Download Télécharger la fiche
Transcript
Owner’s Manual / Guide de l’utilisateur Sumatra 10 ft. x 10 ft. Sunshelter Sumatra 10 pi x 10 pi Abri-soleil Sojag Code / Code Sojag : 999-3137637 UPC Code / Code UPC : 772830137637 Date of purchase / Date d’achat : _____ /_____ /_____ TABLE OF CONTENTS Safety Information ...............................................2 Règles de sécurité...............................................2 Warranty ..............................................................3 What is Covered...........................................3 What is Not Covered ....................................3 Garantie...............................................................3 Ce qui est couvert ........................................3 Ce qui n’est pas couvert...............................3 Operation.............................................................3 Opération.............................................................3 Maintenance ........................................................3 Entretien ..............................................................3 Care and Cleaning ..............................................3 Soins et nettoyage...............................................3 Pre-assembly ......................................................4 Planning Assembly........................................4 Tools Required ..............................................4 Hardware Included ........................................5 Package Contents..................................... 6-7 Assembly ....................................................... 8-37 SAFETY INFORMATION Pré-assemblage ..................................................4 3ODQQL¿FDWLRQGHO¶DVVHPEODJH......................4 Outils requis ..................................................4 Trousse de quincaillerie incluse ....................5 Liste des pièces ........................................ 6-7 Assemblage................................................... 8-37 RÈGLES DE SÉCURITÉ WARNING: AVERTISSEMENT : KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS TENT FABRIC. 7KLVWHQWPHHWVWKHÁDPPDELOLW\UHTXLUHPHQWVRI&3$,7KHIDEULF PD\EXUQLIOHIWLQFRQWLQXRXVFRQWDFWZLWKDQ\ÁDPHVRXUFH7KH DSSOLFDWLRQRIDQ\IRUHLJQVXEVWDQFHWRWKHWHQWIDEULFPD\UHQGHU WKHÁDPHUHVLVWDQWSURSHUWLHVLQHIIHFWLYH GARDER TOUTES SOURCES DE FLAMME OU DE CHALEUR LOIN DES 7,6686'(&(7$%5,&HWDEULUHQFRQWUHOHVH[LJHQFHVG·LQÁDPPDELOLWp GX&3$,/HWLVVXSHXWEUOHUV·LOHVWODLVVpHQFRQWDFWDYHFXQHÁDPPH /·DSSOLFDWLRQG·XQHVXEVWDQFHpWUDQJqUHVXUOHWLVVXSHXWGLPLQXHURX HQOHYHUVHVSURSULpWpVG·LQÁDPPDELOLWp It is very important to read and follow the safety precautions before assembly and during the use of the product. Il est très important de lire et de suivre les règles de sécurité avant de procéder à l’assemblage et durant l’utilisation de l’abri. 1. Keep all children and pets away from assembly area. 1. Garder les enfants et les animaux loin de la zone d’assemblage. 2. When assembling and using this product, basic safety precautions must always be followed to reduce risk of personal injury and damage to product or surroundings. 2. Pendant l’assemblage et l’utilisation de ce produit, les règles de sécurité de base doivent toujours être suivies dans le but de réduire les risques de blessures et les dommages causés sur le produit et son environnement. 3. Make sure that all the parts are in the box before starting the assembly. Some parts may contain sharp edges, wear protective gloves. 