Download GM-D8400M (Português) Baixe

Transcript
Antes de usar este produto
AMPLIFICADOR MONO DE CLASSE D
Muito obrigado por comprar este produto
PIONEER. Leia este manual de instruções
completamente antes de usar a unidade.
Em caso de problemas
D W¾H« s uB« ÍœUŠ√ d¹UHOK³«
Quando o aparelho não funcionar adequadamente, entre em contato com o posto
de serviço autorizado PIONEER mais
próximo.
Sobre este produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Este produto é um amplificador de classe
D para o subwoofer. Se ambos os canais L
(esquerdo) e R (direito) forem conectados
à entrada RCA deste produto, a saída será
misturada, porque este produto é um
amplificador monofônico.
GM-D8400M
ATENÇÃO
pU*« qOœ
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
<KMMNX> <07J00000>
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Todos os direitos reservados.
Æ5A¹—uЗu dO½u¹UÐ Wdý q³ s dA½
dO½u¹UÐ WdA ≤∞∞∑ © dAM« ‚uIŠ
ÆWþuH× ‚uI(« q Æ5A¹—uЗu
Impresso na China
5B« w l³Þ
<YRD5154-A/S> ES
• Nunca troque o fusível por um fusível com um
valor nominal maior do que o fusível original. O
uso de um fusível inadequado pode resultar no
sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos
ao produto e ferimentos incluindo queimaduras.
• Utilize a chave hexagonal fornecida para apertar
os parafusos quando prender os fios no terminal.
O uso de uma chave hexagonal longa, à venda no
comércio, pode aplicar um torque excessivo,
causando danos aos terminais e fios.
PORTUGUÊS (B)
Configuração da unidade
PORTUGUÊS (B)
ADVERTÊNCIA
• Recomendamos o uso do cabo de bateria
vermelho especial e do cabo de terra [RD-228],
que é vendido separadamente. Conecte o cabo de
bateria diretamente ao terminal positivo (+) da
bateria do automóvel e o cabo de terra à
carroçaria do automóvel.
• Não toque no amplificador com as mãos molhadas. Caso contrário, você pode levar um
choque elétrico. Do mesmo modo, não toque no
amplificador quando ele estiver molhado.
• Para a segurança do trânsito e para manter as
condições de condução segura do automóvel,
mantenha o volume baixo o suficiente para que
possa ouvir os sons de trânsito normais.
• Verifique as conexões do fornecimento de energia
e subwoofer se o fusível do cabo da bateria
vendido separadamente ou o fusível do
amplificador queimar-se. Detecte a causa e
solucione o problema, e depois substituía o fusível
com um outro do mesmo tamanho e regime.
• Para evitar o mau funcionamento do amplificador
e do subwoofer, o circuito de proteção cortará a
energia ao amplificador (o som parará) na
ocorrência de uma condição anormal. Em tal caso,
desligue o aparelho e verifique a conexão do
fornecimento de energia e subwoofer. Detecte a
causa e solucione o problema.
• Entre em contato com o revendedor se não puder
detectar a causa do problema.
• Para evitar um choque elétrico ou curto-circuito
durante a conexão e instalação, certifique-se de
desconectar primeiro o terminal negativo (–) da
bateria.
• Confirme que não haja nenhuma peça atrás do
painel antes de fazer algum furo para a instalação
do amplificador. Certifique-se de proteger todos
os cabos e equipamentos importantes tais como
tubos de combustível, tubos dos freios e fiação
elétrica contra danos.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
provocar um choque elétrico. O contato com
líquidos também poderia provocar danos e
sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes.
Além disso, a superfície do amplificador e a
superfície de qualquer alto-falante instalado
também poderiam ficar muito quentes ao toque,
podendo causar pequenas queimaduras.
Controle de ganho
Se o nível do som estiver muito baixo, mesmo quando o volume do componente
estéreo automotivo usado com este amplificador de potência estiver alto, gire o
controle de ganho no sentido dos ponteiros do relógio. Se ocorrer distorção do
som quando o volume for aumentado, gire o controle de ganho no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
Controle de freqüência de corte LPF (Filtro passa-baixo)
Você pode selecionar uma freqüência de corte de 40 Hz a 240 Hz.
• Quando utilizar com um componente estéreo automotivo equipado com RCA (saída
padrão de 500 mV), ajuste para a posição NORMAL. Quando utilizar com um componente estéreo automotivo Pioneer equipado com RCA com uma saída máxima de 4 V ou
mais, ajuste o nível para um valor apropriado ao nível de saída do componente estéreo
automotivo.
Indicador de alimentação (Azul)
O indicador de alimentação ilumina-se quando o aparelho é ligado.
Interruptor BFC (Controle de freqüência de batida)
Se você ouvir uma batida enquanto escuta um programa AM com seu componente estéreo
automotivo, mude o interruptor BFC utilizando uma chave de fendas pequena.
Interruptor de entrada
É possível introduzir a partir da saída externa de um componente estéreo automotivo ou da
saída de alto-falante de um componente estéreo automotivo. Mude o interruptor de entrada
antes de ligar o aparelho. Como a mudança do interruptor de entrada com o aparelho ligado
pode gerar um ruído alto pelos alto-falantes, o aparelho é desligado por uma função de proteção. Quando utilizar uma saída externa, deslize o interruptor para a direita (RCA). Para as
instruções de conexão, consulte a seção “Diagrama de conexão”. Quando utilizar uma saída
de alto-falante, deslize o interruptor para a esquerda (SP). Neste caso, é preciso utilizar o fio
de entrada de alto-falante fornecido com o cabo de pinos RCA. Para maiores detalhes, consulte a seção “Utilização da entrada de alto-falante”.
Controle de reforço dos graves
Você pode ajustar o nível de reforço dos graves de 0 dB a 12 dB.
Para as instruções de conexão do controle remoto de reforço de graves ao amplificador, consulte a seção “Diagrama de conexão”.
Configuração da unidade
Definição apropriada do ganho
• Este aparelho é equipado com uma função de
proteção para prevenir o mau funcionamento dele
mesmo e dos alto-falantes contra uma saída
excessiva, uso inadequado ou conexão incorreta.
• Ao elevar muito o volume, etc., esta função
cortará a saída do som alguns segundos. Isso, no
entanto, não indica um mau funcionamento. Ao
baixar o volume do componente principal, a saída
do som será restaurada.
• Se a saída do som for cortada, o controle de
ganho do aparelho pode ser ajustado
incorretamente. Para garantir uma saída contínua
do som no volume aumentado do aparelho
principal, ajuste o controle de ganho do
amplificador para uma posição apropriada de
acordo com o nível de saída máximo da pré-saída
do aparelho principal.
PORTUGUÊS (B)
Não há necessidade de reduzir o volume do
aparelho principal e uma saída muito alta é
controlada.
Relação entre o ganho do amplificador e
a potência de saída do aparelho principal
Potência
Ganho normal
Potência
Ganho máximo
Potência igual
Passos do volume do
aparelho principal
Passos do volume do
aparelho principal
Ganho do
amplificador (normal)
Ganho do
amplificador (máximo)
• Se você aumentar o ganho do amplificador para
um nível inadequado, somente a distorção
aumentará, e a potência aumentará apenas um
pouco.
Controle de ganho deste aparelho
Nível de pré-saída: 2 V
(Padrão: 500 mV)
Nível de pré-saída: 4 V
Forma de onda do sinal durante geração
de alto volume pelo controle de ganho do
amplificador
Ganho normal
Ganho máximo
Potência igual
Nível de pré-saída: 6,5 V
• A ilustração acima mostra o ganho ajustado a
NORMAL.
