Download Baixe - Pioneer

Transcript
Antes de usar este produto
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA MONO
Muito obrigado por comprar este produto
PIONEER. Leia este manual de instruções
completamente antes de usar a unidade.
Em caso de problemas
uB« ÍœUŠ√ d¹UHOK³«
Quando o aparelho não funcionar adequadamente, entre em contato com o posto
de serviço autorizado PIONEER mais
próximo.
Sobre este produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Este produto é um amplificador para
subwoofer. Se ambos os canais esquerdo
(L) e direito (R) são conectados à entrada
RCA deste produto, a saída é misturada,
pois este produto é um amplificador
monofônico.
GM-7200M
ATENÇÃO
pU*« qOœ
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
<KMINX> <05I00000>
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
Todos os direitos reservados.
Æ5A¹—uЗu dO½u¹UÐ Wdý q³ s dA½
dO½u¹UÐ WdA ≤∞∞µ © dAM« ‚uIŠ
ÆWþuH× ‚uI(« q Æ5A¹—uЗu
Impresso na China
5B« w l³Þ
<CRD4008-B/U> ES
Nunca troque o fusível por um fusível com
um valor nominal maior do que o fusível
original. O uso de um fusível inadequado
pode resultar no sobreaquecimento e
fumaça, e pode causar danos ao produto e
ferimentos incluindo queimaduras.
Configuração da unidade
ADVERTÊNCIA
• Sempre utilize o cabo de bateria vermelho especial e cabo de terra [RD-223] que são vendidos
separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo da bateria do automóvel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automóvel.
• Não toque no amplificador com as mãos molhadas. Caso contrário, você pode levar um
choque elétrico. Do mesmo modo, não toque no
amplificador quando ele estiver molhado.
• Para a segurança do trânsito e para manter as
condições de condução segura do automóvel,
mantenha o volume baixo o suficiente para que
possa ouvir os sons de trânsito normais.
• Verifique as conexões do fornecimento de energia
e subwoofer se o fusível do cabo da bateria vendido separadamente ou o fusível do amplificador
queimar-se. Detecte a causa e solucione o problema, e depois substituía o fusível com um outro do
mesmo tamanho e regime.
• Para evitar o mau funcionamento do amplificador
e do subwoofer, o circuito de proteção cortará a
energia ao amplificador (o som parará) na ocorrência de uma condição anormal. Em tal caso,
desligue o aparelho e verifique a conexão do
fornecimento de energia e subwoofer. Detecte a
causa e solucione o problema.
• Entre em contato com o revendedor se não puder
detectar a causa do problema.
• Para evitar um choque elétrico ou curto-circuito
durante a conexão e instalação, certifique-se de
desconectar primeiro o terminal negativo (–) da
bateria.
• Confirme que não haja nenhuma peça atrás do
painel antes de fazer algum furo para a instalação
do amplificador. Certifique-se de proteger todos
os cabos e equipamentos importantes tais como
tubos de combustível, tubos dos freios e fiação
elétrica contra danos.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além
disso, a superfície do amplificador e a superfície
de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar
pequenas queimaduras.
Indicador de alimentação
O indicador de alimentação ilumina-se
quando o aparelho é ligado.
Controle de freqüência de corte
LPF (Filtro passa-baixo)
Você pode selecionar uma freqüência de
corte de 40 a 240 Hz.
Controle de ganho
Se o nível do som estiver muito baixo,
mesmo quando o volume do componente
estéreo automotivo usado com este
amplificador de potência estiver alto,
gire o controle de ganho na parte
dianteira do amplificador no sentido dos
ponteiros do relógio. Se ocorrer distorção do som quando o volume for
aumentado, gire o controle de ganho no
sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio.
• Quando utilizar com um componente
estéreo automotivo equipado com RCA
(saída padrão de 500 mV), ajuste para a
posição NORMAL. Quando utilizar com
um componente estéreo automotivo
Pioneer equipado com RCA com uma saída
máxima de 4 V ou mais, ajuste o nível para
um valor apropriado ao nível de saída do
componente estéreo automotivo.
• Si você ouvir ruído excessivo quando utilizar os terminais de entrada de altofalantes, gire o controle de nível no sentido
dos ponteiros do relógio.
Interruptor de controle de reforço
dos graves
Você pode selecionar um nível de
reforço dos graves de 0, 6 e 12 dB.
Interruptor BFC (Controle de
freqüência de batida)
Se você ouvir uma batida enquanto
escuta um programa AM com seu
componente estéreo automotivo, mude o
interruptor BFC utilizando uma chave de
fendas pequena.
Conexão da unidade
• Retire o terminal negativo (–) da bateria para evitar o risco de curto-circuito e danos ao aparelho.
• Segure a fiação elétrica com braçadeiras de cabo
ou fita adesiva. Para proteger a fiação elétrica,
enrole os fios com fita adesiva onde eles fiquem
em contato com partes metálicas.
• Não passe os cabos onde eles fiquem quentes
como, por exemplo, perto da saída de ar do aquecedor. Se o isolamento se aquece, ele pode avariar-se, resultando em curto-circuito através da carroçaria do veículo.
• Certifique-se de que os cabos não interfiram com
as partes móveis do veículo, tais como a alavanca
de mudanças, freio de mão, mecanismo de
deslizamento do assento.
Conexão do terminal de
alimentação
Diagrama de conexão
ATENÇÃO
• Não deixe os cabos entrarem em curto-circuito.
