Download Lavatrice Pralka automatyczna Стиральная машина
Transcript
Lavatrice Pralka automatyczna Стиральная машина WMB 71443 1 Istruzioni importanti per la sicurezza Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. Sicurezza generale t #BNCJOJEJFUËJOGFSJPSFBPUUPBOOJFQJáHSBOEJ FQFSTPOFDPODBQBDJUËGJTJDIFTFOTPSJBMJF mentali ridotte nonché persone prive delle adeguate capacità ed esperienze possono usare questo apparecchio solo se ricevono la supervisione e le istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui danni correlati. I CBNCJOJOPOEFWPOPHJPDBSFOÏJOUFSGFSJSF con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione dell’utente non devono essere mai eseguite da CBNCJOJBNFOPDIFOPOSJDFWBOPTVQFSWJTJPOF EBQBSUFEJVOBEVMUPSFTQPOTBCJMF t /POQPTJ[JPOBSFNBJJMQSPEPUUPTVVOQBWJNFOUP coperto da tappeto; altrimenti la mancanza del GMVTTPEJBSJBBMEJTPUUPEFMMBNBDDIJOBQSPWPDB il surriscaldamento delle parti elettriche. Ciò può QSPWPDBSFNBMGVO[JPOBNFOUJEFMQSPEPUUP t /POVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUPTFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOF / la spina sono danneggiati. Contattare l'agente autorizzato per l'assistenza. t 'BSDPMMFHBSFEBVOFMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUPJMGVTJCJMF da 16 ampere sul luogo della installazione del prodotto. t 4FJMQSPEPUUPQSFTFOUBVOHVBTUPOPOEFWF FTTFSFVUJMJ[[BUPBNFOPDIFOPOTJBSJQBSBUP da un agente autorizzato per l'assistenza. C'è il rischio di shock elettrico! t *MQSPEPUUPÒQSPHFUUBUPQFSSJQSFOEFSFBGVO[JPOBSF in caso di ripristino di corrente dopo un HVBTUPFMFUUSJDP4FTJEFTJEFSBBOOVMMBSFJM QSPHSBNNBWFEFSFMBTF[JPOF"OOVMMBNFOUP EFMQSPHSBNNB t $PMMFHBSFJMQSPEPUUPBEVOBQSFTBNFTTBBUFSSB QSPUFUUBEBVOGVTJCJMFDPOGPSNFBJWBMPSJEFMMB UBCFMMF4QFDJGJDIFUFDOJDIF/POUSBTDVSBSFMB QPTTJCJMJUËEJGBSFJOTUBMMBSFMBNFTTBBUFSSBEB VOFMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUP-BOPTUSBB[JFOEBOPO TBSËSFTQPOTBCJMFEFJEBOOJEFSJWBOUJEBMMhVTP EFMQSPEPUUPTFO[BMBNFTTBBUFSSBDPOGPSNFBJ regolamenti locali. t -hBMJNFOUB[JPOFEFMMhBDRVBFJGMFTTJCJMJEJTDBSJDP devono essere montati in modo sicuro e restare QSJWJEJEBOOJ"MUSJNFOUJDhÒJMSJTDIJPEJQFSEJUFEJ acqua. t /POBQSJSFNBJMPTQPSUFMMPOÏUPHMJFSFJMGJMUSP mentre vi è ancora dell’acqua nel cestello. "MUSJNFOUJTJWFSJGJDBJMSJTDIJPEJBMMBHBNFOUJF lesioni provocate dall'acqua calda. t /POGPS[BSFQFSBQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP CMPDDBUP-PTQPSUFMMPEJDBSJDPTBSËQSPOUPQFS MBQFSUVSBQPDIJNJOVUJEPQPMBGJOFEFMDJDMP EJMBWBHHJP4FTJGPS[BQFSBQSJSFMPTQPSUFMMP EJDBSJDPCMPDDBUPTQPSUFMMPFNFDDBOJTNPEJ CMPDDPQPUSFCCFSPEBOOFHHJBSTJ 2 t 4DPMMFHBSFJMQSPEPUUPRVBOEPOPOÒJOVTP t /POMBWBSFNBJJMQSPEPUUPWFSTBOEPP cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico! t /POUPDDBSFNBJMBTQJOBDPOMFNBOJCBHOBUF /POTDPMMFHBSFNBJUJSBOEPEBMDBWPFTUSBSSF sempre tirando dalla spina. t 6TBSFTPMPEFUFSTJWJBNNPSCJEFOUJFBEEJUJWJBEBUUJ alle lavatrici automatiche. t 4FHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMFFUJDIFUUFEFJUFTTVUJF TVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWP t *MQSPEPUUPEFWFFTTFSFTDPMMFHBUPEVSBOUFMF QSPDFEVSFEJJOTUBMMB[JPOFNBOVUFO[JPOFQVMJ[JB e riparazione. t 'BSFTFHVJSFTFNQSFMFQSPDFEVSFEJJOTUBMMB[JPOF e riparazione dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto SFTQPOTBCJMFQFSEBOOJDIFQPTTPOPEFSJWBSFEB procedure eseguite da persone non autorizzate. Uso previsto t 2VFTUPQSPEPUUPÒQSPHFUUBUPQFSVOVTP EPNFTUJDP/POÒBEBUUPBEVOVTP commerciale e non deve essere usato al di là dell'uso previsto. t *MQSPEPUUPQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUPFTDMVTJWBNFOUF QFSJMMBWBHHJPFJMSJTDJBDRVPEJCVDBUPDIFJO etichetta preveda tale tipo di lavaggio. t *MQSPEVUUPSFEFDMJOBPHOJSFTQPOTBCJMJUËDIFEFSJWJ da uso o trasporto non corretti. Sicurezza dei bambini t *QSPEPUUJFMFUUSJDJTPOPQFSJDPMPTJQFSJCBNCJOJ 5FOFSFJCBNCJOJMPOUBOJEBMQSPEPUUPNFOUSF RVFTUPÒJOVTP/POMBTDJBSMJHJPDBSFDPOJM QSPEPUUP6TBSFJMCMPDDPCBNCJOJQFSFWJUBSF DIFJCBNCJOJQPTTBOPJOUFSGFSJSFDPOJM GVO[JPOBNFOUPEFMQSPEPUUP t /POEJNFOUJDBSFEJDIJVEFSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP quando si esce dalla stanza in cui si trova il prodotto. t $POTFSWBSFUVUUJJEFUFSTJWJFHMJBEEJUJWJJOVOQPTUP TJDVSPGVPSJEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ 2 Installazione 3JWPMHFSTJBMQJáWJDJOPBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFS l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per SFOEFSFJMQSPEPUUPQSPOUPQFSMhVTPSJWFEFSFMF JOGPSNB[JPOJEFMNBOVBMFVUFOUFFBTTJDVSBSTJDIF FMFUUSJDJUËGPSOJUVSBEJBDRVBFTJTUFNJEJTDBSJDP dell'acqua siano appropriati prima di chiamare MhBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFSMhBTTJTUFO[B4FOPOMPTPOP DIJBNBSFVOUFDOJDPFVOJESBVMJDPRVBMJGJDBUJQFS eseguire tutte le regolazioni necessarie. preparazione del luogo e le installazioni C La FMFUUSJDIFJESJDIFFEFMMhBDRVBEJTDBSJDPTVM MVPHPEFMMBJOTUBMMB[JPOFTPOPVOBSFTQPOTBCJMJUË del cliente. Installazione e collegamenti elettrici del prodotto B devono essere eseguiti dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto SFTQPOTBCJMFQFSEBOOJDIFQPTTPOPEFSJWBSFEB procedure eseguite da persone non autorizzate. IT 1SJNBEFMMBJOTUBMMB[JPOFJTQF[JPOBSF A visivamente il prodotto per rilevare la presenza EJFWFOUVBMJEJGFUUJ4FÒDPTÖOPOGBSMPJOTUBMMBSF I prodotti danneggiati rappresentano un rischio per la sicurezza. C "TTJDVSBSTJDIFJGMFTTJCJMJEJJOHSFTTPFTDBSJDP dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non TJBOPQJFHBUJTDIJBDDJBUJPTUSBQQBUJRVBOEP si riposiziona il prodotto dopo le procedure di installazione o pulizia. Posizione adeguata di montaggio t 1PTJ[JPOBSFMBNBDDIJOBTVVOTVPMPTPMJEP/PO posizionare la macchina su tappeti a pelo lungo PTVTVQFSGJDJTJNJMJ t *MQFTPUPUBMFEJMBWBUSJDFFBTDJVHBUSJDFBQJFOP DBSJDPRVBOEPTPOPQPTUFMhVOBTVMMhBMUSB raggiunge circa 180 kg. Mettere il prodotto TVVOBTVQFSGJDJFTPMJEBFQJBOBDIFBCCJBVOB TVGGJDJFOUFDBQBDJUËEJTPQQPSUBSFJMDBSJDP t /POQPTJ[JPOBSFJMQSPEPUUPTVMDBWPEJ alimentazione. t /POJOTUBMMBSFJMQSPEPUUPJOMVPHIJJODVJMB temperatura può scendere al di sotto di 0ºC. t .FUUFSFJMQSPEPUUPBEVOBEJTUBO[BEJBMNFOP DNEBJCPSEJEFHMJBMUSJBSSFEJ necessario installare il tappo in dotazione con la MBWBUSJDFTVMMBWBMWPMBEFMMBDRVBDBMEBQSJNBEJ VUJMJ[[BSFJMQSPEPUUP4JBQQMJDBBJQSPEPUUJGPSOJUJ EJVOHSVQQPUBQQPDJFDP C 4FTJEFTJEFSBVTBSFFOUSBNCJHMJJOHSFTTJ EFMMBDRVBEFMQSPEPUUPDPMMFHBSFJMGMFTTJCJMF dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e MBHVBSOJ[JPOFEBMMBWBMWPMBEFMMBDRVBDBMEB4J BQQMJDBBJQSPEPUUJGPSOJUJEJVOHSVQQPUBQQP DJFDP I modelli con ingresso singolo dell'acqua non A EFWPOPFTTFSFDPMMFHBUJBMSVCJOFUUPEFMMhBDRVB DBMEB*ORVFTUPDBTPJMCVDBUPTJEBOOFHHJBP il prodotto passa in modalità protezione e non GVO[JPOB /POVTBSFTVQSPEPUUJOVPWJGMFTTJCJMJQFSMhBDRVB A WFDDIJPVTBUJ"MUSJNFOUJJMCVDBUPQPUSFCCF macchiarsi. *GMFTTJCJMJTQFDJGJDJJOEPUB[JPOFDPOMBMBWBUSJDF sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua TVMQSPEPUUP*MGMFTTJCJMFSPTTPTJOJTUSB NBY $ ÒQFSMhJOHSFTTPEFMMhBDRVBDBMEBJMGMFTTJCJMF CMVEFTUSB NBY$ ÒQFSMhJOHSFTTP EFMMhBDRVBGSFEEB Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio 3JCBMUBSFMBMBWBUSJDFBMMhJOEJFUSPQFSSJNVPWFSFJSJOGPS[J EFMMJNCBMMBHHJP5JSBSFJMOBTUSPQFSSJNVPWFSFJSJOGPS[J EFMMJNCBMMBHHJP Rimozione dei blocchi di trasporto /POSJNVPWFSFJCMPDDIJEJUSBTQPSUPQSJNBEJ A BWFSFTUSBUUPJSJOGPS[JEFMMhJNCBMMBHHJP 3JNVPWFSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUP A QSJNBEJB[JPOBSFMBMBWBUSJDFBMUSJNFOUJJM prodotto si danneggia. "MMFOUBSFUVUUJJCVMMPOJDPOVOBQQPTJUBDIJBWFTJOP BRVBOEPSVPUFSBOOPMJCFSBNFOUF$ 3JNVPWFSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BEJUSBTQPSUP ruotandoli delicatamente. *OTFSJSFJDPQFSDIJFUUJJOQMBTUJDBOFJGPSJEFMQBOOFMMP QPTUFSJPSFJOEPUB[JPOFOFMTBDDIFUUPBMMFHBUPBM NBOVBMFVUFOUF1 C $POTFSWBSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BJOVOQPTUP sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti. C /POTQPTUBSFNBJJMQSPEPUUPTFO[BBWFSFQSJNB SJQSJTUJOBUPDPSSFUUBNFOUFJCVMMPOJEJTJDVSF[[B Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare JMQSPEPUUPÒDPNQSFTBUSBFCBSTo .1B µOFDFTTBSJPEJTQPSSFEJMJUSJ EJBDRVBDPSSFOUFBMNJOVUPDPOJMSVCJOFUUP completamente aperto perché la lavatrice GVO[JPOJTFO[BQSPCMFNJ$PMMFHBSFVOBWBMWPMB di riduzione della pressione se la pressione EFMMBDRVBÒQJáBMUB C 4FTJVTBJMEPQQJPJOHSFTTPQFSMBDRVBDPNF VOJUËBTJOHPMPJOHSFTTPEFMMBDRVBGSFEEB Ò 2VBOEPTJJOTUBMMBMBMBWBUSJDFBTTJDVSBSTJ A DIFJSVCJOFUUJEJBDRVBDBMEBFGSFEEBTJBOP DPMMFHBUJJONPEPDPSSFUUP"MUSJNFOUJJMCVDBUP SFTUBDBMEPBMMBGJOFEFMQSPDFTTPEJMBWBHHJP usurandosi. 