Download Manual Destructora Fellowes P-35C
Transcript
® POWERSHRED P-35C Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure. Lea estas instrucciones antes de usarlo. No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Atmayın: ileride ba vurmak üzere saklayın. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. Před použitím si pročtěte tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme aufheben Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse. Pred použitím si pre ítajte tieto pokyny. Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità. Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na przyszłość Dese instructies voor gebruik lezen.Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen raadplegen. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее для последующего использования. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra. Leia estas instruções antes da utilização. Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Quality Office Products Since 1917 ENGLISH Model P-35C A. ° B. C. G. H. I. KEY A. Shredder head B. Sheet capacity icon C. See safety instructions below D. Bin °Ê->viÌÞÊV D. ° °Ê ÃViVÌÊ«ÜiÀÊÃÜÌV G. Handle H. Paper/Card entry I. Control Switch R 1. Reverse Ê äÊ Ó°Ê"vv Ê Ê Î°ÊÕÌ" /ÊÃiÌÊVÊÃ`iÊ button down SET UP ÃViVÌÊ«ÜiÀÊÃÜÌV ÊÕÃÌÊLiÊÊ" Ê®Ê position to operate shredder. ÀÊÃ>viÌÞÊÀi>ÃÃ]Êà Ài``iÀÊÜÊ«iÀ>ÌiÊ only if the shredder head is in correct position and used with supplied basket. CAPABILITIES Will shred: Paper, credit cards, staples, and small paperclips Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, CD/DVDs, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .................................................................................................. 4 x 40mm Maximum: Sheets per pass .....................................................................................................5* Cards per pass .......................................................................................................1* Paper width ...................................................................................................222mm * 70g A4 paper at 220-240v, 50Hz, 0.8Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 10-20 paper passes; 10 cards. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! 