Download Gafas Integrales: Gafa Láser CO Integrated Glasses: Laser

Transcript
Cód. 910921
Rev. 01 01/04/08
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gafas Integrales: Gafa Láser CO2
APLICACIONES GENERALES
GAFAS UNIVERSALES: Pueden proteger contra impactos básicos ó de baja energía, pero no contra polvo o salpicaduras
de líquidos, ni contra metales fundidos.
GAFAS INTEGRALES: Contra impactos de baja ó media energía, contra polvo, gotas de líquidos y contra metales fundidos. No contra salpicaduras de líquidos ni cortocircuito eléctrico.
PANTALLAS FACIALES: Pueden proteger contra impactos de baja, de media o de alta energía, contra salpicaduras de
líquidos, contra arco de cortocircuito eléctrico y contra metales fundidos y sólidos calientes. No contra polvo ni gases.
Cód.
Rev. 0 1 01/ 04/08
-Símbolo
de9laEN
resistencia
con
las letras:
Capitulo
166:2002
(mecánica,
Símbolos
específicos
Sin letra:
Robustez
mínima. y /o campos de uso).
Sin letra: Robustez
mínima.
-Símbolo de la resistencia
mecánica,
con las letras:
S:
Robustez
aumentada
(bola
de
acero
de
22
mm
a
5.1
m/s).
S: Robustez
(bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s).
Sin
letra:aumentada
Robustez
mínima.
F: Impactos
de alta velocidad
y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s).
F: Impactos
de alta
velocidad
y baja
de aacero
de 6 mm a 45m/s).
S: Robustez
aumentada
(bola
de energía
acero de(bola
22 mm
5.1 m/s).
B: Impactos
de media
energía
(bola
acerodede6 6mm
mm a120
120mm/s).
B: Impactos
de media
(bola
dede
acero
/s).
F: Impactos
de altaenergía
velocidad
y baja
energía
(bola a
de acero
de 6 mm a 45m/s).
A: Impactos
alta
energía
(bola
deacero
acero
de66mm
mm a190
190am/s).
m/s).
A: Impactos
de de
alta
energía
(bola
de
de
B: Impactos
de media
energía
(bola
de acero
de 6a mm
120 m /s).
A: Impactos de alta energía (bola de acero de 6 mm a 190 m/s).
NOTA:
NOTA:
- Los filtros de protección láser deben tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1 de la Nor
NOTA:
- Los
filtros de protección láser deben tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1 de l
- Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas debenlos
fabricarse
de relativos
tal modo que
una penetración
lateral accidental
de la radiación
l
- Los
filtros
de
protección
láser
como
mínimo
1.4mm
de
espesor
bien
superara
requisitos
la impidan
deformación
indicados
el apartado
- Los
filtros
de protección
láser
no deben tener
ser intercambiable
sen
la montura.
Lasomonturas
deben fabricarse
de tal modoaque
impidan unaestática
penetración
lateralen
accidental
de 7.1.4.1
la radia
de
- -Campos
Los filtros
deuso:
protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo que impidan una penetración lateral accidental de la ra
-Campos
de uso:
SIMBOLO
DENOMINACION
DESCRIPCION DEL
DEL CAMPO
CAMPO DE
-Campos
de uso:
SIMBOLO
DENOMINACION
DESCRIPCION
DE USO
USO
SIMBOLO
DENOMINACION
DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO
Sin Símbolo UsoUso
Básico
Riesgosmecánicos
mecánicossin
sinespecificar.
especificar.
Sin Símbolo
Básico
Riesgos
3
Líquidos
Líquidos
(gotas
salpicaduras).
Sin
Uso
Básico
Riesgos
mecánicos
sin especificar.
3 Símbolo
Líquidos
Líquidos
(gotas
y ysalpicaduras).
34
Líquidos
Líquidosde
(gotas
salpicaduras).
Partículas gruesas de polvo
Partículas
polvoy con
un tamaño superior a 5 micras.
4
Partículas gruesas de polvo
Partículas de polvo con un tamaño superior a 5 micras.
5
Gas
y partículas
finas
polvo Gases,
Gases,
vapores,
sprays,
humo
y partículas
de
polvo
con
un tamaño inferior a 5 micras.
gruesas
dede
polvo
Partículas
de sprays,
polvo
con
un tamaño
superior
a 5 micras.
5 4
GasPartículas
y partículas
finas de
polvo
vapores,
humo
y partículas
de polvo
con un tamaño inferior a 5 micras.
Arco
cortocircuito
eléctrico
Arco
eléctrico
debido
cortocircuito
en equipos
equipos de
eléctricos.
yde
partículas
finas
de polvo Arco
Gases,
vapores,
sprays,
humo y en
partículas
polvo con un tamaño inferior a 5 micras.
8 58
ArcoGas
de cortocircuito
eléctrico
eléctrico
debido
aacortocircuito
eléctricos.
Metales
fundidosy yeléctrico
sólidos Salpicaduras
Salpicaduras
demetales
metalesfundidos
penetración
de sólidos
calientes.
Arco
defundidos
cortocircuito
Arco eléctrico
debido
afundidos
cortocircuito
en equipos
eléctricos.
9 89
Metales
sólidos
de
yypenetración
de
sólidos
calientes.
9
Metales
Salpicaduras de metales fundidos y penetración de sólidos calientes.
calientes fundidos y sólidos
calientes
calientes
-Campos de uso:
Duración del ensayo para los filtros y gafas de Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA 4
CE
Duración
del ensayo
filtros
y gafas
Protección
láser //Condiciones
//Condicionesde
deEnsayo.
Ensayo. TABLA
TABLA 44
Duración
del ensayo
parapara
los los
filtros
y gafas
de de
Protección
láser
Duración Condiciones
del ensayo para
los filtros
Protección láser
//Condiciones
de Ensayo. TABLA Numero
4
de ensayo
paray gafas de Denominación
típica
Duración
de pulsos
Condiciones de ensayo para
Denominación típica
Duración
Numero de pulsos
Condiciones
Denominación
Numero de pulsos
laseresde
deensayo
tipo: para
del láser típica
del Duración
pulso s
laseres
de tipo:
del láser
del pulso
s s
laseres
de tipo:
láser
del pulso
D
Láserdel
Continuo
10
11
D D
Láser
Continuo
10
Láser
Continuo
10-1
1
-4
Láser
Pulsado
100
I
10-4 aa10
10-1 -1
-4
I
Láser
Pulsado
100100
10
I
Láser
Pulsado
10
-910 a -7
Láser Relajado
100
R
10-9 a-910-7 -7
Láser Relajado
100
10 a 10
R
R
Láser Relajado
100
10 -9a 10
Láser
Multimodo
100
1.- USO
M
10-9 -9
M M
Láser
Multimodo
100100
<<10
Láser
Multimodo
< 10
Si se quiere
garantizar
protección
adicional
frentea alaseres
laserespulsados
pulsados,,los
los filtros yy las
de
láser
deben
Es preciso asegurarse de que el riesgo existente en el entorno de trabajo,
se corresponde
con el c ampo de uso de estos
Si se
garantizar
unauna
protección
adicional
frente
lasy gafas
gafas
de protección
protección
láser
deben
Siquiere
se quiere
garantizar
una
protección
adicional
frente a laseres
pulsados , filtros
los filtros
las gafas
de protección
láser
deben
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
ensayarse según una o varias de las condiciones de ensayo I, R o M.
ensayarse
según
una
o
varias
de
las
de
ensayo
I,
R
M.
ensayarse
según
una
o varias
de condiciones
las condiciones
de ensayo
I,o R
o M.
protectores, que se deduce de las marcas que lleva impresas.
