Download Manual Remachadora PH 2000 & PH 2000-BT

Transcript
I
PH 2000
PH 2OOO.BT
I
I
I
I
I
I
I
I
I
a
Pneumstisch-hydrsulische
Blindnietpisüolön
Betriebsonleitung
mitErsotzteilliste
3-4
Pneumotisk-hydrqulisk
blindninepisrd
Eolieningsveiledning
medreservedelsliste
5-6
Pneumotisk-hydruuliske
@
@ Hffris'h)zdroulic
Operoting inshuclions with spore ports lisl
Poge
7.8
Sivue
9- lO
Pneumqot{is-hydrouliser
sokkon iirq usp isrool ir
Kq,fioohie io voroosolish
Pisfolefs ö riveter
olär-pneumotiques
lvlode d'emploi ovet lisre de piöces
cle rechonge
Poge
ll-12
RiveFofrice
Oleopneumotico
76,
V-/
lshuzioniper l'uso con elenco porfi
di ricombio
Pogino I3 - 14
Pneumqtisch-hydraulische
blindklinkpistolen
I
I
Bedieningsen onderhouds
Hondleidningmet onderdelenliisl
DrtndnogleverldEy
Bruksonvisn
ing medreservedelliste
Blodziide
l5- l6
lz.l8
lffiffii*zno'hrdrqulicznych
Inshukcioobsugi.z spis czg3cizomienne Shono
19 -2O
Pistolcs pneumqötico-hidröulicqs
poro r€bil'ogem
Monuol de.inshugöescom listo de
de pegos de reposigöo
pögino
2l -22
Pneumotisk-hydmuliske
blindniwerkryly
Bruksonvisningrned reservdelslisfo
23.24
Rernochqdorqs neu mqlicohrclroulacqs poro remsches cieaos
Monuellde inslrucciones
p6gino 25_26
con listo
de repuertos
Pneumoticko-hydrculick6
pistole pro slep-ö niroväni
l'Jgvodk poüzitio seznämnöhrodnich Shono 27_2g
ditü
Pneumqfi kus-hidroulikus
Yokszegecsrnyo
pisztolyok
Hoszn6loti
ütmufotö
olkotr6sz
liJldvol
Oldol
29_30
Är.,cLer.,^..:
.l
I
_
€rscf cfe',.LLirterl3. Go"o',,.*iq-
Blindnienechnik
$ISIPA
Norüendstrqße
Nondendsrrqoe-iC13-39
sc
s
GmbH
e-lden - Wo Ild orf
9 --,q ry,Iylärf,
!e!e!on06ros7t6r-o
Telefo-x-Oet OS / 9 62 - a g7
E-IVtoih info@gesipärorn
E-rrcrr:
tnrctggestpat.cotYl
I nternet
hn pz / / v,ivvwv.gesipo.corrr
oEsrPtt
BlindnielteünikGmbH
1 . Uso adecuado
y reequipam
6. Especificaciön
de equipamiento
iento
La remachadora
PH 2000debeser utilizadasolamentepara
ponerremachesciegosen estemanualsiguiendolas
instrucciones
de estemanualy las normasde seguridad!
/4.
6.1.PH2000
2. Instrucciones
de seguridad ,Zli\\
- Laremachadora
paraponer
debeserutilizada
exdusivamente
remachesciegos.
- At6ngase
a remachar
dentrode losmärgenes
indicados.
No
sobrecarga
la remachadora.
- ;Noaccionela remadradora
sinmateriales
a remachar!
Eldisparo
airepuedehacersalhrel remache
y lesionar
a penonaspröximas!
Nodirijanuncala pistclahaciaustedo haciaotraspeeonas.
- Confoleperiödicamente
la hermeticidad
de laslineasde
alimentaciön
de airecornprimido.
- Desmnectar
delairela PH2000cuandono habajey al efectuar
y mantenimienür.
reparaciones
- Utilicegafasprotec{oras
q:andoremache.
Se remmienda
el usode
materialde potecciönpersonal:ropa,guantes,cascosde seguriprotrecciön
dad,calzadoantideslizante,
auditivay cinfurones
de
seguridadconfa caidas.