2 UÊ ii«Ê>Ü>ÞÊvÀÊV `ÀiÊ>`Ê«iÌðÊii«Ê >`ÃÊ>Ü>ÞÊvÀÊ paper entry. Always set to off or unplug when not in use. UÊ ii«ÊvÀi}ÊLiVÌÃÊqÊ}ÛiÃ]ÊiÜiÀÞ]ÊVÌ }]Ê >À]ÊiÌV°ÊqÊ away from shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse (R) to back out object. UÊ Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder. Do not use canned air on shredder. UÊ ÊÌÊÕÃiÊvÊ`>>}i`ÊÀÊ`iviVÌÛi°ÊÊÌÊ`Ã>ÃÃiLiÊ shredder. Do not place near or over heat source or water. UÊ "«iÀ>Ì]Ê>Ìi>Vi]Ê>`ÊÃiÀÛViÊÀiµÕÀiiÌÃÊ>ÀiÊVÛiÀi`Ê in the instruction manual. Read the entire instruction manual before operating shredders. UÊ / ÃÊà Ài``iÀÊ >ÃÊ>ÊÃViVÌÊ*ÜiÀÊ-ÜÌV Ê®ÊÌ >ÌÊÕÃÌÊLiÊÊÌ iÊ" Ê®Ê «ÃÌÊÌÊ«iÀ>ÌiÊà Ài``iÀ°ÊÊV>ÃiÊvÊiiÀ}iVÞ]ÊÛiÊÃÜÌV ÊÌÊ"Ê"®Ê «ÃÌ°Ê/ ÃÊ>VÌÊÜÊÃÌ«Êà Ài``iÀÊi`>ÌiÞ°Ê UÊ Û`ÊÌÕV }ÊiÝ«Ãi`ÊVÕÌÌ}ÊL>`iÃÊÕ`iÀÊà Ài``iÀÊ i>`° UÊ - Ài``iÀÊÕÃÌÊLiÊ«Õ}}i`ÊÌÊ>ÊÜ>ÊÕÌiÌÊÀÊÃViÌÊvÊÌ iÊÛÌ>}iÊ>`Ê >«iÀ>}iÊ`iÃ}>Ìi`ÊÊÌ iÊ>Li°Ê/ iÊÕÌiÌÊÀÊÃViÌÊÕÃÌÊLiÊÃÌ>i`Ê i>ÀÊÌ iÊiµÕ«iÌÊ>`Êi>ÃÞÊ>VViÃÃLi°ÊiÀ}ÞÊVÛiÀÌiÀÃ]ÊÌÀ>ÃvÀiÀÃ]Ê or extension cords should not be used with this product. UÊ ,Ê<,ÊqÊÊ "/Êà Ài`Ê}ÀiiÌ}ÊV>À`ÃÊÜÌ ÊÃÕ`ÊV «ÃÊÀÊL>ÌÌiÀiÃ°Ê UÊ ÀÊ`ÀÊÕÃiÊÞ° OPERATION PAPER 1 2 -iÌÊÌÊ"vvÊ"® and plug in Continuous operation: 3-minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry. Continuous operation beyond 3 minutes will trigger 30 minutes cool down period. 3 -iÌÊÌÊÕÌ"Ê® 4 ii`ÊÌÊ«>«iÀÊ entry and release -iÌÊÌÊ"vvÊ"®Ê and unplug CARD 1 2 -iÌÊÌÊ"vvÊ"® and plug in 3 -iÌÊÌÊÕÌ"Ê® 4 Hold card at edge 5 ii`ÊV>À`ÊÌÊViÌiÀÊ of entry and release -iÌÊÌÊ"vvÊ"®Ê and unplug ->viÌÞÊVÊ«ÀiÛiÌÃÊ>VV`iÌ>Ê«iÀ>Ì°ÊÊÊÊÊÊÊ/ÊÃiÌ]ÊÜ>ÌÊvÀÊà Ài``}ÊÌÊÃÌ«]ÊÃiÌÊVÌÀÊÃÜÌV ÊÌÊ"vvÊ"®Ê«ÃÌ]ÊÌ iÊÃ`iÊL>VÊLÕÌÌÊ`Ü° ÊÊÊÊÊÊÊ/ÊÕV]ÊÃ`iÊL>VÊLÕÌÌÊÕ«°ÊÀÊ}Ài>ÌiÀÊÃ>viÌÞ]Ê>Ü>ÞÃÊÕ«Õ}Êà Ài``iÀÊ>vÌiÀÊÕÃi° TROUBLESHOOTING Paper jam: -iÌÊÌÊ"vvÊ"®]ÊvÌÊ i>`Ê>`Êi«ÌÞÊL°Ê,i«>ViÊ i>`ÊÊLÊ>`ÊvÜÊ>ÞÊÀÊ>ÊvÊÌ iÊLiÜÊ«ÀVi`ÕÀið 1 2 3 Shredder doesn’t start: Make sure switch is in auto position (I). 4 Make sure safety lock is in unlock position. Make sure head is on basket correctly. Check for jam. Set to Reverse (R) for 2-3 seconds -iÌÊÌÊ"vvÊ"® and unplug Gently pull uncut paper from paper entry. Plug in. Set to Reverse (R) Remove and empty basket. Wait 30 minutes for motor to cool down. MAINTENANCE OILING SHREDDER ÊVÀÃÃVÕÌÊà Ài``iÀÃÊÀiµÕÀiÊÊvÀÊ«i>Ê performance. If not oiled, a machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding and could ultimately ÃÌ«ÊÀÕ}°Ê/Ê>Û`ÊÌ iÃiÊ«ÀLiÃ]ÊÜiÊ recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin. FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE 2 1 -iÌÊÌÊ"vvÊ"® 3 *Apply oil across entry Set to Reverse (R) for 2-3 seconds *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 LIMITED PRODUCT WARRANTY Ìi`Ê 7>ÀÀ>ÌÞ\Ê Ê iÜiÃ]Ê V°Ê ºiÜiû®Ê Ü>ÀÀ>ÌÃÊ Ì iÊ «>ÀÌÃÊ vÊ Ì iÊ >V iÊ ÌÊ LiÊ vÀiiÊ vÊ defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of «ÕÀV >ÃiÊLÞÊÌ iÊÀ}>ÊVÃÕiÀ°ÊÊiÜiÃÊÜ>ÀÀ>ÌÃÊÌ iÊVÕÌÌ}ÊL>`iÃÊvÊÌ iÊ>V iÊÌÊLiÊvÀiiÊ from defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive Àii`ÞÊÜÊLiÊÀi«>ÀÊÀÊÀi«>ViiÌ]Ê>ÌÊiÜiýʫÌÊ>`ÊiÝ«iÃi]ÊvÊÌ iÊ`iviVÌÛiÊ«>ÀÌ°Ê/ ÃÊ warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or Õ>ÕÌ Àâi`ÊÀi«>À°ÊiÜiÃÊÀiÃiÀÛiÃÊÌ iÊÀ} ÌÊÌÊV >À}iÊÌ iÊVÃÕiÀÃÊvÀÊ>ÞÊ>``Ì>ÊVÃÌÃÊ VÕÀÀi`ÊLÞÊiÜiÃÊÌÊ«ÀÛ`iÊ«>ÀÌÃÊÀÊÃiÀÛViÃÊÕÌÃ`iÊvÊÌ iÊVÕÌÀÞÊÜ iÀiÊÌ iÊà Ài``iÀÊÃÊÌ>ÞÊ Ã`ÊLÞÊ>Ê>ÕÌ Àâi`ÊÀiÃiiÀ°Ê 9Ê*Ê7,, /9]Ê 1 Ê//Ê"Ê, //9Ê ",Ê/ --Ê",ÊÊ*,/ 1,Ê*1,*"-]Ê-Ê,9Ê/Ê Ê1,/" Ê/"Ê/Ê**,"*,/Ê 7,, /9Ê*,"Ê-/Ê",/Ê"6°ÊÊÊiÛiÌÊà >ÊiÜiÃÊLiÊ>LiÊvÀÊ>ÞÊVÃiµÕiÌ>Ê ÀÊ V`iÌ>Ê `>>}iÃÊ >ÌÌÀLÕÌ>LiÊ ÌÊ Ì ÃÊ «À`ÕVÌ°Ê / ÃÊ Ü>ÀÀ>ÌÞÊ }ÛiÃÊ ÞÕÊ Ã«iVvVÊ i}>Ê À} ÌÃ°Ê / iÊ`ÕÀ>Ì]ÊÌiÀÃ]Ê>`ÊV`ÌÃÊvÊÌ ÃÊÜ>ÀÀ>ÌÞÊ>ÀiÊÛ>`ÊÜÀ`Ü`i]ÊiÝVi«ÌÊÜ iÀiÊ`vviÀiÌÊ Ì>ÌÃ]ÊÀiÃÌÀVÌÃ]ÊÀÊV`ÌÃÊ>ÞÊLiÊÀiµÕÀi`ÊLÞÊV>Ê>Ü°ÊÀÊÀiÊ`iÌ>ÃÊÀÊÌÊLÌ>Ê service under this warranty, please contact us or your dealer. 3 ESPAÑOL Modelo P-35C A. ° B. C. G. H. I. COMPONENTES A. Cabezal de la destructora B. Icono de capacidad de hojas °Ê ÃÕÌiÊ>ÊVÌÕ>VÊ>ÃÊ instrucciones de seguridad D. Papelera °ÊëÃÌÛÊ`iÊÃi}ÕÀ`>` D. ° °Ê ÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊ`iÃViÝÊÊ I. Interruptor de control Ê `iÊ>Ê>iÌ>V R 1. Retroceso G. Asa 0 2. Apagado °ÊÌÀ>`>Ê`iÊ«>«iÊÉÊÌ>ÀiÌ>à I ΰÊVi``Ê>ÕÌ?ÌV *>À>Ê>VÌÛ>ÀÊiÊLÌÊ `iÊLµÕiÊ`iÃViÊÊ iÊLÌÊ >V>Ê>L> CONFIGURAR ÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊ`iÃViÝÊ`iÊ>Ê>iÌ>VÊ`iLiÊiÃÌ>ÀÊiÊ>Ê«ÃVÊ `iÊiVi``Ê«>À>ʵÕiÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>Ê`iÊ`VÕiÌÃÊvÕViÊ®° *ÀÊÀ>âiÃÊ`iÊÃi}ÕÀ`>`]Ê>Ê`iÃÌÀÕVÌÕÀ>ÊÃÊvÕV>À?ÊÃÊiÊV>Liâ>Ê`iÊ `iÃÌÀÕVVÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊiÊ>Ê«ÃVÊVÀÀiVÌ>ÊÞÊÃiÊÕÌâ>ÊVÊ>ÊViÃÌ>Ê suministrada. CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye:Ê*>«i]ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊVÀj`Ì]Ê}À>«>ÃÊÞÊV«ÃÊ«iµÕià No destruye:ÊVÀÀiÊViÀÀ>`ÊÊ`iÃi>`]ÊvÀÕ>ÀÃÊVÌÕÃ]Êi̵ÕiÌ>ÃÊ >` iÃÛ>Ã]ÊÌÀ>ë>ÀiV>Ã]Ê«iÀ`VÃ]Ê É6]ÊV>ÀÌ]ÊV«ÃÊ}À>`iÃ]Ê?