Forma de
onda do
sinal
Ganho do amplificador
(normal)
Forma de
onda do
sinal
Ganho do amplificador
(máximo)
• Com uma saída alta e a forma de onda do sinal
distorcida, se você aumentar o ganho do
amplificador, a potência mudará apenas um
pouco.
• Se você reduzir o volume do aparelho principal e
ajuste o controle de ganho do amplificador para a
posição apropriada, mas ainda assim o som é
cortado de vez em quando, entre em contato com
a Estação de Serviço PIONEER autorizada mais
próxima.
Conexão da unidade
ATENÇÃO
• Retire o terminal negativo (–) da bateria para
evitar o risco de curto-circuito e danos ao
aparelho.
• Segure a fiação elétrica com braçadeiras de cabo
ou fita adesiva. Para proteger a fiação elétrica,
enrole os fios com fita adesiva onde eles fiquem
em contato com partes metálicas.
• Não passe os cabos onde eles fiquem quentes
como, por exemplo, perto da saída de ar do
aquecedor. Se o isolamento se aquece, ele pode
avariar-se, resultando em curto-circuito através da
carroçaria do veículo.
• Certifique-se de que os cabos não interfiram com
as partes móveis do veículo, tais como a alavanca
de mudanças, freio de mão, mecanismo de
deslizamento do assento.
• Não deixe os cabos entrarem em curto-circuito.
Caso contrário, o circuito de proteção pode falhar
quando deveria funcionar.
• Nunca forneça energia a outro equipamento
cortando o isolamento do cabo de alimentação
para derivar energia desde o mesmo. A capacidade
de corrente do cabo pode ser excedida, causando
um sobreaquecimento.
• Nunca troque o fusível por um fusível com um
valor nominal maior do que o fusível original. O
uso de um fusível inadequado pode resultar no
sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos
ao produto e ferimentos incluindo queimaduras.
PORTUGUÊS (B)
ATENÇÃO:
Para evitar danos e/ou ferimentos
• Não conecte o cabo do alto-falante diretamente à
terra nem conecte um cabo de chumbo negativo
(–) a vários alto-falantes.
• Este aparelho é para veículos com uma bateria de
12 volts e terra negativa. Antes de instalá-lo num
veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique
a voltagem da bateria.
• Se o componente estéreo automotivo for deixado
ligado por muito tempo enquanto o motor estiver
parado ou em marcha lenta, a bateria pode
descarregar-se. Desligue o componente estéreo
automotivo quando o motor estiver parado ou em
marcha lenta.
• Se o cabo de controle remoto de sistema do
amplificador for conectado ao terminal de
alimentação através da chave de ignição (12 V
CC), o amplificador será sempre ligado quando a
ignição for ligada, independentemente se o
componente estéreo automotivo estiver ligado ou
desligado. Por esta razão, a bateria pode
descarregar-se se o motor estiver parado ou em
marcha lenta.
• NÃO conecte um subwoofer com uma impedância
mais baixa do que a especificada na seção
“Conexão dos cabos do alto-falante”. Uma
conexão não especificada poderia causar danos,
emissão de fumaça e sobreaquecimento do
amplificador. A superfície do amplificador
também pode ficar quente ao toque, o que poderia
causar pequenas queimaduras.
• Conecte um dos dois subwoofers ao amplificador;
1: um subwoofer com uma entrada nominal de
350 W ou maior e uma impedância de 4 Ω, ou 2:
um subwoofer com uma entrada nominal de 600
W ou maior e uma impedância de 2 Ω. Se a
entrada nominal e a impedância estiverem fora
dos intervalos acima, o subwoofer pode pegar
fogo, emitir fumaça ou sofrer danos.
• Instale e posicione o cabo de bateria e o cabo de
terra vendidos separadamente o mais longe
possível dos fios de alto-falante. Instale e
posicione o cabo de bateria e o cabo de terra
vendidos separadamente, fios de alto-falante, e o
amplificador o mais afastados possível da antena,
cabo de antena e sintonizador.
Diagrama de conexão
Conexões dos terminais sem solda
• Este diagrama mostra as conexões utilizando uma saída externa (saída de subwoofer). Deslize o interruptor
de entrada para a direita (RCA).
• Não conecte um cabo com um núcleo exposto aos
terminais de alimentação deste amplificador
(terminal de alimentação, terminal GND, terminal
de controle remoto do sistema). A desconexão ou
ruptura do núcleo do cabo pode causar um fogo
ou curto-circuito.
• Como o cabo pode afrouxar-se com o tempo, ele
deve ser inspecionado periodicamente, sendo
apertado quando necessário.
• Não solde nem amarre as extremidades dos fios
torcidos.
• Aperte tomando cuidado para não prender a
blindagem de isolamento do cabo.
• Utilize a chave hexagonal fornecida para apertar e
afrouxar o parafuso do terminal do amplificador.
Aperte o fio firmemente com o parafuso do
terminal. No entanto, como um aperto excessivo
do parafuso do terminal do controle remoto do
sistema cria o risco de danos ao fio, tome cuidado
para não o apertar excessivamente, observando a
condição do fio ao apertá-lo.
Anel isolante
Fusível (40 A) × 2
Cabo de bateria vermelho especial [RD-228] (vendido
separadamente)
Depois de fazer todas as outras conexões no amplificador,
conecte o terminal de chumbo da bateria do amplificador
ao terminal positivo (+) da bateria.
Cabo de terra (preto) [RD-228] (vendido separadamente)
Conecte à carroçaria ou chassi de metal.
Controle remoto de reforço dos graves
Fio do controle remoto de reforço dos graves
Cabo de conexão com plugues de
6m
pino RCA (vendidos separadamente).
Componente estéreo
automotivo com
jaques de saída RCA
Jaque para o controle remoto de
reforço dos graves
Conecte este jaque e o controle
remoto de reforço de graves
com o fio de controle remoto de
reforço de graves.
Saída externa
(saída de subwoofer)
Jaque de entrada RCA
Lado inverso
Terminal de alto-falante
Consulte a seção “Conexão dos cabos do
alto-falante” para as instruções de conexão
dos alto-falantes.
Cabo de controle remoto de sistema (vendido separadamente)
Conecte o terminal macho deste fio ao terminal de controle remoto
de sistema do componente estéreo automotivo (SYSTEM REMOTE
CONTROL). O terminal fêmea pode ser conectado ao terminal de
controle do relé da antena automática. Se o componente estéreo
automotivo não tiver um terminal de controle remoto de sistema,
conecte o terminal macho ao terminal de alimentação através da
chave de ignição.
• Depois de fazer todas as outras conexões no
amplificador, conecte o terminal de chumbo
da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria.
Compartimento do
motor
Terminal
positivo (+)
Interior do
veículo
Fusível (40 A) × 2
Insira o anel isolante de
borracha retentor tipo “O”
na carroçaria do veículo.
Faça um furo de 13
mm na carroçaria
do veículo.
2. Conecte os cabos ao terminal.
• Fixe os cabos firmemente com os parafusos
dos terminais.
Conexão do terminal de
alimentação
• Recomendamos o uso do cabo de bateria
vermelho especial e do cabo de terra [RD-228],
que é vendido separadamente. Conecte o cabo de
bateria diretamente ao terminal positivo (+) da
bateria do automóvel e o cabo de terra à
carroçaria do automóvel.
• O tamanho de fio recomendado (AWG: American
Wire Gauge) é o seguinte. O cabo da bateria e o
cabo de terra devem ser do mesmo tamanho.
• Utilize um cabo de 10 AWG a 20 AWG como o
cabo de controle remoto do sistema.
