Download Baixe - Pioneer
Transcript
Antes de usar este produto AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA MONO Muito obrigado por comprar este produto PIONEER. Leia este manual de instruções completamente antes de usar a unidade. Em caso de problemas uB« ÍœUŠ√ d¹UHOK³« Quando o aparelho não funcionar adequadamente, entre em contato com o posto de serviço autorizado PIONEER mais próximo. Sobre este produto MANUAL DE INSTRUÇÕES Este produto é um amplificador para subwoofer. Se ambos os canais esquerdo (L) e direito (R) são conectados à entrada RCA deste produto, a saída é misturada, pois este produto é um amplificador monofônico. GM-7200M ATENÇÃO pU*« qOœ PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <KMINX> <05I00000> Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. Æ5A¹—uЗu dO½u¹UÐ Wdý q³ s dA½ dO½u¹UÐ WdA ≤∞∞µ © dAM« ‚uIŠ ÆWþuH× ‚uI(« q Æ5A¹—uЗu Impresso na China 5B« w l³Þ <CRD4008-B/U> ES Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras. Configuração da unidade ADVERTÊNCIA • Sempre utilize o cabo de bateria vermelho especial e cabo de terra [RD-223] que são vendidos separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo da bateria do automóvel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automóvel. • Não toque no amplificador com as mãos molhadas. Caso contrário, você pode levar um choque elétrico. Do mesmo modo, não toque no amplificador quando ele estiver molhado. • Para a segurança do trânsito e para manter as condições de condução segura do automóvel, mantenha o volume baixo o suficiente para que possa ouvir os sons de trânsito normais. • Verifique as conexões do fornecimento de energia e subwoofer se o fusível do cabo da bateria vendido separadamente ou o fusível do amplificador queimar-se. Detecte a causa e solucione o problema, e depois substituía o fusível com um outro do mesmo tamanho e regime. • Para evitar o mau funcionamento do amplificador e do subwoofer, o circuito de proteção cortará a energia ao amplificador (o som parará) na ocorrência de uma condição anormal. Em tal caso, desligue o aparelho e verifique a conexão do fornecimento de energia e subwoofer. Detecte a causa e solucione o problema. • Entre em contato com o revendedor se não puder detectar a causa do problema. • Para evitar um choque elétrico ou curto-circuito durante a conexão e instalação, certifique-se de desconectar primeiro o terminal negativo (–) da bateria. • Confirme que não haja nenhuma peça atrás do painel antes de fazer algum furo para a instalação do amplificador. Certifique-se de proteger todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível, tubos dos freios e fiação elétrica contra danos. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. Indicador de alimentação O indicador de alimentação ilumina-se quando o aparelho é ligado. Controle de freqüência de corte LPF (Filtro passa-baixo) Você pode selecionar uma freqüência de corte de 40 a 240 Hz. Controle de ganho Se o nível do som estiver muito baixo, mesmo quando o volume do componente estéreo automotivo usado com este amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho na parte dianteira do amplificador no sentido dos ponteiros do relógio. Se ocorrer distorção do som quando o volume for aumentado, gire o controle de ganho no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. • Quando utilizar com um componente estéreo automotivo equipado com RCA (saída padrão de 500 mV), ajuste para a posição NORMAL. Quando utilizar com um componente estéreo automotivo Pioneer equipado com RCA com uma saída máxima de 4 V ou mais, ajuste o nível para um valor apropriado ao nível de saída do componente estéreo automotivo. • Si você ouvir ruído excessivo quando utilizar os terminais de entrada de altofalantes, gire o controle de nível no sentido dos ponteiros do relógio. Interruptor de controle de reforço dos graves Você pode selecionar um nível de reforço dos graves de 0, 6 e 12 dB. Interruptor BFC (Controle