4USJOHFSFBNBOPUVUUJJEBEJEFMGMFTTJCJMF/PO usare mai una chiave per stringere i dadi. "QSJSFDPNQMFUBNFOUFJSVCJOFUUJEPQPBWFS DPMMFHBUPJMGMFTTJCJMFQFSDPOUSPMMBSFTFDJTPOP perdite di acqua nei punti di connessione. In DBTPEJQFSEJUFDIJVEFSFJMSVCJOFUUPFSJNVPWFSF JMEBEP4USJOHFSFOVPWBNFOUFJMEBEPEPQPBWFS controllato la guarnizione. Per evitare perdite di BDRVBFEBOOJDPOTFHVFOUJUFOFSFJSVCJOFUUJ chiusi quando la lavatrice non è in uso. Collegamento dello scarico t -FTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMFEFWFFTTFSFDPMMFHBUB EJSFUUBNFOUFBMMBGPHOBUVSBPBMMBWBOEJOP -BDBTBQPUSFCCFBMMBHBSTJTFJMGMFTTJCJMFFTDF A dal suo alloggiamento durante lo scarico 3 IT EFMMBDRVB*OPMUSFDhÒJMSJTDIJPEJVTUJPOJEPWVUP alle alte temperature di lavaggio! Per evitare tali situazioni e per assicurare ingresso e scarico EFMMhBDRVBQSJWJEJQSPCMFNJNPOUBSFMhFTUSFNJUË EFMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPJONPEPTJDVSPDPTÖDIF OPOQPTTBGVPSJVTDJSF t *MGMFTTJCJMFEFWFFTTFSFJOTUBMMBUPBEVOhBMUF[[B minima di 40 cm e massima di 100 cm. t /FMDBTPJODVJJMDBWPWFOHBTPMMFWBUPEPQPFTTFSF TUBUPBMJWFMMPPJOQSPTTJNJUËEFMQBWJNFOUPB NFOPEJDNEBMTVPMP MPTDBSJDPEFMMBDRVB SJTVMUBQJáEJGGJDPMUPTPFMBCJBODIFSJBQPUSFCCF VTDJSFBODPSBFDDFTTJWBNFOUFCBHOBUB 1FSUBOUPTFHVJSFMFBMUF[[FEFTDSJUUFJOGJHVSB t 1FSFWJUBSFJMGMVTTPEJBDRVBTQPSDBDIFSJFOUSB nella macchina e per consentire uno scarico GBDJMFOPOJNNFSHFSFMhFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMF nell'acqua sporca o tenerla ad una distanza di BMNFOPDN4FJMGMFTTJCJMFÒUSPQQPMVOHP tagliarlo. t -hFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMFOPOEFWFFTTFSFQJFHBUB non deve essere calpestata e non deve essere QJFHBUBGSBMPTDBSJDPFMBNBDDIJOB t 4FMBMVOHIF[[BEFMGMFTTJCJMFOPOÒTVGGJDJFOUF BHHJVOHFSFVOBQSPMVOHBPSJHJOBMFQFSGMFTTJCJMJ -BMVOHIF[[BEFMGMFTTJCJMFOPOEFWFTVQFSBSF N1FSFWJUBSFHVBTUJQSPWPDBUJEBMMBQFSEJUB EFMMBDRVBMBDPOOFTTJPOFUSBMBQSPMVOHBEFM GMFTTJCJMFFJMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPEFMMBMBWBUSJDF deve essere eseguita con un morsetto BEFHVBUPDIFTJNBOUFOHBGFSNPFOPOQFSEB Regolazione dei piedini -BMBWBUSJDFEFWFTUBSFTVVOBTVQFSGJDJF A QJBOFHHJBOUFFJOFRVJMJCSJPQFSDIÏGVO[JPOJJO NPEPQJáTJMFO[JPTPFTFO[BWJCSB[JPOJ.FUUFSF JOFRVJMJCSJPMBNBDDIJOBSFHPMBOEPJQJFEJOJ "MUSJNFOUJJMQSPEPUUPQVÛTQPTUBSTJQSPWPDBOEP QSPCMFNJEJSVNPSJFWJCSB[JPOJ "MMFOUBSFNBOVBMNFOUFJDPOUSPEBEJQPTUJTVJ piedini. 3FHPMBSFJQJFEJOJGJODIÏJMQSPEPUUPOPOÒBMMP TUFTTPMJWFMMPFJOFRVJMJCSJP 4USJOHFSFEJOVPWPBNBOPUVUUJJDPOUSPEBEJEFM GMFTTJCJMF /POVUJMJ[[BSFBMDVOVUFOTJMFQFSBMMFOUBSFJ A DPOUSPEBEJ1PUSFCCFSPTVCJSFEFJEBOOJ Collegamento elettrico Collegare il prodotto ad una presa messa a terra QSPUFUUBEBVOGVTJCJMFDPOGPSNFBJWBMPSJEFMMBUBCFMMF 4QFDJGJDIFUFDOJDIF-BOPTUSBB[JFOEBOPOTBSË SFTQPOTBCJMFEFJEBOOJEFSJWBOUJEBMMhVTPEFMQSPEPUUP TFO[BMBNFTTBBUFSSBDPOGPSNFBJSFHPMBNFOUJ locali. t *MDPMMFHBNFOUPEFWFFTTFSFFGGFUUVBUPJO ottemperanza ai regolamenti vigenti. t 6OBWPMUBUFSNJOBUBMhJOTUBMMB[JPOFJMDBWPEJ alimentazione deve essere a portata di mano. t -BUFOTJPOFFMBQSPUF[JPOFPMhJOUFSSVUUPSFEFJ GVTJCJMJDPOTFOUJUJTPOPQSFDJTBUJOFMMBTF[JPOF i4QFDJGJDIFUFDOJDIFw4FJMWBMPSFDPSSFOUFEFM GVTJCJMFPEFMMhJOUFSSVUUPSFJODBTBÒJOGFSJPSFB "NQTGBSJOTUBMMBSFVOGVTJCJMFEB"NQEBVO FMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUP t -BUFOTJPOFEFMMBQQBSFDDIJPEFWFDPSSJTQPOEFSF alla tensione di rete. t /POFTFHVJSFDPMMFHBNFOUJVTBOEPQSPMVOHIFP spine multiple. Cavi di alimentazione danneggiati devono B essere sostituiti da un agente autorizzato per l'assistenza. Primo utilizzo 1SJNBEJDPNJODJBSFBEVTBSFJMQSPEPUUPBTTJDVSBSTJ di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni EFMMFTF[JPOJ*TUSV[JPOJJNQPSUBOUJQFSMBTJDVSF[[BF 4 IT *OTUBMMB[JPOF 1FSQSFQBSBSFJMQSPEPUUPBMMBWBHHJPEFMCVDBUP eseguire la prima operazione del programma QFSMBQVMJ[JBEFMDFTUFMMP4FMBMBWBUSJDFOPOIB VOQSPHSBNNBQFSMBQVMJ[JBEFMDFTUFMMPVTBSFJM QSPHSBNNB$PUPOFFTFMF[JPOBSFMFGVO[JPOJ BVTJMJBSJFEJBDRVBBHHJVOUJWBPSJTDJBDRVPFYUSB 1SJNBEJBWWJBSFJMQSPHSBNNBNFUUFSFNBYHEJ anticalcare in polvere nello scomparto detersivo per MBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUPO** 4FMhBOUJDBMDBSF ÒJODPNQSFTTFNFUUFSFVOhVOJDBDPNQSFTTBOFMMP TDPNQBSUPO**"TDJVHBSFMhJOUFSOPEFMTPGGJFUUPDPO un panno pulito quando il programma è completo. C 6TBSFVOBOUJDBMDBSFBQQSPQSJBUPBMMFMBWBUSJDJ C 1PUSFCCFSFTUBSFEFMMhBDRVBOFMQSPEPUUPJO seguito ai processi di controllo della qualità 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico -FJOGPSNB[JPOJDIFTFHVPOPBJVUBOPBEVTBSF il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico. t 6UJMJ[[BSFJMQSPEPUUPBMMBNBTTJNBDBQBDJUË DPOTFOUJUBEBMQSPHSBNNBTFMF[JPOBUPNBOPO TPWSBDDBSJDBSMPWFEFSFMBUBCFMMB1SPHSBNNBF DPOTVNP t 4FHVJSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOFEFM detersivo. t -BWBSFJMCVDBUPQPDPTQPSDPBUFNQFSBUVSF CBTTF t 6TBSFQSPHSBNNJQJáWFMPDJQFSQJDDPMFRVBOUJUËEJ CVDBUPQPDPTQPSDP t /POVTBSFQSFMBWBHHJPFUFNQFSBUVSFBMUFQFS CVDBUPQPDPTQPSDPPNBDDIJBUP t 4FTJEFTJEFSBBTDJVHBSFJMCVDBUPOFMMhBTDJVHBUSJDF TFMF[JPOBSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBQJáBMUB consigliata durante il programma di lavaggio. t /POVTBSFEFUFSTJWPJORVBOUJUËTVQFSJPSFBRVFMMB DPOTJHMJBUBTVMMBDPOGF[JPOF Selezione del bucato EVSBOUFMBQSPEV[JPOF/POÒEBOOPTBQFSJM prodotto. Smaltimento dei materiali per l'imballaggio *NBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPTPOPEBOOPTJQFSJCBNCJOJ 5FOFSFJNBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPJOVOMVPHPTJDVSP MPOUBOPEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ *NBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPEFMMBNBDDIJOBTPOP QSPEPUUJDPONBUFSJFSJDJDMBCJMJ4NBMUJSMJJONPEP corretto e dividerli secondo le istruzioni per il SJDJDMBHHJPEFJSJGJVUJ/POTNBMUJSMJJOTJFNFBJOPSNBMJ SJGJVUJEPNFTUJDJ Trasporto del prodotto 4DPMMFHBSFJMQSPEPUUPQSJNBEJUSBTQPSUBSMP Rimuovere i collegamenti idrici per scarico e GPSOJUVSBEhBDRVB4DBSJDBSFDPNQMFUBNFOUFMhBDRVB SJNBOFOUFOFMQSPEPUUPWFEFSF4DBSJDPEFMMhBDRVB SJNBOFOUFFQVMJ[JBEFMGJMUSPEFMMBQPNQB*OTUBMMBSF CVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUPOFMMhPSEJOFJOWFSTP BMMBQSPDFEVSBEJSJNP[JPOFWFEFSF3JNP[JPOFEFJ CMPDDIJEJUSBTQPSUP C /POTQPTUBSFNBJJMQSPEPUUPTFO[BBWFSFQSJNB SJQSJTUJOBUPDPSSFUUBNFOUFJCVMMPOJEJTJDVSF[[B Smaltimento della vecchia lavatrice -JCFSBSTJEFMWFDDIJPBQQBSFDDIJPSJTQFUUBOEP MBNCJFOUF 'BSFSJGFSJNFOUPBMMhBHFOUFMPDBMFPBVODFOUSPQFS MPTNBMUJNFOUPEFJSJGJVUJQFSBWFSFJOGPSNB[JPOJTVMMP smaltimento della lavatrice. 