Terminal de controle
remoto de sistema
Parafusos dos terminais
Terminal de terra
Terminal de
alimentação
Cabo de terra
Cabo de bateria
Cabo de controle
remoto de sistema
Tamanhos do cabo da bateria e do cabo de terra
Comprimento
do cabo
Tamanho do cabo
Fusível (30 A) × 2
1. Passe o cabo de bateria desde o
compartimento do motor ao interior
do veículo.
Menos de
4,5 m
Menos de
7,2 m
Menos de
11,4 m
8 AWG
6 AWG
4 AWG
ADVERTÊNCIA
Deixar de apertar firmemente o cabo de terra ao terminal usando os parafusos dos terminais poderia
causar o sobreaquecimento da área dos terminais,
bem como poderia causar danos e lesões incluindo
pequenas queimaduras.
Conexão da unidade
Conexão dos terminais de saída de
alto-falante
PORTUGUÊS (B)
7 Conexões quando se utiliza a entrada
de alto-falante
• Utilize um cabo de 10 AWG a 16 AWG como o
cabo de alto-falante.
1. Exponha a extremidade dos cabos
de alto-falante aproximadamente de
10 mm a 12 mm utilizando um alicate ou um cortador.
10 mm a 12 mm
Componente
estéreo automotivo
Saída de alto-falante
Branco:
Preto:
Preto:
Vermelho:
Esquerda + Esquerda ≠ Direita ≠ Direita +
2. Conecte os cabos de alto-falante aos
terminais de saída de alto-falante.
• Fixe os cabos de alto-falante firmemente com
os parafusos dos terminais.
Fio de entrada de
alto-falante com
cabo de pinos RCA
Parafusos dos terminais
Terminal de saída
de alto-falante
Ao jaque de entrada RCA
deste componente.
Cabo de alto-falante
Conexão dos cabos do alto-falante
Utilização da entrada de alto-falante
Ligar os cabos para os alto-falantes de
acordo com as figuras abaixo.
Conecte os fios de saída de alto-falante do
componente estéreo automotivo ao amplificador utilizando o fio de entrada de altofalante fornecido com o cabo de pinos
RCA.
• Deslize o interruptor de entrada para a
esquerda (SP).
Subwoofer
Instalação
ATENÇÃO
• Não instale em:
—Lugares onde o aparelho possa causar lesões
ao motorista ou passageiros se o veículo parar
repentinamente.
—Lugares onde o aparelho possa interferir com
o motorista, tal como no piso em frente do
assento do motorista.
• Certifique-se de que os cabos não se agarrem no
mecanismo de deslizamento dos assentos, o que
pode resultar em curto-circuito.
• Confirme que não haja nenhuma peça atrás do
painel se for fazer um furo para a instalação do
amplificador. Proteja todos os cabos e equipamentos importantes tais como tubos de combustível,
tubos de freio e fiação elétrica contra danos.
• Instale parafusos de atarraxamento de maneira que
a ponta do parafuso não toque em nenhum cabo.
Isso é importante para evitar que os cabos sejam
cortados por vibrações do automóvel, o que poderia resultar em incêndio.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além
disso, a superfície do amplificador e a superfície
de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar
pequenas queimaduras.
• Para garantir uma instalação correta, utilize as
peças fornecidas da maneira especificada. Se
peças diferentes das fornecidas forem usadas, elas
podem avariar as peças internas do amplificador,
ou elas podem ficar frouxas, causando o desligamento do amplificador.
• Nunca troque o fusível por um fusível com um
valor nominal maior do que o fusível original. O
uso de um fusível inadequado pode resultar no
sobreaquecimento e fumaça, e pode causar danos
ao produto e ferimentos incluindo queimaduras.
PORTUGUÊS (B)
ATENÇÃO:
Para evitar mau funcionamentos e/ou ferimentos
• Para garantir uma dissipação de calor apropriada
para o amplificador, certifique-se do seguinte
durante a instalação.
—Permita uma espaço adequado acima do
amplificador para uma ventilação apropriada.
—Não cubra o amplificador com um tapete de
borracha ou carpete.
• NÃO permita que o amplificador entre em contato
com líquidos devido a, por exemplo, a localização
onde o amplificador está instalado. Isso poderia
provocar um choque elétrico. O contato com líquidos também poderia provocar danos e sobreaquecimento ao amplificador e alto-falantes. Além
disso, a superfície do amplificador e a superfície
de qualquer alto-falante instalado também poderiam ficar muito quentes ao toque, podendo causar
pequenas queimaduras.
• Não instale o amplificador em lugares instáveis
tais como o painel do pneu sobressalente.
• O melhor lugar para instalação difere com o modelo do automóvel e local de instalação. Fixe o
amplificador numa local suficientemente rígido.
• Primeiro faça conexões provisórias e verifique se
o amplificador e o sistema operam adequadamente.
• Depois de instalar o amplificador, confirme que o
pneu sobressalente, macaco e ferramentas possam
ser facilmente removidos.
Fixação do controle remoto de
reforço dos graves
Fixe-o com os parafusos para madeira (3 mm × 10
mm) num local facilmente acessível tal como sob o
painel de instrumentos.
Parafuso para madeira
(3 mm × 10 mm)
Exemplo de instalação na esteira
do piso ou no chassi
1. Coloque o amplificador onde ele
será instalado. Insira os parafusos
de atarraxamento (4 mm × 18 mm)
fornecidos nos orifícios para parafuso. Empurre os parafusos com uma
chave de fendas para marcar as
posições dos furos para a instalação.
2. Faça furos de 2,5 mm nas posições
marcadas, e instale o amplificador,
seja no tapete ou diretamente no
chassi.
Parafuso de atarraxamento
(4 mm × 30 mm)
Especificações
PORTUGUÊS (B)
Fonte de energia .................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissível)
Sistema de conexão à terra ................................................................................................................................ Tipo negativo
Consumo de corrente ............................................................................................ 27,0 A (em fornecimento contínuo, 4 Ω)
Corrente média recebida* ............................................................................................................ 7,5 A (4 Ω para um canal)
15,0 A (2 Ω para um canal)
Fusível ...................................................................................................................................................................... 30 A × 2
Dimensões ............................................................................................................ 290 mm (L) × 56 mm (A) × 200 mm (P)
(Sem incluir os terminais)
Peso ............................................................................................................ 3,2 kg (Sem os cabos para a instalação elétrica)
Potência de saída máxima ........................................................................................ 600 W × 1 (4 Ω) / 1 200 W × 1 (2 Ω)
Potência contínua (14,4 V) ........................................................................ 4 Ω, 20 Hz a 240 Hz, 1,0% THD, 300 W × 1
2 Ω, 50 Hz, 1,0% THD, 600 W × 1
Impedância de carga ................................................................................................................ 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permissível)
Resposta de freqüência ........................................................................................................ 10 Hz a 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Relação sinal / ruído .............................................................................................................................. 80 dB (IEC-Rede A)
Distorsão .............................................................................................................................................. 0,3% (10 W, 100 Hz)
Filtro passa-baixo ........................................................................................................ Freqüência de corte: 40 Hz a 240 Hz
Pendente de corte: –12 dB/oct
Reforço dos graves .................................................................................................................................... Freqüência: 50 Hz
Nível: 0 dB a 12 dB
Controle de ganho .............................................................................................................................. RCA: 200 mV a 6,5 V
Alto-falante: 0,8 V a 26 V
Nível de entrada máxima / impedância ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ
Alto-falante: 26 V / 90 kΩ
Nota:
• As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em
virtude de melhoramentos.
*Corrente média recebida
• A corrente média recebida é quase a corrente máxima recebida por este aparelho
quando entra um sinal de áudio. Utilize este valor quando quiser saber a corrente
total recebida por amplificadores de potência múltiplos.