Caso contrário, o circuito de proteção pode falhar
quando deveria funcionar.
• Nunca forneça energia a outro equipamento cortando o isolamento do cabo de alimentação para
derivar energia desde o mesmo. A capacidade de
corrente do cabo pode ser excedida, causando um
sobreaquecimento.
• Nunca troque o fusível por um fusível com um
valor nominal maior do que o fusível original. O
uso de um fusível inadequado pode resultar no
sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos
ao produto e ferimentos incluindo queimaduras.
Fusível (30 A)
Anel isolante
Fusível (30 A)
Cabo de bateria vermelho especial [RD-223] (vendido
separadamente)
Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador, conecte o terminal de chumbo da bateria do
amplificador ao terminal positivo (+) da bateria.
• Sempre utilize o cabo de bateria vermelho especial e cabo de terra [RD-223] que são vendidos
separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo da bateria do automóvel (+) e o cabo de terra à carroçaria do automóvel.
Cabo de terra (preto) [RD-223] (vendido separadamente)
Conecte à carroçaria ou chassi de metal.
1. Passe o cabo de bateria desde o
compartimento do motor ao interior
do veículo.
• Depois de fazer todas as outras conexões no
amplificador, conecte o terminal de chumbo
da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria.
CompartiFusível (30 A) mento do Interior do
veículo
motor
Cabo de conexão com plugues de pino
RCA (vendidos separadamente).
Componente
estéreo automotivo
com jaques de
saída RCA
ATENÇÃO:
Para evitar danos e/ou ferimentos
• Não conecte o cabo do alto-falante diretamente à
terra nem conecte um cabo de chumbo negativo
(–) a vários alto-falantes.
• Este aparelho é para veículos com uma bateria de
12 volts e terra negativa. Antes de instalá-lo num
veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique
a voltagem da bateria.
• Se o componente estéreo automotivo for deixado
ligado por muito tempo enquanto o motor estiver
parado ou em marcha lenta, a bateria pode descarregar-se. Desligue o componente estéreo automotivo quando o motor estiver parado ou em marcha
lenta.
• Se o cabo de controle remoto de sistema do
amplificador for conectado ao terminal de alimentação através da chave de ignição (12 V CC), o
amplificador será sempre ligado quando a ignição
for ligada, independentemente se o componente
estéreo automotivo estiver ligado ou desligado.
Por esta razão, a bateria pode descarregar-se se o
motor estiver parado ou em marcha lenta.
• Conecte um subwoofer com uma entrada nominal
de 290 W ou mais e uma impedância entre 2 e 8
ohms ao amplificador. Se a entrada nominal e a
impedância estiverem fora das faixas acima, o
subwoofer pode pegar fogo, emitir fumaça ou
avariar-se.
• Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de
terra vendidos separadamente o mais longe possível dos fios de alto-falante. Instale e posicione o
cabo de bateria e o cabo de terra vendidos separadamente, fios de alto-falante, e o amplificador o
mais afastados possível da antena, cabo de antena
e sintonizador.
• Os cabos para este componente e os cabos para
outros componentes podem ter cores diferentes
mesmo que tenham a mesma função. Ao conectar
este componente a um outro componente, consulte
os manuais de instalação de ambos os componentes e conecte os cabos que têm a mesma
função.
3. Fixe os bornes de orelha nos
extremos dos cabos. Bornes de
orelha não fornecidos.
Saída externa
(saída de subwoofer)
Lado dianteiro
• Utilize um alicate, etc., para prender os
bornes de orelha nos cabos.
Bornes de orelha
Terminal de alto-falante
Consulte a seção “Conexão
dos cabos do alto-falante”
para as instruções de conexão
dos alto-falantes.
Lado traseiro
Cabo de controle remoto de sistema (vendido separadamente)
Conecte o terminal macho deste fio ao terminal de controle remoto de
sistema do componente estéreo automotivo (SYSTEM REMOTE
CONTROL). O terminal fêmea pode ser conectado ao terminal de
controle do relé da antena automática. Se o componente estéreo automotivo não tiver um terminal de controle remoto de sistema, conecte o
terminal macho ao terminal de alimentação através da chave de
ignição.
Conecte os fios da saída de alto-falante do
componente estéreo automotivo ao
amplificador usando o conector de entrada
de alto-falante fornecido.
• Não conecte a entrada RCA e a entrada de
alto-falante ao mesmo tempo.
7 Conexões quando se usa a entrada de
alto-falante
10 mm
Cabo de bateria
2. Fixe os bornes de orelha nos
extremos dos cabos de alto-falante.
Bornes de orelha não fornecidos.
4. Conecte os cabos ao terminal.
• Fixe os cabos firmemente com os parafusos
dos terminais.
Componente
estéreo automotivo
• Utilize um alicate, etc., para prender os
bornes de orelha nos cabos.
Saída de alto-falante
Bornes de orelha
Cabo de bateria
Fusível (30 A)
Terminal positivo
Insira o anel isolante de
borracha retentor tipo “O”
na carroçaria do veículo.
Faça um furo
de 14 mm na
carroçaria do
veículo.
Terminal de
alimentação
Terminal de controle
remoto de sistema
Cabo de controle
remoto de sistema
Cabo de terra
Cabo de alto-falante
3. Conecte os cabos de alto-falante aos
terminais de alto-falante.