Gafas
Integrales:
Gafa Láser CO2
Para
ajustar
el protector
a las dimensiones del usuario, basta con modificar la longitud en las patillas extensibles. Si el proGrado de protección recomendado para el uso de los filtros y/o gafas de protección láser. TABLA B1
Grado
deprotección
protección
recomendado
para
eleluso
filtros
y/oy/o
gafas
deprotección
protección
láser.
TABLA
B1
Grado
de protección
recomendado
para
el uso
dede
los
filtros
y/o
gafas
de
láser.
TABLA
B1 B1
Grado
de
recomendado
para
uso
delos
los
filtros
gafas
de
protección
láser.
TABLA
tector tiene patillas no extensibles, hay que modificar con las manos la posición de la curva de cada patilla: esta operación
APLICACIONES GENERALES
Factor
de
Factor
Factor
de de
Potencia
exposición
radiante
máxima
en la
la
banda
de
de
se facilita calentando antes suavemente la patilla con aire caliente de un radiador, agua caliente, etc.
Potencia
y exposición
radiante
máxima
enbanda
la banda
de longitudes
de onda
Potencia
yy
exposición
radiante
máxima
en
de longitudes
longitudes
deonda
onda
transmisión
transmisión
transmisión
GAFAS
UNIVERSALES:
Puedena
proteger
impactos básicos
ó de baja energía,
pero no contra
o salpicaduras
de líquidos,
ni contra metales
Las
pantallas
adaptables
cascocontra
se ajustan
introduciendo
la montura
en elpolvo
borde
del casco
y se mantienen
confundidos.
el cierre
Grado
espectral
Grado
Grado
a
<315nm
1400nm
<1400nm
a
1000m
espectral
espectral
180
nm
a315nm
315nm
<315nm
a 1400nm
<1400nm
a 1000µ
180180
nmnm
a 315nm
<315nm
aa1400nm
<1400nm
a 1000µ
m m
GAFAS INTEGRALES: Contra impactos de baja ó media energía, contra polvo, gotas de líquidos y contra metales fundidos. No contra salpicaduras de líquidos ni cortocircuito eléctrico. de
máximo
para
de de
máximo
para
elástico
posterior.
máximo
para
Tipo
deLáser
Láser
duración
de la
la
exposición
en
Tipo
de
Láser
/ duración
deexposición
la exposición
en s.
PANTALLAS
FACIALES: Pueden proteger contra impactos de baja, de media o de alta energía, contra salpicaduras de líquidos, contra arco de cortocircuito eléctrico y contra metales fundidos
y sólidos
calientes.
No contra polvo ni gases.
Tipo
de
/ /duración
de
ens.
s.
protec
longitudes
protec
longitudes
protec
longitudes
D
I,I,RR
MM
D D
I, RI, R
M M
D D
I, R I, R M M M
D
1.- USOlos equipos están fabricados con materiales que no producen alergias, irritaciones, etc. Sin embargo, pueden
I,
R
M
D
I,
R
M
D
I,
R
Todos
ción
de
láser
deonda
onda
láser D
<10-9
<5.10-4
10-9a10-9
a a
<10-9
>0.1
10-9
<3.10
<10-9
<5.10-4
ciónción
de onda
láser
<3.10<3.10
10 10
a10 a a
<10-9
<5.10-4
10-9
<10-9<10-9
>0.1 >0.1
10-9 10-9 <10-9
<10-9<10-9
Es preciso asegurarse de que el riesgo existente en el entorno de trabajo, se corresponde con el c ampo de uso de estos protectores, que se deduce de las marcas que lleva impresas.
3.10
5.10-4
a 0.1 a 0.1
3.10 3.10
5.10-45.10-4
a 0.1
producir
reacciones alérgicas en individuos especialmente susceptibles.
Para ajustar el protector a las dimensiones del usuario, basta con modificar la longitud en las patillas extensibles. Si el protector tiene patillas no extensibles, hay que modificar con las manos la posición de?()
la curva de cada
esta
E
W/m-2
EE E
HH H
EE E
E patilla:
H operación
E
H
E W/m-2
? (?) (?)
E E
H HJ/m2
E E W/m-2
EE EW/m-2
HH J/m2
E W/m-2
W/m-2
W/m-2 J/m2 J/m2 W/m-2 W/m-2
se facilita
calentando
antes suavemente
patilla
con aireser
caliente
de un radiador,
agua caliente,
etc. aunque se limpien cuidadosamente.
Son
de uso
personal,
por lo quela no
deben
utilizados
por varios
usuarios
W/m-2
J/m2
W/m-2
W/m-2
J/m2
W/m-2
W/m-2
J/m2
W/m-2
W/m-2
J/m2
W/m-2
J/m2
W/m-2
Las gafas graduadas deben usarse en las condiciones para las que fueron prescritas.
Para oculares filtrantes: si la radiación es intensa, debe protegerse el resto del cuerpo. Cuando las ranuras de ventilación
de la gafa pueden permitir la entrada hacia el ojo de radiaciones desde atrás. Si existe este riesgo, debe recurrirse a
protectores cerrados.
4
44
-9
4
-9-9
44
-1
2
11
2
7
4
2
77
44
-1 10-1
2 2
1 1 11
2 10
Las pantallas adaptables a casco se ajustan introduciendo la montura en el borde del casco y se mantienen con el cierre elástico posterior.
0.01
3.10
3.10
L1
3.10
3.10
10
0.050.05
5.10
10
L1 L1
10 10
0.010.01
3.10
3.10
10
0.05
5.105.10
10 10 5
-2-2
3
12
8
3 3
88
5
-210
3 3
1 2 12
3 10
L2
0.1
3.10
3.10
Todos los equipos están fabricados con materiales que no producen alergias, irritaciones, etc. Sin embargo, pueden producir reacciones alérgicas en individuos especialmente susceptibles.
L2
10
0.1
3.10
3.10
10
0.5 0.5
5.105.10
10 5 10
L2
10
0.1
3.10
3.10
10
0.5
5.10
10
-3
4
13
9
6
4 4
99
66
-310 -3
4 4
1 3 13
4 10
L3
1
3.10
3.10
5
5.10
10
Son de uso personal, por lo que no deben ser utilizados por varios usuarios aunque se limpien cuidadosamente.
3.10
3.10
10
5.10
10
L3 L3
10 10-4-4
1 1
3.10
3.10
10
55
5.1010 1 0
10
7
5 5
14 1 4
5 5
7
Las gafas graduadas deben usarse en las condiciones para las que fueron prescritas.
-410
5
14
5 10
10
7 10
L4
10
3.10
3.10
5.10
3.10
3.10
10
50 50
5.10
10
L4 L4
10 10-5-5
10 1022
3.10
3.10
10
50
5.1011 1 1
10
2
8
6 6
15 1 5
6 6
2
8
Para oculares filtrantes: si la radiación es intensa, debe protegerse el resto del cuerpo. Cuando las ranuras de ventilación de la gafapueden permitir la entrada hacia el ojo de radiaciones
atrás.
debe
L5 desde -5
10 Si existe este 2riesgo,
10
3.10
3.10
5.10
6recurrirse a3.10
15
6 10
2
11
8 10
3.10
10
5.105.10
5.10
10
7
16
7
3
12
9
L5 L5
10 10-6
10 10 3
3.10
3.10
10
5.10
5.10
10
7
12
9 9 10
protectores cerrados.
