
r6frig6rateur avant de quitter
les bacs, Si la porte vous emp6che de quitter les bacs, vous
aurez besoin de rouler le refrigerateur en avant jusqu _ ce
que la porte s'ouvre assez pour fake gtisser les bacs pour
les retirer En certains cas quand vous fouler le r6frig6rateur
vous aurez besoin de le d6placer 6 gauche en le roulanL
D6branchez le r6frig6rateur avant de changer
une ampoule,
Orifice d'6coulement
Compartiment du r6frig6rateur--Lumi_re
1 °Retirez les boutons
de r6glage de la
temp6rature.
2, Tirez le bas du
_anneau lumineux vers
avant et le bas0 puis
tournez la partie
sup6rieure pour le relirer
G0upille
sup&rieure
Apr6s avoir remplac6
l'ampoule par une autre de la m6me laille, r6installez
le panneau,
R6frig6rateur--Lumi6re
inf6rleure
(sur certains mod6les)
Cet 6clairage est situ6 derri6re le bac sup6rieur ou
directement au-dessus du bac sup6rieur (d6pendant
du mod61e)
dans le cong61ateur
Au cours du nettoyage,
-etirez te balconnet du
:ong61ateur et, 6 l'aide
|'une poire _ 'us, versez une
olution de bicarbonate de
soude ( 1 cuiller6e 5 th6 [5 rnl])
et deux tasses (500 rnl) d'eau
chaude (non bouillante) dans le tuyau d'6couternent. Ceci
I, D6branchez le r6frig6rateur
2. Si 1'6clairage est derri6re le bac sup6rleur vous aurez
besoin de retirer te bac et la clayette qui est au-dessus,
Pour retirer le bac voyez la section Retrait des bacs dans
I'Entrefien et nettoyage
• Pour retirer la clayette,
quittez d'abord tous les
aliments au-dessus de la
ciayetteo Ensuite inclinez
la clayette 6 I'avant et
soutevezJa et sortez-la
des cr6rnail!6res,
contribue 6 neutraliser les odeurs et 6 6viter que fe tuyau
ne se bouche Si ce dernier se bouche, versez, a I'aide
d'une poire 6 us, une solution de bicarbonate de soude
et d'eau pour d6gager e bouchon
Sous le r6frig6rateur
3. Saisissez le bord inf6rieur
de l'6cran et soulevez-le vers l'avant,
Le condenseur se trouve
derriere la grille inf6rieure.
Pour un fonctionnement plus
efficace, retirez la grille
inf6rieure (voyez la page 19}
4. Apr6s avoir rernp[ac6 t'ampoule par une autre de ta
m6me taille, raccrochez I'ecran pour le remettre en
place. Si vous ne pouvez pas trouver l'arnpoule correcte,
consuttez votre revendeur local.
et bal.ayez ou aspirez la
poussiere imm6diaternent
du corldenseur au moins
accessible sur le condenseur
une tois par an
Pour de meilleurs r6sultats,
utilisez une brosse concue sp6cialement b cet effet, que
vous pouvez obtenir 6 la plupart des magasins Sears ou
des centres de pi6ces Sears Ce nettoyage simple doit
6tre fait au molns une lois par an
5. Si 1'6clairage 6tait situ6 derriere le bac sup6deur, vous
aurez besoin de remplacer le bac et la dayette qui est
au-dessus.
• Pour rernplacer la clayette, soulevez 16g_rement I'avant
de la clayette et placez les crochets sup6rieurs dans les
grandes fentes des cr6rnaill_res les plus inf6rieures Ensuite
abaissez i'avant de la clayette jusqu'6 ce qu'it soit nivel6,
6. Rebranchez le r6fdg6rateur.
Derri6re le r6frig6rateur
Lorsque vous 61oignez le r6frig6rateur du mur, prenez
certaines pr6cautions afin de ne pas endommager les
rev_,,tementsde sol et en particulier tes couvre-planchers
coussin6s et ceux qui ont des surfaces gaufr6es Tirez le
r6frig6rateur en ligne droite et0 Iorsque vous le remettez
en place, poussezJe vers lernur en ligne droite
6galement, Les d6placements lat6raux du r6frig6rateur
pourraient endornmager le rev6tement de sol ou le
r6frig6rateur Quand vous remettez le r6frig6rateur en
place en le,poussant, veillez 6 ne pas le faire,rouler sur
te cordon d alimentation ou sur la conduite d eau de la
machine 6 glacons,
de I'ampoule
Compartiment
cong6tateur
1o Retirez la dayelte situ6e
iuste au-dessus de l'6cran
d'6clairage. (La clayette sera
plus facile 6 enlever si elb est
d'abord vid6e,)
2, Tirez l'6cran en plastique vers vous, (Ceci pliera pour
lib6rer les pattes des supports }
3o Apr6s avoir remplac6 par une ampoule de la m6me
taille, r6installez le panneau et la clayette
29
Avant d'appeler ie service de r paration
Bruits divers
Economisez du temps et de l'argenL V_rifiez cette liste
de causes de probl_mes mineurs de fonctionnement
auxquels vous pourrez rem_dier vous-m_me_
Le r_frig_rateur
ne fonctlonne
• Le compresseur dolt maintenir une temperature tr&s
basse dans le gros compartiment cong_lateur; son
moteur tourne tr_s vite et peut produire un bruit plus
audible que celui de votre ancien r_frig_rateur,
pas
e Lecycle de d_glvrage est peut_tre en marche : le moteur
cesse alors de fonctionner pendant environs 30 minutes.
• Fonctionnement normal des ventilateurs : I'un fait
• La commande de temperature du r_frig_rateur est sur
OFF (_teint).
circuler I'air froid 6 t'int&rieur des compartiments, I'autre
refroidit le moteur du compresseur.
° Si i'ampoule ne s'allume pas, it se peut que le cordon
d'alimentation du r_frig_rateur ne soit pas branch_ dans
la prise murale°
• Les bruits suivants peuvent aussi se produire 6
l'occasion; ils sont NORMAUX :
-D_clic
de la minuterie de d_givrage
o Si la fiche est bien branch_e et que les commandes
ne fonctionnent toujours pas, branchez une lampe ou un
petit appareiI _lectrom_nager dans la prise murate pour
v_rifier s'il y a du courant (le disjoncteur ou le fusible
peut avoir saute)..
-Ecoulement de l'eau de d_givrage,
Le mateur fanctlanne
-Craquements ou bruits secs dans les serpentins de
refroidissement, causes par la dilatation et la contraction
du m_tal pendant le d_givrage, puis 6 la reprise de la
r_frig_ration.,
-D_clic de la commande de temperature qui DEMARRE
et ARRF:TEle moteur.
-Gargouillis
frigorifiqueo
langtemps
Q C'est normal : les r_frig_rateurs modernes _tant plus
grands et ayant un cong_lateur plus grand, leur moteur
dolt fonctionner plus !ongtemps
-Glacons qui tombent dans le bac et I'eau qui coule
dans les tuyaux !orsque la machine 6 glacons se remplit
• Si le r_frig_rateur vient d'etre installS, il est normal que
le moteur fonctionne beaucoup pendant les 24
premieres heures afin de refroidir les compartiments.
La carrosserie vibre
o Vous avez mis une grande quantit_ d'aliments 6
r_frig_rer ou 6 congeler,
• Si le r_frig_rateur vibre, il y a de fortes chances qu'il
ne soit pas de niveau, Les vis des roulettes avant doivent
_tre r_gl_es, ou ators le plancher est in_gal ou n'est pas
assez solide, Consultez la section Mise en marche du
• Vous ouvrez souvent tes portes par temps chaud
o Une des portes est rest_e entrouverte
r_frig_rateur_
• Lescommandes de temperature sont 6 un r_glage
trap froid.
o Sites plats ou les contenants vibrent sur les dayettes,
d_placez-les.. Une I_g_re vibration est normale..
• Le condenseur doit _,tre nettoy_.
Le moteur d_marre
et s'arr_te
o Le tuyau de connexion de la machine 6 glacons vibre
peut-_tre; _loignez le r_frig_rateur 1/2 po ( 13 mm) du
fr_quemment
tour
o C'est la commande de temperature qui fait d_marrer
et arr_ter le moteur pour maintenir une temperature
uniformeo Ceci est normal
La porte ne se referme
du liquide frigorig_ne dans le circuit
Aliments dess_ch_s
• Aliments non couverts ou emball_s de facon
appropri_e; leurs contenants ne sont pas herm_tiques,
pas enti_rement
°Le joint de la porte du c6t_ des charni_res "colle" ou
se replie._Pour y rem_dier, apptiquez une petite quantit_
de ge!_e de p_trole sur la surface du joint
Temperature trap _lev_e dans le compartiment
cong_lateur ou r_frig_rateur
Les aliments surgel_s sont givr_s
,. La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e 6 un
niveau assez baso
° La porte peut ovoir _t_ laiss_e entrouverte, ou quelque
chose _'emp_che de bien fermer.
• Temps chaud-ouverture
fr_quente des portes
Porte ouverte trap longtemps_
°Les portes sont ouvertes trap souvent ou restent
ouvertes trap longtemps.
• Obstruction de la porte par un paquet
• ii est normal que du givre se forme 6 l'int_rieur de
I'emballage.
3O
Les gtacons prennent du temps _ geler
Le distributeur d'eau
ne fonctionne pas
• La porte du cong_lateur peut avoir _t_ laiss_e
entrouverte,
° L'alimentation en eau est couple ou n'est pas raccord_e,
* Le tuyau d'alimentation peut _tre bouch_ par des d_p6ts.
• R_glez ta commande du cong_lateur _ une
temp6rature plus froide,
o S'il n'y pas d'eau distribute quand te r_frig_rateur est
premi_rement installS, il y a peut_tre de I'air dons la
condulte d'eau Appuyez sur le bouton de distribution
pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air du
tuyau d'eau et remplir te r_servoir d'eau,
Les glacons ont une couleur ou un goOt anormal
° Jetez les vieux gia?ons, Videz le bac _ glac, ons tous
les 30 jours
De la condensation
* Videz et lavez le bac _ glacons
se forme _ l'ext_rieur
du
r_frig_rateur
* Dons les compartiments r&frlg_rateur ou cong_lateur,
des aliments non emball_s herm_tiquement peuvent avoir
transmis bur odeur aux glacons
• Ce probl_me n'est pas inhabituel pendant les fortes
p_riodes d'humidit_.
