Download MANUAL DEL USUARIO - Icon Heath & Fitness

Transcript
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— su caminadora.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
¥ EL NòMERO DE MODELO de la m‡quina (WETL20000)
¥ EL NOMBRE de la m‡quina (WESLO¨ CADENCE 620)
¥ EL NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de este manual)
¥ EL NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la parte central
de este manual)
Nœm. de Modelo WETL20000
Nœm. de Serie
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Nœmero de Serie
¥ LA DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la parte
central de este manual).
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros nos
comprometemos a dar completa
satisfacci—n a nuestros clientes.
Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas da–adas, p—ngase en contacto con el
establecimiento donde compr—
el equipo.
PRECAUCIîN:
WESLO¨ es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Parte Nœm. 164446 R0800A
Impreso en E.U.A © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Visit our website at
www.weslo.com
new products, prizes,
fitness tips, and much more!
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GUIAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera de la m‡quina. No coloque
la caminadora sobre una superficie que pueda
bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el suelo, cœbralo debajo de la caminadora.
4. Cuando escoja un lugar para colocar la caminadora, asegœrese de que el lugar y la posici—n de la caminadora permitan el acceso al
enchufe.
5. Mantenga la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y de la humedad. No guarde la
caminadora en el garaje o en un patio cubierto
o cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
ox’geno.
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kilogramos o menos.
2
9. Nunca permita que m‡s de una persona use la
caminadora al mismo tiempo.
10. Vista ropas apropiadas cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora.
Se recomienda ropa de deporte ajustada tanto
para hombres como para mujeres. Utilice
siempre calzado de deporte. Nunca use la caminadora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la p‡gina 7), enchufe el cable elŽctrico en un circuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡ estar conectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato estŽ apagado.
No ponga a funcionar su caminadora si el
cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados o
si la caminadora no est‡ funcionando correctamente. (Vea la secci—n ANTES DE COMENZAR en la p‡gina 4 si la caminadora no est‡
funcionando correctamente.)
15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
DespuŽs de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga
su pulso en su zona de entrenamiento por m‡s de 20
minutos). Respire regular y profundamente mientras
hace ejercicioÑnunca detenga su respiraci—n.
bilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condici—n, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un d’a de
descanso entre los entrenamientos. DespuŽs de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexi-
La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los d’as de su vida.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos b‡sicos est‡
mostrada en los dibujos de abajo. H‡galos despacioÑmantŽngase quieto en cada posici—n.
1
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
P‡rese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al m‡ximo hasta tocar las
puntas de sus pies. Sostenga la posici—n contando hasta el
15, rel‡jese. Repita 3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la
espalda y la parte trasera de las rodillas.
2
2. EXTENSIONES DE TENDîN DE LAS CORVAS
SiŽntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro
pie hacia usted y p—ngala contra el interior de la pierna extendida. D—blese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posici—n contando
hasta 15, rel‡jese. Repita 3 veces. Estira: Tend—n de la
corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDîN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
3
4
Con una pierna en frente de la otra, recl’nese hacia adelante
y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atr‡s estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente recl’nese hacia
adelante y empuje con la cadera en direcci—n a la pared.
Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICEPS
SosteniŽndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. AcŽrquelo lo m‡s que se pueda a
sus glœteos. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: CuadricŽps
y mœsculos de la cadera.
15
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
Quemar Grasa
AVISO:
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o
que tengan problemas de salud preexistentes.
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejercicio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones
generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada
sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte
a su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado
puede ser encontrado al usar su ritmo card’aco como
una gu’a. Para un ejercicio efectivo, su pulso deber‡ ser
mantenido entre los n’veles del 70% al 85% del n’vel
m‡ximo de su coraz—n cuando ejercita. Esto es conocido como su zona de entrenamiento.
Usted puede encontrar su zona de entrenamiento en la
tabla de abajo. Zonas de entrenamiento est‡n en la lista
divididas por edades y condici—n f’sica.