- Mantenercenadoel colectorde espigasmientrasse trabaja.
- Norebasarlaspresionesde tabajo indicadas.
- Elimine
el aceitehidräulico
segünlasnormasmedioambientales
vigentes.
unidadde mordazas
no. 898 *)
3. Datost6cnicos
Peso
Presiönde servicio
Racor de empalme
Volumenespigasresiduales
)
Recipienterecolector
Consumode aire
Calidaddel aire comprimido
Fueza de remache
Canera de tracciön
Aceite hidräulico
Emisiönde ruido
Vibraciön
1 , 9k g
6 - 8 bares
6 mm de diäm.(%')
{' aprox.100 200piezas
segünel tiamafro
1,8Nl porremache
filtrado
15700N (1.600kp)
22mm
aprox.30 ml ISOVG 46
6.2.PH2000-BT
LPA7g dB
< 2,5 mlso
ffiffi
[s)3.68= EquipamientOeStändar
*)
= Accesorios especiales
Otros accesoriosespecialescomo boquillauniversal,
boquillasespeciales,unidadpequeflade mordazas,
pieza de prolongaciön,se puedensuministrarbajo
pedido.
,Z\
l' i \
7. Puesta en funcionamiento
- Antes de la puestaen funcionamiento,lea con atenciöny
guardecuidadosamenteel manualde instruccionesy las
indicacionesde seguridad.
- La conexiönde la red de aire comprimidoa la remachadoraha
de ser realizadapor personaltöcnico.
4. Equipo/ Accesorios
4.1.PH2000
Boquillas:
Mordazas:
Casquillo
de presiön:
Aceitehidräulico:
Herramienta:
16132enposiciönde trabajo
16124;16t27; 16/29;16i36;
16140:16145
incluidas
1 juego (n' 806)
n'8080a (montado)
1 botella(100 ml) (n' 895)
llavede montajeMSU, (n' 176)
desatornilladorde cabeza
esf6rica (Nr. 894)
4.2.PH2000-BT
Boquillas:
Mordazas:
Casquillo
de presiön:
Casquillo
de presiön:
Aceitehidräulico:
Herramientas:
16132BTen posiciönde
trabajo
16/26 BT; 16142BI;
16/48 BT incluidas
n'106/8 (montadas)
n" 8080a (montado)
n" 8080b (incluido)
1 botrella(100 ml) (n" 895)
llavede monbje MSU, (n" 176)
desatornilladorde cabeza
esf6rica(n'894)
5. Margende trabajo
s.1.PH2000
Remacheciego eständar a partir de diämetro 4 hasta
diämetro 6,4 todos los materiales. Para trabajar con diämetros de remaches ciegos mäs pequefros,se utilizarä la
unidad de mor-dazas pequefla 898.
MEGA GRIP@remacheciego de diämetrohasta 6,6 de
aluminio,acero y acero inoxidable
Remacheciego de plästicode diämetro4; 5 y 6
7.1. Selecci6ny cambio de la boquilla
Atenciön:coloquesiemprela boquillao la piezade
recambioque correspondaal tamafrodel remache
ciego (selecci6nsegün la kbla, punto6).
Cambiode la boquilla
- Desconecte la remachadorade la red de aire
comprimido
- Desenrosquela boquilladel manguitode acero
- Enrosquela boquillaconespondientey apriötela
7.2. Colocacidn de un remache ciego
- Conecte la remachadoraa la red de aire cpmorimido.
- Meta el remacheciego en la boquillae introdüzcaloen
el orificio del material a remachar a tope.
- Accioneel gatillohasta que se rompa la espigadel
remache.
- Suelteel disparador
- La espiga residual es transportadaautomäticamenteal
depösito recolector
8. Aspiraci6n y sujeciön de un remache ciego
(funci6n especialVAS)
- Con el desatornilladorde cabezaesfericaadjunto,se alcanza
el tornillode regulaciönmarcadocon'VAS".
- Al girar a la derechade 1 a mäx. 1,5 vueltas,se generael aire
de aspiraciönque sujetael remacheciego en laboquilla.