>Ã]Ê V>À«iÌ>ÃÊ`iÊ>ÀV Û]ÊÀ>`}À>v>ÃÊÊÌÀÃÊÌ«ÃÊ`iÊ«?ÃÌVÊ>`i?ÃÊ`iÊÃÊ mencionados Tamaño de corte del papel: Corte cruzado ..........................................................................................4 x 40 mm Máximo: ojas por pasada .................................................................................................... 5* />ÀiÌ>ÃÊ«ÀÊ«>Ã>`> .............................................................................................. 1* Anchura de papel ........................................................................................222 mm I*>«iÊ{ÊÇäÊ}®Ê>ÊÓÓäÓ{äÊÛ]ÊxäÊâ]Êä]nÊ«iÀÃÆÊiÊ«>«iÊ?ÃÊ«iÃ>`]Ê>Ê Õi`>`Ê y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Se recomienda utilizar una tasa diaria de uso de: 10-20 pasadas de papel; 10 tarjetas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes de usar la destructora! 6 UÊ >Ìi}>Ê>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>ÊvÕiÀ>Ê`iÊ>V>ViÊ`iÊÃÊÞÊ>>iÃ°Ê Ê >ViÀµÕiÊ>ÃÊ>ÃÊ>Ê>ÊiÌÀ>`>Ê`iÊ«>«i°Ê«>}ÕiÊÊ`iÃiV ÕviÊiÊ iµÕ«ÊVÕ>`ÊÊiÃÌjÊiÊÕð UÊ >Ìi}>Ê>i>`ÃÊÃÊLiÌÃÊiÝÌÀ>ÃÊ}Õ>ÌiÃ]ÊÞ>Ã]ÊÀ«>]ÊV>Li]Ê iÌV°®Ê`iÊ>ÃÊiÌÀ>`>ÃÊ`iÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>°Ê-Ê>}ÖÊLiÌÊÃiÊÌÀ`ÕViÊiÊ>Ê >LiÀÌÕÀ>ÊÃÕ«iÀÀ]Ê>VÌÛiÊ>ÊvÕVÊ`iÊ,iÌÀViÃÊ,®Ê«>À>ÊÀiÌÀ>À° UÊ ÊÕÌViÊ>iÀÃiÃ]ÊÕLÀV>ÌiÃÊVÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiÊÕÊÌÀÃÊ«À`ÕVÌÃÊ v>>LiÃÊÃLÀiÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>ÊÊViÀV>Ê`iÊi>°Ê Ê>«µÕiÊ>ÀiÊ>Ê «ÀiÃÊÃLÀiÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>° UÊ ÊÕÌViÊiÊiµÕ«ÊÃÊiÃÌ?Ê`>>`ÊÊ`iviVÌÕÃ°Ê Ê`iÃÌiÊ>Ê `iÃÌÀÕVÌÀ>°Ê ÊVµÕiÊiÊiµÕ«ÊViÀV>ÊÊiV>Ê`iÊÕ>ÊvÕiÌiÊ`iÊ calor o agua. UÊ Ê>Õ>Ê`iÊÃÌÀÕVViÃÊVÕÞiÊÃÊÀiµÕÃÌÃÊ`iÊvÕV>iÌ]Ê >ÌiiÌÊÞÊÃiÀÛV°Êi>ÊiÊ>Õ>Ê`iÊÃÌÀÕVViÃÊV«iÌÊ antes de utilizar las destructoras. UÊ ÃÌ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>ÊVÕiÌ>ÊVÊÕÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊiVi``É>«>}>`Ê®Ê µÕiÊ`iLiÊiÃÌ>ÀÊiÊ>Ê«ÃVÊ`iÊ "ʮʫ>À>ʵÕiÊiÊiµÕ«Ê vÕVi°ÊÊV>ÃÊ`iÊiiÀ}iV>]ÊVµÕiÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊiÊ>Ê«ÃVÊ `iÊ*"Ê"®°ÊÃÌ>Ê>VVÊ`iÌi`À?