9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVSLqFHVGHO¶DEULVROHLOVRLHQWGDQVODERvWHDYDQW d’en faire l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir des côtés coupants. Il est recommandé de porter des gants de protection. 4. This unit will take at least 5 hours to set up. You must schedule enough time to complete the assembly. You cannot leave it unattended if not fully assembled, even if bolted to the ground. At least 3 people are required for safe assembly. 4. Cet abri prendra au moins cinq heures à assembler. Il est important de SODQL¿HUDVVH]GHWHPSVSRXUFRPSOpWHUO¶DVVHPEODJH2QQHGRLWSDV laisser cet abri sans surveillance si l’assemblage n’est pas complètement terminé, même si ce dernier est vissé au sol. Un minimum de trois personnes est requis pour effectuer l’assemblage de cet abri. 5. Begin assembly no less than 6 feet from any obstruction including but not limited to a fence, garage, house, overhanging branches, laundry line or electrical wires. 5. Débuter l’assemblage à plus de six pieds de toutes obstructions, incluant, mais ne se limitant pas à une clôture, un garage, une maison, des EUDQFKHVXQHFRUGHjOLQJHRXGHV¿OVpOHFWULTXHV 6. Always install your unit on a level platform. The unit must be anchored to either wood or concrete using the appropriate VFUHZVIRUWKDWÀRRULQJ 6. Toujours installer la structure sur un sol nivelé. L’abri doit être ancré à un plancher de bois ou de béton en utilisant les vis appropriées pour chaque type de plancher. 7. Check all screws for tightness before and during usage. 9pUL¿HUOHVYLVDYDQWHWSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DEULHWOHV reserrer régulièrement. 8. Your shelter has been created for all four seasons and will resist to snow accumulations of 2000 lbs. However, you must remove any snow accumulation on the roof. The mosquito netting and optional curtains must also be removed for winter storage. 9. Do not place any type of heat conductor under the sun shelter or within 5 feet of the unit including but not limited to a barbeque or space heater. 2 TABLE DES MATIÈRES 8. Bien que votre abri ait été conçu dans le but d’être utilisé pendant quatre saisons et pour qu’il puisse résister à une accumulation de neige pouvant aller jusqu’à 2000 livres, vous devez enlever l’accumulation de neige sur le toit en tout temps. Les moustiquaires et les rideaux optionnels doivent être retirés de l’abri durant l’hiver. 9. Ne placer aucune source de chaleur sous l’abri-soleil ou à moins de cinq pieds incluant, sans toutefois s’y limiter, un BBQ ou un chauffage d’appoint. WARRANTY GARANTIE WHAT IS COVERED CE QUI EST COUVERT The Sumatra sunshelter is guaranteed against defective materials based on normal use of the product for 1 year. Limited warranty applicable on parts only. L’abri-soleil Sumatra est garanti pendant un an contre les défauts de fabrication basés sur un usage normal. Cette garantie limitée est applicable sur les pièces seulement. WHAT IS NOT COVERED CE QUI N’EST PAS COUVERT Damages due to vandalism, abuse or wrong use of the product. Damages due to extreme weather conditions such as a WKXQGHUVWRUPZLQGVWRUPDQGKDLOVWRUP5XVWZDWHULQ¿OWUDWLRQ holes in polycarbonate roof panels, fabric and structure discoloration are not covered under warranty. Les dommages causés par le vandalisme, les abus ou le mauvais usage de ce produit ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages causés par les conditions