Download Manual Remachadora PH 2000 & PH 2000-BT
Transcript
I PH 2000 PH 2OOO.BT I I I I I I I I I a Pneumstisch-hydrsulische Blindnietpisüolön Betriebsonleitung mitErsotzteilliste 3-4 Pneumotisk-hydrqulisk blindninepisrd Eolieningsveiledning medreservedelsliste 5-6 Pneumotisk-hydruuliske @ @ Hffris'h)zdroulic Operoting inshuclions with spore ports lisl Poge 7.8 Sivue 9- lO Pneumqot{is-hydrouliser sokkon iirq usp isrool ir Kq,fioohie io voroosolish Pisfolefs ö riveter olär-pneumotiques lvlode d'emploi ovet lisre de piöces cle rechonge Poge ll-12 RiveFofrice Oleopneumotico 76, V-/ lshuzioniper l'uso con elenco porfi di ricombio Pogino I3 - 14 Pneumqtisch-hydraulische blindklinkpistolen I I Bedieningsen onderhouds Hondleidningmet onderdelenliisl DrtndnogleverldEy Bruksonvisn ing medreservedelliste Blodziide l5- l6 lz.l8 lffiffii*zno'hrdrqulicznych Inshukcioobsugi.z spis czg3cizomienne Shono 19 -2O Pistolcs pneumqötico-hidröulicqs poro r€bil'ogem Monuol de.inshugöescom listo de de pegos de reposigöo pögino 2l -22 Pneumotisk-hydmuliske blindniwerkryly Bruksonvisningrned reservdelslisfo 23.24 Rernochqdorqs neu mqlicohrclroulacqs poro remsches cieaos Monuellde inslrucciones p6gino 25_26 con listo de repuertos Pneumoticko-hydrculick6 pistole pro slep-ö niroväni l'Jgvodk poüzitio seznämnöhrodnich Shono 27_2g ditü Pneumqfi kus-hidroulikus Yokszegecsrnyo pisztolyok Hoszn6loti ütmufotö olkotr6sz liJldvol Oldol 29_30 Är.,cLer.,^..: .l I _ €rscf cfe',.LLirterl3. Go"o',,.*iq- Blindnienechnik $ISIPA Norüendstrqße Nondendsrrqoe-iC13-39 sc s GmbH e-lden - Wo Ild orf 9 --,q ry,Iylärf, !e!e!on06ros7t6r-o Telefo-x-Oet OS / 9 62 - a g7 E-IVtoih info@gesipärorn E-rrcrr: tnrctggestpat.cotYl I nternet hn pz / / v,ivvwv.gesipo.corrr oEsrPtt BlindnielteünikGmbH 1 . Uso adecuado y reequipam 6. Especificaciön de equipamiento iento La remachadora PH 2000debeser utilizadasolamentepara ponerremachesciegosen estemanualsiguiendolas instrucciones de estemanualy las normasde seguridad! /4. 6.1.PH2000 2. Instrucciones de seguridad ,Zli\\ - Laremachadora paraponer debeserutilizada exdusivamente remachesciegos. - At6ngase a remachar dentrode losmärgenes indicados. No sobrecarga la remachadora. - ;Noaccionela remadradora sinmateriales a remachar! Eldisparo airepuedehacersalhrel remache y lesionar a penonaspröximas! Nodirijanuncala pistclahaciaustedo haciaotraspeeonas. - Confoleperiödicamente la hermeticidad de laslineasde alimentaciön de airecornprimido. - Desmnectar delairela PH2000cuandono habajey al efectuar y mantenimienür. reparaciones - Utilicegafasprotec{oras q:andoremache. Se remmienda el usode materialde potecciönpersonal:ropa,guantes,cascosde seguriprotrecciön dad,calzadoantideslizante, auditivay cinfurones de seguridadconfa caidas. - Mantenercenadoel colectorde espigasmientrasse trabaja. - Norebasarlaspresionesde tabajo indicadas. - Elimine el aceitehidräulico segünlasnormasmedioambientales vigentes. unidadde mordazas no. 898 *) 3. Datost6cnicos Peso Presiönde servicio Racor de empalme Volumenespigasresiduales ) Recipienterecolector Consumode aire Calidaddel aire comprimido Fueza de remache Canera de tracciön Aceite hidräulico Emisiönde ruido Vibraciön 1 , 9k g 6 - 8 bares 6 mm de diäm.(%') {' aprox.100 200piezas segünel tiamafro 1,8Nl porremache filtrado 15700N (1.600kp) 22mm aprox.30 ml ISOVG 46 6.2.PH2000-BT LPA7g dB < 2,5 mlso ffiffi [s)3.68= EquipamientOeStändar *) = Accesorios especiales Otros accesoriosespecialescomo boquillauniversal, boquillasespeciales,unidadpequeflade mordazas, pieza de prolongaciön,se puedensuministrarbajo pedido. ,Z\ l' i \ 7. Puesta en funcionamiento - Antes de la puestaen funcionamiento,lea con atenciöny guardecuidadosamenteel manualde instruccionesy las indicacionesde seguridad. - La conexiönde la red de aire comprimidoa la remachadoraha de ser realizadapor personaltöcnico. 