Faça um furo com um
diâmetro de 2,5 mm
Tapete de
borracha
ou chassi
WOÐdF«
“UN'« «c¼ j³{
VFJ« w! rJײ« ÕU²H
l ÂbG²O*« …—UOO'« u¹d²Ý “UNł u1 ÊuJ¹ UbMŽ v²Š ¨«bł UCHGM uB'« Èu²O ÊU «–«
ÁuAð «–«Ë ÆWŽUO'« »—UIŽ WdŠ ÁU&« wF rJײ'« ÕU²H —Ëœ ÆtFF— - b «c¼ w'ü« d¹UHOK³ô«
WdŠ fJŽ ÁU&« wF «c¼ VOJ'« wF rJײ'« ÕU²H —Ëœ ¨ uB'« r−Š Èu²O lF— bMŽ uB'«
ÆWŽUO'« »—UIŽ
¨©X'uF wKO µ∞∞ Á—b wÝUO ÃdGЮ RCA f³I0 eN− …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l t«bG²Ý« bMŽ •
f³I0 eN− dO½u¹UÐ s …—UOÝ u¹d²Ý “UNł l tbG²Ý« bMŽË ÆNORMAL l{u'« vKŽ tD³{«
u¹d²Ý “UNł Ãdš Èu²O oÐUDO' Èu²O*« j³{« ¨d¦√ Ë√ X'uF ¥ Á—«bI vB« ÃdGÐË RCA
Æ…—UOO'«
WOÐdF«
“UN'« «c¼ «b²Ý« q³
tO³Mð
©iHM*« —«dô« `ýd® LPF œœd²« w! rJײ« lD
Æeðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ¥∞ s œœd²'« lD —UO²š« pMJ1
©‚—“√® …—bI« 5³
Æ…—bI'« qOGAð bMŽ …—bI'« 5³ ¡wC¹
©œœd²« »—UCð w! rJײ«® BFC ÕU²H
u¹d²Ý “UNł «bG²ÝUÐ AM WŽ«–« Ułu* pŽUL²Ý« ¡UMŁ« UЗUCð XFLÝ «–«
ÆdOG1 pH «bG²ÝUÐ BFC ÕU²H dOž
Ò ¨pð—UOÝ
qšb« ÕU²H
u¹dO²Ý WŽULOÐ ’U)« Ãd)« ·dÞ Ë√ wł—Uš …—UOÝ u¹dO²Ý “UN−Ð ’U)« Ãd)« ·dÞ s …—Uýô« ‰Ušœ≈ sJ1
qšb'« ÕU²H …—«œ≈ Ê_ p'–Ë W¹UL(« WHOþË WDÝ«uÐ —UO²'« ·UI¹≈ r²¹ Æ—UO²'« qOGAð q³ qšb'« ÕU²H —œ√ Æ…—UOO'«
“UN' Ãdš ·dÞ ‰ULF²Ý« bMŽ ÆdO³J²'« UŽULÝ s lHðd u1 —«b1≈ wF V³O²ð Ê√ sJ1 —UO²'« qOGAð ¡UMŁ√
bMŽ ÆßßqO1u²'« jDGßß rO lł«— ¨qO1u²'« ULOKFð vKŽ ‰uB×K' Æ(RCA) 5LO'« v'« ÕU²H*« V×Ý« ¨wł—Uš
Í—ËdC'« s t½PF ¨W'U(« Ác¼ wF Æ(SP) —UOO'« v'« ÕU²H*« V×OÐ r ¨dO³J²'« UŽULÝ Ãdš ·dÞ ‰ULF²Ý«
WŽULÝ qšœ «bG²Ý«ßß rO lł«— ¨qO1UH²K' ÆÍ—ULO*« RCA pKÝ l oFd*« dO³J²'« UŽULÝ qšœ pKÝ Â«bG²Ý«
ÆßßdO³J²'«
dON'« uB« e¹eFð w! rJײ«
Æq³OO¹œ ±≤ v'≈ q³OO¹œ dH1 s dON'« uB'« e¹eFð Èu²O j³{ pMJ1
lł«— ¨ uB'« rGC0 dON'« uB'« e¹eFð wF bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË qO1uð WOHO ‰uŠ ULOKF²'« vKŽ ‰uB×K'
ÆßßqO1u²'« jDGßß rO
’U)« dLŠ_« W¹—UD³« pKÝ Âb²*ð ÊQÐ wu½
ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²«Ë ¨[RD-228q¹œu] w{—_«Ë
W¹—UDÐ ·dÞ v« …dýU³ W¹—UD³« pKÝ qOu²Ð rTË
Æ…—UO*« r*ł v« w{—ô« pK*«Ë ©´® Vłu*« …—UO*«
ÆW'uK³ Íb¹UÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« f* ÂbŽ V−¹
f* ÂbŽ V−¹ ¨p'c ÆWOzUÐdN WbBÐ »UBð bIF ¨ô≈Ë
ÆôuK³ ÊuJ¹ UbMŽ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô«
¨WM¬ …œUO ·Ëdþ vKŽ WEFU×LK'Ë —Ëd*« WöÝ qł« s
YO×Ð ‰u³I bŠ v'« UCHGM uB'« r׳ Èu²O wIЫ
Æ—Ëd*« Wd( ÍœUO²Žô« u1 ŸULÝ pMJ1
iHGM*« uB'« WŽULÝË …—bI'UÐ b¹Ëe²'« öO1uð h×F«
ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ “uOF ‚d²Š« «–« ULŽ WOŽdH'«
·dFð Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« Ë√ WKBHM …—uBÐ
b¹bł dšUÐ “uOH'« ‰b³²Ý« rŁ ¨WKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ
ƉbF*«Ë r−(« fH½ s
WŽULÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ö' qKš ÀËbŠ VM−²'
qBF vKŽ W¹UL(« …dz«œ qLF²Ý ¨WOŽdH'« iHGM*« uB'«
nu²OÝ® © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« sŽ …—bI'« —bB
Ác¼ q¦ wF ÆWOFO³Þ dOž W'UŠ ÀËbŠ bMŽ © uB'«
h×F«Ë ¨“UN'« …—b OFF qOGAð nË« ¨W'U(«
ÆWOŽdH'« iHGM*« uB'« WŽULÝË …—bI'« —bB öO1uð
ÆWKJA*« qŠË qK)« V³Ý vKŽ ·dFð
ÆV³O'« vKŽ ·dF²'« lD²Oð r' «–« qOu'UÐ qBð«
WOzUÐdN dB dz«Ëœ Ë« WOzUÐdN Ub1 ÀËbŠ VM−²'
·dD'« qBF s bQð ¨VOd²'«Ë qO1u²'« w²OKLŽ ¡UMŁ«
ÆUI³O W¹—UD³K' ©≠® V'UO'«
WײF dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð
q W¹ULŠ s bQð Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOd²'
◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'«
ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'«
WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹
rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1
bIF ¨p'– v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë
Í√ `DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹
‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ
ÆWDOOÐ
•
q³ Æ«c¼ PIONEER dO½u¹UÐ “UNł pz«dý vKŽ «dJý
ÆqO'b'« «c¼ …¡«d s bQð ¨tKOGAð W'ËU×
Ë
WKJA œułË WUŠ w!