climatiques extrêmes telles que les orages, la grêle et les tempêtes de vent ne sont pas FRXYHUWV/DURXLOOHO¶LQ¿OWUDWLRQG¶HDXOHVWURXVGDQVOHVSDQQHDX[ de toit en polycarbonate, la décoloration de la structure ou du tissu ne sont pas couverts par la garantie. OPERATION OPÉRATION 7KHXQLWLVDVHDVRQVXQVKHOWHUPHDQLQJLWPD\EHOHIWXS year round. However, any accumulation of snow must be removed from the roof of the unit. &HFLHVWXQDEULTXDWUHVDLVRQVFHTXLVLJQL¿HTX¶LOSHXWrWUHODLVVp à l’extérieur durant toute l’année. Cependant, toute accumulation de neige doit être retirée du toit de l’abri. 0RVTXLWRQHWWLQJDQGRSWLRQDOFXUWDLQVPXVWEHUHPRYHGIRU storage during the winter. /HVPRXVWLTXDLUHVHWOHVULGHDX[RSWLRQQHOVGRLYHQWrWUHHQOHYpV et mis de côté durant l’hiver. 7KHXQLWPXVWEHDQFKRUHGXVLQJWKHDSSURSULDWHVFUHZV EDVHGRQWKHÀRRULQJZKLFKLWLVEHDQFKRUHGWR /¶DEULGRLWrWUHDQFUpDXVROHQXWLOLVDQWOHVYLVDSSURSULpHVDXW\SH de plancher sur lequel il sera installé. 5RRISDQHOVPXVWEHLQVWDOOHGZLWKWKH89SURWHFWHGVLGH facing the sun. /HVSDQQHDX[GHWRLWGRLYHQWrWUHLQVWDOOpVHQSODoDQWOHF{Wp SURWpJpFRQWUHOHVUD\RQV89YHUVO¶H[WpULHXUGHO¶DEULD¿QTXHFH côté soit placé face au soleil. Failure to follow any of the previously mentioned requirements will void the warranty. 6LO¶XQHGHVLQVWUXFWLRQVFLKDXWPHQWLRQQpHVQ¶HVWSDVUHVSHFWpH la garantie sera alors annulée. MAINTENANCE ENTRETIEN If this shelter needs repairs: Si cet abri-soleil a besoin de réparations : In case of a defective part or if a problem occurs while using product, please contact your retailer. 3RXUXQHSLqFHGpIHFWXHXVHRXVLXQSUREOqPHVXUYLHQW pendant l’utilisation de ce produit, nous vous prions de contacter votre marchand. Use the model number of your sunshelter and the part number on the parts list to order replacement parts. &XUWDLQVVROGVHSHUDWHO\ZKLOHTXDQWLWLHVODVW7KHRUGHUPXVW be placed by contacting your retailer. 3RXUSODFHUYRWUHFRPPDQGHHWLGHQWL¿HUOHVSLqFHVjUHPSODFHU référez-vous au numéro de modèle de l’abri ainsi qu’aux lettres qui sont indiquées sur la liste de pièces. /HVULGHDX[VRQWYHQGXVVpSDUpPHQWMXVTX¶jO¶pSXLVHPHQWGHV stocks. Pour placer une commande, contacter votre détaillant. CARE AND CLEANING SOINS ET NETTOYAGE )RUFOHDQLQJ8VHDGRPHVWLFVRDSRUGHWHUJHQWDQGZDVKZLWK warm water using a sponge or fabric. Rinse with clean water. 3RXUOHQHWWR\DJHXWLOLVHUXQVDYRQGRPHVWLTXHRXXQGpWHUJHQW GRX[HWODYHUDYHFXQHpSRQJHRXXQOLQJHHQPLFUR¿EUHHWGH l’eau tiède. Rincer à l’eau claire. &KHFNDOOVFUHZVRQDUHJXODUEDVLVWRPDLQWDLQWKHVROLGLW\RI the structure. 9pUL¿HUOHVYLVUpJXOLqUHPHQWSRXUFRQVHUYHUODVROLGLWpGHOD structure de l’abri-soleil. 3 PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE IMPORTANT: 'RQRWUHPRYHWKHSURWHFWLYHÀOPRQWKHSRO\FDUERQDWHURRISDQHOVEHIRUH LQVWDOODWLRQVWHSDQG(QVXUHWRSXWWKH89SURWHFWHGVLGHIDFLQJ WKHVXQ,WLVDYHU\LPSRUWDQWSURFHGXUHLIQRWIROORZHGDV GHVFULEHG\RXUURRIZLOOQRWEHFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\ IMPORTANT : 1HSDVUHWLUHUODSHOOLFXOHSURWHFWULFHGHVSDQQHDX[GHSRO\FDUERQDWHDYDQW OHXULQVWDOODWLRQpWDSHVHW6·DVVXUHUG·H[SRVHUOHF{WpSURWpJp FRQWUHOHVUD\RQV89GXVROHLOYHUVO·H[WpULHXUGHO·DEUL&HFLHVWXQH SURFpGXUHWUqVLPSRUWDQWHVDQVTXRLVLHOOHQ·HVWSDVVXLYLHWHOOHTXH GpFULWHOHWRLWQHVHUDSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH PLANNING ASSEMBLY PLANIFICATION DE L’ASSEMBLAGE It is the consumer’s responsibility to comply with any building codes, ordinances, zoning limitations, or local homeowner’s restrictions and obtain any required permit, before purchase and installation of the products. ,OHVWGHODUHVSRQVDELOLWpGXFRQVRPPDWHXUGHVHFRQIRUPHUDX[ règles de bâtiment, aux règlements/ limitation de zonage, aux ordonnances ou toutes autres restrictions régionales et d’obtenir les permis requis avant l’achat de ce produit et d’en faire son installation. Ensure that all the parts are in the box before starting the assembly. 