- Abra el tornillode regulaciönsölo lo suficientehastaque el aire
de aspiraciönlleve a la instalaciönel remacheciego sujetado
verticalmenteen la boquilla.
- Al girar a la izquierda,se crrta el aire de aspiraciön.
5.2.PH2000-BT
BULB-TITE@Remache ciego de diämetro hasta 7,7 todos
los materiales
25
r
9. Vaciarlos mandrilesresidualesdel depösito
recolector
12.2.Elmandrilresidualno es transportado
automäticamente
al depdsitorecolector
- El depösitorecolectorse ha de vaciarregularmente;
un llenadoexcesivoprovocaaveriasen la remachadora.
- Desconectar
la remachadora
de la redde airecomprimido.
- Abrael depösitorecolectorgirandoel revestimiento
exterior.
Vuelquelasespigasresiduales
en un depösito
adecuado,
de
modoquese sigael sistemade reciclajecorrespondiente.
_>
10. Mantenimiento y cuidado
Todoel mecanismode mordazasha de ser sometido
regularmente
a mantenimiento.
14. L t'
en casode usoadecuado
cumplenlasnormas,leyesy
prescripciones
citadasa continuaciön.
I
l
l
i
lI
l
I
i
l
J
l
.l
J
r Directrices
de la CEEsobremäquinas98/37
Apendices
l, ll, lll y V
:
r Emisiönde ruidoconformea
91/368CEEBoletinUE N" L 198-16
91/392CEEBoletinUE N' L 183-9
PrEN3'1200
Ediciön06/93
PrEN31204Ediciön06/93
ISO3744 Ediciön1981
. Vibraciones
conforme
a ENV28662-1;
9. GSGV;91/368
CEE
asi comoa las direckicesalli descritas
r Especificaciones
GSG
töcnicasnacionales
aplicadas
parala
(Leyde seguridadsobreaparatos;prescripciön
prevenciön
de accidentes)
4*tu
H.U.Harder
(Encargado
de seguridad)
ffi
26
I
Declaraciön de conformidad
PH 2000;PH 2000-BT
de fallos
12. Subsanacaön
12.1.El remacheciego no remacha
cambiar(ver 10.1)
ver presiönde serviciopunto 3.
li
limpiar mecanismodel plato
(ver 10.1)
que el tipo de construcciön
de
Porla presentedeclaramos
pararemaches
lasremachadoras
neumätico-hidräulicas
ciegos.
11. Reparaci6n
que entrandentrode la garantiason
Lasreparaciones
por el fabricante.
bäsicamente
realizadas
queseannecesarias
Lasreparaciones
unavezquela
garantiaya no tengavigenciahabrände ser realizadas
sölo
La no observancia
de las prescripciones
oorpersonal_exoqrtg.
de montajey regulaciön,asi comoun manejono corectode
la pieza828 puedenprovocargravesdafiosen la
En casode duda,envlela PH2000al
remachadora.
autorizado.
fabricanteo distribuidor
- Pieza 806 (mordazas)roma
- Aire de presiöninsuficiente
cambiar
Parala remachadora
PH 2000ofrecemos6 mesesde
garantlaa partirde la fechade entrega(a comprobar
mediantefacturao talönde entrega),
porel desgaste
La garantiano cubrelos dafiosproducidos
natural,sobrecarga
o manejoinadecuado.
LosdafroscausadosDordefectodel materialo de fabricaciön
subsanados
mediantereposiciön
o
serängratuitamente
reparaciön.
reclamaciones
se envia
Sölose admitirän
si la remachadora
o a GESIEA.
sin desmontaral proveedor
10.3. Almacenamiento
- La remachadora
se ha de guardaren un lugarsecoy
protegidocontralas heladas.
limpiar y lubricarlas superficies exteriores(ver 10.1)
-Piaza10l... desgastada
- Mandrilrcsidualacufiadoen la pieza805
(carcasadel plato) o cambiar
- Depösitorecolectorlleno
13. Garantia
10.2. Rellenar aceite
- Desenroscar
el casquillode aceron' 804y la caja
n" 805.
- Conel botönde manejon'825 apretado,desconectar
(meterel pistön
el aparatode la redde airecomprimido
de presiönen posiciönfinalsuperior)
- Desenroscar
la tapadel tanquede aceiten' 828y
empujarcon la manola piezade tracciönn" El 0 hacia
trasen posici6n
flnal.