L6
3.10
3.10
5.10
-610 -6
3 103
7 7
1 6 16
7 10
33
12
3.10
3.10
10
5.105.10
5.10
10
L6 L6
10 10
10 10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
10
-7
4
8
1
7
8
4
1
3
10
8
13
L7
3.10
3.10
-710 -7
4 104
8 8
1 7 17
8 10
44
13
3.10
3.10
10
5.105.10
5.105.10
10101 010 1 1
L7 L7
10 10-8
10 10 5
3.10
3.10
10
5.10
5.10
10
9
18
9
5
14
9
14
111 110
L8
3.10
3.10
5.10
-810 -8
5 105
9 9
1 8 18
9 10
55
14
3.10
3.10
10
5.105.10
5.10
10
2
10
19
10
6
12
L8 L8
10 10-9-9
10 1066
3.10
3.10
10
5.10
5.1015 1 5
10
10
19
10
6
12 10
L9
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-9
6
1
0
1
9
1
0
6
1
5
12
3.10
3.10
10
5.10
5.10
10
11
20
11
7
13
L9 L9
10 10-1 0
10 10 7
3.10
3.10
10
5.10
5.1016 1 6
10
-10
7
11
20
11
7
13
L10
3.10
3.10
5.10
-110
010
7 10
11
20
1 110
7
16
L10
3.10
3.10
10
5.105.10
5.10
10 1 310
L10Las
10 10
3.10
3.10
5.10
5.10
gafas10
de protección indicadas
en la tabla
B1 no son apropiadas
para10
una observación
continua
del haz láser.10
Las gafas
de protección
indicadas
la tabla
son
apropiadaspara
parauna
unaobservación
observación continua
continua del
LasLa
gafas
de protección
indicadas
en en
la
B1B1
nono
son
apropiadas
delhaz
hazláser.
láser.
estabilidad
a la radiación
láser
setabla
ensaya
para
10s
La estabilidad
la radiación
láser
ensaya
para
10s
La estabilidad
a la a
radiación
láser
se se
ensaya
para
10s
2.3 Precauciones
2.- GUIA DE SELECCION Y USO; FILTROS PROTECCION LASER
.- GUÍA
SELECCIÓN
USO; FILTROS
PROTECCION
LASER al haz de láser) ( Ver EN 2007:1998).
2.1.FiltrosDE
protección
Láser.Y(Utilización
en casos
de exposición accidental
Valores máximos admisibles simplificados para la irradiación sobre la cornea. TABLA A1.
2.1.- Filtros protección Láser. (Utilización en casos de exposición accidental al haz de láser) ( Ver EN 2007:1998).
Valores máximos admisibles simplificados para la irradiación sobre la cornea. TABLA A1.
Irradiación
3 3
3
1010 10
4
4
10 4 10
10
5
5
1010 5 10
6
6
1010 6 10
7
7
7 10
1010
8
8
1010 8 10 9
109 9 10 1 0
10
10
1010 1 010 1 1
11
1010 1 110 1 2
12
1010 1 210
12 1 2
12
1010 10
13
13
10 1 310
10
14
14
1010 1 410
15
15
1010 1 510
16
16
1 610
1010
17
17
1010 1 710 1 8
1018 1 810 1 9
10
19
1010 1 910 2 0
20
1010 2 010 2 1
21
1010 2 110
Exposición radiante
2.3 Precauciones
2.3 Precauciones
-Las
gafas de protección indicadas , no son apropiadas para una observación continua del haz de láser.
2.3 Precauciones
Banda espectral
D
M
I, R
-Las se
gafas
de protección
no
parauna
observación
continua del
-Las-Solo
gafas
dedeben
protección
indicadas
noexposición
sonson
para
observación
del haz
hazde
de láser.
láser.
utilizar,
enindicadas,
caso,de
accidental
aluna
haz
de láser. continua
- Las -Solo
gafas
de
indicadas
, apropiadas
noapropiadas
son
apropiadas
para
una
observación
continua del haz de láser.
en nm
Duración
-Solo
se protección
deben
utilizar,
en
caso
de exposición
accidental
alhaz
hazdedeláser.
láser.
se deben
utilizar,
en caso
dedeben
exposición
accidental
-Las
gafas
de
protección,
solo
utilizarse
para laallongitud(es)
de onda o banda espectral (en nm), para las que el filtro garantiza la protección.
Duración del
Duración del
W/m
del pulso
W/m
J/m
-Las
gafas
deplasmada,
protección,
solo
deben
utilizarse
para
la
longitud(es)
deyonda
onda
banda
espectral
(enprotector
nm),
las
elelel
filtro
garantiza
la la
protección.
- Solo-Las
se(Información
deben
utilizar,
en
caso
de
exposición
accidental
allas
haz
deespectral
láser. del
en
el marcado
del ocular,
el
certificado
en
características
dadas
por
fabricante)
gafas
de protección,
solo
deben
utilizarse
para
laen
longitud(es)
de
oobanda
(en
nm), para
para
lasque
que
filtro
garantiza
protección.
pulso s
pulso s
(Información
plasmada,
ensolo
el marcado
ocular,
certificado
yenen
características
del
protector
dadas
elel fabricante)
s
-Cuando
factor
de en
transmisión
endel
la del
banda
del
visible
sea inferior
allas
20%,
se debede
aumentar
laoiluminación
del
puesto de(en
trabajo
el
marcado
ocular,
enen
el el
certificado
yla
las
características
del
protector
dadaspor
porespectral
fabricante)
- Las (Información
gafas
de elplasmada,
protección,
deben
utilizarse
para
longitud(es)
onda
banda
nm), para las que el
-Cuando
factor
de transmisión
enbanda
la banda
del
visible
sea
inferior
20%,se
sedebe
debe
aumentar
la iluminación
del
dedetrabajo
180 a 315
>=30000
0.001
<10
3.10
10 a 3.10
30
-Todas
laselpersonas
que se encuentre
en del
el recinto
donde
se esta
laaumentar
emisión láser,
deben estar
protegidas
frente a la misma.
-Cuando
el factor
de transmisión
en la
visible
sea
inferior
alalproduciendo
20%,
la
iluminación
delpuesto
puesto
trabajo
filtro-Todas
garantiza
protección.
-Todas
lasola
personas
que
se encuentre
en
eldegradación
recinto
donde
esta
produciendo
emisión
láser,
deben
estar
a la
misma.
-Si
lalas
gafa
filtros
presentan
algún en
tipo
ose
modificación
del color
no debe
seguir
utilizándose.
personas
que
se encuentre
elde
recinto
donde
se
esta
produciendo
lalaemisión
láser,
deben
estarprotegidas
protegidasfrente
frente
a la
misma.
315 a 1400
>5.10 a 10
10
<10
5.10
10 a 5.10
0.005
-Si
la gafa
o filtros
presentan
algún
tipo
de degradación
o modificación
del
nodebe
debe
seguir
utilizándose.
-Si
los
protectores
de
losen
ojos
y/o
los
oculares
estánocular,
dañados,
rayados
ocolor
presentan
algún
de deterioro
tiene que serdel
sustituidos
por otros.
(Información
plasmada,
el
marcado
del
en
eldel
certificado
yseguir
entipoutilizándose.
las
características
protector
dadas por el
-Si la
gafa
o filtros
presentan
algún
tipo
de
degradación
o
modificación
color
no
1400 a 10
>0.1 a 10
1000
<10
10
10 a 0.1
100
-En
el
de filtros
el usuario
debe
tener
un buen
reconocimiento
de algún
las
luces
señales
detiene
aviso.