de freqüência de batida) Se você ouvir uma batida enquanto escuta um programa AM com seu componente estéreo automotivo, mude o interruptor BFC utilizando uma chave de fendas pequena. Conexão da unidade • Retire o terminal negativo (–) da bateria para evitar o risco de curto-circuito e danos ao aparelho. • Segure a fiação elétrica com braçadeiras de cabo ou fita adesiva. Para proteger a fiação elétrica, enrole os fios com fita adesiva onde eles fiquem em contato com partes metálicas. • Não passe os cabos onde eles fiquem quentes como, por exemplo, perto da saída de ar do aquecedor. Se o isolamento se aquece, ele pode avariar-se, resultando em curto-circuito através da carroçaria do veículo. • Certifique-se de que os cabos não interfiram com as partes móveis do veículo, tais como a alavanca de mudanças, freio de mão, mecanismo de deslizamento do assento. Conexão do terminal de alimentação Diagrama de conexão ATENÇÃO • Não deixe os cabos entrarem em curto-circuito. Caso contrário, o circuito de proteção pode falhar quando deveria funcionar. • Nunca forneça energia a outro equipamento cortando o isolamento do cabo de alimentação para derivar energia desde o mesmo. A capacidade de corrente do cabo pode ser excedida, causando um sobreaquecimento. • Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras. Fusível (30 A) Anel isolante Fusível (30 A) Cabo de bateria vermelho especial [RD-223] (vendido separadamente) Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador, conecte o terminal de chumbo da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria. • Sempre utilize o cabo de bateria vermelho especial e cabo de terra [RD-223] que são vendidos separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo da bateria do automóvel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automóvel. Cabo de terra (preto) [RD-223] (vendido separadamente) Conecte à carroçaria ou chassi de metal. 1. Passe o cabo de bateria desde o compartimento do motor ao interior do veículo. • Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador, conecte o terminal de chumbo da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria. CompartiFusível (30 A) mento do Interior do veículo motor Cabo de conexão com plugues de pino RCA (vendidos separadamente). Componente estéreo automotivo com jaques de saída RCA ATENÇÃO: Para evitar danos e/ou ferimentos • Não conecte o cabo do alto-falante diretamente à terra nem conecte um cabo de chumbo negativo (–) a vários alto-falantes. • Este aparelho é para veículos com uma bateria de 12 volts e terra negativa. Antes de instalá-lo num veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a voltagem da bateria. • Se o componente estéreo automotivo for deixado ligado por muito tempo enquanto o motor estiver parado ou em marcha lenta, a bateria pode descarregar-se. Desligue o componente estéreo automotivo quando o motor estiver parado ou em marcha lenta. • Se o cabo de controle remoto de sistema do amplificador for conectado ao terminal de alimentação através da chave de ignição (12 V CC), o amplificador será sempre ligado quando a ignição for ligada, independentemente se o componente estéreo automotivo estiver ligado ou desligado. Por esta razão, a bateria pode descarregar-se se o motor estiver parado ou em marcha lenta. • Conecte um subwoofer com uma entrada nominal de 290 W ou mais e uma impedância entre 2 e 8 ohms ao amplificador. Se a entrada nominal e a impedância estiverem fora das faixas acima, o subwoofer pode pegar fogo, emitir fumaça ou avariar-se. • Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de terra vendidos separadamente o mais longe possível dos fios de alto-falante. Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de terra vendidos separadamente, fios de alto-falante, e o amplificador o mais afastados possível da antena, cabo de antena e sintonizador. • Os cabos para este componente e os cabos para outros componentes podem ter cores diferentes mesmo que tenham a mesma função. Ao conectar este componente a um outro componente, consulte os manuais de instalação de ambos os componentes e conecte os cabos que têm a mesma função. 