Zona de Entrenamiento (Latidos/Min.)
Edad
14
Fuera de Condici—n En Buena Condici—n
20
138-167
133-162
25
136-166
132-160
30
135-164
130-158
35
134-162
129-156
40
132-161
127-155
45
131-159
125-153
50
129-156
124-150
55
127-155
122-149
60
126-153
121-147
65
125-151
119-145
70
123-150
118-144
75
122-147
117-142
80
120-146
115-140
85
118-144
114-139
Para quemar la grasa, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel bajo de intensidad por un per’odo de
tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calor’as de carbohidratos que son
f‡cilmente accesibles como energ’a. Si su meta es de
quemar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo card’aco estŽ cerca de la parte baja de su
zona de entrenamiento mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser Òaer—bico.Ó Ejercicio aer—bico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
ox’geno por per’odo de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el coraz—n para bombear la sangre a los mœsculos, y en los pulmones para oxigenar la
sangre. Para ejercicio aer—bico, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca de la
parte media de su zona de entrenamiento.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
21. Cuando guarde la caminadora, asegœrese de
que el seguro de almacenamiento estŽ completamente ajustado.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œnicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo card’aco usual en general.
22. Revise y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Saque siempre la llave cuando la
caminadora no estŽ en uso.
19. No cambie la inclinaci—n de la caminadora
poniendo objetos debajo la caminadora.
20. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que estŽ apropiadamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 5, y COMO
MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 11.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningœn problema para poder levantar, bajar, o mover la
caminadora.
23. No inserte nunca o deje caer objetos en ninguna apertura.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable elŽctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que
sea bajo la direcci—n de un representante de
servicio autorizado. Otros servicios que no
estŽn incluidos en los procedimientos de este
manual, se deban llevar a cabo solamente por
un representante de servicio autorizado.
25. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso dentro del hogar solamente. No use esta caminadora en ningœn lugar comercial, de alquiler o
institucional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO MEDIR SU RITMO CARDêACO
Para medir su ritmo card’aco, coloque dos
dedos en la mu–eca.
Detenga su ejercicio y
cuente seis segundos
de latidos de su coraz—n. Multiplique el resultado por 10 para obtener su ritmo card’aco.
(El contar de seis segundos es usado porque el ritmo card’aco bajar‡ r‡pidamente cuando usted detenga su ejercicio). Si su ritmo
card’aco es muy alto, disminuye la intensidad de su
ejercicio. Si su ritmo card’aco es muy bajo, aumente la
intensidad de su ejercicio.
RefiŽrase a los dibujos debajo. Localice la calcoman’a de advertencia indicada, en la caminadora. Note
que el texto en la calcoman’a de advertencia est‡ en inglŽs. Encuentre la hoja peque–a de calcoman’as
que se incluye con su caminadora. Saque la calcoman’a en espa–ol, presi—nela a la calcoman’a de advertencia de tal manera que cubra la que est‡ en inglŽs. IMPORTANTE: Si la calcoman’a se pierde, o si no
est‡ legible, p—ngase en contacto con el establecimiento donde fue comprada la caminadora. Aplique la
calcoman’a en el lugar que se muestra.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes
importantes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5
a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y controlados y progrese a estiramientos m‡s r’tmicos para
aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo card’aco, y
la circulaci—n en preparaci—n para ejercicios esforzados.
Nota: La calcoman’a de arriba se
muestra al 38% de su tama–o actual.
¥Mantenga las manos alejadas.
¥La pata de inclinaci—n tiene que descansar contra las almohadillas de goma.
¥No use contra las almohadillas de goma.
3
5. SêNTOMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la caminadora WESLO¨ CADENCE 620. La caminadora CADENCE 620 combina
dise–os innovadores con tecnolog’a avanzada para
ofrecerle una excelente manera de hacer ejercicio cardiovascular c—modamente y en la ’ntimidad de de su
hogar. Y cuando no estŽ haciendo ejercicios, el exclusivo CADENCE 620 se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que en el piso que otras
caminadoras.