• Fixe os cabos de alto-falante firmemente com
os parafusos dos terminais.
Parafusos do terminal
Branco/preto:
Esquerda ≠
Branco:
Esquerda +
Cinza/preto:
Direita ≠
Cinza:
Direita +
Terminal de terra
ADVERTÊNCIA
Fusível (30 A) × 2
Torça
Bornes de
orelha
Torça
Terminal de entrada de alto-falante
Consulte a seção “Utilização da
entrada de alto-falante”.
Utilização da entrada de altofalante
1. Exponha as extremidades dos cabos
de alto-falante utilizando um alicate
ou um cortador aproximadamente
10 mm e torça-os.
Cabo de terra
2. Torça o cabo de bateria, cabo de
terra e cabo de controle remoto de
sistema.
Jaque de entrada RCA
Conexão dos terminais dos
alto-falantes
Deixar de apertar firmemente o cabo de terra ao terminal usando os parafusos dos terminais poderia
causar o sobreaquecimento da área dos terminais,
bem como poderia causar danos e lesões incluindo
pequenas queimaduras.
Conector de entrada de alto-falante
Ao terminal de entrada de alto-falante
deste componente.
Terminal
de alto-falante
Cabo de
alto-falante
Conexão da unidade
Instalação
Conexão dos cabos do alto-falante
Especificações
ATENÇÃO
Ligar os cabos para os alto-falantes de acordo com as figuras abaixo.
Subwoofer
• Não instale em:
—Lugares onde o aparelho possa causar lesões
ao motorista ou passageiros se o veículo parar
repentinamente.
—Lugares onde o aparelho possa interferir com
o motorista, tal como no piso em frente do
assento do motorista.
• Certifique-se de que os cabos não se agarrem no
mecanismo de deslizamento dos assentos, o que
pode resultar em curto-circuito.
• Confirme que não haja nenhuma peça atrás do
painel se for fazer um furo para a instalação do
amplificador. Proteja todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível,
tubos de freio e fiação elétrica contra danos.
• Instale parafusos de atarraxamento de maneira que
a ponta do parafuso não toque em nenhum cabo.
Isso é importante para evitar que os cabos sejam
cortados por vibrações do automóvel, o que poderia resultar em incêndio.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além
disso, a superfície do amplificador e a superfície
de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar
pequenas queimaduras.
• Para garantir uma instalação correta, utilize as
peças fornecidas da maneira especificada. Se
peças diferentes das fornecidas forem usadas, elas
podem avariar as peças internas do amplificador,
ou elas podem ficar frouxas, causando o desligamento do amplificador.
• Nunca troque o fusível por um fusível com um
valor nominal maior do que o fusível original. O
uso de um fusível inadequado pode resultar no
sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos
ao produto e ferimentos incluindo queimaduras
•
•
•
•
provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além
disso, a superfície do amplificador e a superfície
de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar
pequenas queimaduras.
Não instale o amplificador em lugares instáveis
tais como o painel do pneu sobressalente.
O melhor lugar para instalação difere com o modelo do automóvel e local de instalação. Fixe o
amplificador numa local suficientemente rígido.
Primeiro faça conexões provisórias e verifique se
o amplificador e o sistema operam adequadamente.
Depois de instalar o amplificador, confirme que o
pneu sobressalente, macaco e ferramentas possam
ser facilmente removidos.
Exemplo de instalação na esteira
do piso ou no chassi
1. Coloque o amplificador onde ele
será instalado. Insira os parafusos
de atarraxamento (4 × 18 mm)
fornecidos nos orifícios para parafuso. Empurre os parafusos com uma
chave de fendas para marcar as
posições dos furos para a instalação.
2. Faça furos de 2,5 mm nas posições
marcadas, e instale o amplificador,
seja no tapete ou diretamente no
chassi.
Parafusos de atarraxamento
(4 × 18 mm)
ATENÇÃO:
Para evitar mau funcionamentos e/ou ferimentos
• Para garantir uma dissipação de calor apropriada
para o amplificador, certifique-se do seguinte
durante a instalação.
—Permita uma espaço adequado acima do
amplificador para uma ventilação apropriada.
—Não cubra o amplificador com um tapete de
borracha ou carpete.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
Faça um furo com um
diâmetro de 2,5 mm
Tapete de
borracha
ou chassi
Fonte de energia .................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permissível)
Sistema de conexão à terra ................................................................................................................................ Tipo negativo
Consumo de corrente ............................................................................................ 33,0 A (em fornecimento contínuo, 4 Ω)
Corrente média recebida* ............................................................................................................ 9,0 A (4 Ω para um canal)
16,0 A (2 Ω para um canal)
Fusível ...................................................................................................................................................................... 30 A × 2
Dimensões ............................................................................................................................ 300 (L) × 61 (A) × 336 (P) mm
Peso ............................................................................................................ 3,9 kg (Sem os cabos para a instalação elétrica)
Potência de saída máxima ............................................................................................ 500 W × 1 (4 Ω) / 800 W × 1 (2 Ω)
Potência de saída contínua ................................................................ 250 W × 1 (a 14,4 V, 4 Ω, 20 — 240 Hz, 0,5% DHT)
360 W × 1 (a 14,4 V, 2 Ω, 20 — 240 Hz, 0,8% DHT)
Impedância de carga .................................................................................................................. 4 Ω (2 — 8 Ω permissível)
Resposta de freqüência ............................................................................................................ 10 — 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Relação sinal / ruído ............................................................................................................................ 100 dB (IEC-Rede A)
Distorsão ..............................................................................................................................................0,03% (10 W, 120 Hz)
Filtro passa-baixo ............................................................................................................ Freqüência de corte: 40 — 240 Hz
Pendente de corte: –12 dB/oct
Reforço dos graves .................................................................................................................................... Freqüência: 50 Hz
Nível: 0/6/12 dB
Controle de ganho ............................................................................................................................ RCA: 400 mV — 6,5 V
Alto-falante: 1,6 — 26 V
Nível de entrada máxima / impedância ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ
Alto-falante: 26 V / 40 kΩ
Nota:
• As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em
virtude de melhoramentos.