-Siprotectores
loscaso
protectores
detintados,
los ojos
los
oculares
están
dañados,
rayados
presentan
algún
tipoode
de
deterioro
que
otros.
-Si los
de los
ojos
y/o y/o
los
oculares
están
dañados,
rayados
oopresentan
tipo
deterioro
tiene
queser
sersustituidos
sustituidospor
por
otros.
fabricante)
Nota: los valores limites de la Tabla A1 implican mayor seguridad que la Norma EN 60825-1:1994
de
un
haz láser,
por
ejemplo
sobre
partes reflectoras
las gafas
de protección), debido a un giro o desajustes de elementos ópticos puede c
-En
elreflexión
caso
de accidental
filtros
tintados,
el usuario
debe
tener
buen
reconocimiento
de las(incluidas
luces oo señales
de
-En -elUna
caso
de filtros
tintados,
el usuario
debe
tener
unun
buen
reconocimiento
de
luces
señales
deaviso.
aviso.
- Cuando el factor de transmisión en la banda del visible sea inferior al 20%, se debe aumentar la iluminación delelementos
puesto
Una
reflexión
accidental
de
un
haz
láser,
por
ejemplo
sobre
partes
reflectoras
(incluidas
gafas
de
protección),
debido
a
un
giro
o
desajustes
de
elementos
ópticos
puede
conllevar
Una
reflexión
accidental
de
un
haz
láser,
por
ejemplo
sobre
partes
reflectoras
(incluidas
las
gafas
de
protección),
debido
a
un
giro
o
desajustes
de
ópticos
puede
conll
3.- MANTENIMIENTO.
de trabajo
2.2.22 Marcado
Marcado
3.1.Cuidado y Limpieza.
3.- MANTENIMIENTO.
3.- MANTENIMIENTO.
- Todas
las
personas
que sedeben
encuentre
en el recintocondonde
se esta
la emisión
láser, deben
protegidas
Para
identificación,
sobre
las omonturas
o los
litrosdedeben
marcarse
de forma
duradera los siguientes datos:
protectores
limpiarse periódicamente
agua limpia
y tibia produciendo
y con jabón. Recomendamos
e l Champú
Limpiadorestar
Hiderma
de MEDOP de Ph neutro.
Para su
su identificación,
sobre las
monturas
los litros deben
marcarse
forma duradera
los siguientes
datos:
3.1.Cuidado
ycompletos
Limpieza.
3.1.-Los
Cuidado
y Limpieza.
ALos
continua
ción hay
que secarlos
cuidadosamente
con un te
jido
suave,
limpio
y absorbente.
Para una limpieza
más profunda
(desinfección),
usar
un paño
impregnado en
protectores
completos
deben
limpiarse
periódicamente
con
agua
limpia
tibia
conjabón.
jabón.Recomendamos
Recomendamos
el
Hiderma
dede
MEDOP
de de
Phseco
neutro.
frente
la Sustitución.
misma.
El símbolo
parapara
las condiciones
de ensayo. TABLA4
Losa
protectores
completos
deben
limpiarse
periódicamente
con
agua
limpia
y ytibia
yycon
e lChampú
ChampúLimpiador
Limpiador
Hiderma
MEDOP
Ph
neutro.
- - El
símbolo
las condiciones
de ensayo. TABLA 4
3.2.A continuación
hay
que
secarlos
cuidadosamente
tejido
suave,limpio
absorbente. Para
Para una
limpieza
más
(desinfección),
usar
un un
paño
seco
impregnado
en alcohol.
- Longitud(es) de onda o bandas de longitudes de onda (en nm), para las que el filtro proporciona la protección
continua
hay que
secarlos
cuidadosamente
concon
unun
te jido
suave,
yyabsorbente.
limpieza
másprofunda
profunda
(desinfección),
usar
paño
seco
impregnado
en alco
- Si laAgafa
oSustitución.
fición
ltros
presentan
algún
tipo
de
degradación
olimpio
modificación
color
no debe
seguir
utilizándose.
El3.2.uso
prolongado
de estos protectores
puede
producir
rayas o picaduras,
y en el caso del
de lentes
coloreadas,
una
degradación
del color. Por lo tanto, es necesario revisar p
- - Longitud(es)
de TABLA
onda B1.
o bandas
longitudes
onda
(enespectrales,
nm), para
las
el filtroel proporciona
la protección
Grado de protección.
(Si el filtrode
garantiza
en una ode
varias
bandas
debe
de que
especificarse
grado de protección
mas bajo)
3.2.- Sustitución.
defectos
aunque
aparentemente
todavía
permitan
la visión.
- Si los
de
losestos
ojos
y/o
los
oculares
están
dañados,
rayados
presentan
algún
tipo de del
deterioro
tiene
que
El prolongado
uso prolongado
de
protectores
puede
producir
rayaso opicaduras,
picaduras, yy en
en
el caso de
lentes
coloreadas,
una
color.
PorPor
lo
tanto,
es necesario
revisar
periódica
El protectores
uso
de
estos
protectores
puede
producir
rayas
el
deo
lentes
coloreadas,
unadegradación
degradación
del
color.
lo tanto,
esser
necesario
revisar
perió
Identificación del fabricante.
- - Grado
de
protección.
TABLA
B1.
(Si
el
filtro
garantiza
en
una
o
varias
bandas
espectrales,
debe
de
especificarse
el
3.4.Conservación
defectos
aparentemente todavía permitan la visión.
sustituidos
poraunque
otros.
-Marca de certificación (CE).
defectos
aunque
aparentemente
todavía
permitan
la
visión.
Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suminis
grado
de
protección
mas
bajo)
3.4.- Conservación
-Si el protector de ojos satisface los requisitos de r esistencia mecánica, debe añadirse una de las marcas (S, B, F, A), o una de los símbolos específico. (Campos de uso definidos
elcaso
capitulo
de
la EN
166:2002)
3.4.Conservación
- EnenelSe
de9almacenar
filtros
tintados,
el
usuario
untratado
buen
reconocimiento
derecomienda
las lucesutilizar
o señales
de
aviso.
Consideraciones
relativas
a la eliminación
del debe
residuo;tener
debe ser
según
la normativa vigente
Se debe
el protector
en lugar
ventilado
fresco,
evitando
humedad,
suciedad yy polvo.
polvo. Se
funda
o bolsa
dede
plástico,
queque
podemos
suministrar,
par
debe
almacenar
el protector
en lugar
ventilado
y fryesco,
evi
tando lalahume
dad, suciedad
Se recomienda
uti lizaruna
una
funda
o bolsa
plástico,
pode mos
suministrar,
- Cuando
Identificación
del sobre
fabricante.
el marcado este
el filtro, no debe interferir en la visión ni reducir la función protectora.
- UnaConsideraciones
reflexión
accidental
de
haz del
láser,
pordebe
ejemplo
sobre
partes
reflectoras
Consideraciones
relativas
aeliminación
laun
eliminación
del
residuo;
debe
tratado
según
normativa
vigente (incluidas las gafas de protección), debido
relativas
a la
residuo;
serser
tratado
según
lalanormativa
vigente
EN 166:2002
( Símbolos
específicos y /o campos de uso).
Organismo Notificado:
- Capitulo
Marca9de
certificación
(CE).
a
un
giro
o
desajustes
de
elementos
ópticos
puede
conllevar
un
riesgo.