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con el establecimiento de donde
compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la caminadora es WETL20000. El nœmero de serie se
puede buscar en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la portada de Žste manual para su
localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las partes y sus nombres.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
a. Si la banda para caminar se ha desviado a la izquierda, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste derecho en
sentido contraria a las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Conecte el
cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos
minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ
centrada.
b. Si la banda para caminar se ha desviado a la derecha, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste derecho en
sentido a las agujas del reloj 1/4 de vuelta. Conecte el cable
elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada.
a
b
Porta Botellas (no se incluye la Botella)
Consola
Baranda
Llave/
Sujetador
LADO IZQUIERDO
Baranda
LADO DERECHO
Cubierta
Banda para Caminar
Cinta de Tracci—n
Rueda
Delantera
Cortacircuito
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Pata de Inclinaci—n
AVISO:
Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
4
13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
MONTAJE
La mayor’a de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos.
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y qu’tele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. Nota: La plataforma de la
caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cart—n de env’o. Esta es una condici—n
normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. Si tiene preguntas, p—ngase en
contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
1. SêNTOMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE
a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ
conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
POLO DE TIERRA en la p‡gina 7). Si se requiere de una extensi—n, utilice una da la calibre 14 mm para
uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente. Importante: La caminadora no es compatible con
toma corrientes equipados con ICPT (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente insertada
en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la caminadora cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor est‡ fuera de
su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
El montaje requiere la llave "L" incluida
y su propio destornillador estrella
dos llaves ajustables
e un casquillo de 9/16
.
Si tiene preguntas, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
las Barandas Derecha e Izquierda (6, 7) a la posici—n que
se muestra.
c
,
1
7
Saltado
Tripped
6
Reset
Reajustada
2. SêNTOMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTç EN USO
a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco de la caminadora cerca del cable elŽctrico
(vea 1. c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todav’a no se mueve, por favor p—ngase en contacto con el establecimiento d—nde compr—
la caminadora.
2. Usando dos llaves ajustables, conecte las Ruedas (15) a
la Base (80) con los dos Tornillos de Rueda (14) y las
dos Tuercas de Rueda (84) como se muestra. No sobre
apriete los Tornillos. Las Ruedas deben girar libremente.
84
2
14
14
15
3. SêNTOMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
a. Compruebe las pilas de la consola. Vea INSTALACIîN DE LAS PILAS en la p‡gina 7. La mayor’a de los
problemas son resultado de pilas gastadas.
b. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELƒCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta. Quite cuidadosamente la cubierta. Localice el Interruptor de LengŸeta (46) y el
Im‡n (49) en el lado izquierdo de la Polea (53). DŽle vuelta a la
Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado con Interruptor de
LengŸeta. Asegœrese de que el espacio entre el Im‡n y el
Interruptor de LengŸeta sea de 3mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (26) y mueva el Interruptor de LengŸeta un poco. Vuelva
a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la caminadora por unos minutos para comprobar que la lectura sea
correcta.
12
3mm
26
53
49
46
Vista de
Arriba
15
80
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
caminadora a su costado derecho. Sostenga la Base
(80) contra la Baranda Derecha (6) y la Baranda
Izquierda (que no se muestra). Asegœrese que las
Ruedas (15) estŽn hacia el frente de la caminadora
como se muestra.
Usando la llave de casquillo de 9/16, conecte la Base
(80) a la Baranda Derecha (6) con dos Tornillos de
Baranda (12), dos Arandelas de Baranda (85), y dos
Tuercas de Baranda (17). No apriete los Tornillos de
Baranda todav’a. Conecte la Base a la Baranda
Izquierda (que no se muestra)con dos Tornillos de
Baranda (12), dos Arandelas de Baranda (85), y dos
Tuercas de Baranda (17). Entonces, apriete todos los
cuatro Tornillos de Baranda (12).
