Download era ors
Transcript
Side • ® by Side era ors F1 GEAppliances.com Side by Side La sectionfran_aisecommence_ la page23 20, 22, 25 Safety Information Connect Electricib_ ............... Extension Cords ................. Proper Disposal ................. Safeb_ Precautions ............... 3 2 2 2 Operating Instructions Automatic Icemaker ............ Controls ....................... Crispers and Pans ................ How to Install Features ............ 7 8 6 5 4 Ice and Water Dispenser .......... Shelves and Bins ................. 8 4 Water 7 Filter Cartridge ............ Care and C1eardng Cleaning ....................... Light Bulbs .................... Installation 9 9 Instructions Preparing to Install ............. Water Line Installation ........ Troubleshooting Tips Be%re You Call For Service ................. Normal Operating Sounds Consumer Support Consumer Support ...... Performance Data Sheet Lado a lado Rdfrigdrateurs Refrigerators 3Iodds Cdte 5 cdte 10 11 13 14 16 ........ 14 Back Cover ......... 19 Ownership Registration (Canadian) ................. 21, State of Califiornia l\"ater Treatment Device Certificate ...... Warran V (Canadian) ............ l\;arranb_ (U.S.) ................. 22 20 17 18 Mesures de sdcuritd Comment vous d4barrasser convenablement de votre ancien rdfrig&amur ................... Cordons prolongamurs ................ Mesures de sdcuritd ................... Raccordement dlectrique .............. 23 23 23 24 Fonctiormement Bats _ ldgumes ....................... Cartouche du filtre _teats ............... 26 28 Clayettes et bacs ...................... Installation des accessoires .............. Le distribumur d'eau et de gla_:ons ........ Les COI1LI1LalKlcs...................... Machine i gla_:ons atttomadque ........ 28 Entretien et nettoyage Nettoyage ........................... Rcmplacelnent des ampoules ........... Installadon Installation de la condttite d'eau .................... Pr@aration .......................... Conseils de ddparmage Avant d'appeler tm r@arateur Bruits de fi)nctionnelnent normatLx ............................ La seccidnen espafiolempiezaon lap_gina 42 I_ormad6n de seguridad Cables dc extensidn ................... Conectar la electricidad ................ Deshacerse debidamente 42 43 de su refrigerador ..................... Precauciones de segllridad ............. 42 42 25 25 29 27 29 Instrucciones de operaci6n CarmdLo dcl filtro de agxm ............. Controles del refrigerador .............. Dispensador ......................... Dispositivo automStico para hater hielo ................... Entrep_glos y recipientes ........... Gavetas de almacenmniento ............ Instalacidn dc las caracterfsticas ......... 47 48 44 45 45 44 30 30 Cuidado y limpieza Limpieza ......................... Rcemplazo de bombillas ............... 49@0 50 47 46 48 Instrucciones de instalacidn Instalacidn dc la llnea 32 34 31 ........ Sendce gtla clientele Feuillet de donndes relatives _tla perfl)rmance de la cartouche HWF ...................... Garantie pour la clientble au Canada ................... Sen'ice _tla client#lc ................... 3638 35 de agua .......................... Preparacidn para instalar el refrigerador .............. Solucionar problemas Antes de solidtar un sen_icio ........ Sonidos normalcs de la operacidn ....................... 53 56 51 52 58_30 57 Servicio al consumidor 40 Garantfa para consumidores en los Estados Unidos ................. 61 39 41 Hoja de datos de fimdonamiento ...................... Servicio al consmnidor ................ 62 63 Write yourmodeland serialnumbershere: Model# Serial# Find these mmLbers on a label inside the refrigerator compartlnent at tile top on tile right side behind tile controls. 19703351P020 49-60514-3 09-10GE IMPORTANT SAFETY INFORMATION. REAl)ALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. ,& WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly inst_ed and located in accordance with the Inst_dlation Instructions befi_re it is used. Do not zdlow dlildren to climb, stand or hang on die sheh'es in die refrigeraor. They could damage die refrigerator and seriously injure thelnseh'es. Do not ouch die cold surfaces in die freezer comparunent when hands are damp or wet. Skin may stick to these extrelnely cold surthces. Do not sore or use gasoline or odler flammable vapors and liqttids in tile vidnib_ of Oils or any odler appliance. NOTE." Turningtherefrigeratoroff viathecontrolson thetouchpaneldoesnotshutoff electricalpowerto the refrigerator. avoid contact with die moving parts of tile ejector medlanism, or widl die heating element dlat releases the cubes. Do not place fingers or hands on die auomatic icemaldng medlanism while die refrigerator is plugged in. Keep fingers out of die "pindl point" areas; clearances between file doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when dlildren are in the area. Unplug tile refrigerator befbre cleaning and makiilg repairs. NOTE." Westronglyrecommend thatanyservicingbe performedbya qualifiedindividual Do not refreeze frozen floods which have thawed completely In refrigerators with auomatic icemakers, ,&DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OFTHEREFRIGERATOR Child entrapment and suflbcation are not probleins of the past.Junked or abandoned refrigeraors are still dangerous...even if dley will sit fi_r'just a few days." If you are getting rid of your old refrigeraor, please fi_llow the instructions below to help prevent accidents. Before You ThrowAway YourOldRefrigeratoror Freezer: Refrigerants _M1refrigeration products contain refrigerants, whidl under feder_dlaw must be removed prior to product dispose. If ?vmare getting rid of all old refrigeration product, dleck with the company han(Hing the dispos_ about what to do. Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. USEOFEXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the [Jnited States_or a C_ A-hsted (in Canada!, 3-wire grounding t_1)eappliance extension cord having a grounding t_1)eplug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 vohs. 2 GEAppliances.com ,& WARNING! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of d_is appliance is equipped wid_ a 3-prong ;grotmding! plug whid_ mates with a standard 3-prong ;grounding) wall outlet to minimize the possibiliff of electric shock hazard from this appliance. UREpROpE R OR Have the wall outlet and circttit d_eckcd by a qualified electridan properly grounded. to make sure the outlet is If the outlet is a stm_dard 2-prong outlet, it is your personal responsibiliff have it replaced wid_ a properly grotmded 3-prong wall outlet. /// and obligation to EXISTS BEFORE USE The refrigerator should always be plugged into its own individual electricN outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best pert})rmance and also prevents overloading house wiring cirolits whid_ could cause a tire hazard from covefl_eatedwires. Never unph g your refrigerator by pulling on the power cord. _Mwaysgrip plug tirmly and pull straight out from the outlet. Repair or replace iminediately all power cords dmt have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. ReadandfollowthisSafetyInformationcarefully. SAVETHESE INSTRUCTIONS 3 Howto instaflfeatures.(Not all features (_ TOP FREEZER SHELF are on all models.) (2) FILTER CARTRIDGE Make sure the shelf front locks into position. Remove Bypass Plug @ DAIRY COVER Install Filter Cartridge Top Freezer Shelf BOTTLE @ (_ RETAINER FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions. @ ADJUSTABLE DOOR DOOR @ LOWER FIXED DOOR BINS Make sure the bin fronts lock into position. = I To remove: Lift the shelf extender straight up, then pull out. To replace: Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in. It will lock in place. BINS BIN SNUGGERS To remove; Lift the front of the bin up, then pull out. To replace or relocate: Engage the bin in the molded supports of the door, and push in. Bin will lock in place. Lower Door Bin Abouttheshelvesandbbs.(Not allfeatures are on allmodels.) Rearrangingthe Shelves RefrigeratorShelves: ToRemove Lift up and out y ToReplace O FreezerPan: FreezerShelves: ToRemove ToRemove Tilt up @ top hook Insert Lower L re lock i1_ _" place Remove the pan 1)ypulling it t})rward, lifting up the front and sliding it past the stop location. 4 GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Sheff (onsomemodels) Tile slide-out spillproof shelf allows y_m to reach items stored behind others. Tile speci_ edges are &sialed to help prevent spills from dripping to lower shelves. NOTE:Make sureyoupush theshelvesall the way back in beforeyouclosethe door. Spfllproof Shelves (onsomemodels) I_ i Spillproof shelves have speci_ edges to help prevent spills from dripping to lower shelves. Aboutthecrispersandpans.(Not all features are on all models.) Adjustable Humidity Crispersand Snack Pan (onsomemodels) Slide the control all the way to the Highsetting to provide high humidi_' recommended tier most vegetables, Slkte the control all the way to the Lowsetting to provide lower humidly' levels recommended tier most fruits. Convertible Meat Pan(onsomemodels) The convertible meat pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer comparmlent file to flow around pan. Thevariabletemperature COntrol regulates the air flow from the freezer compartment. c0_aeSt Set control lever up to convert die pail to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space. Cold air duct is turned off. Variable settings between dlese extremes can be selected. Set control lever dowRto tile coldest setting to store fresh meats. If lever is left ill meat position fi_r a long period of time, some frost may fi_rm on the inside of the pail. Crisper Removal Crispers Call easily'be removed by tilting up slightly and pulling past stoplocation. If die door prevents you from taking out die crispers, tile refrigerator will need to be rolled fi_rward until tile door opens enough to slide the crispers out. In some cases, when you roll tile refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out. When replacing the crispers, make sure you slide them through the crisper guides. 5 Aboutthecontrolson therefrigerator. Your controls will look like one of the following: j r Startup Steps for Proper TemperatureControl OIS OFF 9 IS COLDEST NOTE" Turning the reikigeratorto the 0 (off)settingvia the controlsdoes not shut off electricalpower to the reti'igerator. STEP 1 Set Fresh FoodControl on "5." STEP 2 Set Freezer Controlon "5." STEP 3_\_MT 12HOURS tbr temperature to stabilize. STEP 4_f a chm_geis needed, move the controlone number at a thne m_dallow 12hours tbr temperature to stabilize. Control settingswillvarybasedonpersonal preferences, usage andoperating conditions andmayrequiremorethanoneadjustment @ @ ® @ @ uo1_3se_o_d_ _i i i ii ii ii ii ii ii ii ii ii i ToTumCooling Off," To stopcoolingin d_ereiiqgerator andfreezercompamnents, ii_t repeatedlypress the Warmorpadtbr the ti'eezeruntil its display condnuousNflashes"1".Then, usingthe refkigeramrcontrol,repeatedly press Warmerundlboth displaysflash "0". "0" in both displaysrams off the coolingsysmin. On somemodels,it may be necessan"m setonly one controlm 0 m turn off coolingin both compm'unents. NOTE" Turning the refl'igeramrm the 0 (Off]settingvia the controlsdoes not shut off electricalpower m the refi'igeramr. Control settingswillvarybasedonpersonal preferences, usage andoperating conditions andmayrequiremorethanoneadjustment ToChangeTemperature ControlSettingwith TouchPads: • Freezersettingis on die left sideof die display • Reti'igeramrsettingis on the right sideof the displa?: Pressthe Warmeror goldorpadtbr comparunent and direction&sired. Presentcontrol settingmnnber willilhmfinate. Each thne the pad is mudled, compm'unentsetting chm_gesone mnnber. A displayof 1is wannest and 9 is the coldestsetdng @ i Adjust .... Temperature i i! ii i )iiii ii! i _ADOrOmr_. _ormi_ _ _Worme_ furboCoo 1 Woter \ ! ii_i_i I ii @ Thetemperaturecontrolsare presetin thefactoryat37°Fforthe refrigeratorcompartment andO°Fforthefreezercompartment. Allow24hoursfor thetemperatureto stabilizetothe preset recommended settings. Setting either or both controls to 05Cstopscooling in both the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator. NOTE:The refrigerator isshippedwithprotective filmcovering the Thetemperaturecontrolscandisplayboththe SETtemperature aswell temperature controls.Ifthisfilmwasnotremoved duringinstallation, removeit now. astheactualtemperatureinthe refrigeratorandfreezer.Theactual temperaturemayvaryslightlyfromthe SETtemperature basedon usage andoperatingenvironment. 6 Aboutthewaterfilter cartridde.(On some models.) Water Filter Cartridge O The water filter cartridge is located in tile back upper right corner of the refrigerator compartment. GEAppllances.com Line up the arrow on the cartridge and the cartridge hoMer. Place the top of the new cartridge up inside the hoMer. Do the lifter itcartridge not push up into stoics.O0 the hoMer,NOT When to Replacethe Filteron Models Witha ReplacementIndicatorLight . There is a replacement indicator light fi_r tile water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon. O Tile filter cartridge should be replaced when tile replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases. OVERTI6HTEN. _4youturn the Slowly turn it to tile right until cartridge, it will afitomaticallv raise itselfwill intoniove position. cartrktge aboutTile" 1/2 _--rr= Press and hold the RESETWATERFILTERpad ,:on some models) on the dispenser tbr three seconds. FilterBypassRug xt_tl IiltlSt use the filter b'q_ass pluR when a replacement filter carrndge ss slot available. Tile &spenser and the memaker _ll not operat_ without the filter or filter'bypass plug .................. Removingthe Filter Cartridge Fiiter_ Bypass If you are replacing the cartridge, first remove the aM one by slowb7turning it to the left. Do notptill down on the cartridge. A small amount of water may drip dovcsl. Smar_Water mrn it to the leR about To remove the adq)mr, 1/4tur,1. If you, are replacing._ a . Wit,,""au.p,_,"'J^"'-:Without adapter Water byCulhgan cartridge, . {appearance may v ary) leave the adapter in placel This adapter will stay in the refrigerator when you replace filture cartridges. On models without a replacement indicator light, apply the month and ?'ear sticker to the new cartridge to remind you to replace the filter in six months. OF ill the replacement cartridge with water from the tap to a_ow riOTbetter flow from the dispenser immediately after installation. Abouttheautomaticicemaker. A newly-installed .. I_ P!a_ Installing the FilterCartridge ,J I _j Run t)om the dispenser tbr l-water l/2 gallons ,about three mmutes_ t6 clear the s?stem and prevent sputtering. When to Replacethe Filteron Models Withouta If you are replacing a SmartWater cartrk'lge with an adapml; it must be removed befiore inst=dling the cartridge. I _ turn. Replacement IndicatorLight The filter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker decreases. Cart idge Helder Water by Cu,qigan To use the filter bypass pluo on Water by CulMan models, you must first res_iove the fiIter adapter from tl_e cartridge holder by turning it to the left. * For tile maximmn benefit of your filtration system, GE recommends the use of GE branded SmartWater filters only. T " O GE _ " _ "O " [stag branded filters m GE and Hoq)omt" refrigerators provi_tes optimal perfiormance and reliabflits: GE l_{_anded SmartX\'ater filters are always the nght chome because they are patented and desig_led specifically (dr GE products. GE " Smart'Water filter; meet riaorous'industrv _%'SFstandards fior safety and quality that are'hnportant fiorioroducts that are filtenn g your water. GE has slot qu=ilsfied non-GE branded filters fior use'H_ GE and Hoq)oint refri_oSrators and there is no assurance that non-GE branded _lters meet GE's standards fior quali_; pertbrmance and reliabili_: If you have questions_:isit our Website at GEApphances.com or call 1.800.GE.C_ES _1.800.4"39.97373. Replacementfilters: Toorder additional filter ca¢ridges in the United States, visit our Website at GE_Appllances.com, or call GEParts andAccessories,800.6262002 Filter Model N'I_\;F Custoi_kel;s nearest _\la in )e _anada,sllotild _ e_a'sce £_ellter. constilt the yellow pages fior the Customers outside of the United contact the loc=il distributor. States or (_anada should refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker{onsomemodels) ! lVhen the refrigerator has been connected to the water suppl?; slide the power switch to the 0Nposition. The icemaker will fill with water when it cools to 15°F When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. Throw awa' the first few batches of ice to =Ztow the water lisle to clear. The iceinaker will produce seven cubes per cycle approximately 100 130 cubes in a 24hour period, depending on freezer COlllpartiileilt telllperature_ telnperature, number other use conditions. roolll of door openings and _bu will hear a buzzing sound each time the icemaker fillswith water. 7 Abouttheautomaticicemaker. It is normal IcemakerAccessoryKit fl0r several cubes to be joined together. If ice is not used frequentl}; aM ice cubes will become doud?; taste stale, and shrink. If your refrigerator did not come zflreadyequipped with an automatic icelnaker, an icelnakcr accessoW ldt is availal01eat extra cost. Check the back of the refrigerator fl0rthe specific icelnakcr ldt needed fl0r your model. Abouttheiceandwaterdispenser.(On some models.) To Use the Dispenser • • ® // Press the glass gendy against the top of the dispenser cradJe. The spill shelf is not self<kaining To reduce water spotting, the shelf and its gTilleshould be cleaned reglflarly. Lockingthe Dispenser(onsomemodels) Spill Shelf O --_ Press tile Lockpadflor LockJ| Hold 3 seconds topmlel. lock tile and Todispenser unlock, presscontrol mxt hold 3 seconds the pad again fl0r3 seconds. If no wateris dispensedwhen the refrigeratoris first installed, theremaybe air in the water line system.Pressthedispenserarmfor at least two minutestoremovetrappedair fromthe waterline and to fill the watersystem.Toflushoutimpurities in the waterline, throwaway thefirst sixglassfuls of water. CAUTION:Neverput fingersor anyother objectsinto the ice crusherdischargeopening DispenserLight Q This pad turns the nightlightin igh light also comes on when the dispenser cradle is pressed. If this light Nlrns out, it should be replaced with a 6 watt m_xilnmn, 12 x'c01t DC 1oullo. Ice Storage Drawer on DispenserModels Toremove: Slide the icemakcr power switch to the OFFposition.Pull the drawer straight out and then liftpast the stOpposition. Toreplace: When replacing the drawer, make sure to push it firmly into place. If it does not go all the way badq remove it and rotate tile drive medlanism l/4 turn. Then push tile drawer back again. Drive Mechanism Important FactsAbout YourDispenser Do not add ice from trays or bags to tile storage bin. It may not crush or dispense well. Avoid c0verfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the dmtc or cause the door in the dmte to freeze shut. If ice is blocldng the chute, poke it through with a wooden spoon. Some crushed ice may be dispensed even though }ou selected CubedThis happens occasionally when a few cubes have been left in the crusher. _M'ter crashed dmte. ice is dispensed, some water may drip from the Beverages and floods shouM not be quick-dlilled in die ice storage bin. Cans, bottles or flood pa&ages in the storage bin may cause the icelnakcr or atger to jam. Sometimes a small mound of snow will florm on the door in the ice dmte. This condition is normal and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly: The snow will eventually evaporate. To keep dispensed ice from missing the glass, put the glass dose to, Nit not toudling, the dispenser c0pening The first glass of water dispensed may be warmer fl01k_ving ones. This is normal. than the Dispensed water is not ice cold. For colder ware1; simply add crashed ice or cubes befl0re dispensing waten Careandcleaningof therefrigerator, a4ppliancescem Cleaning the Outside Thedispenser dripare&,:'onsome modelsl beneadl tile g'lq_e, shotdd be wiped &): l\ater left in this area may leave deposits. Remove tile deposits by adding mxliluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enot@l to tqnse 21\va} _. Thedispensercradle,on some models;. Before cleaning; lock the dispenser 1V pressing and holdi_ N the t0Ckpad fbr 3 seconds. Clean _th warm water and baking soda solution_bout a tableN)oon (15 ml;; of baldng soda to a quart (1 1) of watel: Rxlse thorot@_y and wipe dr): Thedoorhandles and_im.Cleanwith a cloth dampened with soapy ware1:D1T with a soft cloth. Keeptheou'tside clean,l\]pe _dth a dean cloth lighdy dampened with ]dtchen appliance wax or mild lkluid dish detergent. D1T and polish with a clean, soft cloth. Tile stahfless steel panels can be cleaned with a eonm_erciaUy available stai_ess steel cleaner or a similar pro&mr using a dean, soft cloth. Do not use appliance wax, polish, bleadl or prodtmts containing d_orine on stahfless steel doors and handles. Rn" best restflts, GE reconm_ends using sta_tfless steel cleaner PM 10X311 with the 10X307 polishh_g cloth, or for convenience the SS cleaning _dl)es, pmr nuraber %\LN10X10001. Donot wipetherefrigeratorwith a soileddishcloth or wet towel Thesemayleavea residuethat can erodethepaint.Donotusescouringpads, powderedcleaners,bleachor cleanerscontaining bleachbecausetheseproductscanscratchand weakenthepaint finish. The stainless steel door panels and handles. Cleaning the Inside Tohelppreventodors,leave fill soda in the refiigerator an open box of baking and fieezer compmtments. Unplugthe refrigerator beforecleaning.If this is not practical, _ng excess moisture €,tit of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use warm water a tal)lespoon (15 to a quart (1 ll;of neutralizes odors. and ba]dng soda sohltio_al)out ml) of ba]&lg soda wateI: This both deans and R_lse and wipe dry AZter deani_ N tile door gaskets, apply a thh_ layer of petroleumjeUy to tile door gaskets at the hh_ge side. This helps kee l) the gaskets fi'om sticl&_g and bending out of shape. DrainopeninginfreezercompartmentDmSlg Farly cleaning; remove bottom fi'eezer pan and flush a solution of bald_N soda 1 teaspoon (5 ml) and 2 cups (500 nil) of hot 'not bo_ng_lwate_--throt@l the drain line with the hel l) of a meat baste1: This will hell) eliminate odor and re&me the likelihood of a dogged drahl line. If drain becomes dogged, use a meat baster and baldng soda solution to f}nce the clog throt@l the chain line. Avoid cleaningcoldglassshelveswithhot water becausethe extremetemperaturedifferencemay cause them to break.Handleglassshelvescarefully.Bumping temperedglasscancauseit to shatter.Donot washany plastic refrigeratorpartsin the dishwasher. Behind the Refrigerator Be carefitl when moving the refrigerator away from the wall. All bl)es of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surt_aces. Pull d_e refrigerator straight out m_d return it to posidon by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may reaflt in damage to the floor covering or refrigerator. When pushing the refrigerator back, make sure you den? roll over the power cord or icemaker supply line (on some models). Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove flood and m_plug d_e refrigerator. Clean d_e interior wid_ a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baldng soda to one quart (l l) of water. Leave the doors open. Slide the icemaker power switch to the OFFpositionand shut off the water supply to the refrigerator. Preparing to Move Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage. Be surethe refrigeratorstaysin an uprightposition duringmoving. Replacing the Light Bulbs NOTETurningthe refrigeratorto the 0 (off)settingviathe controlsdoesnot shut off electricalpower to the refrigerator. [ nplug the refrigerator. _ Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage. Remove tl_eshelf just below tl_eli0_t shield. Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in. 9 II II ructions Models20,22,25 Questions?Call 800.GE.CARES (800.432.2737)orvisitourW_bsite at:GEAppliances.com In Canada,ca# 1.800.561.3344 or visitourW_bsite at:ww_.geappliances.ca BEFOREYOUBEGIN WATER SUPPLYTO THE iCEIVlARER{onsome models) Read these instructions completely and carefully. " IMPORTANT - Save these instructions for local inspector's use. . IMPORTANT - Observe all governing codes and ordinances. , Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer. . Note to Consumer If the refrigerator has an iceinaker, it will have to be connected to a cold water line. AGE water supply kit is available at extra cost from your dealer, by visiting our Wcbsite at GEAppliances.com (in Canada, at www.GEAppliances.ca), or from Parts and Accessories, 800.626.2002. - Keep these instructions for future reference. * Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills. * Completion time CLEARANCES Refrigerator h>tallation 15 minutes Allow the following clearances tbr ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. * Proper installation is the responsibility of installer. * Product failure due to improper installation is not covered under the lVarran_ _. * Sides 1/8" i!4nnn) * Top 1" (25 ram) * Back 1" (25 ram) A door clearance of 3/4" (19 rain) is needed tbr a 90 ° door opening whirl] provides better access to tbod storage area. REFRIGERATORLOCATION * Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°(:) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. * Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. DOORALJGNVlENT _Micrleveling,make sure that doors m-eeven at the top. To make the doors even, _uljustthe refrigerator door. ROLLERS Using a 5/16" socl<ct_xTend_,turn the door adjusting screw to d_e right m raise dm door, to the left to lower it. ;A nylon plug, embedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning ufftess a _Tend_ is used.) The milers have 3 purposes: [] Rollers adjust so the door doses easily when opened about halfwa?: [] Rollers adjust so the refrigerator floor and does not wobble. _M'terone or two turns of the _sTench,open and close the refrigerator compartment door and cl_eckthe alig_mmnt at the top of the doors. is firmly positioned on the [] Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall tbr cleaning To adjust the milers, remove the base grille by pulling it out at the bottom. Turn the roller adjusting screws clockaviseto raise the refrigerate1; counterclockwise to lower it. Use an adjustable _sTench(3/8" hex head bolt_jor pliers. 5116" Socket Wrench To remove the hose grille, open the doors and then pull the grille straight aut. To replace base grille, line up the dips on back of grille between the bar and the bottom of the cabinet. Push fi_rward until grille snq)s into place. 10 installationinstructions iNSTALLiNGTHEWMER LiNE BEFOREYOU BEGIN WHM YOU WiLL NEED (CONT.) Recommended copper water supply kits are WXSX2, 1\'_28X3 or 1\'_28X4, depending on the amount of ulbing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnec¢" Refrigerator Tubing (1\'2_408X10002 1\'2_408X 10006, 1\'LX08X 10015 and 1\'2_408X 10025). When "_\;amr is with fi)llow NOTE: The only GE approved plastic robing is that supplied in GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. connecting your refrigerator m a GE Reverse Osmosis System, the o_fly approved installation a GE R\TKit. For other reverse osmosis water systems, the manuthcmrer's recommendations. * AGE water supply kit containing robing, shutoff valve and fittings listed below'_ is available at extra cost from your dealer or froln Parts and Accessories, 800.626.2002. If the water supply to the refrigerator is froln a Reverse Osmosis Water Filtration System _\'D the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug: [sing the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter cast resuh in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser. . A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4 8.2 bar) on models without a water filter and between 40 and 120 p.s.i. (2.8 8.2 bar) on models with a water filter. This water line installation is not warranted by the refrigerator or icelnaker mmmfacmrer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. . Power drill. . 1/2" or adjustable . Straight Water hammer iwater banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, up the water line to the hot water line. do not hook * Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves) to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. If you use your refrigerator heft)re connecting the water line, make sure the icelnaker power switch is in the 0YYposition. OR Do not install the icemaker robing in areas where telnperamres fall below freezing: All installations must be in accordance code requirements. wrench. and Phillips blade screwdriver. * If you are using a GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preasselnbled to the tubing with local plumbing WARNING - Co,,,,ect potable water to supply only. * If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end froln GE SlnartCom_ect TM Refrigerator tubing. WHAT YOU WiLL NEED * Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure bott_ ends of the robing are cut square. TM To determine how much robing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra robing to allow the refrigerator to move out from the wall aRer installation. GE SinartConnec¢ MRefrigerator in the following lengths: 2' (0.6 in) WX08X10002 6' (1.8 m) WX08Xl0006 15' (4.6 m) WX08X10015 25' (7.6 m) Tubing Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff" valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-_pe shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-D_pe valve COlnplieswith your local plumbing codes. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. Kits are available WX08X10025 11 installation instructions JJ-f]SHUT OFF MAiN WMER SUPPLY i J-if]CONNECTTHE TUBING TO THE VALVE Place tile compression nut and ferrule (sleeve) for copper robing onto tile end of the robing and co,mect it to the shutoff valve. [!] DRILLTHE HOLEFOR THE VALVE Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make tile connection to tile top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off"any sediment froln tile water pipe. Drill a 1/4" hole in tile water pipe (even if using a selfpiercing valve) using a sharp bit. Rclnove any burrs resulting from drilling tile hole in tile pipe. Take care not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes. Make sure tile tubing is fully inserted into tile valve. Tighten tile compression mlt securel> For plastic tubing from a GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, insert tile molded end of tile tubing into tile shutoff" valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. lression Rut Packing Nut OutJet VaJve _ FerruJe (sJeeve) NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted is'* Massachusetts. Consult with your licensed plumber. [_] FASTENTHE SHUTOFFVALVE Fasten the shutoff valve to tile cold water pipe with the pipe clamp. Tighten tile clalnp screws until tile sealing washer begins to swell. [g] FLUSHOUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until tile water is clear. NOTE: Do not covertighten or you may crush tile robing: Washer inlet End Pipe Clamp Clamp Screw -- Vertical Cold Water Pipe [_ CON_IECTTHE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Commomsealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is I,Ot permitted is'* Massachusetts. Consult with your licensed plumber. NOTES: * Before making the cosmection to the refrigerator; be sure tile refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. [_ ROUTETHE TUBING If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog tile screen of tile refrigerator's water valve. Install it in tile water line near tile refrigerator. If using a GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect tile filter. Do not cut plastic tube to install filter. Route tile tubing between tile cold water line and tile refrigerator. Route tile tubing through a hole drilled in tile wall or floor (behind tile refrigerator or adjacent base cabinet) as close to tile wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow tile refrigerator to move out from tile wall after installation. 12 installation instructions m CONNECTTHETUBINGTOTHE REFRIGERATOR (CONT.) Some models have the refrigerator co:mection end of robing located outside the compressor compartment access cover. On other models, compressor coillpartillellt access cover i1]ust J-_CONNECTTHE TUBING TO THE REFRIGERATOR(CONT.) at the Tubing 1/4" Clamp CJmpression _ut the be removed in order to access the refrigerator com:ection at the water valve. Ferrule (sleeve) Refrigerator Cannection On models using the refrigerauon com:ection water valve, remove the plastic flexible cap. at the J-_TURN THE WATERON AT THE SHUTOFF VALVE © Tighten anycom:ections that leak. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the robing as shown. On a GE SmartCom:ect _' Refrigerator Tubing kit, the m:ts are alrea@ asse:nbled to the robing. Insert the end of the robing into the refrigerator connection as far as possible. While holding the robing, tighten the fitting. For plastic tubing from a GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection and tighten the compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. Reattach PLUG INTHE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. Fasten the tubing into the clamp provided as shown to keep it in position. You may need to pry open the clamp. One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator. Tubing Clamp STARTTHE ICElVlAKER Slide the icemaker power switch to the ONposition. The icelnaker will not begin to operate until it reaches its operating telnperature of 15°F (-9°C) or belo_xcIt will then begin operation autolnatically if the icelnaker power switch is in the 0Nposition. 1/4" Tubing 1/4" Compression Nut Ferrule (sleeve) BeMgerator Cannection the access cover. SmartConnecf_' Tubing 13 Normaloperatingsounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear?Thesesoundsare normal HUMMM,,, --WHOOSH,,, WHIR./ [] Tile new high efficiency coinpressor mav run thster and longer than your old refrigerator and you mav hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. [] Sometimes the refrigerator runs fl0r an extended period, espedall v when the doors are opened frequen@ This means that the FrostGuardTMfeamre is working to prevent freezer burn and improve flood presen'ation. [] _}0u mav hear a whooshing sound when the doors dose. This is due to pressure equalizing within the refrigerator. [] _)0u mav hear tile thns spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when tile doors are opened frequently or when a large alnount of flood is added to tile refrigerator or freezer COlnpartlnents. The fans are helping to maintain the correct telnperatures. [] If either door is open fl0r over 3 minutes, you mav hear the tC.tllSCOllle oil in order to cool the light bullos. [] The thns change speeds in order to provide cooling and energy savings. WATER SOUNDS CLICKS,POPS, CRACKSandCHIRPS [] _}0u mav hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to tile correct teinperature. [] Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energv savings. [] The COlnpressor may cause a clicking or chirping sound when attelnpting to restart (this could take up to 5 minutes). [] The electronic control board mav cause a clicking sound when relays activate to control refrigerator COlnponents. [] Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound. [] On models with an icelnaker, after an icelnaking you mav hear the ice cubes dropping into the ice bucket. optimal 6 [] Tile flow of refrigerant through tile freezer cooling coils mav make a gurgling noise like boiling water. [] Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle. [] A water dripping noise mav occur during the defrost cycle as ice mehs from tile ewqoorator and flows into tile drain pall. [] Closing the door mav cause a gurgling pressure equalization. sound due to cycle, Beforeyoucallfor service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Refrigeratordoes not operate Refrigerator or freezer compartment toowarm 14 Possible Causes What To Do Refrigerator - 1\hit about 30 minutes fl)r defrost cvde to end. in defrost cycle. Freezer control in 0 (off) position. • Move the freezer control to a lower temperature Refrigerator o Push the ph N completelv into the outlet. is unplugged, The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace Temperature cold enough. * See About the controls. control not set fuse or reset the breaker. Warm weather or frequent door openings. • Set the temperature control one step colder. See About the controls. Door left open. • Check to see if package is holding door open. setting GEAppliances.com Possible Causes What To Do Vibrationorrattling Front rollers need adjusting. • See Rollers. Slight vibratiol_ is normal. Motoroperatesfor longperiodsor cycles Normal when refrigerator is first plugged in. . _Vait 24 hours fi)r the refrigerator cool down. " Often occurs when large amounts of food are . This is normal. to completely on -andoff frequently. (Modemrefrigerators with morestorage spaceandalarger rreezer require more operating time. They start andstop otten tOmaintain even placed in refrigerator. Door left open. . Check to see if package is holding door open. Hot weather or frequent door openings. * This is normal. temperatures.) Temperature controls set at the coldest setting. • See About the controls. Frestoricecrystals Door left open. * Check to see if package is holding door open. on frozenfood (frostwithinpackage is normal) Too frequent or too long door openings. Dividerbdween refrigeratorandfreezer compartments fools warm Automatic Automaticicemaker Icemaker power switch is in the OFFposition. o Slide the power switch to the 0Nposition. Water supply turned offer not connected. o See Installingthe water line. Freezer compartment too warm. * Wait 24 hours fior the refrigerator cool down. Piled up cubes in the storage bin cause icemaker to shut off. * Level cubes by hand. Ice cubes stuck in icemaker. * Turn off the icemake_; remove cubes and turn the icemaker back on. Ice storage bin needs cleaning. * Erupt Food transmitting to ice cubes. * Wrap tbods well. does not work (onsomemodels) Icecubeshave odor/taste energy saver * This helps prevent condensation on the outside. system circulates warm liquid around front edge of freezer compartment. odor/taste to completely and wash bin. Discard old cubes. Interior of refrigerator needs cleaning. * See Careand cleaning. Small orhollow cubes Water filter clogged. * Replace filter cartridge with new cartridge or with plug SIowice cube freezing Door left open. * Check to see if package is holding door open. Temperature cold enough. * See About the controls. control not set Ooornotclosing properly Door gasket on hinge side sticking or folding over. * Apply petroletun Orange glowin freezer Defrost heater is on. * This is normal. Cubedispenserdoesnot work(on some models) Icemaker * Turn on icemaker or water supply jell?' on face of gasket. or water suppl?: turned off. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. * Remove cubes. Irregular ice dumps in storage container, * Break up with fingertip pressure and discard remaining clumps. • Freezer may be too warm. Adjust the freezer control to a cokler setting, one position at a time, until clumps do not fiorm. Dispenser is LOCKED. • Press and hold the L0&pad fior 3 seconds. 15 Beforeyoucallfor service... Possible Causes What To Do Water has poor taste/odor (on some models) Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water undl all water in system is replenished. Waterin firstglassis Normal when refrigerator warm (on somemodels) is first installed, • X\;ait 24 hours fi)r the refrigerator cool down. Water disponserdoes not work (onsomemodels) Water dispenser has not been used for a long t:ane. o Dispense water until _dlwater in system is replenished. Water system has been drained. • .Mlow several hours fi)r replenished Water supply line turned off or not connected. o See installing the water line. Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remove filter and install plug: Air may be trapped water system. Dispenser Waterspurtingfrom in the is LOCKED. Newly-installed filter cartridge. dispenser supply to chill * Press the dispenser arm tbr at least two minutes. • Press and heM the Leckpad fi)r 3 seconds. • Run water from the dispenser fi)r 3 minutes ;about 1'-2 g_dlons). Wateris not dispensed Water in reservoir is frozen. • Call fi)r service. No water or ice cube production Supply line or shutoff * (2all a plmnber. valve is clogged. Reffigeratorhas odor to completely Water filter clogged, o Replace filter cartridge or remove filter and install plug: Dispenser • Press and heM the Leckpad fi)r 3 seconds. is LOCKED. Foods transmitting • ]:t)ods with strong odors should be tightly _xTapped. odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs deaning. * See Care and cleaning. Defrost water _ge system needs cleaning. • See Care and cleaning. Not unusual during periods of high humidity. • _\,'il)e outside of refrigerator Moisturecollectsinside Too frequent or too Moistureformson surf.tee dry. long door openings. Interiorlightdoes No power at outlet_ o Replace filse or reset the breaker. Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs. Drain in the bottom of the freezer dogged. o See Care and cleaning. Cubes jammed * Poke ice through with a wooden spoon. network Water en kitchen floor or on bottomof freezer Hot airfrem-bo_ of refrigerator in chute. Normal air flow cooling motor. In the refrigeralion process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and v/ill discolor at these normal and safe temperatures. Cubedlcewasselected but CrushedIce was Last setting was Crushed Ice. " A few cubes were left in the crusher from the previous setting This is normal. dispensed(onsomemodels; Frequent "buzzing"sound 16 Icemaker power switch is in the ONposition but the water supply to the refrigerator has not been connected. • Slide the power switch to the 0FFposition. Keeping it in the 0Nposidon will dmnage the water valve. CUSTOMER WARRANTY (forcustomers in Canada) Yourrefrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. _Vhatis covered HowLongWarranted (FromDate of Sale) Parts Repairor Replace at Mabe'sOption Labour %mpressor GEProfile:Ten(1O)Years GEand All Other Brands:One(1) Year GEProfile:Ten(1O)Years GEandAll Other Brands:One(1)Year GEProfile: Five(5)Years GEand All Other Brands:One(1) Year SealedSystem(including _vaporator,condenser Lubingand refrigerant) GEProfile:Five(5)Years GEand All Other Brands:One(1) Year GEProfile:Five (5)Years GEandAll Other Brands:One(1)Year GEProfile: Five(5)Years GEand All Other Brands:One(1) Year One(1)Year One (1)Year One(1) Year _,llOtherParts TERMS AND CONDiTiONS: WHAT iS NOT COVERED: Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled accordingto the instructionssuppliedby Mabeand is connectedto an adequateandproperutilityservice. • Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto productinstallationand/orteachinghowto usethe product. Damagedueto abuse,accident,commercialuse,and alteration or defacingof the serial platecancelsall obligationsof this warranty. Serviceduring this warrantyperiod must be performedby an AuthorizedMabeServiceAgent. Damageto finish afterdelivery. • Improperinstallation--properinstallationincludesadequate air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical, plumbingand otherconnectingfacilities. Replacement of housefusesor resettingof circuitbreakers. Replacement of light bulbs. NeitherMabenorthe Dealeris liablefor anyclaimsor damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol. Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresentthe original Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted throughthe remainderofthe originalwarrantyperiodonly. Thiswarrantyisextendedto the originalpurchaserandany succeeding ownerfor productspurchasedfor homeusewithin Canada.In homewarrantyservicewill be providedin areas whereit isavailableanddeemedreasonable by Mabe to provide. Damageto finish mustbe reportedwithin 48 hoursfollowing the deliveryof the appliance. Damageto productcausedby accident,fire, floodsor acts of God. Lossof food dueto spoilage. • Properuseand careof productas listedin the owner's manual,propersettingof controls. • Productnot accessibleto providerequiredservice. Damagecausedby a non-GEbrandwater filter. • WARRANTOR IS NOTRESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL DAMAGES. Thiswarrantyis in additionto anystatutorywarranty. EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your soleandexclusiveremedyisproductrepairasprow'deal in thisLimitedWarran_Any impliedwarranties,includingtheimpliedwarrantiesofmerchantability or fitnessfora particularpurpose,are limitedto oneyearor the shortestperiodallowedbylaw. iMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number and model number available when calling for service. Mabe Serviceis availablecoast to coast. If further help is neededconcerningthis warranty,contact: Manager,ConsumerRelations MabeCanadaInc., ConsumerService 1 FactoryLane,Suite 310 Moncton,New Brunswick E1C9M3 1.800.561.3344 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. 17 Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GEWill Replace: GEandGEPROFILE MODELS: OneYear Fromthe date of the original purchase Anypartof the refrigerator whid_ fails due to a defect in materi_s or worlmmnship. During d_islimitedone-yearwarranty,GE will ;dsoprovide, freeofcharge,;d] labor and relatedserviceto replacethe defectivepart. ThirtyDays (Water filter, if included) Fromthe original purchase date of the refrigerator Anypartof d_e water filter cartridge whid_ Failsdue to a defect in materials or worlmmnship. During dfis limitedthirty-day warranty, GE will also provide, freeofcharge,a replacelnent water filter cartridge. GEPROFILE MODELS ONLY: FiveYears (6E Profi!e mode!sonly) Fromthe dateOf the odgina!purchase Anypart of thesealedrefrigeratingsystem(the compressor, condenser, evaporator and all connecting robin!! whid_ fails due to a defect in materials or workmanship. During riffs limitedfive-yearsealedrefrigeratingsystemwarranty,(;E wii1_so provide, free of charge,all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating sysmln. Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Replacement of the water filter cartridge, ifinduded, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply. Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above. Loss of food due to spoilage. Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. Replacement Damage of house filses or resetting of circuit breakers. caused after delivery. Incidental or consequential with this appliance. damage caused by possible defects Product not accessible to provide required Damage caused by a non-GE service. brand water filter. EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Your sole and exclusiveremedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. 18 Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration Sgstem-GE ® MWF Cartridge This sgstem has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSIStandards 42 and 53 for reduction of the substances listed below, The concentration of the indicated substances in water entering the sgstem was reduced to a concentration lessthan or equal to the permissible limit for water leaving the sgstem, as specified in NSF/ANSIStandards 42 and 53.* (Safetg factors built in for unmetered usage) Standard No, 42: Aesthetic Substance Reduction effects AVerageJnfluent NSF Specified Challenge Concentration 2.0 mg/L 2.0mg/L + 10% I Average % I Aveiage Product I Max Permissible Product_NSFReduction I NSFTest I Reduction I Water Concentration I Water Concentration _ Requirements I Report 7,833,333pts/mL _ast_OOparticles/_99.7%o Standard No. 53: Health 1_>85%> o [J-00077704 N/A <1 MF/L N/A _>99% J-00077707 0.009 mg/L _+10% 'L + 10% 94.5% 0.0005 mg/L 0.003 mg/L N/A J-00077708 N/A J-00077717 0.08 mg/L 0.08 mg/L + 10% 98.7% 0.001 mg/L 0.04 mg/L N/A J-00077718 0.006 mg/L 0.006 mg/L + 10% 95.6% 0.0003 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00082185 0.152 mg/L 0.15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077722 0.148 mg/L 0.15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077723 0.002 mg/L 0.002 mg/L + 10% 99% 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L N/A J-00077726 0.0058 mg/L 0.006 mg/L + 10% 'L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00077727 N/A J-00077728 0.225 mg/L + 10% 'L + 10% 99.7% N/A J-00077729 N/A J-00082184 0.015 mg/L + 10% 0.210 mg/L + 10% 93.2% 99.5% N/A J-00077730 J-00077705 on the use of Cryptosporidium (1,135 liters). parvum Contaminant Guidelines/Water Service Flow Water Su_ Supply NSF Specified Concentration Challenge e Product Water Concentration >99% 0.015 mg/L 0.218 mg/L Application IN/A 99.99% 0.222 mg/L 300 gallons 118,617_m[ Minimum 50,000 c 10_to 1 (_fibers/L; fibers greater than 10 Bm in lengt Influent 0.009 mg/L Capacity ÷ NSF Reduction Requirements _>99.95% Average 47 MF/L _Based IN/A effects Substance Reduction ÷g/L Reduction ist/L 96.7% 93.2% 0.005 mg/L 0.075 mg/L 96.6% 0.001 mg/L 0.0009 mg/L 0.003 mg/L 0.07 mg/L N/A NSFTest Report J-00077721 oocysts reduction determined by NSF testing. Parameters ] 0.5 gpm (1.9 Ipm) ] Potable Water It is essential that the manufacturer's See Installation Manual for Warranty Water Concentration recommended information. Water Pressure Water Temperature installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Operating Specifications , Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock * Temperature: 35-100°F (0.6-38°C) . Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm) General Installotion/Operation/Plointenonce Requirements , Flush new cartridge at full flow for 1-1/2 gallons (about three minutes) to purge trapped air. , Reptoce cartridge when flow becomes too slow. o Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 33°F (1°C). Do not install sgstems in areas where ambient temperatures may go above 100°F or below 40°K Do not install on a hot water supply. Special Notices o Installation instructions are included with the product when shipped. , This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter ca rtddges. , Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after the sgstem. Sgstems certified for cgst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cgsts. . The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water. . Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations. . Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines. . Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not install if water pressure exceeds 120 psi. If your water pressure exceeds 80 psi (552 kPa), you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure. . Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition. . Where a backflow prevention device is installed on o water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. Tested and Certified bg NSFInternational against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GEHWF for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects • Chemical - Chlorine Taste and Odor • Hechanical Filtration - Particulate Reduction, Class I GE Standard No. 53: Health Effects Chemical Reduction - Atrazine Reduction - Endrin Reduction - Benzene and Curbofuran Reduction - 1.4 Dichlorobenzene and 2.4-D Reduction - Lead and Lindane Reduction - Hercurg and Toxaphene Reduction • Hechanical Filtration - Cgst and Asbestos Reduction Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 REPLACEMENT ELEMENT geapplianceparts.com © 2010 GECompang PC61278B State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: Trademark/Model Designation GEMWF Manufacturer: General The water treatment 116830 of the Health Microbiological February 2, 2010 .... _lacement Elements MWF Electric Company de_ice(s}_l_sted on this certificate hay e met th e testing requirements and Safety Code for the follnWlng health related contaminants: : ContaminamS and Turbidity dioio_ical pursuant to Section Contaminants Cysts Organic Contaminants Atrazin_ Benzene Carbofuran Endrin Lindane Tetrachloroethylene Toxaphene 1,4-dichlorobenzene 2.4-D Rated Service Capacity: 300 gal 0.5 gpm Conditi_hs Do not use where water is microbiologicall for cyst reduction may be used on disinfected 2O waters of certification: ith water o_nknnwn that may contain filterable quality, cysts. except that systems certified R Ctt[ here Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou inthe remoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct andtoallowforefficientcommunication undertheterms ofyourwarranty,shouldthe needarise. REGISTERON-UNE: VeuiUez enregis_erv_e produitafindenouspermet_ede communiquer avecvoussijamaisunavisdesOcurit6 concemant cepmduit_[aitOmisetdecommuniquer facilementavecvousen vertudevotregarantie, silebesoins'enfaitserrdr. RO.BOX1780,MISSISSAUGA MAIL TO: ONTARIO,LaY461 POSTER/_: wv_v.geappliances.ca ENREGISTREMENT SUR INTERNET_,: _vw,eJe_menagersge,ca For Canadian Customers Z I I 1231 Z I [][] MISS/MLLE.NR'/M [][] Ms.NRS'/MME" FIRSTNAME/PRI_NOM STREETNO/ N ORUE LASTNAME/NOM STREETNAME / RUE AP_. NO/APR / RR# ClTY/VILLE <I PROVINCE POSTALCODE/ POSTAL I.UI Zl I AREA CODE /IND.Rt_G.ITELEPHONE LE-MAIL DID YOU PURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHISAPPLIANCE? AVEZ-VOUSACHETt_UN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREIL? YES/OUI [] NO/NON [] Zl Pour Jes Consommateurs Canadiens NAME OF SELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND Y/A M D/J INSTALLATION DATE/ DATED'INSTALLATION J MODEL/MODI_LE CORRESPONDENCE [] ENGLISH CORRESPONDANCE [] FRANOAIS [] Ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingthis product. [] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionnellesconcemantce produit. SERIAL/SI_RIE IFYES/ SIOUI: EXPIRATION Y/A M D/J ___ Pleaseplace in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppeet envoyez_ : OWNERSHIP REGiSTRATiOH P.O.BOX1780 MISSJSSAUGA, OHTARJO L4Y4G1 (FORCAHADJAHCOHSUMERSOHLY) Cu_ here MESURESBE S :CUR/TE: /MPORTANTES. USEZB'ABORB TOUTESLESDIRECTIVES. www.electromenagersge.ca A N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destZn#,comme expliqu# dans le pr#sent manuel MESURES DESECURITE Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base, y compris les suivantes. Installez le rdfrigdrateur confl)rmdment d'inst=dJadon avant de l'udliser. atLx directives Ne laissez pas les enl_dnts grimper, s'asseoir, se tenir debotg ni se pendre aux clayettes du rdfrigdratetm Ils pourraient endommager le rdfrigdrateur etse blesser gTavelllellt. Ne touchez pas les surthces froides du congdlateur si vous avez les mains htu_lides ou mouilldes : la peau risque d'adhdrer _tces surt:dces tr_s froides. N'entreposez et n'udlisez vapeurs et liquides appareil ou de tout autre pas d'essence inflammables appareil ou autres _ proximitd de cet dlectroindnage_: Si votre rdfrigdrateur est dotd d'une inachille _tgla{:OllS automadque &'itez le contact avec les pibces mobiles &i mdcanisme djecteur, ou avec ]'dldment chaufl_tnt qtii libbre les gla_:ons. Ne posez pas les doigts ou les lnmns stir le mdcanisme de la madline _tgla_:ons pendant que le rdfrig#rateur est brandld. l_bignez les doigts des parties du rdfrig_rateur petit t:acilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les pones et les placards sont totljours dtroks. Soyez prudent brsque vous fcrmez les portes de l'appareil el1 prdsence des enthnts. Ddbranchez votre rdfrigdrateur de le r@arer. avant de le nettoyer ou REMARQUE: Nousvousrecommandons vivementde confiertouterdparation_ un technicbnqualifid. Ne recongelez pas les aliments surgelds qui ont coinpl&enlent ddgel& REMARQUE : La raiseen arr#t & rdfrigdrateur a I'aide des commandesde I_cran tactile n'entralne pas sa raise hors tension. off l'on POURLES TS COMMENTVOUSDdLBARRASSER CONVENABLEMENT DEVOTREANCIENRdL FRIG dL RATEUR Les enthnts pris au pi4ge ou morts d'asph?_e sont toujours d'acaialkd. Les rdfrig4rateurs abmldonnds sont toujours aussi dangeretLx, Ill_ille si Oil n'attend que <<cpiekpiesjours>>pour s'en ddbarrasser. Si vous ne gardez pas votre mlden rdfrigdrateur, vetfillez suivre les directives d-dessous =trillde pr&'ei_ir les acddents. Avant de vous d_.barrasserde votre ancien refrigerateur ou congelateur : Ddmontez RO.frigOrants Tousles appareils de rdfrigdradon condennent des rdfrigdrants qui, confl)rmdment atLx lois f&ldrales, doivent _tre enlevds availt totge diminador_ de l'appareil. Si vous vous ddbarrassez de vieux appareils de rdfrigdration, vdrifiez, aupr_s de la sodded qui s'occupe de leur dlimination, ce que vous devez thire. les portes. Laissez les clayettes el1 place afin d'emp_cher enthnts de grimper _tl'int&ieur. les CORDONS PROL ONGA TEURS Nous vous recommandons potentiels qu'ils pr#sentent fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs clans certaines conditions. _ cause des risques Toutetbis si vous ddcidez d'udliser tout de Illellle till cordoI1 prolongateur, i] est absolument n&:essaire qu'i] s'agisse d'un cordon _ 3 ills avec raise g la terre pour appareils dlectromdnagers homologud [L (aux t_tats-lLJnis) ou certifid CSA (au Canada), pour_ai d'une fidle et d'une prise raises _tla terre de 15 amp&res ;mininmm) et de 120 volts. 23 MESURESBE SECUR/TE /MPORTANTES. USEZB'ABORB TOUTESLESDIRECTIVES. A RACCORDEMENT ELECTfllOUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi6me broche (raise _ la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre s6curit#, cet appareil doit 6tre correctement mis _ la terre. Le cordon d'alimentadon de cet apparel] est muni dhme ridge _t:3brod_es '_mise _t]a terre) qui se brand_e darts une prise inurale ordinaire _t3 alv_oles imise _t]a terre) pour rd&lire au minimum ]es risques de d_ocs dlectriques. AVA D! S E UASSUREZ T. ER VOUS OUE LA ,T pR SE Faites examiner la prise de courant et le ciroflt par tm _lectriden assurer que la prise est correctement raise _tla terre. qualifi_ pour vous Si la prise murale est du bl0e standard _t2 aN_oles, il vous incombe remplacer par une prise _t3 aN_oles correctement raise _tla terre. de la ihire ESTCORRECTEMENT MJSEA LA TERRE Le r_frig_rateur dolt toujours &re brandK darts sa propre prise de courant, dont la tension nominee est identique _tcelle indiqu_e sur la plaque sig_tique. R4parez ou relnplacez imm4diatement tout cordon eflilodK ou endommag_. N'uti]isez pas tm cordon fcndill_ ou pr_sentant des sig_es d'usure. Cette precaution est recommand_e pour garantir tm rendement optimmn et &'iter tree surdm_e des circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait crier tm risque d'incendie par surchaufl'c des fl]s. Lorsque vous ddplacez votre rdfrigdrateur du tour, icaimsattention de ne pas le Fairerouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager. Ne d{branchez jamais le r_frig_rateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissezfcrmement la fiche du cordon et tirez &oit pour la retirer de la prise. VEUILLEZ LIREETSUIVREATTENflVEMENT CESMESURES DESdLCURITE CONSERVEZ CESDIRECTIVES 24 Installationdesaccessoim& (Tousles modOles ne sont pas dot#s de tousles accessoires.) (_ BALCONNET SUPI_RIEUR DU CONGI_LATEUR k_4JCARTOUCHE DU FILTRE Enlevez le bouchon de d6fivation Assurez-vous que le balconnet s'enclenche en place. www.electromenagersge.ca Installez la cartouche du filtre (_ PORTILLON DU CASIER .,_PRODUITS LAITIERS S Balconnet sup6rieur du cong61ateur SUPPORT A BOUTEILLE (_ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGI_LATEUR Assurez-vous que le balconnet s'enclenche en place. NOTE : Sur les modules & distributeur, les frontons les plus longs occupent les deux positions sup6rieures. (_) CONTENANTS h, PORTILLON RI_GLABLES DISPOSfflFS D_,JUSTEMENT DE PORTILLON DU CONTENANT Frootoo du _ balconnet (_PORTILLONS DES CONTENANTS INFE_RIEURS DE PORTE "_" Balconnet Assurez-vous que le contenant s'enclenche en place. Pourenlever: Soulevez la parde extensible de la clayette verdc_dement puis drez-la vers Fext_rieur. Pour enlever: Sottlevez l'avant du bac et tirez. Pour replacer: Engagez la partie extensible de la clayeta darts les supports mouKs de la porte et poussez vers l'int_rieur. Ced assurera le verrouillage. / Portillon de contenants inf6fieurs de porte Pourreplacerou relocaliser : Engaoez le bac darts lcs supports mouKs de la porte Dfis poussez vers l'int{rieur. Le bac sera verrcmi11_en place. myeees et bacs. (routes/caract#ristiques s R#.arrangement ne sont pas disponibles sur tous les modOles.) des clayettes Clayettes du refrigerateur : Casseroleducongelateur: Pourenlever Pour enlever Pour replacer haut Clayettesdu congelateur : Inserez ]ecrochet sup_rieur pour verrouiller enp!ace Enlevez la casserole en le tiral]t vers l'av_u]t, en sotfteval]t la pattie avant et en le faisant glisser au delft de la butte. 25 C/aye#es et bats. (Toutos _os caract#ristiques no sont pas disponibles sur tous les mod61es.) Clayette coulissanteanti-d#versement 'surcertainsmodbles) Grime fitla clayette glissante anti-d&erselnent, vous pouvez attein(ke des articles places derriOre d'autres. Ses bords sp_daux sont con{:uspour empOd_er tOUt ddverselnent aux clayettes infOrieures. Ciayettes anti-d#.bordements NOTE; Prenezsoin de pousserla clayette jusqu'aufondpour refermerla porte. (surcertainsmodbles) Ces clayettes sont dories de rebords sp_ciaux afin de fi_ciliter la pr&'entiol_ des d_bordements sur les clayettes inf&ieures. _aCS a _._umes. (Toutes los caract#ristiques I no sont pas disponibles sur tous los mod61es.) Bacs a I#gumes a humidit6 r6glables et bac a en-cas (surcectabsmodb/es) Rdglez la commande fitHigh (hauO pour que le tiroir conserve un degrd d'htnniditd dlevd pour la conservation des ldglmms. Normale Bac a viande transformable (surcertainsmodges) Le bac fitviande transfimnable a sa propre arrivde d'air froid pour permettre fitun courant d'air en provenance du compartiment cong_lateur d'arriver au Plusfroide bac. Lacommandede temp&aturerOglablepermet la rdgtflation du ddbit d'air provenant du compartiment du cong_lateur. Placez le levier tempdrature normNe Guides dubac sur hautpour que la 26 la disponibilitd d'un espace suppldinentaire pour le rangement des ldgtmles. Le ddbit d'air fr4d s'arr&e. I1est done possible de choisir entre ces deux extr&nes de tempdramre. Placez le levier sur hassur la position la plus froide pour le rangement de viandes fralches. Si le levier delneure longtelnps sur cette position, il est possible que du g_vrese fi_rme fitl'int_rieur du bac. du bac soit fit la tempdrature du rdfrigdrateur, assurant ainsi Enlevement du bacs a I#gumes I1 est fitcile de retirer les bats en les soulevant ldg_rement ptfis en les tirant au delfitde la butde. Lorsque vous remettez los bacs en place, assurez-vous que vous les glissez dans les guides. Rdglez la commande fitLOW(has) pour abaisser le degrd d'htmfi(litd darts le tiroir pour la conservation des fruits. Si la porte &l rdfrigdrateur einp_d_e le retrait des bats, il sera ndcessaire de d@lacer cehfi-ci vers l'avant jusqu'fit ce qu'il soit possible d'ouvrir la porte suflisamment pour fidre glisser les bats fitl'extdrieur. Darts certains cas, il sera ndcessaire de d@lacer le rdfrigdrateur vers la gauche au cours de cette opdration. Lescommandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent _ I'une des illustrations suivantes " ]I II ----_1 I REMAROUE:Laraise en arr6t du r&fl_g&'aeuren mettant le bouton de r6glage L'ni)osition0 re'r6U_ Fai& &s commandesn'enmflne passa raise hors tension. te reg/agedescommandes varieraenfouction&s pref&encespersonue/les, de/'usageet desconditions d'utifisationetpourront necessiter p/usieurs ajustements, _'tapes de d#.marrage pour le contr61e de temp#rature approprie ]_TAPE I R&glez le contr6le <<Fresh Food >>,JJments I_TAPE 2 R&glez le contrSle du cong&lateur fi'ais _ <<5 >>. _t<<3 >>. ]_TAPE3 AT_ENDEZ 12HE[ RES pour que ]a temp&raturesestabilise. ]_TAPE4_S'il f'autchanger quekluechose,d_placezle contr61e (Fun chit_i'e_ la f[)iset attendez 12heurespour que la temp&'att_'ese stabilhe. arm_ o,°0 o (?o'.0 Pourchangerle r#glagede contr61edetemp#ratureavec le panneaua effleurement : • Le r_ghge du comparthnent cong&_tionest h gauche de l=&'ran. • _ r_glagedu compartimentr_flig&'ationest h droite de F&ran. Appuyez sur le panneau Warmer(pluschaud)ou Colder(plus fro/d)du compartimentd_sir&dartsh*dh'ectionvoulue. Le num&'oder_glageactud s'allume. Chaque if)isque xv)ustouchez]epanneau, le r_glage du compartimentdmnge d'tme xwlem: Un affk'hagede 1 h_diquele r_glagele plusdmud et un affidmge de 9 le r_glagele plus fl'oid. Pourarr_terle refroidissement : le bouton Warmer(pluschaud)pour ]econg_latetu'jusqu'hce que son &ran cliguotecontinuellement<<] >>.Ensuite,en utilisant]econuSle de r{fl'ig&'ateu*; appuyez_ plusieursrel)dsessin"le boumn Warmer(pluschaud)jusqu"_ce que les&ux _cransclignotent<<0 >>. Le <<0 >> &us les deux _crans arr6te le svst_me & *efl'oklissement.Sur qudques modules,i]peut 6t*en_cessahede r_gler seulementun conu'6le_ 0pour &teh_&e le *efl'oidissement &us les deux compart_nents. _EMA_OUE:Laraise en arr6t du r{fEg&'ateurL'nmettant le boumn & *{glageen position 0 :re'r6> "_Faidedes comman&s n'entralnepas sa raise hors tendon. te reglagedescommandes varieraenfonctiondespref&encespersonnelles, de/'usageet desconditions d'utifisationetpourront necessiter p/usieurs ajustements, Pour arr6ter le rdi"oklissementdans lescompartiments de r&fl'ig&'ateur etcong#latem;appuyezd'abord _ phsieurs *epflses Latemperatureestpr#-r#g/#e_rusineaunum#m31"Fpour /ecompartiment r#frig&ateuret 0o Fpourle compartimentcong#lateur. Attendez24heuresque /a temp&aturesestabi/iseauxtemperatures recommand#es pr#-r#gl#es, Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF(Art#t) arr#te le refroidissement _ la fois dens les compartiments du r#frig&ateur et du cong#lateur mais ne coupe pas I'a/imentation #lectrique du r#frig&ateur, Le r#g/age de temperature peut indiquer b temp&ature SET (r@/_e) ainsi que/a temp&ature r_elle dens le compartiment r_frig&ation et dens/e compartiment cong_lation. La temp&ature SET (r@l_e) peut varier /@#rement de/a temp&ature r_el/e, selon rutilisation et /es conditions de fonctionnement. NOTE:Ler#frig&ateurestexp#di#avecunepelliculedeprotection couvrantlescommandesdetemp&ature.Si cettepelliculen'apas #t# retir#eau coursde/'installationfaites-lemaintenant, 27 La cartouche du filtre a eau. (s.rce tai, smodb/es) Cartouchedefiltre a eau La cltrtou&e du filtreit eause trouve dm_sle coin drok and_resup4rieur du comparthnent rdfl'igdrateur. la canouche s'arr&e.NESERREZ ,_quel momentremplacer le filtre sur les mod#les avec indicateur lumineux de remplacement tournez,elle sel&veraen poskion Une hnniare indktue lltn&'essit(•de remplacer lltcartou&e du filtreit eau sur le distributeur.Cette hnni&redevientorm_gepour your averdrde remplacerbientSt le flltre. Vain devezremplacer la era'touchede filtrectum_dla lumiarede l'indicateurdevientrouge ou qum_dle d{%itde l'eau qui va msdisdbuteur d'eml ou au distributeurde glace diminue. ,_quel momentremplacer le filtre sur les modelessans indicateur lumineuxderemplacement ..... 