* II est temps de nettoyer I'int_rieur du r_frig_rateur_
La condensation
La machine _ glacons automatique
° Lesportes sont ouvertes trop k_quemment et trop
Iongtemps,
ne fonctionne pas
° Le bras r_gulateur de la machine _ glacons estc_ la
position STOP (ARRl_T-relev_e),
, Conduite d'alimentation
raccord_e
s'accumule 6 I'int_rieur
• Par temps humide, I'ouverture des portes entraTne de
I'humidit_ dans le r_ffig_rateur,
en eau ferm_e ou non
Eau sur le sol
° Temperature trop _lev_e dans le compartiment
cong_lateur,
° L'orifice d'_coulement de I'eau au fond du cong_Iateur
peut _tre bouch_ Retirez toute _a glace qui pourrait se
trouver au fond du cong_lateur et nettoyez l'orifice
d'_coulement. Reportez-vous _ la section consacr_e 6
I'Entretien et nettoyage
o GIacons trop petit_-Ie robinet d'arr&t d'eau reliant le
r_Frig_rateur _ la canalisation d'eau peut gtre colmat_e,
o Quelquefois, les gla?ons se collent sur le c6t_ du bac
glacons et maintiennent le bras r_gulateur en position
STOP (ARRET-relev_e), Enlevez ces glacons et remettez
la machine 6 glacons en marche.
Air chaud _ la base
• Courant d'air normal provenant du moteur Pendant Ie
processus de r_frig_ration, il est normal que de fa chaleur
soit expuls_e 6 la base du r_frig_rateur. Certains rev_tements
de p_ancher peuvent se d_colorer sous l'effet de cette
temperature de fonctionnement normale et ne pr&sente
aucun danger, Si vous voutez _viter cette d_coloration,
consultez votre fournisseur de rev_tements de sol.
° La machine 6 glacons peut s'arrgter pr_matur_ment s'il
y a accumulation de glacons dans ie bac Le bras
r_gulateur _tant sur STOP (ARRF:T-relev_e), _talez les
glacons _ la main._
• En prenant les glacons _ la main, vous avez peuto_tre
par inadvertance positionn_ le bras r_gulateur sur STOP
(ARR_:T-relev_e)
L'_clairage
int_rieur ne fonctionne
pas
,, Le courant ne parvient pas _ la prise _lectrique
Le distributeur de glacons ne fonctionne pas
• L'ampoule doit _tre remplac_e_ Reportez-vous 6 la
section consacr_e _ I'Entretien et nettoyage,
° Pasde glacons Retirez [e bac Si des gla?ons sont col}_s
au bras r_gulateur retirez-les
Odeur dans le r_frig_:rateur
• Pasde glacons La machine 6 glacons est_teinte ou
i'alimentation en eau est couple
• Les aliments _ odeur forte doivent _tre herm_tiquement
emball_s
° Blocs irr_guliers dans le bac 6 glacons, Brisez-en autant
que possible avec vos doigts et ietez ceux qui restent,
Mauvais goOt/odeur
• V_rifiez si des aliments ne sont pas avari_s
. L'int_rieur doit _tre nettoy_,, Reportez-vous c_la section
consacr_e 6 I'Entretien et nettoyageo
de I'eau
• Si le distributeur d'eau n'a pas &t_ utilis_ pendant
Iongtemps, faites couler I'eau normalement jusqu'6 ce
que I'eau du syst_me soit remplac_e par de I'eau fra_che.
• Le syst_me d'_vacuation
_tre nettoy_
• L'eau de la maison a mauvais goOt Installez un
fittre d'eau
dans le r_frig_rateur,
de !'eau de d_givrage doit
• Gardez une boite de bicarbonate
3t
de soude ouverte
Remptacez_la tous Ies trois mois.
Fittre d'eau
Si vous d m nagez
(offert en option moyennant supplement)
D6branchez le cordon d'alimentation, retirez tousles
aliments du r_frig_rateur; nettoyez et s_chez f'int_rieur
du r_frig_rateur Immobilisez tousles _I_ments qui ne
sont pas fixes (clayettes et bacs) avec du ruban adh_sif,
Assurez-vous que te r_frig_rateur sera maintenu en
position verticale pendant Ies d_placements de m_me
que dans le camion de d_m_nagement Le r_frig_rateur
dolt _tre bien atlach_ dans le camion de d_m_nagement
pour ne pas bouger. Prot_gez I'ext_rieur du
r_frig_rateur avec une couverture
Vos glacons ne peuvent qu'avoir le gogt de I'eau qui les
produit, C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier
votre eau avec un fittre d'eau
Le fihre d'eau est offert en option moyennant supplement
et est disponibfe chez votre Centre de service Sears,
Commandez Filtre No, 978488 et vous pouvez
l'installer dans quelques minutes quand il est reli_ & la
connexion de tuyau d'eau d'admission,,
Kit d'afimentation
en eau
(offert en option moyennant supplement)
Si vous partez
en vacances
Un kit d'alimentation en eou contenant des conduites en
cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions
n_cessaires pour brancher la machine 6 glacons _ votre
conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre
magasin Sears ou au Centre de service Sears
Si vous vous absentez pendant une Iongue
p_riode, d_branchez le r_frig_rateur, meftez le bouton
num_rique de ta commande de temperature sur OFF
(_teint), nettoyez l'int_rieur du r6frig_rateur avec une
solution faite de bicarbonate du soude (une cuiHer_e 6
soupe [15 mt] dans une pinte [1 L] d'eau)Essuyez
Pour
emp_cher les odeurs, mettez une bo'ite de bicarbonate du
soude dans te r_frig_rateur et laissez les portes ouvertes,
Si votre absence est mains Iongue, retirez les
aliments p_rissabtes du r_frig_rateur et laissez-le r_gl6
aux temperatures habituelles, Toutefois, si vous
pr_voyez que la temperature de la piece descendra en
dessous de 60 °F (16 °C), proc6dez de la m_me facon
que dans la section Commandes de temperature,
D_placez le bras r_,_ulateur de ta machine 6 glacons en
position STOP (ARRET-relev_e) et fermez le robinet de
la conduite d'eau,
32
CEI"rEGARANTIE NE S'APPLIQUE QU'AUX
ETATS.UNIS.
GARANTIE COMPLETE D'UN
AN SUR LERI FRtG :RATEUR
endant un an a compter de la date d achat, a condntlon que I appared so t ufi nseet entretenu
onfarmem._nt aux d_rectuvesfaurn_es avec le produ,t, Sears reparera sans fra,s toute pn_ce de
ce refngerateur qumse revele defectueuse en raison dun wce de matneres ou de fabncatmn.
GARANTIE COMPLETE DE CINQ
ANS SURLESYSTEMEFRaGORIFHQUE
Pendant cinq ans _ compter de la date d¿achat, _ condition que l'appareil soit utilis&et
entretenu confarm_ment aux directives faurnies avec le
Sears r_parera sans frais taute
moteur
en raison d'un vice de mati_res ou de fabrication.
La garanfie €,'-dessusne s'appllque qu'aux r_fri.cl_rateurs
utilis_s _ des fins domestiques l_our ia conservationdes aliments.
ON PEUT OBTENIR UN SERVICE DE REPARATION SOUS GARANTIE AUX ETATS-UNIS EN
COMMUNIQUANT
AVEC LECENTRE/DI_PARTEMENT DE SERVICE SEARS LE PLUS PRI_S.
La pr_sente garantie ne s'applique que lorsque le produit est utills_ aux Etats-Unis.
La pr&sente garantie vaus conf_re des draits juridiques sp_ciFiques. Vous
pouvez @galement b_n_ficier d'autres droits, qul varient d'un _tat €i I'autre.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA,
3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
LESERVICE SEARS EST
La valeur de votre apparel! Kenmore est encore plus
grande lorsque vous tenez compte du fait que Sears
poss_de des centres de service partaut au pays et
compte sur des techniciens bien form,s. Ces techniciens
professionnels ont recu une formation sp_ciale pour
r_parer les _tectrom_nagers SEARS. IIs pass_dent les
pi_ces, les outils et I'_quipement n_cessaires pour
s'assurer que nous sommes 6 la hauteur de notre
engagement envers vous : _Nous r_parons les
produits que nous vendons>). COMMUNIQUEZ
AVEC
LESERVICE DE RI_PARATION AU 1-800-4-REPAIR.
VOTRE DISPOSffION
AUGMENTEZ LA VALEUR DE VOTRE APPAREIL
KENMORE EN ACHETANT UN CONTRAT
D'ENTRETIEN PROLONG_ DE SEARS
Les r_ffig_rateurs Kenmore de Sears ont _t_ conc us,
fabriqu_s et v_rifi_s afin de vous offrir un rendement
fiable pendant des armies• Cependant, tout appareil
moderne peut avoir besoin de r_paration de temps
autre• La garantie de Sears et le contrat d'entretien
prolong_ de Sears vous prot_gent contre les frais de
r_paration impr_vus. Pour de plus amples
renseignements, communiquez avec votre vendeur
ou le Centre de service le plus pr_s.
SEARS, ROEBUCK AND COo, Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, tL 60179
Ce manuel est imprim_ sur papier recycl_.
Impr_rne aux E.-U.
ModUles c&te _ c6te 20-27
33
34
SE 8
Manual
del usuario dei refrigerador
Kenrnore
Indice de materias
• lnstrucciones de seguridad ................................................
36
• Requerimientos para conexi6n a tierra .............
36, 37
• Funcionamiento del refrigerador .....................37, 38
• Controles de temperatura ........................................ 38
• Sugerencias para guarder alimentos
........... 38, 39
• Entrepa_os y gavetas para guardar ................40, 41
• M6quina
de hielo .........................................................
42
- Dispensador de hielo y agua ...........................43, 44
• Servicio de hielo ........................................................45
- Cuidado y fimpieza .................................................
46, 47
" Antes de Ilamar el servicio ..........................................
48, 49
. Vacaciones y mudanza .......................................................
49
- Garantia
5t
..............................................................................
Su antiguo reFrigerador tiene un sistema de reffigeraci6n
que us6 CFC (cforofluorocarbonos),
Secree que los CFC
son nocivos para el ozono estratosfSrico.
Si se desperdicia del antiguo refrigerador, asegOrese de que
se deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un
tScnico calificado. Si se libera a prop6sito el refrigerante con
CFC puede estar sujeto alas multas y al encarcelamiento
bajo 1asestipulaciones del Clean Air Act federal,
Favor de anotar abajo el nOmero de mode!o, el nOmero de serie y la fecha que compr6 su refrigerador
Kenmore_,
i
NOmero demodelo
NOmerode aerie
Fechade compra
SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL60179 USA
Modelos lado por lado 20-27
35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD
Lea todas las instruccianes antes de
usar el aparato,
• No vuelva a congelar los atirnentos congelados una
vez que se hayan descongelados° El Departamenta
de Agricultura, en su Bolefin Casa yJardln No. 69, dice:
ATENCION--AI
usar este aparato tome siempre
las precauciones b6sicas de seguddad incluyendo
las siguientes:
"...Ud. puede volver a congelar alimentos congelados
que se han descongelado sin correr peligro si 6stos
todavia tienen cristales de hielo o si todavla est6n fdos-
• Use este aparato
debajo de 40 ° F (4 °C)
s61o para los fines que se
describen en este Manual del usuario.
• Antes de usarse, este refrigerador
deber6
estar instalado con las instrucciones de atenci6n
instalador, Vea los requerimientos para conexi6n a
:tierra abajo yen la p6gina 37.
