Download GM-D8400M (Português) Baixe
Transcript
Antes de usar este produto AMPLIFICADOR MONO DE CLASSE D Muito obrigado por comprar este produto PIONEER. Leia este manual de instruções completamente antes de usar a unidade. Em caso de problemas D W¾H« s uB« ÍœUŠ√ d¹UHOK³« Quando o aparelho não funcionar adequadamente, entre em contato com o posto de serviço autorizado PIONEER mais próximo. Sobre este produto MANUAL DE INSTRUÇÕES Este produto é um amplificador de classe D para o subwoofer. Se ambos os canais L (esquerdo) e R (direito) forem conectados à entrada RCA deste produto, a saída será misturada, porque este produto é um amplificador monofônico. GM-D8400M ATENÇÃO pU*« qOœ PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <KMMNX> <07J00000> Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. Æ5A¹—uЗu dO½u¹UÐ Wdý q³ s dA½ dO½u¹UÐ WdA ≤∞∞∑ © dAM« ‚uIŠ ÆWþuH× ‚uI(« q Æ5A¹—uЗu Impresso na China 5B« w l³Þ <YRD5154-A/S> ES • Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras. • Utilize a chave hexagonal fornecida para apertar os parafusos quando prender os fios no terminal. O uso de uma chave hexagonal longa, à venda no comércio, pode aplicar um torque excessivo, causando danos aos terminais e fios. PORTUGUÊS (B) Configuração da unidade PORTUGUÊS (B) ADVERTÊNCIA • Recomendamos o uso do cabo de bateria vermelho especial e do cabo de terra [RD-228], que é vendido separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo (+) da bateria do automóvel e o cabo de terra à carroçaria do automóvel. • Não toque no amplificador com as mãos molhadas. Caso contrário, você pode levar um choque elétrico. Do mesmo modo, não toque no amplificador quando ele estiver molhado. • Para a segurança do trânsito e para manter as condições de condução segura do automóvel, mantenha o volume baixo o suficiente para que possa ouvir os sons de trânsito normais. • Verifique as conexões do fornecimento de energia e subwoofer se o fusível do cabo da bateria vendido separadamente ou o fusível do amplificador queimar-se. Detecte a causa e solucione o problema, e depois substituía o fusível com um outro do mesmo tamanho e regime. • Para evitar o mau funcionamento do amplificador e do subwoofer, o circuito de proteção cortará a energia ao amplificador (o som parará) na ocorrência de uma condição anormal. Em tal caso, desligue o aparelho e verifique a conexão do fornecimento de energia e subwoofer. Detecte a causa e solucione o problema. • Entre em contato com o revendedor se não puder detectar a causa do problema. • Para evitar um choque elétrico ou curto-circuito durante a conexão e instalação, certifique-se de desconectar primeiro o terminal negativo (–) da bateria. • Confirme que não haja nenhuma peça atrás do painel antes de fazer algum furo para a instalação do amplificador. Certifique-se de proteger todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível, tubos dos freios e fiação elétrica contra danos. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. Controle de ganho Se o nível do som estiver muito baixo, mesmo quando o volume do componente estéreo automotivo usado com este amplificador de potência estiver alto, gire o controle de ganho no sentido dos ponteiros do relógio. Se ocorrer distorção do som quando o volume for aumentado, gire o controle de ganho no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Controle de freqüência de corte LPF (Filtro passa-baixo) Você pode selecionar uma freqüência de corte de 40 Hz a 240 Hz. • Quando utilizar com um componente estéreo automotivo equipado com RCA (saída padrão de 500 mV), ajuste para a posição NORMAL. Quando utilizar com um componente estéreo automotivo Pioneer equipado com RCA com uma saída máxima de 4 V ou mais, ajuste o nível para um valor apropriado ao nível de saída do componente estéreo automotivo. Indicador de alimentação (Azul) O indicador de alimentação ilumina-se quando o aparelho é ligado. Interruptor BFC (Controle de freqüência de batida) Se você ouvir uma batida enquanto escuta um programa AM com seu componente estéreo automotivo, mude o interruptor BFC utilizando uma chave de fendas pequena. Interruptor de entrada É possível introduzir a partir da saída externa de um componente estéreo automotivo ou da saída de alto-falante de um componente estéreo automotivo. Mude o interruptor de entrada antes de ligar o aparelho. Como a mudança do interruptor de entrada com o aparelho ligado pode gerar um ruído alto pelos alto-falantes, o aparelho é desligado por uma função de proteção. Quando utilizar uma saída externa, deslize o interruptor para a direita (RCA). Para as instruções de conexão, consulte a seção “Diagrama de conexão”. Quando utilizar uma saída de alto-falante, deslize o interruptor para a esquerda (SP). Neste caso, é preciso utilizar o fio de entrada de alto-falante fornecido com o cabo de pinos RCA. Para maiores detalhes, consulte a seção “Utilização da entrada de alto-falante”. Controle de reforço dos graves Você pode ajustar o nível de reforço dos graves de 0 dB a 12 dB. Para as instruções de conexão do controle remoto de reforço de graves ao