-Símbolo de la resistencia mecánica, con las letras:
Organismo
Organismo
Notificado:
- Si el protector Sin
deletra:
ojosRobustez
satisface
los requisitos de resistencia mecánica, debe añadirse una de las marcas (S, B, F, A),
 Notificado:
INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
mínima.
3.- MANTENIMIENTO.
S: Robustez aumentada (bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s).
o una de los símbolos
específico.
(Campos
de
uso
definidos
en
el
capitulo
9
de
la
EN
166:2002)
 INSPEC
International
Ltd
Hough
Way
Salford,
M6 6AJ,
United
Kingdom
INSPEC
International
Ltd56
56 Leslie
Leslie Hough
Way
Salford,
M6 6AJ,
United
Kingdom
(0194) (0194)
F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s).
3.1.- Cuidado
y
Limpieza.
Cuando el marcado
este sobre
elenergía
filtro, (bola
no debe
interferir
visión ni reducir la función protectora.
Si necesita información adicional puede dirigirse a:
B: Impactos
de media
de acero
de 6 mm aen
120la
m /s).
Los protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia y tibia y con jabón. Recomendamos e l ChamA: Impactos(de
alta energía (bola
de acero de 6
190 m/s). de uso).
Capitulo 9 EN 166:2002
Símbolos
específicos
ymm
/o acampos
Si necesita
información
puede
a: a:
Si necesita
información
adicional
puede
dirigirse
pú Limpiador
Hiderma
deadicional
MEDOP
dedirigirse
Ph
neutro.
- NOTA:
Símbolo de la resistencia mecánica, con las letras:
A continua ción hay que secarlos cuidadosamente con un te jido suave, limpio y absorbente. Para una limpieza más profunSin letra:
Robustez
mínima.
- Los filtros
de protección
láser deben
tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1da
de la
Norma EN 166:2002usar un paño seco impregnado en alcohol. En ningún caso deben usarse otro tipo de disolvente.
(desinfección),
- Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo que impidan una penetración lateral accidental de la radiaciónláser.
S:
Robustez
aumentada
(bola
de
acero
de
22
mm
a
5.1
m/s).
3.2.- Sustitución.
-Campos de uso:
F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s).
El uso prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso de lentes coloreadas, una degradaSIMBOLO
DENOMINACION
DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO
B:Símbolo
ImpactosUso
deBásico
media energía (bola deRiesgos
aceromecánicos
de 6 mm
120 m /s).
ción del color. Por lo tanto, es necesario revisar periódicamente su estado, cambiando el protector si se presentan estos
Sin
sin a
especificar.
Líquidos (gotas y salpicaduras).
A: 3ImpactosLíquidos
de alta energía (bola de acero
de
6
mm
a
190
m/s).
defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión.
Partículas gruesas de polvo
Partículas de polvo con un tamaño superior a 5 micras.
3.4.- Conservación
NOTA: 54
Gas y partículas finas de polvo
Gases, vapores, sprays, humo y partículas de polvo con un tamaño inferior a 5 micras.
Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti
- Los filtros
de protección
láser deben
como
mínimo
de espesor
bien superara los requisitos relativos a la
8
Arco de cortocircuito
eléctrico tenerArco
eléctrico
debido1.4mm
a cortocircuito
en equiposoeléctricos.
9
Metales indicados
fundidos yensólidos
Salpicaduras
de metales
fundidos yEN
penetración
de sólidos calientes.
lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suministrar, para su almacenamiento
y transporte.
deformación
estática
el apartado
7.1.4.1
de la Norma
166:2002
C/. Zabala,
16 – 48003 Bilbao (España)
calientes
Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente
- Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo
Tel.: Bilbao
+34
/ 944
790 280
(España)
AptA
Organismo Notificado:
C/. Zabala,
Zabala,16
16––48003
48003
Bilbao
(España)
que impidan una penetración lateral accidental de la radiación láser.
2
4
6
2
6
-9
10
-9
-9
11
2
-9
-9
4
4
-9
Duración del ensayo para los filtros y gafas de Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA 4
Condiciones de ensayo para
laseres de tipo:
D
I
R
Denominación típica
del láser
Láser Continuo
Láser Pulsado
Duración
del pulso s
10
-4
10 a 10
-9
Láser Relajado
10 a 10
Tel.:
944
280
Tel.:+34
+34/[email protected]
/ 944790
790
280Fax.
F
[email protected]
[email protected] w
• INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
Numero de pulsos
1
100
-1
-7
Zabala, 16 – 48003 Bilbao (Espagne) Aptdo. Correos 1660
Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081
[email protected]
www.medop.es
100
-9
M
Láser Multimodo
100
< 10
Si se quiere garantizar una protección adicional frente a laseres pulsados , los filtros y las gafas de protección láser deben
ensayarse según una o varias de las condiciones de ensayo I, R o M.
Grado de protección recomendado para el uso de los filtros y/o gafas de protección láser. TABLA B1
Grado
de
protec
ción
Factor de
transmisión
espectral
máximo para
longitudes
de onda láser
?(?)
Potencia y exposición radiante máxima en la banda de longitudes de onda
180 nm a 315nm
D
I, R
M
J/m2
W/m-2
E
H
E
<10-9
10-9 a
3.104
<3.104
-1
<315nm a 1400nm
Tipo de Láser / duración de la exposición en s.
D
I, R
M
D
10-9 a
5.10-4
<5.10-4
E
W/m-2
2
H
W/m-2
11
<10-9
<1400nm a 1000µ m
I, R
>0.1
E W/m-2
<10-9
H
W/m-2
7
M
10-9
a 0.1
E
J/m2
2
L1
10
0.01
3.10
3.10
10
0.05
5.10
-2
3
12
3
8
L2
10
0.1
3.10
3.10
10
0.5
5.10
-3
4
13
4
9
L3
10
1
3.10
3.10
10
5
5.10
-4
5
14
5
10
L4
10
10
3.10
3.10
10
50
5.10
-5
2
6
15
6
2
11
L5
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-6
3
7
16
7
3
12
L6
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-7
4
8
17
8
4
13
L7
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-8
5
9
18
9
5
14
L8
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-9
6
10
19
10
6
15
L9
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
-1 0
7
11
20
11
7
16
L10
10
10
3.10
3.10
10
5.10
5.10
Las gafas de protección indicadas en la tabla B1 no son apropiadas para una observación continua del haz láser.
La estabilidad a la radiación láser se ensaya para 10s
E
J/m2
4
W/m-2
3
10
5
10
6
10
7
10
8
10
9
10
10
10
11
10
12
10
13
10
12
10
4
10
5
10
6
10
7
10
8
10
9
10
10
10
11
10
12
10
10
13
10
14
10
15
10
16
10
17
10
18
10
19
10
20
10
21
10
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations, veuillez vous adresser à :
Lunettes intégrales:
Lunettes de protection laser CO2
2.3 Precauciones
-Las gafas de protección indicadas , no son apropiadas para una observación continua del haz de láser.
-Solo se deben utilizar, en caso de exposición accidental al haz de láser.
-Las gafas de protección, solo deben utilizarse para la longitud(es) de onda o banda espectral (en nm), para las que el filtro garantiza la protección.
(Información plasmada, en el marcado del ocular, en el certificado y en las características del protector dadas por el fabricante)
-Cuando el factor de transmisión en la banda del visible sea inferior al 20%, se debe aumentar la iluminación del puesto de trabajo
-Todas las personas que se encuentre en el recinto donde se esta produciendo la emisión láser, deben estar protegidas frente a la misma.