,,._Las comes molidas descongeladas, las ayes y el
pescado que tenga un color o un oIor taro no debe de
volver a congelarse ni comerse. El helado derretido
debe tirarse. Si el olor o el color de cualquier alimento es
malo o dudaso, des_cheloo Podrla ser peligroso comeda,
• Nunca desconecte el refrigerador
jalando el
cable. Tome siempre firmemente la davi a y saquela
de! contacto s n doblarla,
"Inclusive el descongelamiento parcial y el volver a
congelar los alimenlos reduce la calidad de1 alimento,
especialmente de los kutas, verduras y comidas
preparadas. La calidad del alimento de las carnes rajas se
ve menos afectada que la de muchos o|ros alimentos, Use
los alimentos que volvi6 a congelar tan pronto como sea
posible para conservar al m6xlmo la calidad del alimento."
• Repare o reemplace inmediatamente tados los
cables electri¢os de servicio que se hayan desgastado
o dafiado en alguna otra forma. No utilice cables
que muestren roturas o dafios por abrasi6n a Io largo
de 6ste ni en la davija o en alguno de sus extremos,
• Si aOn tuviera en casa su antiguo refrigerador,
pero no se estuviera usando, quite tas puertas,
Esto reducir6 la posibilidad de accidentes de los ni_os.
. DesDu_s de aue su refriaerador
est& en
o,',eraci6n no to_,ue las su,',erficies frias del
r" ,.,
, sabre"1 toda cuando
_"
,., tas manos
can_elador,
ten=a
h0medas o mojadas. La piel se podda adherir a los
superficies extremadamente frfas_
- Si su refrigerador
tiene una m6quina
• No permita que los nifios se suban, se paren o se
cuelguen de las charolas en el refr,gerador.
Pod na
daf_arse el refrigerador y causortes ser'as es'ones
• Desconecte el refrigerador
antes de limpiarlo o
efectuar reparaclones.
NOTA: Recomendamos
enf6ticamente encorgar cualquier servicio a personal
calificado,
para hater
hlelo, no ponga Iosdedos ni las manos en el
mecanlsmo automE_tico para hater hiela mientras el
• Antes de reponer un foco fundido desconecte eJ
reffigerador o apague [a electricidad al interruptor de
circuitos o al tabbro de fusibles para evitar el contacto con
alg6n filamento vivo, (ElFoca Fundido puede quebrarse al
reemplazarlo.) NOTA: El colocar el control en posici6n
OFF (apagado) no quita ta corrlente del circuito de la luz
refrigerador
est_ conectado, Esto ayudar6 a protegerle
de dafios posibles. Evltar6 tambi_n la intermision con las
partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefactor que desprende los Cubos. •
- No guarde ni use gasolina u otros vapores
o llcluidos inflamables cerca de este o cualquier
otto aparato.
Conexi6n a tierra
Importante-Por
SIGA ESTASINSTRUCCIONES
favor lea cuidadosamente.
C6mo conectar la etectricidad
Para su seguridad
personal, este aparato
deber6 conectarse
debidamente a tierra.
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe
de la pared y el circui|o para asegurarse que la salida
est_ conectoda debidamente a tierra
M_ODO
RECOMENDADO
El cable el_clrico de este
aparato est6 equipado con
una clavija de tres puntas
(tierra) que enchufa en un
_g t
contacto est6ndor de pared
de tres satidas (tierra) (Fig t )
para reducir a! mlnimo la posibilidad
choque el_ctrico con este aparato
l'/
Donde se disponga s61o de un contacto de pared con
saIida para dos puntas, es su responsabilidad personal y
su obligacion reempIazarlo pot un contacto adecuado
para tres puntas con conexi6n a tierra
BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA
DEBE CORTAR
O QUITAR LATERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA
CLAVIJA.
I _
EXISTA OONEX_ON
TIERRA
A
de dafios por un
36
Funcionamiento del refrigerador
Uso de un adaptador
Ubicaci6n
Debido a peligros potenciales a su seguridad asociados
con ciertas condiciones, recomendamos estrictamente no
utilizar una clavija de adaptaci6n_ Sin embargo, si se
decidiera usar un adaptador donde los c6digos locales to
permltan, es necesario hacer una CONEXION
TEMPORAL a un contacto de pared para dos puntas
debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador
UL (Fig 2), mismo que puede adquirirse en comercios
locales especializados_.
• Instale sobre un piso suficientemente firme para
soportar un refrigerador completamente lleno
La punta m6s targa del
adaptador se debera alinear
con la entrada largo del
contacto con e! fin de tener
la pdarldad adecuada en
la conexi6n de la clavija,
FERMITIDAS
sea de metal
la pared
y no est_ aJslado
est_ coneclado
ESTAN
EN CANADA]
ALINEAR LAS PUNTAS/
PRECAUCION: La conexi6n
de la terminal de tierra det
adaptador a la salida del
contacto de pared no
conecta e_ aparato a tierra, a F_9
2
menos que el tornillo de la
tapa
DE
NO
a tierra
II
U
U _-'__
ASEGURAR LA CONEXION
A TtERP_ ADECUAOA Y
VER1FiCAR LA FIRMEZA
DE LA CONEXION ANTES
DEUSARSE
y que
a tray,s
el contacto
de
del cableado
de la casa. Un elecfricista calificado debar6 revisor
circuito para asegurarse de que el contacto est6
debidamente conectado a tierra_
el
AI desconectar el cable del adaptador,
det_ngalo
siempre con una mano tirando a la vez el cable el_ctrico
con la otra mano Si no se hace, la terminal a tierra del
adaptador se puede romper con uso repetido.
Si se rompiera la terminal a tierra det adaptadar,
NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido
la conexi6n a tierra de manera adecuada.
Uso de cables de extensi6n
Debido a peligros potenciates asociados con ciertas
condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables
de extensi6n Sin embargo, si decidiera usarlos, es
absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para
aparatos y cuente con una cIavija con conexi6n a tierra
y qua et cable el_ctrico sea de 15 amperios (mfnimo) y
120 voltios
Requerimientos
• Para bajar los gastos de electricidad, evite colocar el
refrigerador cerca de ta estufa o de algun radiador de calor,
o d6nde se brilla et sol directamente sobre el refrigerador_
Espacio libre
METODO TEMPORAL
LAS CLAVUAS
ADAPTACION
• No instale el refrigerador donde las temperaturas
rebasen los 60°F. (16°C.), ya que no podro mantener
Ias temperaturas adecuadas,
el6ctricos
El refrigerador
deber6 conectarse slempre en su
propio contacto el_ctrico individual qua tenga un
voltaje clue vaya de acuerdo con tabla de
clasificaci6no Esto garantiza la major eiecuci6n y evita
la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y los
da_os a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda dejar suficiente espacio libra a fin de facititar
ta instalaci6n, permitir la adecuada circulaci6n de aire y
poder efectuar los conexiones electricas y de fontaner_a:
Laterales ...............................
5/8" ( 1 6 turn)
Parte superior ..........................
1" (25 mm)
Parte trasera ....................................
t" (25 ram)
(De estar empotrado, permitir 7/8". (22 ram) .p_aralos
tapas de los bisagras) Si el refngerador
esta contra
una pared en cualqulera de los dos lados, deje los
sigulentes espacios libres para ias puertas: Para los
modelos hasta y incluyendo 25, deje 3/4" (19 ram).
Para modelos 27 deje 1V_" (38 ram).
Ruedas
Las ruedas ajustables situadas detrc_sde la re ilia de Io
base permiten desplazar el refrigerador de la pared para
su limpieza Estasruedas deben colocarse de modo que el
refrigerador descanse nivelodo sobre el suelo. Para
asegurarse de c}_!elos puertas se cierren autom6ticamente
cuando est_n abiertas hasta la mitad, el refrigerador est6
fabricado con una leve inctinaci6n que va de adelante a
atr6s Los refrigeradores tado por lado disponen asimismo
de bisagras de disefio especial que levantan ambas
puertas ligeramente cuando se abren, permitiendo que
la fuerza de ta gravedad ayude a cerrarlas del todo.
Para ajustar
las ruedas:
Retire la reiil[a de la base.
Para ella, ag6rrela por abajo
y tire de ella hacia afuera,
• Haga girar los tornilJosde
ajuste de las ruedas en el sentido
de los manecillas del retoj para
alzar el reffigerador y en el sentido
contrano para clue descienda.
Utilice una Itave inglesa (cabeza
hexagonal de 3/8") o un alicate.
Cuando a uste los ruedas delanteras
para que las puertas cierren bien,
recomendamos qua el horde
delantero inferior dot refrigerador se
encuentre aproximadamente a unos
5/8" (16 mm) de distancia del suelo.
• Para volver a colocar la rejilta
de la base, coloque los dientes de
ta porte trasera de la rejilla a Ia altura de tas
abrozaderas del reFrigerador y empuje hacia adentro
37 hasta que la reiilla quede encajada en su posici6n.
Funcionamientodel reFrigeradorIposel Sugerenciaspara guardaralimentos
!........
I'-"-"--
Consejos para guardar
I
Para guardar
came,
alimentos frescos
pescado
y ayes sin congelar:
• Quite siempre la envoltura original
- Vuelva a empacar con aluminio, pl6stico o papel
encerado y refrigere inmediatamente
Controles de temperatura
(e! aspecto puede variar)
Para guardar queso, envuelva bien con papel encerado
u hoja de aluminio o ponga en una balsa de pl6stico,
Dos controles le permiten conlrolar la temperatura en et
compartimiento de alimentos frescos y et congelador
- Envuetva bien para que salga et aire y as{ ayudar a
evitar los hongos
Primero, ponga ambos controles a "INITIAL SETTING"
(ajuste inicial}.
• Si Io desea, guarde el queso previamente empacado
en su propia envoltura.
Si se est6n ajustando los controles par primera vez o se
est6 hacienda un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horas
para que se estabilice la temperatura_ Despu6s, si desea
temperaluras m6s frlas o m_s altas en cualquiera de los
dos compartimientoso ajuste los controles paso par paso.
Para guardar vegetales, usar las gavelas para
vegetales-han sido clisesadas para conservar ta
humedad natural y la frescura de los productos.
• Cubrir los vegetales con una toalta hgmeda, ya que
ayuda a conservados frescos y crujientes.
NOTA: La cotocaci6n del control del compartimiento de
alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el
enfriamiento en ambos compartimientos-el de alimentos
frescos y el congelador-pero
no apaga el refrigerador
• Para contribuir m_s a la Frescura, los vegetates
previamente empacados se pueden almacenar en su
envoltura original
C6mo verificar las temperaturas
Consejos para congelar
Hago la prueba de la leche para el compartimiento
de alimentos frescos. Para ello, coloque un recipiente
con teche en el entrepafio superior del compartimiento
de alimentos frescos Verifique at dla siguienle. Sila
leche est6 demasiado tibia o demasiado frla, ajuste los
controles de la temperatura.
1. Congele exclusivamente
alimentos de la mejor
calidad. Congeiar conserva la calidad y el sabor, no
puede mejorar la calidad
2. Cuanto m6s pronto se congelen la fruta y la
verdura despu_s de cosecharse, mejor ser6 el
producto congelada. Ahorra tiempo tambi_n si tiene
que seleccionar y desechar menos
Haga la prueba del helado para el congelador.