1FSMBTJDVSF[[BEFJCBNCJOJQSJNBEJTNBMUJSFJM QSPEPUUPUBHMJBSFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFFSPNQFSF JMNFDDBOJTNPEJCMPDDPEFMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPJO NPEPDIFOPOGVO[JPOJ t 4FMF[JPOBSFJMCVDBUPJOCBTFBMUJQPEJUFTTVUPBM DPMPSFBMMJWFMMPEJTQPSDPFBMMBUFNQFSBUVSBEJ lavaggio consentita. t 3JTQFUUBSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJQSFTFOUJTVMMF etichette dei capi. Preparazione del bucato da lavare t (MJJOEVNFOUJDPOBDDFTTPSJJONFUBMMPRVBMJ SFHHJTFOPGJCCJFEJDJOUVSFPCPUUPOJNFUBMMJDJ possono danneggiare la lavatrice. Rimuovere le parti in metallo o lavare questi capi ponendoli in VOBCPSTBBQQPTJUBPOFMMBGFEFSBEJVODVTDJOP t5PHMJFSFEBMMFUBTDIFUVUUJHMJPHHFUUJRVBMJNPOFUF QFOOFFHSBGGFUUFDBQPWPMHFSFMFUBTDIFF spazzolare. Tali oggetti possono danneggiare il QSPEPUUPPQSPWPDBSFQSPCMFNJEPWVUJBMSVNPSF t .FUUFSFJDBQJQJDDPMJDPNFJDBM[JOJEFJOFPOBUJF MFDBM[FEJOZMPOJOVOBCPSTBBQQPTJUBPOFMMB GFEFSBEJVODVTDJOP t .FUUFSFMFUFOEFBMMhJOUFSOPTFO[BDPNQSJNFSMF Rimuovere gli accessori dalle tende. t $IJVEFSFMFDFSOJFSFDVDJSFJCPUUPOJBMMFOUBUJF sistemare strappi e lacerazioni. t 4DFHMJFSFJMQSPHSBNNBDPSSFUUPQFSJDBQJDIF SFDBOPTDSJUUPJOFUJDIFUUBiMBWBSFJOMBWBUSJDFwP iMBWBSFBNBOPw t /POMBWBSFJOTJFNFDBQJCJBODIJFDPMPSBUJ*DBQJ in cotone nuovi o di colori scuri perdono molto colore. Lavarli separatamente. t .BDDIJFSFTJTUFOUJEFWPOPFTTFSFUSBUUBUF DPSSFUUBNFOUFQSJNBEFMMBWBHHJP4FOPOTJÒ TJDVSJVUJMJ[[BSFVOQVMJUPSFBTFDDP t 6UJMJ[[BSFTPMPUJOUFDPMPSBOUJFTNBDDIJBUPSJBEBUUJ QFSMVUJMJ[[PDPOMBMBWBUSJDF4FHVJSFTFNQSFMF JTUSV[JPOJJOEJDBUFTVMMBDPOGF[JPOF t -BWBSFQBOUBMPOJFDBQJEFMJDBUJHJSBOEPMJBM rovescio. t 5FOFSFJDBQJGBUUJJOMBOBEBOHPSBOFMDPOHFMBUPSF per qualche ora prima del lavaggio. Questo IT ridurrà la perdita del pelo. t *MCVDBUPNPMUPTQPSDPEJNBUFSJBMFDPNFGBSJOB QPMWFSFEJDBMDBSFQPMWFSFEJMBUUFFDDEFWF essere scosso prima di metterlo in lavatrice. Tali UJQJEJQPMWFSFTVMCVDBUPQPTTPOPSBDDPHMJFSTJ nelle parti interne della lavatrice nel tempo e possono provocare danni. Corretta capacità di carico La capacità massima di carico dipende dal tipo di CVDBUPEBMHSBEPEJTQPSDPFEBMQSPHSBNNBEJ lavaggio desiderato. La macchina regola automaticamente la quantità di BDRVBTFDPOEPJMQFTPEFMCVDBUPDIFWJFOFQPTUP all'interno. 4FHVJSFMFJOGPSNB[JPOJEFMMBUBCFMMBi1SPHSBNNB A FDPOTVNPw*ODBTPEJTPWSBDDBSJDPMB prestazione della lavatrice peggiora. Inoltre QPTTPOPWFSJGJDBSTJQSPCMFNJEJSVNPSFF WJCSB[JPOJ Caricamento del bucato t "QSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP t .FUUFSFJMCVDBUPTDJPMUPEFOUSPBMMBNBDDIJOB t $IJVEFSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDPGJOPBTFOUJSFVO TVPOPEJCMPDDP'BSFBUUFO[JPOFBDIFOPOWJ siano capi impigliati nello sportello. C -PTQPSUFMMPEJDBSJDPÒCMPDDBUPEVSBOUF l'esecuzione dei programmi. Lo sportello può essere aperto solo dopo un certo periodo di UFNQPEBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB *ODBTPEJDBUUJWPQPTJ[JPOBNFOUPEFMCVDBUP A QPTTPOPWFSJGJDBSTJSVNPSJFWJCSB[JPOJOFMMB lavatrice. Uso di detersivo e ammorbidente Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti: QFSJMQSFMBWBHHJP o QFSJMMBWBHHJPQSJODJQBMF o QFSMBNNPSCJEFOUF o JOPMUSFDhÒVOTJGPOFOFMMPTDPNQBSUP EFMMhBNNPSCJEFOUF 2 3 1 *MEJTUSJCVUPSFEFMEFUFSTJWPQVÛFTTFSFEJEVF UJQJJOGVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBMBWBUSJDFDPNF mostrato sopra. Detersivo, ammorbidente e altri detergenti t "HHJVOHFSFJMEFUFSTJWPFMBNNPSCJEFOUFQSJNBEJ avviare il programma di lavaggio. t /POBQSJSFNBJJMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPNFOUSFJM programma è in corso! t 2VBOEPTJVTBVOQSPHSBNNBTFO[BQSFMBWBHHJP non mettere detersivo nello scomparto del QSFMBWBHHJPTDPNQBSUPO t 2VBOEPTJVTBVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP non mettere detersivo liquido nello scomparto EFMQSFMBWBHHJPTDPNQBSUPO C 6 t /POTFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP TFTJVTBVOTBDDIFUUPEFUFSHFOUFPVOBTGFSB detergente. Mettere il sacchetto detergente o la TGFSBEJSFUUBNFOUFUSBJMCVDBUPOFMMBMBWBUSJDF t 4FTJVTBEFUFSTJWPMJRVJEPOPOEJNFOUJDBSFEJ mettere il contenitore per il detersivo liquido nello TDPNQBSUPQFSJMMBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUP O Scelta del tipo di detersivo Il tipo di detersivo da usare dipende dal tipo e dal colore del tessuto. t 6TBSFEFUFSTJWJEJWFSTJQFSCVDBUPCJBODPF colorato. t -BWBSFJDBQJEFMJDBUJTPMPDPOEFUFSTJWJTQFDJBMJ EFUFSTJWPMJRVJEPTIBNQPPQFSMBOBFDD DIF si usano solo per capi delicati. t 2VBOEPTJMBWBOPDBQJEJDPMPSFTDVSPFUSBQVOUF si consiglia di usare detersivo liquido. t -BWBSFJDBQJJOMBOBDPOVOEFUFSTJWPTQFDJBMF TQFDJGJDPQFSJDBQJJOMBOB 6TBSFTPMPEFUFSTJWJQSPEPUUJTQFDJGJDBNFOUFQFS A lavatrici. /POVTBSFTBQPOFJOQPMWFSF A Regolazione della quantità di detersivo La quantità di detersivo da utilizzare dipende EBMWPMVNFEJCJBODIFSJBEBMHSBEPEJTQPSDPF dalla durezza dell’acqua. Leggere le istruzioni EFMQSPEVUUPSFTVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWPDPO attenzione e seguire i valori di dosaggio. t /POVUJMJ[[BSFRVBOUJUËTVQFSJPSJBRVFMMFJOEJDBUF TVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWPQFSFWJUBSF MBGPSNB[JPOFFDDFTTJWBEJTDIJVNBFVO risciacquo inadeguato. Inoltre si risparmia EFOBSPFOPOTJJORVJOBMBNCJFOUF t 6TBSFVOBRVBOUJUËNJOPSFEJEFUFSTJWPQFSQJDDPMF RVBOUJUËEJCVDBUPPCVDBUPQPDPTQPSDP t 6TBSFEFUFSTJWJDPODFOUSBUJOFMMFEPTJDPOTJHMJBUF Uso di ammorbidenti 7FSTBSFMBNNPSCJEFOUFOFMMPTDPNQBSUPBQQPTJUP del cassetto del detersivo. t6TBSFJEPTBHHJDPOTJHMJBUJJOEJDBUJTVMMBDPOGF[JPOF t/POTVQFSBSFJMDPOUSBTTFHOPEJMJWFMMPNBY EFMMPTDPNQBSUPBNNPSCJEFOUF t4FMBNNPSCJEFOUFIBQFSTPGMVJEJUËEJMVJSMP con acqua prima di metterlo nel cassetto del detersivo. Uso di detersivi liquidi Se il prodotto contiene un contenitore per detersivo liquido: t "TTJDVSBSTJEJBWFSQPTJ[JPOBUPJMDPOUFOJUPSFQFS EFUFSTJWPMJRVJEPOFMMPTDPNQBSUPO t 6TBSFTPMPJMNJTVSJOPEFMQSPEVUUPSFQFSJMEFUFSTJWP FTFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF t6TBSFJEPTBHHJDPOTJHMJBUJJOEJDBUJTVMMBDPOGF[JPOF t4FJMEFUFSTJWPMJRVJEPIBQFSTPGMVJEJUËEJMVJSMPDPO acqua prima di metterlo nel contenitore del detersivo. IT Se il prodotto non contiene un contenitore per detersivo liquido: t /POVTBSFEFUFSTJWPMJRVJEPQFSJMQSFMBWBHHJPJOVO programma con prelavaggio. t 6TBSFTPMPJMNJTVSJOPEFMQSPEVUUPSFQFSJMEFUFSTJWP FTFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF t *MEFUFSTJWPMJRVJEPNBDDIJBJMCVDBUPTFVTBUP DPOMBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEP4FTJVTB MBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEPOPOVTBSF detersivo liquido. Uso di detersivo in gel e compresse 2VBOEPTJVTBOPEFUFSTJWJJODPNQSFTTFHFMFDD MFHHFSFMFJTUSV[JPOJEFMQSPEVUUPSFTVMMBDPOGF[JPOF del detersivo con attenzione e seguire i valori di EPTBHHJP4FOPODJTPOPJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF applicare quanto segue. t 4FMBDPOTJTUFO[BEFMEFUFSTJWPJOHFMÒGMVJEBFMB lavatrice non contiene un contenitore speciale QFSEFUFSTJWPMJRVJEPNFUUFSFJMEFUFSTJWPJOHFM nello scomparto del lavaggio principale durante JMQSJNPDBSJDPEJBDRVB4FMBMBWBUSJDFDPOUJFOF VODPOUFOJUPSFQFSEFUFSTJWPMJRVJEPSJFNQJSMPEJ detersivo prima di avviare il programma. t 4FMBDPOTJTUFO[BEFMEFUFSTJWPJOHFMOPOÒGMVJEB PFTTPÒDPOUFOVUPJOVOBDBQTVMBNFUUFSMP direttamente nel cestello prima del lavaggio. t .FUUFSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFOFMMPTDPNQBSUP MBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUPO** P direttamente nel cestello prima del lavaggio. detersivo in compresse può lasciare residui C IlOFMMPTDPNQBSUPEFUFSTJWP*ORVFTUPDBTP NFUUFSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFOFMCVDBUP DIJVEFSFMBQBSUFJOGFSJPSFEFMDFTUFMMPOFJMBWBHHJ successivi. C 6TBSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFPHFMTFO[B TFMF[JPOBSFMBGVO[JPOFEJQSFMBWBHHJP Uso dell'appretto t "HHJVOHFSFBQQSFUUPMJRVJEPJOQPMWFSFPDPMPSBOUF OFMMPTDPNQBSUPBNNPSCJEFOUFTFWJFOF JOEJDBUPTVMMBDPOGF[JPOF t /POVTBSFJOTJFNFBNNPSCJEFOUFFBQQSFUUPJOVO ciclo di lavaggio. t 1VMJSFMhJOUFSOPEFMMBMBWBUSJDFDPOVOQBOOPVNJEP e pulito dopo aver usato l'appretto. Uso di candeggina t 4FMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP e aggiungere la candeggina all'inizio del QSFMBWBHHJP/POWFSTBSFEFUFSTJWPOFMMP scomparto del prelavaggio. Come applicazione BMUFSOBUJWBTFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPO SJTDJBDRVPFYUSBFBHHJVOHFSFMBDBOEFHHJOB mentre la macchina aspira l'acqua dallo TDPNQBSUPEFUFSTJWPEVSBOUFMBQSJNBGBTFEJ risciacquo. t /POVTBSFDBOEFHHJOBFEFUFSTJWPNFTDPMBOEPMJ 7 t 6TBSFVOBQJDDPMBRVBOUJUËDJSDBNM EJ DBOEFHHJOBFTDJBDRVBSFJDBQJNPMUPCFOF QFSDIÏQSPWPDBJSSJUB[JPOFEFMMBQFMMF/PO versare la candeggina sui capi e non usarla per capi colorati. t 2VBOEPTJVTBDBOEFHHJOBBCBTFEJPTTJHFOP TFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOFF TFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBBCBTTBUFNQFSBUVSB t -BDBOEFHHJOBBCBTFEJPTTJHFOPQVÛFTTFSF usata insieme al detersivo; però se la DPOTJTUFO[BOPOÒMBTUFTTBEFMEFUFSTJWP NFUUFSFJMEFUFSTJWPQSJNBOFMMPTDPNQBSUPO** EFMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPFBTQFUUBSFGJODIÏJM EFUFSTJWPOPOGMVJTDFRVBOEPMBMBWBUSJDFBTQJSB MhBDRVB"HHJVOHFSFDBOEFHHJOBEBMMPTUFTTP scomparto quando la lavatrice sta ancora aspirando l'acqua. Uso di un agente anticalcare t2VBOEPOFDFTTBSJPVTBSFBHFOUJBOUJDBMDBSF QSPEPUUJTQFDJGJDBNFOUFTPMPQFSMBWBUSJDJ t4FHVJSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF IT Consigli per un lavaggio efficace Indimenti Colori Colori scuri Delicati/lana/ seta (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: 40-90C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-40C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo40C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-30C) Potrebbe essere necessario pretrattare le macchine ed eseguire il prelavaggio. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi. Si consiglia di usare detersivi liquidi per pulire macchie di argilla e creta e macchie che sono sensibili alla candeggina. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi. Si consiglia di usare detersivi liquidi per pulire macchie di argilla e creta e macchie che sono sensibili alla candeggina. Usare detersivi senza candeggina. Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi. Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana. Detersivi in polvere e liquidi consigliati Sporco normale per i capi bianchi possono essere usati (Per esempio, macchie naturali su ai dosaggi consigliati per capi con sporco colletti e polsini) normale. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale. Usare detersivi senza candeggina. Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale. Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi. Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi colorati possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi. Usare detersivi senza candeggina. Detersivi iliquidi consigliati adatti per capi colorati e scuri possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi poco sporchi. Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati. Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana. Colori chiari e capi bianchi Molto sporco Livello di sporco (macchie difficili come erba, caffé, frutta e sangue). Poco sporco (Non sono presenti macchie visibili). 8 IT 4 Funzionamento del prodotto Pannello di controllo 1 6 2 3 7 8 4 5BTUPEJSFHPMB[JPOFWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHB %JTQMBZ 5BTUPEJSFHPMB[JPOFEFMMBUFNQFSBUVSB .BOPQPMBEJTFMF[JPOFEFMQSPHSBNNB 5BTUPEJBDDFOTJPOFTQFHOJNFOUP 5 5BTUJEJBWWJPDPOSJUBSEP 5BTUJEFMMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF 5BTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB Simboli display Preparazione dell'elettrodomestico "TTJDVSBSTJDIFJGMFTTJCJMJTJBOPDPMMFHBUJJONPEP sicuro. Collegare la macchina alla presa elettrica. "QSJSFDPNQMFUBNFOUFJMSVCJOFUUP.FUUFSFJM CVDBUPOFMMBNBDDIJOB"HHJVOHFSFEFUFSTJWPF BNNPSCJEFOUFQFSCVDBUP Selezione del programma 4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBBEBUUPBUJQPRVBOUJUË FMJWFMMPEJTQPSDPEFMCVDBUPTFDPOEPMB UBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNPFMBUBCFMMB 5FNQFSBUVSBTPUUP F1 B C D E F F2 F3 F4 $ *OEJDBUPSFEJWFMPDJUËDFOUSJGVHB *OEJDBUPSFUFNQFSBUVSB 4JNCPMPDFOUSJGVHB 4JNCPMPUFNQFSBUVSB *OEJDBUPSFUFNQPSJNBOFOUFFBWWJPDPO ritardo G 4JNCPMJJOEJDBUPSJEFMQSPHSBNNB QSFMBWBHHJPMBWBHHJPQSJODJQBMF SJTDJBDRVPBNNPSCJEFOUFDFOUSJGVHB H 4JNCPMPFDPOPNZ I 4JNCPMPBWWJPDPOSJUBSEP J 4JNCPMPTQPSUFMMPCMPDDBUP K 4JNCPMPBWWJP L 4JNCPMPQBVTB M 4JNCPMJGVO[JPOJBVTJMJBSJF N 4JNCPMPBTTFO[BBDRVB $ $ ¡$ 'SFEEP $BQJCJBODIJFUFTTVUJJODPUPOF NPMUPTQPSDPUPWBHMJFUUFUPWBHMJF BTDJVHBNBOJMFO[VPMBFDD Capi in cotone o sintetici che non TDPMPSJTDPOPDPMPSBUJTQPSDP OPSNBMFNBHMJFUUFDBNJDJFEB OPUUFQJHJBNJFDD FDBQJCJBODIJ MFHHFSNFOUFTQPSDIJCJBODIFSJB JOUJNBFDD #VDBUPNJTUPDPNQSFTJUFTTVUJ EFMJDBUJUFOEFEJWFMPFDD DBQJ sintetici e in lana. 4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBEFTJEFSBUPDPOJMUBTUPEJ selezione del programma. I programmi sono dotati di limitatore per la C WFMPDJUËEJDFOUSJGVHBBQQSPQSJBUBQFSRVFM particolare tipo di tessuto. IT C 2VBOEPTJTFMF[JPOBJMQSPHSBNNBDPOTJEFSBSF TFNQSFJMUJQPEJUFTTVUPJMDPMPSFJMMJWFMMPEJ sporco e la temperatura dell'acqua consentita. C 4FMF[JPOBSFTFNQSFMBQJáCBTTBUFNQFSBUVSB SJDIJFTUB5FNQFSBUVSBQJáBMUBTJHOJGJDBNBHHJPSF consumo energetico. 1FSNBHHJPSJEFUUBHMJTVJQSPHSBNNJWFEFSFMB C UBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP Programmi principali "TFDPOEBEFMUJQPEJUFTTVUPVTBSFJQSPHSBNNJ principali che seguono. t$PUPOF 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSJMCVDBUPJODPUPOF DPNFMFO[VPMBGFEFSFFTFUEBMFUUPBTDJVHBNBOJ BDDBQQBUPJCJBODIFSJBJOUJNBFDD *MCVDBUPTBSË lavato con un'azione di lavaggio vigorosa per un ciclo EJMBWBHHJPQJáMVOHP t4JOUFUJDJ 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJTJOUFUJDJ NBHMJFUUFDBNJDJFUFTTVUJNJTUJTJOUFUJDJDPUPOF FDD -BWBDPOVOhB[JPOFHFOUJMFFEIBVODJDMPEJ MBWBHHJPQJáCSFWFSJTQFUUPBMQSPHSBNNB$PUPOF 1FSUFOEFFUVMMFVTBSFJMQSPHSBNNB4JOUFUJDJ $DPOMFGVO[JPOJEJQSFMBWBHHJPFBOUJQJFHIF selezionate. Poiché i tessuti a rete provocano TDIJVNBJOFDDFTTPMBWBSFWFMJUVMMFNFUUFOEPQPDP detersivo nello scomparto del lavaggio principale. /POWFSTBSFEFUFSTJWPOFMMPTDPNQBSUPEFM prelavaggio. t-BOB 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJOMBOB 4FMF[JPOBSFMBUFNQFSBUVSBBQQSPQSJBUBDPOGPSNFBMMF FUJDIFUUFEFHMJBCJUJ6TBSFEFUFSTJWJBQQSPQSJBUJQFSJ capi in lana. Programmi aggiuntivi t-BWBHHJPBNBOP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJOEVNFOUJJO lana/delicati che portano l’etichetta “non lavare in MBWBUSJDFwQFSJRVBMJTJSBDDPNBOEBJMMBWBHHJPB NBOP-BWBJMCVDBUPDPOVOBB[JPOFEJMBWBHHJP NPMUPEFMJDBUBQFSOPOEBOOFHHJBSFJMCVDBUPTUFTTP t%BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJODPUPOF QPDPTQPSDIJJOQPDPUFNQP t4VQFSTIPSUFYQSFTT4VQFSCSFWFFYQSFTT 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFVOBQJDDPMB RVBOUJUËEJDBQJJODPUPOFQPDPTQPSDIJJOQPDP tempo. t-BWBHHJPCVDBUPTDVSP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJMCVDBUP EJDPMPSFTDVSPPJMCVDBUPDPMPSBUPQFSOPOGBSMJ scolorire. Il lavaggio è eseguito con una azione NFDDBOJDBSJEPUUBFBCBTTFUFNQFSBUVSF4J consiglia di usare detersivo liquido o shampoo per MBOBQFSJMCVDBUPEJDPMPSFTDVSP t.JY 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJODPUPOF FTJOUFUJDJJOTJFNFTFO[BTFQBSBSMJ t.BHMJF 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJOTJFNFDBNJDJF JODPUPOFDBQJTJOUFUJDJFDBQJJONJTUPTJOUFUJDP t3JOGSFTDBSF 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSSJNVPWFSFHMJPEPSJEBJ DBQJJOEPTTBUJVOBTPMBWPMUBDIFOPOQSFTFOUBOP macchie o sporco. t&DP-BWBHHJP&DP1VMJUP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBDIFÒNPMUPQJáFDPMPHJDP FSJTQFUUPTPEFMMFSJTPSTFOBUVSBMJQFSMBWBSFJDBQJJO DPUPOFQPDPTQPSDIJFTFO[BNBDDIJOFNBYLH in poco tempo e in modo economico. C 4JDPOTJHMJBEJVTBSFEFUFSTJWPMJRVJEPPEFUFSTJWP in gel. t1VMJ[JBUBNCVSP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBSFHPMBSNFOUFVOBWPMUB PHOJNFTJ QFSQVMJSFJMDFTUFMMPFHBSBOUJSFMhJHJFOF OFDFTTBSJB"WWJBSFJMQSPHSBNNBTFO[BCVDBUPOFMMB MBWBUSJDF1FSPUUFOFSFSJTVMUBUJNJHMJPSJNFUUFSFVO anticalcare in polvere per lavatrici nello scomparto EFUFSTJWP**2VBOEPJMQSPHSBNNBÒGJOJUPMBTDJBSF lo sportello di carico accostato in modo che la parte interna della lavatrice si asciughi. C 2VFTUPOPOÒVOQSPHSBNNBEJMBWBHHJP4J tratta di un programma per il mantenimento. C /POFTFHVJSFRVFTUPQSPHSBNNBRVBOEPDhÒ RVBMDPTBOFMMBNBDDIJOB4FTJDFSDBEJGBSMPMB macchina rileva che c'è un carico all'interno e il programma viene interrotto. 