•
qOu'UÐ qBð« ¨W×O×1 …—uBÐ “UN'« qLF¹ ô UbMŽ
dO½u¹U³' bL²F Wbš ed »d« Ë√ wK;«
ÆPIONEER
•
Ë
“UN'« «c¼ ‰uŠ
•
«œœdð —UN: D W¾H« s u rC u¼ Z²M*« «c¼
Èd*O« «uMI« s ö" qOuð - «–≈ ÆwŽd iOHš
w …œułu*« RCA qšœ Wײ v≈ (R) vMLO«Ë (L)
u¼ “UN'« «c¼ Ê_ Ãd)« Ãe r²OÝ ¨“UN'« «c¼
ÆÍœUŠ√ u rC
•
d¹c%
•
•
•
•
s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹ •
rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'«
b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'«
qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ
jЗ bMŽ wž«d³« bA od*« wÝ«b*« ÕU²H*« Âb²Ý« •
q¹uÞ wÝ«bÝ ÕU²H «b²Ý« ÆqOu²« ·dDÐ „öÝ_«
bz«“ Ê«—Ëœ ÂeŽ w V³*²¹ Ê√ sJ1 ‚«uÝ_« w du²
Æ„öÝ_«Ë qOu²« ·«dÞ√ w nKð tMŽ Z²M¹ bT U2
WOÐdF«
…bŠu« qOLuð
v« „d;« …d−Š s W¹—UD³« pKÝ —d Ʊ
Æ…—UOF« qš«œ
q1Ë ¨d¹UHOK³ö' Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ •
Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö' W¹—UD³'« pKÝ ·dÞ
ÆW¹—UD³K' ©´®
©´® Vłu ·dÞ
„d;« …d−Š
…—UOO'« qš«œ
≤ ™ ©dO³« ¥∞® “uOF
dDIÐ VIŁ qLŽ«
qJO¼ wF 3 ±≥
Æ…—UOO'«
…—Ëb*« ≠ WIK(« qšœ«
WײH'« wF W²³¦*« WOÞUD*«
Æ…—UOO'« qJO¼ wF œułu*«
Æ·«dÞô« v« „öÝô« qLË Æ≤
Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULO'« „öÝ« X³Ł •
ÂU×K« W1bŽ qOLu²« ·«dÞ√ öOLuð
·«dÞQÐ UFÎuAJ UÎOKš«œ UÎJKÝ sLC²¹ pKÝ qO1u²Ð rIð ô
¨—UO²'« qO1uð ·dÞ® rGC*« «cNÐ W1U)« —UO²'« qO1uð
ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠË qO1uð ·dÞ ¨GND qO1uð ·dÞ
V³O²¹ Ê√ sJ1 wKš«b'« pKO'« lD Ë√ qBF Æ©bFÐ sŽ
ÆwzUÐdN ”U9 Ë√ o¹dŠ ÀËbŠ wF
XŽb²Ý« ULK ÁbýË Í—Ëœ qJAÐ pKO'« h×F V−¹
ÆXu'« —Ëd0 «uš
Î — `³B¹ t½_ …—ËdC'«
ÆW¹u²K*« „öÝ_« ·«dÞ√ wMŁ Ë√ ÂU×KÐ rIð ô
ÆpKO'« ‰eŽ …œU l pÐUA²'« ÂbŽ s bQ²'« l jЗ«
wždÐ ¡Uš—≈Ë bA' oFd*« wÝ«bO'« ÕU²H*« ‰ULF²ÝUÐ r
ÆrGC*UÐ ’U)« qO1u²'« ·dÞ
ÆÂUJŠSÐ qO1u²'« ·dÞ wždÐ l pKO'« jЗ«
’U)« qO1u²'« ·dÞ wždÐ bý Ê√ U0Ë ¨Èdš√ WOŠU½ s
v'≈ ÍœR¹ b …bz«“ …—uBÐ bFÐ sŽ ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠuÐ
sŽ …bz«“ …—uBÐ ÁbAÐ ÂuIð ô√ «—cŠ
Î sJF ¨pKO'« ·öð≈
ÆÁbý bMŽ pKO'« W'UŠ W³«d o¹dÞ
•
qOLu²« jD
qšb'« ÕU²H V×Ý« Æ©wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN− Ãdš® wł—Uš “UN' Ãdš ·dÞ Â«bG²ÝUÐ öO1u²'« jD<« «c¼ dNE¹Ô •
Æ(RCA) 5LO'« v'«
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-228 q¹œu¤ ’U)« dLŠô« W¹—UD³'« pKÝ
W¹—UDÐ pKÝ ·dÞ q1Ë ¨d¹UHOK³ô« bMŽ Èdšô« öO1u²'« q qLŽ bFÐ
ÆW¹—UD³K' ©´® Vłu*« ·dD'« v'« d¹UHOK³ö'
W²³¦ WIKŠ
•
≤ ™ ©dO³« ¥∞® “uOF
•
•
•
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ›RD-228 q¹œu¤ ©œuÝ«® w{—ô« pKÝ
Æ…—UOOK' w½bF*« qJON'« Ë« rO'« v'« tK1Ë
bFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠË
bFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠË pKÝ
 ∂ RCA fÐUI*« ‰ULF²ÝUÐ pKÝ qO1uð
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® W¹—ULO*«
·«dÞô« wž«dÐ
ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« ·dÞ
GND w{—ô« ·dÞ
…—bI'« ·dÞ
w{—ô« pKÝ
W¹—UD³'« pKÝ
bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ
ÂUEM'UÐ
tO³Mð
«bG²ÝUÐ ·dD'« v'« W¹—UD³'« pKÝ bý rJŠ« wF ‚UHšô«
WIDM …—«dŠ Wł—œ ŸUHð—« tMŽ V³O²¹ b ·«dÞô« wž«dÐ
wF ‰UDŽ« ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 …bz«“ …—uBÐ ·dD'«
ÆWDOOÐ ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ qL²Að UÐU1«Ë qOGA²'«
…—bI« ·dÞ qOLuð
w{—_«Ë ’U)« dLŠ_« W¹—UD³'« pKÝ ÂbG²Oð ÊQÐ w1u½ •
rË ÆWKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'«Ë ¨[RD-228q¹œu]
…—UOO'« W¹—UDÐ ·dÞ v'« …dýU³ W¹—UD³'« pKÝ qO1u²Ð
Æ…—UOO'« rOł v'« w{—ô« pKO'«Ë ©´® Vłu*«
wJ¹d_« ”UOI*« :AWG® UNÐ v1u*« „öÝô« UÝUI •
W¹—UD³'« pKÝ ÊuJ¹ Ê√ V−¹ ÆwðüU w¼ ©„öÝú'
Æ”UI*« fH½ s w{—_« pKO'«Ë
≤∞ v'≈ AWG ±∞ 5Ð tÝUI ÕË«d²¹ UÎJKÝ ÂbG²Ý« •
ÆbFÐ sŽ ÂUEM'UÐ rJײ'« …bŠË pKO' AWG
fÐUI0 …—UOÝ u¹d²Ý “UNł
RCA qšœ
dON'« uB'« e¹eFð wF rJײ'« …bŠu' fÐUI
bFÐ sŽ
e¹eFð wF rJײ'« …bŠËË f³I*« «c¼ qO1u²Ð r
wF rJײ'« …bŠË pKOÐ bFÐ sŽ dON'« uB'«
ÆbFÐ sŽ dON'« uB'« e¹eFð
w{—ô« pKF«Ë W¹—UD³« pKÝ ”UI
 ±±[¥ s q√  ∑[≤ s q√  ¥[µ s q√
pKO'« ‰uÞ
AWG ¥
AWG ∂
AWG ∏
WOÐdF«
WOł—U)« …eNłô« Ãdš
©WOŽdH'« iHGM*« uB'« WŽULÝ Ãdš®
RCA qšœ wO³I
wHK)« V½U'«
WŽULO'« ·dÞ
pKO'« ”UI
“WŽULO'« „öÝ« qO1uð” rO v'« lł—≈
ÆWŽULO'« qO1uð ULOKFð vKŽ ‰uB×K'
≤ ™ ©dO³« ≥∞® “uOF
©WKBHM …—uBÐ ŸU³ð® ÂUEM'UÐ bFÐ sŽ rJײ'« pKÝ
bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ ·dÞ v'« pKO'« «cN' Ídc'« ·dD'« q1Ë
sJ1 Æ©SYTEM REMOTE CONTROL®Æ…—UOO'« u¹d²Ý “UN'
«–« ÆwJOðUuðËô« wz«uN'« qŠd0 rJײ'« ·dD' Íu¦½ô« ·dD'« qO1uð
¨bFÐ sŽ ÂUEM'« wF rJ% ·dÞ vKŽ Íu²×¹ ô …—UOO'« u¹d²Ý “UNł ÊU
ƉUFýô« ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dÞ v'« dc'« ·dD'« q1Ë
∫d¹c%
ÕËdł Ë√ØË UJK²LLK nKð ÀËbŠ lM*
qO1uð Ë« …dýU³ w{—ôUÐ WŽULO'« pKÝ qO1u²Ð rIð ô
Æ UŽULÝ …bF' ©≠® V'UO'« pKO'«
bNł «– U¹—UD³Ð «—UOÝ wF VOd²' “UN'« «c¼ hBš
«—UOO'« wF t³Odð q³ ÆV'UÝ w{—«Ë X'uF ±≤
bQð ¨ UOOÐuðËô« Ë√ ¨ UMŠUA'« ¨ÂUL−²Ýö' WBB<«
ÆW¹—UD³'« bNł s
ÊuJ¹ ULMOÐ WK¹uÞ …b* qLF¹ …—UOO'« u¹d²Ý “UNł Xdð «–«
WM×ý ⁄dHð bIF ¨RÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;«
ÊuJ¹ UbMŽ …—UOO'« u¹d²Ý “UNł qOGAð nË« ÆW¹—UD³'«
ÆRÞU³²'« WŽdÝ vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;«
’U)« bFÐ sŽ rJײ'« …bŠË ÂUE½ pKÝ q1Ë «–«
ÕU²H ‰öš s …—bI'« ·dD' © uB'« rGC® d¹UHOK³ôUÐ
d¹UHOK³ô« qLFOÝ ¨©dýU³ —UOð X'uF ±≤® ‰UFýô«
‰UFýô« ÕU²H ÊuJ¹ ULMOÐ WLz«œ …—uBÐ © uB'« rGC®
u¹d²Ý “UNł ÊU «–« ULŽ dEM'« iGÐ qOGA²'« l{Ë vKŽ
bIF ¨V³O'« «cN' Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²'« l{Ë vKŽ …—UOO'«
vKŽ —Ëb¹ Ë√ UHu² „d;« ÊU «–« W¹—UD³'« WM×ý ⁄dHð
ÆRÞU³²'« WŽdÝ
s q√ WËUF0 WCOH)« «œœd²'« —UN− qO1u²Ð rIð ô
V³Oð b ÆåWŽULO'« „öÝ« qO1uðò rO wF sO³*«
Ò
ÊUšb'«Ë rGC*« qDFð r'« WFu1u*« dOž öO1u²'«
bË fLK' ÎUMšUÝ rGC*« `DÝ `³B¹ Æbz«e'« 5GO²'«Ë
ÆWHOHÞ U
Î ËdŠ V³O¹
5OŽdH'« WCOH)« «œœd²'« Í—UN− s Í√ qO1u²Ð r
WDÝ«uÐ wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN− ∫± ªrGC*UÐ
∫≤ Ë√ ¨ÂË√ ¥ WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë ≥µ∞ ÍœUŽ qšœ
∂∞∞ ÍœUŽ qšœ WDÝ«uÐ wŽdH'« WCOH)« «œœd²'« —UN−
ÍœUF'« qšb'« ÊU «–« ÆÂË√ ≤ WUŽ«Ë vKŽ√ Ë√ «Ë
—UN− ‚d²×¹ bIF ¨ÁöŽ« …—uc*« UUDM'« ×Uš WUŽô«Ë
ÆqDF²¹ Ë√ ÊUšœ tM YF³M¹ Ë√ ¨wŽdH'« WCOH)« «œœd²'«
U bFЫ WKBHM …—uBÐ ŸU³¹ Íc'« W¹—UD³'« pKÝ —dË V—
W¹—UD³'« pKÝ —dË V—Ë Æ UŽULO'« „öÝ« sŽ sJ1
¨ UŽULO'« „öÝ«Ë ¨WKBHM …—uBÐ ŸU³ð w²'« w{—ô«Ë
wz«uN'« sŽ sJ1 U bFЫ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô«Ë
Æu¹œ«d'«Ë wz«uN'« q³Ë
•
•
•
•
•
rJײ'« r²¹Ë wOOzd'« “UN'« u1 Èu²O iH) ÃU²% ô
Æbz«e'« Ãd)« wF
d¹c%
…dz«œ ŸuË dDš VM−²' W¹—UD³K' ©≠® V'UO'« ·dD'« qBF«
Æ“UN'« nKðË WOzUÐdN dB
Ë« ö³J'« pÐUA WDÝ«uÐ „öÝô« WJ³ý jЗ rJŠ«
o1ô j¹dý n' ¨„öÝô« WJ³ý W¹UL( Æo1ô j¹dAÐ
ÆWO½bF ¡«eł« l UNOöð ÊUJ wF UN'uŠ
wF ö¦ ¨…—«d×K' UN{dF²Ý w²'« sUô« wF „öÝ« —d9 ô
Wł—œ XFHð—« «–« ÆUNuF …QFb*« —UOð oFb²¹ YOŠ ÊUJ*«
dB …dz«œ W³³O ¨nK²K' ÷dF²ð bIF ¨W'“UF'« …œU*« …—«dŠ
Æ…—UOO'« rOł d³Ž WOzUÐdN
Wdײ*« ¡«ełô« l „öÝô« ÷—UFð ÂbŽ s bQð
WO'¬ Ë« W¹ËbO'« WKdH'« ¨WŽdO'« dOOGð Ÿ«—– q¦ …—UOO'UÐ
ÆbFI*« ‚ôe½«
XKFF «–«Ë ÆpKÝ Í_ WOzUÐdNJ'« …dz«b'« dB ÂbŽ V−¹
dô« VKD²¹ ULMOŠ qLF'« wF W¹UL(« …dz«œ oHGð bIF ¨«c¼
Æp'–
…œU*« lD WDÝ«uÐ Èdš« «bF v'« …—bI'« b¹Ëeð ÂbŽ V−¹
Àb×OÝ ÆpKO'« s qO1u²K' …—bI'« —bB pKOK' W'“UF'«
ŸUHð—« tMŽ V³O²OÝ U2 ¨WO'U(« pKO'« qLŠ …—bI' “ËU&
Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ wF
s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹
rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'«
b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'«
qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ
•
•
“UN'« Ãdš …—bË rC*« VFP 5Ð WöF«
wFOzd«
…—bI'«
•
…—bI'«
ÍœUF'« VOJ'«
VO vB√
W¹ËUO …—b
•
•
•
•
Èu²O Uł—œ
wOOzd'« “UN'« u1
©ÍœUF'«® rGC*« VO
u1 Èu²O Uł—œ
wOOzd'« “UN'«
©vB_«® rGC*« VO
œ«œeOOF VÝUM dOž Èu²O v'≈ rGC*« VO XFF— «–≈ •
