Download TL-WN781ND(ES)_V1_QIG_7106503644 - TP-Link

Transcript
1.
Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación;
2.
Abra la caja y localice una ranura PCI-E de la tarjeta madre;
3.
Inserte el adaptador PCI Express en la ranura PCI-E. Asegúrese de que todas
las patas toquen los contactos de la ranura. Tal vez tendría que aplicar un
poco de presión para deslizar el adaptador para ingrese por completo.
Después de que el adaptador se encuentre firmemente en su lugar, asegure
los sujetadores al chasis de la computadora con un tornillo de montaje;
4.
Cierre la caja e inserte el cable de alimentación en la computadora, luego
encienda la computadora.
1
Nota
Si tiene Windows 2000, por favor instale el dispositivo consultando la
sección de la “Guía del Usuario” de la “Guía de Instalación” en el CD de
recursos el cual se ha enviado.
Instalación del Driver del Adaptador
Aparecerá el Asistente Found New
Hardware
(Encontrar
nuevo
hardware) cuando la computadora
reinicia.
Es una configuración
preestablecida Windows XP. Para
una instalación más amigable, Por
favor haga clic en “Cancel”
(cancelar) e inserte el CD de
recursos de TP-LINK.
Haga clic en
Cancel (Cancelar)
Después de insertar el CD de
recursos en la lectora CD-ROM, el
de
Configuración
Asistente
aparecerá automáticamente en la
pantalla de su computadora.
Seleccione Install
Driver&Utility (Instalar
Driver y utilidades)
2
Haga clic en
Next (Siguiente)
Seleccione Install Driver
Only (Instale sólo Driver)
Haga clic en
Next (Siguiente)
Siga las instrucciones paso a paso
para finalizar la instalación del driver.
Si es que aparece la ventana “The
software has not passed Windows
Logo testing to verify its compatibility
with Windows XP” (el software no ha
pasado la prueba del Logo de
Windows
para
verificar
su
compatibilidad con Windows XP),
haga clic en Continue Anyway
(continúe de todos modos) para
continuar.
Haga clic en
Finish (Terminar)
3
Conexión al Router Inalámbrico/Punto de acceso
Nota
Si el Router inalámbrico/Punto de acceso es compatible con la función WiFi Protected Setup (WPS) (Configuración Wi-Fi protegido (WPS)), se
recomienda que utilice el QSS (Configuración segura rápida) para conectar
rápidamente su red inalámbrica. Por favor refiérase al Apéndice conexión
al Router Inalámbrico por QSS.
Después de haber instalado el software del driver, aparecerá el ícono
esquina inferior derecho de su computadora.
en la
Haga clic
Haga clic en Refresh
network list (Refrescar
la lista de redes)
Seleccione la red por
el nombre de la red
Haga clic en
Connect (Conectar)
Ingrese la clave de
la red inalámbrica
Haga clic en
Connect (Conectar)
Nota
Si no conoce la clave de la red inalámbrica, por favor comuníquese con el
administrador de la red o inicie una sesión en la página de configuración de
su Router inalámbrico/Punto de acceso con un cable de Ethernet para
revisar las configuraciones de seguridad de la red inalámbrica. Por favor
refiérase al manual de su Router inalámbrico/Punto de acceso o
comuníquese con el soporte técnico del fabricante para más detalles.
4
Se ha conectado exitosamente a la
red inalámbrica.
1Nota
Si su red es una red no segura, no se le pedirá que ingrese la clave de la
red. Se conectará a la red automáticamente.
Instalación del Driver del Adaptador
Aparecerá el Asistente Found New
Hardware
(Encontrar
nuevo
hardware) cuando la computadora
reinicia.
Es una configuración
preestablecida Windows Vista. Para
una instalación más amigable, Por
favor haga clic en “Cancel”
(cancelar) e inserte el CD
de
recursos de TP-LINK.
Haga clic en
Cancel (Cancelar)
5
Después de insertar el CD de
recursos en la lectora CD-ROM, el
de
Configuración
Asistente
aparecerá automáticamente en la
pantalla de su computadora.
Seleccione Install
Driver&Utility (Instalar
Driver y utilidades)
Haga clic en
Next (Siguiente)
Siga las instrucciones paso a paso
para terminar la instalación del
driver.
Si aparece la ventana “Windows
can’t verify the publisher of this
driver software” (Windows no puede
verificar el editor de este software de
driver), haga clic en Install the
driver software Anyway (Instale el
software del driver de todos
modos) para continuar.