Coloque un recipiente con helado en e! centro det
congelador. Verifique al dfa siguienfe, Si esf6 demaslado
duro o demasiado suave, ajusle los controles de la
temperatura.
Desea
alimentos
3o Use material
especialmente
de envoltura
disefiada
para congelar.
Para ¢ongelar carne, pescado y polio, envuelva
bien en papel aluminio especial para congelar (u otro
material de envoJtura de calidad pesada) moldeando
con cuidado para seguir la forma del contenido_ Esto
expulsa el aire Doble y meta los exlremos de_ empaque
para que selJe bien
bajar en la noche el termostato par
debajo de 60 °F (16 °C}?
Usted puede ajustar el control del congelador un grado
m6s Fr_o.Los temperaturas m6s i_rlasen la casa pueden
hacer que el compresor trabaje con menor frecuencia y
el congelador enff{e ligeramente menos
No vuelva a congelar came que ya haya sido
descongelada completamente; la came yo sea cocida o
cruda s6Io se puede congelar adecuadamente una vez_
Para proteger sus alimentos congelados, deje el
congelador en este grado m6s fr{o durante todo el
invierno o durante el tiempo que mantenga el termostato
ajustada en este grado m6s bajo.
Para congelar helado-helado
de calidad fina con
alto contenldo de crema normalmente requiere de
femperafuras ligeramente m6s bajas que los tipos ya
empacados m6s "oreados" con bajo contenido de crema.
El mover el control de! congelador hacia un grado m6s
fdo no deberla influir en el compartimiento de alimentos
frescos. Sin embargo, si se congelara, ajuste el control
de este compartimiento a un grado menos trio.
• Ser6 necesario experimentar para determinar la ubicaci6n
dentro del congelador y la temperat_Jranecesaria para
mantener el helado a la temperatura correcta para servirse_
• La parte trasera del conge_ador es ligeramente m6s frla
que el frente_
AI dejar de bajar el termostato, vuelva a ajustar los
controles del refrigerador a sus posiciones habituales
38
Tiempos propuestos pare guarder
La calldad del alimento
dlsminuye despu_s de
este tiempo
Como comodidado .
alimentos
• Guarde los artfculos semeiantes juntos Esto ahorra
tiempo y electricidad porque se p_eden encontrar los
alimentos m6s r6pidamente
D|AS EN EL
MESES EN EL
REFRIGERADORCONGELADOR
A
A
35-40 °F_
0 _F_
(2-4 °¢.)
• Co!oque los arficulos m6s viejos al ffente para que se
puedan usar con rapldez
(-18 °C.)
Carnes frescos
Asados (res y cordero_ .............
Asados (puerco y ternera) ...........
Fi[ele (res ......................................
Chulelas (corcJero}....................
Chuletas (puerco)
....................
Molida y estafado ...................
Visceras .........................
Salchicha (puerco)
..................
3a
3a
3a
3a
3a
1a
1a
1a
Carnes procesadas
Tocino ..................................
Satchichas vienesas
Jam6n (entero) ..........................
Jam6n (mitad) ........................
3
Jam6n (rebanados)
Comes ff_os ..........................
3
Sa[chicha (ahumada) ................
Salchicha (seca o semiseca) ..... t4
Comes cecinadas
.......................
..........................
5
5
5
5
5
2
2
2
7 ....................
7
• Use los entrepafios o recipientes de la puerto para
los artlcuIos usados con m6s frecuencia,
.................. 6 a 12
................ 4 a 8
.................. 6 a 12
.................. 6 a 9
............... 3 a 4
................ 3 a4
................. 3 a 4
................ 1 a 2
.....................
• Use la gaveta de carne para comes que no se congelan,
Para ahorrar dinero en cuanto a los gastos
de energ a y de alimentos_o
• Cubra los afimenlos h6medos
papel de pf6stico o aluminio
1
7 .................. 1 a 2
o 5 ................ 1 a 2
3 ..................... 1 a 2
a ,5 ...................no se
7 ............ recomienda
a 2t .......... congelar
guardados
Piezas (cubiertas con caldo) .......
Piezas {sin cubrir) ...................
Plotil]os con ave cocida ..............
Polio [rito ..................................
I
3
3
3
a
a
a
a
2 .................
4
4 .................. 4
4 ...................
..................
en los contenedores
de pt6stico
o envueltos
de papel de pl6stico.
• No sobrecargue
los compartimientos
de alimentos
frescos o congelador
con muchos alimentos calientes
a la vez.
Comes cocinadas y
platilios de came ...................
3 a 4 ................ 2 a 3
Salsas y caldo de came
.......... I a2 ................. 2a3
Carrie fresca de ave
1 a 2 ............. 12
1 a 2 .....................9
1 a 2 .................... 6
1 a 2 ................
6
_ a 2 ........................
3
selfodas,
• Los vegetales con hojas y los frutas co]ocados
en las
gavetas se quedar6n
frescos m6s tiempo cuando
1/2
Polio y pavo (entero) ...............
Pol!o (piezas) .....................
Pavo (piezas) ........................
Polio y ganso (enreros} ................
Menudo de eves ......................
Ayes cocinadas
con tapaderas
• Abra las puertas Io m_nimo posible para ahorrar
energ_a el_ctrica,
• AI salir por varios di'as, deie una cantidad m_nima de
alimentos perecederos dentro deI refrigerador. Ponga ia
varilia de contacto de la m6quina de hacer hielo en la
posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) y clerre el agua,
6
1
a 6
4
(Otros que no seen carne o aves)
CONGELADOR
La mayor_a de los frutasy vegetales
8-12 meses
Came magra de pescc_do........................................6-8 meses
Came grasosa de pescado, pan du{ce y otros,
sopas0 guisados .........................................
2-3 meses
Posleles, tartas, emparedados, restos
(cocinados), helado (empaque originar) ...... m6x I mes
......................
Las carnes, los pescados y los aves comprados var_an
en cuanto a su calidad y su antig_edad, por !o que
el almacenamiento adecuado en el refrigerador
tambi_n varla
Continuamente se desarrollan nuevas t_cnicas, Consulte
el Servicio de Extensi6n de! Condado (County Extension
Service) o la Compafifa de Luz y Fuerza local en
relaci6n a la inbrmaci6n m6s reciente sobre c6mo
congelar y almacenar alimentos,
39
Entrepa os y gavetas para guardar
Entrepa_os ajustables
Separadores
Los entrepa_os del refrlgerador son a[ustables
CoD6quelos en la mejor posici6n para sus necesidades.
Los separadores se pueden
mover de tado a lado para
que los artlculos se
mantengan ahora seguros
en la puerto, previniendo
que se vuelquen, derramen
o deslicen
Para sacar los entrepafios:
Lodee el entrepafio en to
parte del frente, lev6ntelo y
s6quelo de los gu_as en la
pored trosera.
•
L'_Jsaque
j_
I[tt
,t
_ Incline
Para votver a colocar los
entrepafios:
Con e! frente
de! entrepaSo ligeramente elevado, introduzca los
ganchos en las gufas en la pared posterior.. Suelte el frenie
del entrepaSo hasta que quede en la posici6n correcta.
EntrepaSos a prueba de derramamientos
(en aigunos modetos)
(en algunos modetos)
Este recipiente removible
que se ladea provee un
almacenamiento
conveniente con cubierta
Para sacar el recipiente,
tire hacia arriba y s6quelo
de su lugar.
Los entrepa5os a prueba
de derromamientos tienen
hordes especiales que est6n
diseSados pora ayudar a
prevenir derramamientos o
goteo a los entrepaSos que
se encuentran m6s abajoo
Recipiente removible
Los entrepaSos a prueba
de derramamientos
deslizables permiten
acceso f_ciL
Estos entrepa5os destizables
permiten acceso f6cil.
Aseg6rese que se empujen
hosta atr6s antes de cerrar la puerto.
Fuentes pr6cficas
jll_
_,s__
t ..........
___....,..._[
(en dgunos modelos)
__I
Se trata de los fuentes para
coclnar, servir y almacenor
con tapaderos durables trc_nsparentes que entran en una
rejilla de la puerto del compartimiento de alimentos frescos
Contenedor
del recipiente
Para colocar la unidad del recipiente en otro lugar,
levante el contenedor de[ recipiente hacia arriba y fuera
de los soportes de la puerto, p6ngalo en el nuevo tugar
deseado, situ6ndolo en los soportes de la puerto..
No tiene que sacar el recipiente del contenedor cuando
coloque la unidad del recipiente en otro lugar.
Los fuentes y sus topaderas se pueden usar en hornos de
microondas, refrigeradores, congeladores y lavaplatos
No se deben usar para cocinar alimentos con alto
contenido de grasa como tocino ni con alto contenido de
az0car como caramelos y jarabes. Los altas
temperaturas de la grasa y del az0car pueden causar
burbuias y deformociones en el interior de las fuentes.
PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no han sido
diseSadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en
hornos convencionales_ Tal uso podrla resultar peligroso
Para abrir, empuje el picaporte hacia arriba y tire la
manilla det recipiente hacia usted.
Recipientes port6tiles en las puertas
Para evitar dafiar el refrigerador,
asegOrese que
el recipiente est6 cerrado y ajustodo antes de cerrar
la puerto de! refrigerador.
(en algunos modeJos)
Para sacar los reclpientes:
Tire del recipiente hacia
arriba hasto que los ganchos
salgan de las guias
Para volver a porter los
reciplentes: Enganche los ganchos en Ios soportes y apriete
4O
hasta que el recipiente quede en la posici6n correcta.