*Corrente média recebida
• A corrente média recebida é quase a corrente máxima recebida por este aparelho
quando entra um sinal de áudio. Utilize este valor quando quiser saber a corrente
total recebida por amplificadores de potência múltiplos.
“UN'« «c¼ j³{
…—bI« 5³
Æ…—bI'« qOGAð bMŽ …—bI'« 5³ ¡wC¹
»—UCð w rJײ«® BFC ÕU²H
©œœd²«
WŽ«–« Ułu* pŽUL²Ý« ¡UMŁ« UЗUCð XFLÝ «–«
ÕU²H dÒOž ¨pð—UOÝ u¹d²Ý “UNł «b=²ÝUÐ AM
ÆdOG1 pH «b=²ÝUÐ BFC
`ýd® LPF œœd²« w rJײ« lD
©iHM*« —«dô«
Æeðd¼ ≤¥∞ v'« ¥∞ s œœd²'« lD —UO²š« pMJ1
V7J« w rJײ« ÕU²H
UbMŽ v²Š ¨«bł UCH=M uB'« Èu²H ÊU «–«
l Âb=²H*« …—UOH'« u¹d²Ý “UNł u1 ÊuJ¹
rJײ'« ÕU²H —Ëœ ÆtFJ— - b «c¼ w'ü« d¹UHOK³ô«
ÁU&« wJ w'ü« d¹UHOK³ô« ÂU« œułu*« VHJ'« wJ
lJ— bMŽ uB'« ÁuAð «–«Ë ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ
wJ rJײ'« ÕU²H —Ëœ ¨ uB'« r−Š Èu²H
ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ fJŽ ÁU&« wJ «c¼ VHJ'«
f³I0 eN− …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l t«b=²Ý« bMŽ •
¨©X'uJ wKO µ∞∞ Á—b wÝUO Ãd=Ю RCA
bMŽË ÆNORMAL l{u'« vKŽ tD³{«
eN− dO½u¹UÐ s …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l tb=²Ý«
Ë√ X'uJ ¥ Á—«bI vB« Ãd=ÐË RCA f³I0
“UNł Ãdš Èu²H oÐUDO' Èu²H*« j³{« ¨d¦√
Æ…—UOH'« u¹d²Ý
·«dÞ« «b=²Ý« bMŽ «bł dO¦ g¹uAð XFLÝ «–« •
VHJ'« wJ rJײ'« `OðUH —Ëœ ¨ UŽULH'« qšœ
ÆWŽUH'« »—UIŽ WdŠ ÁU&« wJ
uB« e¹eFð w rJײ« ÕU²H
dON'«
s dON'« uB'« e¹eFð Èu²H —UO²š« pMJ1
Æq³H¹œ (12) ±≤ Ë (6) ∂ ¨(0) dH1 U¹u²H*«
“UN'« «c¼ «b²Ý« q³
tO³Mð
w{—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ ULz«œ Âb=²Ý«
q1Ë rŁ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-223q¹œu]
©´® Vłu*« …—UOH'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ
Æ…—UOH'« rHł w'« w{—ô«Ë
ÆW'uK³ Íb¹UÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« f* ÂbŽ V−¹
f* ÂbŽ V−¹ ¨p'c ÆWOzUÐdN WbBÐ »UBð bIJ ¨ô≈Ë
ÆôuK³ ÊuJ¹ UbMŽ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô«
¨WM¬ …œUO ·Ëdþ vKŽ WEJU×LK'Ë —Ëd*« WöÝ qł« s
YO×Ð ‰u³I bŠ v'« UCH=M uB'« r׳ Èu²H wIЫ
Æ—Ëd*« Wd( ÍœUO²Žô« u1 ŸULÝ pMJ1
iH=M*« uB'« WŽULÝË …—bI'UÐ b¹Ëe²'« öO1uð h×J«
ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ “uOJ ‚d²Š« «–« ULŽ WOŽdH'«
·dFð Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« Ë√ WKBHM …—uBÐ
b¹bł dšUÐ “uOH'« ‰b³²Ý« rŁ ¨WKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ
ƉbF*«Ë r−(« fH½ s
WŽULÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ö' qKš ÀËbŠ VM−²'
qBJ vKŽ W¹UL(« …dz«œ qLF²Ý ¨WOŽdH'« iH=M*« uB'«
nu²OÝ® © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« sŽ …—bI'« —bB
Ác¼ q¦ wJ ÆWOFO³Þ dOž W'UŠ ÀËbŠ bMŽ © uB'«
öO1uð h×J«Ë ¨“UN'« …—b OFF qOGAð nË« ¨W'U(«
·dFð ÆWOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝË …—bI'« —bB
ÆWKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ
ÆV³H'« vKŽ ·dF²'« lD²Hð r' «–« qOu'UÐ qBð«
WOzUÐdN dB dz«Ëœ Ë« WOzUÐdN Ub1 ÀËbŠ VM−²'
·dD'« qBJ s bQð ¨VOd²'«Ë qO1u²'« w²OKLŽ ¡UMŁ«
ÆUI³H W¹—UD³K' ©≠® V'UH'«
WײJ dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð
q W¹ULŠ s bQð Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOd²'
◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'«
ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'«
WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹
r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1
bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë
Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹
‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ
ÆWDOHÐ
•
q³ Æ«c¼ PIONEER dO½u¹UÐ “UNł pz«dý vKŽ «dJý
ÆqO'b'« «c¼ …¡«d s bQð ¨tKOGAð W'ËU×
Ë
WKJA œułË WUŠ w
•
qOu'UÐ qBð« ¨W×O×1 …—uBÐ “UN'« qLF¹ ô UbMŽ
dO½u¹U³' bL²F Wbš ed »d« Ë√ wK;«
ÆPIONEER
•
Ë
“UN'« «c¼ ‰uŠ
•
UŽULÝ l «b=²Ýö' ÍœUŠ√ d¹UHOK³« u¼ “UN'« «c¼
«uMI'« s ö qO1uð - «–« ÆWOŽdH'« iH=M*« uB'«
RCA qšœ WײJ v'« (R) vMLO'«Ë (L) ÈdHO'«
«c¼ Ê« V³HÐ Ãd)« Ãe r²OÝ ¨“UN'« «c¼ wJ …œułu*«
ÆÍœUŠ√ d¹UHOK³« u¼ “UN'«
•
d¹c%
•
•
•
•
vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹
dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« s
ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« rzö
WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹ b U2
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að
…bŠu« qOCuð
WŽUL7« qšœ «b²Ý«
v'« …—UOH'« u¹d²Ý “UNł WŽULÝ Ãdš „öÝ« q1Ë
qšœ q1u «b=²ÝUÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô«
ÆoJd*« WŽULH'«
UŽUL7« ·«dÞ« qOCuð
WDÝ«uÐ UŽUL7« „öÝ« ·dÞ nA^« Ʊ
ÆUNH rŁ 3 ±∞ w«uŠ lÞU Ë« jIK
wJ UŽULH'« ÃdšË RCA Ãdš qO1uð ÂbŽ V−¹ UL •
ÆXu'« fH½
ÆpK7« ·«dÞ« v« öOCu²« qCË Æ≥
ÆWId dOž öOCu²« Ê«Ë ULOÝô
Æ„öÝôUÐ öO1u²'« XO³¦²' ¨a'«Ë ¨W¹œ—e'« Âb=²Ý« •
WKO1uð
n'
WŽUL7« qšœ «b²Ý« bMŽ öOCuð 7
w{—ô« pKÝ
103mm
±∞
…—UOH'« u¹d²Ý “UNł
w{—ô«Ë ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ ULz«œ Âb=²Ý« •
q1Ë rŁ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-223q¹œu]
©´® Vłu*« …—UOH'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ
Æ…—UOH'« rHł w'« w{—ô«Ë
qOCu²« jD
d¹c%
©dO³« ≥∞® “uOJ
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-223 q¹œu¤ ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ
W¹—UDÐ pKÝ ·dÞ q1Ë ¨d¹UHOK³ô« bMŽ Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ
ÆW¹—UD³K' ©´® Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö'
W²³¦ WIKŠ
v« „d;« …d−Š s W¹—UD³« pKÝ —d Ʊ
Æ…—UO7« qš«œ
©dO³« ≥∞® “uOJ
q1Ë ¨d¹UHOK³ö' Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ •
Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W¹—UD³'« pKÝ ·dÞ
ÆW¹—UD³K' ©´®
WKO1uð
ÆWŽUL7« pKÝ ·«dÞ« v«WKOCu²« qCË Æ≤
ÆWId dOž öOCu²« Ê«Ë ULOÝô
…—bI« ·dÞ qOCuð
W¹—UD³'« pKÝ
Æ„öÝôUÐ öO1u²'« XO³¦²' ¨a'«Ë ¨W¹œ—e'« Âb=²Ý« •
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-223 q¹œu¤ ©œuÝ«® w{—ô« pKÝ
Æ…—UOHK' w½bF*« qJON'« Ë« rH'« v'« tK1Ë
©dO³« ≥∞® “uOJ
„d;« …d−Š
¨«c¼ XKFJ «–«Ë ÆpKÝ Í_ WOzUÐdNJ'« …dz«b'« dB ÂbŽ V−¹ •
Æp'– dô« VKD²¹ ULMOŠ qLF'« wJ W¹UL(« …dz«œ oH=ð bIJ
…œU*« lD WDÝ«uÐ Èdš« «bF v'« …—bI'« b¹Ëeð ÂbŽ V−¹ •
Àb×OÝ ÆpKH'« s qO1u²K' …—bI'« —bB pKHK' W'“UF'«
ŸUHð—« tMŽ V³H²OÝ U2 ¨WO'U(« pKH'« qLŠ …—bI' “ËU&
Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ wJ
s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ •
rzö dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'«
b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'«
qL²Að WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ
…—UOH'« qš«œ
…dz«œ ŸuË dDš VM−²' W¹—UD³K' ©≠® V'UH'« ·dD'« qBJ«