4. Equipo/ Accesorios 4.1.PH2000 Boquillas: Mordazas: Casquillo de presiön: Aceitehidräulico: Herramienta: 16132enposiciönde trabajo 16124;16t27; 16/29;16i36; 16140:16145 incluidas 1 juego (n' 806) n'8080a (montado) 1 botella(100 ml) (n' 895) llavede montajeMSU, (n' 176) desatornilladorde cabeza esf6rica (Nr. 894) 4.2.PH2000-BT Boquillas: Mordazas: Casquillo de presiön: Casquillo de presiön: Aceitehidräulico: Herramientas: 16132BTen posiciönde trabajo 16/26 BT; 16142BI; 16/48 BT incluidas n'106/8 (montadas) n" 8080a (montado) n" 8080b (incluido) 1 botrella(100 ml) (n" 895) llavede monbje MSU, (n" 176) desatornilladorde cabeza esf6rica(n'894) 5. Margende trabajo s.1.PH2000 Remacheciego eständar a partir de diämetro 4 hasta diämetro 6,4 todos los materiales. Para trabajar con diämetros de remaches ciegos mäs pequefros,se utilizarä la unidad de mor-dazas pequefla 898. MEGA GRIP@remacheciego de diämetrohasta 6,6 de aluminio,acero y acero inoxidable Remacheciego de plästicode diämetro4; 5 y 6 7.1. Selecci6ny cambio de la boquilla Atenciön:coloquesiemprela boquillao la piezade recambioque correspondaal tamafrodel remache ciego (selecci6nsegün la kbla, punto6). Cambiode la boquilla - Desconecte la remachadorade la red de aire comprimido - Desenrosquela boquilladel manguitode acero - Enrosquela boquillaconespondientey apriötela 7.2. Colocacidn de un remache ciego - Conecte la remachadoraa la red de aire cpmorimido. - Meta el remacheciego en la boquillae introdüzcaloen el orificio del material a remachar a tope. - Accioneel gatillohasta que se rompa la espigadel remache. - Suelteel disparador - La espiga residual es transportadaautomäticamenteal depösito recolector 8. Aspiraci6n y sujeciön de un remache ciego (funci6n especialVAS) - Con el desatornilladorde cabezaesfericaadjunto,se alcanza el tornillode regulaciönmarcadocon'VAS". - Al girar a la derechade 1 a mäx. 1,5 vueltas,se generael aire de aspiraciönque sujetael remacheciego en laboquilla. - Abra el tornillode regulaciönsölo lo suficientehastaque el aire de aspiraciönlleve a la instalaciönel remacheciego sujetado verticalmenteen la boquilla. - Al girar a la izquierda,se crrta el aire de aspiraciön. 5.2.PH2000-BT BULB-TITE@Remache ciego de diämetro hasta 7,7 todos los materiales 25 r 9. Vaciarlos mandrilesresidualesdel depösito recolector 12.2.Elmandrilresidualno es transportado automäticamente al depdsitorecolector - El depösitorecolectorse ha de vaciarregularmente; un llenadoexcesivoprovocaaveriasen la remachadora. - Desconectar la remachadora de la redde airecomprimido. - Abrael depösitorecolectorgirandoel revestimiento exterior. Vuelquelasespigasresiduales en un depösito adecuado, de modoquese sigael sistemade reciclajecorrespondiente. _> 10. Mantenimiento y cuidado Todoel mecanismode mordazasha de ser sometido regularmente a mantenimiento. 14. L t' en casode usoadecuado cumplenlasnormas,leyesy prescripciones citadasa continuaciön. I l l i lI l I i l J l .l J r Directrices de la CEEsobremäquinas98/37 Apendices l, ll, lll y V : r Emisiönde ruidoconformea 91/368CEEBoletinUE N" L 198-16 91/392CEEBoletinUE N' L 183-9 PrEN3'1200 Ediciön06/93 PrEN31204Ediciön06/93 ISO3744 Ediciön1981 . Vibraciones conforme a ENV28662-1; 9. GSGV;91/368 CEE asi comoa las direckicesalli descritas r Especificaciones GSG töcnicasnacionales aplicadas parala (Leyde seguridadsobreaparatos;prescripciön prevenciön de accidentes) 4*tu H.U.Harder (Encargado de seguridad) ffi 26 I Declaraciön de conformidad PH 2000;PH 2000-BT de fallos 12. Subsanacaön 12.1.El remacheciego no remacha cambiar(ver 10.1) ver presiönde serviciopunto 3. li limpiar mecanismodel plato (ver 10.1) que el tipo de construcciön de Porla presentedeclaramos pararemaches lasremachadoras neumätico-hidräulicas ciegos. 