Entrepa os
Gaveta seltada
ajustabtes del congelador
Esogovea
(en algunos modelos)
dise_ada para mantener
la ffescura natural de
alimentos sin envolver
tales como:
Losentrepa_os del
congelador son aiustables
Para colocar los entrepa_os
en otto lugar:
1. Saque el entrepa_o de los
soportes. Si su modelo tiene
fenggetas de tope, oprima las
leng_etas sobre los soportes de los
entrepa_os mientras levanta el entrepa_o
2. Tire el entrepa_o del
lado hasta que tas barras del
entrepa_o salgan de los orificios
de la pared izquierda.
rtes
• AlcachoJ:as
• Apio
• Ar6ndanos
• Espinacas
• Grosel]as
• Guisantes
• Moras
• Perejil
' R6banos
• Ruibarbo
•Tomate
maduro
• Ciruelas
• 5sp6rragos
• Lechuga
• Malz
• Remolacha
sintallos
• Verdura
• Zanahorias
Como en todas tas 6reas de almacenamiento
refrigeradas, se recomienda conservar en envdtorio
aquellos alimentos que despidan olor. Entre eflos:
Barra
" Br6co]
• Cebolletas
AI reemplazar los entrepa_os en
modetos con IengLietas de tope,
asegt_rese de que et entrepa_o
quede en la posici6n correcta
• Coles de
bruselas
• Col
• Coliflor
Gaveta de came con temperatura
• Chirivlas
• Nabos
ajustable
(en algunos mode!os)
Esta gaveta de came con temperatura ajustable tiene su
proplo conducto de reFrigeraci6n, el cual permite la
circulaci6n en dicha gaveta de aire fr[o proveniente del
congelador
Portavinos (en algunos modelos)
orovoa
o
oeo
botella y se puede colocar en
cualquier entrepa_o. Para
moverlo, tire de manera recta,
y coloque su orilla sobre
cualquier borde del entrepa_o, y empOjelo hasta atr6s
Entrepa os
El control de temperatura variable regufa la circutaci6n
de aire proveniente del compartimiento de[ congelador
Coloque la palanca del
control hacia abajo en la
posici6n m6s fria para
conservar came fresco
_...z_._,
Sila palanca se deja
mucho tiempo en esta
posici6n, se podr6
[ormar escarcha en el
port6tiles del congelador
(en algunos modelos)
Los entrepo_os del congelador
se detendr6n antes de salir pot
completo del congelador para
evitar que su contenido se
derrame en ef piso.. Se pueden ser
sacados con faciticlad inclinando
_"_-
Posici6n
PosJci6n
m_s fria
interior de Ia gaveta
Coloque la palanca del control en la posici6n hacia
arriba para adaptar la gaveta a la temperatura normal
del conservador y obtener asi m6s espacio en el que
guarda hortalizas El conducto de refrigeraci6n quedo
apagado Se pueden seleccionar posiciones variables
entre estos extremos
los fados ligeramente mientras
jal6ndoJos hasta pasar e! "tope."
Gavetas con humedad
normal
ajustable
(en algunos modetos)
Estas gavetas tienen conlroles individuaIes de humedad
con los que se puede regular la cantidad de humedad
retenida en los alimentos
Recipiente
El recipiente para rotiserfa
se puede mover dentro del
refrigerador El entrepa_o
sellado retiene alto humedad
Deslice el control hasta
Itegar a la posici6n
"High" (alto) y la gaveta
proporcionar6 el alto nivel de
humedad recomendado para
la mayoda de los vegetales
Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n "Low"
(bajo) para proporcionar el nivel de baia humedad
recomendado para la mayor[a de las frutas
para rotiseria
para el almacenamiento
conveniente de embutidos y
quesos, tocino, entremeses,
alimentos o aderezos para
untar y bocadiHos
41
(en algunos
modelos)
M6q uina de hielo loomodelos equipados
con rn6quina de hielo y dispensador)
Si los tubas de hielo no se usan frecuentemente,
En un refrigerador reci_n instalado, de e unas 24 horas
clue se enfne el congelador a la temperatura bastante
fna para hacer hielo,
Si su refrigerador
se hate
funcionar antes clue se
haya hecho la conexi6n del
agua a la m6quina de hater
hielo, mantenga la vari$1a de
contacto en la posici6n STOP
(PARADA-hacia arribaj
_
_iA
_
los cubos vlejos se volver6n obscuros y tendr6n un
gusto rancio. Vacle la cubitera periodicamente y
ffmpieta en agua tibia
M_quina
de hielo
Si _sta es su primera m6quina de hacer hielo, oir6
ruidos ocasionates que le pueden resultar poco famifiares_
Son ruidos normates de la m6quina de hacer hieto y no le
debedan preocuparo
_/Varitla
de
/
_ contacto en
Cubitera
posici6n STOP
(PARADA-hacla arriba)
Cuando el refrigerador ha
sido conectado al suministro
de agua y se ha abierto el
agua, ponga la varilta de
contacto en la posici6n ON
(ACTIVADA-hacia
abajo),
Charolas de hielo
[en modelos sin rn6quina de hacer hie!o autom6tica)
Para sacar los cubos de
hielo, invierta la charola,
sost_ngala sabre un
recipiente, y lu_rza}a en
ambos extremos
JariLlade
contacto en
posici6n ON
ACTIVADA-hada abajo)
Para sacar solamente
uno o dos cubos de
hielo, deie la charola
hacia arriba, tuerza
ligeramente ambos
extremos y saque el
n6mero deseado de cubos.
Lacharola de hielo se Henar6 autom6ticamente con agua
despues de enfriarse a ta temperatura de congelamiento,
y los cubos primeros se congelan normalmente despu_s
de varias horas. Cuando los cubos est6n bien
congelados, se expulsan de Io charota de hielo a la
cubitera por medio de un brazo barredor. La producci6n
de hie!o continuar6 hasta que la varilla de contacto sienta
que haya bastante cubos en la cubitera y para la
operaci6n temporalmente. AsegOrese de que nada
interfiera con el movimiento de la varii_a de conlacto.
Lave las charolas de hielo con agua tibia y vinagre
para quitar los dep6sitos de cal. No las coloque en
un lavaplatos autom6tico..
Juego de accesorios para ta m6quina de
hacer hielo (opcional a costo adicional)
La m6quina de hacer hielo produce ocho cubos pot
cada cicto-alrededor
de 120 cubos cada 24 horas-
Si su refrigerador no ven_a ya equipado con una m6quina
de hacer hlelo autom6tica, se puede afiadir una-contacte
su tienda de Sears o su Centro de servicio Sears..
dependiendo de la temperatura de_ congelador, la
temperatura ambiente, el numero de veces que se abra
la puerta y otras condiciones de uso..
Accesorio
Para asegurarse de que la cubitera se Ilene de cubos,
niveie los cubos de vez en cuando_ Cuando los cubos se
c_recipitan en la cubitera poddan amontonarse cerca
e lamaquina de hacer hielo y desplazar la varilfa de
contacto a la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba)
antes de _enarse la cubitera, Mantenga los cubos a
nivel y asl la maquina de hacer hielo !lenar6 la cubitera.
para el filtro de agua
(opcional a costo adiciona!)
Sus cubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan fresco
como el agua que!os produce_ Esa es la raz6n por la
que es una buena _dea purificar su agua con un filtro
Su filtro de agua es opcionat a costo adicionaly se
puede obfener del Centro de servicio Sears_ Pida eI
Filtro No, 978488 y se puede instalar en algunos
minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada
del tubo de agua..
Una vez la m6quina de hacer hielo en
funcionamiento,
tire los prlmeros trozos de hielo.
Esto permitira que se limpien las impurezas en la
corriente de agua. Haga Io mismo despu6s de
vacaciones o penodos largos cuando no se usa el hielo,
Juego de suministro de agua
Mover la varilla de contacto hacia la posici6n
STOP (PARADA--hacia
arriba) cuando:
(opcional a costo adicional)
* se vaya a suspender el suministro de agua durante
vadas horas.
Un juego que contiene tubeda de cobre, las conexiones
para la valvula de cierre y las instrucciones necesarias
para conectar ta m6quina de hacer hielo con una finea
de agua fnose puede adquirir de su tienda de Sears o
su Centro de servicio Secks.
* cuando se retire la cubitera durante cierto tiempo,
., cuando vaya a salir de vacaciones, momento en el
que tambi6n deber[a cerrar la v61vula de la tubedo de
suministro de agua al refrigerador_
,, cuando se sit0a et mando del compartimiento
refrigerador en la posici6n OFF (apagado)_
42
Dispensador de hielo y agua
(en algunos modelos)
Modo de funcionamiento
lnformaci6n
dispensador
AIgunos modelos
disponen de una
m6quina autom6tica de
hacer hielo y de un
dispensador que vierte
agua, cubos y hielo
picado (en algunos
modelos} par la puerta
del compartimiento del
congetador. Funcionan
de la siguiente forma
importante acerca del
de hielo
• Se puede tener acceso al hlelo
par |a puerta de acceso para hielo.
° La distribuci6n
intermitente
de
hielo es a|go normal. Sila
interrupci6n en el vertido de hielo es
demasiado pro!ongada se podda
deber a la acumulaci6n de hie!o, bs
cua[es deben separarse sigui_ndase los instrucciones
que se ofrecen en esta secci6n.
° Evite Ilenar excesivamente
los vasos de hielo y
no use vasos estrechos ni demasiado
altos. Esto
El agua proveniente
de la tuberia de la casa
podr[a ocasianar el atascamiento del conducto de
vertldo o hacer que la puerta del conducto se atasque
par congelaci6n. Abra la puerta del compartimiento de1
congelador peri6dicamente y examine el conducto de
vertido. Si viera que se encuentra obstruido con hielo
empOjelo hacia abajo con una cuchara de palo_
entra par una
(1) v61vula de solenoide doble,
(2) pasa par la tuber_a de agua del refrigerador y de ahf
(3) penetra en la m6quina de hacer hieto a medida que
se necesita.
(4) el molde y de ah_ se expulsan los cubos a
• Para evitar que algunos trocitos de hielo caigan
fuera del vaso, co!oque el vaso cerca del conducto de
vertido, pero sin obstruir el hielo que va cayendo
(5) la cubitera, desde donde una barrena a motor los
desplaza hacia adelante.
• Llene los vasos con hieto antes de poner refresco
u otras bebidas para evitar derrames.
Los cubos salen par el conducto situado en la puerta
cuando se presiona el pulsadoro
" No use la cubitera para enfriar en ella bebidas ni
alimentos. De hacerlo, los Iotas, botellas o paquetes de
comida podr_an ocasionar e! atascamiento de la
m6quina de hacer hie_o o de _a barrena.
El agua se congela en
Cuando se coloca el selector en la posici6n
CRUSHED ICE (hielo picado) (en algunos madelos),
una placa desviadora hace pasar 1ascubos par el
picahielos. El hielo picado desciende par un conducto y
se vierte en el vaso.
• No afiada m6s hielo par su cuenta en la cubitera.
Esposible que no se pique o distribuya adecuadamente.
El agua entra par
Antes de usar la m quina
dispensador
(6) la tuberfa situada en la puerta y se vierte cuando se
presiona el pulsador.
de hacer hielo y el
En modelos con un dispensador de
agua, si no hay distribuci6n de
agua cuando e] refrigerador est6
primeramente insfalado, hay
posibilidad de aire en el sistema de
la Iinea de agua_ Oprima el pulsador
del dispensador durante al mfnimo
dos minutos para eliminar e) aire
atrapado de la ffnea de
agua y Ilenar el sistema
(7) Algunos modelos disponen de un interruptor
el_ctrico para encender y apagar la luz del
dispensador de hieJo. Esta luz tambi_n se enciende
cuando se presiona eJpuisador,
Si se funde el foco det dispensador de hielo debe
ponerse un nuevo de un m6ximo de 7 vatios_
Optima et pulsador
del dispensador
hasta que la linea
de agua se Irene,
Vierta los primeros seis vasos de agua en el fregadero
de la cocina para limpiar asl la tuber_a.. El agua que
pasa par el sistema sale at principio con un cierto sabor
a p]6stico debido a ta tuberfa_
NOTA: En un reFrigerador reci_n instalado, deje unas
24 horas q ue se enfde el congelador a la temperatura
bastante fna para hacer hielo.
(pase o ta p_gina siguiente)
43
Dispensador de hielo y agua Ipose/
C6mo tomar hielo y agua
Si se forman masas de hielo en la cubitera..,
e Coloque el control de selecci6n en la posici6n CUBES
(cubos), CRUSHED ICE (hielo picado, en algunos
modelos) o WATER (agua).