- Conla botellade rellenode aceitedelequipamiento
posibleen
meterel embudode llenarlo mäsprofundo
la pinzadel orificiodel tanque- llenaraceitesin
producirburbujas.
- Enroscarmoderadamente
la tapaconla junta.
- Conectarel aparatoa la redde airecomprimido
- Desenroscar
un pocola tapa828paradejarsalirel
aceiteexcesivoy a continuaciön
enroscarlade nuevo
moderadamente.
- Montarla caja805 y conel botönde mando825
montarla tapade acero804.Atornillar
apretado
firmemente.
- Pieza 806 (mordazas)sucias
cambiarsegün la tabla (ver6.)
vaciar (ver 9.)
- Utilizaciönde pieza 8080... inconecta cambiar conformea la tabla
(casquillode presiön)
(ver6.) y observarpunto10.1.
10.1. limpie o cambiela pieza806(mordazas).
- Desconecte
el aparatode la redde airecomprimido.
- Desenrosque
la pieza804 (manguitode acero)y, en
casonecesario,limpieel interior.
- Sueltela pieza805 (carcasade mordazas)de la
pieza810 (piezade tracciön)con las llavesde boca
y en casode desgaste,
SW 17y SW 14,limpielas
cämbielas.
- Saquela pieza806 (mordazas),
limpielay lubriquela
superficieexterior.En casode desgaste,cämbiela.
- Revisela pieza8080a (casquillo
de presiön)
en
cuantoa desgastey, en casonecesario,cämbiela.
- El montajedel mecanismode mordazasse realiza
siguiendo
el ordeninverso,enrosque
firmemente
las
piezas805y 810entresi y aprietefirmemente
la
pieza804.
_>
- Utilizaciönde pieza 16/...incorrecta
(boquilla)
lI
j
tl
l
I
7
a
ßtrc
o9o
m
H
'./:tr'b
,,,R-ul
o zo @|
fl,,'
gl
eer
egr€h--
ü-
I srz
V
818
836
oPezr
@ers
a 809
,.,NXft
u@
I lee
,*-@*
876o
7171390
7171455
161268T 7171171
16ß28T 7171498
16t42BT 717150',1
16/45
828
801
n2
803
8ßb
Boso []
s0s0o
ll
803c
8080b ll
11
m
803d
804
805
86
806ß
Ioos
8080
8080 a
ü*.
8080b
809
810
811
813
815
tJ
ffieoe
g
ßr24
16n7
1d29
16t32
16ß6
!TP
7t68017
7t5E025
7168033
7159005
7t590t3
7169021
7102:218
fltoo€F s
+r]2g
8n
7158238
823
824
825
828
829
715',.2ß
7158.254
7188262
832
f1*327
71421rn
+ 859.870
7158378
7158416
+ öti]
u1
w
u2
71WU
715/'{/o
848
7158483
851
452
715E513
715E52r
+ 8 3 6 . 8 4W
1 .. W
g3r
+ ör5
856
| / 13 2 . 1 2 3
7102151.
710Xn8
7.t6146,
71612A1
715t268
715E{r02
71oE,t06
7t5E1t4
72f2W
7158t57
7171234.
7171211
71712?3
7171E23
7,t71366
5
iä
859
E61
863
864
865
860
868
870
715,,173
71581El
7168211
71äE.297
7158548
7158664
7158599
7158610
7158637
72786/!0
7158553
7158661
715E688
7168718
7158750
>8.4a Bllndnid€
876
886
887
889
715E769
890
7't5E9o4
7158,%7
7158955
715E963
7158e71
71715n
+ 876
+ 875
8S4
895
8S
898
1@8
't76
+ 868
+ 865
7't5E2E9
87s
+ ö5ti. ötNJ
| 881
716€.203
> 4.8 a Blindnht€
I
!,
('
71715?E
E33
836
tr,ä
1562 -$
1d48BT
817
818
820
E21
7158E66
7?EE6t
7158890
7171n3
l\'
.c,ö.
i
FäHts