9 j automatiquement. cartoudletbn, appro_mativement La une 1/2 rotation. O Fairercouler 6 liu'esd'eau du (listrlbutet_"{environ3 minutes pour d_gager le svst_meet &'iterlea_claboussures. _Appuyez et maintenezla touche RESET WATER FILTER (Rdinitialiserle flltreit eau)du dis_ribmeurappuy& pendm_t3 secondes. BouchondeNrivation dufiltre La cartomhe du filtredolt &re remplac& tour leasix roofsou mains si le d{%itd'eau &l distributeurd'eau ou &l distributeur de glace diminue. Retraitde/a cartouchedufi/tre I1flint udliserle bouchon de d&ivadon &l filtrelorsqu'tmecartouche de remplacement n'es_par disponible.Le distributeuret la machine it gla%ons ne peuventpar tbnctionner sansle iiltre ou sansle bourbon de ct&ivation du flltre. S'il s'ag_td'une cartouche de remplacement,elflevezd'abord l'm_cienne en la tournant lentementversla gauche.Ne tirezpar sur la carmuche.Un peu d'eau peut s'&ouier. Instaflationdela cartouchede filtre a eau _orivati0n _ Si yourremplacez une 0e dorivati0n I1_1 dufil avecun adaptateur, / __2 l'adqxateur doit &re retir{"avant l'installation de la era'touche.Pour retirer l'adaptateur,i;aitesi _c'_ t le pivoterxersla gauche Avecadaptateur Sansad_ )tateur d'environun quart de tour. (l'apparence peut varier) Si yourremplacez une carmtmhe Waterby Culligan, laissezl'adaptateur en place.Cet adaptateur demeurera dana ler{di'ig('mteur lorsqueque yam remplacerezleafimtresci_oudles. i Sur leamocDlessmlsindicateurlumineux de remplacement, applktuer l'autocollmltdu mois et de l'ann& it la nouvelleclmouche pourvottsmppelerde remplacerletiltreckmssix mois. Remplissezla cartouche de remplacementd'eau du robinet imm&liatementapr_sl'insmlladonaflnde permettre un meilleur d&it &l distributeur. _Mignezla fl_che de la canouche avec celle de support de cltrtouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche it l'int&ieur du supper[. Ne I'onfoncez pas clm_sle porte-carmuche. Machine a gla ons automatique. SmartWater Pourudliserla prise de d4rivadon&_filtresur leame&lea Water by &dligan;yourdevez d'abord redrer l'adaptateur &_filtredu support de la cartouche en let;aisantpivotervers la gaud_e. Pour obtenir des r{'sultatsopthntnns de votre svs_&nede filtration,GE yam recommanded'ufiliseruniquement des filtresGE Smm't'_\hter. L'udlisadonde flltresGE dm_slear{'ti'igfrateursGE et Hotpoint your garm_dtune pertbrmance opdmale et une bonne flabilit& Leaflltres Smm't'_\hterde GE resmntle ban choLxparce qu'ilssent sp&iflquement cowus et brevet('spour leaproduitsGE. LeaflltresGE Smart'_\itter respectentleanormes rigouremesde s&urit("et de qualit("NSF qui sent primordialeslorsde la filtrationd'eau. GE n'a par agr{'{"des flltresde marques ditDrentespour une utilisadondana lear{'ti'igfrateursGE et Hotpoint. Atmuneassurm_cen'estdonn& que leafiltresd'autres marques puissentrespecterla qualid; perlbnnm_ceet flabilit("e_g{'espar GE. Si yam avezdes questions visiteznotre siteWeb it l'adresse wu_:electromenagersge.caou iq)pelezle 1.800.461.3636. Filtresderemplaceme_t : Pourcommander descartouches supp/ementaires auxEtats-Unis, visiteznotresite Weba radresse ge.com,ou appelez/eServicedespieceset accessoiresGEau 80R62620_2. MocDlede filtre_B \T LeaclientsauCmmda devraientconsulter lea pagesjaunes pour comMtre h) stmcursaJeMabe laplus pras.Lesclientsit l'ext('rieur&_Canada et des Etats-Unisdoiventconmcterle distributeur local. II faut pr#voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouveflement instafl# commence _ produire des glagons. achine 8 gla£ons Machine a gla_ons autematique (surcertains modOles) Lorsque lltconduite d'eau est raccord& au rdt)igdrateur, glissez l'in[errupteur d'iflimentation _.la position ON(marche). La mad_ineit gkKonsseremplitd'eaulorsqu'elle atteint -9°C,15°F..Sile bac it glagonses_plein interru ; ,. te r p u. d allmentatton 28 ulateur jusqu'au niveau du bras rdgula[eur, la machine o /_glagonss'arr&de produiredes oglagons ' ' ' Assurez-vous que rien ne g&_ele mouvement du bras r{'g_flateur. Jetezleapremierslots de gla%onsafin d'dliminerlea impuret('sprovenm_tde la conduite d'eau. La madflne it gla_;onsproduira 7 gla{onspar cycle saltenviron 100 130gla{onsmuteslea24 heures selonla temp{Tamredu congflateur,la temp{'ramre ambiante,la ti'&tuenced'ouvermredes pones et d'autres conditionsd'udlisadon. \Lus entendrez un bourdonnement chaque Ibis que la machine it glagons se remplit d'eau. www.electromenagersge.ca I1 est normal que plusieurs gla_:ons soient cell& entre et_x. N_.cessaire de machine gtglagons Lorsque vous n'utilisez pas souvent de gla_:ons, les vieux gla_:ons perdent leur transparence, prennent un goflt d&agr&ble, et diminuent de mille. Si votre rdfrigdrateur n'est pas cl_j_ dotd d'une madfine _Lglag)ns automatique, till ndcessaire de machine A glaq)ns est disponible mo?_ennant suppldment. V_rifiez sur l'_tiquette _ l'arri_re du rdfrig4rateur quel est le n&essaire de madline _tgl%:ons sp&ifique _tvotre modble. te distributeurd'eau et de glagons odO/o ) Pour utiliser le distributeur @ U,_;/ Sdlectionnez Y • "1 LWater/ 2 _ @ ('-_ubei-'_ _O_l I Crushed I At)puyez doucement 1_ verYe coNre le haul du bras de distribution. UU La cla)vtte de trot>plein n_est pas mtmie d_tm syst_mc d_dcoulement. Pour rdduire les tadles d_eau, vous devez nettoTer rdguli_rement la cla?vtte et sa grille. gerrouillage du distributeur tumid.redu distributeur (sur certains modules) Bacdetr0p-plein S'il n'ga pasd'eaudistributeIorsquele r@ig_rateur estbitialementbstall_,il y apeut-gtrede/'airdans la conduited'eau.Appuyezsurla commande de distribution pendantdeuxmbutesaumbimum pourexpulser I'airdela conduite d'eauet remplir le r_servoir d'eau.Afind_limberles_ventuelles impuret_s provenant dela conduited'eau,jetez lessixpremiersverresd'eau. ATTENTION:Nemettezjamaisles doigtsou d'autresobjetsdansI'ouverturedu distributeur. Appuyez sur la toudle LOCk"vcrrotfillagc)pendant 3 secondcs pour vcrrotfiller le ® distributcur et le panneau de rdglagc. Pour d&_crrotdllen appuycz sur la touche et tenez-la eiNmcOe pendant encore 3 Hold 3 seconds secolldes. Cette @ touche alltmle et &eint la lumiere du igh _galement la lumi_re ell _Lt3distributeur.'_msalhm_ez appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule b_de, vous devez la remplacer par tllle ampoule d_ml maximum 6 watts. Tiroir i_ glace clans les modeles distributeur de glagons E_leveme_t: Glissez l_interrutxeur du distributeur de glace _tla posidon OFF(arrOt).Tirez le tiroir droll, puis soulevez-le pour d@asser la posidon d'arrOt. Remise en place: Pour remcttre le rirok prenez soin d_appuyer fbrt el1place. S'il n_entre pas jusqu'm_ fbnd, ezflcvcz-le et thites toumer le m&anisme d_un quart de tote Poussez _ nouvcml le tiroir jusqu'ml tbnd. .v M_canisme Renseignements importants concernant votre distributeur de glagons N'ajoutez pas dmls le bac fl glacons des glacons non t;abriqu_s par votre machine fl glacons. Ils risquent d_&re difficiles fl concasser ou _ distribuer. , M&ne si vous avez sdlectionnd Cubed. il est possible que de la glace concass&e tombe darts votre vcrre. Cela se produit de temps 5 m_tre lorsquc plusieurs glacons sent acheminds vers le bro)vur. ]_vitez de trop remplir les verres de glacons et d2_ti_ser des vcrres &roils. D con&fit peut se bloquer et levolet peut gcler et coincer. S'il y a des glacons qui bloquent le conduit, faites-les passer ml mo)vn d_tme cuill_re ell bois. Nc placez pas de boissons ou d_aliments dmls le bac glacons pour les rafraichir. Los belles, bouteilles et paquets a]imentaires peuvent coincer la madline k glacons ou la vis sans , Apr& distribution de la glace concass&e, de Feau peut s_&cotflerdu con&fit. fill, k A[in que la glace distribude ne puisse manquer verre _tproMmit& mais sans toucher du distributeur. l_ouverture le verre, placer le Part}sis, un peu de gjvre se three sur levolet du conduit 5 glace. Ce ph&lom0ne est normal etse pro&fit ell gOnOraJ apr& des distributions r@&Oes de glace concass& Lc gjvre va &,entucllement &'aporer. Lc premier vcrre d_eau fimrni pourrait &re plus chmld que les suivaxlts. Ceci est normal. L'eau fournie n_est pas glac& Pour de Feau plus froide, ajoutez tout simplement de la glace concass&e ou des cubes de glace avant de verser de Feau. 29 Entretien et nettoyage du r#frig#rateur. Nettoyage de I'ext#rieur te bac detrop-pleindo distributeur:surcemdns mod61esi devndt 6tre soigneusement Lespanneau×et les poigneesde porteenacier ino×ydable.\bus pouvez nettoyer les panneaux essuy6. \Lus pouvez 61inf,ner les d@6ts calcaires hiss& par les taches d%au en trempant le bac darts du vinaigre non dilu_. Laissez u'emperjusqu' et les poig_16es un netto)'ant de porte te brasde distribution (sin"certainsrood&los;. Avant et les poig_16es en acier nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sm _la touche Lock. _'ettoyez-la au moyen Pot**de meJllem's r_sultats, GE recommande l'udlisation du nettoyant pore" acier hloxydable PM 10X311 avec le ciliflbn 5 lum'er _\LX10X307 ou encore, par commodi;6, les lino'ettesnettoyantes pore" acier hloxydable _\._K10X 10001. N'esswezpasle rbfrigbrateur avecunlingo_vaissellesale ou uneserviettehumide:ilspourraienthisserunrbsiduqui pourraendemmager lapeinture.N'utilisezpas detampons rbcurer,depmduitsnettoyantsenpoudre,dejavellisants ou depmduitsnettoyantscontenantunjavellisant,carcos pmduitspeuvent@ratignerlapeintureetla rendremoins rbs/stante. 5 ceque les d@6ts disparaissent ou soient St_lsamment ramollis pour 6tre 61hnJn6s par linq'ag'e. dkme solution d%au etde bicarbonate de soude_iMron une cuiIDre 5 soupe (15 mli de bicarbonate de soude par pinte 1 litel!,d%au. Pdncez bien et essuyez. tes poign6esdeporteat leurgarniture. _ettoyez-les savolmeuse. au moyen el'tin fing'e hmnect_ S_chez avec till lJno'e dotLx. d'eau Gardez/'ext&ieur dur_frig&ateurpropre. Essuyez-le avec un linge propre Dg'#rement hmnect_ de ch'e pour appareils _lecnoln#nagelsou dhm d_terg'ent IkFflde doux pour la vaisselle. S&chezet polissez avec un lino'edoux et propre. en acier inoxTdable avec d'acier inoxTdable ven&l sin" le march&ou un pro&fit similaire en udlisant un linge doux, propre. Nhldlisez pas de ch'e h appareil &lectrom6nag'e_; d'eau de javel ou des pmduks contenant ctflore pore" les porws inoxTdable. Nettoyage de i'interieur Pour#viter [es mauvaisesodeurs,laissez rule bolte ouverte de bicarbonate cle soude dans les compmrJments r6fi'io'era{em" et cong_lateul: O#branchezle rbfrig&ateuravantde/e ne#oyer.S'il es[ n'op cli_cile x_n'e epong'e de le £dre, essorez peru" enlever l'exc6s bien x_u'e d'eau ling'e ou bl"sque xotts ne_myezat*tom"des hltemqxetu's, des l_unpesou des COllllnalldeK Udlisez une soludon d'eau dbde et de bicarbonate soude environ une ctfill_re de fi soupe 15 ml; de bicarbonate de soude parphlte liter d'eau_fm de nettover tout en neut:lldisant los ocletus. Pdncez et essuvez b_en. ,1 avoh"neKove lesjoints de pol"[e,appliquez une fine touche de va[_elinesin"lesjoints du cdt_ des charnibres pour empbcher lesjoints de teller et de se d6fol"me_: Apl"_S Orifice de vidangedu compartiment du cong_lateur. Lois du nettoyage ammel, re6rez la casseroleh_liettre &l cong'_latem"et £dtes passer role sohldon de bica*t)onatede soude (l cuiller_e ou 5 ml, et d'eau chaude (pasbouiilante/(2 tasses ou 500 ml, au travezs&_tttyau de xidang'e 5 l'akle d'tnle pipette d'arrosage de salines: ce m{dang'e£_dlJte l'_linfination des odems etla r6&tction des risques de l)otmhag'e&l mvau d'_vacuation. Sile tttyau est bouch&,util£ez ia pipette et line soh_don de bica*4)onatede soutle afin de fo*cer le passage de la mati_re obstruante. Evitezdenettoyerlosclayettesen verreencorefroidesdons deI'eauchaudecare/losrisquentdesetosser_causede I'bcartexcessifde tempbrature. Manipulezlosclayettesen verreavecprudence. Sivouscognezb verretrempb,ilpourra sebriserNelavezaucunepibcedeplastiquedurbfrig£ateur aulave-vaisselle. Derriere le refrigerateur Prenez un soin pardculier lorsque vous _loignez le %frig&atem" du ram: Tousles types de rev&tements de sol peuvent &ireendommag'6s, partictfli_rement cet_xqui sent cot>sin&sou dent la sm_,ce est gmuq'_e. Tirez le r6f,_g'6rateur en lig_ledroite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le ram"en ligne droite. Les d@lacements lat&'aux du %fi_ig'&'ateurpomTaient endommager le rev&ement de sol ou le r_fi'ig&'atem: Lorsquevousremettezle rbfrigbrateuren place en le poussant,veillez&ne pas le faire rouler sur le cordond'alimentationou sur la conduited'eaude la machine_ glwons (sur certainsmodbles). D#part en vacances Lo*sque vous vous absentez pendant tree p{'riodeprolong_e, vklez los aliments et d_branchez le r#flig&'atem:Nettoyez l'int&_em"avec role solution d'eau et de bicarbonate de soude, 5 raison dkme cui11&'efi soupe (15 ml, de bicarbonate par pinto (1 liter, d'eau. Laissez losportes ouvertes. Glissez l'interrepteur d'alimentadon de la machine 5 g'lag'ons fi la posidon OFF(arr_t)et fermez l'alimentadon d'eau au r6fi'ig&'atem: Demenagement hmnobilJsez tousles _l{'mentsamovibles,tels que les clayetteset les bacs,_'_l'aide de mban g'onml{"pour _dter de les enclonmmg'e_: Assurez-vous quele rbfrigbrateurdemeuredeboutpendantsondbmbnagement Remplacement des ampoules REMARflUE:La miseonarrEtdu r#frigErateuron mottantIo boutonde r@lageon position0(arrEt)_ I'aidedes commandosn'entrainepas samiseherstension, 0 D_l)ranchez le i'{tfi'ig'&i'atetli: 0 Remplacez l'ampoule par rule alnpoule de ln&lne faille et de m_me puissance. @ 30 E*flevezla clavette qui se u'ouve juste au dessous du protecteur'de l'ampotfle. @ Remontez la clayette et rebranchez le r_flig&'atem: st cti "i st [] "rate r Mode/es 20, 22 et 25 m i gOUS allOZ dos questions, alJpo/oz/o 1.800.561.3344 ou xisitcz notre site X\i'_t)it l'adrcssc : www.electromenagomge.ca AVANT DE COMMENCER ROULETTES gisez ces instructions Les roulettesde nivellementjouent troisr61es: Ill Ellespeuvent &re rdgl&spour que les portes se ref_rment mltomadquementlorsqu'ellessont it moidd ouvertes. III Ellespeuvent &re rdgl&sde mani@eitpermettre it l'appareilde reposersolidementsur le solet l'emp&her ainsi de brmfler. e comp]_telnent IMPORTANT instructions local. - pour utilisation " IMPORTANT et r_glements , Note GOllSeYvez dventuelle - >spectez touslescodes offlciels. III Assurez-vous au COI1SOllllllateuF. au consomma[eur instructions CeS par un inspecteur _ l'installateur instructions " Note et attentivelnent. pour rdfdrence de hisser ces Tci:nps requis * L'installateur rdfrigdrateur. L'installation minutes. future. est responsable du rdfrigdrateur de l'installation demande correcte Pottr dlever le rai'ig'@ateur, murnez les vis de rdghge darts le sens horaire et pottr l'abaisser, darts le sens m_6-horaire. Utilisez tee clef i_molette pottr dcrous III hexagonaux de 3/8 po ou des pinces. 15 du Pottr remettre la grille de la base, alignez ses attaches arriare entre la barre et la partle inl}rieure de l'armoire. Poussez --jusqu'it ce que la grille s'endenche darts le logement. * Toute pmme de cet appareil causde par une installation inad&tuate n'est pas couverte par la garantie. EMPLACEMENT Ellesvous permettent d'dloignerle rdti'ig&atear du mar pour le nettoyage. Pour rdgler la hauteur des roulettes, redrez la grille de la base &l rdti'ig_ratear en la @ant par le bas. Conservez ces * Niveau de connmssances Uinstalladon de cet appareil requiert des commissances de base en mdcanique. * DE NIVELLEIVIENT DU Ri_FRIGI'=-RATEUR ALIGNEIVIENT • N'inst_ez pas le rdfrig@ateur dm_stee pibce off la temp@amre ambim_te risque d'etre inf&ieure _t 16°C {60°_ p=_:e qu'il ne se metre pas en maMm stffffsanmlent souvent pour mNnmnir les mmpdramres convenables. • Installez le rdfrigdramur sur un phncher sut_samment solide pour le supporter lorsqu'il est plein. Apr_s avoir rdgld les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alig_des _tla partie sup@ieure. Pour alig_er les portes, rdglez la porte du compartiment rdfrig@ateur. _\ l'aide d'une cld _tdottille de 5/16 po, tournez la sis de rdglage de la porte vers la clroite pour relever la porte, ou vers la gaud_e pour l'abmsser. ;JUne dottille de nylon, encastrde darts les filets de l'axe, emp&d_era cehti-ci de ALIMENTATION D'EAU A LA MACHINE A GLAI_ONS (surcertains modeles) Si le rdfrig@ateur est dClttipd d'une machine _tgla_:ons, celle-d dexTa _tre raccordde _ une con&tim d'eau froide. \ires pouvez acheter tee trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la myauterie, le robinet d'arr&, les joints et les instructions) d_ez votrc revendeur, ou en vous adressant _tnotre site l\;cb _tl'adresse _xsxsvelectromenagersge.ca ou _tnotre sela_ice de Pibces et accessoires au nmndro de tOl@hone 1.888.261.3055. touri,er si l'oi, ne se sert pas d'tme cld.) avoir @ Apr_s tournd la cld une ou clet_x ibis, ouvrez et fcrmez la porte du compartiment rdfrigdrateur et x drifiez DI_GAGENIENTS Pr&oyez les ddgagements suivants pour tZacUiterl'instaUation, assurer une circulation d'air ad&luate, et pennettre les raccordements de plomberie et d'dlectricitd : ° C6t_s4 nm_ (1/8 po)" Dessus 25 mm (1 po)" Alri@e 25 nm_ (1 po) I1 est ndcessaire de mdnager un espace de 19 nnn (3/4 po) pour que la pore pt_sse _trc ouverm sur 90,° ce qtti _kssuretm meilleur accbs atlx COlllpardlllei,ts de rm_gement des :_nents. DES PORTES ClOa d0uillede 5/16po / I _. Pourenlever lagrille delabasedu rdri@rateur, ouvrez les pores et ensuite, tirezlagrillehersde sonIogement. -- l'_dignement des portes _tla partie supdrieure. 31 I_ instructions d'installation iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU CE DONTVOUS AVANT DE COMMENCER Nous reconmmndons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre AUREZ BESOIN (suite) NOTE : Les seuls tuyaux en mati_re plastique approuv6s pro GE sont cetux qui font fournis darts les trousses GE Smart(1onnect _' Refrigerator Tubing: N'utilisez jamais un autre myau en mati6re plasdque, car le tuym_ d'alimentadon d'eau est tout le temps sous pression. Certaines cat6gofies de myaux en mati6re plastique peuvent devenir cassants avec l'fige et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation darts v()tre itlaison. 1\X8X2,1 \LX8X3,1 \X8X4, selon le montmlt de conduite dont vous avez besoin. Nots approuvons les conduites d'eau en matibre plastique GE Smart(1onnect _' Refiigvrator Ttfl)h_g :IL_,208X10002, 1L_,_08X10006,1\ _,208X10015 et 1\N08X10025). Si vous installez un syst&ne d'eau GE Reverse Osmosis dans votre r_fiig6ratem; la seule installation approuv_e est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres sTs@mes d'osmose de l'eau, suivez les reconmmndations du l_tblicant. * \:_)us pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE icontenant un tuyau, un robinet d'arr& et les joints &mm&4s dessous) d_ez v( me distfibuteur local ou en le commandant au service de pi6ces et accessoires, au 800.626.2002. Si le r_fiig6rateur est alhnent_ en eau _ partir d'tm sTs@me de filtration d'eau pro osmose invers6e, et si le r6fi-ig&ateur comporte 6galement un filtre _l eau, utJ_ser le bouchon du drcuit de d&ivadon du ffltre du r_fiig&ateul. Si la cartouche de filtration d'eau du r_fiig_ratem est tl/J_s_e en conjonction avec le syst_me de Ntration par osmose invers_e, on peut observer une r&luction du d_bit d'eau au point de puisage, et la prodtmtion de ctd)es de glace cretu',:. ci- * Une alimentation d'eau fioide. La pression de l'eau dolt &re enue 20 et 190 p.s.i. 1,4 et 8,9 bar) Sill"les mod61es non &tuil%s de f_tre _ eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour CetLX qtti le sont. " Une perceuse (lette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le t_tbficant de rdfiig&atem ou de machine _ glacons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages on_reux d'inondadon. 6lectrique. * Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ anglaise. [JI1 tournevis _ lmne plate et un tournevis Phillips. Les a _ups de b('lier @an qui doxme des coups &ns les tuyat_x) &ns la tuyautefie de la maison peuvent occasiom_er des &_nmmges mLx pi&es de v_ne r6fi_ig&'atetm ahN Cltm des fifites ou des inondations. Appelez tm plombier certifi6 pour coniger les coups de b_lier a\Tlnl[ d'h_staller la conduite d'eau de vone ,_fi-ig&'atetu: Pour pr6venir route brflhue et tout dommage _ v{me r6fiig6ratem; ne brand_ez jamais la condttite d'eau _ une canalisation d'eau dmude. * Deux 6crous _ compression d'un diam&re ext6rieur de l/4 poet detLx bagues (mandKms)_x_ur brand_er en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau Si v{_us utflisez v{_tre r_fiig6rateur avant de brancher d'ean, assurez-vous de hisser le commutateur de la mad_ine ?t glacon en position OFF(arrOt). OU BIEN du r_fiig&ateu,: la conduite * Si v(_us utilisez tree trousse Tubing, les _oni N'insmUez jamais les myaux de la machine _ glac;on darts des endroits off la temp&amre risque de descendre en dessous du point de cong&_tion. M_us devez proc&ler _ toutes v_s insinUations co_hgorm('ment e_gences de v{_tre code local de plomberie. A AVE,qTI$$EMENT- Branchez une souice d'eau seulement _, * Si vou'e canalisation d'eau acmelle a un raccord &as_ fl une exu&nit_, vous aurez besoin d'un adaptateur 'que vous trouverez ckms voue magash_ de mat&_ielde plomberie: pour brancher le twau d'eau au r_fiig&atem; OU BIEN vous pouvez couper le raccord _vas_ _ l'aicle d'un coupe-robe, puis utiliser un raccord _ compression. Ne coupez jamais l'exu4mit_ finie d'un tuyau de la uousse GE SmartConnect _" Refi{geramr Tubing. ALJREZ BESOiN * Tu'_vmx en cuivre ou trousse OE Smart(]onnect" Refi'igerator TuDing, diam&re ext_rieur de 1/4 po pour brancher le t_frig_rateur _ l'alimentation d'eau. Si v_us utilisez un myau en cuivre, assuiez-vous que les deux extr_mit_s du myau soient couples bien &oit. Pour trouver la longueur de tuvau dont v(_us aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d;eau situ6 deni&e le r_fiig_rateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau.._kssurez-v{_us qu'il y air assez de tuyau en trop pour vous permeme de d_coller le r_fiig_rateur du tour apr_s l'instaUation. Les trousses GE Smart(Jonnect diN)onibles dans les dimensions 0,6 m (2 pi, 4,6 m (15 pi, 1\2',208X10002 1\LX08X10015 =' Refrigerator suivantes : 1,8 m (6 pi, 7,6 m (25 pi, Tubing OE SmartConnect _' Refrigerator _ n_()nt_es au tuvau. mLx potable. CE DONTVOLJS le tuym_ * Un robinet d'arr& pour brancher le myau d'eau fiokle. Le robinet d'an& dolt avoir une entree d'eau avec un diam_tre sont h_t6rieur mhfimal de 5/32 po au t)oh_t de jonction avec L4 CO.NJOUITE D'EAU FROIDE. Des robinets d'arr& _t6trier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau..aa'ant 1\2',208X10006 1\LX08X10025 d'ad_eten assurez-vous que le robinet _ 6trier se confi_rme _ vos codes de plombefie locaux. Installez le robinet d'arr& sur la canalisation d'eau potable la plus fi_quemment utilis_e. 32 instructions d'installation F5-]BRANCHEZ LETUYAU AU ROBINET D'EAU Ff] PRINCIPALE FERMEZ L'ALIMENTATION [21 PERCEZ UNTROU LE ROBINET Placez un _crou de compression et une bagTue (manchon) l'extr&nit_ du tuyau et brand_ez-les au robinet d'an&. _t Assurez-vous que le tuyau soit bien ins_r_ darts le robinet. Serrez flirt l'_crou de compression. POUR Pour le tuyml en matibre plastique d'une trousse GE Smart(1onnect _ Refi'igerator Tubing, ins6rez l'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet d'arr& et serrez l'6crou de compresskm _t la main, puis setTez tm autre demi tour avec une el6. Si vous serrez trop f}_rt, vous pouvez occasionner des fuites. Choisissez, pour le robinet, un emplacement _tcilement accessible. I1 vaut mieux le brancher de c6t_ _ un myau vertical. Si vous devez le brand_er _ ml tuyau horizontal, t_dtes le branchement en haut ou de c6t_, t)lutdt qu'en has du tuyau, pour _viter de recev(_ir des s_diments du tuyml d'alimentation d'ean. NOTE : M_us devez v_us confbrmer anx Codes de plombetie Ecroude compression Robinetd'arr6t 6trier Percez un trou de 1/4 po darts le tuyml d'ean, h l'aide d'un fbret &u: E_evez toute barbure due an percage &l trou darts le tuymL Faites attention de ne pas hisser de l'ean cotfler darts votre perceuse 61ectrique. Si vous ne percez pas un trou de l/4 po, _ vous obtiendrez tree alimentation d'ean _,_-" r6chflte et des glacons plus petits. Tuyau SmartConnect TM Presse-joint-- R0binet de sortie 248CMR -- &l Commonwealth Bague (manch0n) of Massachusetts. Les robinets d'arr& _t&trier sont ill&ganx et leur uti_sation n'est pas antoris_e au Massadmsetts. Consultez v()tre plombier local. F_ FIXEZ LE ROBINET Fixez le robinet d'arr& du collier de serrage. Serrez D'ARRI_T au myau d'eau Ouwez le robinet d'_imentation principale d'eau et puroez les vis du collier jusclu'_t ce que la rondelle COIillilence PURGEZ LE TUYAU fiv)ide _t l'aide d'&anch_it_ le tuyaujusqu'_t ce que l'eau soit claire. _I enfle£. NOTE : Ne serrez pas nop. Vous risquez d'_craser le tuyau de cuivre. L_._ ondelle Collierde serrage Vis du c011ier_ R0binet d'arr_t Entr6e ,) J Tuyauvertical d'eau froide _trier NOTE : M_us devez vous confiwmer IN BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE RI_FRIGERATEUR anx Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massadmsetts. Les robinets d'arr& _'t&tier sont ill_gaux et leur ut_isation n'est pas autoris_e au Massachusetts. Consultez v_tre plombier local. ACHEMINEZ Acheminez NOTES : ivant de brand_er le myau _tvotre r_fi{g6ratem; assurez-vous que le cordon d'alimentation _lectrique &_ r_fiig&ateur ne soit pas branch_ _tla prise murale. Si votre r_fiig_rateu] v{_us recommandons LE TUYAU n'est pas _quil)_ d'un f_tre _t eau, nous d'en instaUer un si v{_tre alimentatkm d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boud_er la grille du robinet d'eau de v{_tre r_fiig&ateu_: Installez-le sur la con&fire d'ean t)r_s de v{_tre r_fiig_ratetm Si vous ut_isez une trousse GE SmartConnect _" Refrigerator Tubing, v_us aurez besoin d'un tuyau additionnel I_VX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais tm tuym_ en mati_re plastique pour instaUer v{_tre f_tre. le tuyau du tuyau d'eau fioide au r&fi_ig&atem: Faites passer le ruyau par un trou perc6 darts le tour ou le plancher ,den_i6re le r6fiig&ateur ou au nivean de l'armoire de cuisine adjacentd, aussi pr&s du tour que possible. NOTE : Assurez-vous qu'il y air assez de tuvau en trop pour vous permettre de d_coUer le r_flig&ateur ciu tour apr_s l'h_staUation. 