La m6quina de hacer hielo expulsa cubos en grupos de
ocho, siendo normal que varios cubos se adhieran entre si,
Sin embargo, si no se utiliza el hielo con much° frecuencia,
se podr6n format masas de hielo en la cubitera, los
cuales podrian obstruir el dispensador, De ocurrir esto:
a Sujete el vaso o envase que utilice cerca del borde y
presione el centro del puIsador con dicho borde
o Extraiga la cubitera del congelador.
AI tomar hlelo:
o Separe lamasa de hielo con los manos, Tire aquellos
cubos que no pueda separar,
o Quiz6s pueda salir algo de hielo
picado a pesar de haber
seleccionado la posici6n CUBES
(cubos)_ Esto se debe a que en
ocasiones pasan al picahielos
un nC_meroreducido de cubos
• Coloque de nuevo la cubilera en el congelador antes de
que los restantes cubos se derritan y vuelvan a adherirse
Par° extraer la cubitera
° A veces se amonlona escarcha en
Levante la esquina izquierda para
desencaiar la cubitera del
entrepaSo,, Tire de la cubitera hacia
afuera, sujet6ndola de los extremos
delantero y trasero
la puerto del conducto de vertido de hielo Esto es normal
y se produce normalmente cuando se toma hielo picado
repetidamente, La escarcha se evaporar6 con eEtiempo
° Para evitar queet hie[o picado caiga Fuera det vaso,
coloque _ste cerca de la boca del orificio,
AI tomar agua:
Para volver a colocar
° El primer vaso de agua que sale de
la m6quina podri'a estar menos frio
que los siguientes Esto es normal
Deslice la cubitera hast° que su
orejeta se engonche en la ranura
situada en el entrepa_oo
• El agua sale frla, no helada_ Si
desea ogua m6s _rla, ponga hielo
picado o cubos en el vaso antes de
verter agua
Si Jacubitera no se desliza hasta el
f*ondo, s6queta y d_ un cuarto de
vuelta a! mecanismo accionador
antes de deslizar la cubitera,
Desl_cela hasta que la oreieta de la
cubitera se enganche en la ranura
situada en el entrepa_o
PRECAUClON: No meta nunca Ios dedos ni ning6n otro
objeto en el interior de la abertura del dispensador
Para detener la distribuci6n
EJiminepresi6n sobre eJpulsador y
espere par° atrapar los gltimos
trocitos de hie!o o gotas de agua.
Despu_s de la distribuci6n
se podria producir goteo S_que!o
inmediatamente con un paso
No vierta agua en el recogedor ya
que no se vacia autom6ticamente_
Vi_rtab en el fregadero, L_mpie el recagedar y su rejilla
con regularidad, seg_snlos instrucciones que figuran en
la secci6n Cuidado y llmpieza
presioneaqu{
Para retirar F6cilmente la rejifla oprima
la cubitera
par° retirar
la esquina posterior derecha,
44
Servicio de hielo
Apriete bien la fuerca de presi6n, Apriete bien e igualmente los
tomillos de la abrazadera del tuba para que la arande_a haga
una conexi6n herm_tica No apriete demasiado pues podrfa
quebrar el tuba de cobre, especialmente si se usa el tuba de
cobre blando, Ahora se puede conectar el tuba de cobre,
Requerimientos para la instalaci6n
de ia tuberla de agua
6. Deslice _af_ruia y tuerca
de compresi6n sabre eltubo
de cobre coma ilustrado
Pare! Fisoal
l',,,bo de agua
ffio del s61oeo
Debaiode[
Parla pa_edor tube
Eeels6tanode
vettedero Q)_bo
de agua _la
de agea fric, de Ja
saJode serviclo
peque_ia aJtufa
debaio de la case
lntroduzca preclsamente el
exlremo del tuba de cobre
Se necesitar6n una Jlave de paso, dos tuercas de
compresi6n con di6metro exterior de 1/4'; dos f_rulas
de compresi6n y bastante tuba de cobre de 1/4" (di6m
exto) para conectar el refrigerador al suministro de agua
(Su tienda de Sears o su Oficina de venta de cat61ogos
tiene un iuego disponibfe con una 1lave de paso de lipo
campana y tuba de cobre Antes de comprarlo,
aseg_rese de que la _lave de paso de tipo campana se
ajuste alas normas vigentes en materia de plomerla)
PRECAUCION: No instale el tuba de Ia m6quina de
hacer hieJo en sitios en donde ta temperatura pudiera
descender par debajo del punto de congelaci6n,
1oEncuentre un tuba de agua FPdAverlicat de 3/8" (t 0 ram)
a 1" (25 mm) cerca del refrigerador Si fuera necesario
colocarfa en un tuba horizontal, haga la conexi6n en la
parle superior o lateral, en vez de )a inferior, para evitar
la extracci6n de sedimentas presentes en el tuboo
.............
1 "rUBE_O_COSR_0E_/4"
v_lvuta de agua que _iene
un empalme de compresi6n
,_
/I,,
compartimiento del
compresor detr6s del
salienda
par e_panel
re_gerador.
Re_nala de!
tuerca
i_.\/_
_
_UE_C_0_
COMPRES_ON
_ _/,_"
_,_)
ABRAZ_DE_J_._,V'¢_._"
_E_._u_o
_'_'_
- .............
CON_XfONAL,E_R_e_RA_O_
9. El tuba de cobre se puede suietarse ahora al tablero
de pared
10. Suscubos de hielo s61opueden tener un sabor tan fresco
coma el agua que los produce,, Esa es la raz6n par la que es
una buena idea purificar su agua con un filtro, Su fittro de
agua es opcional a costa adicional y se puede obtener del
Centro de servicio Sears. Pida el Filtro No, 978488 y
inst6lelo en la conexi6n de entrada del tuba de agua,
4o Usando un taladro mec6nico con conexi6n a tierra,
haga un agujero de 3/16" en et tuba de agua fria
vertical que seleccion6
ARANDELA
_::
11. Limitaciones de presi6n de agua: No menos de
(15 P S_I) o m6s de (125 PS Io),Si ocurre un problema,
Ilame a su Servicio p0blico.
EXTREMO D E
ENTRADA
TUBO DE
AGUA FRtA
quede s61idamente en el
VERTICAL
agujero de 3/16" hecho
con un taladro en el tuba de agua y que la
arandela est_ debaio de la abrazadera del tuba,
_"'_
8. ABRAla llave de paso APRIETE
TODAS LASCONEXIONES
O TUERCASQUE TENGAN FUGAS DEAGUA.
PRECAUCION: Cuando utfl!ce un aparato el_ctrico (coma,
par ejemplo, un taladro mec6nlco) durante ta instaJaci6n,
aseg_'Jresede que dicho aparato est_ el6ctricamente aistado
o que sus componentes est_n dispuestos de tal manera que
no exista peligro de que se produzcan descargas el_ctricas
Aseggrese de que el
extremo de la entrada se
_1
extremo del tuba en el conector y apriele la tuerca de
compresi6n Aseg0rese de que el extremo del tuba est_
precisamente en el conector y est6 introducido tan lejos que
posible
o aprlete demas_ado, Asegurese de que haya
suficientetubaadicional [doblado en farina de una gran espiral
en 3 vueltas de eso de 10" [25 cm] de di6metro) para permifir
distanciar el re_gerador de la pared despu_s de insta_aci6n,
Sujeteel lubo en la abrazadera de metal en la esquina derecha
superior del panel del compartimiento del compresor,
3_ CIERRE el suministro de agua principal Abra el grifo
m6s cercano durante et tiempo suficiente para despejar
la |uberla de agua,
LLAvEDE
COMPREStON
7. Su modulo tiene una
de compresi6n alempalme
de compresi6n coma
ilustrado,,lntroduzca el
2. Mida de la ENTP-,ADAde detr6s de refrigerador al tuba de
agua. A_ada 7" (2 m) para permitir distanciar el refrigerador
de ta pared para la Jimpieza._Este es el largo de tuba de
cobre de 1/4" [di6m, ext.) que se necesitara ()argo de _a
v61vulade agua al tuba de agua MAS 7" [2 m]).Aseg6rese de
que ambos extremos del tuba est_n cortados a precisi6n,
i-----
_,Aso _
TUERCA
DE
,
en el extremo de salida tan TUg,CA
D_
lejos que posibte_Atomille la P_S_ON/
tuerca de compresi6n a Ja
VALVUU_ FERULAS
(MANGAS)
DE SALIDA
salida con una llaveinglesa
•
ajustable, No apriete demasiado, ABRA el suministro de
agua principal durante ei tiempo suficiente para despejar la
tuberfa del agua, CtERREla Ilave de paso del tuba de agua
Ahora se puede conectar el otto extremo del tuba de cobre de
1/4"a la llave de paso de detr6s del refrigerador,
Formas tipicas de conexi6n al suministro del agua
5. Una la Ilave de paso at
tuba de agua fr_a can la
abrazadera del tuba.
LLAVE DE
.I
45
IMPORTANTE: Se puede tamar hasta 24 antes de que
Ia m6quina de hacer hie]o empiece a produdr hie!o_ Se
debe tirar los primeros trozos de hielo, para que se
timpien las impurezas en la corriente de agua
Cuidado y limpieza
Exterior
interior
El entrepafio con protecci6n contra derramamiento
dei dispensador de agua y hielo se deber6 secar
inmediatamente para evitar que se perfore. El agua que
queda en la charoJa puede dejar dep6sitos que pueden
quifarse remojand 0 con vinagre sin diluir. Es posibte
usar tambi_n una pasta de suavizante de agua que no
cause precipitaciones (pot ejempb, Calgon} y agua, o
una cucharadita {5 ml) de polvo de 6cido citrico por
pinta (500 mt) de agua caliente de la Itave Remoje
hasta que desaparezca el dep6sito o se desprenda lo
suficiente para enjuagarlo. Generalmente es suficiente
remojar durante 30 minutos. Evite el uso de cera en el
entrepa_o y el adorno.
El interior de! compartimiento de alimentos frescos y del
congelador se deber6 de limpiar pot Io menos una vez
al a_o_ Desconecte el reffigerador antes de limpiarlo, Si
no fuera posible, exprima e! exceso de humedad de la
esponja o del frapo cuando se limpie akededor de
interruptores, focos a controles.L
Use agua caliente y una soJuci6n de bicarbonato de
sodio-aproximadamente
una cucharada (15 ml) de
bicarbanato de sodio par coda cuarto t 1L) de agua.