-Si la gafa o filtros presentan algún tipo de degradación o modificación del color no debe seguir utilizándose.
-Si los protectores de los ojos y/o los oculares están dañados, rayados o presentan algún tipo de deterioro tiene que ser sustituidos por otros.
-En el caso de filtros tintados, el usuario debe tener un buen reconocimiento de las luces o señales de aviso.
- Una reflexión accidental de un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras (incluidas las gafas de protección), debido a un giro o desajustes de elementos ópticos puede conllevar un riesgo.
Integrated Glasses:
Laser CO2 Glasses
Zabala 16 – 48003 Bilbao (Spain) Apdo Correos 1660
Tel: +34 944 790 280 Fax: +34 944 169 081
[email protected]
www.medop.es
3.- MANTENIMIENTO.
3.1.- Cuidado y Limpieza.
Los protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia y tibia y con jabón. Recomendamos e l Champú Limpiador Hiderma de MEDOP de Ph neutro.
A continua ción hay que secarlos cuidadosamente con un te jido suave, limpio y absorbente. Para una limpieza más profunda (desinfección), usar un paño seco impregnado en alcohol. En ningún caso deben usarse otro tipo de disolvente.
3.2.- Sustitución.
El uso prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso de lentes coloreadas, una degradación del color. Por lo tanto, es necesario revisar periódicamente su estado, cambiando el protector si se presentan estos
defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión.
3.4.- Conservación
Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suministrar, para su almacenamiento y transporte.
Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente
Gafas Integrales:
Gafa Láser CO2
Organismo Notificado:

Should you require any additional information, please contact us at:
INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
Si necesita información adicional puede dirigirse a:
C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (España) Aptdo. Correos 1660
Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081
[email protected]
www.medop.es
C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (España) Aptdo. Correos 1660
Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081
[email protected]
www.medop.es
Si necesita información adicional puede dirigirse a:
F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s).
B: Impactos de media energía (bola de acero de 6 mm a 120 m/s).
NOTE:
A: Impactos de alta energía (bola de acero de 6 mm a 190 m/s).
Laser protection filters must have at least 1.4mm thickness or fulfil the requirements for
static
deformation indicated in section 7.1.4.1 of the NORM EN 166:2002.
NOTA:
Laser
filtersláser
must
nottener
be interchangeable
the frame.
The frames
must be
- Losprotection
filtros de protección
deben
como mínimo 1.4mmwith
de espesor
o bien superara
los requisitos
relativos a la deformación estática indicados en el apart
manufactured
in suchláser
a way
thatserthey
prevent sen
accidental
sidemonturas
penetration
of laser
- Los filtros de protección
no deben
intercambiable
la montura. Las
deben fabricarse
de tal modo que impidan una penetración lateral accid
radiation.
-Campos de uso:
SIMBOLO
DENOMINACION
DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO
SYMBOL
USED WITH
FIELD OF USE DESCRIPTION
Símbolo
Uso Básico
Riesgos
mecánicos
sin especificar.
Unspecified
mechanical
risks.
Basic use
NoSin
symbol
LíquidosLiquids
(gotas
y salpicaduras).
LiquidsLíquidos
(drops and
splashes).
3 3
with
size greater
5 microns.
Large dust
particles
4 4
Partículas
gruesas
de polvo Dust particles
Partículas
deapolvo
con un than
tamaño
superior a 5 micras.
Gasses,Gases,
fumes,vapores,
sprays, smoke
particles
with adesize
Gas
and
fine dust particles
5 5
Gas
y partículas
finas de polvo
sprays,and
humo
y partículas
polvo con un tamaño inferior a 5 micras.
of less than 5 microns.
8
Arco de cortocircuito eléctrico
Arco eléctrico debido a cortocircuito en equipos eléctricos.
Electric arc due to short-circuit in electrical
Short-circuit electric arc
8
9
Metales fundidos y sólidos
Salpicaduras
de
metales
fundidos
y
penetración de sólidos calientes.
equipment.
calientesmetals and hot
Splashes of smelted metals and hot solid penetration.
Smelted
9
INSTRUCTION MANUAL
Integrated Glasses: Laser CO2 Glasses
GENERAL APPLICATIONS
Should additional
Protection
levelthe
recommended
forpara
theand
use
of
filter
and
/ or
laserprotection.
Grado
de protección
recomendado
el
uso
de
los
y/o glasses
gafas de
protección
láser. TABLA B1TABLE B1
Protection level recommended
for
use of filter
/ use
or
glasses
offering
laser
Protection
level
recommended
for
the
offiltros
filter
and
/ offering
or
glasses
offering laser
protection. TABLE B1
protection. TABLE
Factor deB1
Potencia y exposición radiante máxima en la banda de longitudes de onda
Protection Spectral
transmisión
Protection
Spectral
level
transmission Maximum strength and exposure to radiation on wavelength bands
Grado
espectral
180 nm a 315nm
<315nm
a 1400nm on wavelength bands<1400nm a 1000m
level
transmission
Maximum
strength and exposure
to radiation
factor para
for
de
máximo
Tipo de Láser / duración de la exposición en s.
factor
for
laser
180nm to 315 nm
<315n m to 1400nm
<1400nm to
protec
longitudes
D 180nm
I, R
D
R
M
D
R
M
laser
to 315 nmM
<315n
m toI,10-9
1400nm
to I,10-9
wavelengths
1000
m <10-9 <1400nm
ción
de
onda láser
<3.104
10-9 a
<10-9
<5.10-4
a
>0.1
<10-9
4
3.10
a 0.1
wavelengths
1000 m
Laser Type / duration of exposure in s. 5.10-4
9
9
()
E
E
E 9
HI, R
E
W/m-2
E
H
E
M<10
D<3.10P4
I,R H M<10
DType
I, R/ duration
M<10
Dof
< exposure
Laser
in
s.
9
4
9
9
W/m-2
W/m-2
Tel.: +34 / 944 790
info@medop
Notified body:
INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough Way, Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
0,001
W/m
<10-9
M
Durée de la
pulsation (s)
0
3,101
W/m
10-9 à 3,104
30
Durée de la
pulsation (s)
NOTE: The limit values in Table A1 imply greater safety that the NORM EN 60825-1:1994
2.2 Markings
For their proper identification, on the frames or filters the following markings must be indelibly written:
- The symbol for test conditions. SEE TABLE 4
- Wavelengths or band-lengths (in nm) for which the filter provides protection.
- Level of protection. SEE TABLE B1 (If the filter guarantees protection for one or more spectral bands, the lowest level of
protection must be specified.)
- Manufacturer’s identity.
- Certification markings (EC)
- If the eye protector fulfils the requirements for mechanical resistance, then the correct marking must be added (S,B,A, F)
or one of the specific symbols. (Fields of use defined in chapter 9 of EN166:2002).
- When the marking is above the filter, this must not interfere with the field of vision nor reduce the protective function.
Chapter 9 EN 166:2002 (Specific symbols and / or fields of use).
-
Symbol of mechanical resistance, with the letters:
-
No letter: minimum robustness.
-
S: Increased robustness (22mm steel ball at 5.1m/s).
-
F: High speed and low force impacts (6mm steel ball at 45m/s).
-
B: Medium force impacts (6steel ball at 120m/s).
-
A: High force impacts (steel ball of 6mm at 190m/s).
NOTE:
Laser protection filters must have at least 1.4mm thickness or fulfil the requirements for static deformation indicated in
section 7.1.4.1 of the NORM EN 166:2002.