33 instructions d'installation [] BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE RI_FRIGI_RATEUR (suite} [71BRANCHEZ LE TUYAU .& VOTRE RI_FRIGI_RATEU R (suite} Sur certains modules de r_fiig_rateurs, le raccord se trouve _ l'_xtr@nit_ du tuyau situ_ _t l'ext_rieur de couvercle d'acc_s de compartiment du COml)ressem: Sur d'autres modules, le couvercle d'acc_s au compartiment du comt)resseur dolt &re retir_ pour acceder au raccord du r_fiig_rateur au robinet d'alimentation d'eau. Collet_ Ecroude compression de 1/4 po Collet Tuyau de SmartConnectT_ rdri@rateur Sur les modules dot_s du raccord au robinet retirez le bouchon en plastique fle_ble. d'alimentation Tuyaude 1/4 po FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU ROBINET D'ARRI_T d'eau, Resserrez tout joint qui fiflt. Remettez en place le couvercle © Placez l'_crou de compression et la hague :mand_on) _t l'extr@nit_ &l tuyml conmle l'indique l'illustration. Si v(_us utilisez une trousse GE SmartConnect _MReIi'ig'erator Tubing, _crotls sont d@ assembles atl ttl}atl. Ins6rez l'extr&nit6 &l tu)au darts le raccord du r6fiig@ateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, setTez le raccord. N] BRANCHEZVOTRE RI_FRIGI_RATEUR Si vous ut_isez tm tuyau en mati_re plastique d'une trousse GE Smart(1onnecP' Refrigerator Ttfl)ing', ins_rez l'extr@nit_ moul_e &l tuyml dans le raccord du r_fi_g6rateur et serrez l'_crou de compression _ la main, txfls senez un autre tour avec une cl_. Si v(_us serrez tro t) fbrt, v(_us pouvez occasionner des fuites. Fixez le tuyau au coUet fourni pour le tenir en position I1 est possible qtm v(_us ayez _ disjohldre le coUet. Uun des sch&nas ci-dessous sera similaire (hi raccord de v(_tre r_fiig_rateut: Collet_ -_ tuyau d'acc_s. les Disposez la spirale de myau en cuivre de mani_re _ ce qt£elle ne vibre pas contre l'ani_re de votre r_fiig@ateur ou contre le mtm Mettez v(_tre r_fi-ig_rateur _t sa place contre tour en le poussant. verticale. METTEZ EN NIARCHE LA MACHINE A GLA(_ONS au montage Glissez le commutateur de la machine _ glacon _ la positk_n ON (marche). La machine _ glacons ne se met en marche que lorsqu'eUe atteint une teml)_ramre de fonctionnement de 9°C (15°_ ou moins. Elle commence imm_diatement _ fonctionner Tuyaude po si le commutateur (marche). Ecroude compression de 1/4 po "_--_ de la mad_ine _tglacons Collet (manchon) Branchement Tuyaude SmartConnect TM O au rdri@rateur 34 ON -OFF est en position ON le Bruits normauxde fonctionnement Les r#frig#rateurs plus r#cents font des bruits diff#rents de ceux des anciens. Les r4frig#rateurs modemes pr#sentent plus de fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique. Entendez-vousce que j'entends ? Cesbruits sont normaux. OUIR v HUMMM... --SUUCH.... [] Le nouveau compresseur _trendement 4lev4 peut fonctionner plus longtemps et plus rite que votre ancien r4frig4rateur et vous pouvez entendre un son moduK ou un ronflement aigu pendant son fonctiom_ement. Parfiois le rdfrigdrateur fimctionne pendant tree pdriode prolongde, surtout lorsque les portes sont ouverms frdquelnment. Cela sig_fifie que la fimction Frost GuardT=est active pour emp_d_er la brfllure de congdlation et amdliorer la consen_ation des aliments. \Tous pouvez entendre un sit_ement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'&ttfilibrage de pression darts le rdfrigdrateur. [] \.))us pouvez entendre les ventilateurs tourner _thautes vitesses. Cela se produit lorsque le rdfrigdrateur vient d'&re branchd, lorsque les portes sont ouvertes fr_quelnlnent ou lors de l'ajout d'une grande quantit_ d'aliments darts les compartiments congdlateur ou rdfrigdrateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les borates temperatures. [] Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'actiwttion des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules. [] Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des dconomies d'dnerg_e et un refroidisselnent optimaux. BRUITS D'EAU CLICS, CLAQUENENTS, CRAQUENENTS et GRESILLENENTS 6 Le passage de l'agent frigorifique darts les serpentins de refroidissement du congdlateur peut &re accompagnd d'un gargouillelnent semblable _tcehfi de l'eau en dbullition. [] \,)ms pouvez entendre des craquements ou des claquelnents lorsque le rdfrigdrateur est branch_ pour la premi&re fois. Cela se produit lorsque le rdfrigdrateur se refroidit _tla bonne telnpdrature. [] [] Les reg_stres dlectroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des dconolnies d'dnerg_e et un refroidissement optimaux. [] L'eau tombant sur l'dldment chauffant de ddgivrage peut faire un bruit de gr_sillement, de claquelnent ou de bourdonnement pendant le cycle de ddg_vrage. [] Le COlnpresseur peut causer un clic ou un grdsillelnent lors de la tentative de reddmarrage (cela peut prendre 5 minutes). [] In bruit de suintement d'eau peut &re entendu pendant le cycle de ddgivrage lorsque la glace de l'dvaporateur fond et tombe darts le bac de rdcupdration. [] Fcrmer la porte peut causer un gargouillelnent en raison de l'&tuilibrage de pression. [] Le tableau de commande _lectronique peut causer un clic lorsque les relais s'activent pour COlnmander les composants du rdfrigdrateur. [] L'expansion et la contraction des serpentins de refroidisselnent pendant et apr& le ddgivrage peuvent causer ui1 craquei1]ent ou ui1 claquelnent. [] Sur les inod_les dquipds d'une machine _tgla_:ons, apr_s un cycle de fabrication de gla_:ons, vous pouvez entendre les glagons tolnber darts le bac. 35 Avantd'appe/erunr@arateur... Conseils de d@annage--Economisez du temps et de I'argenfi Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ un r@arateur. Le r#frig#rateur ne fonetionne pas Causes possibles Correctifs Le cycle de d,Sgi',Tage est peut-_tre en cours, • Attendez environ 30 mimttes afin que ]e cycle de d_g{vrage pttisse terminer. Los commandcs dc temperature sent r_gl_es sur 0 (argOt). • (_hangez le r_glage du compartiment cong_lateur position de refroidissement plus inf&ieure. Le r_frig_rateur • El,t}oi,cez la ridge dc l'appareil darts la prise murale. est d_brand_. Le disjoncteur ou le fusible pout avoir saute. * Remplacez Los rotflettes de nivellement event doivent &re rCgKes. * Consultez tO moteur fonetionne Ceciest • Attendez pendant de/ongues rdfrigdrateur vient d'&re branch,, Vibrationeubruit m#ta/lique(line/#gOre le fusible ou r_endend_ez en le disjoncteur. Roulettes. vibration est nermale ) p#riedes ou demarre et s'ar_te fr#quemment (Los normal lorsque le 24 heures pour que le r_frig_rateur refroidisse compl_tement. Une gmnde quantit# d'aliments a _t_ raise au r_frig_rateur. * C'est normal. refrig#rateursmodemeset louts eong#lateurs Porte laiss_e ouverte. * Vdrifiez qu'il n'y a pas un paquet qtfi emp_che etant plus grands,leur moteur la porte de former. dolt fenetienner plus longtemps, lls d#marrent Temps chaud ou ouvermre et s'arrOtent afin de fr_(luente maintenirdes Les commm_des de temp#ramre ant _t_ r_gl_es _tla temperature la plus froide. • Consultez temperaturesuniformesJ • (2onsultez LOScommandos. * C'est normal. des portes. TempOraturetrap #le@e La commande dons/e conge/ateurou n'a pas dtd rdglde _ttll?e le r#frigOrateur temperature de tempdrature LOS commandos. assez basso. Temps dmud ou ouvermre fr&luente des portes. • Abaissez la commande Porte laissde ouverte. • Vdrifiez qu'i] n'y apas un paquet cirri emp#che la porte de former. Givre sur los aliments surge/Us (i/ est hernia/ que du givre so forme l'interieur du paquet) Porte lmssde ouverte. • Vdrifiez qu'il n'y apas un paquet qui emp_d_e la porte de former. ta s#paratien entre le refrigOrateur et ]e congOlateur est ehaude Le syst_me automatique d'dconomie d'dnergie fair circtfler du liquide chaud atttour du rebord aVallt du congdlateur. * Cod emp_d_e la t(ormatiol, de condensation l'extdrieur du rdfrigdrateur. Odeur/saveur anormale des I1 tCautnettover le bac _tglatons. * \Tidez et lavez le bac _tgla{ons. Jetez los vieux gla_ons. gla_ons Des aliments ant transmis leur odcur/goOt aux gla_ons. • Emballez 1)ien los aliments. I1 flint nettoyer r#frig#rateur. • Consuhez Formation lento des glagons 36 de temperature d'une position. Consultez Los commandos. Les portes ant dtd ouvertes mop Souvel,t OUpendant trap longtemps. l'int_rieur du Porte laissde ouverte. de tempdramre du 1-,'est pas cong_lateur _tune tempdramre Entrotion ot nottoyago. * \Tdrifiez qu'il n'y apas porte de former. La commande rdgl#e assez froide. * Consultez sur un paquet Los commandos. qui emp_che la www.electromenagersge.ca Causes possibles Correctifs Petits glaGons ou glaGons creux g_I'interieur Le nitre h eau est bouch_. = Rcmplacez ta porte ne se referme pas entierement Le joint de la porte coile ou se replie du c6t_ des dmrni_res. • Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. Zueurorangedons Le cycle de ddgJvrage est en cours. • C'est normal. La machine tt gla_ons est dteinte ou l'_imentation en eat: a dtd cox:10de. • Mettez en mm'd`*e in mad`*ine 5 gla_ons ou rdtablissez l'alimemation en eat:. Des gla_ons sent collds au 10ras rdgtflate:m = Retirez les gla_ons. Blocs de glace irr_g:fliers darts le bac 5 glad:arts. • Brisez-en autant que possible avec yes doigts etjetez qui restent. le congolateur to distributeur de gla_onsne fonctionne pas (SUrcertains mode/es) la cartouche du nitre avec une nouvelle. ceux • Le cong4lateur est peut-&re trap d`*aud. R4glez la co:nn`*ande du congdlateur sur m`*etempdramre plus basse, en abaissant la commande d'une position h la fl0is jusqu'5 ce que les blocs de glace disparaissent. Distrilouteur est VERROUILL[:'. • Appuyez et maintenez entlmcde la touche LOCk ;verrouillage) pendant 3 secondes. Le distributeur (Feau n'a loftsdtd utilisd depuis longtemps, • Eaites couler l'eau jusqu'h ce que l'eau du systbme soil remplacde 10ar de l'eau fralche. Eoauversee dansle premierverre est Normal lorsque le rdfrigdrateur est initialement installd, • Attendez 24 heures pour que la tempdramre rdfrigdrateur se staloilise. ehaude (surcenains modOles) Le distributeur (Feau n'a loftsdtd utilisd depttis longtemps, * Faites couler l'eau jusqu'h ce que l'eau du systbme soil remplacde par de l'eau fralche. Le rdse:a'oir d'eau vient d'&re vidangd. • Attendez L'alimentation el, eau est • Consultez Installation de la conduite d'eau. Mauvais go_t/odeur de reau (sur terrains modeles) to distributeurd'eau du plusieurs heures pour que Feau refroidisse. ne fonctionne pas couple ou n'est loftsraccord_e. (sur terrains modO/es) Le nitre h eat: est 1)ouch_. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nota'elle cartouche ou installez le 1oouchon du filtre. Ii y a de Fair darts la conduite d'eau, • Appuyez sur le 1oras de distriloution pendm:t mains detLx nlinutes. Distrilouteur est VERROU/LL[:'. • Appuyez et maintenez enfloncde la touche LOCk ;rOglage du verrottillage) pendant 3 secondes. t'eau jaiilit du distributeur La cartouche installde. • Faites couler l'eau (Ix: distrilouteur pendant _environ (3litres? No distribuepas d'eau L'eau du rdservoir est gelde. • Appelez un r@arateur. ta machine glgla_ons La condttite d'eau ou le * Appelez un plomloien ne distribueni eau robinet d'arr& est 1)ouchd. (Ix:filtre vient d'&re au 3 nlinutes ni gla_ons Odeurdarts le rOfr_gOrateur Le filtre 5 eat: est 1oouchd. • cartouche Remplacez ou la insmllez cartouchele 1oouchon du flltre avec une nouvelle du filtre. Distrilouteur est VERROUILL[:'. = Appuyez et maintenez entlmcde la touche LOCk Nerrouillage) pendant 3 secondes. Des aliments ant transmis leur odeur at: rdfrigdrateur, • Les aliments h odeur _)rte doivent &re emloallds hermdtiquement. • Gardez une 1oolte ouverte de 1oicarloonate de soude darts le rdfrigdrateur. I1 taut nettover l'intdrieur. ®(Jonsultez Entrotien ot nettwage. Ii taut nettover le svstbme d'&'acuation de Feau de ddgJvrage. • Consultez £ntretien at nettoyage. 37 Avantd'appe/erun r@arateur... Oe ia condensation s'aeeumule a I'ext&ieur Be la condensation s"aeeumulea/'interieur (par tempshumide, rouve#ure desportes laisse entrerde I'humidite) L_g]airage int_,rieur no fonctionne pas Causes possibles Correctifs Cela n'est pas inlmbimel pendant les p&iodes de fiJrte h_unidi_& = Essuyez bien la surface e×tdneure. Les portes sont ouvertes fr_quemment longtelnps. I1 n'y a pas de courant de la prise. Fampoule [rop ou pendant m_p au niveau est grill_e. Eausur le sol ou au fond L'orifice d'dcoulement au fi)nd du congOlateur du congdlateur boudK. • Constfltez le fiMble ou r4enclenchez le disjoncteur. Remplacement des ampoule& • (2onsultez Entretien at nettoyage. est peut-&re I1y a des gla_ons bloquds dans le condttit. Air ehaud a la base du mfrigerateur • Remplacez • Faites passer les gla_ons _tl'aide d'tme cttilDre en bois. Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de rdfrigdration, il est norton que de la dmleur salt expulsde _ la base du rdfrigdratetm Certains rev&ements de sol sent sensibles et peuvent se dOcolorer sous l'efl'ct de cette tempdramre de t})nctionnement normale qui est sans danger. Cubedlee (glaGons) eta# ehoisimais Crushedlee (glaee eoneassee)a ete distribuee(sur curtainsmodules) Le rdglage prdcddent &ait Crushedlee (glaeeeoneassee). • Q uelques cubes sent restOset ant dtd concassds _tcause &l rdglage prdcddent. C'est normal. ta machine a #laGons e fonetionne pas ur curtains/nodeles) L'intermpteur de mard_e est _tla position OFF (argOt). • Glissez l'interrupteur ON (marehe). L'alimentadon en eau est coupde ou n'est pas raccordOe. = Consultez Le compartiment est trap dmud. • Attendez 24 heures pour que la tempdramre rdfrigdrateur se stabilise. congdlateur Un areas de gla_ons darts le bac provoque l'arr& de la mad_ine it de marche _tla posidon Installation de la conduite d'eau. du * Nivelez les gla_ons _tla main. gladarts. Bin# frequent de vibrations 38 Cubes de elate sent coincds dans la mad_ine _tgla_ons, * Arr&ez la mad_ine _tglagons, retirez les cubes de glace et remettez la machine et, marche. Uinterrupteur de mard_e de la mad_ine _ gla_:ons est _ la position ON (marehe) mais l'alimentadon en eau &_ rdfrigdrateur n'est pas branctKe. " Glissez l'interrupteur de marche k la position OFF(arrOt). \,)ms endommagerez le robinet d'eau en le consen_ant en position ON(marehe). GARANTiE DU CLli:NT (pour la clientele au Canada) Votre r6frig6rateur est garanti contre tout d6faut de materiau et de fabrication. Ce que cette garantie couvre Dur6e de garantie (a partir de la date d'achat) Pieces R6paration ou remplacement au choix de Mabe Main-d'oeuvre Compresseur GEProfile : Dix (1O)ans GEet toutes autre marques : Un (1) an GEProfile : Dix (1O)ans GEet toutes autre marques : Un (1) an GEProfile : Cinq (5) ans GEet toutes autre marques : Un (1) an Systeme scell6 (y compris 1'6vaporateur,la tuyauterie du condenseur et le frigorigene) GEProfile : Cinq (5) ans GEet toutes autre marques : Un (1) an GEProfile : Cinq (5) ans GEet toutes autre marques : Un (1) an GEProfile : Cinq (5) ans GEet toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an Un (1) an Un (1) an routes les autres pieces TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS La pr6sente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique par une seule famille au Canada,Iorsque le r6frig6rateur a 6t6 install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est aliment6 correctement en eau et en 61ectricit6. Les dommages dos & une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enlevement ou I'alt6ration de la plaque signal6tique annulent la pr6sente garantie. L'entretien effectu6 dans le cadre de la pr6sente garantie doit 1'6tre par un r6parateur agr66 Mabe. Mabe et le marchand ne peuvent _.tretenus pour responsables en cas de r6clamations ou dommages r6sultant de toute panne du r6frig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui raisonnablement 6chappent a.leur contr61e. L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, pr6senter la facture originale. Les 616mentsr6par6s ou remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode de garantie initiale. Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r6gions ou il est disponible et oe Mabe estime raisonnable de le fournir. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. DE LA GARANTIE : ,, Le propri6taire est responsable de payer les r6parations occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit. ,, Tout dommage au fini de I'appareil doit 6tre signal6 aupr6s du magasin ou a 6t6 effectu6 I'achat dans les 48 heures suivant la livraison de I'appareil. ,, Dommages caus6s a la peinture ou a 1'6mail apr6s livraison. ,, Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le syst_me de r6frig6ration, des possibilit6s de branchement aux circuits 61ectriques, d'alimentationen eau et autres. ,, Remplacement des fusibles ou r6armement des disjoncteurs. ,, Remplacement des ampoules 61ectriques. ,, Dommages subis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure. ,, Utilisation correcte et entretien ad6quat de I'appareil selon le manuel d'utilisation, r6glage correct des commandes. ,, Perte des aliments d_e a la d6terioration. ,, Le services'il est impossibled'avoiracc6sau produit pour cefaire. ,, Dommagescaus6spar I'utilisationd'un filtre qui n'est pas de marqueGE. o LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLE DESDOMMAGES INDIRECTS. m m EXCLUSIONDE GARANTIESIMPL/CITES--Votreseu/ et unique recoursest la r_paration du produitselon les dispositionsde I I cette Garantie/imit_e. Toutes/es garantiesimplicites, incluant/es garanties de commercialit_et d'ad_quationa un usage I j sp_cifique, sont limitees a une annie ou a/a p_riode/a plus courteautoris_epar/a/_gislation, j iMPORTANT Gardez cette garantie de la date d'achat. et votre facture originale cornrne preuve d'achat Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la pr6sente garantie, veuillez prendre contact avec : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 1.8OO.561.3344 et preuve Agraphez votre re¢u icL Vousdevez fournir la preuve de I'achat original pour obtenir des services en vertu de la garantie. 39 Donn es de performance Syst me de Filtration 6 Cartouche ® MWF Ce sgstSme a 6tS tests et certifiS La concentration des substances pour le modSle GE MWF conform6ment au× Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la rSduction des substances indiqu6es indiqu6es dans I'eau alimentant le systSme a 6tS rSduite 6 une concentration infSrieure ou 6gale 6 la Iimite autorisSe ci-dessous. pour I'eau en sortie du systSme,telle que I'e×igentlesnormes NSF/ANS142 et 53.*(Uncoefficient de sScuritSest ajoutSau systSmepour lesutilisationssanscompteur). Norme n°42 : Param_tres esth_tiques Reduction de Concentration substance sp_cifi_e 2,0mg/L d'amorce i % reductior par NSF _+10% Concentration moyenne 97,5% Concentration sortie en 0,05 mg/L I permissible max en sortie Is/o Exigences I r_duction de NSF Rapport I d'essai NSF I_>50% ?,o Norme n°53 : Effets sur la sant_ ncentration en sortie d'amorce Reduction de ¢oncentrati0nlMoyenne pour !'eat Concentration NSF de substance I d'alimentation _st/L <1 MF/L N/A _>99.95% J-00077721 >99% N/A _>99% J-00077707 0.009 mg/L • 10% 'L _+10% 94.5% 0.0005 mg/L 0.003 mg/L N/A J-00077708 N/A J-00077717 0.08 mg/L 0.08 mg/L _+10% 98,7% 0.001 mg/L 0.04 mg/L N/A J-00077718 0.006 mg/L 0.006 mg/L _+10% 95,6% 0.0003 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00082185 0.152 mg/L 0.15 mg/L _+10% 99,3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077722 0.148 mg/L 0.15 mg/L _+10% 99,3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077723 0.002 mg/L 0.002 mg/L _+10% 99% 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L N/A J-00077726 0.0058 mg/L 0.006 mg/L _+10% 'L _+10% 93,2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00077727 N/A J-00077728 0.225 mg/L _+10% 'L _+10% 99,7% N/A J-00077729 N/A J-00082184 0.015 mg/L _+10% 0.210 mg/L _+10% 93,2% N/A J-00077730 J-00077705 0.222 mg/L 0.015 mg/L 0.218 mg/L _Bas6 sur I'utilisation des oocystes Capacit6 (1 135 litres) de Cryptosporidium R6duction d'utilisation/Param@tres D_bit fourni Alimentation Rapportl d'essai NSF 99,99% 0.009 mg/L Directives i Exigences de r_duction NSF Minimum 50,000 c 107to 108fibers/L; fibers greater than 10 Bm in lengt 47 MF/L 300 gallons Concentration max )ermissible en sortie en eau t'eau 93,2% 0.005 mg/L 0.075 mg/L 96,6% 99,5% 0.001 mg/L 0.0009 mg/L 0.003 mg/L 0.07 mg/L d6termin6e par des tests NSF. d'alimentation ] 0,5 gprn (1,9 Ipm) Pression d'alimentation _otable Temp@ature II est imp_ratif quetes m_thodes Consultez le manuel d'installation d'instaltation, pour toute N/A parvum de la contamination de 96,7% de maintenance et de remplacement information sur la garantie de I'eau du filtre recommand_es par le fabricant pour ce produit soient respect_es. Specifications d'utilisation . Pression requise : 40-120 Ib!po 2 (2,8-8,2 bar), 6 1'6preuve des coups de b6iier , Temp@ature: 33-100% (0,&38°C) , D6bit : 0,5 gpm (1,9 Ipm) . Los substances contaminantes qui peuvent _tre r_duites ou 61imin_es par votre sgstSme de traitement d'eau ne sont pas obligatoirement pr6sentes dons votre eau. Exigences . V@ifiez la conformit6 d'installation / de fonctionnement/de maintenance . Rincez la nouvelle cartouche 6 plain d6bit avec 6 litres d'eau (environ trois minutes) pour lib@or Fair. .Remplacez la cartouche Iorsque le d6bit deviant trap faible. o Prot6gez contre ]e gel en retirant la cartouche si la temp@ature risque de descendre en dessous de 33°F (1°C). N'installez pas ces sgstSmes dens des pisces oO la temp@ature ambiante risque de d6passer 100% (38°C) ou d'etre infSrieure 6 40°F (4°C). Ne connectez d'eau chaude. Informations particuli_res pas le sgstSme 6 une alimentation aux rSglements et 6 la I_gislation locale ou nationale. o II est 6 noter qua cos essais ant 6t@ effectu@s dans des conditions standards de laboratoire, la performance r6elle peut varier. Los sgstSmes doivent _tre install6s et utilis_s conform6ment aux proc6dures et directives donn6es par le fabricant. " L'installation et I'utilisation DOIVENT @re conformes 6 tous los codes Iocau× et nationau× de plomberie. Ne proc6dez pas 6 I'installation si la pression de I'eau d6passe 120 Ib/poL Si votre pression d'eau d@passe 80 Ib/po 2 (552 kPa), il est n6cessaire d'installer un sgstSme de limitation de pression. Contactez un plombier professionnel si n'_tes pas s0r de la m@hode