6¶DVVXUHUTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQWGDQVODERvWHDYDQWGH débuter l’assemblage. Some parts may contain sharp edges, wear protective gloves. &HUWDLQHVSLqFHVSHXYHQWDYRLUGHVF{WpVFRXSDQWV,OHVW recommandé de porter des gants de protection. This unit will take at least 5 hours to set up. You must schedule enough time to complete the assembly. You cannot leave the sun shelter unattended if not fully assembled, even if bolted to the ground. At least 3 people are recommended for assembling the unit. Follow all instructions to assure the strength of the shelter. In order to avoid damage to the shelter and its components, use appropriate tools. Do not use the structure as a support; a stepladder is recommended. Keep instructions and parts list for further reference. &HWDEULSUHQGUDDXPRLQVFLQTKHXUHVjDVVHPEOHU9RXVGHYUH] SODQL¿HUDVVH]GHWHPSVSRXUFRPSOpWHUO¶DVVHPEODJH 2QQHGRLWSDVODLVVHUFHWDEULVDQVVXUYHLOODQFHVLO¶DVVHPEODJH n’est pas complètement terminé, même si ce dernier est vissé au sol. 8QPLQLPXPGHWURLVSHUVRQQHVHVWUHTXLVSRXUHIIHFWXHU l’assemblage de cet abri. 6XLYUHWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVSRXUV¶DVVXUHUGHODVROLGLWpGHO¶DEUL 3RXUpYLWHUOHVGRPPDJHVjO¶DEULHWVHVFRPSRVDQWHVXWLOLVH] les outils appropriés. Ne pas utiliser la structure comme support. L’utilisation d’un escabeau est recommandée. *DUGHUOHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVHWODOLVWHGHSLqFHVHQFDVGH besoins futurs. 4 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS 1RWLQFOXGHGLQWKHER[ 1RQLQFOXVjO¶LQWpULHXUGHODERvWH SAFETY GOGGLES LUNETTES DE SÉCURITÉ SAFETY HAT CASQUE DE SÉCURITÉ LEVEL NIVEAU GLOVES GANTS STEPLADDER ESCABEAU PHILLIPS SCREW DRIVER TOURNEVIS ÉTOILE HARDWARE KIT TROUSSE DE QUINCAILLERIE NOTE: NOTE : 3DUWVQRWVKRZQWRDFWXDOVL]HDQGQRWWRVFDOH /HPDWpULHOQ·HVWSDVUHSUpVHQWpjO·pFKHOOH T V X8 U X16 W X117 W1 X12 Item Description T M6 x 20 Screws U X64 Y X1 Qty Pièce Description Quantité 8 T Vis M6 x 20 8 M6 x 35 Screws 16 U Vis M6 x 35 16 V M6 x 16 Screws 117 V Vis M6 x 16 117 W St5 x 15 Screws 64 W Vis St5 x 15 64 W1 M5 x 15 Screws 12 W1 Vis M5 x 15 12 Y Allen Key 1 Y Clé hexagonale 1 5 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES NOTE: NOTE : 3DUWVQRWVKRZQWRDFWXDOVL]HDQGQRWWRVFDOH /HPDWpULHOQ·HVWSDVUHSUpVHQWpjO·pFKHOOH A X4 E X4 B X4 F X4 B1 X4 F1 B2 X4 X4 B3 X4 G X4 G1 D X4 X4 Part Description Part Description Qty Part Description Qty L Joint Cover Plate 4 Qty Ma Left Roof Panel XSSHU 4 Mb Left Roof Panel ORZHU 4 A Column 4 G Left Roof Side Structure 4 B Ogee 4 G1 Right Roof Side Structure 4 Na Right Roof Panel XSSHU 4 B1 Ogee 4 H Base 4 Nb Right Roof Panel ORZHU 4 % 7UDFN/HIW I Corner Cover 4 P Mosquito Netting 4 % 7UDFN5LJKW I1 Column Cap 4 Q Corner Finishing End 4 D Corner Roof Bar 4 J Left Roof Support Bar 4 R Finishing End 4 E Middle Roof bar 4 J1 Right Roof Support Bar 4 S Outside Roof Connector 1 F Finishing Roof Side Structure OHIW 4 K Solidifying Bar 4 S1 Inside Roof Connector 1 F1 Finishing Roof Side Structure ULJKW 4 K1 Solidifying Bar 4 X Hook 48 6 J J1 K I1 H X4 I X4 Mb K1 X4 L X4 X4 X4 P Ma X4 X4 X4 X4 Na X X4 Q