Esta soluci6n limpia y neutraiiza olores. Enjuague
completamente con agua y seque
Otras partes de! refrigerador, incluyendo tas juntas de
la puerto, las gavetas para vegetales y came, la
cuBitera y todas las partes de pl6stico, se pueden
limpiar de ta misma manera No use polvos para limpiar
ni otros limpiadores abrasivas Los juntas se lubrican en
la f6brica con petrolato del lado de la bisagra Si el
lubricante es excesivo, llmpielo, pero deje una capa
fina en la junta para asegurar un sello apropiado del
lado de la bisagra. At limpiar las juntas, vuetva a
tubricarlas_ Si los entrepaSos del congelador no se
deslizan libremente despu_s de la timpieza, lubrfquelos
con petrotato
El bot6n del dispensador
(en algunos modelos) se
puede limpiar con una soDci6n de bicarbonato de
sodio-aproximadamente
una cucharada ( t 5 ml) de
bicarbonato de sodio por coda cuarto ( t L) de agua..
Enjuague completamente con agua y seque.
Los manijas de la puerto y los ornamentos (en
algunos modelos) se pueden Iimpiar con un pa_o
empapado con una soluci6n de detergente suave y
agua, Seque con un trapo limpio_ No use cera en las
manijas de la puerto ni en los ornamentos.
Las manijas suaves forradas son f6ciles de manlener
limpias si se engrasan coda 3 o 4 meses_Use una cera
dom_stica (pot ejempIo, Pledge o Jubilee) para cubrir
las manijas, Las manchas se quitan f6citmente con alg0n
detergente para platos y agua o un limpiador suave
para todo uso_.
Evite limpiar los entrepa_os de vidrio fr(os con agua
caliente, ya que la extrema diferencia de temperatura
puede hacer que se quiebren.
Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato
en la porte posterior del re_rigerador en el entrepa_o
superlor.
Mantenga timpio el termlnado,
Limpie con un paso
limpio ligeramente humedecldo con cera para aparatos
de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula
con un paso limpio y suave. No timpie el refrigerador
con un trapo sucio para trastes ni can una toatla
hOmeda. Estos padrlan dejar residuos que afecten a la
pintura No use libra, limpiadores en polvo,
blanqueadores ni iimpiadores que contengan
blanqueador, ya que estos productos podrlan rayar y
desprender eJ terminado de pintura
Cambie la caja cada 3 meses. Una caja abierta de
bicarbonato de sodio en el congelador absorBe los
olores rancios det congelador.
lavaplatos.
No lave partes p|_sticas del refrigerador
en el
Las fuentes y tapas pr6cticas pueden limpiarse en un
tavaplatos autom6tico o a mano con detergente liquido
y agua._ Pueder_ eliminarse residuos remojando en una
soluci6n de blanqueador y agua-una parte de
limpiador a base de doro por 3 partes de agua (Los
residuos resistentes tendr6n que remojarse). Use un
trapo pl6stico para quitar tas manchas quemadas. No
use polvos para fimplar ni otros limpiadores abrasivos,
Proteja el terminado
de pintura_ El terminado det
exterior del refrigerador es un terminada de pintura
horneada de alto calidad Con el cuidado adecuado
conservar6 su apariencia nueva y libre de 6xido
durante muchos aF,os Aplique una capa de cera de
cocina/aparatos
mientras el aparato sea nuevo y
posteriormente por io menos 2 veces al a_o
46
Extracci6n
Cambio de foco
de gavetas
Losgavetas se detienen antes
de salirse del refrigerador
con el fin de evitar qua caiga
al suelo su contenldo.
Pueden extraerse f6cilmente
levant6ndolas ligeramente y
tirando de elias hasta pasar
el punto donde se atrancan..
Desenchufe el refrigerador
Compartimiento
AI volver
a ¢o]ocar
_a£,gBve(as,
En algunos modelos puede
ser necesario quitar los
recipientes de ta puerto del
compartimiento de alimentos
frescos antes de quitar los gavetas
Si no se puede quitar las gavetas a causa de fa puerto, se
necesitar6 hacer radar e_refrigerador hacia odelante hasta
que la puerta se abra bastante para deslizar las gavetas
hasta quitarlas En a_gunos casos cuando se hace radar el
refrigerador hacia adelante se necesitar6 mover el
rekigerador a la izquierda mientras Io roda hacia adelante.
del desagOe en el congelador
Durante la limpieza, retire
la gaveta del congelador e
introduzca con ayuda de una
jeringa para carne una soluci6n
de bicarbonato de sodio (una
cucharadito [5 ml]) y 2 tazas
(500 ml) de agua caliente (no
hirviendo) en la tuberla de
desagge. Esto oyudar6 a eliminar los orates y a reducir
la probabilidad de que se tape.. Si se tapara el desagDe,
use una }eringa para came y una soluci6n de
bicarbonato de sodio y agua para destapar Ja tuberia
Debajo
de alimentos
frescos-Luz
1. Extraiga tos
botones de mando
de temperatura.
asegurese de qua los deslice a
tray,s de las gufas de la gaveta
del lado izquierdo
Apertura
antes de ¢amblar un fo¢o_
del refrigerador
El condensador se encuentra
detr6s de la rejiIla de _abase.
Para la operaci6n m6s eficiente,
quite la re)ilia de }a base (vea Ja
p6gina 37) y barra o pose el
aspirador sabre el polvo
inmediatamente accesibb Para
2. Jate hacia abajo y
hacia adelante la parte
inferior del panel de
pl6stico. A continuaci6n,
haga girar la parte
superior hacia arfiba
y retire el panel.
superior
Pasador
Pasad0r
Despu6s de colocar un foco nuevo del mismo tamaSo,
vuelva a instalar el panel..
Compartimiento de alimentos
(ona_gunosmodelos}
frescos--Luz
inferior
Esta luz est6 situada detr6s de ta gaveta superior o iusto
arriba de la gaveta superior (dependiendo del modelo)..
1. Desenchufe el refdgerader.
2. Sila luz est6 situada detr6s de la gaveta superior ser6
necesar_o quitor la gaveta y el entrepaSo sabre ella.
Para quitar la gaveta, vea la secci6n Extracci6n de
gavetas en Cuidado y limpleza
• Para quitar el entrepa_,o,
primero quite todos los
alimentos sabre _1.Entonces
incline et entrepaSo hacia
odelante a) frente y lev6nteio
hacia arriba y s6quelo de
los ranuras
3. Agarre el rondo del panel
del foco y t{reio hacia adeiante y hacia arriba
4. Despu6s de cambiar el foco par uno del mismo
tama5o, vuelva a cotocar el panel. Si no encontrara el
tipo correcto de foco, consulte a su concesionario.
5. Sila luz estuvo situada detr6s de la gaveta superior,
ser6 necesario reemplazar la goveta y el entrepafio
sabre el{a.
kim_
obtener los me[ores resultados,
use un cepilio para este prop6sito_ Puede adquirir uno en
la tienda de Sears o el Centro de servicio Sears, Esta
• Para volver a colocar el entrepa5o, levante ligeramente
el frente del entrepa_o y co}oque los ganchos superiores
en las ranuras inferiores m6s grandeso Entonces baje et
frente del entrepaSo hasta que est6 niveladoo
manera f6cil de limpiar deber6 hacerse una vez aJaSo
6. Enchufe otra vez el refrigerador.
Atr6s del refrigerador
Congelador
condensador
al menos
una vez a) a_o.
Se deber6 toner cuidado at retirar el refrigerador de ta
1. Saque e! entrepofio
pared, Todos los tipos de recubrimiento de pisos se
inmediatomente debajo del
pueden da_,ar, sabre todo los recubrimientos acojinados
panel de pl6stico. (Ser6 m(_s
y los que tienen superficies repuiadas Jale el refrigerador
f6cil quitar el entrepa_,o si se
en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo o
quita antes todo Io qua tonga encimo }
su posici6n. Et mover el refrigerador en direcci6n {ateral
2..}ale el panel de pl6stico hacia afuera. {Se indinar6
puede causar dafios a] recubrimiento de! piso o al
para liberar los ganchos de las ranurasJ
refrigerador. AI empujar el refrigerador a su lugar,
3. Despu_s de colocar un foco nuevo del mismo tama_,o,
asegOrese de no pasar sabre el cable el6ctrico ni sabre la
47 reinstale el pane! y el entrepa_a..
lineo de olimentaci6n de_ dispositivo para hacer hie_os
Antes de ilamar el servicio
El motor arranca
Ahorre tiempo y dinero, Revise esta fista de problemas
de operaci6n menores que usted mismo puede corregiro
El refrlgerador
no funciono
o Puede estar en el ciclo de descongelar cuando el
motor no opera durante 30 minutos
La puerta no cierra adecuadamente
° Los recipientes de la puerto de! lado de los bisagras
" atoradas o rebasan los hordes, Para correg i r,
estan
coloque una peque_a cantidad de petrolato en la
pared del recipiente,
• El control de la temperatura est6 en posici6n
OFF (apagado)
• Si no se enciende ta luz interior, poslblemente el
refrigerador no est_ conectado al contacto de la pared
Vibraci6n
o St la davija est6 conectada y el refrigerador sigue sin
operar, conecte una 16mpara o atgun otro aparato
raeqUe_Oen e! mismo contacto para determinar s_hay un
lso contacto o algun fusible Fundido
El motor opera durante
o ruido
* Si el refrigerador produce vibraciones, es m6s que
probable que no descanse firmemente en el suelo. Ser6
necesarlo ajustar los tornillos de los ruedas delanteras o
el suelo es debil o desigual Vea la secci6n
Funcionamiento del refrigerador,
periodos prolongados
° Si tos platos o cazuelas vibran en tos entrepa_os,
intente moverlos, Es normal una _igera vibraci6n,
• Los refrigeradores modernos con gran espacio de
almacenamiento y un congetador m6s grande requieren
de m6s tiernpo de operaci6n
o Lo tuberia para la m6quina de hacer hielo puede
estar haclendo ru.do; mueva el refngerado 1/2
(13 mm) de la pared
• Es norma_ si el refrigerador es reci_n instaladonormalmente requiere de 24 horos para enfriarse,
• Hay grandes cantidades de alimentos en el
reffigerador que requieren ser enfriados o congelados_
o Clima cakJroso-aperturas
refr[gerador,
y para con frecuencia
o El control de temperatura_ arranca ypara el motor •
para mantener temperaturas uniformeso Esto es normal,
Los alimentos se resecan
° Los atimentos no est6n bien tapados, envueffos o en
recipientes herm_ticos.