permettant de v@ifier votre pression d'eau. o La notice d'installation est foumie avec le produit. , N'installez pas le sgstSme s'il g a des possibilit6s de coups de b@lier. En cas de coup . Le sgstSme d'eau potable doit _tre entretenu conform6ment aux instructions de b_lier, vous devez installer un dispositif anti-b_lier. Contactez un plombier du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre. professionnel si n'@tes pas s0r de la m@hode permettant de v@ifier la pr@sence . N'utilisez jamais votre sgstSme de filtration avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualit_ inconnue sans avoir un dispositif de d6sinfection ad6quate de ce problSme. en amont ou en aval de votre sgstSme. Los sgstSmes des spores peuvent , Si votre sgstSme est _quip_ d'un dispositif anti-refoulement, un dispositif de contr61e @re utilis6s surune eau d6sinfect6e pouvant contenir des spores filtrables. de pression due 6 la dilatation thermique doit @re installS. Test_et certifi_ par NSFInternational en conformit_ avec los normes ANSI/NSF42 et 53 pour lemodule GEIWF pour la r_duction de: Norme n°53 : Effets sur la sant_ Norme n°42 : Param_tres esth_tiques • Chimique • Filtration m_canique R_duction chimique - R6duction du plomb et du lindane -GoOt et odeur de chlore - R_duction de I'atrazine - R_duction des particules, Class I - R6duction du mercure et du Toxaph_ne - R@ductionde I'Endrine Filtration m6canique - R@ductiondu benz_ne et du Carbofuran - R_duction des spores et de I'amiante - R_duction du 1,4 Dichlorobenz_ne et du GE 2,4-D Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 REPLACEMENT ELEMENT geapplianceparts.com 4O © 2010 GECompang PC62278B Servicea/a clientele. Site WebappareilsdectromdnagersGE www.electromenagersge.ca Vous avez une quesdon ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil dlectromdnager? Internet au site _sssss:electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous losjours de l'annde. Conmctez-nous par Servicede rdparations Se_'ice de r@arations 1.800.561.3344 GE est tout pros de vous. Pour faire r@arer votre dlectromdnager GE, i] suflit de nous tall@honer. Studio de conception rdaliste Sur deinandc, GE pout t}mrnir une brochure _Lmobilitd rd&fite. t_crivez: sur l'amdnageinent Directeur, Relations avec los consommateurs, d'une cuisine pour los personnes Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factoo_ Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d'entretien (-)E avant que votre garande n'expire et 1)dndficiez d'un rabais sul)stande]. ,_nsi ]e sela_ice apr_s-vente GE sera too_jours ]_tapr_s expiration de la garande. \.Ssitez notre site l\;eb ou appelez-nous au 1.800.461.3636. Pibceset accessoires Ceux (t:ti ddsirent r@arer eux-m&mes ]ours dlectromdnagers maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptdes). peuvent recevoir pibces et accessoires directement _t]a Los directives stipuleos dans Io present manuel pouvont Otto ofoctuoos par n'importo quol utilisatour. Los autros reparations doivent gen6ra/ement Otre offectuees par un technicien qualifie. Soyez prudent, car une reparation inadequate pout affoctor /o fonctionnomont securitairo de/'apparoil. \.)ms trouverez dans los l)ages jaunes de votre annuaire Autrelnent, appelez-nous au 1.800.661.1616. le numdro du Centre de service Mabe le plus proche. Contactez-nous Si vous n'&es pas sadsfait &l service apr_s-vente dent vous avez bdndficid : Prei:ni_rei:nent, communiquez avec les gens qui ont r@ard votre appareil. Ensuite, si vous n'&es toujours pas satisfidt envovez tous los ddtails_mmdro Directeur, Relations avec los consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Facto_ _Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Inscrivezvotreappareildectromdnager de tall@hone compris _ttl www. electromenagersge, ca Inscrivez votre appareil dlectromdnager en direct, aussit6t que possible. Cola amdliorera notre service apr_s-vente. \:ous pouvez dgalement nous envoyer par ]a poste le t})rmtfiaire d'inscripdonjoint _tvotre documentation. nos communications et 41 INFORMACIONES /MPORTANTES BE SEGURIDAD. tEA PRIMEROTOBASDIS INSTRUCCIONES. A iAD ! Use este aparato sSIo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando use electrodom#sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, y ubicado instalaci6n. No permita cuelglmn dafiarse este refrigerador de acuerdo que los nifios de ]as charolas el refrigerador deber_ se suban, y causarles de se paren de] refrigerador. serias Si st: refrigerador tiene un dispositivo automittico para hacer hielo, evite el contacto con las partes in&iles del mecanismo de exptflsidn, o con el elemento calet_actor que desprende los cubes. No ponga los dedos ni las manes en el mecanismo aummittico para hater hielo mientras el refrigerador estd conectado. estar inst_dado con ]as insmlcciones o se Podrfa lesiones. No toque las superficies frlas del congelador tenga las manes hfmmdas o mojadas. La piel se podrla adherir alas superficies extremadamente frlas. Desconecte el refrigerador reparaciones. cuando NOTA:Recomendamosenfgt/camente encargarcua/qu/er servicio a un personal cafificado. No guarde ni use gasolina u otros vapores o ]iqttidos inflamables cerca de este o cuNquier otro aparato. _Mejelos dedos fimra de las _reas deride se puede pindmr los dodos; Ms espados entre las puertas y entre ]as puertas y los gabinetes son necesmqamente estred_os. Cierre las puertas con ctfidado en la presencia de los niflos. antes de limpiarlo o efccmar No vuelva a congelar que se hayan los alimentos congelados una vez descongelado. NOTA:Apagarel refrigerador conloscontrolesdel panel de controlno dejasincorrienteeldctricaal refrigerador A iPELN ! UN NINO PUEBA ATRAPABO DESHACERSE DEBIDAMENTE DESUREFRIGERADOR E1 atrapamiento y la sofi)cacidn dc los nifios no son un problelna del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro...aunque sea s61o per "pocos dlas." Si se deshace dc su viejo refrigerador, per fitvor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algx'm acddcnte. Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador: (_uite Refrigerantes Todos los aparatos de refrigeracidn contienen refrigerantes, los cualcs se deben retirar antes de la eliminacidn del producto de acuerdo con la ley federal. Siva a desedmr algl"m aparato antiguo de refrigeracidn, constfltc con la compafila a cargo de desechar el aparato para saber qud hater. ]as puertas. Deje los entrepafios en su sitio para que los nifios no Se sul)all. USODECABLES DEEXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran estrictamente no usar cables de extensiSn. ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda Sin embargo, si decidiera usaflos, es absolutamente necesario que sea de] tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexidn a tierra y que el cable eKctrico sea de ] 5 amperios (i_iniino) y 120 voltios. 42 GEAppliances.com ! iAD m COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra. E1 cable el4ctrico de este aparato esfft eq_fipado con una clavija de tres puntas iderra) que enchtuCa en un contacto esffmdar de pared de tres salidas (derr£ para reducir al n_'nimo la posibilidad de dafios por un d_oque eKctrico con este aparato. iiiiiiiiiiii;_i Haga que un elecwicism calificado verifique el enchufe de la pared y el circuko para asegllrarse que la salida estd conecmda debidamente a derra. iiiiiiiiiiii;_i Donde ANTES DE QUE USO, ASEGURESE QUE LA SAUDA ESTI_CONECTADA se disponga sdlo de un contacto de pared con s_da para dos puntas, es su responsabilidad personN y su obligacidn reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexidn a tierra. DEBIDAMENTE A TIERRA E1 refrigerador deber_4 conecmrse siempre en su propio contacto eldctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificacidn. Esto garandza la mejor ejecucidn y evim la sobrecarga del circtfito eKctrico de la casa y los dafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables. Repare o reemplace inmediatmnente todos los cables eKctricos de sela_icio que se hayan desgastado o daflado en alguna otra tbrma. No utilice cables que muestren romras o daflos por abrasidn a lo largo de dste ni en la clavija o en alguno de sus extremos. A] alejar su refrigerador cable o lo dafie. de la pared, cttide que no pase sobre el Nunca desconecte el refrigerador ja]ando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y s&tuela del contacto sin doblarla. FAVOR DELEERYSEGUIR CUIDADOSAMENTE LASPRECAUCIONES DESEGURIDAD. GUARBEESTASINSTRUCCIONES 43 Comoinsta/arlosaccesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) (_ ENTREPAI_O SUPERIOR DEL CONGELADOR CARTUCHO DEL FILTRO Retire el tap6n de derivacidn Cerci6rese de que la parte frontal del entrepafio ajusta en su posici6n. Instale el cartucho del fiRro (_ TAPA DE LOS PRODUCTOS LP,CTEOS EntrepaSo superior del congelador _ (_ CONSERVADOR LAS BOTELLAS DE (_ FRENTES DE LOS ENTREPANOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerci6rese de que la parte frontal del entrepafio ajusta en su posici6n. NOTA: En los modelos con dispensador, los frentes de los entrepafios mils largos van en las dos posiciones superiores. __ _2 L_ CUBOS DE LA PUERTA AJUSTABLES ACOlVIODADORES DEL CUBO DE LA PUERTA Frente del _ H,........................................ entrepafio de,a "1 puerta (_ CUBOS INFERiORES FIJOS DE LA PUERTA de,a ' J_r puerta Cercidrese de que los frentes de los cubos ajustan en su posicidn. PBr8 retirarios: Levante el extensor Para retirar: Lcvm_teel ti'cntc del entrepafio h{delo. del cajdn y despu('s hldelo. hacia arriba, despuds Para reemp/azar/o: Engancl_e el extensor del entrepa15o en los soportes inoldeados de la puerta y empfljelo hasta que se asegllre en su lugar. / Cubo inferior de la puerta Los entrepa#os y recipientes. Reubicacion Parareemplazar o cambiar delugar:Encaje el cajdnen los soportcsmoldeados de la puerta y empuje hacia adentro.E1cajdn se ajusmr(ten sulug_m (No todos los modelos tienen todos los accesorios) de los entrepa#os Entrepafos de/refrigerador: Cacemla de/congelador: Entrepafos de/congelador: Pararetirar Pararetirar Pararetirar Para reemplazar @]nserte _,_ elganch0 superior _ 44 Bfijelopara asegurarlo --en su ]ugar '- _ _ i _ _ i i iiI Retire la cacerola empuj_q1_dolahacia el fI'elltC, leval_tando el frentc y desliz{mdola hasta pasar el punto de parar. GEPppliances.com Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos (ona/gunos modelos) E1 entrcpafio deslizable permite Ncanzar artlctdos g_lm'dados atrfis de otros. Los hordes espedNcs esdm disefiados para awdar a prevenir derramamientos o grxeos a los entrepafios que se eilctleillTall ill(t$ abajo. NOTA:AsegEJrese de haberempujadolos entrepafioshastael fondoantesde cerrar la puerta. Entrepa#os a prueba de derrames fenalgunos modelos) Los entrepafios hordes derrames especiales goteen a prueba de derrames que a?_ldan hacia a evitar los esmntes denen clue los sigttientes. Sobre las gavetas de almacenamiento. (No redes los modelos tienen redes los accesorios) Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigefios (onalgunos modelos) Deslice el control hasta llegar a la posicidn High ;Mto) para proporcionar el Mto nivel de hmnedad recomendado para la mayorla de los vegemles. Normal M_s fria Deslice el control hasta llegar a la posicidn LOw (k_jo)p_u_proporcion_r _ niv_d_b_j_ hmnedad recomendado para la mayorla de las frums. Contenedor convertible para cames (ona/gunos modelos) Esto contenedor convertible para carries tiene su propio conducto dc refrigeracidn, el cual permim ]a circulacidn en dicha contenedor de aire frlo proveniente del congelador. adicional de ahnacenamiento para los vegetales. E1 conducto del aire frlo se apaga. Se pueden seleccionar difcrentes niveles entre estos extrelnos. H control de temperatura variable regula el flujo de aim del compardmiento del congelador. Fije la palanca de control abajo (down) para la posicidn m_s frla para _dmacenar carries frescas. Si la pNanca se dcja en la posicidn de carries per un largo perlodo de tiempo, se puede f_)rmar algo de hielo dentro del contenedor. Fije la palanca de control arriba (up) para converdr el contenedor a la temperamra normal del refrigerador y ofrecer espacio Come sacar la gaveta preservadora de alimentos ]a gaveta Las gavetas se pueden redrar f_cilmeme inclin_mdolas ]evemente y empujlndolas pasar el punto de #erie. hasta Si la puerta ]e impide sacar las gavems, el refrigerador tendrl que rodarse hacia adelante hasm que la puerm se abra lo sufidente para deslizar las gavems hacia afuera. En algtmos cases, cuando ruede el refrigerador hacia afuera debefft moveflo hacia la izquierda mientras lo rueda. Cuando se encuentre reemplazando las gavetas, cercibrese de deslizarlas a Io largo de las guias. 45 Los controles de/refrigerador. Los contro/es tendr_n uno de los siguientes aspectos: Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura NorA;Apagm el refi'igeradorcon loscontrolesen posici6n Oapagado no deja sincordente el&u'icaal refi'igerador. E4SO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en "5", Losajustesdeloscontro/es cambiaran segtJn laspmferencias persona/es, la utilizaci6ny lascondiciones de operaci6nypudierannecesitar mas deunajuste. E4SO 2: Co]oque el Control de] con_elador en %'. EASO 3: ESPERE 12HOILAS para que ]a temperatura se estabilice. R_.SO 4: Si es necesaz_o realizar tm cambio, mueva el conu'o] nfm_ero tmo tma vez y deje pasar/2horas paz'a que ]a temperattn'a se esmbilice. Para apagar la refi'igerad6nde los comparthnientosdel refligerador ycongelado*;presione primero en tbrma repetida el bot6n Warmer(mas caliente)para el conge]adorbasra que en ]a panmllacomience a titilar el "1". Luegotlsan(]oel contz'o]de]congeladoz;presione en fbrma repetida Warmer(mascaliente)basra que en ambas pantallas titile el "0".E1"0"en ambaspantallas apaga d sistema de *ef'figeraci6n. En algunosmodelos, esposibleque seanecesa*ioconfigLmU" s61o tmo de losconu'olesen 0para apagar la refiigeraci6nen ambos compartimientos. NorA:Apagard *efi'igrador con loscontrolesen podd6n 0:q)agado)no deja dn corfiente d&u'k'a a]*efi'igerador Paracambiar el ajustede controlde temperatura conlas almohadillasde toque: • E1 ajuste dd congelador se encuenm_ sobre el lado izquierdo de la pantalla. • E1 ajuste dd reffigerador se encuenm_ sob*e el lado &recho de la pantalla. Plesione ]a almohadilla de Warmer (mascaliente)o Colder(mas frio)teml)eratt_'a para el com])artimiento y direcci6n deseados. E1nfimero de ajuste de conu'o] p*esente se iltm_inarfi. Cada vez que se inca la almohadilla, el ajuste de compartimienm c_md)ia tm nfllnem. Los ajustes de los contro/es cambiaransegun las pmferenciaspersonales, la utilization y las condicionesde operaci6ny pudierannecesitarmas de un ajuste. Podrfi verse 1 como d ajuste menos fi'io y 9 como el mils fl%. Para apagar la mfrigeraci6n: Adjust Temperature (io,ooi) :,ohO @ ......02:1 ...... Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f&brica a 37°F tanto para el comparfimento del refrigerador y a 0° F para el comparfimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados. Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura establecida (SET)come la temperatura real en el refrigerador yen el congelador,La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada seg(m su use y el ambiente de operaciSn, 46 @ &°!O ® @ {iu,ho &,oo) {i ® CLocO )) ¸::)2L Q( Cuandosecolocacualquierade losdos,olosdoscontrolesen OFF(apagado), loscomparfimentos delrefrigeradory delcongeladordejandeenfriar,pero esto no dejasincorrienteel6ctdcaal refrigerador, NORA:El refrigerador se envia con una pel[cula de protecci6n que cubre los controles de la temperatura. Siesta pelicula no se retir6 durante la instalaci6n, h#galo ahora. El cartuchode/filtro de agu& c App/ ,oo .oom O (-)ire el carmcho Cartucho de/fiitro de agua lentmnente hacia la E1 carmcho del fikro de agua estfi ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del reffigerador. deredm basra que el carmd_o se pare. NO APRETARMUg FUERTE.Mientras Cuandoreemp/azar el fi/tro on los modelos con/uz indicadora de recambio est_ g_r_ndolo, el se alzarfi par sf mismo en su posiddn. E1 carmd_o rotar_t aproximadamente ]/2 de vuelta. En el dispensador hay una luz de indicacidn de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverfi anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el fibre pronto. E1 cartucho del filtro deberfa reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vueh'a roja o si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera. E1 cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuye el flujo de aglm al dispensador o al dispositivo para hacer hielo. So )0rte Deje carter 1-1/2 galones de ag_la del dispensador (unos tres minutes) a fin de despejar el sistema y evitar una salida irregular. Mantcnga presionada la tecla RESET WATER FILTER (Rciniciar Filtro dc Ag_m) (en algunos modelos) del dispensador durm_te tres segundos. rapon de derivacion Cuandoreemp/azar el fi/tro on los modelossin/uz indicadora de recambio .............. de/filtro Se debe usar el tapdn de derivacidn dcl filtro cuando un carmd_o de filtro de reemplazamiento no se puedc encontrar. E1 dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden fimcionar sin el filtro o sin el tapdn de delqvacidn del filtro. Come retirar el cartucho de/fiitro Si est_ cambiando el carmcho, remueva primero el viejo g_rfindolo lentamente hacia la izquierda. NojnJe el cartucho directamente hacia abajo. Un pace de agua puede gotear. Tap6n de derivacbn del flit Insta/ar el cartucho de/fi/tro SmartWater Si estfireemplazmado un carmcho SmortWator con adaptador, debe quitarse m_tesde instaiar el carmcho. Para retirar el adapmdor, glrelo hacia la izquierda apro.'dmadmnente 1/4 de giro. I1,1 i i ii Sin adaptador Si va a reemplazar un C017adaptador carmcho Water by Culligan, (el aspecto puede variar) deje el adaptador colocado. Estc adapmdor permanecerfi en el refrigerador cuando reemplace cm_md_os en el futt_). EI._los modelos sin luz indicadora de recambio, peglle la euqueta con el rues y el aria al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses. Llene el cartucho de reemplazo con ag_m de la llave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente despu& de la instalacidn. _Minee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. NO empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte. Water by Culligan Para usar el tapdn dc derivaddn del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador de] flltro de] soporte de] carmcho girfindolo hacia la izquierda. Para obtener el mfiximo beneficio de su sistelna de flltraddn, GE recomienda que use los filtros dc ]a marca Smart_\Tater de (;E Onicamente. E1 usa de filtros dc la marca GE en refrigeradores GE y Hotpoint bfinda un dptimo fimdonmniento y confiabilidad. Los filtros de ]a marca Smartl\;amr de GE siempre son ]a eleccidn correcta, ya que estfin patentados y disefiados especfficamente para los productos GE. Los filtros Smart_\;ater dc (;E cumplen con rigxlrosos estfindares NSF de la in&lstria sabre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que est_n filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE clue no est_n calificados para su usa en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe segllridad de que los filtros que no son dc la marca GE cumplan con los estfindares de GE en relacidn a calidad, fimcionaniento y conflabilidad. Si tiene preglmtas, visite nuestro sitio web en GEAppliances.com, o llame al 1.800.GE.(LMZES (1.800.432.2737). Filtms de recambio: Para pedir cartuchos adiciona/es en los Estades Unidos, visite nuestre sitie Web, GEPpp/iances.com, e /lame a GEpara partes y accesorios a1800.626.2002. Modelo de filtro MS\T El dis ositivo automatico ara hater hielo. Un refrigerador reci#n instalado puede tardar hasta 12 a 24 heros antes de empezar a hacer hielo. Dispositivopara hacerhielo El dispos#ivoautomatico para hacer hie/O (on a/gunos modelos) Cuando el reffigerador esdt conectado _dstuninistro de agua, deslice el interntptor de alimentacidn el(_ctricaen la posicidn ON(enco.dido). ]nterru alimentaci6n Brazedetector E1disposifivopara hater hieb se llenarfi de ag_a cum_dola temperamra aJcm_ceel ptmto de -9°C ,15°F) ( um_doel recipieme es[filleno (alnivd dd braze detector',el disposidvopara hater hieb no produdrfi hieb. Aseg_'tresede que nada impkle el movimiento del braze detector. Deshagalasprimerascargasdeaft)as de hieb lxara peri_rtdrque la llneade ag_Kt selimpie. E1diq)ositivopara hater hieloprog_cirfisietecubes per ciclo aproxhnadamente 100 130cubes en un ciclode 24 horas,dependiendo de la temperamradel congelador,de la temperamraambiente,del nfunero de vecesque se abra la puerta y de arras condiciones del use. Escucharfiun ztnnbklocada vezque el disposkivo pm'ahacer hielo sellenede agua. 47 El dispositivo automatico para hater hielo. Es normal que alg_mos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hido con t)ccuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rm_ciov se contraen. Si sureligeradorno vieneequipado conLmdisposffivo parahaterhielo, un ldt accesorio parehidosestJtdisponiblea un costoadicional. Consulteen la paneposteriordd reli_igwador el ldt eq)ecffico para hielosque su modelo necesita. El dispensador. (o,o/g.,osmodo/os) Como usar el dispensador (°"_)............... b'°0 ® II • ® II {Z)b:-_(:-) C::? [L) !1 Presione elvaso suavcmente contra el brazo del dispensador. E1recogedor no se vada solo.Para cvitar las manchas de ag3m,el recogedor y la parr_la se deber_inlimpiar reg3flarmente. Rec0ged0r Para bloquear el dispensador (enalgunosmodelos) Presione la tecla /..Od_(bloquco)durm_te Loc 3 seg3mdospara cerrar el diq)ensador y Hold 3 seconds el panel de control. Para desbloquearlo, presione la CO n_tsma tecla durante 3 segundos nuevamente. Si noha/distribuciSn deaguacuandoel refrigerador estaprimeramente bstalado,ha/ posibilidad deaire enel sistemadela Ifneadeagua.Oprimaelbrazo de/dispensador durantealmenosdosminutospara eliminarel aireatrapado dela Ifneadeaguay Ilenar el sistema.Paraeliminar/asimpurezas dela Ifnea deagua,deseche losprimerosseisvasosdeagua. PRECAUC/ON: Nobtroduzca nuncalosdedosni otros objetosenla apertura deldispensador dehielotriturado. tuz de/dispensador O Esta tecla enciende v ig h del dispensador.La luz tambi&_se enciende al presionar el brazo del dispensador.Siesta luz se tirade deberia reemplazarse con una bombilla de un m£ximo de 6 ratios. Gavetade almacenamiento de hielo en modeloscon dispensador Para sacar: Deslice el intermt)tor de marcha del dispositivo de hielo en la posicidn OFF(apagado).Jalede la gaveta directamente hacia fitera y luego lev_intela hasta pasar el punto donde se atranca. Para devolver: AJdcvoDer la gavcta, asegitresede prcsionarla firmemente en su sido. Si no llega hasta el final, vtlelva a sacarla y ,afireel mecmflsmo de manejo 1/4 de vuelta. Luego empuje de nucvo el entrq)afio. de mane Oatos importantes de su dispensador No agreg31ehielo de dmrolas o de bolsas en el recipiente. Po&ia provocar que no saJgabien o que no se trimre adecuadamente. Evite losvasos demasiado Uenosde hielo y el uso de vasos estred_os o demasiado altos.E1hielo amontonado podria obstruir el orificioo hacer qt> se congcle la puerta del orificode manera que no