amplificador, consulte a seção “Diagrama de conexão”. Configuração da unidade Definição apropriada do ganho • Este aparelho é equipado com uma função de proteção para prevenir o mau funcionamento dele mesmo e dos alto-falantes contra uma saída excessiva, uso inadequado ou conexão incorreta. • Ao elevar muito o volume, etc., esta função cortará a saída do som alguns segundos. Isso, no entanto, não indica um mau funcionamento. Ao baixar o volume do componente principal, a saída do som será restaurada. • Se a saída do som for cortada, o controle de ganho do aparelho pode ser ajustado incorretamente. Para garantir uma saída contínua do som no volume aumentado do aparelho principal, ajuste o controle de ganho do amplificador para uma posição apropriada de acordo com o nível de saída máximo da pré-saída do aparelho principal. PORTUGUÊS (B) Não há necessidade de reduzir o volume do aparelho principal e uma saída muito alta é controlada. Relação entre o ganho do amplificador e a potência de saída do aparelho principal Potência Ganho normal Potência Ganho máximo Potência igual Passos do volume do aparelho principal Passos do volume do aparelho principal Ganho do amplificador (normal) Ganho do amplificador (máximo) • Se você aumentar o ganho do amplificador para um nível inadequado, somente a distorção aumentará, e a potência aumentará apenas um pouco. Controle de ganho deste aparelho Nível de pré-saída: 2 V (Padrão: 500 mV) Nível de pré-saída: 4 V Forma de onda do sinal durante geração de alto volume pelo controle de ganho do amplificador Ganho normal Ganho máximo Potência igual Nível de pré-saída: 6,5 V • A ilustração acima mostra o ganho ajustado a NORMAL. Forma de onda do sinal Ganho do amplificador (normal) Forma de onda do sinal Ganho do amplificador (máximo) • Com uma saída alta e a forma de onda do sinal distorcida, se você aumentar o ganho do amplificador, a potência mudará apenas um pouco. • Se você reduzir o volume do aparelho principal e ajuste o controle de ganho do amplificador para a posição apropriada, mas ainda assim o som é cortado de vez em quando, entre em contato com a Estação de Serviço PIONEER autorizada mais próxima. Conexão da unidade ATENÇÃO • Retire o terminal negativo (–) da bateria para evitar o risco de curto-circuito e danos ao aparelho. • Segure a fiação elétrica com braçadeiras de cabo ou fita adesiva. Para proteger a fiação elétrica, enrole os fios com fita adesiva onde eles fiquem em contato com partes metálicas. • Não passe os cabos onde eles fiquem quentes como, por exemplo, perto da saída de ar do aquecedor. Se o isolamento se aquece, ele pode avariar-se, resultando em curto-circuito através da carroçaria do veículo. • Certifique-se de que os cabos não interfiram com as partes móveis do veículo, tais como a alavanca de mudanças, freio de mão, mecanismo de deslizamento do assento. • Não deixe os cabos entrarem em curto-circuito. Caso contrário, o circuito de proteção pode falhar quando deveria funcionar. • Nunca forneça energia a outro equipamento cortando o isolamento do cabo de alimentação para derivar energia desde o mesmo. A capacidade de corrente do cabo pode ser excedida, causando um sobreaquecimento. • Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras. PORTUGUÊS (B) ATENÇÃO: Para evitar danos e/ou ferimentos • Não conecte o cabo do alto-falante diretamente à terra nem conecte um cabo de chumbo negativo (–) a vários alto-falantes. • Este aparelho é para veículos com uma bateria de 12 volts e terra negativa. Antes de instalá-lo num veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a voltagem da bateria. • Se o componente estéreo automotivo for deixado ligado por muito tempo enquanto o motor estiver parado ou em marcha lenta, a bateria pode descarregar-se. Desligue o componente estéreo automotivo quando o motor estiver parado ou em marcha lenta. • Se o cabo de controle remoto de sistema do amplificador for conectado ao terminal de alimentação através da chave de ignição (12 V CC), o amplificador será sempre ligado quando a ignição for ligada, independentemente se o componente estéreo automotivo estiver ligado ou desligado. Por esta razão, a bateria pode descarregar-se se o motor estiver parado ou em marcha lenta. • NÃO conecte um subwoofer com uma impedância mais baixa do que a especificada na seção “Conexão dos cabos do alto-falante”. Uma conexão não especificada poderia causar danos, emissão de fumaça e sobreaquecimento do amplificador. A superfície do amplificador também pode ficar quente ao toque, o que poderia causar pequenas queimaduras. • Conecte um dos dois subwoofers ao amplificador; 1: um subwoofer com uma entrada nominal de 350 W ou maior e uma impedância de 4 Ω, ou 2: um subwoofer com uma entrada nominal de 600 W ou maior e uma impedância de 2 Ω. Se a entrada nominal e a impedância estiverem fora dos intervalos acima, o subwoofer pode pegar fogo, emitir fumaça ou sofrer danos. • Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de terra vendidos separadamente o mais longe possível dos fios de alto-falante. Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de terra vendidos separadamente, fios de alto-falante, e o amplificador o mais afastados possível da antena, cabo de antena e sintonizador. Diagrama de conexão Conexões dos terminais sem solda • Este diagrama mostra as conexões utilizando uma saída externa (saída de subwoofer). Deslize o interruptor de entrada para a direita (RCA). • Não conecte um cabo com um núcleo exposto aos terminais de alimentação deste amplificador (terminal de alimentação, terminal GND, terminal de controle remoto do sistema). A desconexão ou ruptura do núcleo do cabo pode causar um fogo ou curto-circuito. • Como o cabo pode afrouxar-se com o tempo, ele deve ser inspecionado periodicamente, sendo apertado quando necessário. • Não solde nem amarre as extremidades dos fios torcidos. • Aperte tomando cuidado para não prender a blindagem de isolamento do cabo. • Utilize a chave hexagonal fornecida para apertar e afrouxar o parafuso do terminal do amplificador. Aperte o fio firmemente com o parafuso do terminal. No entanto, como um aperto excessivo do parafuso do terminal do controle remoto do sistema cria o risco de danos ao fio, tome cuidado para não o apertar excessivamente, observando a condição do fio ao apertá-lo. Anel isolante Fusível (40 A) × 2 Cabo de bateria vermelho especial [RD-228] (vendido separadamente) Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador, conecte o terminal de chumbo da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria. Cabo de terra (preto) [RD-228] (vendido separadamente) Conecte à carroçaria ou chassi de metal. Controle remoto de reforço dos graves Fio do controle remoto de reforço dos graves Cabo de conexão com plugues de 6m pino RCA (vendidos separadamente). Componente estéreo automotivo com jaques de saída RCA Jaque para o controle remoto de reforço dos graves Conecte este jaque e o controle remoto de reforço de graves com o fio de controle remoto de reforço de graves. Saída externa (saída de subwoofer) Jaque de entrada RCA Lado inverso Terminal de alto-falante Consulte a seção “Conexão dos cabos do alto-falante” para as instruções de conexão dos alto-falantes. Cabo de controle remoto de sistema (vendido separadamente) Conecte o terminal macho deste fio ao terminal de controle remoto de sistema do componente estéreo automotivo (SYSTEM REMOTE CONTROL). O terminal fêmea pode ser conectado ao terminal de controle do relé da antena automática. Se o componente estéreo automotivo não tiver um terminal de controle remoto de sistema, conecte o terminal macho ao terminal de alimentação através da chave de ignição. • Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador, conecte o terminal de chumbo da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria. Compartimento do motor Terminal positivo (+) Interior do veículo Fusível (40 A) × 2 Insira o anel isolante de borracha retentor tipo “O” na carroçaria do veículo. Faça um furo de 13 mm na carroçaria do veículo. 2. Conecte os cabos ao terminal. • Fixe os cabos firmemente com os parafusos dos terminais. Conexão do terminal de alimentação • Recomendamos o uso do cabo de bateria vermelho especial e do cabo de terra [RD-228], que é vendido separadamente. Conecte o cabo de bateria diretamente ao terminal positivo (+) da bateria do automóvel e o cabo de terra à carroçaria do automóvel. • O tamanho de fio recomendado (AWG: American Wire Gauge) é o seguinte. O cabo da bateria e o cabo de terra devem ser do mesmo tamanho. • Utilize um cabo de 10 AWG a 20 AWG como o cabo de controle remoto do sistema. Terminal de controle remoto de sistema Parafusos dos terminais Terminal de terra Terminal de alimentação Cabo de terra Cabo de bateria Cabo de controle remoto de sistema Tamanhos do cabo da bateria e do cabo de terra Comprimento do cabo Tamanho do cabo Fusível (30 A) × 2 1. Passe o cabo de bateria desde o compartimento do motor ao interior do veículo. Menos de 4,5 m Menos de 7,2 m Menos de 11,4 m 8 AWG 6 AWG 4 AWG ADVERTÊNCIA Deixar de apertar firmemente o cabo de terra ao terminal usando os parafusos dos terminais poderia causar o sobreaquecimento da área dos terminais, bem como poderia causar danos e lesões incluindo pequenas queimaduras. Conexão da unidade Conexão dos terminais de saída de alto-falante PORTUGUÊS (B) 7 Conexões quando se utiliza a entrada de alto-falante • Utilize um cabo de 10 AWG a 16 AWG como o cabo de alto-falante. 1. Exponha a extremidade dos cabos de alto-falante aproximadamente de 10 mm a 12 mm utilizando um alicate ou um cortador. 