1FSDBTJTQFDJBMJTPOPEJTQPOJCJMJQSPHSBNNJ aggiuntivi. C *QSPHSBNNJBHHJVOUJWJQPTTPOPEJGGFSJSFJO GVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBNBDDIJOB t$PUPOF&DP µQPTTJCJMFMBWBSFJMCVDBUPOPSNBMNFOUFTQPSDP di cotone e lino con questo programma con il NBTTJNPSJTQBSNJPEJFOFSHJBFBDRVBSJTQFUUPBHMJ altri programmi di lavaggio adatti ai capi in cotone. -BUFNQFSBUVSBSFBMFEFMMBDRVBQVÛEJGGFSJSFEBMMB temperatura dichiarata del ciclo. La durata del QSPHSBNNBQVÛFTTFSFBCCSFWJBUBBVUPNBUJDBNFOUF EVSBOUFMFVMUJNFGBTJEFMQSPHSBNNBTFTJMBWBVOB NJOPSFRVBOUJUËEJCVDBUPQFSFTDBQBDJUËP NFOP *ORVFTUPDBTPJMDPOTVNPEJFOFSHJBFBDRVB diminuisce ulteriormente dando l’opportunità di un MBWBHHJPBODPSBQJáFDPOPNJDP2VFTUBGVO[JPOFÒ Programmi speciali EJTQPOJCJMFQFSEFUFSNJOBUJNPEFMMJEPUBUJEFMEJTQMBZ 1FSBQQMJDB[JPOJTQFDJGJDIFTFMF[JPOBSFVOPEFJ del tempo rimanente. seguenti programmi. t• • • • • •• •• • •••• •• •• • •• • • • • • • •• • •••••••••••••••••••••••••••••••• t3JTDJBDRVP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJMCVDBUPEFJ 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBRVBOEPTJWVPMF CBNCJOJFJMCVDBUPEJQFSTPOFBGGFUUFEBBMMFSHJB risciacquare o inamidare separatamente. 5FNQJEJSJTDBMEBNFOUPQJáMVOHIJFVOBGBTFEJ t$FOUSJGVHB1PNQB SJTDJBDRVPBHHJVOUJWBGPSOJTDPOPVONBHHJPSFMJWFMMP 6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSBQQMJDBSFVODJDMPEJ di igiene. DFOUSJGVHBBHHJVOUJWPQFSMBCJBODIFSJBPQFSTDBSJDBSF l’acqua dalla macchina. 10 IT 1SJNBEJTFMF[JPOBSFRVFTUPQSPHSBNNB TFMF[JPOBSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBEFTJEFSBUB premere il pulsante avvio/pausa/annulla. La MBWBUSJDFDFOUSJGVHBJMCVDBUPDPOMBWFMPDJUË JNQPTUBUBQFSMBDFOUSJGVHBFTDBSJDBMhBDRVBDIF ne deriva. 4FTJEFTJEFSBTPMPTDBSJDBSFMhBDRVBTFO[B MhB[JPOFEJDFOUSJGVHBTFMF[JPOBSFJMQSPHSBNNB 1PNQBDFOUSJGVHBFQPJTFMF[JPOBSFMBGVO[JPOF /FTTVOBDFOUSJGVHBDPOMhBJVUPEFMUBTUPEJ SFHPMB[JPOFEFMMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB1SFNFSFJM tasto avvio/pausa/annulla. C 1FSJMCVDBUPEFMJDBUPVTBSFVOBWFMPDJUËEJ DFOUSJGVHBJOGFSJPSF Selezione della temperatura 2VBOEPWJFOFTFMF[JPOBUPVOOVPWPQSPHSBNNB la temperatura massima per il programma selezionato viene visualizzata sull’indicatore della temperatura. 1FSEJNJOVJSFMBUFNQFSBUVSBQSFNFSFEJOVPWP il tasto di regolazione della temperatura. La UFNQFSBUVSBEJNJOVJTDFBTDBUUJEJ¡FJOGJOF JMTJNCPMPiwJOEJDBOUFMhPQ[JPOFEJMBWBHHJPB GSFEEPDPNQBSFTVMEJTQMBZ C 4FTJQBTTBBMMhPQ[JPOFEJMBWBHHJPBGSFEEP e si preme il tasto di regolazione della UFNQFSBUVSBVOhBMUSBWPMUBMBUFNQFSBUVSB consigliata per il programma selezionato compare sul display. Premere di nuovo il tasto di regolazione della temperatura per diminuire la temperatura. Simbolo economy Indica i programmi e le temperature che consentono un risparmio energetico. C *MTJNCPMP&DPOPNZOPOQVÛFTTFSF selezionato nei programmi Intensiva e Igiene poiché il lavaggio è eseguito per tempi lunghi e con temperature alte per garantire igiene. 4JNJMNFOUFJMTJNCPMP&DPOPNZOPOQVÛ FTTFSFOFNNFOPTFMF[JPOBUPQFS#BNCJOJ 3JOGSFTDP1VMJ[JBDFTUFMMP$FOUSJGVHBF Risciacquo. Selezione velocità centrifuga 2VBOEPTJTFMF[JPOBVOOVPWPQSPHSBNNBMB WFMPDJUËEJDFOUSJGVHBDPOTJHMJBUBEFMQSPHSBNNB selezionato è visualizzata sull’indicatore di velocità EJDFOUSJGVHB 1FSEJNJOVJSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBQSFNFSFJM UBTUPEJSFHPMB[JPOFEFMMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB -BWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBEJNJOVJTDFJONPEP HSBEVBMF1PJBTFDPOEBEFMNPEFMMPEFMQSPEPUUP DPNQBJPOPTVMEJTQMBZMFPQ[JPOJ5SBUUJFOJ SJTDJBDRVPF/FTTVOBDFOUSJGVHB7FEFSF MBTF[JPOF4FMF[JPOFGVO[JPOJBVTJMJBSJFQFS chiarimenti su queste opzioni. Trattieni risciacquo è indicata con il C L'opzione TJNCPMPi wFMhPQ[JPOF/FTTVOBDFOUSJGVHB ÒJOEJDBUBDPOJMTJNCPMPi w 11 IT Tabella Programma e consumo Cotone 7 74 2.30 1600 t Cotone 60 7 72 1600 t Cotone 40 7 72 1600 t •• • • • • •• •• • •••• •• •• • •• • • • • • • •• • • • • • • • • • •7• • • • • 66 • • • • • 2.70 • • • • • •1600 •••••• $PUPOF&DP 7 44 0.81 1600 $PUPOF&DP 38 0.76 1600 $PUPOF&DP 38 1600 $PUPOF&DP 40 7 64 0.72 1600 4JOUFUJDJ 60 3 1.00 1200 t 4JOUFUJDJ 40 3 1200 t &DP-BWBHHJP&DP1VMJUP &DP 20 0.16 1600 $MFBO .JYFE.JY 40 1200 t Maglie 40 800 t 4VQFSTIPSUFYQSFTT4VQFSCSFWF 30 2 0.10 1400 FYQSFTT %BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT 7 60 2.00 1400 %BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT 60 7 60 1400 %BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT 30 7 70 0.20 1400 Lana 40 0.30 1200 Lavaggio a mano 30 1 40 1200 -BWBHHJPCVDBUPTDVSP 40 3 82 1200 1VMJ[JBUBNCVSP 70 100 1.70 800 3JOGSFTDBSF 2 20 0.03 1200 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t Pet hair removal 3JTDJBDRVP"HHJVOUJWP "OUJHSJO[F &YUSBSJTDJBDRVP Prelavaggio 7FMPDJUËNBY $POTVNPFOFSHJB,8I $POTVNPEBDRVBM 1SPHSBNNB¡$ Rapido 'VO[JPOFBVTJMJBSJB 26 $BSJDPNBY,H IT t t t t t t t t t t t t t °C gamma temperatura TFMF[JPOBCJMF 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 20 t 'SFEEP 'SFEEP t t 'SFEEP t t t t t t t t t 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 'SFEEP 70 t i$PUPOFFDP¡$F$PUPOFFDP¡$TPOPJQSPHSBNNJTUBOEBSEw2VFTUJQSPHSBNNJTPOPEFGJOJUJ ‘programma cotone standard 40°C’ e ‘programma cotone standard 60°C’. t4FMF[JPOBCJMF 4FMF[JPOBUPBVUPNBUJDBNFOUFOPOBOOVMMBCJMF &UJDIFUUB&OFSHJBQSPHSBNNB&/&E 4FMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBNBTTJNBEFMMBMBWBUSJDFÒJOGFSJPSFBRVFTUPWBMPSFTJQVÛTFMF[JPOBSFTPMPGJOP BMMBWFMPDJUËNBTTJNBEJDFOUSJGVHB 7FEFSFMBEFTDSJ[JPOFEFMQSPHSBNNBQFSJMDBSJDPNBTTJNP C -FGVO[JPOJBVTJMJBSJFOFMMBUBCFMMBQPTTPOPWBSJBSFJOGVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBMBWBUSJDF C *MDPOTVNPEJBDRVBFEFOFSHJBQPUSFCCFWBSJBSFJOCBTFBEJGGFSFO[FOFMMBQSFTTJPOFEFMMhBDRVBBMMB EVSF[[BFBMMBUFNQFSBUVSBEFMMhBDRVBBMMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUFBMUJQPFBMMBRVBOUJUËEJCVDBUPBMMB TDFMUBEJGVO[JPOJBVTJMJBSJFFBNPEJGJDIFEFMMBUFOTJPOFFMFUUSJDB C 4JQVÛWFEFSFJMUFNQPEJMBWBHHJPEFMQSPHSBNNBTFMF[JPOBUPTVMEJTQMBZEFMMBNBDDIJOBµOPSNBMFDIF QPTTBOPWFSJGJDBSTJQJDDPMFEJGGFSFO[FUSBJMUFNQPNPTUSBUPTVMEJTQMBZFJMUFNQPSFBMFEJMBWBHHJP 12 IT Selezione funzione ausiliaria 4FMF[JPOBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJFEFTJEFSBUFQSJNBEJ BWWJBSFJMQSPHSBNNB*OPMUSFÒQPTTJCJMFTFMF[JPOBSF PBOOVMMBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJFDIFTPOPBEBUUF all'esecuzione del programma premendo il tasto BWWJPQBVTBBOOVMMBEVSBOUFJMGVO[JPOBNFOUPEFMMB MBWBUSJDF1FSRVFTUPMBNBDDIJOBEFWFFTTFSFJOVOB GBTFQSFDFEFOUFBMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBDIFTJTUBQFS selezionare o annullare. "TFDPOEBEFMQSPHSBNNBQSFNFSFJUBTUJBCDP EQFSTFMF[JPOBSFMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBEFTJEFSBUB*M TJNCPMPEFMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBTFMF[JPOBUBDPNQBSF sul display. C "MDVOFGVO[JPOJOPOQPTTPOPFTTFSFTFMF[JPOBUF JOTJFNF4FVOBTFDPOEBGVO[JPOFBVTJMJBSJB ÒJODPOGMJUUPDPOMBQSJNBTFMF[JPOBUBQSJNB EFMMhBWWJPEFMMBMBWBUSJDFMBGVO[JPOFTFMF[JPOBUB come prima viene annullata e la seconda GVO[JPOFBVTJMJBSJBSFTUBBUUJWB1FSFTFNQJPTF si desidera selezionare lavaggio veloce dopo BWFSTFMF[JPOBUPQSFMBWBHHJPQSFMBWBHHJPTBSË annullato e lavaggio veloce resterà attivo. 