frecuente de _a puerta de1
• Se dej6 to puerta abierta
La temperatura del compartimiento
de alimentos
frescos o del congelador
es demasiado elevada
• Los controles de temperatura est6n ajustados a
demasiado frto_
o El condensador requiere de limpiezao
o El control de la temperatura no est6 puesto a una
temperatura suficientemente Frla
Sonidos
° El tiempo es caluroso; se abre la puerto con
frecuencia,
de la operaci6n
o El motor de! compresor de alta velocidad necesario
para mantener las temperaturas cerca de 0 °F (-18 °C)
en el compartimiento grande de! congelador _uede
producir niveles de sonido mas altos que los ae su
refrigerador anciano
• Se ha dejado la puerta ablerta largo rato,
o Quiz6s alg0n paquete impide que se cierre bien la
puerto
Escarcha de hielo en los alimentos congelados
o Flujo de aire normal-un ventiiodor mueve el aire frio
por los compartimientos de1 refrigerador y de1
congetador-otro
ventilador enfna el motor de)
compresor.,
= Estos sonidos NORMALES se oir6n de vez en cuando_
o El control de tiempo de descongelamiento
ligero sonido durante el descongelamiento,
o La puerto est6 entreabierta o atg6n paquete impide
que se cierre bien la puerta,
o La puerta se abre con demasiada frecuencia o
durante ratos demasiado largos
° Esnormal que haya escarcha en el interior del paquete_
produce un
Formaci6n
* Et goteo de agua de descongelamiento,
lento de cubos de hieio
• La puerta pueda haberse quedado abierta
* El control de temperatura produce un figero sonido al
ENCENDERSE o APAGARSE
• Ajuste la temperatura del congelador
temperatLJra m6s fr_a
a una
o El flujo de refrigerante hirviendo o burbujeando,,
Los cubos saben o huelen real
*Las espirales de refrigeraci6n crujen o truenan
a causa de la expansi6n o la contracci6n durante
el descongelamiento y la refrigeraci6n despu_s del
descongelamiento,
o Es necesario desechQr los cubos viejos_ Vacie la
cubitera coda 30 dlas,
• Necesita vaciar y limpiar la cubitero,
o EJsonido de los cubos de hielo cayendo a la cubitera
y et flujo det agua en las tuberias para Ilenar la m6quina
de hacer hielo,
o Los paquetes no herm_ticos en el compartimiento de!
refrigerador o de! congelador pueden transmitir el mal
sabot u olor a los cubos,
48
• Limpie et interior del refrigerador
Lam6quina autom_tica
Formaci6n de humedad
de hacer hielo no funciona
• La varilfa de contacto est6 en la posici6n STOP
(PARADA-hacia arriba)
• Se ha cortado o desconectado
• E_comportimiento
caliente,
del
o No es extrafio en periodos de alto humedad.
el suministro de agua_
del congelador
en el exterior
refrigerador
El interior
est6 demasiado
esta hOmedo
• La puerto se abre con demasiada frecuencia o durante
ratos demasiado largos
• Los cubos son demasiado peque_os-]a v61vula de
cierre del agua que conecta el reFrigerador con e)
suministro de agua de la case puede estar atascada
• A veces los cubos se adhieren al lado de ]a chorale de
hielo y mantienen la variIla de contacto en posici6n STOP
(PARADA-hacia arriba) Quite este hielo pare volver a
poner la maquina de hacer hielo en funcionamiento
• Cuando hay mucha humedad ambientat, e_aire hace
penetrar la humedad en el refrigerador al abrirse la puerto
Agua en el piso
° El desaqge en el rondo del congelador puede ester
tapado C_uite el hieb del piso del congelador y limpie
ef desag_e. Consulte la secci6n de Cuidado y timpieza.
° Los cubos amontonados en la cubitera hen hecho que
la m6quina de hacer hieb se detenga antes de tiempo
Con la varilla de contacto en posici6n STOP (PARADAhacia arribal ponga _oscubos a nivel can la mano_
Sale aire caliente de la base de! reFrigerador
o AI tomar los cubos con la mona, podrla set que se
haya puesta ta varitla de contacto en posici6n STOP
(PARADA-hacia arriba) coma error
°La circulaci6n de aire normal est6 enfriando elmotor.
En el proceso de refrigeraci6n es normal que el color sea
expulsado par debajo del refrigerador Algunos suelos se
decoloran a estes_emperaturas normoles y seguras Consulte
con el vendedor de suelo site preocupa la decoloraci6n.
El dispensador
No funciona
de cubos de hielo no funciana
° No hay cubos de hieto._Quite e! recipiente de
armacenamiento Si hay cubos congelados en el brazo,
qu_telos.
la luz interior
o No hay corriente en el contacto
o Hay que cambiar el foco ConsuIte la secci6n de
Cuidado y timpieza
• No hay cubos de hielo Est6 desconectado el
dispositivo para hacerlos o est6 desconectada el agua
El refrigerador
huele
• Bloques irregulares de hielos en el recipiente de
almacenamiento
R6mpalos Iom6s que se pueda con la
presion de los dedos y deseche los cubos restantes
• Los alimentos que despiden un fuerte olor deben estar
bien tapados
Ague can olaf/sabot
o Necesita limpiar el interior, Consulte la secci6n de
Cuidada y limpieza
° Compruebe si algOn alimento est6 en me! es_ado,
desagradable
• Si el dispensador de ague no se ha usado durante
mucho tiempo, extraiga ague de la manera normal hasta
que eJ ague de1 sistema haya salido y se haya
reemplazado con ague fresca
•Sabor desagradable
filtro de ague.
No funclona
• Hay que limpiar el slstema de ague de deshielo
o Mantenga una caia abierta de bicarbonato
e[ refrigerador C6mbieta coda tres meses
en el agua que entra Instale un
el dlspensador
de agua
* La tuberia de suministro de agua est6 cerrada o
desconectada
o La tuberla de suministro puede estar tapada con
sedimentos,
° Si no hay distribuci6n de agua cuando el reffigerador
esta pnmeramente _nstatado, hay pos_bihdad de alre e
el sistema de la llnea de agua. Oprima el bot6n del
dispensador durante al minima dos minutos para eliminar
el aire otrapado de la lineo de ague y Ilenar et sistema
49
s6dico en
Accesorio
En caso de mudanza
para el filtro de agua
(optional a costo adicional)
Desconecte el cable de la corriente del contacto en la
Sus cubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan
fresco como et ague que los produce. Esa es la raz6n
por la que es una buena idea purificor su agua con un
filtro.
pared. Saque todos los alimentos y limpie y seque el
interior_ Asegure todos los elementos sueffos como
entrepa_os y gavetas peg6ndolos con dnta adhesiva
en su lugor para evitar dodos. Aseg_rese de que el
refrigerador se coloque en posici6n vertical durante la
mudanza yen eJcami6n. En e! cami6n es necesario
asegurarlo para evitar movimiento Proteja su exterior
con una s6bana,.
Su filtro de agua es opcional a costo adicional y se
puede obtener del Centro de servicio Sears_ Pida el
Filtro No. 978488 y se puede instalar en algunos
minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada
del tubo de ague.
Preparaci6n
Juego de suministro de agua
para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias pro|ongadas,
desconecte el refrigerador, mueva el control del
Compartimlento de alimentos frescos a la posici6n OFF
(apagado) y limpie el interior con soluci6n de
bicarbonato de una cucharada ( t 5 ml) de bicarbonato
pot un cuarto (1 L) de agua S_quelo_ Para evitar olores,
deje abierta la caia de bicarbonato dentro del
refrigerador_ Deie abiertas tas puertas.
(opci0nal a costo adicional)
Un juego que contiene luberia de cobre, los conexiones
pare la v61vula de cierre y las instrucciones necesarias
pare conectar _a m6quino de hacer hie!o con una ffnea
de ague frla se puede adquirk de su tienda de Sears o
su Centro de servicio Sears.
Para los vacaciones m6s cortes, saque )os alimentos
perecederos y deje los controles en _osajustes
habituales_ Sin embargo, si se espera que la
temperatura ambiente boje a menos de 60 °F (t6 °C),
siga _asmismas instrucciones de la secci6n Contro_es de
temperatura_
Mueva la varilla de contocto de la m6quina de hacer
hielo ala posici6n STOP (PARADA-hacia arriba),
Aseg0rese de desconectar e! suministro de agua al
refrigerador
5O
8F_/A 8
SE APLICA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
UN
DELREFRIGERADOR
a no a
" inal,
se opera y se mantiene este
uidas con el producto, Sears
go alguno, si haya defecto en el material o en la mano de obra.
:TA POR CINCO ANOS
DE REFRIGERACION SELLADO
, se mantiene este
producto,
de las tuberias de conexi6n y del
material o en la mano de obra.
coni
el _istema seltado
apllca s61o
_ que se usen
particulares.
PONERSE EN CONTACTO CON EL
SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Unidos.
y
tener otro derechos que vanan € e un _
, Dept. 817WA,
puede
otro.
3333 Beverly Rd., Haffman Estates, IL 60179
SERVICIO DE SEARS A SU DISPOSICION
Su Kenmore tiene un valor agregado cuando usted
considera que Sears posee una unidad de servicio
cerca de usted, que cuenta con un equlpo Sears de
t_cnlcos capacltados...t&cnicos profeslonales
especificamente entrenados para manejar los
aparatos SEARS, y que tlene acceso a tas partes,
herramientas y equipo para asegurar que
cumplamos nuestro compromiso con usted...
"Le damos serviclo a Io que vendemos."
PARA SERVICIO LLAME A: 1-800-4-REPAIR
AMPLIE ELVALOR DE SU KENMORE, COMPRE UN
CONTRATO DE MANTENIMIENTO
SEARS
Los refrigeradores Sears Kenmore est6n disefiados,
fabricados y probados para brindarle afios de
operaci6n confiableo Sin embargo, cualcluier
aparato moderno puede requerir de alg0n serviclo
de vez en cuando. La garantla Sears, adem6s de1
contrato de mantenimiento Sears le brindan
protecci6n contra cuentas de reparaciones
inesperadas. Contacte su vendedor o su centro de
servicio m6s cercano para los detalleso
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rdo, Hoffman Estates, IL 60179
Este folleto est_ impreso en papel reciclado,
Impreso en los E.U.
Modelos lado par lado 20-27
51
) ONLY IN THE UNITED STATES.
THIS I
FULL ONE YEAR
REFRIGERATOR
when this refrigerator is operated and maintained
_rfurnished with the product, Sears will repair this
if defective in material or workmanship.
FULLRVE-YEAR WARRANTY
SEALED REFRIGERATUON SYSTEM
then this refrigerator isoperated and
or furnished with the product,
consisting of refrigerant, connecting tubing and
rge, if defective in material or workmanship.
warranty coverage applies only to refrigerators which
are used for storage of food for private household purposes.
i WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE
_EARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.
this product is in use in the United States.
tl rights, and you may also have other rights
may vary from State to state.
....
EBUCKAND
CO., Dept. 817WA,
3333 Beverly Rdo, Hoffman Estates, IL 60179
SEARS SERVICE IS AT YOUR SERVICE
Your Kenmore has added value when you consider
that Sears has nationwide service units staffed by
Sears-trained technicians.. °professional technicians
specifically trained to service SEARSappliances,
having the parts, tools and equipment to insure that we
meet our pledge to you..."We Service What We SelL"
FOR SERVICE CALL: 1-800-4-REPAIR
ADD TO THE VALUE OF YOUR KENMORE,
BUY A SEARS MAINTENANCE AGREEMENT
Sears Kenmore refrigerators are designed, built and
tested for years of dependable use. Yet any modern
appliance may need service from time to time. The
Sears warranty plus the Sears maintenance
agreement give protection from unexpected repair
bills° Contact your salesperson or nearest service
center for details_
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept_ 702PSO, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
This book is printed on recycled paper,
Part No. SR6167
217
CG
]
Printed in U.S.A.
162D9061P002
Side by Side 20-27
Models