Ladee la caminadora hacia atr‡s a la posici—n que se
muestra en el paso 1.
84
3
12
15
17
6
85
80
5
4. Afloje los dos Tornillos de Consola (9) debajo de la
Consola (1). Rote la Consola a la posici—n que se muestra. Empuje las Barandas Derecha e Izquierda (6, 7)
hacia adentro mientras que usted apriete los dos
Tornillos de Consola.
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
4
1
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO
6
7
9
5. Nota: Usted debe poder levantar 20 kg con seguridad
para poder llevar a cabo este paso.
Conecte el Seguro de Almacenamiento (77) al Marco
(55) con tres Tornillos (5). No apriete los Tornillos completamente todav’a. Coloque el seguro de tal manera
que el SostŽn estŽ alineado con el orificio en la Baranda
Izquierda (7). Deslice el Pasador dentro del orificio como
se muestra en el dibujo del recuadro. Entonces, apriete
los tres Tornillos.
7. La consola requiere dos pilas 1,5V (no incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las pilas, primero
toque la Baranda (6) para descargar cualquier est‡tica. En seguida, abra la Cubierta de las Pilas (8).
Presione las pilas en el compartimiento de las pilas, con
los extremos negativos (Ð) de las pilas estŽn tocando los
resortes. Cierre la cubierta de las pilas, empuje la len
gŸeta hacia arriba, y entonces empuje la lengŸeta hacia
adelante como se muestra en el dibujo del recuadro.
Asegœrese que la lengŸeta se tranque en su lugar.
Antes de plegar la caminadora, desconecte el cable elŽctrico.
Precauci—n: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20
kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. Precauci—n: Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la caminadora, asegœrese de
hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido de
la posici—n vertical.
5
Sostenga la caminadora con sus manos en los lugares
que se muestran. Precauci—n: Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble sus rodillas y mantenga su
espalda derecha. Al levantar la caminadora, asegœrese de levantar con sus piernas en vez de su espalda. Levante la caminadora a la posici—n vertical.
6. Asegœrese que el Pasador (78) se coloque en el Seguro
de Almacenamiento (77) como se muestra.
1
2. Mueva su mano derecha a la posici—n que se muestra y sostenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora hasta
que el seguro estŽ alineado con el orificio en la baranda. Deslice
el pasador dentro del orificio. Asegœrese que el seguro estŽ
insertado lo m‡s profundo posible dentro del orificio.
Tranque el seguro presionando el extremo del seguro dentro de
la ranura en el seguro de almacenamiento como se muestra en
el dibujo del recuadro.
Para proteger el piso o la alfombra de algœn da–o, coloque
un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora
fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la
posici—n de almacenamiento en temperaturas de m‡s de 30¡
Cent’grados.
6
2
Pasador
Orificio
Ranura
COMO MOVER LA CAMINADORA
55
77
77
78
Orificio
5
78
7
1. Sostenga las barandas y coloque un pie sobre la base como se
muestra.
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente
sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin inclinarla hacia atr‡s. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras mueva la caminadora. No trate
de mover la caminadora sobre una superficie irregular.
7
8
6
Pilas
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en posici—n
de almacenamiento. Asegœrese que el pasador estŽ completamente insertado en el orificio en la baranda y trancado en su
lugar.
LengŸeta de la Cubierta de las Pilas
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de almacenamiento.
Base
Ruedas
Delanteras
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO
8. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden sobrar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar.
Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora.
6
1. RefiŽrase al dibujo 2 arriba. Sostenga la caminadora con la mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, deslice el pasador a la derecha. Tranque el pasador en su lugar presionando el extremo del pasador
en la ranura en el seguro de almacenamiento como se muestra en el dibujo del recuadro.