Êi`>Ì>iÌiÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>°Ê UÊ ÛÌiÊÌV>ÀÊ>ÃÊVÕV >ÃÊÃÌÕ>`>ÃÊ`iL>Ê`iÊ>ÊV>Liâ>Ê`iÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>° UÊ >Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>Ê`iLiÊiÃÌ>ÀÊiV Õv>`>ÊiÊÕÊiV ÕviÊ`iÊ«>Ài`Ê`iÊ ÛÌ>iÊÞÊ>«iÀ>iÊ`V>`ÃÊiÊ>Êi̵ÕiÌ>°ÊÊiV ÕviÊ`iLiÊiÃÌ>ÀÊ ÃÌ>>`ÊViÀV>Ê`iÊiµÕ«ÊÞÊÃiÀÊ`iÊv?VÊ>VViÃ°Ê Ê`iLiÊ`iÊÕÃ>ÀÃiÊ VÊiÃÌiÊ«À`ÕVÌÊVÛiÀÌ`ÀiÃÊ`iÊiiÀ}>]ÊÌÀ>ÃvÀ>`ÀiÃÊÊV>LiÃÊ extensibles. UÊ *,"ÊÊ "ÊqÊ "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊviVÌ>VʵÕiÊ tengan chips de sonidos o pilas. UÊ Para uso en interiores solamente. FUNCIONAMIENTO PAPEL 1 2 «?}Õi>Ê"®ÊÞÊ iV Övi> Funcionamiento continuo: ?ÝÊ`iÊÎÊÕÌà NOTA: la destructora funciona LÀiÛiiÌiÊ`iëÕjÃÊ`iÊV>`>Ê pasada para limpiar la entrada. ÊvÕV>iÌÊVÌÕÊ«ÀÊ ?ÃÊ`iÊÎÊÕÌÃÊ>VÌÛ>À?ÊiÊ «iÀ`Ê`iÊivÀ>iÌÊ`iÊÎäÊ minutos. 3 *ÀiÃiÊVi``Ê >ÕÌ?ÌVÊ® 4 «>}ÕiÊ"®ÊÞÊ `iÃiV Övi> Introduzca el papel en la entrada y suelte TARJETA 1 2 «?}Õi>Ê"®ÊÞÊ iV Övi> 3 *ÀiÃiÊVi``Ê >ÕÌ?ÌVÊ® 4 Mantenga la tarjeta sobre el borde 5 Introduzca el papel centrado en la entrada y suelte «>}ÕiÊ"®ÊÞÊ `iÃiV Övi> Ê`ëÃÌÛÊ`iÊÃi}ÕÀ`>`Ê«`iÊiÊvÕV>iÌÊ>VV`iÌ>°ÊÊÊÊÊÊÊ*>À>Ê>VÌÛ>À]ÊiëiÀiÊ>ʵÕiÊÃiÊ`iÌi}>Ê>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>]ÊVµÕiÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ `iÊVÌÀÊiÊ«ÃVÊ«>}>`Ê"®ÊÞÊ`iÃViÊiÊLÌÊ >V>Ê>L>°ÊÊÊÊÊÊÊÊ*>À>Ê`iÃLµÕi>À]ÊÛÕiÛ>Ê>Ê`iÃâ>ÀÊiÊLÌÊ >V>Ê>ÀÀL>°Ê*>À>Ê>ÞÀÊ Ãi}ÕÀ`>`]ÊÃi«ÀiÊ`iÃiV ÕviÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>Ê`iëÕjÃÊ`iÊÕÌâ>À>° RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Papel atascado: >«>}ÕiÊ"®]ÊiÛ>ÌiÊiÊV>Liâ>ÊÞÊÛ>ViÊ>Ê«>«iiÀ>°Ê >LiÊiÊV>Liâ>Ê`iÊ>Ê«>«iiÀ>ÊÞÊÃ}>Ê todos o algunos de los siguientes procedimientos. 1 2 3 La destructora no arranca: Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊiÊ«ÃVÊ >ÕÌ?ÌV>Ê®° 4 Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊiÊ`ëÃÌÛÊ`iÊÃi}ÕÀ`>`ÊiÃÌjÊiÊ«ÃVÊ `iÊ`iÃLµÕi° Presione Retroceso (R) `ÕÀ>ÌiÊÓÊÊÎÊÃi}Õ`à «?}Õi>Ê"®ÊÞÊ `iÃiV Övi> /ÀiÊÃÕ>ÛiiÌiÊ`iÊ«>«iÊ sin cortar de la entrada del «>«i°ÊV Övi>° Presione Retroceso (R) Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊiÊV>Liâ>ÊÃiÊiVÕiÌÀ>ÊVV>`Ê VÀÀiVÌ>iÌiÊiÊ>ÊViÃÌ>°Ê «ÀÕiLiʵÕiÊÊiÝÃÌ>Ê>Ì>ÃVð ,iÌÀiÊÞÊÛ>ViÊ>ÊViÃÌ>° ëiÀiÊÎäÊÕÌÃÊ >ÃÌ>ʵÕiÊiÊÌÀÊÃiÊivÀi° MANTENIMIENTO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA /`>ÃÊ>ÃÊ`iÃÌÀÕVÌÀ>ÃÊ`iÊVÀÌiÊiÊ«>ÀÌVÕ>ÃÊ iViÃÌ>Ê>ViÌiÊ«>À>ÊvÕV>ÀÊ>Ê?