10 mm a 12 mm Componente estéreo automotivo Saída de alto-falante Branco: Preto: Preto: Vermelho: Esquerda + Esquerda ≠ Direita ≠ Direita + 2. Conecte os cabos de alto-falante aos terminais de saída de alto-falante. • Fixe os cabos de alto-falante firmemente com os parafusos dos terminais. Fio de entrada de alto-falante com cabo de pinos RCA Parafusos dos terminais Terminal de saída de alto-falante Ao jaque de entrada RCA deste componente. Cabo de alto-falante Conexão dos cabos do alto-falante Utilização da entrada de alto-falante Ligar os cabos para os alto-falantes de acordo com as figuras abaixo. Conecte os fios de saída de alto-falante do componente estéreo automotivo ao amplificador utilizando o fio de entrada de altofalante fornecido com o cabo de pinos RCA. • Deslize o interruptor de entrada para a esquerda (SP). Subwoofer Instalação ATENÇÃO • Não instale em: —Lugares onde o aparelho possa causar lesões ao motorista ou passageiros se o veículo parar repentinamente. —Lugares onde o aparelho possa interferir com o motorista, tal como no piso em frente do assento do motorista. • Certifique-se de que os cabos não se agarrem no mecanismo de deslizamento dos assentos, o que pode resultar em curto-circuito. • Confirme que não haja nenhuma peça atrás do painel se for fazer um furo para a instalação do amplificador. Proteja todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível, tubos de freio e fiação elétrica contra danos. • Instale parafusos de atarraxamento de maneira que a ponta do parafuso não toque em nenhum cabo. Isso é importante para evitar que os cabos sejam cortados por vibrações do automóvel, o que poderia resultar em incêndio. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. • Para garantir uma instalação correta, utilize as peças fornecidas da maneira especificada. Se peças diferentes das fornecidas forem usadas, elas podem avariar as peças internas do amplificador, ou elas podem ficar frouxas, causando o desligamento do amplificador. • Nunca troque o fusível por um fusível com um valor nominal maior do que o fusível original. O uso de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos ao produto e ferimentos incluindo queimaduras. PORTUGUÊS (B) ATENÇÃO: Para evitar mau funcionamentos e/ou ferimentos • Para garantir uma dissipação de calor apropriada para o amplificador, certifique-se do seguinte durante a instalação. —Permita uma espaço adequado acima do amplificador para uma ventilação apropriada. —Não cubra o amplificador com um tapete de borracha ou carpete. • NÃO permita que o amplificador entre em contato com líquidos devido a, por exemplo, a localização onde o amplificador está instalado. Isso poderia provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além disso, a superfície do amplificador e a superfície de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar pequenas queimaduras. • Não instale o amplificador em lugares instáveis tais como o painel do pneu sobressalente. • O melhor lugar para instalação difere com o modelo do automóvel e local de instalação. Fixe o amplificador numa local suficientemente rígido. • Primeiro faça conexões provisórias e verifique se o amplificador e o sistema operam adequadamente. • Depois de instalar o amplificador, confirme que o pneu sobressalente, macaco e ferramentas possam ser facilmente removidos. Fixação do controle remoto de reforço dos graves Fixe-o com os parafusos para madeira (3 mm × 10 mm) num local facilmente acessível tal como sob o painel de instrumentos. Parafuso para madeira (3 mm × 10 mm) Exemplo de instalação na esteira do piso ou no chassi 1. Coloque o amplificador onde ele será instalado. Insira os parafusos de atarraxamento (4 mm × 18 mm) fornecidos nos orifícios para parafuso. Empurre os parafusos com uma chave de fendas para marcar as posições dos furos para a instalação. 2. Faça furos de 2,5 mm nas posições marcadas, e instale o amplificador, seja no tapete ou diretamente no chassi. Parafuso de atarraxamento (4 mm × 30 mm) Especificações PORTUGUÊS (B) Fonte de energia .................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissível) Sistema de conexão à terra ................................................................................................................................ Tipo negativo Consumo de corrente ............................................................................................ 27,0 A (em fornecimento contínuo, 4 Ω) Corrente média recebida* ............................................................................................................ 7,5 A (4 Ω para um canal) 15,0 A (2 Ω para um canal) Fusível ...................................................................................................................................................................... 30 A × 2 Dimensões ............................................................................................................ 290 mm (L) × 56 mm (A) × 200 mm (P) (Sem incluir os terminais) Peso ............................................................................................................ 3,2 kg (Sem os cabos para a instalação elétrica) Potência de saída máxima ........................................................................................ 600 W × 1 (4 Ω) / 1 200 W × 1 (2 Ω) Potência contínua (14,4 V) ........................................................................ 4 Ω, 20 Hz a 240 Hz, 1,0% THD, 300 W × 1 2 Ω, 50 Hz, 1,0% THD, 600 W × 1 Impedância de carga ................................................................................................................ 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permissível) Resposta de freqüência ........................................................................................................ 