Laser protection filters must not be interchangeable with the frame. The frames must be manufactured in such a way that
they prevent accidental side penetration of laser radiation.
>=30 000
100
D
Durée de la
pulsation (s)
0.005
J/m2
180 à 315
Organisme notifié :
• INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
2.3 Précautions
2.3 Précautions
-Les lunettes de protection mentionnées
ne sont
pas appropriées
pour
observation
-Les lunettes de protection
mentionnées
ne sont pas appropriées
pour une
une observation
continue du continue
faisceau laser. du faisceau laser.
-Elles
doivent uniquement
êtrecadre
utilisées dans
le cadre
d’une exposition accidentelle
accidentelle au faisceau
-Elles doivent uniquement être-Les
utilisées
dans le
d’une
exposition
aulaser.
faisceau laser.
lunettes de protection doivent uniquement être utilisées pour la(les) longueur(s) d’onde ou bande spectrale (en nm)
pour lesquelles
le filtre assure laêtre
protection.
-Les lunettes de protection doivent
uniquement
utilisées pour la(les) longueur(s) d’onde ou bande spectrale (en nm) pour
(Information recueillie sur le marché de la protection oculaire, dans le certificat et les caractéristiques du protecteur
lesquelles le filtre assure la protection.
émises par le fabricant).
-Lorsque le facteur de transmission dans la bande du faisceau visible est inférieur à 20%, il faut augmenter l’éclairage
(Information recueillie sur le marché
la
protection
oculaire,
dans
le
certificat
et
les
caractéristiques
du protecteur émises par
du poste dede
travail.
-Toutes les personnes qui se trouvent dans l’enceinte où l’émission laser est en train de se produire doivent être
le fabricant).
protégées face à celle-ci.
-Les lunettes
ou filtres
type quelconque
de dégradation
de modification
-Lorsque le facteur de transmission
dans
laprésentant
bandeundu
faisceau
visible ouest
inférieurde laàcouleur
20%,ne doivent
il fautpasaugmenter l’éclairage du poste
être utilisés.
-Si les protecteurs oculaires sont endommagés, rayés ou présentent une éventuelle détérioration, ils doivent être
de travail.
remplacés par d'autres.
-Toutes les personnes qui se trouvent
dans
l’enceinte
où
l’émission
est
train
de
se produire doivent être protégées face
-Dans le cas de
filtres teintés,
l'utilisateur doit
pouvoir
reconnaître laser
correctement
lesen
lumières
ou les
signaux
d'avertissement.
à celle-ci.
-Une réflexion accidentelle de faisceau laser, sur des parties réfléchissantes par exemple (y compris les lunettes de
protection),
due à un
basculement ou à de
un dérèglement
d'élémentsou
optiques
comporter un risque.
-Les lunettes ou filtres présentant
un type
quelconque
dégradation
de peut
modification
de la couleur ne doivent pas être utilisés.
-Si les protecteurs oculaires sont endommagés, rayés ou présentent une éventuelle détérioration, ils doivent être remplacés par d’autres.
-Dans le cas de filtres teintés, l’utilisateur doit pouvoir reconnaître correctement les lumières ou les signaux d’avertissement.
-Une réflexion accidentelle de faisceau laser, sur des parties réfléchissantes par exemple (y compris les lunettes de protection),
due à un basculement ou à un dérèglement d’éléments optiques peut comporter un risque.
3.- ENTRETIEN.
3.1.-Entretien et Nettoyage
Les protecteurs intégraux doivent être nettoyés régulièrement à l’eau claire et tiède et au savon. Nous recommandons le
shampooing nettoyant Hiderma de MEDOP au Ph neutre.
Il faut ensuite les sécher délicatement au moyen d’un chiffon doux, propre et absorbant. Pour un nettoyage plus en profondeur
(désinfection), utiliser un chiffon sec imprégné d’alcool. En aucun cas il ne faut utiliser un autre type de dissolvant.
3.2.-Remplacement
L’utilisation prolongée de ces protecteurs peut produire sur eux des rayures ou des marques et, dans le cas des verres colorés,
une dégradation de la couleur. C’est pourquoi il est nécessaire de contrôler régulièrement leur état et de changer le protecteur si
des défauts se présentent, même s’ils n’altèrent apparemment pas encore la vision.
3.4.-Conservation
Il faut stocker le protecteur dans un endroit ventilé et frais, en évitant l’humidité, la saleté et la poussière. Pour son stockage et son
transport, il est recommandé d’utiliser une housse ou un sachet en plastique (que nous pouvons vous fournir).
Considérations relatives à l’élimination du résidu : son traitement doit respecter la norme en vigueur.
J/m
Les lunettes de protection mentionnées dans le tableau B1 ne sont pas appropriées pour une observation continue du
faisceau laser.
La stabilité face à la radiation laser est soumise à un essai basé sur 10 secondes.
I, R
L10
Bande spectrale en
nm
Exposition aux radiations
2.1.-Filtres de protection Laser. (Utilisation dans des cas d’exposition accidentelle au faisceau laser) (Voir EN
2.- GUIDE
DE SÉLECTION ET D’UTILISATION ; FILTRES DE PROTECTION LASER
2007 :1998).
2.1.-Filtres
de protection Laser. (Utilisation dans des cas d’exposition accidentelle au faisceau laser) (Voir EN 2007 :1998).
Valeurs maximales admissibles simplifiées d’irradiation sur la cornée. TABLEAU A1.
Valeurs maximales admissibles simplifiées d’irradiation sur la cornée. TABLEAU A1.
1.- UTILISATION
couvert par ces protecteurs et indiqué par la marque qu'ils portent.
adapter le protecteur à la taille de l’utilisateur, il suffit de modifier la longueur des branches extensibles. Si le
Il estPour
important
de
s’assurer
que
le
risque
existant
dans
l’environnement
de
travail
correspond
au
domaine
d’utilisation
couvert
protecteur
n’en est
pas pourvu,
il faut
modifier
la courbure
par ces
protecteurs
et indiqué
par la
marque
qu’ils
portent. de chaque branche à la main ; cette manipulation est facilitée
en chauffant au préalable légèrement la branche à l'air chaud d'un radiateur, à l’eau chaude, etc.
PourLes
adapter
leadaptables
protecteur sur
à lacasque
taille de
il suffit de modifier
la dans
longueur
des branches
extensibles.
Si le protecteur
écrans
sel’utilisateur,
règlent en introduisant
la monture
la bordure
du casque
et sont maintenus
en
n’en place
est pas
il faut
modifier élastique
la courbure
de chaque
branche à la main ; cette manipulation est facilitée en chauffant au
au pourvu,
moyen de
la fermeture
placée
à l’arrière.
Tous les équipements
sont fabriqués
avec des
non
et non
préalable
légèrement
la branche
à l’air chaud
d’unmatériels
radiateur,
à allergènes
l’eau chaude,
etc.irritants. Ils peuvent cependant produire
des réactions
allergiques
chez les
Les écrans
adaptables
sur casque
se individus
règlent enparticulièrement
introduisant lasensibles.
monture dans la bordure du casque et sont maintenus en place
Ils sont prévus pour un usage personnel ; ils ne doivent pas être utilisés par plusieurs utilisateurs, bien qu’ils soient
au moyen
de la fermeture élastique placée à l’arrière.
nettoyés avec soin.
TousLes
leslunettes
équipements
sont fabriqués
avecutilisées
des matériels
allergènes
non irritants.