2. RefiŽrase al dibujo 1 arriba. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y baje la caminadora
hasta el suelo. Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
11
COMO CAMBIAR LA INCLINACIîN DE LA CAMINADORA
Para variar la intensidad de su ejercicio, la inclinaci—n
de la caminadora se puede cambiar. Hay dos niveles
de inclinaci—n. Antes de cambiar la inclinaci—n, quite
la llave y desenchufe el cable elŽctrico.
Para cambiar la inclinaci—n, suba la parte de atr‡s de la
caminadora y rote la pata de inclinaci—n hasta que descanse contra el marco de la caminadora como se
muestra abajo. PRECAUCION: Antes de usar la caminadora, asegœrese que el marco estŽ descansando sobre la pata de inclinaci—n.
Nivel de Inclinaci—n
m‡s Bajo
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Marco
A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓTM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
Pata de
Inclinaci—n
Nivel de Inclinaci—n
m‡s Alto
Marco
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Pata de
Inclinaci—n
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe
estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la
corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica.
Este producto est‡ equipado con un cable que tiene un conductor
de tierra y un enchufe de tierra. Importante: La caminadora no es
compatible con toma corrientes equipados con ICPT (Interruptor de
Circuito de Prueba de Tierra).
Se incluyen dos cables elŽctricos. Seleccione el que cabr‡ en
su toma corriente. RefiŽrase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la caminadora. RefiŽrase al dibujo 2. Enchufe el cable elŽctrico en un toma corriente que
estŽ apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos
los c—digos y ordenanzas locales. Nota: En Italia, un adaptador
(no incluido) se debe usar entre el cable elŽctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con ICPT (Interruptor de Circuito de Prueba de
Tierra).
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
PELIGRO:
El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el
personal de servicio cualquier duda que tenga con
respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de
base, el enchufe de base es el que deber‡ ser cambiado por un electricista cualificado.
10
7
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
1
Calor’asÑEsta funci—n muestra lo nœmero aproximado de calor’as que usted ha quemado.
Inserte la llave completamente en el interruptor
de corriente.
Para reajustar la pantalla, presione el bot—n de
Prender/Reajustar.
Pantallas
Nota: El insertar la llave no encender‡ las pantallas. Las pantallas solo se encender‡n cuando se
presione el bot—n de On/Reajustada o cuando la
banda para caminar se comience. Si usted acaba
de instalar las pilas, las pantallas estar‡n ya encendidas.
Calcoman’a
Bot—n de
Prender/Reajustar
2
Reajustar
Porta Botellas
(no se incluye la
botella)
Gire el control de la velocidad a la posici—n de
Reajustar. Nota: Cada vez que la banda se detenga, el control de la velocidad se debe girar a
la posici—n de Reajustar antes de que la banda
para caminar pueda empezar una vez m‡s.
Control de
Velocidad
Llave
Si hay un pl‡stico delgado y transparente sobre la consola, qu’teselo.
PRECAUCIîN
: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes.
¥ No se pare sobre la banda para caminar
cuando estŽ funcionando.
¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras estŽ funcionando la caminadora. Cuando se quita la llave de la consola, la banda para caminar parar‡.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes que la consola se pueda operar, dos pilas de
1,5 voltios se tienen que instalar (vea el paso 7 del
montaje en la p‡gina 6).
¥ Ajuste la velocidad gradualmente.
¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga elŽctrica, mantenga la consola
seca. Evite derramar l’quido en la consola y
use solamente una botella de agua con
tap—n.
COMO APLICAR LA CALCOMANêA DE
ADVERTENCIA
8
Si hay una hoja delgada de pl‡stico transparente cubriendo la consola, ret’rela. Todas las calcoman’as de
En seguida, lentamente mueva el control de de velocidad hasta que la banda para caminar empiece
a moverse a baja velocidad. Cuidadosamente pise
en la banda para caminar y comience a hacer ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para caminar como se desea moviendo el control de
velocidad.