10 Hz a 240 Hz (+0 dB, –3 dB) Relação sinal / ruído .............................................................................................................................. 80 dB (IEC-Rede A) Distorsão .............................................................................................................................................. 0,3% (10 W, 100 Hz) Filtro passa-baixo ........................................................................................................ Freqüência de corte: 40 Hz a 240 Hz Pendente de corte: –12 dB/oct Reforço dos graves .................................................................................................................................... Freqüência: 50 Hz Nível: 0 dB a 12 dB Controle de ganho .............................................................................................................................. RCA: 200 mV a 6,5 V Alto-falante: 0,8 V a 26 V Nível de entrada máxima / impedância ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ Alto-falante: 26 V / 90 kΩ Nota: • As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em virtude de melhoramentos. *Corrente média recebida • A corrente média recebida é quase a corrente máxima recebida por este aparelho quando entra um sinal de áudio. Utilize este valor quando quiser saber a corrente total recebida por amplificadores de potência múltiplos. Faça um furo com um diâmetro de 2,5 mm Tapete de borracha ou chassi WOÐdF« “UN'« «c¼ j³{ VFJ« w! rJײ« ÕU²H l ÂbG²O*« …—UOO'« u¹d²Ý “UNł u1 ÊuJ¹ UbMŽ v²Š ¨«bł UCHGM uB'« Èu²O ÊU «–« ÁuAð «–«Ë ÆWŽUO'« »—UIŽ WdŠ ÁU&« wF rJײ'« ÕU²H —Ëœ ÆtFF— - b «c¼ w'ü« d¹UHOK³ô« WdŠ fJŽ ÁU&« wF «c¼ VOJ'« wF rJײ'« ÕU²H —Ëœ ¨ uB'« r−Š Èu²O lF— bMŽ uB'« ÆWŽUO'« »—UIŽ ¨©X'uF wKO µ∞∞ Á—b wÝUO ÃdGЮ RCA f³I0 eN− …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l t«bG²Ý« bMŽ • f³I0 eN− dO½u¹UÐ s …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l tbG²Ý« bMŽË ÆNORMAL l{u'« vKŽ tD³{« u¹d²Ý “UNł Ãdš Èu²O oÐUDO' Èu²O*« j³{« ¨d¦√ Ë√ X'uF ¥ Á—«bI vB« ÃdGÐË RCA Æ…—UOO'« WOÐdF« “UN'« «c¼ «b²Ý« q³ tO³Mð ©iHM*« —«dô« `ýd® LPF œœd²« w! rJײ« lD Æeðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ¥∞ s œœd²'« lD —UO²š« pMJ1 ©‚—“√® …—bI« 5³ Æ…—bI'« qOGAð bMŽ …—bI'« 5³ ¡wC¹ ©œœd²« »—UCð w! rJײ«® BFC ÕU²H u¹d²Ý “UNł «bG²ÝUÐ AM WŽ«–« Ułu* pŽUL²Ý« ¡UMŁ« UЗUCð XFLÝ «–« ÆdOG1 pH «bG²ÝUÐ BFC ÕU²H dOž Ò ¨pð—UOÝ qšb« ÕU²H u¹dO²Ý WŽULOÐ ’U)« Ãd)« ·dÞ Ë√ wł—Uš …—UOÝ u¹dO²Ý “UN−Ð ’U)« Ãd)« ·dÞ s …—Uýô« ‰Ušœ≈ sJ1 qšb'« ÕU²H …—«œ≈ Ê_ p'–Ë W¹UL(« WHOþË WDÝ«uÐ —UO²'« ·UI¹≈ r²¹ Æ—UO²'« qOGAð q³ qšb'« ÕU²H —œ√ Æ…—UOO'« “UN' Ãdš ·dÞ ‰ULF²Ý« bMŽ ÆdO³J²'« UŽULÝ s lHðd u1 —«b1≈ wF V³O²ð Ê√ sJ1 —UO²'« qOGAð ¡UMŁ√ bMŽ ÆßßqO1u²'« jDGßß rO lł«— ¨qO1u²'« ULOKFð vKŽ ‰uB×K' Æ(RCA) 5LO'« v'« ÕU²H*« V×Ý« ¨wł—Uš Í—ËdC'« s t½PF ¨W'U(« Ác¼ wF Æ(SP) —UOO'« v'« ÕU²H*« V×OÐ r ¨dO³J²'« UŽULÝ Ãdš ·dÞ ‰ULF²Ý« WŽULÝ qšœ «bG²Ý«ßß rO lł«— ¨qO1UH²K' ÆÍ—ULO*« RCA pKÝ l oFd*« dO³J²'« UŽULÝ qšœ pKÝ Â«bG²Ý« ÆßßdO³J²'« dON'« uB« e¹eFð w! rJײ« Æq³OO¹œ ±≤ v'≈ q³OO¹œ dH1 s dON'« uB'« e¹eFð Èu²O j³{ pMJ1 lł«— ¨ uB'« rGC0 dON'« uB'« e¹eFð wF bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË qO1uð WOHO ‰uŠ ULOKF²'« vKŽ ‰uB×K' ÆßßqO1u²'« jDGßß rO ’U)« dLŠ_« W¹—UD³« pKÝ Âb²*ð ÊQÐ wu½ ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²«Ë ¨[RD-228q¹œu] w{—_«Ë W¹—UDÐ ·dÞ v« …dýU³ W¹—UD³« pKÝ qOu²Ð rTË Æ…—UO*« r*ł v« w{—ô« pK*«Ë ©´® Vłu*« …—UO*« ÆW'uK³ Íb¹UÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« f* ÂbŽ V−¹ f* ÂbŽ V−¹ ¨p'c ÆWOzUÐdN WbBÐ »UBð bIF ¨ô≈Ë ÆôuK³ ÊuJ¹ UbMŽ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« ¨WM¬ …œUO ·Ëdþ vKŽ WEFU×LK'Ë —Ëd*« WöÝ qł« s YO×Ð ‰u³I bŠ v'« UCHGM uB'« r׳ Èu²O wIЫ Æ—Ëd*« Wd( ÍœUO²Žô« u1 ŸULÝ pMJ1 iHGM*« uB'« WŽULÝË …—bI'UÐ b¹Ëe²'« öO1uð h×F« ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ “uOF ‚d²Š« «–« ULŽ WOŽdH'« ·dFð Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« Ë√ WKBHM …—uBÐ b¹bł dšUÐ “uOH'« ‰b³²Ý« rŁ ¨WKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ƉbF*«Ë r−(« fH½ s WŽULÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ö' qKš ÀËbŠ VM−²' qBF vKŽ W¹UL(« …dz«œ qLF²Ý ¨WOŽdH'« iHGM*« uB'« nu²OÝ® © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« sŽ …—bI'« —bB Ác¼ q¦ wF ÆWOFO³Þ dOž W'UŠ ÀËbŠ bMŽ © uB'« h×F«Ë ¨“UN'« …—b OFF qOGAð nË« ¨W'U(« ÆWOŽdH'« iHGM*« uB'« WŽULÝË …—bI'« —bB öO1uð ÆWKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ·dFð ÆV³O'« vKŽ ·dF²'« lD²Oð r' «–« qOu'UÐ qBð« WOzUÐdN dB dz«Ëœ Ë« WOzUÐdN Ub1 ÀËbŠ VM−²' ·dD'« qBF s bQð ¨VOd²'«Ë qO1u²'« w²OKLŽ ¡UMŁ« ÆUI³O W¹—UD³K' ©≠® V'UO'« WײF dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð q W¹ULŠ s bQð Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOd²' ◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'« ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'« WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹ rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1 bIF ¨p'– v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë Í√ `DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ ‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ ÆWDOOÐ • q³ Æ«c¼ PIONEER dO½u¹UÐ “UNł pz«dý vKŽ «dJý ÆqO'b'« «c¼ …¡«d s bQð ¨tKOGAð W'ËU× Ë WKJA œułË WUŠ w! • qOu'UÐ qBð« ¨W×O×1 …—uBÐ “UN'« qLF¹ ô UbMŽ dO½u¹U³' bL²F Wbš ed »d« Ë√ wK;« ÆPIONEER • Ë “UN'« «c¼ ‰uŠ • «œœdð —UN: D W¾H« s u rC u¼ Z²M*« «c¼ Èd*O« «uMI« s ö" qOuð - «–≈ ÆwŽd iOHš w …œułu*« RCA qšœ Wײ v≈ (R) vMLO«Ë (L) u¼ “UN'« «c¼ Ê_ Ãd)« Ãe r²OÝ ¨“UN'« «c¼ ÆÍœUŠ√ u rC • d¹c% • • • • s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ • rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹ Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ jЗ bMŽ wž«d³« bA od*« wÝ«b*« ÕU²H*« Âb²Ý« • q¹uÞ wÝ«bÝ ÕU²H «b²Ý« ÆqOu²« ·dDÐ „öÝ_« bz«“ Ê«—Ëœ ÂeŽ w V³*²¹ Ê√ sJ1 ‚«uÝ_« w du² Æ„öÝ_«Ë qOu²« ·«dÞ√ w nKð tMŽ Z²M¹ bT U2 WOÐdF« …bŠu« qOLuð v« „d;« …d−Š s W¹—UD³« pKÝ —d Ʊ Æ…—UOF« qš«œ q1Ë ¨d¹UHOK³ö' Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ • Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W¹—UD³'« pKÝ ·dÞ ÆW¹—UD³K' ©´® ©´® Vłu ·dÞ „d;« …d−Š …—UOO'« qš«œ ≤ ™ ©dO³« ¥∞® “uOF dDIÐ VIŁ qLŽ« qJO¼ wF 3 ±≥ Æ…—UOO'« …—Ëb*« ≠ WIK(« qšœ« WײH'« wF W²³¦*« WOÞUD*« Æ…—UOO'« qJO¼ wF œułu*« Æ·«dÞô« v« „öÝô« qLË Æ≤ Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULO'« „öÝ« X³Ł • ÂU×K« W1bŽ qOLu²« ·«dÞ√ öOLuð ·«dÞQÐ UFÎuAJ UÎOKš«œ UÎJKÝ sLC²¹ pKÝ qO1u²Ð rIð ô ¨—UO²'« qO1uð ·dÞ® rGC*« «cNÐ W1U)« —UO²'« qO1uð ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠË qO1uð ·dÞ ¨GND qO1uð ·dÞ V³O²¹ Ê√ sJ1 wKš«b'« pKO'« lD Ë√ qBF Æ©bFÐ sŽ ÆwzUÐdN ”U9 Ë√ o¹dŠ ÀËbŠ wF XŽb²Ý« ULK ÁbýË Í—Ëœ qJAÐ pKO'« h×F V−¹ ÆXu'« —Ëd0 «uš Î — `³B¹ t½_ …—ËdC'« ÆW¹u²K*« „öÝ_« ·«dÞ√ wMŁ Ë√ ÂU×KÐ rIð ô ÆpKO'« ‰eŽ …œU l pÐUA²'« ÂbŽ s bQ²'« l jЗ« wždÐ ¡Uš—≈Ë bA' oFd*« wÝ«bO'« ÕU²H*« ‰ULF²ÝUÐ r ÆrGC*UÐ ’U)« qO1u²'« ·dÞ ÆÂUJŠSÐ qO1u²'« ·dÞ wždÐ l pKO'« jЗ« ’U)« qO1u²'« ·dÞ wždÐ bý Ê√ U0Ë ¨Èdš√ WOŠU½ s v'≈ ÍœR¹ b …bz«“ …—uBÐ bFÐ sŽ ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠuÐ sŽ …bz«“ …—uBÐ ÁbAÐ ÂuIð ô√ «—cŠ Î sJF ¨pKO'« ·öð≈ ÆÁbý bMŽ pKO'« W'UŠ W³«d o¹dÞ • qOLu²« jD qšb'« ÕU²H V×Ý« Æ©wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN− Ãdš® wł—Uš “UN' Ãdš ·dÞ Â«bG²ÝUÐ öO1u²'« jD<« «c¼ dNE¹Ô • Æ(RCA) 5LO'« v'« ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-228 q¹œu¤ ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ W¹—UDÐ pKÝ ·dÞ q1Ë ¨d¹UHOK³ô« bMŽ Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ ÆW¹—UD³K' ©´® Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W²³¦ WIKŠ • ≤ ™ ©dO³« ¥∞® “uOF • • • ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-228 q¹œu¤ ©œuÝ«® w{—ô« pKÝ Æ…—UOOK' w½bF*« qJON'« Ë« rO'« v'« tK1Ë bFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠË bFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠË pKÝ Â ∂ RCA fÐUI*« ‰ULF²ÝUÐ pKÝ qO1uð ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® W¹—ULO*« ·«dÞô« wž«dÐ ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« ·dÞ GND w{—ô« ·dÞ …—bI'« ·dÞ w{—ô« pKÝ W¹—UD³'« pKÝ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ ÂUEM'UÐ tO³Mð «bG²ÝUÐ ·dD'« v'« W¹—UD³'« pKÝ bý rJŠ« wF ‚UHšô« WIDM …—«dŠ Wł—œ ŸUHð—« tMŽ V³O²¹ b ·«dÞô« wž«dÐ wF ‰UDŽ« ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 …bz«“ …—uBÐ ·dD'« ÆWDOOÐ ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að UÐU1«Ë qOGA²'« …—bI« ·dÞ qOLuð w{—_«Ë ’U)« dLŠ_« W¹—UD³'« pKÝ ÂbG²Oð ÊQÐ w1u½ • rË ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-228q¹œu] …—UOO'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ qO1u²Ð Æ…—UOO'« rOł v'« w{—ô« pKO'«Ë ©´® Vłu*« wJ¹d_« ”UOI*« :AWG® UNÐ v1u*« „öÝô« UÝUI • W¹—UD³'« pKÝ ÊuJ¹ Ê√ V−¹ ÆwðüU w¼ ©„öÝú' Æ”UI*« fH½ s w{—_« pKO'«Ë ≤∞ v'≈ AWG ±∞ 5Ð tÝUI ÕË«d²¹ UÎJKÝ ÂbG²Ý« • ÆbFÐ sŽ ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠË pKO' AWG fÐUI0 …—UOÝ u¹d²Ý “UNł RCA qšœ dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠu' fÐUI bFÐ sŽ e¹eFð wF rJײ'« …bŠËË f³I*« «c¼ qO1u²Ð r wF rJײ'« …bŠË pKOÐ bFÐ sŽ dON'« uB'« ÆbFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð w{—ô« pKF«Ë W¹—UD³« pKÝ ”UI  ±±[¥ s q√  ∑[≤ s q√  ¥[µ s q√ pKO'« ‰uÞ AWG ¥ AWG ∂ AWG ∏ WOÐdF« WOł—U)« …eNłô« Ãdš ©WOŽdH'« iHGM*« uB'« WŽULÝ Ãdš® RCA qšœ wO³I wHK)« V½U'« WŽULO'« ·dÞ pKO'« ”UI “WŽULO'« „öÝ« qO1uð” rO v'« lł—≈ ÆWŽULO'« qO1uð ULOKFð vKŽ ‰uB×K' ≤ ™ ©dO³« ≥∞® “uOF ©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ ·dÞ v'« pKO'« «cN' Ídc'« ·dD'« q1Ë sJ1 Æ©SYTEM REMOTE CONTROL®Æ…—UOO'« u¹d²Ý “UN' «–« ÆwJOðUuðËô« wz«uN'« qŠd0 rJײ'« ·dD' Íu¦½ô« ·dD'« qO1uð ¨bFÐ sŽ ÂUEM'« wF rJ% ·dÞ vKŽ Íu²×¹ ô …—UOO'« u¹d²Ý “UNł ÊU ƉUFýô« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dÞ v'« dc'« ·dD'« q1Ë ∫d¹c% ÕËdł Ë√ØË UJK²LLK nKð ÀËbŠ lM* qO1uð Ë« …dýU³ w{—ôUÐ WŽULO'« pKÝ qO1u²Ð rIð ô Æ UŽULÝ …bF' ©≠® V'UO'« pKO'« bNł «– U¹—UD³Ð «—UOÝ wF VOd²' “UN'« «c¼ hBš «—UOO'« wF t³Odð q³ ÆV'UÝ w{—«Ë X'uF ±≤ bQð ¨ UOOÐuðËô« Ë√ ¨ UMŠUA'« ¨ÂUL−²Ýö' WBB<« ÆW¹—UD³'« bNł s ÊuJ¹ ULMOÐ WK¹uÞ …b* qLF¹ …—UOO'« u¹d²Ý “UNł Xdð «–« WM×ý ⁄dHð bIF ¨RÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊuJ¹ UbMŽ …—UOO'« u¹d²Ý “UNł qOGAð nË« ÆW¹—UD³'« ÆRÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ’U)« bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ pKÝ q1Ë «–« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dD' © uB'« rGC® d¹UHOK³ôUÐ d¹UHOK³ô« qLFOÝ ¨©dýU³ —UOð X'uF ±≤® ‰UFýô« ‰UFýô« ÕU²H ÊuJ¹ ULMOÐ WLz«œ …—uBÐ © uB'« rGC® u¹d²Ý “UNł ÊU «–« ULŽ dEM'« iGÐ qOGA²'« l{Ë vKŽ bIF ¨V³O'« «cN' Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²'« l{Ë vKŽ …—UOO'« vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊU «–« W¹—UD³'« WM×ý ⁄dHð ÆRÞU³²'« WŽdÝ s q√ WËUF0 WCOH)« «œœd²'« —UN− qO1u²Ð rIð ô V³Oð b ÆåWŽULO'« „öÝ« qO1uðò rO wF sO³*« Ò ÊUšb'«Ë rGC*« qDFð r'« WFu1u*« dOž öO1u²'« bË fLK' ÎUMšUÝ rGC*« `DÝ `³B¹ Æbz«e'« 5GO²'«Ë ÆWHOHÞ U Î ËdŠ V³O¹ 5OŽdH'« WCOH)« «œœd²'« Í—UN− s Í√ qO1u²Ð r WDÝ«uÐ wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN− ∫± ªrGC*UÐ ∫≤ Ë√ ¨ÂË√ ¥ WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë ≥µ∞ ÍœUŽ qšœ ∂∞∞ ÍœUŽ qšœ WDÝ«uÐ wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN− ÍœUF'« qšb'« ÊU «–« ÆÂË√ ≤ WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë —UN− ‚d²×¹ bIF ¨ÁöŽ« …—uc*« UUDM'« ×Uš WUŽô«Ë ÆqDF²¹ Ë√ ÊUšœ tM YF³M¹ Ë√ ¨wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« U bFЫ WKBHM …—uBÐ ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ —dË V— W¹—UD³'« pKÝ —dË V—Ë Æ UŽULO'« „öÝ« sŽ sJ1 ¨ UŽULO'« „öÝ«Ë ¨WKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'« w{—ô«Ë wz«uN'« sŽ sJ1 U bFЫ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô«Ë Æu¹œ«d'«Ë wz«uN'« q³Ë • • • • • rJײ'« r²¹Ë wOOzd'« “UN'« u1 Èu²O iH) ÃU²% ô Æbz«e'« Ãd)« wF d¹c% …dz«œ ŸuË dDš VM−²' W¹—UD³K' ©≠® V'UO'« ·dD'« qBF« Æ“UN'« nKðË WOzUÐdN dB Ë« ö³J'« pÐUA WDÝ«uÐ „öÝô« WJ³ý jЗ rJŠ« o1ô j¹dý n' ¨„öÝô« WJ³ý W¹UL( Æo1ô j¹dAÐ ÆWO½bF ¡«eł« l UNOöð ÊUJ wF UN'uŠ wF ö¦ ¨…—«d×K' UN{dF²Ý w²'« sUô« wF „öÝ« —d9 ô Wł—œ XFHð—« «–« ÆUNuF …QFb*« —UOð oFb²¹ YOŠ ÊUJ*« dB …dz«œ W³³O ¨nK²K' ÷dF²ð bIF ¨W'“UF'« …œU*« …—«dŠ Æ…—UOO'« rOł d³Ž WOzUÐdN Wdײ*« ¡«ełô« l „öÝô« ÷—UFð ÂbŽ s bQð WO'¬ Ë« W¹ËbO'« WKdH'« ¨WŽdO'« dOOGð Ÿ«—– q¦ …—UOO'UÐ ÆbFI*« ‚ôe½« XKFF «–«Ë ÆpKÝ Í_ WOzUÐdNJ'« …dz«b'« dB ÂbŽ V−¹ dô« VKD²¹ ULMOŠ qLF'« wF W¹UL(« …dz«œ oHGð bIF ¨«c¼ Æp'– …œU*« lD WDÝ«uÐ Èdš« «bF v'« …—bI'« b¹Ëeð ÂbŽ V−¹ Àb×OÝ ÆpKO'« s qO1u²K' …—bI'« —bB pKOK' W'“UF'« ŸUHð—« tMŽ V³O²OÝ U2 ¨WO'U(« pKO'« qLŠ …—bI' “ËU& Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ wF s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹ Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ • • “UN'« Ãdš …—bË rC*« VFP 5Ð WöF« wFOzd« …—bI'« • …—bI'« ÍœUF'« VOJ'« VO vB√ W¹ËUO …—b • • • • Èu²O Uł—œ wOOzd'« “UN'« u1 ©ÍœUF'«® rGC*« VO u1 Èu²O Uł—œ wOOzd'« “UN'« ©vB_«® rGC*« VO œ«œeOOF VÝUM dOž Èu²O v'≈ rGC*« VO XFF— «–≈ • ÆqO¾{ —bIÐ ô≈ …—bI'« œ«œeð ôË jIF ÁuA²'« Ò Èu²F0 ëdšù« bMŽ …—Uýû włu*« qJA« VFP w! rJײ« o¹dÞ sŽ lHðd uL rC*« ÍœUF'« VOJ'« • ©ÍœUF'«® rGC*« VO `O×L qJAÐ VFJ« W¾ONð tOH½ “UN'« WÐU1≈ lM* W¹ULŠ WHOþË sLC²¹ “UN'« «c¼ • «bG²Ýô« Ë√ ‰uIF*« Ãd)« œËbŠ UŽULO'« “ËU& Ë√ qKGÐ Æ`O×B'« dOž qO1u²'« Ë√ `O×B'« dOž Ác¼ ÂuIð a'« lHðd u1 Èu²O0 uB'« ëdš≈ bMŽ • «c¼ sJ' ÆÊ«uŁ lCÐ ‰öš —œUB'« uB'« lDIÐ WHOþu'« iHGÐ ÂuIð UbMŽ —ËbBK' uB'« œuF¹ ÆÎöKš fO' ÆwOOzd'« “UN'« u1 Èu²O VOJ'« rEM W¾ONð ÊuJð bIF —œUB'« uB'« lD - «–≈ • uB'« —Ëb1 ÊULC' ÆW×O×1 dOž “UN'« «c¼ wF j³{« ¨wOOzd'« “UN−K' b¹«e² u1 Èu²O0 —«dL²ÝUÐ UF³ð Î VÝUM l{Ë vKŽ rGC*UÐ ’U)« VOJ'« rEM ÆwOOzd'« “UN'« wF ÂbI²*« ÃdGK' vB_« Ãd)« Èu²O* “UN'« «cN VFJ« rEM X'uF ≤ ∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O ©X'uF wKO µ∞∞ ∫wÝUO® X'uF ¥ ∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O ∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O X'uF ∂[µ VO vB√ l{u'« vKŽ VOJ'« W¾ONð sO³¹ Ò ÁöŽ√ w×O{u²'« rÝd'« • ÆNORMAL W¹ËUO …—b włu*« qJA'« …—Uýû' • “UN'« «c¼ j³{ włu*« qJA'« …—Uýû' ©vB_«® rGC*« VO XFF— «–≈ Æ…—Uýû' włu*« qJA'« ÁuA²¹ w'UF'« Ãd)« wF • Ò ÆqO¾{ —bIÐ ô≈ dOG²ð ô …—bI'« ÊSF rGC*« VO j³{Ë wOOzd'« “UN'« u1 Èu²O iHGÐ XL «–≈ • dL²Ý« p'– lË VÝUM*« l{u'« vKŽ rGCLK' VOJ'« rEM W½UO1 ed »dQÐ qBð« ¨dšü 5Š s uB'« ŸUDI½« ÆbL²F PIONEER dO½u¹UÐ WOÐdF« WOÐdF« UHL«u*« UHL«u*« ©UNÐ ÕuLO*« j'uF ±µ[± v'« j'uF ±∞[∏® dýU³ —UOð j'uF ±¥[¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ …—bI'« —bB V'UÝ Ÿu½ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ w{—ô« ÂUE½ ©ÂË« ¥ ¨…—bI'« —«dL²Ý« bMŽ® dO³« ≤∑[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UO²'« „öN²Ý« ©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ¥® dO³« ∑[µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ *»u×O*« —UO²'« jÝu² ©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ≤® dO³« ±µ[∞ ≤ ™ dO³« ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ “uOH'« ©oLŽ® 3 ≤∞∞ ™ ©ŸUHð—«® 3 µ∂ ™ ©÷dŽ® 3 ≤π∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œUFÐô« ©WIFd dOž qO1u²'« ·«dÞ√® © «b¹bL²'« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r− ≥[≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u'« ©ÂË« ≤® ± ™ ◊«Ë ±≤∞∞ Ø ©ÂË« ¥® ± ™ ◊«Ë ∂∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vBô« …—bI'« Ãdš ± ™ «Ë ≥∞∞ ¨THD •±[∞ ¨eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ≤∞ s ¨ÂË√ ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ©X'uF ±¥[¥® dL²O —UOð ± ™ «Ë ∂∞∞ ¨THD •±[∞ ¨eðd¼ µ∞ ¨ÂË√ ≤ ©UNÐ ÕuLO*« ÂË« ∏ v'« ÂË« ≤® ÂË« ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qL(« WUŽ« ©q³O¹œ ≥≠ ¨q³O¹œ dH1® eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²'« WÐU−²Ý« ©IEC-A „öÝ« WJ³ý® q³O¹œ ∏∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC'« v'« …—Uýô« W³O½ ©eðd¼ ±∞∞ ¨◊«Ë ±∞® •∞[≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W¹uA²'« eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ¥∞ ∫lDI'« œœdð ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ iHGM*« —«dô« `ýd ·U²Ë«Øq³O¹œ ±≤≠ ∫lDI'« qO eðd¼ µ∞ ∫œœd²'« ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dON'« uB'« e¹eFð q³O¹œ ±≤ v'« q³O¹œ dH1 ∫Èu²O*« X'uF ∂[µ v'« X'uF wKO ≤∞∞ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ VOJ'« wF rJײ'« X'uF ≤∂ v'« X'uF ∞[∏ ∫WŽULO'« ÂË√uKO ≤≤ Ø j'uF ∂[µ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vB_« WUŽô« Ø qšb'« Èu²O ÂË√uKO π∞ Ø X'uF ≤∂ ∫WŽULO'« WOÐdF« WOÐdF« VOPd²« VOPd²« vKŽ Ë« WO{—ô« ¡UDž vKŽ VOPd²K ‰U¦ qJON« uB« e¹eFð w! rJײ« …bŠË XO³¦ð bFÐ sŽ dON'« w! © uB« rC® d¹UHOK³ô« l{ Ʊ wž«d³« qšœ« ÆtO! t³OPd𠜫d*« ÊUJ*« Uײ! w! ©3 ±∏ ™ 3 ¥® WI!d*« pH WDÝ«uÐ wž«d³« bý Æwž«d³« sPUô« w! UöŽ lCð YO×Ð wž«dÐ ÆUNO! VOPd²« Uײ! dHŠ œ«d*« ÊUJ wF ©3 ±∞ ™ 3 ≥® dI½ wž«dР«bG²ÝUÐ XO³¦²'UÐ r Æ «œ«bF'« WŠu' q¦ tO'≈ ‰u1u'« qNO¹ ◊UIM« w! 3 ≤—µ dDIÐ Uײ! dHŠ« Æ≤ rC® d¹UHOK³ô« VP—Ë ÆWLKF*« …dýU³ Ë« …œU−F« vKŽ ¡«uÝ ¨© uB« ÆqJON« vKŽ ©3 ≥∞ ™ 3 ¥® wžd³'« ∫WEŠö Æd¹uD²'« ÷dGÐ o³O —UFý« ÊËbÐ dOOG²K' W{dŽ rOLB²'«Ë UH1«u*« • »u×F*« —UO²« jÝu²* ÆWOðu1 …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×O —UOð vB« u¼ »u×O*« —UO²'« jÝu² Ê« • Æ© u1 ULGC® d¹UHOK³« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×O*« wKJ'« —UO²'« »UOŠ bMŽ WLOI'« Ác¼ ÂbG²Ý« 3 ≤—µ dDIÐ WײF VIŁ« WOÐdF« ¡UDž WO{—ô« qJON'« Ë« dI½ wždÐ ©3 ±∞ ™ 3 ≥® ∫d¹c% ÕËdł Ë√ØË qOGA²« w! ‰UDŽ√ ÀËbŠ lM* ¨© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« …—«dŠ n¹dBð W×1 ÊULC' ÆVOd²'« ¡UMŁ« WO'U²'« —uô« ŸU³ð« s bQð s © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« ‚uF WOFU WFUO „dð« ≠ ÆW³ÝUM W¹uNð qł« …œU−Ý Ë« ¡UDGÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« wDGð ô ≠ ÆWO{—ô« WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹ rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1 bIF ¨p'– v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë Í√ `DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ ‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ ÆWDOOÐ dOž sU« vKŽ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« Vdð ô ÆwÞUO²Šô« —UÞô« WŠu' q¦ W²ÐUŁ …—UOO'« q¹œu ·ö²š« l VOd²K' ÊUJ qCF« nK²G¹ ÂUJŠUÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« X³Ł ÆVOd²'« l{uË ÆWOFU …—uBÐ VK1 ÊUJ wF qLŽ W×1 s bQðË W²R öO1uð qLFÐ ôË« r Æ“UN'«Ë © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« W'uNÝ s bQ𠨩 uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOdð bFÐ Æ…bF*« ‚ËbM1Ë WFF«d'«Ë ¨wÞUO²Šô« —UÞô« ëdš« • • • • • • d¹c% ∫wF VOd²'UÐ rIð ô bMŽ ÕËd'UÐ »Ud'« Ë« ozUO'« VOBð b w²'« sUô« ≠ ÆW¾łUH*« …—uBÐ …—UOO'« nuð WO{—ô« vKŽ q¦ ozUO'« ÷d²Fð b w²'« sUô« ≠ ÆozUO'« bFI ÂU« ¨bŽUILK' oO'e²'« WO'PÐ „öÝô« pÐUAð ÂbŽ s bQð ÆWOzUÐdN dB …dz«œ ŸuË V³O²¹ b Íc'«Ë WײF dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð q W¹UL×Ð r Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOd²' ◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'« ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'« Í_ wžd³'« ·dÞ fö²Ð `LOð ô WI¹dDÐ wž«d³'« V— WDÝ«uÐ lDI²'« s „öÝô« W¹UL( ULN p'– d³²F¹ ÆpKÝ Æo¹dŠ v'« ÍœR¹ b Íc'«Ë ¨…—UOO'« «“«e²¼« WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹ rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'« UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1 rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1 v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë ¨ÊUšœ `DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ bIF ¨p'– ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ Í√ ÆWDOOÐ ‚ËdŠ WIFd*« ¡«ełô« ÂbG²Ý« ¨W×O×1 WI¹dDÐ VOd²'« ÊULC' dOž Èdš« ¡«eł« Í« «bG²Ý« Ê« YOŠ Æ…œb;« »uKÝôUÐ rGC® d¹UHOK³ö' WOKš«b'« ¡«ełô« nK²¹ b ¨WIFd*« qOGAð nu²¹ bË WOGðd `³Bð b Ë« ¨© uB'« Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'« b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'« qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹ Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ • …bŠu« qOLuð WŽULÝ qšœ «b²Ý« bMŽ öOLuð 7 dO³J²« UŽULÝ Ãdš qOLuð ·«dÞ√ qOLuð dO³J²« ±∂ v'≈ AWG ±∞ 5Ð tÝUI ÕË«d²¹ UÎJKÝ ÂbG²Ý« • ÆdO³J²'« WŽULÝ pKO' AWG dO³J²« UŽULÝ „öÝ« ·dÞ nAP« Ʊ 3 ±∞ w«uŠ lÞU Ë« jIK WDÝ«uÐ Æ3 ±≤ v« …—UOO'« u¹dO²Ý “UNł • • dO³J²'« WŽULÝ Ãdš • 3 ±≤ v'« ±∞ s ∫iOÐ√ ∫œuÝ√ ª —UO¹ · —UO¹ ∫œuÝ√ ∫dLŠ√ · 51 ª 51 • ·«dÞ« v« dO³J²« WŽULÝ „öÝ« qLË Æ≤ ÆdO³J²« WŽULÝ Ãdš qOLuð Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULO'« „öÝ« X³Ł • WŽULÝ qšœ pKÝ pKÝ l dO³J²'« Í—ULO*« RCA • qO1u²'« ·«dÞ« wž«dÐ Ãdš qO1uð ·«dÞ« UŽULO'« ’U)« RCA qšœ f³I v'« Æ…bŠu'« ÁcNÐ dO³J²'« WŽULÝ pKÝ WŽULF« „öÝ« qOLuð • …—uc*« WO×O{u²'« ‰UJýö' UIFË WŽULO'« „öÝ« q1Ë ÆÁU½œ√ dO³J²« WŽULÝ qšœ «b²Ý« …—UOO'« u¹dO²Ý “UNł WŽULÝ Ãdš „öÝ« qO1u²Ð r oFd*« WŽULO'« qšœ pKÝ Â«bG²ÝUÐ uB'« rGC v'« ÆÍ—ULO*« RCA pKÝ l Æ(SP) —UOO'« v'« qšb'« ÕU²H V×Ý« • uB'« WŽULÝ WOŽdH'« iHGM*«