Haga clic en
Finish (Terminar)
6
Conexión al Router inalámbrico/Punto de Acceso
Nota
Si el Router inalámbrico/Punto de acceso es compatible con la función WiFi Protected Setup (WPS) (Configuración Wi-Fi protegido (WPS)), se
recomienda que utilice el QSS (Configuración segura rápida) para conectar
rápidamente su red inalámbrica. Por favor refiérase al Apéndice conexión
al Router Inalámbrico por QSS.
Haga clic en este ícono en la
parte inferior derecha de la
pantalla y luego haga clic en
Connect to a network
(Conectar a una red)
Haga clic en este botón para
refrescar la lista de redes
Seleccione su red por
nombre de la red
Haga clic en
Connect (Conectar)
Ingrese la clave de la Red
de su red inalámbrica
Haga clic en
Connect (Conectar)
7
Nota
Si no conoce la clave de la red inalámbrica, por favor comuníquese con el
administrador de la red o inicie una sesión en la página de configuración de
su Router inalámbrico/Punto de acceso con un cable de Ethernet para
revisar las configuraciones de seguridad de la red inalámbrica. Por favor
refiérase al manual de su Router inalámbrico/Punto de acceso o
comuníquese con el soporte técnico del fabricante para más detalles.
Se ha conectado exitosamente a su
red inalámbrica.
Save this network
(Grabe este red) para una
conexión automática
Haga clic en
Close (Cerrar)
Nota
Si su red es una red no segura, no se le pedirá que ingrese la clave de la
red. Se conectará a la red automáticamente.
8
Instalación del Driver del QSS
Haga clic en Install
QSS (Instalar QSS)
Siga las instrucciones paso a paso
para terminar la instalación del
QSS.
Haga clic en
Finish (Finalizar)
9
Conexión al Router Inalámbrico
de la
Haga doble clic en el ícono
pantalla para abrir la QSS y
desplegará la siguiente página.
Haga clic en
Next (Siguiente)
Seleccione Enter the PIN from
my access point (Ingrese el
PIN de mi punto de acceso)
Ingrese el PIN impreso en la
parte posterior del Router
Haga clic en
Next (Siguiente)
10
Espere que el adaptador se conecte
al Router inalámbrico.
Haga clic en Finish (Terminar) para
completar la conexión.
Haga clic en
Finish (Finalizar)
11
Soporte Técnico
„
Para obtener más ayuda sobre la solución de problemas, ingrese a:
www.tp-link.com/support/faq.asp
„
Para descargar los más recientes Firmware, Driver, Utilidades y guías del
usuarios, ingrese a:
www.tp-link.com/support/download.asp
„
Para otros detalles sobre el soporte técnico, por favor comuníquese con:
Global
Tel: +86 755 26504400
E-mail: [email protected]
Horario de atención: 24hrs, 7 días a
la semana
Singapur
Tel: +65 62840493
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 24hrs, 7 días
a la semana
Reino Unido
Tel: +44 (0) 845 147 0017
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 24hrs, 7 días
a la semana
Estados Unidos/Canadá
Tel: +1 866 225 8139
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 24hrs, 7 días a
la semana
Alemania/Austria
Tel: +49 1805 875465 (Servicio
Alemán) / +49 1805 TPLINK
E-mail: [email protected]
Costo: 0.14 EUR/min desde la red
de telefonía fija de Alemania y hasta
0.42 EUR/min de teléfonos móviles
Horario de Atención: lunes a
viernes 9:00 AM a 6:00 PM.GMT+ 1
o GMT+ 2 (Horario de verano de
Alemania)
*Con excepción de los feriados
bancarios de Hesse
Australia y Nueva Zelanda
Tel: AU 1300 87 5465
NZ 0800 87 5465
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 24hrs, 7 días a la
semana
Malasia
Tel: 1300 88 875465 (1300 88TPLINK)
Email: [email protected]
Horario de Atención: 24 horas, 7 días a
la semana
Turquía
Tel: 444 19 25(Turkish Service)
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 9:00 AM a 6:00 PM,
7 días a la semana
Italia
Tel: +39 02 66987799
E-mail: [email protected]
Horario de Atención: 9:00 AM a 6:00 PM,
de lunes a viernes
Suiza
Tel: +41 (0)848 800998 (Servicio alemán)
E-mail: [email protected]
Costo: 4-8 Rp/min, según la tarifa de
diferentes tiempo
Horario de Atención: lunes a viernes
9:00 AM a 6:00 PM. GMT+1 o GMT+2
(Horario de verano)