6OBGVO[JPOFBVTJMJBSJBDIFOPOÒDPNQBUJCJMF C con il programma non può essere selezionata. 7FEFSFMBUBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP *UBTUJEFMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBQPTTPOPEJGGFSJSFB C seconda del modello della lavatrice. t1SFMBWBHHJP $POWJFOFFGGFUUVBSFJMQSFMBWBHHJPTPMPDPOCVDBUP NPMUPTQPSDP/POVTBSFJMQSFMBWBHHJPDPOTFOUFEJ SJTQBSNJBSFFOFSHJBBDRVBEFUFSTJWPFUFNQP 'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB GVO[JPOFB t3BQJEP 2VFTUBGVO[JPOFQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUBDPOJ QSPHSBNNJQFSJMDPUPOFFMFGJCSFTJOUFUJDIF&TTB diminuisce i tempi di lavaggio e anche il numero di GBTJEJSJTDJBDRVPQFSCVDBUPQPDPTQPSDP 'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB GVO[JPOFC C 2VBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUBGVO[JPOFDBSJDBSF la macchina con metà del carico massimo TQFDJGJDBUPOFMMBUBCFMMBEFMQSPHSBNNB t&YUSBSJTDJBDRVP 2VFTUBGVO[JPOFDPOTFOUFBMMBMBWBUSJDFEJFTFHVJSF un altro risciacquo oltre a quello già eseguito dopo JMMBWBHHJPQSJODJQBMF4JSJEVDFDPTÖJMSJTDIJPDIFMB QFMMFTFOTJCJMFOFPOBUJQFMMJDPOBMMFSHJFFDD WFOHB BUUBDDBUBEBMEFUFSTJWPDIFSJNBOFTVMCVDBUP 'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB GVO[JPOFD t"OUJHSJO[F 2VFTUBGVO[JPOFGBGPSNBSFNFOPQJFHIFBMCVDBUP durante il lavaggio. Il movimento del cestello è SJEPUUPFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBÒMJNJUBUBQFSFWJUBSF MBGPSNB[JPOFEJQJFHIF*OPMUSFJMMBWBHHJPWJFOF eseguito con un livello di acqua superiore. 'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB GVO[JPOFE t3JTDJBDRVP"HHJVOUJWP 4FOPOTJUPMHPOPJDBQJEBMMBMBWBUSJDF immediatamente dopo il completamento del 13 QSPHSBNNBÒQPTTJCJMFVTBSFMBGVO[JPOFUSBUUJFOJ SJTDJBDRVPFMBTDJBSFJMCVDBUPOFMMhBDRVBEFM SJTDJBDRVPGJOBMFQFSFWJUBSFDIFTJSJFNQJBOPEJ pieghe quando non c'è acqua nella macchina. %PQPRVFTUBQSPDFEVSBQSFNFSFJMUBTUPBWWJP pausa/annulla se si desidera scaricare l'acqua senza DFOUSJGVHBSFJMCVDBUP*MQSPHSBNNBSJQSFOEFFTJ completa dopo lo scarico dell'acqua. 4FTJEFTJEFSBDFOUSJGVHBSFJMCVDBUPUSBUUFOVUPJO BDRVBSFHPMBSFMBWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHBFQSFNFSF il tasto avvio/pausa/annulla. *MQSPHSBNNBSJQSFOEF-hBDRVBWJFOFTDBSJDBUBJM CVDBUPÒDFOUSJGVHBUPFJMQSPHSBNNBÒDPNQMFUBUP t"NNPMMP -BGVO[JPOFBVTJMJBSJBEJBNNPMMPBTTJDVSBVOB NJHMJPSFSJNP[JPOFEFMMFNBDDIJFSFTJTUFOUJEBHMJBCJUJ trattenendoli in acqua e detersivo prima dell'avvio del programma. t1FUIBJSSFNPWBM 2VFTUBGVO[JPOFBJVUBBSJNVPWFSFJONPEPQJá FGGJDBDFJQFMJBOJNBMJDIFSFTUBOPTVHMJBCJUJ 2VBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUBGVO[JPOFTPOPBHHJVOUF MFGBTJEJQSFMBWBHHJPFSJTDJBDRVPFYUSBBMQSPHSBNNB OPSNBMF$PTÖJMMBWBHHJPÒFTFHVJUPDPOQJáBDRVB FJQFMJBOJNBMJTPOPSJNPTTJJONPEPQJá FGGJDBDF A /POMBWBSFNBJHMJBOJNBMJJOMBWBUSJDF Display del tempo Il tempo rimanente al completamento del programma compare sul display mentre il programma è in GVO[JPOF*MUFNQPÒWJTVBMJ[[BUPDPNFi01:30wJO GPSNBUPPSFFNJOVUJ C *MUFNQPEFMQSPHSBNNBQVÛEJGGFSJSFEBJ WBMPSJEFMMBUBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP BTFDPOEBEJQSFTTJPOFEFMMhBDRVBEVSF[[B EFMMhBDRVBFUFNQFSBUVSBUFNQFSBUVSB BNCJFOUFRVBOUJUËFUJQPEJCVDBUPGVO[JPOJ BVTJMJBSJFTFMF[JPOBUFFDBNCJBNFOUJOFMMB tensione di rete. "WWJPDPOSJUBSEP $POMBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEPMhBWWJPEFM QSPHSBNNBQVÛFTTFSFSJUBSEBUPGJOPBPSF*M tempo di ritardo dell'avvio può essere aumentato a scatti di 30 minuti. C /POVUJMJ[[BSFEFUFSTJWPMJRVJEPTFTJEFTJEFSB FGGFUUVBSFJMMBWBHHJPDPOBWWJPDPOSJUBSEP&TJTUF il rischio di macchiare gli indumenti. "QSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDPNFUUFSFJMCVDBUP FJMEFUFSTJWPFDD4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBEJ MBWBHHJPMBUFNQFSBUVSBMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB FTFOFDFTTBSJPMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF*NQPTUBSFJM tempo desiderato per il ritardo dell'avvio premendo JMUBTUPEJBWWJPDPOSJUBSEPP*MTJNCPMPBWWJP con ritardo lampeggia. Premere il tasto avvio/pausa/ annulla. Comincia il conto alla rovescia per l'avvio con SJUBSEP*MTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEPTJJMMVNJOBGJTTP *MTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSFiwBNFUËEFMUFNQPEJ avvio con ritardo sul display comincia a lampeggiare. C %VSBOUFJMUFNQPEFMSJUBSEPQPUSËFTTFSF DBSJDBUBBMUSBCJBODIFSJB"MMBGJOFEFMDPOUP BMMBSPWFTDJBJMTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEP TDPNQBSFJMDJDMPEJMBWBHHJPTJBWWJBFJMUFNQP IT del programma selezionato compare sul display. Modifica del periodo di ritardo per l'avvio 4FTJEFTJEFSBDBNCJBSFJMUFNQPEVSBOUFJMDPOUPBMMB rovescia: 1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMBiwBNFUË del tempo di avvio con ritardo sul display smette di MBNQFHHJBSF*MTJNCPMPEJQBVTBDPNQBSF*MTJNCPMP BWWJPDPOSJUBSEPMBNQFHHJB*MTJNCPMPEJBWWJP scompare. Impostare il tempo desiderato per il ritardo EFMMhBWWJPQSFNFOEPJMUBTUPEJBWWJPDPOSJUBSEPP 1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*MTJNCPMPEJ BWWJPDPOSJUBSEPTJJMMVNJOBGJTTP*MTJNCPMPEJQBVTB TDPNQBSF*MTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSFiwBNFUË del tempo di avvio con ritardo sul display comincia a lampeggiare. "OOVMMBNFOUPEFMMBGVO[JPOFEJBWWJPDPO ritardo Per annullare il tempo del ritardo durante il conto alla rovescia e avviare immediatamente il programma: 1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMBiwBNFUË del tempo di avvio con ritardo sul display smette EJMBNQFHHJBSF*MTJNCPMPEJBWWJPTDPNQBSF*M TJNCPMPEJQBVTBFJMTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEP MBNQFHHJBOP%JNJOVJSFJMUFNQPEJSJUBSEPQFSMhBWWJP premendo il tasto di avvio con ritardo. La durata del programma compare dopo 30 minuti. Premere il tasto avvio/pausa/annulla per avviare il programma. "WWJPEFMQSPHSBNNB Premere il tasto avvio/pausa/annulla per avviare JMQSPHSBNNB*MTJNCPMPEJBWWJPDIFNPTUSB l'avvio del programma si accende. Lo sportello EJDBSJDPÒCMPDDBUPFJMTJNCPMPEFMMPTQPSUFMMP CMPDDBUPDPNQBSFTVMEJTQMBZ*MTJNCPMPEFMMBGBTF da cui è partito il programma compare sul display QSFMBWBHHJPMBWBHHJPQSJODJQBMFSJTDJBDRVP BNNPSCJEFOUFFDFOUSJGVHB "WBO[BNFOUPEFMQSPHSBNNB Il progredire del programma in corso è indicato sul EJTQMBZDPOVOTFUEJTJNCPMJ *MTJNCPMPQFSUJOFOUFDPNQBSFTVMEJTQMBZBMMhJOJ[JPEJ DJBTDVOBGBTFEFMQSPHSBNNBFUVUUJJTJNCPMJSFTUBOP BDDFTJBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB*MTJNCPMPQJáBEFTUSB JOEJDBMBGBTFDPSSFOUFEFMQSPHSBNNB Prelavaggio 4FÒTFMF[JPOBUBMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBEJQSFMBWBHHJPJM TJNCPMPEJQSFMBWBHHJPDPNQBSFTVMEJTQMBZJOEJDBOEP DIFMBGBTFEJQSFMBWBHHJPÒDPNJODJBUB Lavaggio principale *MTJNCPMPEJMBWBHHJPQSJODJQBMFDIFJOEJDBDIFMB GBTFEJMBWBHHJPQSJODJQBMFÒDPNJODJBUBDPNQBSFTVM display. Risciacquo *MTJNCPMPEJSJTDJBDRVPDIFJOEJDBDIFMBGBTFEJ risciacquo è cominciata compare sul display. "NNPSCJEFOUF *MTJNCPMPEFMMhBNNPSCJEFOUFDIFJOEJDBDIFMBGBTF EFMMhBNNPSCJEFOUFÒDPNJODJBUBDPNQBSFTVMEJTQMBZ Centrifuga $PNQBSFBMMhJOJ[JPEFMMBGBTFGJOBMFEJDFOUSJGVHBF SFTUBBDDFTPEVSBOUFJQSPHSBNNJTQFDJBMJDFOUSJGVHB e pompa. 