Æ“UN'« nKðË WOzUÐdN dB
Ë« ö³J'« pÐUA WDÝ«uÐ „öÝô« WJ³ý jЗ rJŠ«
o1ô j¹dý n' ¨„öÝô« WJ³ý W¹UL( Æo1ô j¹dAÐ
ÆWO½bF ¡«eł« l UNHöð ÊUJ wJ UN'uŠ
wJ ö¦ ¨…—«d×K' UN{dF²Ý w²'« sUô« wJ „öÝ« —d9 ô
Wł—œ XFHð—« «–« ÆUNuJ …QJb*« —UOð oJb²¹ YOŠ ÊUJ*«
dB …dz«œ W³³H ¨nK²K' ÷dF²ð bIJ ¨W'“UF'« …œU*« …—«dŠ
Æ…—UOH'« rHł d³Ž WOzUÐdN
Wdײ*« ¡«ełô« l „öÝô« ÷—UFð ÂbŽ s bQð
WO'¬ Ë« W¹ËbO'« WKdH'« ¨WŽdH'« dOOGð Ÿ«—– q¦ …—UOH'UÐ
ÆbFI*« ‚ôe½«
•
•
•
•
Æ·«dÞô« v« „öÝô« qCË Æ¥
WKO1uð
Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULH'« „öÝ« X³Ł •
WŽULH'« Ãdš
RCA fÐUI*« ‰ULF²ÝUÐ pKÝ qO1uð
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® W¹—ULH*«
WŽULH'« pKÝ
©dO³« ≥∞® “uOJ
GND w{—ô« ·dÞ
Vłu ·dÞ
…—bI'« ·dÞ
ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« ·dÞ
…—Ëb*« ≠ WIK(« qšœ«
WײH'« wJ W²³¦*« WOÞUD*«
Æ…—UOH'« qJO¼ wJ œułu*«
ª —UH¹ ∫iOЫ
∫œuÝ«ØÍœU—
· 51
fÐUI0 …—UOÝ u¹d²Ý “UNł
RCA qšœ
bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ
ÂUEM'UÐ
·«dÞ« v« UŽUL7« „öÝ« qCË Æ≥
Æ UŽUL7«
∫œuÝ«ØiOЫ
· —UH¹
dDIÐ VIŁ qLŽ«
qJO¼ wJ 3 ±¥
Æ…—UOH'«
w{—ô« pKÝ
Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULH'« „öÝ« X³Ł •
WOł—U)« …eNłô« Ãdš
©WOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝ Ãdš®
pKÝË w{—ô« pKÝË ¨W¹—UD³« pKÝ n Æ≤
ÆbFÐ sŽ rJײ« ÂUE½
ÂUô« V½U'«
ª 51 ∫ÍœU—
n'
·dD'« wždÐ
W¹—UD³'« pKÝ
RCA qšœ wH³I
WŽULH'« qšœ q1u
«cN' WŽULH'« qšœ ·dÞ v'«
Æ“UN'«
WŽULH'« qšœ ·dÞ
qšœ «b=²Ý«” rH v'« lł—≈
Æ“WŽULH'«
WŽULH'« ·dÞ
tO³Mð
WŽULH'« pKÝ
«b=²ÝUÐ ·dD'« v'« W¹—UD³'« pKÝ bý rJŠ« wJ ‚UHšô«
WIDM …—«dŠ Wł—œ ŸUHð—« tMŽ V³H²¹ b ·«dÞô« wž«dÐ
wJ ‰UDŽ« ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 …bz«“ …—uBÐ ·dD'«
ÆWDOHÐ ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að UÐU1«Ë qOGA²'«
wHK)« V½U'«
≤ ™ ©dO³« ≥∞® “uOJ
WŽULH'« ·dÞ
„öÝ« qO1uð” rH v'« lł—≈
ULOKFð vKŽ ‰uB×K' “WŽULH'«
ÆWŽULH'« qO1uð
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ
bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ ·dÞ v'« pKH'« «cN' Ídc'« ·dD'« q1Ë
sJ1 Æ©SYTEM REMOTE CONTROL®Æ…—UOH'« u¹d²Ý “UN'
«–« ÆwJOðUuðËô« wz«uN'« qŠd0 rJײ'« ·dD' Íu¦½ô« ·dD'« qO1uð
¨bFÐ sŽ ÂUEM'« wJ rJ% ·dÞ vKŽ Íu²×¹ ô …—UOH'« u¹d²Ý “UNł ÊU
ƉUFýô« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dÞ v'« dc'« ·dD'« q1Ë
∫d¹c%
ÕËdł Ë√ØË UJK²LLK nKð ÀËbŠ lM*
ÍœUŽ qšœ WDÝ«uÐ WOŽdH'« iH=M*« uB'« WŽULÝ q1Ë •
v'« ÂË√ ∏ Ë ≤ 5Ð U WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë ≤π∞
×Uš WUŽô«Ë ÍœUF'« qšb'« ÊU «–« Æd¹UHOK³ô«
uB'« WŽULÝ ‚d²% bIJ ¨ÁöŽ« …—uc*« UUDM'«
ÆqDF²ð Ë√ ÊUšœ UNM YF³M¹ Ë√ ¨WOŽdH'« iH=M*«
U bFЫ WKBHM …—uBÐ ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ —dË V— •
W¹—UD³'« pKÝ —dË V—Ë Æ UŽULH'« „öÝ« sŽ sJ1
¨ UŽULH'« „öÝ«Ë ¨WKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'« w{—ô«Ë
wz«uN'« sŽ sJ1 U bFЫ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô«Ë
Æu¹œ«d'«Ë wz«uN'« q³Ë
…eNłôUÐ W1U)« pKðË “UN'« «c¼ „öÝ« Ê«u'« ÊuJð b •
bMŽ ÆqLF'« fH½ UN' ÊU u'Ë v²Š WHK²= Èdšô«
U³O² v'« lł—« ¨Èdš« …eNł« v'« “UN'« «c¼ qO1uð
w²'« „öÝô« q1Ë rŁ s¹“UN'« öJ' qOGA²'« «œUý—«
ÆUF WHOþu'« fH½ UN'
qO1uð Ë« …dýU³ w{—ôUÐ WŽULH'« pKÝ qO1u²Ð rIð ô
Æ UŽULÝ …bF' ©≠® V'UH'« pKH'«