se ptmda abrir. Si hubiera hielo bloqucfix_dolo,desprenda con tma cudmra de madera. Las bebidas y los alimentos no se deber_in enfriar r@idamente en el recipiente del hielo. Las latas, botellas o paquctes de comida en el recipiente de hielos podrlan cmlsar la obstruccidn del disposifivo para hacer hiclo o del recipicnte. , Para cvitar que el hielo dispensado caiga fitcra del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin toca5 la apemwa del dispensador. , Un poco de hielo trimrado puede surtir atmque habla 48 seleccionado Cubed(cubos:.Esto sucede en ocasiones cuando aJgunos cubos se canaJizan en el trimrador. Despu& de usar hielo trimrado, un poco de ag3mpuede gotear del vertedero. A veces, sefbrmanl un pequefio montdn de nicvc en la saJidadel hielo simada en la puerta. Esto es normal > por regla general, sucede omndo ha diq)ensado hielo picado repetidamente. La nicvc se cvaporanl por si misma. E1agua del primer vaso servidopuede estar m& caliente que la de los siguientesvasos.Eso es normal. E1agua del diq)ensador no es agua helada. Para obtener agua m_isfria, simplemente agreguc hiclo picado o cubitos de hiclo m_tesde servirla. Cuidadoy limpieza de/refrigerador. C ..liances.com timpiar el exterior EI pozo del dispensador (en algunos mode]os), per dcbajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. E1 agua (pie se queda en el pozo puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando vinagTe sin diluir al pozo. hasta que desapm_ezcan los dep6sims que se desprendan lo suficiente para Rcmoje o hasta quitarlos. El braze del dispensador (en algunos modelos). Antes de limpiar, optima y detenga la teda L0ck (bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia con una solucidn de agua tibia y bicarbonate de sodio aproximadmnente una cudmrada (15 m]) de bicarbonate de sodio per cada cuarto (l litro) de agua. Enjuague completamente con agua y seque. tas manijas de la puerta y los omamentos. Se limpian con un patio humedecido con una solucidn de dctellgente suave y aglm. Seque con tm patio suave. Panel y manijas de/a puerta de las puertas de acero inoxidable. Los paneles de acero inoxidable se pueden limpiar con un limpiador de acero inoxidable comerciahnente disponible o pro&rote similar utilizando un patio suave y limpio. No use cera para electrodomdsticos, limpiametales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas y Illallijas de acero inoxidable. Para obtener los mejores restfttados, GE lc recomienda el use dcl pro&rote de limpieza para acero inoxidable PM10X311 junto con el patio de lustrar 1\'LXIOX307, o para mlts comodidad, las toallitas limpiadoras para acero inoxidable 1\'_'X10X10001. NoIimpieel refrigerador conanpar_osuciopara trastesni conunpaf_ohEJmedo. Estospodffandejar residuosqueafectena la pintura.Nouseestropajos, limpiadoresen polvo,blanqueadores ni limpiadores quecontenganblanqueador, yaqueestosproductos podrfanrayarydesprender el temTinado depintura. Mantenga /impio el terminado. Limpie con un patio limpio ligeramentc humedccido con cera para aparatos de cochin o un detergente suave y agua. Seque y pula con un patio limpio y suave. timpiar el interior Para evitar oiores, deje una caja abierta dc bicarbonate de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Oesconecte el refrigerador antes de/impiar/o. Si no filera posible, exprima el exceso de htnnedad de la esponja o del patio cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles. Use agua caliente y tma soluddn de bicarbonato de sodio aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonate de sodio per cada cuarto (l ]itro) dc agua. Esta soluddn limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque. Despuds de limpiar las juntas de las puertas, aplique una capa delgada de vaselina del lado de la bisagTa. Esto aDlda a evitar que las juntas se doblen o se peguen. Orificio para drenaje en el compartimiento del conge/ador. Durante la limpieza anuN, retire la cacerola inferior dcl congelador vierta una solucidn de bicarbonate de soda: una cudmradita (5 ml) en dos tasas (500 m]) de agua caliente ;(tue no est_ hirviendo), en la llnea de drenaje con la aDlda dc un desbastador de carne. Esto aDldafft a eliminar el olor y reducifft la probabilidad de una obstrucddn en ]a ]inea de drenaje. Si el &_enaje se obstruye, utilice un desbastador de carrie y una soluddn de bicarbonate dc soda para eliminar la obstruccidn en la llnea de drenaje. Evitelimpiarlos entrepaf#os de vidriofrfoscon aguacaliente,yaquela extremadiferenciade temperatura puedehacerquese qubbren.Manejelos entrepar#os de vidrioconcuidado.Chocarvidrio templadopuedehacerquese rompeen pedazos. Nolavepartesplgsticasdelrefrigeradoren el lavaplatos. ArMs de/refrigerador Se deberl tener cttidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los @os de recubrimiento dc pisos se pueden datim; sobre rode Ms recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en t})rma recta y einpuje nuevainente para devolverlo a su posicidn. Mover el refrigerador en direccidn lateral puedc causar datios al recubrimiento dcl piso o al refrigeradol: AI empujarel refrigerador a sulugar,aseg_rese de nopasarsobreel cableeldctriconi sobrela Ifnea de alimentacidn de/disposifivoparahacerhielos (enalgunosmodelos). 49 Cuidadoy fimpieza de/refrigerador. Preparacion para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, (ttfim los alimentos y desert(tint'( el refrigerador. Limpie el interior con soluddn de bicarbonato de una cudmrada (l 5 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de aglm. Deje abiertas las puertas. Deslice el interruptor de alimentacidn eldctrica dcl dispositivo autom_ttico para hacer hielo en la posicidn OFF(apagado)y cierre el stHninistro de agua al refrigerador. En caso de mudanza Aseg_lre to(los los elementos sueltos como entrepafios y recipientes pegfmdolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar dafios. Aseg_resedequeel refrigerador secoloqueen posicidnverticaldurantela mudanza. Reemplazo de bombillas NOTA: Apagar el refrigerador con los controles on posiciSn O (apagado) no deja sin corriente el#ctrica al refrigerador. 5O O Desenchufc el refrigerador. O Retire el entrepaflo justo por debajo de la cubierta de luz. Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamafio y vohaje. Vuelva a instalar el entrepafio el refrigerador de mlevo. y enchufc [] st | m I st | f [] | Mode/os 20, 22 y 25 j Si tienepreguntas,/lame a/1.800.GE.CARES obienvisi_e n.es_ra p:,_naWeb:GEApp/iances.com ANTES DE EMPEZAR ESPACiOS LIBRES Lea Deje sufidente espacio para facilitar la instalaci6n, la circulaci6n adecuada de aire y las conexiones de plomerla y eKctricas. estas instrucciones completa y cuidadosamente. " IMPORTANTE instrucciones para - G.arcte estas uso del inspector . IMPORTANTE cddigos ,, Nora y 6rdenes requiere " Tiempo de dejar AsegfFese • Parte posterior 1" (25 ram) In espacio de 3/4" (19 ram) se necesita para abrir la puerta de 90 ° lo que le ofrece un mejor acceso al _rea de ahnacenamiento de los alimentos. estas con el consumidor. al consumidor instrucciones * Nivel • Parte superior 1" (25 ram) - Observe to,los los de ley. al instalador instrucciones . Nora • Lados 1/{3"(4 ram) local. para de destreza referencia futura. La instalaci6n de destrezas de ejecuci6n estas Conserve mecoqnicas Instalaci6n de este aparato bSMcas. RODILLOS del refrigerador i]5 minutos) " La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del instaladon " La fi_lladel producto debido a una instalaci6n inadecuada no est_ cubierta por la garantla. UBICACION Los rodillos B Los rodillos se ajustan para hater que la puerta se cierre con fadlidad ctlalldO esff_abierta aproximadamente en la mitad. Los ro(lillos se ajustan para que el refrigerador sea firmemente posicionado en el piso y para no tambalearse. B B DEL REFRiGERADOR " No instale el refrigerador donde las temperamras wm debajo los 16°(60°F),ya que no po&_ fimcionar bastante para mantener las temperamras adecuadas. tienen 3 prop6sitos: Los rodillos permiten mover el refrigerador para retirarlo de la pared para su limpieza. Para ajustar los rodillos, retire la rejilla de la base empuj_ndola hacia abajo. • Instale sobre un piso suficientemente firme para soportar m_ refrigerador completamente lleno. SUMINISTRO DISPOSmVO {en aigunos DE AGUA HACIA EL PARA HACER HIELO Gire los tornillos de ajuste dc los rodillos en el sentido de las manecillas dcl reloj para levantar el refrigerador yen sentido contrario alas mm_edllas del reloj para bajarlo. [se una llave ajustable (tornillo de cabeza hexagonal de 3/8'_/o unas tenazas. modeios) Si el refrigerador tiene un dispositivo para hater hielo, tendff_ que estar conectada a una llnea de ag_la frla. l.n ldt de suministro de agua (contiene mberla, v_dvula de cierre, accesorios e instrucciones) est_ disponible con un costa adicional a tray& de su proveedol; visitando nuestra p_gina Web GEAppliances.com o bien a tray& de Partes y Accesorios, 800.626.2002. Para reemplazar la rejilla de la base, alinee los gand_os en la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte inferior del gabinete. Empuje hacia adelante hasta que la rejilla haga m_dmsquido al quedar en su hgar. 51 i Instrucciones para la instalaci6n ALINEACION DE LAS PUERTAS Despuds de nivelal; asegflrese de que las puertas estdn al mismo nix,el en la parte superior. Para emparejar O ins puertas, ajuste la puerta del refrigerador. [;sando una llave de cubo de 5/16", g_re el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; glreb hacia la izqtfierda para hacefla descender. (lLn tapdn dc n?qon esdt encajado en la rosca del pin para impedir qtle el pin gire a menos de qtle se use una llave.) Despuds de una o dos xaleltas con la llave, abra y cierre la puerta del compartimiento del refrigerador luego controle la alineacidn superior de las puertas. y Llavede cube de 5/16" Pararemoverla parrilla abralaspuertasy entonces tire de la parrilla directamentehaciaafuera. 52 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA TUBERiA DELAGUA ANTES QUI DE INICIAR Los idts de cobre recomendados para el suministro de agua son 1\LX8X2, 1\'_-K8X3 o 1\'_-K8X4, dependiendo de la cantidad de ulberla necesaria. Las ulberlas plitsticas aprobadas para el suministro de agua son las mberlas para el refrigerador SmartConnect de GE i1\'LX08X10009, l\'_x208X 10006, 1\'_x208X 10015 y X\'_-K08X10025). • Kit de tuberla de cobre para el refrigerador o SmartConnect TM de GE, 1/4" de diiunetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, aseg_'lrese de que ambos extrelnos de la mberla se corten unifiormemente. Para determinar la cm_tidad de rubella que necesita: mida la distancia desde la vltlvtfla del ag_m en la parte posterior del refrigerador hasta el mbo de stHninistro de aglm. Aseg_'n'ese de que ha?_ suficiente rubella adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despuds de la instalacidn. _M conectar su refrigerador a un Sistema de Aglm de Osmosis Inversa de GE, la finica instalacidn aprobada es con un lit de Osmosis Inversa de GE. Para otros sistelnas de aglm de 6smosis inversa, siga las instrucciones del fabcicante. Si la alimentaddn de aglm a su refrigerador proviene de un sistelna de filtraddn de aglm de 6smosis inversa Y el refrigerador tambidn cuenta con un filtro de agua, use el tapdn de derivacidn del filtro del refrigerador. E1 uso conjunto del carmcho de filtraddn de aglm del refrigerador con el filtro de RO (6smosis inversa) pudiera resultar en la pro&mcidn de cubos de hielo huecos yen un caudal de aglm mlts lento del dispensador de agua. Los idts de mberla para el refrigerador SmartConnecff de GE est_qn disponibles en las siglfientes longitudes: 2' (0,6 m) (5' (1,8 m) 15' (4,6 m) 25' (7,6 m) E1 martilleo del agua (ag::a golpeando contra la mberla) en la mberla de la casa puede causar daflos alas partes del refrigerador y conducir a un goteo o immdaddn por el agua. Llame atm plomero calificado para corregir el martilleo del ag::a alltes de instalar la mberla del ag::a al refrigerador. no conecte la Si usa el refrigerador antes de conectar la mberla, aseg_'lrese de que el interruptor de corriente de la m&ttfina de hielos est_ en la posicidn OFF(apagado). No instale la mberla de la m&tuina de hielos en hgares donde la telnperamra caiga por debajo del nivel de congelamiento. Todas las instalaciones deben apegarse alas normas vigentes en mamria de obras de plomerla. ADVERTENCIA- M 1\'_K08X10002 1\'_K08X10006 1\LX08X10015 1\'_K08X10025 NOTA: La finica mberla de pl(tstico aprobada de GE es la que viene provista con los idts de tuberla para el refrigerador SmartConnect TM de GE. No use ninglma otra mberla pl(tstica para el stnninistro del aglm ?_ que la rubella estlt bajo presidn todo el tielllpo. Ciertos tipos de plltstico se fracmraffm o se romper_qn con el tielnpo y causar_u_ dafios en su casa debido al aglm. Esta instalacidn de la mberla del aglm no esto4garantizada por el fabficm_te del refrigerador o de la m&tuina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un dafio costoso debido al agua. Para evitar quemaduras y daflos con el producto, mberla del agua a la mberla del ag_m caliente. NECESITA Co, ectar al suministro de agua potable finicalnente. 53 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.} IT] CIERRE EL SUMINISTRO PRiNCiPAL DE AGUA QUI_ NECESITA (CONT.) " In ldt de suministro de ag_la de GE (contiene tuberia, v_dxatla de cierrc v accesorios enumerados abajo) esd_ disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 8(1(1.626.2(1(12. SELECCIONE DE LA VALVULA • In suministro de agua frla. La presidn del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bm") en modelos sin flltro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8 8,2 bar) en modelos con filtros de Seleccione una ubicacidn para la vfdvula que sea fScihnente accesible. Es mejor conectafla en el costado de una tuberla vertica2t de agua. Cure,do sea necesario conectarla en una tuberla horizontal de agua, haga la conexidn en la parte superior o al lado, en vez de haceflo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tube_a del aglm. 21o'11_. • Taladro el_ctrico. • Llave de 1/2"o • Destornillador LA UBICACION ajustable. plano y de estrella. Pcrflore un orificio de 1/4" en la rubella del agua (incluso si est(t usando una vAhqfla auto perfioradora), usando una broca afilada. Retire cuNquier sobrante que resuhe de perflorar el orificio en la rubella. Tcnga cttidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perflorar un orificio de 1/4" puede resultar en menor produccidn de hielo o cubos • Dos mercas de compresidn de l/4" de difunetro exterior y 2 f@ulas ;mangas) para conectar la mberla de cobre a la v_hafla de derre y la vfdxafla del agua dcl refrigerador. O BIEN m(ts pequefios, r___ • Si estft usando un ldt de tube_a para el refrigerador SmartConnect TM de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la mberla. • Si su mberla exismnte de cobre para el agua tiene tm accesorio con vuelo en el extrclnO, necesitarft un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomerla) para conectar la llnea del agua al refrigerador O BIEN, po(k_ cortar el accesorio con vuelo con tm cortador de mbos y luego usar tm accesorio de compresidn. No corte el extremo tbrmado de la mberfa para el refrigerador SmartConnecff M de GE. % INSTALE LA VALVULA DE CIERRE Una la v_h_fla de cierre a la tuberla de aglm frla con la abrazadera para el tul)o. Apriete los torniHos de ]a abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse. NOTA: No apriete demasiado FOillpeFse. Arandela Extremo de entrada Abrazadera del tubo • V_lvula de cierre para conectar a la llnea del aglm frla. La vldvula dc cierre deber_ tener una entrada de aglm con tm diiunetro interno nffnimo de 5/32" en el la tubel_a ya que podrfa Tornillode la abrazadera punto de conexi6n a la TUBER_ DEL AGUA IrP_. Las %haflas dc apagado @o silla vienen inchfldas en muchos ldts de suminisu'o de ag_m. Antes de comprar, asegfirese de que una v_lvula tipo silla cmnple con los cddigos de plomerfa en su localidad. Instale la vidxafla V_lvulade --/" cierretiposilla de cierre en la mberla del aglm de consmno mits frecuentemente utilizada. .# Tuberia vertical deaguafria NOTA: Se debeffm seguir los C6digos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. Las vd2tvulastipo silla son ilegales y su uso no est_ permitido en Massachusetts. Consulte con tm plomero licendado. 54 Instrucciones para la instaiaci6n CONECTE LATUBERiA AL REFRIGERADOR DIRIJA LATUBERJA Dirija la mberia entre la llnea del aoua frla y el refrigerador. Dirija la tuberla a wav_s de un orificio perforado en la pared o en el piso (dew{is del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo re(is cerca posible a la pared. NOTAS: • Antes de hater la conexidn a] refrigerador, asegfFese de que el cable de corriente del refrigerador no estO conectado en el tomacorrientc de la pared. NOTA: Aseg_'n_esede que ha}_t suficiente rubella adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despu& de la instalaci6n. • Si su refrigerador no tiene filtro de aglm, recomandamos la instaladdn de uno si su suministro de agala tiene arena o partfc_tlas que podrian obstruir la malla de la v_d_atlade againdel refrigeradm: Insffdeloen la tuberla del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de mberla para el refrigerador Smart(]om_ectTM de GE, necesitaff_un tubo adicional '_VX08X10002) para conectar el ffltro. No corte la tuberia pl(istica para instalar el ffltro. CONECTE LATUBERJA A LA VALVULA .Ngunos modelos tienen la conexidn del refrigerador al final de la tuberia localizada en la parte exterior del cobertor de acceso del compartimento del compresor. En otros modelos, el cobertor de acceso del compartimento del compresor debe ser removido para tener acceso a la cone_dn del refrigerador a la v(d_fla de agua. Coloque la tuerca de compresidn y fdrula para la tubel_a de cobre (manga) en el extremo de la rubella y condctela a la v(dxafla de cierre. Aseg{lresede que la tubel_a estd complemente insertada en la vldx_fla.Apriete la tuerca de compresidn firmemente. Para tuberla dc pl_sdco de un ldt dc mberla para el refrigerador SlnartConiiect TM de GE, inserte el extrelno moldeado de la mberla en la vNxafla de cierre y apriete la merca dc compresidn hasta que est_ firmelnente apretada a mano, luego apriete otro g_ro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas. compresi6n Wlvula de cierre tipo silla Tuberia SmartConnect TM En modelos que usan la conexidn de la vldxqfla de agua, remove la tapa de pl(tstico flexible. Tuercade empaque V_lvulade salida _ © F_rula(manga) NOTA: Se debeffm segtfir los Cddigos 248CMR de Plomerla para el Estado de Massadmsetts. Las vSJ_flas @o silla son ileg_es y su uso no esd_ permitido en Massadmsetts. Consuhe con un plomero ]icenciado. Coloque la merca de compresi6n y la fdnfla (inanga) en el extremo de la mberla como se muestra. En el idt dc mberla LAVE LA TUBERJA Abra el smninistro principal que el aglm estd limpia. para el refrigerador SmartConnect vienen armadas con la mbe_a. de aglm y lave la tube_a hasta 55 TM de GE, las mercas ya Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.} [] CONECTE LATUBERiA AL REFRIGERADOR (CONT.) _q CONECTE Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuj e el refrigerador hacia la pared. Inserte el extremo de la ulberfa en la conexidn dcl refrigerador lo m(ts que se pueda. Mientras la ulberfa, apriete el accesorio. sostiene Para tuberia de pl_stico de un ldt de tuberia para el refrigerador SmartCom_ect TM de GE, inserte el extremo moldeado de la tuberla en la conexidn del rcfrigerador y apriete la merca de compresidn hasta que estd firmemente aprctada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas. [TO-] INICIE LA MAQUINA m(ts abajo lucir(t como la conexidn Abrazadera deltubo "_" Tuber[a de1/4" O Tuerca de compresi6n de 1/4" -_. F6rula (manga) Conexi6n al refrigerador Tuber[ade SmartC°nnectTM Abrazadera Tuercade Tuber[a compresi6n de 1/4" de 1/4" (manga) Tuber[ade SmartConnectTM Conexi6nal refrigerador N] ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VALVULA DE ClERRE Apriete cualquier Rcemplace conexidn que pueda presentar la cubierta DE HIELOS Deslice el intermptor de la mftquina de hielos en la posicidn ON (encendido). La mftquina de hielos no empezafft a operar hasta que alcance su temperatura de operacidn de 15°F (-9°C) o menor. Luegv_, empezafft a operar autom_tticameme si el interrtqxor de la m(iquina de hielos esdt en la posicidn ON (encendido). Una la mberla a la abrazadera provista para sostenefla en una posicidn verdcM. O3flzits necesite aloNancm _ la abrazadera. Una de las ilustraciones en su refrigerador. EL REFRIGERADOR fitgas. de acceso. 56 ON -OFF I Sonidosnorma/es de operaciHn, c ,,,i .oes.oom Los refrigeradores m4s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m4s antiguos. Los refrigeradores modernos fienen m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente. gusted escucha io que yo escucho?Estossonidos son normales. HMMMM... --WHOOSH.... [] E1 nuevo compresor mlts fftpido y durar iWHIR! de alta eficiencia puede fimcionar m(ts que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. [] A veces el refrigerador funciona por un periodo prolongado, especiahnente cuando las puertas se abren continualnente. Esto significa que la funcidn FrostGuard est_ en operacidn para impedir que el congelador se queme y mejorar la preservacidn de los alimentos. [] Puede escuchar los ventiladores movidndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentelnente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores est_n ayudando a mantener las temperaturas correctas. [] Si cualquiera de las puertas permanece abierta por mlts de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de luz. [] Los ventiladores cambian la velocidad para enfriamiento @timo y ahorrar energia. TM [] Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se est_ estabilizando dentro del refrigerador. CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS [] Puede escuchar sonidos coiT[]o de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfrla hasta la temperatura correcta. [] Los reguladores electrdnicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento 6ptimo y ahorrar energla. [] E1 compresor puede causar un chasquido cuando intenta volver a arrancar (esto puede tolnar hasta 5 minutos). [] E1 tablero de control electrdnico un sonido de chasquido cuando para controlar los COlnponentes o un gorjeo puede causar se activa el reld del refrigerador. suministrar SONIDOS DE AGUA 6 [] E1 fluido del refrigerante a travds de las bobinas puede producir un sonido de borboteo COlnOde agua hirviendo. [] E1 agua que cae en el calentador de descongelacidn puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelacidn. [] In ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelacidn a medida que el hielo se derrite del evaporador y fiuye hacia la bandeja de drenaje. [] E1 cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilizacidn de la presidn. [] Expansidn y contraccidn de las bobinas durante o despuds del ciclo de descongelacidn puede causar sonidos COlnO de crujido o estallidos. [] En modelos con m_quina de hielos, despuds de COlnpletar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. 