14 C 4FMBMBWBUSJDFOPOTVQFSBMBGBTFEJDFOUSJGVHB QPUSFCCFFTTFSFBUUJWBMBGVO[JPOFEJSJTDJBDRVP USBUUFOVUPPQPUSFCCFFTTFSTJBUUJWBUPJMTJTUFNB BVUPNBUJDPEJSJMFWBNFOUPDBSJDPOPOCJMBODJBUP BDBVTBEJVOBEJTUSJCV[JPOFTCJMBODJBUBEFM CVDBUPOFMMBMBWBUSJDF Blocco sportello di carico $hÒVOTJTUFNBEJCMPDDPTVMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPEFMMB lavatrice che impedisce l'apertura dello sportello nel caso in cui il livello dell'acqua non è adatto. *MTJNCPMPEFMMPTQPSUFMMPCMPDDBUPDPNQBSFRVBOEP MPTQPSUFMMPEJDBSJDPÒCMPDDBUP2VFTUPTJNCPMP MBNQFHHJBGJODIÏMPTQPSUFMMPEJDBSJDPÒQSPOUP ad aprirsi quando il programma è completo o la NBDDIJOBÒJOQBVTB/POGPS[BSFQFSBQSJSFJORVFTUB GBTFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP*MTJNCPMPTDPNQBSF RVBOEPMPTQPSUFMMPÒQSPOUPQFSFTTFSFBQFSUP4J QVÛBQSJSFMPTQPSUFMMPRVBOEPJMTJNCPMPTDPNQBSF Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziato Portare la lavatrice in modalità pausa Premere il tasto avvio/pausa/annulla per passare in NPEBMJUËQBVTB*MTJNCPMPQBVTBDPNQBSFTVMEJTQMBZ JOEJDBOEPDIFMBNBDDIJOBÒJOQBVTB*MTJNCPMPEJ avvio scompare. Modifica delle impostazioni di velocità e temperatura per le funzioni ausiliarie. "TFDPOEBEFMMBGBTFSBHHJVOUBEBMQSPHSBNNBTJ QPTTPOPBOOVMMBSFPBUUJWBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF WFEFSF4FMF[JPOFGVO[JPOJBVTJMJBSJF 4JQPTTPOPBODIFNPEJGJDBSFMFJNQPTUB[JPOJEJ WFMPDJUËFUFNQFSBUVSBWFEFSF4FMF[JPOFWFMPDJUËEJ DFOUSJGVHBF4FMF[JPOFUFNQFSBUVSB "HHJVOUBPSJNP[JPOFCVDBUP Premere il tasto avvio/pausa/annulla per passare in NPEBMJUËQBVTB-BTQJBEJGPMMPXVQEFMQSPHSBNNB EFMMBGBTFEBDVJMBNBDDIJOBÒQBTTBUBJONPEBMJUË pausa lampeggia. "TQFUUBSFGJODIÏOPOÒQPTTJCJMF BQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP"QSJSFMPTQPSUFMMPEJ DBSJDPFBHHJVOHFSFPFTUSBSSFJMCVDBUP$IJVEFSF MPTQPSUFMMPEJDBSJDP&TFHVJSFJDBNCJBNFOUJOFMMF JNQPTUB[JPOJEJGVO[JPOJBVTJMJBSJFUFNQFSBUVSBF WFMPDJUËTFOFDFTTBSJP1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTB annulla per avviare la macchina. sportello di carico non si apre se la C Lo temperatura dell'acqua nella macchina è alta o se il livello dell'acqua è al di sopra dell'apertura dello sportello. Blocco bambini 6TBSFMBGVO[JPOFEJCMPDDPCBNCJOJQFSFWJUBSFDIF JCBNCJOJQPTTBOPJOUFSGFSJSFDPOJMGVO[JPOBNFOUP del prodotto. In questo modo si possono evitare DBNCJBNFOUJBJQSPHSBNNJJODPSTP C 4JQVÛBDDFOEFSFFTQFHOFSFMBNBDDIJOBDPO il tasto di accensione/spegnimento quando il CMPDDPCBNCJOJÒBUUJWP2VBOEPTJBDDFOEFEJ OVPWPMBNBDDIJOBJMQSPHSBNNBSJQSFOEFEBM QVOUPJODVJTJFSBGFSNBUP 1FSBUUJWBSFJMCMPDDPCBNCJOJ IT Tenere premuti i tasti della 2a e 4aGVO[JPOFBVTJMJBSJB QFSTFDPOEJi$POwDPNQBSFTVMEJTQMBZ stessa cosa compare sul display se C La TJQSFNFRVBMTJBTJUBTUPRVBOEPJMCMPDDP CBNCJOJÒBUUJWP 1FSEJTBUUJWBSFJMCMPDDPCBNCJOJ Tenere premuti i tasti della 2a e 4aGVO[JPOFBVTJMJBSJB QFSTFDPOEJi$0''wDPNQBSFTVMEJTQMBZ C /POEJNFOUJDBSFEJEJTBUUJWBSFJMCMPDDP CBNCJOJBMMBGJOFEFMQSPHSBNNBTFÒTUBUP BUUJWBUPQSJNB"MUSJNFOUJMBNBDDIJOBOPO consente di selezionare un nuovo programma. 5 Manutenzione e pulizia -BWJUBEJTFSWJ[JPEFMQSPEPUUPÒQJáMVOHBFJ QSPCMFNJBGGSPOUBUJEJGSFRVFOUFEJNJOVJTDPOPTFTJ esegue la pulizia ad intervalli regolari. Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari PHOJDJDMJEJMBWBHHJP DPNFNPTUSBUPEJTFHVJUP per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo. "OOVMMBNFOUPEFMQSPHSBNNB Tenere premuto il tasto avvio/pausa/annulla per 3 TFDPOEJ*MTJNCPMPEJBWWJPMBNQFHHJB*MTJNCPMP EFMMBGBTFJODVJÒTUBUPBOOVMMBUPJMQSPHSBNNB SFTUBBDDFTPENDDPNQBSFTVMEJTQMBZFJM programma è annullato. C 4FTJEFTJEFSBBQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP dopo l'annullamento del programma ma non ÒQPTTJCJMFBQSJSMPQFSDIÏJMMJWFMMPEJBDRVB nella macchina è al di sopra dell'apertura EFMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPQPSUBSFMBNBOPQPMB di selezione del programma sul programma 1PNQB$FOUSJGVHBFTDBSJDBSFMhBDRVBEBMMB macchina. La macchina è in modalità trattieni risciacquo *MTJNCPMPEFMMBDFOUSJGVHBMBNQFHHJBFJMTJNCPMP pausa si accende quando la macchina è in modalità trattieni risciacquo. 4FTJEFTJEFSBDFOUSJGVHBSFJMCVDBUPRVBOEPMB macchina è in questa modalità: 3FHPMBSFMBWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHBFQSFNFSF JMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*MTJNCPMPEJQBVTB TDPNQBSFFJMTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSF*M QSPHSBNNBSJQSFOEFWJFOFTDBSJDBUBMhBDRVBFJM CVDBUPÒDFOUSJGVHBUP 4FTJEFTJEFSBTPMPTDBSJDBSFMhBDRVBTFO[B DFOUSJGVHB CBTUBQSFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*M TJNCPMPEJQBVTBTDPNQBSF*MTJNCPMPEJBWWJP compare. Il programma riprende e viene solo scaricata l'acqua. 1SFNFSFJMQVOUPDPMPSBUPTVMTJGPOFBMMJOUFSOP EFMDPNQBSUPEFTUJOBUPBMMBNNPSCJEFOUFF QSFNFSFTJOPBRVBOEPJMDPNQBSUPGVPSJFTDFEBMMB macchina. C4FVOBRVBOUJUËEBDRVBPVOBNJTDFMBEJ BNNPSCJEFOUFTVQFSJPSFBMOPSNBMFJOJ[JBBE BDDVNVMBSTJOFMDPNQBSUPEFMMBNNPSCJEFOUF ÒOFDFTTBSJPQVMJSFJMTJGPOF -BWBSFJMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPFJMTJGPOFDPO BCCPOEBOUFBDRVBUJFQJEBJOVOMBWBOEJOP Indossare guanti di protezione o usare una spazzola adatta per evitare di toccare i residui nel cassetto durante la pulizia. Reinserire il cassetto dopo la pulizia ed assicurarsi che sia posizionato CFOF Pulire i filtri di ingresso dell'acqua $hÒVOGJMUSPOFMMBQBSUFUFSNJOBMFEJDJBTDVOBWBMWPMB di immissione dell’acqua sul lato posteriore della MBWBUSJDFFBODIFBMMBGJOFEJDJBTDVOGMFTTJCJMFEJ JNNJTTJPOFEFMMBDRVBOFMQVOUPEJDPMMFHBNFOUP BMSVCJOFUUP2VFTUJGJMUSJFWJUBOPDIFMFTPTUBO[F estranee e lo sporco dell'acqua entrino nella MBWBUSJDF*GJMUSJEFWPOPFTTFSFQVMJUJRVBOEPTJ sporcano. Fine del programma i'JOFw&OE DPNQBSFTVMEJTQMBZBMMBGJOFEFM QSPHSBNNB*TJNCPMJEFMMFGBTJEFMQSPHSBNNB SFTUBOPBDDFTJ-BGVO[JPOFBVTJMJBSJBMBWFMPDJUËEJ DFOUSJGVHBFMBUFNQFSBUVSBTFMF[JPOBUFBMMhJOJ[JPEFM programma restano selezionate. $IJVEFSFJSVCJOFUUJ3JNVPWFSFJEBEJEFJGMFTTJCJMJ EJJOHSFTTPEFMMhBDRVBQFSBDDFEFSFBJGJMUSJEFMMF valvole di ingresso dell'acqua. Pulirli con una TQB[[PMBBQQSPQSJBUB4FJGJMUSJTPOPUSPQQP TQPSDIJÒQPTTJCJMFFTUSBSMJDPOMFQJO[FFQVMJSMJ *GJMUSJTVMMhFTUSFNJUËQJBUUBEFJGMFTTJCJMJEJJOHSFTTP IT dell'acqua devono essere estratti a mano con le relative guarnizioni e puliti sotto l'acqua corrente. 4PTUJUVJSFHVBSOJ[JPOJFGJMUSJDPSSFUUBNFOUFFRVJOEJ serrare manualmente i dadi. &MJNJOBSFFWFOUVBMFBDRVBSFTJEVB e pulire il filtro della pompa *MTJTUFNBGJMUSPEFMMBMBWBUSJDFFWJUBDIFHMJPHHFUUJ TPMJEJDPNFCPUUPOJNPOFUFFGJCSFTJCMPDDIJOPOFMMB pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. $PTÖMhBDRVBTBSËTDBSJDBUBTFO[BQSPCMFNJFMBWJUB di servizio della pompa si allunga. 4FMBMBWBUSJDFOPOTDBSJDBMBDRVBJMGJMUSPEFMMB QPNQBÒJOUBTBUP*MGJMUSPEFWFFTTFSFQVMJUPPHOJWPMUB DIFTJJOUBTBPPHOJNFTJ1FSQVMJSFJMGJMUSPEFMMB pompa è necessario scaricare l’acqua. *OPMUSFQSJNBEJUSBTQPSUBSFMBMBWBUSJDFQFSFT RVBOEPTJUSBTMPDB FEJODBTPEJDPOHFMBNFOUP EFMMhBDRVBMhBDRVBQPUSFCCFEPWFSFTTFSFTDBSJDBUB completamente. 4PTUBO[FFTUSBOFFDIFSFTUBOPOFMGJMUSPEFMMB A pompa possono danneggiare la lavatrice o QSPWPDBSFQSPCMFNJEJSVNPSJ 1FSQVMJSFJMGJMUSPTQPSDPFTDBSJDBSFMBDRVB 4DPMMFHBSFMBMBWBUSJDFQFSJOUFSSPNQFSF l’alimentazione. La temperatura dell'acqua interna alla lavatrice A QVÛBSSJWBSFGJOPB$1FSFWJUBSFJMSJTDIJPEJ CSVDJBUVSFJMGJMUSPEFWFFTTFSFQVMJUPEPQPDIFMB MBWBUSJDFTJÒSBGGSFEEBUB "QSJSFJMDPQFSDIJPEFMGJMUSP 4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPÒDPNQPTUPEBEVF FMFNFOUJQSFNFSFWFSTPJMCBTTPMBMJOHVFUUBTVM DPQFSDIJPEFMGJMUSPFUJSBSFMFMFNFOUPWFSTPEJTÏ 4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPTJDPNQPOFEJVOVOJDP FMFNFOUPUJSBSFJMDPQFSDIJPEBFOUSBNCJJMBUJTVMMB parte alta per aprire. C 4JQVÛSJNVPWFSFMBDPQFSUVSBEFMGJMUSP TQJOHFOEPMFHHFSNFOUFWFSTPJMCBTTPDPO VOQJDDPMPTUSVNFOUPBQQVOUJUPJOQMBTUJDB attraverso l'apertura posta sopra la copertura TUFTTBEFMGJMUSP/POVTBSFTUSVNFOUJBQQVOUJUJJO metallo per rimuovere la copertura. "MDVOJEFJOPTUSJQSPEPUUJIBOOPVOGMFTTJCJMFEJTDBSJDP EJFNFSHFO[FFBMDVOJOP4FHVJSFMFGBTJTPUUPQFS scaricare l'acqua. 