bNł «– U¹—UD³Ð «—UOÝ wJ VOd²' “UN'« «c¼ hBš
«—UOH'« wJ t³Odð q³ ÆV'UÝ w{—«Ë X'uJ ±≤
bQð ¨ UHOÐuðËô« Ë√ ¨ UMŠUA'« ¨ÂUL−²Ýö' WBB<«
ÆW¹—UD³'« bNł s
ÊuJ¹ ULMOÐ WK¹uÞ …b* qLF¹ …—UOH'« u¹d²Ý “UNł Xdð «–«
WM×ý ⁄dHð bIJ ¨RÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;«
ÊuJ¹ UbMŽ …—UOH'« u¹d²Ý “UNł qOGAð nË« ÆW¹—UD³'«
ÆRÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;«
’U)« bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ pKÝ q1Ë «–«
ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dD' © uB'« r=C® d¹UHOK³ôUÐ
d¹UHOK³ô« qLFOÝ ¨©dýU³ —UOð X'uJ ±≤® ‰UFýô«
‰UFýô« ÕU²H ÊuJ¹ ULMOÐ WLz«œ …—uBÐ © uB'« r=C®
u¹d²Ý “UNł ÊU «–« ULŽ dEM'« iGÐ qOGA²'« l{Ë vKŽ
bIJ ¨V³H'« «cN' Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²'« l{Ë vKŽ …—UOH'«
vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊU «–« W¹—UD³'« WM×ý ⁄dHð
ÆRÞU³²'« WŽdÝ
•
•
•
•
UHC«u*«
©UNÐ ÕuLH*« j'uJ ±µ[± — ±∞[∏® dýU³ —UOð j'uJ ±¥[¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ …—bI'« —bB
V'UÝ Ÿu½ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ w{—ô« ÂUE½
©ÂË« ¥ ¨…—bI'« —«dL²Ý« bMŽ® dO³« ≥≥[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UO²'« „öN²Ý«
©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ¥® dO³« π[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ *»u×H*« —UO²'« jÝu²
©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ≤® dO³« ±∂[∞
≤ ™ dO³« ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ “uOH'«
3 ©oLŽ® ≥≥∂ ™ ©ŸUHð—«® ∂± ™ ©÷dŽ® ≥∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œUFÐô«
© «b¹bL²'« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r− ≥[π ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u'«
©ÂË« ≤® ± ™ ◊«Ë ∏∞∞ Ø ©ÂË« ¥® ± ™ ◊«Ë µ∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vBô« …—bI'« Ãdš
©THD • ∞[µ t¹uAð ¨eðd¼ ≤¥∞ — ≤∞ ¨ÂË« ¥ ¨j'uJ ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ≤µ∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dL²H*« …—bI'« Ãdš
©THD • ∞[∏ t¹uAð ¨eðd¼ ≤¥∞ — ≤∞ ¨ÂË« ≤ ¨j'uJ ±¥[¥ bMŽ® ± ™ ◊«Ë ≥∂∞
©UNÐ ÕuLH*« ÂË« ∏ — ≤® ÂË« ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qL(« WUŽ«
©q³H¹œ ≥≠ ¨q³H¹œ dH1® eðd¼ ≤¥∞ — ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²'« WÐU−²Ý«
©IEC-A „öÝ« WJ³ý® q³H¹œ ±∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC'« v'« …—Uýô« W³H½
©eðd¼ ±≤∞ ¨◊«Ë ±∞® •∞[∞≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W¹uA²'«
eðd¼ ≤¥∞ — ¥∞ ∫lDI'« œœdð ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ iH=M*« —«dô« `ýd
·U²Ë«Øq³H¹œ ±≤≠ ∫lDI'« qO
eðd¼ µ∞ ∫œœd²'« ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dON'« uB'« e¹eFð
q³H¹œ ±≤Ø∂ØdH1 ∫Èu²H*«
X'uJ ∂[µ — X'uJ wKO ¥∞∞ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ VHJ'« wJ rJײ'«
X'uJ ≤∂ — ±[∂ ∫WŽULH'«
ÂË√uKO ≤≤ Ø j'uJ ∂[µ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vB_« WUŽô« Ø qšb'« Èu²H
ÂË√uKO ¥∞ Ø X'uJ ≤∂ ∫WŽULH'«
∫WEŠö
Æd¹uD²'« ÷dGÐ o³H —UFý« ÊËbÐ dOOG²K' W{dŽ rOLB²'«Ë UH1«u*« •
»u×7*« —UO²« jÝu²*
ÆWOðu1 …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×H —UOð vB« u¼ »u×H*« —UO²'« jÝu² Ê« •
Æ© u1 UL=C® d¹UHOK³« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×H*« wKJ'« —UO²'« »UHŠ bMŽ WLOI'« Ác¼ Âb=²Ý«