57 Antesde so/icitar un servicio... Solucionar problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise/as tablas en /as siguientes p#ginas y tel vez no necesitar# de soficitar un servicio. E! refrigerador no funciona Causes Posibles Que hacer Rcffigerador descongelar. en cido de • Espere 30 minutes pare que la descongelacidn (_ontroles temperature • Niueva de en posici6n 0 (apagado). E1 refrigerador desconectado. estd los controles de temperature de] se tcrmine. congelador haste un ajuste inferior de temperature. • Empuje la clavija completmnente en el endmfe. Fusible fimdido/ interruptor de circuito roto. • Rcemplace Los rodillos requieren un ajuste. • \:ea Rodi//os. El motor opera durante periodos pro/ongados o SO arranca y so pare con frecuencia. (Refrigeradores modemos con mas espacio de almacenamiento y un congelador mas grande requieren mgtstiempo de operation. So arrancan y se paran a pare mantener tenlperaturas uniformes.; Es normal cuando el refrigerador es reci_n instalado el, su casa. Ocurre cuando hay la_as cantidades de alimentos en el refrigerador. • Espere 24 horas para que el reffigerador complemmente. Se dej6 abierta la puerta. Clime caluroso o apertures frecuentes de la puerta. Controles de temperature ajustados al punto mlts frlo. * Revise si un paquete • Eso es normal. Compartimiento de alimentos frescos o congelador demasiado ca/ido E1 control de temperature 1`.ose fij6 bastante frlo. Clime caluroso o apertures frecuentes de la puerta. • \:ea LOScontro/es. Se dej6 abierta la puerta. Se dej6 abierta la puerta. La puerta se abre con frecuencia o ])or touche tiempo. • Revise si hay un paquete ®Rcxdse si hay un paquete El divisor entre el compartimiento de alimentos frescos y el congelador se siente tibio .M`*orro automfMco de energ_a circula lkluido tibio en la frente de] congelador. • Eso a?alcla prevenir la condensacidn Oispositivo automgttico pare hacer hielo no funciona (on algunos E] interrupter de a]imentacidn eldctrica del dispositivo autom_Mco pare hater lfielo estfi en la posicidn OFF(apagado). • Des]ice e] interrupter de a]imentacidn e]_ctrica ala posici6n ON (encendido). El ague est(t cerrada conectada. • \:ea Insta/ar la Ifnea de ague. Vibraciones o sacudidas (una vibracion ligera el fusible o reajuste el interruptor. es norma[) Escarcha o crista/es de hie/o on afimentos conge]ados (escarcha en paquete es normal) mode/os] 58 o 1`.oestft se enfrle * Eso es normal. mantiene la puerta abierta. • \:ea LOScontro/es. • Fije el control de temperature \:ea LOScontro/os. un paso mils frlo. que mantiene que mantiene la puerta abierta. la puerta abierta. en el exterior. E1 compartimiento del congelador es muy cMido. • Espere 24 bores pare que se enfrfe el refrigerador. Cubes apilados en el recipiente apaga el dispositivo pare hater hielo. • Nivele los cubes con la mane. Cubes de hielo atorados en dispositivo pare hacer hielo. • Apague el dispositivo de hielo, retire los cubes y xalelva a porter el dispositivo en marcha. GEAppliances.com Los cubos tienen real olor/sabor Causas Posibles au# hacer E1 recipiente para los cubes necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubes. • \:ade y limpie el recipiente. Deseche los cubos. El interior del refrigerador * \,_a Cuidadoy limpieza. ®Envuelva bien los alimentos. requiere limpieza. Cubospeque#oso huecos Filtro de aglm tqoado. * Rcemplace el carmcho con el tapdn. Formacion/enta del hie/o Se dej6 abierta la puerta. * Revise si hay un paquete E1 control de temperature • \,_a Loscontro/es. 11o es ])aStal,te ta puerta no so cierre correctamente del filtro con uno nuevo o que mantiene la puerta abierta. frlo. • Aplktu e vaseline en la parte frontal de la junta. en el congelador La junta en el lade de la bisagra est_ pegada o doblada. Calefactor de descongelacidn encendido. El dispensador de hielo no funciona (on alguno$ Dispositivo de hielo apagado o el ague estfi apagado. * Enciende el dispositivo de hielo o el ague. modelos) Los ® Rcmueve los cubes. Brillo anaranjado cul)os est_tn pegados • Eso es normal. al braze detector. Bloques irregulares de • Rdmpalos con los dedos y deseche los cubes restantes. hielo en el recipiente. • E1 congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a una posicidn m_tsfrla paso per paso haste que no se fiormen bloques. E1 dispensador BLOQUEaDO (LOCKED). • Presione la tecla LOCk_bloqueo) y mant&_gala presionada durante tres segundos. E! ague tiene un sabor/oJor maJo (on algunos modelos) E1 dispensador de ague no se use per touche tiempo, * Dispense el ague hasta que todo el sistema del agua se llene de nuevo. El dispensador de agua nO flmciona Suministro de ague apagado o no conectado. • \,_a Instalar la I/nea de ague. (on a/gunos mode/os) Filtro de aglm tapado. • Rcemplace el carmcho y instale el tapdn. _4dre atrqoado * Presione el braze del dispensador per un par de minutes. * Presione la tecla LOCk_bloqueo) y mant_ngala presionada durante tres segundos. est5 ell el sistema del agna. E1 dispensador est_ BLOQUEADO(LOCKED). del filtro o remueve el filtro E! ague on e/primer vaso esta tibia Eso es normal con un refrigerador recidn instalado. • Espere 24 bores pare que se enfrle el refrigerador. (on algunos modelos) E1 dispensador de agua no se uso per touche tiempo, * Dispense el agua hasta que Lode el sistema del aglm se llene de lluevo. E1 sistema de ague se ha desaglmdo. (_armcho del filtro reci&_ instalado. * Espere algmms horas para que se enfrle el ague. No sale ague E1 aglm en el depdsito estfi congelada. • Llame para sela_icio. NO sale ague y el dispositivo pare hater Estfi tapada la llnea de ague o la llave de paso. * Llame a un plomero. hie/o no fw1ciona Filtro de aglm tapado. • Rcemplace el carmcho del filtro o remueve el filtro y instale el tapdn. • Presione la tecla Lock _bloqueo) y mant&_gala presionada durante tres segundos. E! aguachorrea del dispensador E1 dispensador est_ BLOQUEADO (LOCKED). * Deje correr el ag_m desde el dipensador ;aprox. l S-_ galdns). per 3 illillUtO$ 59 Antesde so/icitar unservicio... El refrigeradorhuele Causas Posibles Qu# hater _Mimentos transmitiendo olores al refrigeradol: * _imentos con olores fuertes deben estar tapados. * Guarde mm caOadc bicarbonato de sodio en el refrigerador; cSmbiela cada tres moses. * Vca &idado y limpieza. E1interior requiere limpieza. Limpie el sistcma de aglla de descongelaci6n. Humedad enelexterior Normal ell perfodos con de/refrigerador alto gTado de lmmedad. Humedadea el interior Se abre la puerta con (on clima h#medo el aim frecuencia o por mucho l/evala humedadal interior tiempo. de/refrigeradoreuandose abren/aspuertas) No funeionala luz interior Aguaen elpiso dela eoeinao en el rondo de/conge/ador No hay corriel,te en el contacto, Bombiila fimdida. E1desagtieen el fimdo del congelador est5 mpado. Cubos atrqoados en el orificio, Aim ealientea/a base de/refrigerador E1aire fluye para enfriar el motor. En el proceso de refrigeraci6n es normal que salga calor de la base del refrigerador. _Mglmos recubrimientos de piso estan sensitivosy se descoloran a estas temperamras normales y segllras. La Oltima seleccidn rue CrushedIce (hielopieado). Se selection# Cubedice (hielo en eubos)perose dispensoCrushedlee (hielopieado)(onalgunos mode/os) Freeuentesonido de "murmullo" 6O E1intermptor de corriente del dispositivo para hacer hielo estfi en la posid6n ON (encendido) pero no se ha conectado la tuberla de suministro de aglm hacia el refrigerador. * Vca &idado y Iimpieza. * Sequela superflde. q'Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. * Vca Reemplazarlas bombillas. * Vca Cuidadoy limpieza. * Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara de madera. • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador selecci6n anterior. Esto es normal. de la • Deslice el interruptor de corriente a la posicidn OFF{apagado). Mantenerlo en la posicidn ON {encendido) daflar5 la v_dx_fladel aglm. Garantia de/refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.) Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de ReparaciSn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care ("_ autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en line& visite nos al GEAppliances.com, o Ilame a1800.GECARES (800.432.2737). Cuando Ilame para soficitar servicio, per favor tenga a mane el hE,mere de serie y el hE,mere de modelo. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantia. GEreemplazara: MODELOSGEy 6E PROFILE: Un afio Cualquierparte dd refngerador que _a]]edebido a dcf_cu_s en los mmeriMes o en A partir de la fecha la fabricaci6n. Durante esmgarantia fimitada de un aft& GE tambi_n proporcionar_, sin costo de la compra original aiguno, toda ]a mm_o de obra y el sel_cio reladonado Treintadias A partir de la fecha de la compm original del refrigemdor Cualquierparte del carmd_o de filtro de aglm que falle debido a defcctos en los materiales o en la fabricacidn. Durante esta garantia fimitada de treinta dias, (;E tambi_n proporcionm_t sin costo alguno, un carmd_o de filtro de aglm de repuesto. para reemplazm_partes def_cmosas. MOBELOSBE GEPRORLESOLAMENTE: Cinco a#os Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraciOn (compresor, condensadol; evaporador A partirde la fecha de la compraoriginal de conexidn) que fallen dcbido a defcctos en los materi_es o fabricacidn. sistelna sellado de refrigeraci6n. Reemplazo el producm. de filtro de aglm, si incluido, o entrega otros propdsims P_rdida inapropiada, o mantenimienm especifica impropio. si hay abuso, real uso, o uso pare que los propuesms, de alimenms sin caste para reelnplazm _partes defccmosas del \qajes de servicio a su hogar para enselSarle cdmo usar Fallas del producm y mberfas esta garantia limitadade cinco a#osde/sistemasellado derefrigeraciOn,(;E mmbi_n proporcionar_t, alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado Instalacidn Durante o uso para fines comerciales. de las bombillas, a como se anteliormente. Dafio al producto de Dios. Dafio incidental pot avel_as. si incluidas, o del camlcho diferente causado pot accidente, o consecuencial fileg'o, hmndaciones o acres causado pot posibles defectos con el aparato. Causar dafios despu& de la entrega. Dafio ocasionado Reemplazo circlfim. de fitsibles de su hogar o reajtmte de interrupmres Reemplazo del carmcho Producto del filtro para aglm, si incluido, presidn de aglm afitera de las limites de operacidn pot un filtro de agua de tma marca qtte no es GE de no accesible para fl_cilitar el servicio requerido. debklo a espec'ificados o se(liinelltO exc'esivo en el sm_5_istro de agala. EXCLUSION BE GARANT/AS IMPLJCITAS--Su #nice y exclusive dereche es la reparacion del pmducto, tal y come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicit& incluyendo /as garantias implicitas de cemerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo m#s breve permitido per la leF Esta garantia so exfiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para use residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio per parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria soficit#rsele que fleve el producto a una centre de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o/as visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 61 Ficha T6cnica de Funcionamiento Sistema de Filtraci6n SmartWater-Cartucho de GE® IVlWF Este sistema rue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF,de acuerdo con los Est6ndares 42 y 53 de NSF!ANSI para la reducci6n de los sustancias que figuran a continuaci6n. La concentraci6n de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentraci6n inferior o igual al limite tolerable de agua que puede dejar elsistema, de acuerdo con 1oespecificadoen el Est6ndares42 g 53 de NSF/ANSI*.(Factoresde seguridadincorporados para uso no mesurable). Est6ndar N ° 42:Efectos est_ticos Reducci6n de la Sustancia Concentraci6n Promedio en el "Agua Prefiltrada 2.0 mg/L Concentraci6nM_xima Especificada por NSF Reducci6n Promediode del Concentraci6n de! YoPromedio Agua Procesada Concentraci6n M_xima Autorizada de Agua Procesada Requisitosde Reducci6n de NSF Informe de Evaluaci6n de NSF 2.0mg/L _+10% 97.5% 0.05 mg/L N/A _>50% J-00077703 99.7% 18,617 pts/mL N/A _>85% J-00077704 7,833,333 pts/mL At least10,000particles/mL Est6ndar N ° 53: Efectos sobre la salud Concentraci6n Concentraci6n M4xima Promedio en el Prefiltrada Especificada por NSF Minimum 5O,OOOc 147,5000 quiste/L Reducci6n de la Sustancia quiste/L <1 MF/L N/A _>99.95% J-00077721 N/A _>99% J-00077707 N/A J-00077708 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/A J-00077717 N/A J-00077718 0.002 mg/L N/A J-00082185 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077722 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077723 0.002 mg/L + 10% 99% 0.00002 0.0002 mg/L N/A J-00077726 0.0058 mg/L 0.006 mg/L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00077727 0.0061 mg/L 0.006 mg/L + 10% _L+ 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00077728 N/A J-00077729 0.015 mg/L + 10% 0.015 mg/L + 10% 96.6% 93.2% 0.0005 mg/L 0.001 mg/L 0.005 mg/L 0.003 mg/L N/A N/A J-00082184 J-00077730 0.210 mg/L + 10% 99.5% 0.0009 mg/L 0.07 mg/L N/A J-00077705 0.016 mg/L 0.015 mg/L + 10% _L+ 10% 96.7% 0.006 mg/L 0.006 mg/L + 10% 95.6% 0.0003 mg/L 0.152 mg/L 0.15 rag/L+ 10% 99.3% 0.148 mg/L 0.15 rag/L+ 10% 0.002 mg/L Cryptosporidium de Aplicaci6n/Parametros >99% 94.5% 98.7% 99.7% de Suministro Determinada por la evaluacion de NSF. de Agua del Servicio Suministro mg/L parvum Capacidad de 300 galones (1,135 litros). Reduccion de Contaminantes Pautas 99.99% 107to ld _fibras/L; fibras superiores a 10 pm de Iongitud 10% 0.218 mg/L _o Informe de R0medi0 deConcentraci6n Concentraci6n M_ximaAutorizada Requisitos de del Agua Procesada de Agua Procesada Reducci6n de NSF Evaluaci6ndeNSF 47 MF/L 0.015 mg/L 0.015 mg/L XBasado en el uso de Ocistos % Promedio Presi6n de Agua de Ague__ Temperatura del agua Esesencial que se cumpla con los requisitos de instalaci6n, mantenimiento y reemplazo de filtros recomendados por el fabricante, a fin de que el producto funcione de acuerdo a como fue promocionado. Paraacceder a informaci6n sobre la Garantia, consulte el Manual de Instalaci6n. Especificaciones de Funcionamiento . Requisitos de presi6n:/40-120 psi (barra 2.8-82), sin descarga , Temperatura:33-100%©.6-38°C) . Promedio de flujo: 0.5 gpm (1.9 Ipm) , Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este sistema de tratamiento de agua no se encuentran necesariamente en su agua. . Controle que se cumpla con las leges g reglamentaciones estatales g locales aplicables. Instataci6n General/Funcionamiento/Requisitos de Hantenimiento . Observe que aunque la evaluaci6n se realiz6 de acuerdo con condiciones , Enjuague el cartucho Nuevo con un flujo de 1-1/2 galones est6ndares de laboratorio, el desempeBo puede variar. Los sistemas se deben al m_ximo (unos tres minutos) para purgar. instalar g usar de acuerdo con los procedimientos g pautas recomendados por el fabricante. , Reemplace el cartucho cuando el fiujo empiece a ser demasiado lento. . La instataci6n g uso DEBERAN cumplir con todos los c6digos de plomer[a estatales , Proteja del congelamiento retirando el cartucho del filtro cuando se espere que las g locales. No se deber6 instalar sila presi6n del agua supera los 120 psi. Sila temperaturasseaninferioresa SS°F(l°C).Noinstalesistemasen 6reas presi6n del agua es superior a los 80 psi (552 KPa),deber6 instalar una v6lvula donde la temperatura ambiente pueda ser superior a los 100 ° F o inferiores Iimitadora de presi6n. Si no est6 seguro sobre c6mo controlar la presi6n del agua, a 400 F. No instale en un suministro de agua caliente. comuniquese con un plomero profesional. . No instate cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete. Si existen Avisos Especiales condiciones de golpe de ariete, deber6 instalar un suspensor de golpes de ariete. ,Las instrucciones de instalaci6n se indugen con el producto cuando seenvian. Si no est6 seguro sobre c6mo controlar esta condici6n, comuniquese con un , Este sistema de agua potable se deber6 mantener de acuerdo con las plomero profesional. instrucciones del fabricante, indugendo el reemplazo de cartuchos de filtro. . Cuando hag(] instalado un dispositivo anti retorno en el sistema de , No se deben usar con agua que no sea microbiol6gicamente segura o de calidad agua, se deber6 instalar un dispositivo para controlar la presi6n debido a la desconodda sinunadesinfecd6n adecuada, anteso despu6s, delsistemaLossistemas certificados expansi6n termal. paralareducci6n dequistes sepodrianusarenaguasdesinfectadas quepuedan c0ntener quistesfltr@les Evaluado y Cer%cado pot NSFInternational en cumplimiento con los Est6ndares 42 y 53 de ANSTNSFpara elmodelo GEHWF para la reducci6n de: Est6ndar N° 42: Efectos Est6ticos Est6ndar N° 53: Efectos sobre la Satud • Filtraci6n Hec6nica • Ouimico Reducci6n q)uimica - Gusto y OIor a cloro - Reducci6n de Particula, Clase - Reducci6n de Atrazina - Reducci6n de Endrina • - Reducci6n de Benzeno y Carbofurano - Diclobenzeno 1,4 yReducci6n de 2,4 D - Reducci6n de Plomo y Lindano - Reducci6n de Hercurio y Toxafeno Filtraci6n lec6nica - Reducci6n de Ouistes y Asbestos GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 .... ,7" s DE REEHPLAZO geapplianceparts.com 62 © 2010 GE Company PC62278B Semicioa/ cousumidor. PgginaWebde GE GEPppliances.com cTiene alg_ma preglmta sobre su electrodomdstico? iPruebe la p_gina l\;eb de GE 24 horas N dfa, cuNquier dfa del ariD! Para mayor conveniencia y sela:icio mlts r_pido, ya puede descargar los ManuaJes Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn. de los So/icite una reparaCl_GEApp/iances.com E1 servicio de expertos GE est(t a tan sdlo un paso de su puerta, iEntre en lfnea y solicite su reparacidn cuando le venga cualquier dfa del ariD! O llame al 800.(,E.C_ff_S i800.432.2/3/, durante horas normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudio dedisefioparalavidareal) GEPppliances.com GE apoya el concepto de Diseflo [ niversal productos, selwidos y ambientcs que pueden usar gente de todas las edades, tamaflos y capacidades. Rcconocelnos la necesidad de disefiar para una gran gmna de habilidades y dificuhades ffsicas y mentNes. Para mits detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio [ niversal, inclu?_endo ideas de disefio para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra p@na Web hoy mismo. Para personas con dificuhades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC i800.833.4322). garantfasamplbdas GEPppliances.com Compre tma garantfa ampliada y obtenga det_ffles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantla esdt afro activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llmnar al (800.626.2224 durante horas normales de oflcina. GE Consmner Home Selwices estafft afro ahf cuando su garantfa termine. Piezasy accesorios GEPppliances.com Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para reparar sus propios electrodomdsticos pueden pedir que se los manden las piezas o accesorios directamente a sus t_ogares (aceptmnos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en llnea ho?; 24 horas cada dla o llmnar por teldfi)no al 800.626.2002 durante horas normalcs de ofidna. tas instrucciones doscritaseneste manualcubrenlos pmcodimientosa seguir pot cualquiorusuario. Cualquior otra roparaci6ndoboria,pot reglageneral, reforirsoa personalcalificadoautorizado.Dobeejorcorseprecaution ya que /as mparacionesincorroctas puedoncausarcondicionesde funcionamionto inseguras. P6ngaseen contactoconnosotros aEPppliances.com Si no est_ sadsfed_o con el servicio que recibe de GE, pdngase en contacto con nosotros en nuestra p_gina Web indicando todos los det_ffles asf coreD su nt'llnero dc teldfbno o escrfbm_os a: General Malmger, Customer GE, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registresu electrodomdstico Relations aEPppliances.com iRcgistre su nuevo electrodomdsdco en lfnea cuando usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le proporcionar_, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaddn y un sela_icio m(ts if@do bajo los tdrminos de su garantfa. Tambidn puede enviar su tarjeta de reg_stro pre-impresa que se induye en el material de elnbalaje o recorte y use el f()rmttlario de este Manual del Propietario. 63 ConsumerSupport. GEWebsite _ntheUS.:GEPppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE lVebsite 24 hours a de?; any day of the year! _}m call also shop fi)r more great GE products and take advantage of all our on-line support sen'ices designed fi)r your convenience. In Canada _s_s_<GEAppliances.ca the us.:GEAppliances.com Schedule Service Expert GE repair sen'ice is only one step away from your door. Get on-line and schedule your sen'ice at your convenience el) _day of the year! Or call 800.GE.CARES i800.432.2 /3/. during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 RealLife DesignStudio _ntheUS.:GEAppliances.com GE supports die [ niversal Desig_l concept pro&rots, sen'ices and environments diet cml be used by people of _d]ages, sizes and capabilities. We recognize the need to desig_l for a wide range of physical and merited abilities and impairments. For details of GE's [ niversN Design applications, inchlding kitchen desig_l ideas fi)r people with disabilities, dleck out our Website toda?: For the hearing impaired, please call 800.TDD.(;EAC (800.833.4322). Ill Canada, contact: Managel; Consumer Relations, Mabe Canada Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 ExtendedWarranties Inc. _ntheUS.:GEAppliances.com Purchase a GE extended warranb_ and learn about special discounts that are available _dlile your warranb_ is still in effect, xi}_ucall purchase it on-line al)_tilne, or call 800.626.2224 during norlnal business hours. GE Consmner Home Services will still be there after your warranb_ expires. Ill Canada, call 1.888.261.2133 PartsandAccessories _ntheus.: GEAppliances.com IndM&mls qualified to sen'ice dleir own appliances call have parts or accessories sent direc@ to dleir homes I\.'ISA, MasterCard and Discover cards are accepte(_. Order on-line to&t),; 24 hours every day or by phone at 800.62(5.2002 &1ring normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers ill Canada should constflt the yellow pages fior the nearest iXiabe sela'ice center, or call 1.800.661.1616. ContactUs _ntheus.: aEAppliances.com If you are not sadsfied widl die sen'ice you receive from GE, contact us on our Website widl _d]die details inchlding your phone numbel; or write to: General Manage_; Customer Relations GE, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada _ssss<GEAppliances.ca, or write to: RegisterYourAppliance Director, Consumer Relations, Mabe Canada Suim 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Inc. _ntheus.: aEAppliances.com Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow fi)r enhanced comnmnication and prompt senice under the terms of your warranb; should the need arise. _}m may also mail ill the pre-printed registration card included ill the packing materiN, or detadl and use die fi)rm ill this Owner's Manual. In Canada: '_xsxsxc(-)EAppliances.ca ._' Pr/nted /n the United States _ Printed on Recycled Paper