4DBSJDPEFMMhBDRVBRVBOEPJMQSPEPUUPIBVOGMFTTJCJMF di scarico di emergenza: BMMFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMF4DBSJDBSFMBDRVBEFM DPOUFOJUPSFUJSBOEPMBQSFTBBMMhFTUSFNJUËEFM GMFTTJCJMF2VBOEPJMDPOUFOJUPSFÒQJFOPCMPDDBSF MhJOHSFTTPEFMGMFTTJCJMFSJQPTJ[JPOBOEPJMUBQQP 2VBOEPJMDPOUFOJUPSFTJÒTWVPUBUPSJQFUFSFMB procedura suddetta per scaricare completamente l'acqua dalla lavatrice. Quando lo scarico dell'acqua ÒDPNQMFUBUPDIJVEFSFMhFTUSFNJUËEJOVPWPVTBOEPJM UBQQPFGJTTBSFJMGMFTTJCJMFJOQPTJ[JPOF3VPUBSFJMGJMUSP della pompa per estrarlo. 4DBSJDPEFMMhBDRVBRVBOEPJMQSPEPUUPOPOIBVO GMFTTJCJMFEJTDBSJDPEJFNFSHFO[B $PMMPDBSFVOBNQJPDPOUFOJUPSFEBWBOUJBMGJMUSPQFS SBDDPHMJFSFMBDRVBJOVTDJUBEBMGJMUSP"MMFOUBSFJMGJMUSP EFMMBQPNQBJOTFOTPBOUJPSBSJP TJOPBRVBOEP MBDRVBJOJ[JFSËBGMVJSF%JSJHFSFJMGMVTTPEBDRVBOFM DPOUFOJUPSFEBWBOUJBMGJMUSP6UJMJ[[BSFTFNQSFVO QBOOPQFSBTTPSCJSFMBDRVBGVPSJVTDJUB2VBOEP MhBDRVBBMMhJOUFSOPEFMMBMBWBUSJDFÒGJOJUBFTUSBSSF DPNQMFUBNFOUFJMGJMUSPSVPUBOEPMP&MJNJOBSFFWFOUVBMJ SFTJEVJOFMGJMUSPPFWFOUVBMJGJCSFBUUPSOPBMMhBSFBEFM SPUPSFEFMMBQPNQB*OTUBMMBSFJMGJMUSP 4FJMQSPEPUUPÒEPUBUPEJVOHFUUPEBDRVB A BTTJDVSBSTJDIFJMGJMUSPTJBDPSSFUUBNFOUF BMMPHHJBUPOFMMBQPNQB/POGPS[BSFNBJJMGJMUSP quando lo si installa nel suo alloggiamento. *OTUBMMBSFDPNQMFUBNFOUFJMGJMUSPJOQPTJ[JPOF "MUSJNFOUJQPUSFCCFSPFTTFSDJQFSEJUFEJBDRVB EBMDPQFSDIJPEFMGJMUSP 4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPTJDPNQPOFEJEVFFMFNFOUJ DIJVEFSMPQSFNFOEPTVMMBMJOHVFUUB4FTJDPNQPOF EJVOVOJDPFMFNFOUPQFSQSJNBDPTBTJTUFNBSF MFMJOHVFUUFOFMMBQBSUFJOGFSJPSFJOQPTJ[JPOFFQPJ premere la parte superiore per chiudere. &TUSBSSFJMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPEJFNFSHFO[BEBM TVPBMMPHHJBNFOUP%JTQPSSFVOBNQJPDPOUFOJUPSF 16 IT 6 Specifiche tecniche 8.# .PEFMMJ*5 $BQBDJUËNBTTJNPEJMBWBHHJPBTFDDPLH 7 "MUF[[BDN 84 -BSHIF[[BDN 60 1SPGPOEJUËDN 1FTPOFUUPLH &MFUUSJDJUËJOJOHSFTTP7)[ 7)[ $PSSFOUFUPUBMF" 10 &OFSHJBUPUBMF8 2200 7FMPDJUËDFOUSJGVHBHQNNBY 1400 "MJNFOUB[JPOFNPEBMJUËTUBOECZ8 1.40 "MJNFOUB[JPOFNPEBMJUËEJTQFHOJNFOUP8 0.20 C -FTQFDJGJDIFUFDOJDIFQPTTPOPFTTFSFNPEJGJDBUFTFO[BQSFBWWJTPQFSNJHMJPSBSFMBRVBMJUËEFMQSPEPUUP C -FJMMVTUSB[JPOJDPOUFOVUFJORVFTUBHVJEBTPOPTDIFNBUJDIFFQPUSFCCFSPOPODPSSJTQPOEFSFFTBUUBNFOUF al prodotto in uso. valori indicati sulle etichette della macchina o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti C IJOMBCPSBUPSJPJODPOGPSNJUËDPOHMJTUBOEBSEEJSJGFSJNFOUP*WBMPSJQPTTPOPDBNCJBSFJOGVO[JPOFEFMMF DPOEJ[JPOJPQFSBUJWFFBNCJFOUBMJEFMMFMFUUSPEPNFTUJDP 2VFTUPBQQBSFDDIJPÒDPOUSBTTFHOBUPEBMTJNCPMPEFMMBSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBSFMBUJWBBMMP TNBMUJNFOUPEJNBUFSJBMFFMFUUSJDPFEFMFUUSPOJDP$JÛTJHOJGJDBDIFRVFTUPQSPEPUUPEFWF FTTFSFQPSUBUPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBDPOGPSNFNFOUFBMMBEJSFUUJWB FVSPQFB$&JONPEPUBMFEBQPUFSFFTTFSFSJDJDMBUPPTNBOUFMMBUPDPTÖEBSJEVSOF MFWFOUVBMFJNQBUUPTVMBNCJFOUF 1FSVMUFSJPSJJOGPSNB[JPOJJOQSPQPTJUPTJDPOTJHMJBEJSJWPMHFSTJBMMBQSPQSJBBNNJOJTUSB[JPOF locale o regionale. *QSPEPUUJFMFUUSPOJDJDIFOPOTPOPPHHFUUPEJVOBSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBTPOPQPUFO[JBMNFOUF OPDJWJQFSMBNCJFOUFFMBTBMVUFVNBOBBDBVTBEFMMBQSFTFO[BEJTPTUBO[FQFSJDPMPTF Lavaggio bucato Lavaggio bucato Sintetici scuro scuro Scarico (Pompa) Anti-grinze Coperte (Piumone) Cotone Blocco bambini Prelavaggio Lavaggio a mano Lavaggio principale BabyProtect (Protezione Bambino) Risciacquo Cotone Eco Lavaggio Lana Rotazione (Centrifuga) expres 14 Super short express Delicati Pet hair removal Sportello Daily Fasion care On/Off (Xpress Super Short) Daily express Pausa Avvio/Pa risciacquo usa (Risciacquo Aggiuntivo) Mixed 40 Super 40 Risciacquo extra Nessuna centrifuga lavaggio veloce (Rapido) Completo Rinfrescare Camicie (Maglie) Jeans 17 Freddo Capi sportivi (Sports) IT Temperatura Pulizia tamburo Biancheria Eco Lavaggio intima (Eco Pulito) (Eco Clean) Tempo di ritardo Intenso Mini 30 7 Ricerca e risoluzione dei problemi *NQPTTJCJMFBWWJBSFPTFMF[JPOBSFJMQSPHSBNNB t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFJONPEBMJUËQSPUF[JPOFBVUPNBUJDBBDBVTBEJQSPCMFNJBMMBGPSOJUVSB UFOTJPOFEFMMBHSJHMJBQSFTTJPOFEFMMhBDRVBFDD Tenere premuto il tasto avvio / pausa per 3 secondi per riportare la lavatrice alle impostazioni di fabbrica. (Vedere "Annullamento del programma") "DRVBOFMMBMBWBUSJDF t 1PUSFCCFSFTUBSFEFMMhBDRVBOFMQSPEPUUPJOTFHVJUPBJQSPDFTTJEJDPOUSPMMPEFMMBRVBMJUËEVSBOUFMB QSPEV[JPOFQuesto non è un guasto; l'acqua non è pericolosa per la lavatrice. -BMBWBUSJDFWJCSBPGBSVNPSF t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFOPOFTTFSFJOFRVJMJCSJPRegolare i piedini per livellare la lavatrice. t 6OBTPTUBO[BEVSBQPUSFCCFFTTFSFFOUSBUBOFMGJMUSPEFMMBQPNQBPulire il filtro della pompa. t *CVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUPOPOTPOPTUBUJSJNPTTJRimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto. t -BRVBOUJUËEJCVDBUPOFMMBMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFTDBSTBAggiungere altro bucato nella lavatrice. t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFTPWSBDDBSJDBEJCVDBUPEstrarre parte del bucato dalla lavatrice o distribuire il carico a mano per renderlo più omogeneo nella lavatrice. t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFJODMJOBUBTVRVBMDPTBEJSJHJEPAssicurarsi che la macchina non penda su alcunché. -BMBWBUSJDFTJÒGFSNBUBTVCJUPEPQPMBWWJPEFMQSPHSBNNB t -BNBDDIJOBQVÛGFSNBSTJPDDBTJPOBMNFOUFBDBVTBEJCBTTBUFOTJPOFRiprenderà a funzionare quando la tensione sarà stata riportata a livelli normali. *MUFNQPEFMQSPHSBNNBOPOFTFHVFJMDPOUPBMMBSPWFTDJB4VNPEFMMJDPOEJTQMBZ t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMhBTQJSB[JPOFEFMMhBDRVBL'indicatore del timer non esegue il conto alla rovescia finché la lavatrice non aspira una quantità adeguata di acqua. La lavatrice resterà in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d’acqua. L'indicatore del timer riprende il conto alla rovescia dopo ciò. t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMBGBTFEJSJTDBMEBNFOUPL'indicatore del timer non esegue il conto alla rovescia finché la lavatrice non raggiunge la temperatura selezionata. t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMBGBTFEJDFOUSJGVHBIl sistema automatico di rilevamento carico non bilanciato potrebbe essersi attivato a causa della distribuzione sbilanciata del bucato nel cestello. C 4FMBCJBODIFSJBOPOÒEJTQPTUBJONBOJFSBVOJGPSNFOFMDFTUFMMPMBMBWBUSJDFOPOFTFHVJSËMBGBTFEFMMB DFOUSJGVHBQFSFWJUBSFEBOOJBMMBMBWBUSJDFFBMTVPBNCJFOUF3JEJTQPSSFMBCJBODIFSJBFEFTFHVJSFVOB OVPWBDFOUSJGVHB 4FOPOTJSJFTDFBEFMJNJOBSFJMQSPCMFNBOPOPTUBOUFTJTJBOPSJTQFUUBUFMFJTUSV[JPOJJORVFTUBTF[JPOF A DPOTVMUBSFJMSJWFOEJUPSFPMhBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFSMhBTTJTUFO[B/PODFSDBSFNBJEJSJQBSBSFJMQSPEPUUPEB soli. 18 IT @*5 -BTDIJVNBGVPSJFTDFEBMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWP t µTUBUPVTBUPUSPQQPEFUFSTJWPMescolare un cucchiaio di ammorbidente e mezzo litro di acqua e versare nello scomparto principale del cassetto per il detersivo. C .FUUFSFJMEFUFSTJWPOFMMBNBDDIJOBTFDPOEPJMQSPHSBNNBFJDBSJDIJNBTTJNJJOEJDBUJOFMMBUBCFMMB i1SPHSBNNBFDPOTVNPw4FTJVTBOPBEEJUJWJDIJNJDJBHFOUJEJSJNP[JPOFNBDDIJFDBOEFHHJOF FDD SJEVSSFMBRVBOUJUËEJEFUFSTJWP *MCVDBUPSFTUBCBHOBUPBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB t 1PUSFCCFFTTFSTJGPSNBUBTDIJVNBJOFDDFTTPFQPUSFCCFFTTFSTJBUUJWBUPVOTJTUFNBEJBTTPSCJNFOUP TDIJVNBBDBVTBEFMUSPQQPEFUFSTJWPVTBUPUsare la quantità di detersivo consigliata. C 4FMBCJBODIFSJBOPOÒEJTQPTUBJONBOJFSBVOJGPSNFOFMDFTUFMMPMBMBWBUSJDFOPOFTFHVJSËMBGBTFEFMMB DFOUSJGVHBQFSFWJUBSFEBOOJBMMBMBWBUSJDFFBMTVPBNCJFOUF3JEJTQPSSFMBCJBODIFSJBFEFTFHVJSFVOB OVPWBDFOUSJGVHB