VO^d²«
WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹
r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1
bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë
Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹
‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ
ÆWDOHÐ
dOž sU« vKŽ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« Vdð ô
ÆwÞUO²Šô« —UÞô« WŠu' q¦ W²ÐUŁ
…—UOH'« q¹œu ·ö²š« l VOd²K' ÊUJ qCJ« nK²=¹
ÂUJŠUÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« X³Ł ÆVOd²'« l{uË
ÆWOJU …—uBÐ VK1 ÊUJ wJ
qLŽ W×1 s bQðË W²R öO1uð qLFÐ ôË« r
Æ“UN'«Ë © uB'« r=C® d¹UHOK³ô«
W'uNÝ s bQ𠨩 uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOdð bFÐ
Æ…bF*« ‚ËbM1Ë WFJ«d'«Ë ¨wÞUO²Šô« —UÞô« ëdš«
•
WŽUL7« „öÝ« qOCuð
d¹c%
•
•
•
•
vKŽ Ë« WO{—ô« ¡UDž vKŽ VO^d²K ‰U¦
qJON«
w © uB« rC® d¹UHOK³ô« l{ Ʊ
wž«d³« qšœ« ÆtO t³O^d𠜫d*« ÊUJ*«
Uײ w ©3 ±∏ ™ ¥® WId*«
pH WDÝ«uÐ wž«d³« bý Æwž«d³«
s^Uô« w UöŽ lCð YO×Ð wž«dÐ
ÆUNO VO^d²« Uײ dHŠ œ«d*«
◊UIM« w 3 ≤—µ dDIÐ Uײ dHŠ« Æ≤
rC® d¹UHOK³ô« V^—Ë ÆWLKF*«
…dýU³ Ë« …œU−7« vKŽ ¡«uÝ ¨© uB«
ÆqJON« vKŽ
©3 ±∏ ™ ¥® wž«d³'«
…bŠu« qOCuð
∫wJ VOd²'UÐ rIð ô
bMŽ ÕËd'UÐ »Ud'« Ë« ozUH'« VOBð b w²'« sUô« ≠
ÆW¾łUH*« …—uBÐ …—UOH'« nuð
WO{—ô« vKŽ q¦ ozUH'« ÷d²Fð b w²'« sUô« ≠
ÆozUH'« bFI ÂU«
Íc'«Ë ¨bŽUILK' oO'e²'« WO'PÐ „öÝô« pÐUAð ÂbŽ s bQð
ÆWOzUÐdN dB …dz«œ ŸuË V³H²¹ b
WײJ dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð
q W¹UL×Ð r Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« VOd²'
◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'«
ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'«
Í_ wžd³'« ·dÞ fö²Ð `LHð ô WI¹dDÐ wž«d³'« V—
WDÝ«uÐ lDI²'« s „öÝô« W¹UL( ULN p'– d³²F¹ ÆpKÝ
Æo¹dŠ v'« ÍœR¹ b Íc'«Ë ¨…—UOH'« «“«e²¼«
WHö0 © u1 r=C® d¹UHOK³ö' ÕULH'« ÂbŽ V−¹
r=C® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³HÐ qz«uH'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
r=C® d¹UHOK³ô« WHö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uHK' WŽULH'«Ë © u1
bIJ ¨p'– v'« WJU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë
Í√ `DÝË © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹
‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ
ÆWDOHÐ
WIJd*« ¡«ełô« Âb=²Ý« ¨W×O×1 WI¹dDÐ VOd²'« ÊULC'
dOž Èdš« ¡«eł« Í« «b=²Ý« Ê« YOŠ Æ…œb;« »uKÝôUÐ
r=C® d¹UHOK³ö' WOKš«b'« ¡«ełô« nK²¹ b ¨WIJd*«
qOGAð nu²¹ bË WO=ðd `³Bð b Ë« ¨© uB'«
Æ© uB'« r=C® d¹UHOK³ô«
s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹
rzö dOž “uOJ «b=²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'«
b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'«
qL²Að WOB=ý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wJ V³H²¹
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ
•
•
•
uB'« WŽULÝ
WOŽdH'« iH=M*«
•
•
•
•
∫d¹c%
ÕËdł Ë√ØË qOGA²« w ‰UDŽ√ ÀËbŠ lM*
¨© uB'« r=C® d¹UHOK³ô« …—«dŠ n¹dBð W×1 ÊULC' •
ÆVOd²'« ¡UMŁ« WO'U²'« —uô« ŸU³ð« s bQð
s © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« ‚uJ WOJU WJUH „dð« ≠
ÆW³ÝUM W¹uNð qł«
…œU−Ý Ë« ¡UDGÐ © uB'« r=C® d¹UHOK³ô« wDGð ô ≠
ÆWO{—ô«
3 ≤—µ dDIÐ WײJ VIŁ«
WO{—ô« ¡UDž
qJON'« Ë«
ÆÁU½œ√ …—uc*« WO×O{u²'« ‰UJýö' UIJË WŽULH'« „öÝ« q1Ë