ÝÊ Ài`iÌ°Ê-ÊÊÃiÊi}À>Ã>]Ê«`À>ÊÛiÀÃiÊ Ài`ÕV`ÊiÊÖiÀÊ`iÊ >ÃʵÕiÊ«Õi`iÊ ÌÀÌÕÀ>À]Ê«`À>Ê>«>ÀiViÀÊÕÊÀÕ`ÊiÃÌÊ durante su funcionamiento e, incluso, «`À>Ê`i>ÀÊ`iÊvÕV>À°Ê*>À>ÊiÛÌ>ÀÊ estos problemas, recomendamos engrasar la `iÃÌÀÕVÌÀ>ÊV>`>ÊÛiâʵÕiÊÃiÊÛ>ViÊ>Ê«>«iiÀ>° REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES 1 «?}Õi>Ê"® 2 3 I«µÕiÊ>ViÌiÊiÊÊÊÊÊÊÊÊ la entrada Presione Retroceso (R) `ÕÀ>ÌiÊÓÊÊÎÊÃi}Õ`à *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 GARANTÍA LIMITADA >À>Ì>ÊÌ>`>\ÊiÜiÃ]ÊV°ÊºiÜiû®Ê}>À>Ìâ>ʵÕiÊ>ÃÊ«iâ>ÃÊ`iÊ>Ê?µÕ>ÊiÃÌ>À?ÊLÀiÃÊ `iÊ`iviVÌÃÊ`iÊ>ÌiÀ>ÊÞÊ>Ê`iÊLÀ>ÊÞÊ«À«ÀV>ÊÃiÀÛVÊÞÊëÀÌiÊ`ÕÀ>ÌiÊ£Ê>Ê>Ê«>ÀÌÀÊ `iÊ>ÊviV >ÊiʵÕiÊiÊVÃÕ`ÀÊÀ}>Ê >Þ>Ê>`µÕÀ`ÊiÊ«À`ÕVÌ°ÊÊiÜiÃÊ}>À>Ìâ>ʵÕiÊ>ÃÊ VÕV >ÃÊVÀÌ>ÌiÃÊ`iÊ>Ê?µÕ>ÊiÃÌ>À?ÊLÀiÃÊ`iÊ`iviVÌÃÊ`iÊ>ÌiÀ>ÊÞÊ>Ê`iÊLÀ>Ê`ÕÀ>ÌiÊÎÊ >ÃÊ>Ê«>ÀÌÀÊ`iÊ>ÊviV >ÊiʵÕiÊiÊVÃÕ`ÀÊÀ}>Ê >Þ>Ê>`µÕÀ`ÊiÊ«À`ÕVÌ°Ê-ÊÃiÊiVÕiÌÀ>Ê >}ÖÊ `iviVÌÊ iÊ VÕ>µÕiÀ>Ê `iÊ >ÃÊ «iâ>ÃÊ `ÕÀ>ÌiÊ iÊ «iÀ`Ê `iÊ }>À>Ì>]Ê >Ê ÖV>Ê ÞÊ iÝVÕÃÛ>Ê ÃÕVÊÃiÀ?Ê>ÊÀi«>À>VÊÊiÊV>LÊ`iÊ>Ê«iâ>Ê`iviVÌÕÃ>]Ê>ÊVÀÌiÀÊÞÊVÕiÌ>Ê`iÊiÜiðÊÃÌ>Ê }>À>Ì>ʵÕi`>ÊÛ>`>`>ÊiÊV>ÃÃÊ`iÊ>LÕÃ]Ê>«Õ>VÊ`iL`>]ÊVÕ«iÌÊ`iÊ>ÃÊÀ>ÃÊ `iÊÕÃÊ`iÊ«À`ÕVÌ]ÊÕÃÊ`iÊ>Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>ÊVÊÕ>ÊvÕiÌiÊ`iÊ>iÌ>VÊ>«À«>`>Ê`ÃÌÌ>Ê`iÊ >Ê`V>`>ÊiÊ>Êi̵ÕiÌ>®ÊÊÀi«>À>VÊÊ>ÕÌÀâ>`>°ÊiÜiÃÊÃiÊÀiÃiÀÛ>ÊiÊ`iÀiV Ê`iÊVLÀ>ÀiÃÊ >Ê ÃÊ VÃÕ`ÀiÃÊ VÕ>µÕiÀÊ VÃÌiÊ >`V>Ê iÊ µÕiÊ >Þ>Ê VÕÀÀ`Ê iÜiÃÊ «>À>Ê «À«ÀV>ÀÊ «iâ>ÃÊÊÃiÀÛVÃÊvÕiÀ>Ê`iÊ«>ÃÊiÊiʵÕiÊÕÊÀiÛi`i`ÀÊ>ÕÌÀâ>`Ê >Þ>ÊÛi``ÊV>iÌiÊ >Ê`iÃÌÀÕVÌÀ>°Ê 1+1,Ê, /Ê* /]Ê 1ÊÊÊ ", < $ Ê"Ê*//1Ê *,Ê1 Ê*,"*$-/"Ê/, "]Ê+1Ê/Ê*",ÊÊ*,- /Ê Ê-1Ê1, $ ÊÊ ",,-*" /Ê*,""ÊÊ, /Ê-/ "Ê /,", /°ÊÊ}ÖÊV>ÃÊiÜiÃÊ ÃiÀ?ÊÀiëÃ>LiÊ`iÊ}ÖÊ`>]Ê`ÀiVÌÊÊ`ÀiVÌ]ʵÕiÊ«Õi`>Ê>ÌÀLÕÀÃiiÊ>ÊiÃÌiÊ«À`ÕVÌ°ÊÃÌ>Ê }>À>Ì>Ê iÊ VviÀiÊ `iÀiV ÃÊ i}>iÃÊ iëiVvVÃ°Ê >Ê `ÕÀ>V]Ê ÃÊ ÌjÀÃÊ ÞÊ >ÃÊ V`ViÃÊ `iÊ iÃÌ>Ê}>À>Ì>ÊÃÊÛ?`ÃÊiÊÌ`ÊiÊÕ`]ÊiÝVi«ÌÊiÊÃÊÕ}>ÀiÃÊ``iÊ>Êi}Ã>VÊV>ÊiÝ>Ê Ì>ViÃ]Ê ÀiÃÌÀVViÃÊ Ê V`ViÃÊ `viÀiÌiÃ°Ê *>À>Ê LÌiiÀÊ ?ÃÊ `iÌ>iÃÊ Ê ÀiVLÀÊ ÃiÀÛVÊ VvÀiÊ>ÊiÃÌ>Ê}>À>Ì>]ÊVÕµÕiÃiÊVÊÃÌÀÃÊÊVÊÃÕÊ`ÃÌÀLÕ`À° 7 W.E.E.E. English / ÃÊ«À`ÕVÌÊÃÊV>ÃÃwi`Ê>ÃÊiVÌÀV>Ê>`ÊiVÌÀVʵիiÌ°Ê- Õ`ÊÌ iÊÌiÊViÊvÀÊÞÕÊÌÊ`ëÃiÊvÊÌ ÃÊ«À`ÕVÌÊ«i>ÃiÊiÃÕÀiÊÌ >ÌÊÞÕÊ`ÊÃÊÊ>VVÀ`>ViÊÜÌ ÊÌ iÊÕÀ«i>Ê7>ÃÌiÊvÊiVÌÀV>Ê >`ÊiVÌÀVʵիiÌÊ7®ÊÀiVÌÛiÊ>`ÊÊV«>ViÊÜÌ ÊV>Ê>ÜÃÊÀi>Ì}ÊÌÊÌ ÃÊ`ÀiVÌÛi° ÀÊÀiÊvÀ>ÌÊÊÌ iÊ7ÊÀiVÌÛiÊ«i>ÃiÊÛÃÌÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 French