Sujetador
advertencia que tiene en la consola y el gr‡fico del
ritmo cardiaco est‡n escritas en InglŽs. La p‡gina de
calcoman’as que se incluye contiene la misma informaci—n pero en cuatro diferentes idiomas. Encuentre la
calcoman’a que estŽ escrita en espa–ol. Pele la calcoman’a y col—quela en la consola en el lugar en que se
muestra arriba.
A continuaci—n, asegœrese que el cable elŽctrico estŽ
conectado adecuadamente (vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 7).
P‡rese en la cinta de tracci—n en la caminadora.
Encuentre el sujetador que est‡ junto con la llave (vea
el dibujo arriba) y deslice el sujetador en la cintura de
su ropa. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atr‡s hasta que la llave se
jale de la consola. Si la llave no se jala de la consola, ajuste la posici—n del sujetador como sea necesario.
Reajuste la consola y empiece la banda para
caminar.
Para parar la banda para caminar, pise en el riel de
soporte para los pies y mueva el control de velocidad a la posici—n de Reajustar.
3
Observe su progreso con la pantalla en la
consola.
Cuando la corriente se
prenda, la consola autom‡ticamente pasar‡ a travŽs de
cinco funciones diferentes.
Un indicador de funci—n que
se prende y se apaga repetiIndicador de
damente mostrar‡ cual funFunci—n
ci—n se est‡ mostrando en
ese momento.Las funciones se describen abajo.
4
Cuando termine de hacer sus ejercicios, detenga la banda para caminar y quite la llave.
P‡rese en la cinta de tracci—n, gire el control de velocidad a la posici—n de Reajustar, y quite la llave
de la consola. La pantalla se apagar‡ seis minutos
despuŽs de que se quite la llave. Nota: En cualquier momento en que la banda para caminar
se detenga y el bot—n de Prender/ Reajustar se
deje de presionar por un espacio de seis minutos, la pantalla se apagar‡ autom‡ticamente.
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad en
kil—metros o millas. Para cambiar la unidad de medida,
primero, DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Enseguida, remueva los cuatro tornillos que unen la
consola a la placa de la consola. Levante la consola algunas pulgadas, teniendo cuidado de no jalar los cables, y voltee la consola. Localice el interruptor peque–o
en la parte trasera de la consola. Mueva el interruptor
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar kil—metros o
millas. Junte una vez m‡s la consola a la placa de la
consola. DespuŽs de haber cambiado la unidad de
medida, remueva una de las pilas de la consola por
un lapso de cinco segundos y despuŽs vuŽlvala a
insertar. Esto har‡ que la consola se reprogramme.
Tornillos
Interruptor
Tornillos
VelocidadÑEsta funci—n muestra su velocidad,
en millas por hora o kil—metros por hora.
TiempoÑEsta funci—n muestra el tiempo transcurrido. Nota: Si usted para de hacer ejercicios
por diez segundos o m‡s, la funci—n de tiempo
pausar‡.
DistanciaÑEsta funci—n muestra el nœmero total
de millas o kil—metros que usted ha caminado o
corrido.
Calor’as GrasaÑEsta funci—n muestra los nœmeros aproximados de calor’as grasa que usted
ha quemado. (Vea la p‡gina 14.)
9
Nœm.