3. Fixe os bornes de orelha nos extremos dos cabos. Bornes de orelha não fornecidos. Saída externa (saída de subwoofer) Lado dianteiro • Utilize um alicate, etc., para prender os bornes de orelha nos cabos. Bornes de orelha Terminal de alto-falante Consulte a seção “Conexão dos cabos do alto-falante” para as instruções de conexão dos alto-falantes. Lado traseiro Cabo de controle remoto de sistema (vendido separadamente) Conecte o terminal macho deste fio ao terminal de controle remoto de sistema do componente estéreo automotivo (SYSTEM REMOTE CONTROL). O terminal fêmea pode ser conectado ao terminal de controle do relé da antena automática. Se o componente estéreo automotivo não tiver um terminal de controle remoto de sistema, conecte o terminal macho ao terminal de alimentação através da chave de ignição. Conecte os fios da saída de alto-falante do componente estéreo automotivo ao amplificador usando o conector de entrada de alto-falante fornecido. • Não conecte a entrada RCA e a entrada de alto-falante ao mesmo tempo. 7 Conexões quando se usa a entrada de alto-falante 10 mm Cabo de bateria 2. Fixe os bornes de orelha nos extremos dos cabos de alto-falante. Bornes de orelha não fornecidos. 4. Conecte os cabos ao terminal. • Fixe os cabos firmemente com os parafusos dos terminais. Componente estéreo automotivo • Utilize um alicate, etc., para prender os bornes de orelha nos cabos. Saída de alto-falante Bornes de orelha Cabo de bateria Fusível (30 A) Terminal positivo Insira o anel isolante de borracha retentor tipo “O” na carroçaria do veículo. Faça um furo de 14 mm na carroçaria do veículo. Terminal de alimentação Terminal de controle remoto de sistema Cabo de controle remoto de sistema Cabo de terra Cabo de alto-falante 3. Conecte os cabos de alto-falante aos terminais de alto-falante. • Fixe os cabos de alto-falante firmemente com os parafusos dos terminais. Parafusos do terminal Branco/preto: Esquerda ≠ Branco: Esquerda + Cinza/preto: Direita ≠ Cinza: Direita + Terminal de terra ADVERTÊNCIA Fusível (30 A) × 2 Torça Bornes de orelha Torça Terminal de entrada de alto-falante Consulte a seção “Utilização da entrada de alto-falante”. Utilização da entrada de altofalante 1. Exponha as extremidades dos cabos de alto-falante utilizando um alicate ou um cortador aproximadamente 10 mm e torça-os. Cabo de terra 2. Torça o cabo de bateria, cabo de terra e cabo de controle remoto de sistema. Jaque de entrada RCA Conexão dos terminais dos alto-falantes Deixar de apertar firmemente o cabo de terra ao terminal usando os parafusos dos terminais poderia causar o sobreaquecimento da área dos terminais, bem como poderia causar danos e lesões incluindo pequenas queimaduras. Conector de entrada de alto-falante Ao terminal de entrada de alto-falante deste componente. Terminal de alto-falante Cabo de alto-falante Conexão da unidade Instalação Conexão dos cabos do alto-falante Especificações ATENÇÃO Ligar os cabos para os alto-falantes de acordo com as figuras abaixo. Subwoofer • Não instale em: —Lugares onde o aparelho possa causar lesões ao motorista ou passageiros se o veículo parar repentinamente. —Lugares onde o aparelho possa interferir com o motorista, tal como no piso em frente do assento do motorista. • Certifique-se de que os cabos não se agarrem no mecanismo de deslizamento dos assentos, o que pode resultar em curto-circuito. • Confirme que não haja nenhuma peça atrás do painel se for fazer um furo para a instalação do amplificador. Proteja todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível, tubos de freio e fiação elétrica contra danos. • Instale parafusos de atarraxamento de maneira que a ponta do parafuso não toque em nenhum cabo. Isso é importante para evitar que os cabos sejam cortados por vibrações do automóvel, o que poderia resultar em incêndio. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. • Para garantir uma instalação correta, utilize as peças fornecidas da maneira especificada. Se peças diferentes das fornecidas forem usadas, elas podem avariar as peças internas do amplificador, ou elas podem ficar frouxas, causando o desligamento do amplificador. • Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras • • • • provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. Não instale o amplificador em lugares instáveis tais como o painel do pneu sobressalente. O melhor lugar para instalação difere com o modelo do automóvel e local de instalação. Fixe o amplificador numa local suficientemente rígido. Primeiro faça conexões provisórias e verifique se o amplificador e o sistema operam adequadamente. Depois de instalar o amplificador, confirme que o pneu sobressalente, macaco e ferramentas possam ser facilmente removidos. Exemplo de instalação na esteira do piso ou no chassi 1. Coloque o amplificador onde ele será instalado. Insira os parafusos de atarraxamento (4 × 18 mm) fornecidos nos orifícios para parafuso. Empurre os parafusos com uma chave de fendas para marcar as posições dos furos para a instalação. 2. Faça furos de 2,5 mm nas posições marcadas, e instale o amplificador, seja no tapete ou diretamente no chassi. Parafusos de atarraxamento (4 × 18 mm) ATENÇÃO: Para evitar mau funcionamentos e/ou ferimentos • Para garantir uma dissipação de calor apropriada para o amplificador, certifique-se do seguinte durante a instalação. —Permita uma espaço adequado acima do amplificador para uma ventilação apropriada. —Não cubra o amplificador com um tapete de borracha ou carpete. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia Faça um furo com um diâmetro de 2,5 mm Tapete de borracha ou chassi Fonte de energia .................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permissível) Sistema de conexão à terra ................................................................................................................................ Tipo negativo Consumo de corrente ............................................................................................ 33,0 A (em fornecimento contínuo, 4 Ω) Corrente média recebida* ............................................................................................................ 9,0 A (4 Ω para um canal) 16,0 A (2 Ω para um canal) Fusível ...................................................................................................................................................................... 30 A × 2 Dimensões ............................................................................................................................ 300 (L) × 61 (A) × 336 (P) mm Peso ............................................................................................................ 3,9 kg (Sem os cabos para a instalação elétrica) Potência de saída máxima ............................................................................................ 500 W × 1 (4 Ω) / 800 W × 1 (2 Ω) Potência de saída contínua ................................................................ 250 W × 1 (a 14,4 V, 4 Ω, 20 — 240 Hz, 0,5% DHT) 360 W × 1 (a 14,4 V, 2 Ω, 20 — 240 Hz, 0,8% DHT) Impedância de carga .................................................................................................................. 4 Ω (2 — 8 Ω permissível) Resposta de freqüência ............................................................................................................ 10 — 240 Hz (+0 dB, –3 dB) Relação sinal / ruído ............................................................................................................................ 