X4 Nb S X4 X48 R X4 S1 X1 X4 X1 Pièce Description L Pièce Description Qté Pièce Description Qté Qté Cache-joint 4 Ma Panneau de toit du haut JDXFKH 4 A Colonne 4 G Barre de contour de toit JDXFKH 4 Mb Panneau de toit du bas JDXFKH 4 B Moulure 4 G1 Barre de contour de toit GURLWH 4 Na Panneau de toit du haut GURLW 4 B1 Moulure 4 H Base 4 Nb Panneau de toit du bas GURLW 4 % 5DLOJDXFKH I Cache-coin 4 P Moustiquaire 4 % 5DLOGURLWH I1 Couvre-colonne 4 4 (PERXWGH¿QLWLRQGHFRLQ Barre de toit en coin 4 J Barre de support de toit JDXFKH 4 5 (PERXWGH¿QLWLRQ %DUUHGHWRLWFHQWUH J1 Barre de support de toit GURLWH 4 S Connecteur de toit extérieur 1 F %DUUHGH¿QLWLRQGHWRLW JDXFKH 4 K Barre de renfort décorative 4 S1 Connecteur de toit intérieur 1 F1 %DUUHGH¿QLWLRQGHWRLW GURLWH 4 K1 Barre de renfort décorative 4 X Crochet 48 D ( 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE IMPORTANT: IMPORTANT : $OZD\VLQVWDOOWKHVXQVKHOWHURQDOHYHOSODWIRUPZRRGRUFRQFUHWH 7RXMRXUVLQVWDOOHUO·DEULVXUXQHVXUIDFHQLYHOpHHQERLVRXHQEpWRQ Step 1 Étape 1 ,QVWDOOWKHFROXPQ$RQWKHEDVH+XVLQJ ,QVWDOOHUXQHFRORQQH$VXUXQHEDVH%HQ WKHVFUHZV: 5HSHDWIRUDOOIRXUFROXPQV$ XWLOLVDQWOHVYLV: 5pSpWHUO¶pWDSHSRXUOHVTXDWUHFRORQQHV$ Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : W1 A 8 X4 H X4 X12 X4 A W1 A H H 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE NOTE: 2QO\WKHWZRERWWRPVFUHZVDUHWREHLQVHUWHGIRUWKLVVWHS NOTE : 6HXOHPHQWOHVGHX[YLVGXEDVVHURQWLQVWDOOpHVSRXUFHWWHpWDSH Step 2 Étape 2 6OLGHWKHRJHH%LQWRWKHRJHH% ,QVpUHUOHERXWG¶XQHPRXOXUH%DXERXWGHOD $WWDFKWKHRJHH%WRWKHRJHH% XVLQJWKHVFUHZV9 Repeat for all ogees. PRXOXUH% $WWDFKHUOHVPRXOXUHV%HW%HQXWLOLVDQW OHVYLV9 Répéter les étapes 2.1 et 2.2 pour le reste des moulures. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : B 10 X4 B1 X4 V X8 X4 B X4 B1 B V B1 X4 V 11 ASSEMBLY ASSEMBLAGE CAUTION: (QVXUHWKHWLSVRIWKHKRRNHQGVSRLQWWRZDUGWKHLQVLGHRIWKH VXQVKHOWHU AVERTISSEMENT : 6·DVVXUHUTXHOHVERXWVGHVFURFKHWVSRLQWHQWYHUVO·LQWpULHXUGHO·DEUL NOTE : NOTE: 7KHVXQVKHOWHUKDVWZRWUDFNVIRUWKHXVHRIPRVTXLWRQHWWLQJ DQGFXUWDLQV7KHFXUWDLQVDQGH[WUDKRRNVDUHVROGVHSDUDWHO\ZKLOH TXDQWLWLHVODVW+RRNVIRUFXUWDLQVZLOOEHSODFHGLQWRWKHEDFNWUDFNV IROORZLQJWKHVDPHTXDQWLWLHVXVHGIRUWKHPRVTXLWRQHWWLQJ /·DEULVROHLODGHX[UDQJpHVGHUDLOVSHUPHWWDQWDLQVLG·LQVWDOOHUGHV PRXVWLTXDLUHVHWGHVULGHDX[/HVULGHDX[HWOHVFURFKHWVGHVXUSOXVVRQW YHQGXVVpSDUpPHQWMXVTX·jO·pSXLVHPHQWGHVVWRFNV/DPrPHTXDQWLWp GHFURFKHWVTXHSRXUOHVPRXVWLTXDLUHVVHUDXWLOLVpHSRXUOHVULGHDX[ ,OVVHURQWSODFpVVXUOHUDLODUULqUH Step 3 Étape 3 ,QVHUW+RRNV;LQWRWKH¿UVWWUDFNRIDOOWKH 6KRUW7UDFNV%% ,QVpUHUVL[FURFKHWV;GDQVOHSUHPLHUUDLOGH WRXVOHVUDLOVFRXUWV%HW% B2 B3 X4 X X4 X6 X X6 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : X X48 B2 12 X4 B3 X4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 4 Étape 4 ,QVWDOOWKHWUDFN%RQWRWKHRJHH% XVLQJWKHVFUHZV9 ,QVWDOOWKHWUDFN%RQWRWKHRJHH% $WWDFKHUOHUDLOFRXUW%jODPRXOXUH% HQXWLOLVDQWOHVYLV9 $WWDFKHUOHUDLOFRXUW%jODPRXOXUH% XVLQJWKHVFUHZV9 Repeat this step four times. HQXWLOLVDQWOHVYLV9 Répéter cette étape quatre fois. X4 B V B1 B2 B3 V Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : B2 X4 B3 X4 V X40 13 ASSEMBLY ASSEMBLAGE NOTE: NOTE : SHRSOHDUHUHTXLUHGIRUWKLVVWHS 3RXUFHWWHpWDSHWURLVSHUVRQQHVVRQWUHTXLVHV Step 5 Étape 5 ,QVWDOOWKHRJHHV%%EHWZHHQWZR ,QVWDOOHUOHVPRXOXUHV%HW%HQWUHGHX[ FROXPQV$8VHWKHVFUHZV7RQWKHRXWVLGH RIWKHRJHHDQGWKHVFUHZV8RQWKHLQVLGHRIWKH RJHHV%%)LQLVKWKHLQVWDOODWLRQRIWKH FRORQQHV$HQXWLOLVDQWOHVYLV7jO¶DYDQWGHV PRXOXUHVDLQVLTXHOHVYLV8jO¶DUULqUHGHVPRXOXUHV 7HUPLQHUO¶LQVWDOODWLRQGHVPRXOXUHV%HW% RJHHV%%XVLQJWKHVFUHZV9IURP HQXWLOLVDQWXQHYLV9jO¶LQWpULHXUGHFKDTXH WKHLQVLGHRIHDFKFROXPQ$DVLOOXVWUDWHG Repeat for the remaining ogees. FRORQQH$WHOTX¶LOOXVWUp Répéter tout le tour de l’abri. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : V 14 X8 T X8 U X16 V V T U T X2 B B1 U U V T A A B B1 B1 B B B1 B1 B 15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 6 Étape 6 ,QVWDOOWKHMRLQWFRYHUSODWHV/XVLQJWKH VFUHZV:RQWKHMRLQWEHWZHHQWKH $WWDFKHUXQFDFKHMRLQW/HQXWLOLVDQWOHVYLV:VXU OHMRLQWHQWUHOHVPRXOXUHV%HW% RJHHV%% ,QVWDOOWKHFRUQHUFRYHU,XVLQJWKH VFUHZV:RQHDFKFRUQHURIWKHVWUXFWXUH $WWDFKHUXQFDFKHFRLQ,HQXWLOLVDQWOHVYLV: sur chaque coin de la structure. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : W 16 X32 I X4 L X4 X4 W W X4 L I W W I L I B L B1 B1 I B L L I 17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 7 Étape 7 ,QVWDOOWKHVROLGLI\LQJEDUV..LQVLGHHDFK structure bar and join the other end to the column 7.1 De l’intérieur de la structure, attacher une extrémité GHVEDUUHVGHUHQIRUW.HW.jODPRXOXUHHWO¶DXWUH XVLQJWKHVFUHZV9 Repeat this step for each corner. H[WUpPLWpjODFRORQQH$HQXWLOLVDQWOHVYLV9 Répéter cette étape pour tous les coins. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : K1 18 X4 K X4 V X32 K K1 V X4 K K1 19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 8 Étape 8 $WWDFKWKHURRIVLGHVWUXFWXUH** RQWKHRJHHV%%XVLQJWKHVFUHZV: $WWDFKHUOHVEDUUHVGHFRQWRXUGHWRLW*HW*DX[ PRXOXUHV%HW%HQXWLOLVDQWOHVYLV: Repeat the step 8 for the remaining roof side structures. Répéter en faisant le tour de l’abri. G1 G G G1 B W B1 B1 B G W G1 W X2 X4 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : G1 X4 G X4 W 20 X32 ASSEMBLY ASSEMBLAGE NOTE: NOTE : 'RQRWVFUHZWKHFROXPQFDS,LQWRSODFHEHIRUHVWHS 1HSDVYLVVHUOHFRXYUHFRORQQH,DYDQWO·pWDSH Step 9 Étape 9 3ODFHWKHFROXPQFDS,RQWRS ,QVWDOOHUOHFRXYUHFRORQQH,VXUOHGHVVXV RIWKHFROXPQ$ 5HSHDWIRUHDFKFROXPQ$ GHODFRORQQH$ 5pSpWHUSRXUFKDTXHFRORQQH$ I1 X4 A Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : I1 X4 21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 10 Étape 10 ,QVWDOOWKHIRXUFRUQHUURRIEDUV'WRWKH LQVLGHURRIFRQQHFWRU6XVLQJWKHVFUHZV9 $WWDFKHUOHVTXDWUHEDUUHVGHWRLWGHFRLQ'DX FRQQHFWHXUGHWRLWLQWpULHXU6HQXWLOLVDQWOHVYLV9 D S1 D D V X4 S1 V D D D Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : S1 22 X1 D X4 V X8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 11 Étape 11 11.1 Place the roof structure on top of ogees. 6FUHZWKHFRUQHUURRIEDU'WRWKHFROXPQ$ 11.1 Placer l’assemblage de toit sur le dessus des moulures. $WWDFKHUOHVEDUUHVGHWRLWGHFRLQ'VXUFKDFXQHGHV XVLQJDVFUHZ9 5HSHDWIRUHDFKFRUQHU¶VURRIEDU' X4 TXDWUHFRORQQHV$HQXWLOLVDQWOHVYLV9 D V Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : V X4 23 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 12 Étape 12 ,QVWDOOWKHIRXUURRIEDUV(WRWKHLQVLGH URRIFRQQHFWRU6XVLQJWKHVFUHZV9 $WWDFKHUOHVTXDWUHEDUUHVGHWRLWGXFHQWUH(DX FRQQHFWHXUGHWRLWLQWpULHXU6HQXWLOLVDQWOHVYLV9 6FUHZWKHIRXUURRIEDUV(WRWKH RJHHV%%XVLQJWKHVFUHZV9 $WWDFKHUOHVTXDWUHEDUUHVGHWRLWGXFHQWUH( DX[PRXOXUHV%HW%HQXWLOLVDQWOHVYLV9 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : V E 24 X4 X8 E S1 V E X4 V X4 E E S1 E V E 25 ASSEMBLY ASSEMBLAGE Step 13 Étape 13 ,QVWDOOWKHRXWVLGHURRIFRQQHFWRU6WRWKH LQVLGHURRIFRQQHFWRU6XVLQJWKHVFUHZ9 $WWDFKHUOHFRQQHFWHXUGHWRLWH[WpULHXU6DX FRQQHFWHXUGHWRLWLQWpULHXU6HQXWLOLVDQWXQHYLV9 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : S 