iÊ«À`ÕÌÊiÃÌÊV>ÃÃjÊ`>ÃÊ>ÊV>Ìj}ÀiÊʵիiiÌÊjiVÌÀµÕiÊiÌÊjiVÌÀµÕiÊ°ÊÀõÕiÊÛÕÃÊ`jV`iÀiâÊ`iÊÛÕÃÊiÊ`jL>ÀÀ>ÃÃiÀ]Ê>ÃÃÕÀiâÛÕÃÊ`½kÌÀiÊiÊ«>Àv>ÌiÊVvÀÌjÊ>ÛiVÊ>Ê`ÀiVÌÛiÊiÕÀ«jiiÊ Ài>ÌÛiÊDÊ>Ê}iÃÌÊ`iÃÊ`jV iÌÃÊ`½jµÕ«iiÌÃÊjiVÌÀµÕiÃÊiÌÊjiVÌÀµÕiÃÊ®]ÊiÌÊ>ÛiVÊiÃÊÃÊ`iÊÛÌÀiÊ«>ÞÃÊjiÃÊDÊViÌÌiÊ`ÀiVÌÛi° Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur ÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Spanish -iÊV>ÃwV>ÊiÃÌiÊ«À`ÕVÌÊVʵի>iÌÊjVÌÀVÊÞÊiVÌÀV°Ê-Êi}>ÃiÊiÊiÌÊ`iÊ`ià >ViÀÃiÊ`iÊiÃÌiÊ«À`ÕVÌ]Ê>Ãi}ÖÀiÃiʵÕiÊÊ >ViÊVÕ«i`Ê>ÊÀiVÌÛ>ÊÕÀ«i>ÊÃLÀiÊ,iÃ`ÕÃÊ`iÊ µÕ«>iÌÊjVÌÀVÊÞÊiVÌÀVÊ7>ÃÌiÊvÊiVÌÀV>Ê>`ÊiVÌÀVʵիiÌ]Ê7®ÊÞÊ>ÃÊiÞiÃÊV>iÃÊÀi>V>`>ÃÊVÊiÃÌ>Ê`ÀiVÌÛ>° *>À>Ê?ÃÊvÀ>VÊ>ViÀV>Ê`iÊ>ÊÀiVÌÛ>Ê7]ÊÛÃÌiÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 German iÃiÃÊ*À`ÕÌÊÃÌÊ>ÃÊiÌÀÊÕ`ÊiÌÀ}iÀBÌÊ>ÃÃwâiÀÌ°Ê7iÊ-iÊ`iÃiÃÊiÀBÌÊiiÃÊ/>}iÃÊiÌÃÀ}iÊØÃÃi]ÊÃÌiiÊ-iÊLÌÌiÊÃV iÀ]Ê`>ÃÃÊ-iÊ`iÃÊ}iB~Ê`iÀÊÕÀ«BÃV iÊ,V ÌiÊâÕÊ->Õ}Ê Õ`Ê,iVÞV}ÊÛÊiÌÀÊÕ`ÊiÌÀ}iÀBÌiÊ7®ÊÕ`ÊÊ4LiÀiÃÌÕ}ÊÌÊ`iÀÊ>iÊiÃiÌâ}iLÕ}ÊÊLiâÕ}Ê>ÕvÊ`iÃiÊ,V ÌiÊÌÕ° i ÀÊvÀ>ÌiÊâÕÀÊ7,V ÌiÊw`iÊ-iÊÕÌiÀ\ÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Italian +ÕiÃÌÊ«À`ÌÌÊmÊV>ÃÃwV>ÌÊViÊ««>ÀiVV >ÌÕÀ>ÊiiÌÌÀV>Êi`ÊiiÌÌÀV>°ÊÊV>ÃÊ`ÊÃ>ÌiÌ]Ê>VViÀÌ>ÀÃÊ`ÊÃi}ÕÀiÊiÊ`ëÃâÊ`i>ÊÀiÌÌÛ>ÊÃÕÊ,wÕÌÊ`Ê>««>ÀiVV ÊiiÌÌÀVÊi`ÊiiÌÌÀVÊ,®Ê e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva. *iÀÊÕÌiÀÀÊvÀ>âÊÃÕ>ÊÀiÌÌÛ>Ê,]ÊÛÃÌ>ÀiÊÊÃÌÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Dutch ÌÊ«À`ÕVÌÊÃÊ}iV>ÃÃwViiÀ`Ê>ÃÊiiÊiiÌÀÃV ÊiÊiiÌÀÃV Ê>««>À>>Ì°Ê`iÊÕÊLiÃÕÌÊâV ÊÌiÊÌ`iÊÛ>Ê`ÌÊ«À`ÕVÌ]ÊâÀ}Ê`>Ê>°Õ°L°Ê`>ÌÊ`ÌÊ}iLiÕÀÌÊÊÛiÀiiÃÌi}ÊiÌÊ`iÊÕÀ«iÃiÊÀV ÌÊ â>iÊ>vÛ>ÊÛ>ÊiiÌÀÃV iÊiÊiiÌÀÃV iÊ>««>À>ÌiÊ®ÊiÊVvÀÊ`iÊV>iÊÜiÌ}iÛ}ÊiÌÊLiÌÀi}ÊÌÌÊ`iâiÊÀV Ì° 6ÀÊiiÀÊvÀ>ÌiÊÛiÀÊ`iÊÀV ÌÊÕÌÊÕÊÌiÀiV ÌÊ«ÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Swedish i>Ê«À`ÕÌÊBÀÊ>ÃÃwViÀ>`ÊÃÊiiÌÀÃÊV ÊiiÌÀÃÊÕÌÀÕÃÌ}°Ê BÀÊ`iÌÊ>ÌÌÊ`>}ÃÊ>ÌÌÊ B`iÀÌ>Ê«À`ÕÌiÊvÀÊ>Ûv>à >ÌiÀ}ÊÃiÊ`FÊÌÊ>ÌÌÊ`iÌÌ>ÊÕÌvÀÃÊÊi} iÌÊi`Ê7`ÀiÌÛiÌÊÊ >ÌiÀ}Ê>ÛÊiiÌÀÃÊV ÊiiÌÀÃÊÕÌÀÕÃÌ}ÊV ÊÊi} iÌÊi`Ê>>ÊLiÃÌBiÃiÀÊÀi>ÌiÀ>`iÊÌÊ`iÌÌ>Ê`ÀiÌÛ° ÀÊiÀÊvÀ>ÌÊÊ7`ÀiÌÛiÌÊLiÃÊ}BÀ>ÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Danish iÌÌiÊ«À`ÕÌÊiÀÊ>ÃÃwViÀiÌÊÃÊiiÌÀÃÊ}ÊiiÌÀÃÊÕ`ÃÌÞÀ°Ê FÀÊÌ`iÊiÀÊ`iÊÌÊ>ÌÊLÀÌÃ>vviÊ`iÌÌiÊ«À`ÕÌ]ÊLi`iÃÊiÊéÀ}iÊvÀÊ>ÌÊ}©ÀiÊ`iÌÌiÊÊÛiÀiÃÃÌiiÃiÊi`Ê`iÌÊÕÀ«CÃiÊ`ÀiÌÛÊÊ >vv>`Ê>vÊiiÌÀÃÊ}ÊiiÌÀÃÊÕ`ÃÌÞÀÊ7®Ê}ÊÊ i `ÊÌÊ`iÊ>iÊÛi]Ê`iÀÊÀi>ÌiÀiÀÊÌÊ`iÌÌiÊ`ÀiÌÛ° ÀÊÞ`iÀ}iÀiÊ«ÞÃ}iÀÊÊ7`ÀiÌÛiÌÊLi`iÃÊiÊLié}iÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Finnish /BBÊÌÕÌiÊÕÌi>>ÊÃB Ê>ÊiiÌÀ>>ÌÌiiðÊÕÊÌÕÌiÊ«ÃÌiÌ>>ÊBÞÌÃÌB]ÊÃiÊÊ BÛÌiÌÌBÛBÊÃB Ê>ÊiiÌÀ>>ÌiÀÕÃÌ>Ê>iÌÕÊ9\Ê`ÀiÌÛÊ7®Ê>Ê`ÀiÌÛÊÌÌÞÛBÊ >Ã>ÃiÊ>ÃBB`BÊÕ>ÃiÃÌ° ÃBÌiÌ>Ê7`ÀiÌÛÃÌBÊÊÃÌÌiiÃÃ>ÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 38 Norwegian iÌÌiÊ«À`ÕÌiÌÊ>ÃÃwÃiÀiÃÊÃÊiiÌÀÃÊ}ÊiiÌÀÃÊÕÌÃÌÞÀ°ÊÛÃÊ`ÕÊ >ÀÊÌiÌÊFÊLÀÌÃ>vviÊ`iÌÌiÊ«À`ÕÌiÌ]ÊÛi}ÃÌÊÃiÊÌÊ>ÌÊ`ÕÊ}©ÀÊ`iÌÌiÊÊÛiÀiÃÃÌiiÃiÊi`Ê`iÌÊiÕÀ«iÃiÊ7`ÀiÌÛiÌÊ 7>ÃÌiÊvÊiVÌÀV>Ê>`ÊiVÌÀVʵիiÌ®Ê}Êv©}iÊ>ÌÊÛÛiÀÊvÀLÕ`iÌÊi`Ê`iÌÌiÊ`ÀiÌÛiÌ° ÀÊiÀÊvÀ>ÃÊÊ7`ÀiÌÛiÌ]ÊÛi}ÃÌÊLiéÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею. Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun. WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin Czech Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí. Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu. Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is. A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet Portuguese ÃÌiÊ«À`ÕÌÊiÃÌ?ÊV>ÃÃwV>`ÊVʵի>iÌÊjVÌÀVÊiÊiVÌÀV°Ê+Õ>`ÊV i}>ÀÊ>Ê>ÌÕÀ>Ê`iÊi>ÀÊiÃÌiÊ«À`ÕÌ]ÊViÀÌwµÕiÃiÊ`iʵÕiÊÊv>âÊiÊVvÀ`>`iÊVÊ>ÊÀiVÌÛ>ÊÀi>ÌÛ>Ê>Ê,iÃ`ÕÃÊ `iʵի>iÌÃÊjVÌÀVÃÊiÊiVÌÀVÃÊ,®ÊiÊiÊLÃiÀÛ@V>Ê`>Êi}Ã>XKÊV>ÊÀi>ÌÛ>Ê>ÊiÃÌ>Ê`ÀiVÌÛ>° *>À>ÊLÌiÀÊ>ÃÊvÀ>XªiÃÊÃLÀiÊ>ÊÀiVÌÛ>ÊÀi>ÌÛ>Ê>Ê,iÃ`ÕÃÊ`iʵի>iÌÃÊjVÌÀVÃÊiÊiVÌÀVÃÊ,®]ÊÛÃÌiÊÊi`iÀiXÊÜÜÜ°viÜiÃÌiÀ>Ì>°VÉ7 39 ® POWERSHRED P-35C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model P-35C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN/IEC Standards) and IEC Standards. Safety: EN60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009 IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Itasca, Illinois, USA December 1, 2010 EN61000-3-3:2008 James Fellowes Customer Service and Support Useful Phone Numbers www.fellowes.com Help Line Europe 00-800-1810-1810 Australia +1-800-33-11-77 Mexico +1-800-234-1185 Canada +1-800-665-4339 United States +1-800-955-0959 +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Canada +1-905-475-6320 Fellowes Australia Deutschland Espana/Portugal France Italia ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 405567 +49-(0)-5131-49770 +34-902-33-55-69 +33-(0)-1-78-64-91-00 +39-071-730041 Malaysia Polska Singapore United Kingdom United States ©2009 Fellowes, Inc. Part No. 404184 Rev B +60-(0)-35122-1231 +48-22-205-21-10 +65-6221-3811 +44-(0)-1302-836836 +1-630-893-1600