100 dB (IEC-Rede A) Distorsão ..............................................................................................................................................0,03% (10 W, 120 Hz) Filtro passa-baixo ............................................................................................................ Freqüência de corte: 40 — 240 Hz Pendente de corte: –12 dB/oct Reforço dos graves .................................................................................................................................... Freqüência: 50 Hz Nível: 0/6/12 dB Controle de ganho ............................................................................................................................ RCA: 400 mV — 6,5 V Alto-falante: 1,6 — 26 V Nível de entrada máxima / impedância ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ Alto-falante: 26 V / 40 kΩ Nota: • As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em virtude de melhoramentos. *Corrente média recebida • A corrente média recebida é quase a corrente máxima recebida por este aparelho quando entra um sinal de áudio. Utilize este valor quando quiser saber a corrente total recebida por amplificadores de potência múltiplos. “UN'« «c¼ j³{ …—bI« 5³ Æ…—bI'« qOGAð bMŽ …—bI'« 5³ ¡wC¹ »—UCð w rJײ«® BFC ÕU²H ©œœd²« WŽ«–« Ułu* pŽUL²Ý« ¡UMŁ« UЗUCð XFLÝ «–« ÕU²H dÒOž ¨pð—UOÝ u¹d²Ý “UNł «b=²ÝUÐ AM ÆdOG1 pH «b=²ÝUÐ BFC `ýd® LPF œœd²« w rJײ« lD ©iHM*« —«dô« Æeðd¼ ≤¥∞ v'« ¥∞ s œœd²'« lD —UO²š« pMJ1 V7J« w rJײ« ÕU²H UbMŽ v²Š ¨«bł UCH=M uB'« Èu²H ÊU «–« l Âb=²H*« …—UOH'« u¹d²Ý “UNł u1 ÊuJ¹ rJײ'« ÕU²H —Ëœ ÆtFJ— - b «c¼ w'ü« d¹UHOK³ô« ÁU&« wJ w'ü« d¹UHOK³ô« ÂU« œułu*« VHJ'« wJ lJ— bMŽ uB'« ÁuAð «–«Ë ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ wJ rJײ'« ÕU²H —Ëœ ¨ uB'« r−Š Èu²H ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ fJŽ ÁU&« wJ «c¼ VHJ'« f³I0 eN− …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l t«b=²Ý« bMŽ • ¨©X'uJ wKO µ∞∞ Á—b wÝUO Ãd=Ю RCA bMŽË ÆNORMAL l{u'« vKŽ tD³{« eN− dO½u¹UÐ s …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l tb=²Ý« Ë√ X'uJ ¥ Á—«bI vB« Ãd=ÐË RCA f³I0 “UNł Ãdš Èu²H oÐUDO' Èu²H*« j³{« ¨d¦√ Æ…—UOH'« u¹d²Ý ·«dÞ« «b=²Ý« bMŽ «bł dO¦ g¹uAð XFLÝ «–« • VHJ'« wJ rJײ'« `OðUH —Ëœ ¨ UŽULH'« qšœ ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ ÁU&« wJ uB« e¹eFð w rJײ« ÕU²H dON'« s dON'« uB'« e¹eFð Èu²H —UO²š« pMJ1 Æq³H¹œ (12) ±≤ Ë (6) ∂ ¨(0) dH1 U¹u²H*« “UN'« «c¼ «b²Ý« q³ tO³Mð w{—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ ULz«œ Âb=²Ý« q1Ë rŁ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-223q¹œu] ©´® Vłu*« …—UOH'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ Æ…—UOH'« rHł w'« w{—ô«Ë ÆW'uK³ Íb¹UÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« f* ÂbŽ V−¹ f* ÂbŽ V−¹ ¨p'c ÆWOzUÐdN WbBÐ »UBð bIJ ¨ô≈Ë ÆôuK³ ÊuJ¹ UbMŽ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« ¨WM¬ …œUO ·Ëdþ vKŽ WEJU×LK'Ë —Ëd*« WöÝ qł« s YO×Ð ‰u³I bŠ v'« UCH=M uB'« r׳ Èu²H wIЫ Æ—Ëd*« Wd( ÍœUO²Žô« u1 ŸULÝ pMJ1 iH=M*« uB'« WŽULÝË …—bI'UÐ b¹Ëe²'« öO1uð h×J« ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ “uOJ ‚d²Š« «–« ULŽ WOŽdH'« ·dFð Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« Ë√ WKBHM …—uBÐ b¹bł dšUÐ “uOH'« ‰b³²Ý« rŁ ¨WKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ƉbF*«Ë r−(« fH½ s WŽULÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ö' qKš ÀËbŠ VM−²' qBJ vKŽ W¹UL(« …dz«œ qLF²Ý ¨WOŽdH'« iH=M*« uB'« nu²OÝ® © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« sŽ …—bI'« —bB Ác¼ q¦ wJ ÆWOFO³Þ dOž W'UŠ ÀËbŠ bMŽ © uB'« öO1uð h×J«Ë ¨“UN'« …—b OFF qOGAð nË« ¨W'U(« ·dFð ÆWOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝË …—bI'« —bB ÆWKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ÆV³H'« vKŽ ·dF²'« lD²Hð r' «–« qOu'UÐ qBð« WOzUÐdN dB dz«Ëœ Ë« WOzUÐdN Ub1 ÀËbŠ VM−²' ·dD'« qBJ s bQð ¨VOd²'«Ë qO1u²'« w²OKLŽ ¡UMŁ« ÆUI³H W¹—UD³K' ©≠® V'UH'« WײJ dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð q W¹ULŠ s bQð Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOd²' ◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'« ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'« WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹ r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1 bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ ‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ ÆWDOHÐ • q³ Æ«c¼ PIONEER dO½u¹UÐ “UNł pz«dý vKŽ «dJý ÆqO'b'« «c¼ …¡«d s bQð ¨tKOGAð W'ËU× Ë WKJA œułË WUŠ w • qOu'UÐ qBð« ¨W×O×1 …—uBÐ “UN'« qLF¹ ô UbMŽ dO½u¹U³' bL²F Wbš ed »d« Ë√ wK;« ÆPIONEER • Ë “UN'« «c¼ ‰uŠ • UŽULÝ l «b=²Ýö' ÍœUŠ√ d¹UHOK³« u¼ “UN'« «c¼ «uMI'« s ö qO1uð - «–« ÆWOŽdH'« iH=M*« uB'« RCA qšœ WײJ v'« (R) vMLO'«Ë (L) ÈdHO'« «c¼ Ê« V³HÐ Ãd)« Ãe r²OÝ ¨“UN'« «c¼ wJ …œułu*« ÆÍœUŠ√ d¹UHOK³« u¼ “UN'« • d¹c% • • • • vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« s ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« rzö WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹ b U2 Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að …bŠu« qOCuð WŽUL7« qšœ «b²Ý« v'« …—UOH'« u¹d²Ý “UNł WŽULÝ Ãdš „öÝ« q1Ë qšœ q1u «b=²ÝUÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« ÆoJd*« WŽULH'« UŽUL7« ·«dÞ« qOCuð WDÝ«uÐ UŽUL7« „öÝ« ·dÞ nA^« Ʊ ÆUNH rŁ 3 ±∞ w«uŠ lÞU Ë« jIK wJ UŽULH'« ÃdšË RCA Ãdš qO1uð ÂbŽ V−¹ UL • ÆXu'« fH½ ÆpK7« ·«dÞ« v« öOCu²« qCË Æ≥ ÆWId dOž öOCu²« Ê«Ë ULOÝô Æ„öÝôUÐ öO1u²'« XO³¦²' ¨a'«Ë ¨W¹œ—e'« Âb=²Ý« • WKO1uð n' WŽUL7« qšœ «b²Ý« bMŽ öOCuð 7 w{—ô« pKÝ 103mm ±∞ …—UOH'« u¹d²Ý “UNł w{—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ ULz«œ Âb=²Ý« • q1Ë rŁ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-223q¹œu] ©´® Vłu*« …—UOH'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ Æ…—UOH'« rHł w'« w{—ô«Ë qOCu²« jD d¹c% ©dO³« ≥∞® “uOJ ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-223 q¹œu¤ ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ W¹—UDÐ pKÝ ·dÞ q1Ë ¨d¹UHOK³ô« bMŽ Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ ÆW¹—UD³K' ©´® Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W²³¦ WIKŠ v« „d;« …d−Š s W¹—UD³« pKÝ —d Ʊ Æ…—UO7« qš«œ ©dO³« ≥∞® “uOJ q1Ë ¨d¹UHOK³ö' Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ • Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W¹—UD³'« pKÝ ·dÞ ÆW¹—UD³K' ©´® WKO1uð ÆWŽUL7« pKÝ ·«dÞ« v«WKOCu²« qCË Æ≤ ÆWId dOž öOCu²« Ê«Ë ULOÝô …—bI« ·dÞ qOCuð W¹—UD³'« pKÝ Æ„öÝôUÐ öO1u²'« XO³¦²' ¨a'«Ë ¨W¹œ—e'« Âb=²Ý« • ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-223 q¹œu¤ ©œuÝ«® w{—ô« pKÝ Æ…—UOHK' w½bF*« qJON'« Ë« rH'« v'« tK1Ë ©dO³« ≥∞® “uOJ „d;« …d−Š ¨«c¼ XKFJ «–«Ë ÆpKÝ Í_ WOzUÐdNJ'« …dz«b'« dB ÂbŽ V−¹ • Æp'– dô« VKD²¹ ULMOŠ qLF'« wJ W¹UL(« …dz«œ oH=ð bIJ …œU*« lD WDÝ«uÐ Èdš« «bF v'« …—bI'« b¹Ëeð ÂbŽ V−¹ • Àb×OÝ ÆpKH'« s qO1u²K' …—bI'« —bB pKHK' W'“UF'« ŸUHð—« tMŽ V³H²OÝ U2 ¨WO'U(« pKH'« qLŠ …—bI' “ËU& Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ wJ s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ • rzö dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« qL²Að WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹ Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ …—UOH'« qš«œ …dz«œ ŸuË dDš VM−²' W¹—UD³K' ©≠® V'UH'« ·dD'« qBJ« Æ“UN'« nKðË WOzUÐdN dB Ë« ö³J'« pÐUA WDÝ«uÐ „öÝô« WJ³ý jЗ rJŠ« o1ô j¹dý n' ¨„öÝô« WJ³ý W¹UL( Æo1ô j¹dAÐ ÆWO½bF ¡«eł« l UNHöð ÊUJ wJ UN'uŠ wJ ö¦ ¨…—«d×K' UN{dF²Ý w²'« sUô« wJ „öÝ« —d9 ô Wł—œ XFHð—« «–« ÆUNuJ …QJb*« —UOð oJb²¹ YOŠ ÊUJ*« dB …dz«œ W³³H ¨nK²K' ÷dF²ð bIJ ¨W'“UF'« …œU*« …—«dŠ Æ…—UOH'« rHł d³Ž WOzUÐdN Wdײ*« ¡«ełô« l „öÝô« ÷—UFð ÂbŽ s bQð WO'¬ Ë« W¹ËbO'« WKdH'« ¨WŽdH'« dOOGð Ÿ«—– q¦ …—UOH'UÐ ÆbFI*« ‚ôe½« • • • • Æ·«dÞô« v« „öÝô« qCË Æ¥ WKO1uð Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULH'« „öÝ« X³Ł • WŽULH'« Ãdš RCA fÐUI*« ‰ULF²ÝUÐ pKÝ qO1uð ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® W¹—ULH*« WŽULH'« pKÝ ©dO³« ≥∞® “uOJ GND w{—ô« ·dÞ Vłu ·dÞ …—bI'« ·dÞ ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« ·dÞ …—Ëb*« ≠ WIK(« qšœ« WײH'« wJ W²³¦*« WOÞUD*« Æ…—UOH'« qJO¼ wJ œułu*« ª —UH¹ ∫iOЫ ∫œuÝ«ØÍœU— · 51 fÐUI0 …—UOÝ u¹d²Ý “UNł RCA qšœ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ ÂUEM'UÐ ·«dÞ« v« UŽUL7« „öÝ« qCË Æ≥ Æ UŽUL7« ∫œuÝ«ØiOЫ · —UH¹ dDIÐ VIŁ qLŽ« qJO¼ wJ 3 ±¥ Æ…—UOH'« w{—ô« pKÝ Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULH'« „öÝ« X³Ł • WOł—U)« …eNłô« Ãdš ©WOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝ Ãdš® pKÝË w{—ô« pKÝË ¨W¹—UD³« pKÝ n Æ≤ ÆbFÐ sŽ rJײ« ÂUE½ ÂUô« V½U'« ª 51 ∫ÍœU— n' ·dD'« wždÐ W¹—UD³'« pKÝ RCA qšœ wH³I WŽULH'« qšœ q1u «cN' WŽULH'« qšœ ·dÞ v'« Æ“UN'« WŽULH'« qšœ ·dÞ qšœ «b=²Ý«” rH v'« lł—≈ Æ“WŽULH'« WŽULH'« ·dÞ tO³Mð WŽULH'« pKÝ Â«b=²ÝUÐ ·dD'« v'« W¹—UD³'« pKÝ bý rJŠ« wJ ‚UHšô« WIDM …—«dŠ Wł—œ ŸUHð—« tMŽ V³H²¹ b ·«dÞô« wž«dÐ wJ ‰UDŽ« ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 …bz«“ …—uBÐ ·dD'« ÆWDOHÐ ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að UÐU1«Ë qOGA²'« wHK)« V½U'« ≤ ™ ©dO³« ≥∞® “uOJ WŽULH'« ·dÞ „öÝ« qO1uð” rH v'« lł—≈ ULOKFð vKŽ ‰uB×K' “WŽULH'« ÆWŽULH'« qO1uð ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ ·dÞ v'« pKH'« «cN' Ídc'« ·dD'« q1Ë sJ1 Æ©SYTEM REMOTE CONTROL®Æ…—UOH'« u¹d²Ý “UN' «–« ÆwJOðUuðËô« wz«uN'« qŠd0 rJײ'« ·dD' Íu¦½ô« ·dD'« qO1uð ¨bFÐ sŽ ÂUEM'« wJ rJ% ·dÞ vKŽ Íu²×¹ ô …—UOH'« u¹d²Ý “UNł ÊU ƉUFýô« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dÞ v'« dc'« ·dD'« q1Ë ∫d¹c% ÕËdł Ë√ØË UJK²LLK nKð ÀËbŠ lM* ÍœUŽ qšœ WDÝ«uÐ WOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝ q1Ë • v'« ÂË√ ∏ Ë ≤ 5Ð U WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë ≤π∞ ×Uš WUŽô«Ë ÍœUF'« qšb'« ÊU «–« Æd¹UHOK³ô« uB'« WŽULÝ ‚d²% bIJ ¨ÁöŽ« …—uc*« UUDM'« ÆqDF²ð Ë√ ÊUšœ UNM YF³M¹ Ë√ ¨WOŽdH'« iH=M*« U bFЫ WKBHM …—uBÐ ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ —dË V— • W¹—UD³'« pKÝ —dË V—Ë Æ UŽULH'« „öÝ« sŽ sJ1 ¨ UŽULH'« „öÝ«Ë ¨WKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'« w{—ô«Ë wz«uN'« sŽ sJ1 U bFЫ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô«Ë Æu¹œ«d'«Ë wz«uN'« q³Ë …eNłôUÐ W1U)« pKðË “UN'« «c¼ „öÝ« Ê«u'« ÊuJð b • bMŽ ÆqLF'« fH½ UN' ÊU u'Ë v²Š WHK²= Èdšô« U³O² v'« lł—« ¨Èdš« …eNł« v'« “UN'« «c¼ qO1uð w²'« „öÝô« q1Ë rŁ s¹“UN'« öJ' qOGA²'« «œUý—« ÆUF WHOþu'« fH½ UN' qO1uð Ë« …dýU³ w{—ôUÐ WŽULH'« pKÝ qO1u²Ð rIð ô Æ UŽULÝ …bF' ©≠® V'UH'« pKH'« bNł «– U¹—UD³Ð «—UOÝ wJ VOd²' “UN'« «c¼ hBš «—UOH'« wJ t³Odð q³ ÆV'UÝ w{—«Ë X'uJ ±≤ bQð ¨ UHOÐuðËô« Ë√ ¨ UMŠUA'« ¨ÂUL−²Ýö' WBB<« ÆW¹—UD³'« bNł s ÊuJ¹ ULMOÐ WK¹uÞ …b* qLF¹ …—UOH'« u¹d²Ý “UNł Xdð «–« WM×ý ⁄dHð bIJ ¨RÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊuJ¹ UbMŽ …—UOH'« u¹d²Ý “UNł qOGAð nË« ÆW¹—UD³'« ÆRÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ’U)« bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ pKÝ q1Ë «–« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dD' © uB'« r=C® d¹UHOK³ôUÐ d¹UHOK³ô« qLFOÝ ¨©dýU³ —UOð X'uJ ±≤® ‰UFýô« ‰UFýô« ÕU²H ÊuJ¹ ULMOÐ WLz«œ …—uBÐ © uB'« r=C® u¹d²Ý “UNł ÊU «–« ULŽ dEM'« iGÐ qOGA²'« l{Ë vKŽ bIJ ¨V³H'« «cN' Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²'« l{Ë vKŽ …—UOH'« vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊU «–« W¹—UD³'« WM×ý ⁄dHð ÆRÞU³²'« WŽdÝ • • • • UHC«u*« ©UNÐ ÕuLH*« j'uJ ±µ[± — ±∞[∏® dýU³ —UOð j'uJ ±¥[¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ …—bI'« —bB V'UÝ Ÿu½ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ w{—ô« ÂUE½ ©ÂË« ¥ ¨…—bI'« —«dL²Ý« bMŽ® dO³« ≥≥[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UO²'« „öN²Ý« ©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ¥® dO³« π[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ *»u×H*« —UO²'« jÝu² ©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ≤® dO³« ±∂[∞ ≤ ™ dO³« ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ “uOH'« 3 ©oLŽ® ≥≥∂ ™ ©ŸUHð—«® ∂± ™ ©÷dŽ® ≥∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œUFÐô« © «b¹bL²'« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r− ≥[π ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u'« ©ÂË« ≤® ± ™ ◊«Ë ∏∞∞ Ø ©ÂË« ¥® ± ™ ◊«Ë µ∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vBô« …—bI'« Ãdš ©THD • ∞[µ t¹uAð ¨eðd¼ ≤¥∞ — ≤∞ ¨ÂË« ¥ ¨j'uJ ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ≤µ∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dL²H*« …—bI'« Ãdš ©THD • ∞[∏ t¹uAð ¨eðd¼ ≤¥∞ — ≤∞ ¨ÂË« ≤ ¨j'uJ ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ≥∂∞ ©UNÐ ÕuLH*« ÂË« ∏ — ≤® ÂË« ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qL(« WUŽ« ©q³H¹œ ≥≠ ¨q³H¹œ dH1® eðd¼ ≤¥∞ — ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²'« WÐU−²Ý« ©IEC-A „öÝ« WJ³ý® q³H¹œ ±∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC'« v'« …—Uýô« W³H½ ©eðd¼ ±≤∞ ¨◊«Ë ±∞® •∞[∞≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W¹uA²'« eðd¼ ≤¥∞ — ¥∞ ∫lDI'« œœdð ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ iH=M*« —«dô« `ýd ·U²Ë«Øq³H¹œ ±≤≠ ∫lDI'« qO eðd¼ µ∞ ∫œœd²'« ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dON'« uB'« e¹eFð q³H¹œ ±≤Ø∂ØdH1 ∫Èu²H*« X'uJ ∂[µ — X'uJ wKO ¥∞∞ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ VHJ'« wJ rJײ'« X'uJ ≤∂ — ±[∂ ∫WŽULH'« ÂË√uKO ≤≤ Ø j'uJ ∂[µ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vB_« WUŽô« Ø qšb'« Èu²H ÂË√uKO ¥∞ Ø X'uJ ≤∂ ∫WŽULH'« ∫WEŠö Æd¹uD²'« ÷dGÐ o³H —UFý« ÊËbÐ dOOG²K' W{dŽ rOLB²'«Ë UH1«u*« • »u×7*« —UO²« jÝu²* ÆWOðu1 …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×H —UOð vB« u¼ »u×H*« —UO²'« jÝu² Ê« • Æ© u1 UL=C® d¹UHOK³« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×H*« wKJ'« —UO²'« »UHŠ bMŽ WLOI'« Ác¼ Âb=²Ý« VO^d²« WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹ r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1 bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ ‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ ÆWDOHÐ dOž sU« vKŽ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« Vdð ô ÆwÞUO²Šô« —UÞô« WŠu' q¦ W²ÐUŁ …—UOH'« q¹œu ·ö²š« l VOd²K' ÊUJ qCJ« nK²=¹ ÂUJŠUÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« X³Ł ÆVOd²'« l{uË ÆWOJU …—uBÐ VK1 ÊUJ wJ qLŽ W×1 s bQðË W²R öO1uð qLFÐ ôË« r Æ“UN'«Ë © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« W'uNÝ s bQ𠨩 uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOdð bFÐ Æ…bF*« ‚ËbM1Ë WFJ«d'«Ë ¨wÞUO²Šô« —UÞô« ëdš« • WŽUL7« „öÝ« qOCuð d¹c% • • • • vKŽ Ë« WO{—ô« ¡UDž vKŽ VO^d²K ‰U¦ qJON« w © uB« rC® d¹UHOK³ô« l{ Ʊ wž«d³« qšœ« ÆtO t³O^d𠜫d*« ÊUJ*« Uײ w ©3 ±∏ ™ ¥® WId*« pH WDÝ«uÐ wž«d³« bý Æwž«d³« s^Uô« w UöŽ lCð YO×Ð wž«dÐ ÆUNO VO^d²« Uײ dHŠ œ«d*« ◊UIM« w 3 ≤—µ dDIÐ Uײ dHŠ« Æ≤ rC® d¹UHOK³ô« V^—Ë ÆWLKF*« …dýU³ Ë« …œU−7« vKŽ ¡«uÝ ¨© uB« ÆqJON« vKŽ ©3 ±∏ ™ ¥® wž«d³'« …bŠu« qOCuð ∫wJ VOd²'UÐ rIð ô bMŽ ÕËd'UÐ »Ud'« Ë« ozUH'« VOBð b w²'« sUô« ≠ ÆW¾łUH*« …—uBÐ …—UOH'« nuð WO{—ô« vKŽ q¦ ozUH'« ÷d²Fð b w²'« sUô« ≠ ÆozUH'« bFI ÂU« Íc'«Ë ¨bŽUILK' oO'e²'« WO'PÐ „öÝô« pÐUAð ÂbŽ s bQð ÆWOzUÐdN dB …dz«œ ŸuË V³H²¹ b WײJ dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð q W¹UL×Ð r Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOd²' ◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'« ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'« Í_ wžd³'« ·dÞ fö²Ð `LHð ô WI¹dDÐ wž«d³'« V— WDÝ«uÐ lDI²'« s „öÝô« W¹UL( ULN p'– d³²F¹ ÆpKÝ Æo¹dŠ v'« ÍœR¹ b Íc'«Ë ¨…—UOH'« «“«e²¼« WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹ r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1 bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ ‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ ÆWDOHÐ WIJd*« ¡«ełô« Âb=²Ý« ¨W×O×1 WI¹dDÐ VOd²'« ÊULC' dOž Èdš« ¡«eł« Í« «b=²Ý« Ê« YOŠ Æ…œb;« »uKÝôUÐ r=C® d¹UHOK³ö' WOKš«b'« ¡«ełô« nK²¹ b ¨WIJd*« qOGAð nu²¹ bË WO=ðd `³Bð b Ë« ¨© uB'« Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ rzö dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« qL²Að WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹ Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ • • • uB'« WŽULÝ WOŽdH'« iH=M*« • • • • ∫d¹c% ÕËdł Ë√ØË qOGA²« w ‰UDŽ√ ÀËbŠ lM* ¨© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« …—«dŠ n¹dBð W×1 ÊULC' • ÆVOd²'« ¡UMŁ« WO'U²'« —uô« ŸU³ð« s bQð s © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« ‚uJ WOJU WJUH „dð« ≠ ÆW³ÝUM W¹uNð qł« …œU−Ý Ë« ¡UDGÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« wDGð ô ≠ ÆWO{—ô« 3 ≤—µ dDIÐ WײJ VIŁ« WO{—ô« ¡UDž qJON'« Ë« ÆÁU½œ√ …—uc*« WO×O{u²'« ‰UJýö' UIJË WŽULH'« „öÝ« q1Ë