ÆqO¾{ —bIÐ ô≈ …—bI'« œ«œeð ôË jIF ÁuA²'«
Ò
Èu²F0 ëdšù« bMŽ …—Uýû włu*« qJA«
VFP w! rJײ« o¹dÞ sŽ lHðd uL
rC*«
ÍœUF'« VOJ'«
•
©ÍœUF'«® rGC*« VO
`O×L qJAÐ VFJ« W¾ONð
tOH½ “UN'« WÐU1≈ lM* W¹ULŠ WHOþË sLC²¹ “UN'« «c¼ •
«bG²Ýô« Ë√ ‰uIF*« Ãd)« œËbŠ UŽULO'« “ËU& Ë√ qKGÐ
Æ`O×B'« dOž qO1u²'« Ë√ `O×B'« dOž
Ác¼ ÂuIð a'« lHðd u1 Èu²O0 uB'« ëdš≈ bMŽ •
«c¼ sJ' ÆÊ«uŁ lCÐ ‰öš —œUB'« uB'« lDIÐ WHOþu'«
iHGÐ ÂuIð UbMŽ —ËbBK' uB'« œuF¹ ÆÎöKš fO'
ÆwOOzd'« “UN'« u1 Èu²O
VOJ'« rEM W¾ONð ÊuJð bIF —œUB'« uB'« lD - «–≈ •
uB'« —Ëb1 ÊULC' ÆW×O×1 dOž “UN'« «c¼ wF
j³{« ¨wOOzd'« “UN−K' b¹«e² u1 Èu²O0 —«dL²ÝUÐ
UF³ð
Î VÝUM l{Ë vKŽ rGC*UÐ ’U)« VOJ'« rEM
ÆwOOzd'« “UN'« wF ÂbI²*« ÃdGK' vB_« Ãd)« Èu²O*
“UN'« «cN VFJ« rEM
X'uF ≤ ∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O
©X'uF wKO µ∞∞ ∫wÝUO®
X'uF ¥ ∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O
∫ÂbI²*« Ãd)« Èu²O
X'uF ∂[µ
VO vB√
l{u'« vKŽ VOJ'« W¾ONð sO³¹
Ò ÁöŽ√ w×O{u²'« rÝd'« •
ÆNORMAL
W¹ËUO …—b
włu*« qJA'«
…—Uýû'
•
“UN'« «c¼ j³{
włu*« qJA'«
…—Uýû'
©vB_«® rGC*« VO
XFF— «–≈ Æ…—Uýû' włu*« qJA'« ÁuA²¹
w'UF'« Ãd)« wF •
Ò
ÆqO¾{ —bIÐ ô≈ dOG²ð ô …—bI'« ÊSF rGC*« VO
j³{Ë wOOzd'« “UN'« u1 Èu²O iHGÐ XL «–≈ •
dL²Ý« p'– lË VÝUM*« l{u'« vKŽ rGCLK' VOJ'« rEM
W½UO1 ed »dQÐ qBð« ¨dšü 5Š s uB'« ŸUDI½«
ÆbL²F PIONEER dO½u¹UÐ
WOÐdF«
WOÐdF«
UHL«u*«
UHL«u*«
©UNÐ ÕuLO*« j'uF ±µ[± v'« j'uF ±∞[∏® dýU³ —UOð j'uF ±¥[¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ …—bI'« —bB
V'UÝ Ÿu½ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ w{—ô« ÂUE½
©ÂË« ¥ ¨…—bI'« —«dL²Ý« bMŽ® dO³« ≤∑[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UO²'« „öN²Ý«
©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ¥® dO³« ∑[µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ *»u×O*« —UO²'« jÝu²
©…bŠ«Ë …UMI' ¨ÂË« ≤® dO³« ±µ[∞
≤ ™ dO³« ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ “uOH'«
©oLŽ® 3 ≤∞∞ ™ ©ŸUHð—«® 3 µ∂ ™ ©÷dŽ® 3 ≤π∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œUFÐô«
©WIFd dOž qO1u²'« ·«dÞ√®
© «b¹bL²'« „öÝ« vKŽ qL²Að ô® r− ≥[≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u'«
©ÂË« ≤® ± ™ ◊«Ë ±≤∞∞ Ø ©ÂË« ¥® ± ™ ◊«Ë ∂∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vBô« …—bI'« Ãdš
± ™ «Ë ≥∞∞ ¨THD •±[∞ ¨eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ≤∞ s ¨ÂË√ ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ©X'uF ±¥[¥® dL²O —UOð
± ™ «Ë ∂∞∞ ¨THD •±[∞ ¨eðd¼ µ∞ ¨ÂË√ ≤
©UNÐ ÕuLO*« ÂË« ∏ v'« ÂË« ≤® ÂË« ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qL(« WUŽ«
©q³O¹œ ≥≠ ¨q³O¹œ dH1® eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²'« WÐU−²Ý«
©IEC-A „öÝ« WJ³ý® q³O¹œ ∏∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC'« v'« …—Uýô« W³O½
©eðd¼ ±∞∞ ¨◊«Ë ±∞® •∞[≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W¹uA²'«
eðd¼ ≤¥∞ v'« eðd¼ ¥∞ ∫lDI'« œœdð ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ iHGM*« —«dô« `ýd
·U²Ë«Øq³O¹œ ±≤≠ ∫lDI'« qO
eðd¼ µ∞ ∫œœd²'« ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dON'« uB'« e¹eFð
q³O¹œ ±≤ v'« q³O¹œ dH1 ∫Èu²O*«
X'uF ∂[µ v'« X'uF wKO ≤∞∞ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ VOJ'« wF rJײ'«
X'uF ≤∂ v'« X'uF ∞[∏ ∫WŽULO'«
ÂË√uKO ≤≤ Ø j'uF ∂[µ ∫RCA ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vB_« WUŽô« Ø qšb'« Èu²O
ÂË√uKO π∞ Ø X'uF ≤∂ ∫WŽULO'«
WOÐdF«
WOÐdF«
VOPd²«
VOPd²«
vKŽ Ë« WO{—ô« ¡UDž vKŽ VOPd²K ‰U¦
qJON«
uB« e¹eFð w! rJײ« …bŠË XO³¦ð
bFÐ sŽ dON'«
w! © uB« rC® d¹UHOK³ô« l{ Ʊ
wž«d³« qšœ« ÆtO! t³OPd𠜫d*« ÊUJ*«
Uײ! w! ©3 ±∏ ™ 3 ¥® WI!d*«
pH WDÝ«uÐ wž«d³« bý Æwž«d³«
sPUô« w! UöŽ lCð YO×Ð wž«dÐ
ÆUNO! VOPd²« Uײ! dHŠ œ«d*«
ÊUJ wF ©3 ±∞ ™ 3 ≥® dI½ wž«dР«bG²ÝUÐ XO³¦²'UÐ r
Æ «œ«bF'« WŠu' q¦ tO'≈ ‰u1u'« qNO¹
◊UIM« w! 3 ≤—µ dDIÐ Uײ! dHŠ« Æ≤
rC® d¹UHOK³ô« VP—Ë ÆWLKF*«
…dýU³ Ë« …œU−F« vKŽ ¡«uÝ ¨© uB«
ÆqJON« vKŽ