26 X1 V X1 S S1 V S 27 ASSEMBLY ASSEMBLAGE CAUTION: MISE EN GARDE : 2QHVLGHRIWKHURRISDQHOVLV89SURWHFWHG(QVXUHWRSXWWKH89 SURWHFWHGVLGHIDFLQJWKHVXQ,WLVDYHU\LPSRUWDQWSURFHGXUHLIQRW IROORZHGDVGHVFULEHG\RXUURRIZLOOQRWEHFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\ 8QGHVF{WpVGXSDQQHDXGHWRLWDXQHSURWHFWLRQ896·DVVXUHU G·H[SRVHUOHF{WpSURWpJpFRQWUHOHVUD\RQV89GXVROHLOYHUVO·H[WpULHXU GHO·DEUL&HWWHpWDSHHVWWUqVLPSRUWDQWHVLHOOHQ·HVWSDVUHVSHFWpHWHOOH TXHGpFULWHOHWRLWQHVHUDSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH NOTE: 7KHURRISDQHOVDUHFRYHUHGZLWKDSODVWLFÀOPLGHQWLI\LQJZKLFKVLGH KDVD89SURWHFWRU2QFHWKHSODVWLFÀOPLVUHPRYHGLWLVLPSRVVLEOH WRNQRZZKLFKVLGHKDVWKH89SURWHFWRU:HUHFRPPHQGUHPRYLQJ WKHÀOPRQHDWDWLPHMXVWSULRUWRLQVWDOOLQJWKHURRISDQHO NOTE : /HVSDQQHDX[GHWRLWVRQWUHFRXYHUWVG·XQHSHOOLFXOHGHSODVWLTXH LGHQWLÀDQWOHF{WpD\DQWXQHSURWHFWLRQ898QHIRLVTXHFHWWHSHOOLFXOH HVWHQOHYpHLOHVWLPSRVVLEOHG·LGHQWLÀHUTXHOF{WpHVWSURWpJpFRQWUH OHVUD\RQV89GXVROHLO,OHVWUHFRPPDQGpGHUHWLUHUOHVSHOOLFXOHVGH SODVWLTXHXQHjODIRLVDYDQWO·LQVWDOODWLRQGHFKDFXQGHVSDQQHDX[ Step 14 Étape 14 ,QVWDOOWKHOHIWURRISDQHO0DDQGWKH ,QVWDOOHUXQSDQQHDXGHWRLWJDXFKH0DHWXQ ULJKWURRISDQHO1DIURPWKHHQGRIWKHURRIEDUV according to the picture. Repeat this step 4 times. SDQQHDXGHWRLWGURLW1DjSDUWLUGXERXWGHOD barre de toit, tel qu’illustré. Répéter cette étape quatre fois. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : Ma 28 X4 Na X4 D&E P/ DE UÉ I S THIS E CÔT AUT C LE H S E V R D Ma & Na Ma Na Na Ma D E E D 29 ASSEMBLY ASSEMBLAGE CAUTION: AVERTISSEMENT : (QVXUHWKDWWKHURRISDQHOVDUHFRPSOHWO\LQVHUWHGLQWR WKHURRIVXSSRUWEDUV-- 6·DVVXUHUTXHOHVSDQQHDX[GHWRLWVRQWLQVpUpVHQWLqUHPHQWGDQVOHV EDUUHVGHVXSSRUWGHWRLW-HW- Step 15 Étape 15 ,QVWDOOWKHURRIVXSSRUWEDUV--DFFRUGLQJ to picture. Ensure they are completely inserted in the tracks. ,QVWDOOHUOHVEDUUHVGHVXSSRUWGHWRLW-HW- en vous référant à l’illustration. S’assurer qu’elles soient complètement insérées dans le rail. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : J 30 X4 J1 X4 J & J1 D&E D J E J1 J1 J E D 31 ASSEMBLY ASSEMBLAGE CAUTION: MISE EN GARDE : NOTE: NOTE : 2QHVLGHRIWKHURRISDQHOVLV89SURWHFWHG(QVXUHWRSXWWKH89 SURWHFWHGVLGHIDFLQJWKHVXQ,WLVDYHU\LPSRUWDQWSURFHGXUHLIQRW IROORZHGDVGHVFULEHG\RXUURRIZLOOQRWEHFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\ 8QGHVF{WpVGXSDQQHDXGHWRLWDXQHSURWHFWLRQ896·DVVXUHU G·H[SRVHUOHF{WpSURWpJpFRQWUHOHVUD\RQV89GXVROHLOYHUVO·H[WpULHXU GHO·DEUL&HWWHpWDSHHVWWUqVLPSRUWDQWHVLHOOHQ·HVWSDVUHVSHFWpHWHOOH TXHGpFULWHOHWRLWQHVHUDSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH 7KHURRISDQHOVDUHFRYHUHGZLWKDSODVWLFÀOPLGHQWLI\LQJZKLFKVLGH KDVD89SURWHFWRU2QFHWKHSODVWLFÀOPLVUHPRYHGLWLVLPSRVVLEOH WRNQRZZKLFKVLGHKDVWKH89SURWHFWRU:HUHFRPPHQGUHPRYLQJ WKHÀOPRQHDWDWLPHMXVWSULRUWRLQVWDOOLQJWKHURRISDQHO /HVSDQQHDX[GHWRLWVRQWUHFRXYHUWVG·XQHSHOOLFXOHGHSODVWLTXH LGHQWLÀDQWOHF{WpD\DQWXQHSURWHFWLRQ898QHIRLVTXHFHWWHSHOOLFXOH HVWHQOHYpHLOHVWLPSRVVLEOHG·LGHQWLÀHUTXHOF{WpHVWSURWpJpFRQWUH OHVUD\RQV89GXVROHLO,OHVWUHFRPPDQGpGHUHWLUHUOHVSHOOLFXOHVGH SODVWLTXHXQHjODIRLVDYDQWO·LQVWDOODWLRQGHFKDFXQGHVSDQQHDX[ Step 16 Étape 16 ,QVWDOOWKHOHIWURRISDQHOV0EDQGWKH ,QVWDOOHUOHSDQQHDXGHWRLWJDXFKH0EHWOH ULJKWURRISDQHOV1EDFFRUGLQJWRWKHSLFWXUH Repeat this step for all remaining roof panels. SDQQHDXGHWRLWGURLW1EHQVHUpIpUDQWjO¶LOOXVWUDWLRQ Répéter pour tous les panneaux de toit restant. Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : Mb 32 X4 Nb X4 D&E / UP IDE TÉ S S THI CE CÔ HAUT E SL VE R Mb & Nb Mb Nb Nb Mb THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT 33 ASSEMBLY ASSEMBLAGE NOTE: NOTE : SHRSOHDUHUHTXLUHGIRUWKLVVWHS 3RXUFHWWHpWDSHGHX[SHUVRQQHVVRQWUHTXLVHV Step 17 Étape 17 6HFXUHWKHOHIWVLGHRID¿QLVKLQJURRIVLGH VWUXFWXUH)ZLWKDVFUHZ9LQWKHOHIWFRUQHURI WKHXQLW7KLVVFUHZ9ZLOOEHXQGRQHDQG re-inserted at the end of this step. 3ODFHD¿QLVKLQJURRIVLGHVWUXFWXUH)QH[W WRWKH¿QLVKLQJURRIVLGHVWUXFWXUH)DQGDOLJQ the pre-drilled holes in each bar one on top of the RWKHU3ODFHD¿QLVKLQJHQG5RYHUWKHDOLJQHG KROHVDQGVHFXUHZLWKDVFUHZ9 17.3 In order to transition from the next side of the unit, DOLJQWKHUHPDLQLQJSUHGULOOHGKROHRIWKH¿QLVKLQJ URRIVLGHVWUXFWXUH)ZLWKWKDWRID¿QLVKLQJURRI VLGHVWUXFWXUH)6HFXUHERWKEDUVLQWKHFRUQHU ZLWKDFRUQHU¿QLVKLQJHQG4E\LQVHUWLQJ DVFUHZ9 17.4 Repeat working your way around the entire unit until coming to the last corner where the installation RIWKH¿QLVKLQJURRIVLGHVWUXFWXUHVEHJDQ 8QGRWKHVFUHZ9DQGDOLJQWKHSUHGULOOHGKROHV RIWKH¿UVWDQGODVW¿QLVKLQJVLGHVWUXFWXUHZKLFK were installed. Secure both bars in the corner with DFRUQHU¿QLVKLQJHQG4E\LQVHUWLQJDVFUHZ9 17.3 17.4 $WWDFKHUOHF{WpJDXFKHGHODEDUUHGH¿QLWLRQGH FRQWRXUGHWRLWJDXFKH)DYHFOHVYLV9GDQVOH FRLQJDXFKHGHO¶DEUL&HWWHYLV9sera retirée et installée GHQRXYHDXjOD¿QGHFHWWHpWDSH 3ODFHUXQHEDUUHGH¿QLWLRQGHFRQWRXUGHWRLWGXFHQWUH )jGURLWHGHODEDUUHGH¿QLWLRQGHWRLWJDXFKH) HQHQOLJQDQWOHVWURXVGHFKDTXHEDUUHHWVROLGL¿HUj O¶DLGHG¶XQHYLV93ODFHUXQHPERXWGH¿QLWLRQ5 SDUGHVVXVOHVWURXVHWO¶DWWDFKHUDYHFXQHYLV9 $¿QGHIDLUHODWUDQVLWLRQGXF{WpDGMDFHQWHQOLJQHUOHWURX UHVWDQWGHODEDUUHGH¿QLWLRQGHFRQWRXUGHWRLWGURLWH) DYHFFHOXLGHODEDUUHGH¿QLWLRQGHFRQWRXUGHWRLW JDXFKH)$WWDFKHUOHVGHX[EDUUHVDXFRLQDYHFXQ HPERXWGH¿QLWLRQGHFRLQ4HQ\LQVpUDQWXQHYLV9 Répéter ces jusqu’à ce que vous ayez fait le tour de O¶DEULHWUHMRLQWODSUHPLqUHEDUUHGH¿QLWLRQGHFRQWRXU GHWRLWJDXFKH)TXHYRXVDYLH]LQVWDOOpH (QOHYHUODYLV9GXGpEXWHWHQOLJQHUOHVWURXVGHOD SUHPLqUHHWGHODGHUQLqUHEDUUHGH¿QLWLRQGHFRQWRXUGH toit que vous aviez installée. Attacher les deux barres au FRLQDYHFXQHPERXWGH¿QLWLRQGHFRLQ4HQ\LQVpUDQW GHQRXYHDXODPrPHYLV9 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : Q V X4 R X8 X4 F 34 X4 F1 X4 V V Q F R V F1 F1 F Q R V Q V F1 Q V F X4 R V X4 35 ASSEMBLY ASSEMBLAGE NOTE: NOTE : NOTE: NOTE : 7KHQHWWLQJVKRXOGEHLQVWDOOHGVWDUWLQJLQWKHPLGGOHRIWKHIHHW VLGHRIWKHXQLWZUDSDURXQGWKHLQVLGHRIWKHSRVWDQGÀQLVKWKH LQVWDOODWLRQLQWKHPLGGOHRIWKHQH[WVLGHRIWKHXQLW7KH]LSSHUV WRFORVHWKHQHWWLQJZLOOWKHUHIRUHPHHWLQWKHFHQWHURIWKHHDFKVLGH RIWKHVXQVKHOWHU /HVPRXVWLTXDLUHVGRLYHQWrWUHLQVWDOOpHVjO·LQWpULHXUGHO·DEULHQ FRPPHQoDQWSDUOHPLOLHXG·XQF{WpGHSLGHO·DEULHWHQVHWHUPLQDQW DXPLOLHXGXF{WpDGMDFHQW/HVIHUPHWXUHVpFODLUYRQWDORUVVH UHQFRQWUHUDXFHQWUHGHFKDFXQGHVF{WpVGHO·DEUL )RURSWLRQDOFXUWDLQVLQVWDOOWKHFXUWDLQÀUVWRQWKHWUDFNFORVHVWWRWKH RJHHWKHQLQVWDOOPRVTXLWRQHWWLQJRQWKHWUDFNFORVHVWWRWKHLQVLGHRI WKHVKHOWHU 3RXUOHVULGHDX[HQRSWLRQLQVWDOOHUOHVULGHDX[HQSUHPLHUVXUOHUDLOOH SOXVSUqVGHVPRXOXUHVHWLQVWDOOHUHQVXLWHOHVPRXVWLTXDLUHVVXUOHUDLO TXLVHVLWXHOHSOXVORLQGHODPRXOXUH Step 18 Étape 18 ,QVWDOOWKHPRVTXLWRQHWWLQJ3DORQJWKHWUDFNVE\ ,QVWDOOHUOHVPRXVWLTXDLUHV3VXUOHVUDLOVHQ LQVHUWLQJWKHKRRNV;RQHDWDWLPHLQWRWKHH\HOHWV found along the top border of the netting. Repeat for all four netting panels. LQVpUDQWOHVFURFKHWV;OHVXQVDSUqVOHVDXWUHV dans chacun des œillets. 5pSpWHUFHWWHpWDSHSRXUOHVTXDWUHPRXVWLTXDLUHV3 Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape : P 36 X4 P P P X X4 P 37 Note 38 Note 39 Printed in China / Imprimé en Chine Made in CHINA / Fabriqué en CHINE