11. Reparaci6n que entrandentrode la garantiason Lasreparaciones por el fabricante. bäsicamente realizadas queseannecesarias Lasreparaciones unavezquela garantiaya no tengavigenciahabrände ser realizadas sölo La no observancia de las prescripciones oorpersonal_exoqrtg. de montajey regulaciön,asi comoun manejono corectode la pieza828 puedenprovocargravesdafiosen la En casode duda,envlela PH2000al remachadora. autorizado. fabricanteo distribuidor - Pieza 806 (mordazas)roma - Aire de presiöninsuficiente cambiar Parala remachadora PH 2000ofrecemos6 mesesde garantlaa partirde la fechade entrega(a comprobar mediantefacturao talönde entrega), porel desgaste La garantiano cubrelos dafiosproducidos natural,sobrecarga o manejoinadecuado. LosdafroscausadosDordefectodel materialo de fabricaciön subsanados mediantereposiciön o serängratuitamente reparaciön. reclamaciones se envia Sölose admitirän si la remachadora o a GESIEA. sin desmontaral proveedor 10.3. Almacenamiento - La remachadora se ha de guardaren un lugarsecoy protegidocontralas heladas. limpiar y lubricarlas superficies exteriores(ver 10.1) -Piaza10l... desgastada - Mandrilrcsidualacufiadoen la pieza805 (carcasadel plato) o cambiar - Depösitorecolectorlleno 13. Garantia 10.2. Rellenar aceite - Desenroscar el casquillode aceron' 804y la caja n" 805. - Conel botönde manejon'825 apretado,desconectar (meterel pistön el aparatode la redde airecomprimido de presiönen posiciönfinalsuperior) - Desenroscar la tapadel tanquede aceiten' 828y empujarcon la manola piezade tracciönn" El 0 hacia trasen posici6n flnal. - Conla botellade rellenode aceitedelequipamiento posibleen meterel embudode llenarlo mäsprofundo la pinzadel orificiodel tanque- llenaraceitesin producirburbujas. - Enroscarmoderadamente la tapaconla junta. - Conectarel aparatoa la redde airecomprimido - Desenroscar un pocola tapa828paradejarsalirel aceiteexcesivoy a continuaciön enroscarlade nuevo moderadamente. - Montarla caja805 y conel botönde mando825 montarla tapade acero804.Atornillar apretado firmemente. - Pieza 806 (mordazas)sucias cambiarsegün la tabla (ver6.) vaciar (ver 9.) - Utilizaciönde pieza 8080... inconecta cambiar conformea la tabla (casquillode presiön) (ver6.) y observarpunto10.1. 10.1. limpie o cambiela pieza806(mordazas). - Desconecte el aparatode la redde airecomprimido. - Desenrosque la pieza804 (manguitode acero)y, en casonecesario,limpieel interior. - Sueltela pieza805 (carcasade mordazas)de la pieza810 (piezade tracciön)con las llavesde boca y en casode desgaste, SW 17y SW 14,limpielas cämbielas. - Saquela pieza806 (mordazas), limpielay lubriquela superficieexterior.En casode desgaste,cämbiela. - Revisela pieza8080a (casquillo de presiön) en cuantoa desgastey, en casonecesario,cämbiela. - El montajedel mecanismode mordazasse realiza siguiendo el ordeninverso,enrosque firmemente las piezas805y 810entresi y aprietefirmemente la pieza804. _> - Utilizaciönde pieza 16/...incorrecta (boquilla) lI j tl l I 7 a ßtrc o9o m H './:tr'b ,,,R-ul o zo @| fl,,' gl eer egr€h-- ü- I srz V 818 836 oPezr @ers a 809 ,.,NXft u@ I lee ,*-@* 876o 7171390 7171455 161268T 7171171 16ß28T 7171498 16t42BT 717150',1 16/45 828 801 n2 803 8ßb Boso [] s0s0o ll 803c 8080b ll 11 m 803d 804 805 86 806ß Ioos 8080 8080 a ü*. 8080b 809 810 811 813 815 tJ ffieoe g ßr24 16n7 1d29 16t32 16ß6 !TP 7t68017 7t5E025 7168033 7159005 7t590t3 7169021 7102:218 fltoo€F s +r]2g 8n 7158238 823 824 825 828 829 715',.2ß 7158.254 7188262 832 f1*327 71421rn + 859.870 7158378 7158416 + öti] u1 w u2 71WU 715/'{/o 848 7158483 851 452 715E513 715E52r + 8 3 6 . 8 4W 1 .. W g3r + ör5 856 | / 13 2 . 1 2 3 7102151. 710Xn8 7.t6146, 71612A1 715t268 715E{r02 71oE,t06 7t5E1t4 72f2W 7158t57 7171234. 7171211 71712?3 7171E23 7,t71366 5 iä 859 E61 863 864 865 860 868 870 715,,173 71581El 7168211 71äE.297 7158548 7158664 7158599 7158610 7158637 72786/!0 7158553 7158661 715E688 7168718 7158750 >8.4a Bllndnid€ 876 886 887 889 715E769 890 7't5E9o4 7158,%7 7158955 715E963 7158e71 71715n + 876 + 875 8S4 895 8S 898 1@8 't76 + 868 + 865 7't5E2E9 87s + ö5ti. ötNJ | 881 716€.203 > 4.8 a Blindnht€ I !, (' 71715?E E33 836 tr,ä 1562 -$ 1d48BT 817 818 820 E21 7158E66 7?EE6t 7158890 7171n3 l\' .c,ö. i FäHts