©3 ≥∞ ™ 3 ¥® wžd³'«
∫WEŠö
Æd¹uD²'« ÷dGÐ o³O —UFý« ÊËbÐ dOOG²K' W{dŽ rOLB²'«Ë UH1«u*« •
»u×F*« —UO²« jÝu²*
ÆWOðu1 …—Uý« ‰Ušœ« bMŽ “UN'« «c¼ WDÝ«uÐ U³¹dIð »u×O —UOð vB« u¼ »u×O*« —UO²'« jÝu² Ê« •
Æ© u1 ULGC® d¹UHOK³« …eNł« …bŽ …—b WDÝ«uÐ »u×O*« wKJ'« —UO²'« »UOŠ bMŽ WLOI'« Ác¼ ÂbG²Ý«
3 ≤—µ dDIÐ WײF VIŁ«
WOÐdF«
¡UDž
WO{—ô«
qJON'« Ë«
dI½ wždÐ
©3 ±∞ ™ 3 ≥®
∫d¹c%
ÕËdł Ë√ØË qOGA²« w! ‰UDŽ√ ÀËbŠ lM*
¨© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« …—«dŠ n¹dBð W×1 ÊULC'
ÆVOd²'« ¡UMŁ« WO'U²'« —uô« ŸU³ð« s bQð
s © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« ‚uF WOFU WFUO „dð« ≠
ÆW³ÝUM W¹uNð qł«
…œU−Ý Ë« ¡UDGÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« wDGð ô ≠
ÆWO{—ô«
WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹
rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
¨ÊUšœ ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1
bIF ¨p'– v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë
Í√ `DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹
‚ËdŠ ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ
ÆWDOOÐ
dOž sU« vKŽ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« Vdð ô
ÆwÞUO²Šô« —UÞô« WŠu' q¦ W²ÐUŁ
…—UOO'« q¹œu ·ö²š« l VOd²K' ÊUJ qCF« nK²G¹
ÂUJŠUÐ © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« X³Ł ÆVOd²'« l{uË
ÆWOFU …—uBÐ VK1 ÊUJ wF
qLŽ W×1 s bQðË W²R öO1uð qLFÐ ôË« r
Æ“UN'«Ë © uB'« rGC® d¹UHOK³ô«
W'uNÝ s bQ𠨩 uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOdð bFÐ
Æ…bF*« ‚ËbM1Ë WFF«d'«Ë ¨wÞUO²Šô« —UÞô« ëdš«
•
•
•
•
•
•
d¹c%
∫wF VOd²'UÐ rIð ô
bMŽ ÕËd'UÐ »Ud'« Ë« ozUO'« VOBð b w²'« sUô« ≠
ÆW¾łUH*« …—uBÐ …—UOO'« nuð
WO{—ô« vKŽ q¦ ozUO'« ÷d²Fð b w²'« sUô« ≠
ÆozUO'« bFI ÂU«
¨bŽUILK' oO'e²'« WO'PÐ „öÝô« pÐUAð ÂbŽ s bQð
ÆWOzUÐdN dB …dz«œ ŸuË V³O²¹ b Íc'«Ë
WײF dHŠ bMŽ WŠuK'« nKš ¡«eł« Í« œułË ÂbŽ s bQð
q W¹UL×Ð r Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô« VOd²'
◊uDšË ¨œuu'« ◊uDš q¦ WUN'« «bF*«Ë ö³J'«
ÆnK²'« s WOzUÐdNJ'« „öÝô« WJ³ýË q«dH'«
Í_ wžd³'« ·dÞ fö²Ð `LOð ô WI¹dDÐ wž«d³'« V—
WDÝ«uÐ lDI²'« s „öÝô« W¹UL( ULN p'– d³²F¹ ÆpKÝ
Æo¹dŠ v'« ÍœR¹ b Íc'«Ë ¨…—UOO'« «“«e²¼«
WOö0 © u1 rGC® d¹UHOK³ö' ÕULO'« ÂbŽ V−¹
rGC® d¹UHOK³ô« VOdð lu ¨ö¦ ¨V³OÐ qz«uO'«
UbBÐ WÐU1ô« p'– sŽ Z²M¹ b YOŠ Æ© u1
rGC® d¹UHOK³ô« WOö sŽ Z²M¹ b UL ÆWOzUÐdN
ÀUF³½« ¨qDF'UÐ UN²ÐU1« qz«uOK' WŽULO'«Ë © u1
v'« WFU{ôUÐ Æ…bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—«Ë ¨ÊUšœ
`DÝË © uB'« rGC® d¹UHOK³ô« `DÝ `³B¹ bIF ¨p'–
ÀËbŠ tMŽ Z²M¹ b U2 fLK' UMšUÝ WKB² UŽULÝ Í√
ÆWDOOÐ ‚ËdŠ
WIFd*« ¡«ełô« ÂbG²Ý« ¨W×O×1 WI¹dDÐ VOd²'« ÊULC'
dOž Èdš« ¡«eł« Í« «bG²Ý« Ê« YOŠ Æ…œb;« »uKÝôUÐ
rGC® d¹UHOK³ö' WOKš«b'« ¡«ełô« nK²¹ b ¨WIFd*«
qOGAð nu²¹ bË WOGðd `³Bð b Ë« ¨© uB'«
Æ© uB'« rGC® d¹UHOK³ô«
s vKŽ√ ‰bF Ë√ WLO Ë– dšUÐ “uOH'« ‰«b³²Ý« ÂbŽ V−¹
rzö dOž “uOF «bG²Ý« ÍœR¹ b YOŠ ÆwK1ô« “uOH'«
b U2 ÊUšœ ÀUF³½«Ë …bz«“ …—uBÐ …—«d(« Wł—œ ŸUHð—« v'«
qL²Að WOBGý UÐU1«Ë “UN−K' nKð ŸuË wF V³O²¹
Æ‚Ëd×Ð WÐU1ô« vKŽ
•
…bŠu« qOLuð
WŽULÝ qšœ «b²Ý« bMŽ öOLuð 7
dO³J²«
UŽULÝ Ãdš qOLuð ·«dÞ√ qOLuð
dO³J²«
±∂ v'≈ AWG ±∞ 5Ð tÝUI ÕË«d²¹ UÎJKÝ ÂbG²Ý« •
ÆdO³J²'« WŽULÝ pKO' AWG
dO³J²« UŽULÝ „öÝ« ·dÞ nAP« Ʊ
3 ±∞ w«uŠ lÞU Ë« jIK WDÝ«uÐ
Æ3 ±≤ v«
…—UOO'« u¹dO²Ý “UNł
•
•
dO³J²'« WŽULÝ Ãdš
•
3 ±≤ v'« ±∞ s
∫iOÐ√ ∫œuÝ√
ª —UO¹ · —UO¹
∫œuÝ√ ∫dLŠ√
· 51 ª 51
•
·«dÞ« v« dO³J²« WŽULÝ „öÝ« qLË Æ≤
ÆdO³J²« WŽULÝ Ãdš qOLuð
Æ·«dÞô« wž«dÐ WDÝ«uÐ ÂUJŠUÐ UŽULO'« „öÝ« X³Ł •
WŽULÝ qšœ pKÝ
pKÝ l dO³J²'«
Í—ULO*« RCA
•
qO1u²'« ·«dÞ« wž«dÐ
Ãdš qO1uð ·«dÞ«
UŽULO'«
’U)« RCA qšœ f³I v'«
Æ…bŠu'« ÁcNÐ
dO³J²'« WŽULÝ pKÝ
WŽULF« „öÝ« qOLuð
•
…—uc*« WO×O{u²'« ‰UJýö' UIFË WŽULO'« „öÝ« q1Ë
ÆÁU½œ√
dO³J²« WŽULÝ qšœ «b²Ý«
…—UOO'« u¹dO²Ý “UNł WŽULÝ Ãdš „öÝ« qO1u²Ð r
oFd*« WŽULO'« qšœ pKÝ Â«bG²ÝUÐ uB'« rGC v'«
ÆÍ—ULO*« RCA pKÝ l
Æ(SP) —UOO'« v'« qšb'« ÕU²H V×Ý« •
uB'« WŽULÝ
WOŽdH'« iHGM*«