Ctd.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
1
1
1
12
1
1
1
3
2
4
4
2
2
2
2
5
1
4
1
1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
1
8
1
18
2
2
2
3
2
1
3
4
1
1
1
1
1
1
7
5
43*
44
45
46
47
1
1
1
1
4
48
1
49
50
1
1
Descripci—n
51
1
Consola
Control de Velocidad
Llave/Sujetador
Placa de la Consola
Tornillo
Baranda Derecha
Baranda Izquierda
Cubierta de las Pilas
Tornillo de la Consola
Tornillo Pivote del Marco
Arandela
Tornillo de la Baranda
Espaciador del Marco
Tornillo de la Rueda
Rueda
Tapa de la Base
Tuerca de la Baranda
Cojinete de la Baranda
Almohadilla de la Base
Obturador
Calcoman’a de Advertencia de la
Inclinaci—n
Terminal de Alambre
Cubierta
Tornillo de la Cubierta
Charola Ventral
Tornillo Peque–o
Gu’a de la Correa
Espaciador del Rodillo
Ancla de la Cubierta
Arandela de Nylon
Sujetador de la Cubierta
Sujetador de los Controladores
SostŽn de la Fajilla
Protector de Pl‡stico
Controlador
Tornillo del Motor
Ventilador
Tuerca de Tensi—n del Motor
Arandela Estrella
Arandela de Tensi—n del Motor
Tornillo de la Fajilla de Alambre
Tuerca del Motor/Tuerca Pivote
del Marco
Montaje del Motor
Polea/Volante
Motor
Interruptor de LengŸeta
Abrazadera de la Fajilla de
Alambre
Sujetador del Interruptor de
LengŸeta
Im‡n
Banda
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
6
1
2
1
1
1
2
1
1
8
4
2
2
1
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
#
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
#
1
#
#
#
1
1
1
#
1
#
1
#
#
1
1
R0800A
Tornillo de Ajuste del Rodillo
Derecho
Tornillo de la Plataforma
Rodillo Delantero/Polea
Cinta de Tracci—n
Marco
Banda para Caminar
Plataforma par Caminar
Tornillo de la Pata de Inclinaci—n
Tornillo de Tierra
Alambre de Tierra
Fajilla de Cable de 8"
Fajilla de Cable de 4"
Pata de Inclinaci—n
Placa de 1 1/2" x 3"
Travesa–o de la Pata de
Inclinaci—n
Arandela de Ajuste del Rodillo
Tapa de Extremo del Marco
Cojinete de Pivote del Motor
Tornillo de Tensi—n del Rodillo
Tuerca de Tensi—n del Rodillo
Molla de Tensi—n del Rodillo
Rodillo Trasero
Fajilla de Alambre Ajustable
Llave "L"
Calcoman’a de Advertencia/
del Seguro
Recept‡culo
Seguro de Almacenamiento
Pasador
Tuerca Enjaulada
Base
Juego del Cable ElŽctrico
Corta Circuito
Filtro
Tuerca de la Rueda
Arandela de la Baranda
Alambre Blanco de 8",
2/Femenino
Alambre Negro de 4",
M‡sculino/Bandera
Alambre Negro de 4", 2F
Alambre Negro de 4", 2M
Alambre Verde de 4",
Anillo/Bandera
Alambre Verde de 8",
Anillo/Bandera
Alambre Azul de 4",
M‡sculino/Bandera
Alambre Negro de 8", 2 Bandera
Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja.
# Indica una parte no ilustrada.
RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LA
LISTA DE PIEZAS DE ESTE MANUAL
Guarde esta p‡gina para futuras referencias.
34
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo WETL20000
Nota: Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual solicitar piezas de repuesto.
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo WETL20000 R0800A
9 40
39
30 68
30
1
26
38
2
35
42
86
34
3
43*
79
86
36
44
32
45
4
26
26
46
5
5
26
83
26
37
7
41
29
50
48
11
27
78
33
28
49
52
24
5
54
64
11
13
52
29
58
74
54
24
13
56
52
27
66
67
55
72 70
71
58
24
85
60
15
42
41
25
65
73
81
19
80
19
85
5
5
63
16
5
61
62
42
14
12
17
59
67
66
12
14 22
51
24
10
15
26
23
66
11
18
19
42
63
16
42
24
57
69
12
12
28
24
21
75
6
8
9
26
5
11
5
10
31
42
53
77
20
19
76
47
82
17
5
5
5
9 40
39
30 68
30
26
38
35
42
86
34
43*
86
36
44
32
45
26
26
46
26
83
26
37
5
7
41
29
50
48
33
20
10
31
42
53
52
5
64
11
29
54
12
28
24
24
27
55
24
26
23
8
24
85
17
61
62
41
25
19
5
5
73
81
76
47
82
5