Ils peuvent
cependant produire des
de correction
doivent être
dans lesnon
conditions
pour et
lesquelles
elles ont
été conçues.
réactions
chez
les individus
particulièrement
En ceallergiques
qui concerne
les oculaires
filtrants
: si la radiationsensibles.
est intense, le reste du corps doit être protégé (lorsque les
rainures
ventilation
depersonnel ;
l'oculaire peuvent
permettre
l’entrée
de radiations
vers
l’œil depuis
l’arrière).
Si cenettoyés
risque existe,
Ils sont
prévusdepour
un usage
ils ne doivent
pas être
utilisés
par plusieurs
utilisateurs,
bien
qu’ils soient
avec soin.
il faut se munir de protecteurs fermés.
Les lunettes
de
correction
doivent
être
utilisées
dans
les
conditions
pour
lesquelles
elles
ont
été
conçues.
En ce qui concerne les oculaires filtrants : si la radiation est intense, le reste du corps doit être protégé (lorsque les rainures de
ventilation
de l’oculaire
peuvent permettreET
l’entrée
de radiations vers
l’œil depuis l’arrière).
Si ce risque existe,
il faut se munir de
2.- GUIDE
DE SÉLECTION
D’UTILISATION
; FILTRES
DE PROTECTION
LASER
protecteurs fermés.
Il est important de s’assurer que le risque existant dans l'environnement de travail correspond au domaine d'utilisation
et les métaux fondus. Elles ne servent pas à protéger contre les éclaboussures de liquides et les courts-circuits
LUNETTES
UNIVERSELLES:
Elles
protègent
contre
les
impacts
basiques
ou
de
faible
énergie,
mais
pas
contre la
électriques.
poussière, les éclaboussures de liquides et les métaux fondus.
LUNETTES
Contre les
impacts
de faible
moyenne
énergie,
contre
la poussière,
les gouttes
de liquides et
ÉCRANSINTÉGRALES:
FACIAUX : Ils protègent
contre
les impacts
deou
faible,
moyenne
et forte
énergie,
mais pas contre
la poussière,
les éclaboussures
de liquides
et lespas
métaux
fondus.contre les éclaboussures de liquides et les courts-circuits électriques.
les métaux
fondus. Elles
ne servent
à protéger
ÉCRANS FACIAUX: Ils protègent contre les impacts de faible, moyenne et forte énergie, mais pas contre la poussière, les
1.- UTILISATION
éclaboussures
de liquides et les métaux fondus.
APPLICATIONS
GÉNÉRALES
LUNETTES INTÉGRALES : Contre les impacts de faible ou moyenne énergie, contre la poussière, les gouttes de liquides
LUNETTES UNIVERSELLES : Elles protègent contre les impacts basiques ou de faible énergie, mais pas contre la
Lunettes
intégrales : Lunettes de protection laser CO2
poussière, les éclaboussures de liquides et les métaux fondus.
FAPPLICATIONS
10
L9
Irradiation
10
10
L7
10
L6
10
L5
10
L4
10
L3
10
L2
10
L1
10
-9
10
-8
10
-7
10
-6
10
-5
7
6
5
4
3
2
10
-3
Degré de
protection
D
4
<3,10
Facteur maximal de
transmission
spectrale pour
longueurs d’onde
laser
3,10
3,10
3,10
3,10
3,10
0,01
-1
3,10
3,10
0,1
-2
3,10
3,10
1
-3
()
3,10
3,10
11
3,10
10
3,10
9
3,10
8
3,10
7
3,10
6
3,10
5
3,10
4
3,10
3
3,10
2
I, R
-9
10 à
4
3,10
H
2
J/m
10
20
10
19
10
18
10
17
10
16
10
15
10
14
10
13
10
12
10
11
5,10
11
5,10
10
5,10
9
5,10
8
5,10
7
5,10
6
5,10
5
5,10
4
5,10
3
5,10
2
5,10
5
4
5,10
0,5
3
5,10
0,05
2
4
5,10
6
50
5
E
E
-2
-2
W/m
W/m
M
-9
<10
5,10
7
D
<5,10
5,10
I, R
-9
10 à
-4
5,10
H
2
J/m
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
E
-2
W/m
M
-9
<10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
E
-2
W/m
D <0,1
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
10
11
10
10
10
9
10
8
10
7
10
6
10
5
10
4
10
3
H
2
J/m
I, R 10
à 0,1
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
E
-2
W/m
-9
M <10
-9
Type de laser/durée de l’exposition en secondes.
180 nm à 315 nm
<315 nm à 1400 nm
<1400 nm à 1000 m
Puissance et exposition maximale aux radiations dans la bande de longueurs
d’onde
laser. TABLEAU B1.
Degré de protection recommandé
pour recommandé
l’utilisation
filtres
lunettes
deprotection
protection laser. TABLEAU B1.
Degré de protection
pourdes
l’utilisation
des et/ou
filtres et/ou
lunettes de
MSi une protection supplémentaireLaser
multimodal
<10
100
est requise
contre les lasers pulsés, les filtres et
les lunettes de protection laser
doivent être testés selon une ou plusieurs des conditions d’essai I, R ou M.
Si une protection supplémentaire est requise contre les lasers pulsés, les filtres et les lunettes de protection laser
doivent être testés selon une ou plusieurs des conditions d’essai I, R ou M.
-9
M
R
I
Laser Laser
pulsé
géant
multimodal
Laser pulsé géant
Laser pulsé
R
I
D
Laser Laser
continu
pulsé
Conditions d’essai pour lasers
D
de type :
-9
10
Dénomination
Lasertypique
continu du
laser
de type :
-9
-7
-9
10
à 10
<10
10 à 10-4
-1
10
à 10
-4
-7
-1
à 10 10
Durée 10
de la pulsation (s)
100
100
100
100
100
1
1
Nombre de pulsations
laser
Durée de l'essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai.
TABLEAU 4.
Durée de l'essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai.
Conditions d’essai pour lasers
Dénomination typique du
Durée de la pulsation (s)
Nombre de pulsations
TABLEAU 4.
Durée de l’essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai. TABLEAU 4.
Éclaboussures de métaux fondus et pénétration de solides chauds.
Métaux fondus et solides chauds
9
Gaz,
vapeurs,
fumée
particules
de poussière dont la taille est
Arc électrique
dû àsprays,
un court-circuit
deset
équipements
électriques.
inférieure à 5 microns.
Éclaboussures de métaux fondus et pénétration de solides chauds.
Arc électrique dû à un court-circuit des équipements électriques.
9
Métaux fondus et solides chauds
Arc de court-circuit électrique
8
Gaz
particules
de poussière
8 et fines Arc
de court-circuit
électrique
5
3
Liquides
Liquides (gouttes et éclaboussures).
Utilisation basique
Risques mécaniques non spécifiés.
4
Grosses particules de poussière
Particules de poussière dont la taille est supérieure à 5 microns.
Liquides
Liquides (gouttes et éclaboussures).
5
Gaz et fines particules de poussière Gaz, vapeurs, sprays, fumée et particules de poussière dont la taille est
inférieure à 5de
microns.
Grosses particules de poussière
Particules
poussière dont la taille est supérieure à 5 microns.
4
3
Pas de symbole
DÉNOMINATION
Pas de symbole
D’INSTRUCTIONS
10
-10
10
L8
E
-2
W/m
SYMBOLE
Lunettes intégrales : Lunettes de protection laser CO2
MANUEL
GÉNÉRALES
1011
100
5.108
<10 p-9
0,005
<10 p-9
1000
6
W/m-2
2.3 Safety Precautions
- The protective glasses indicated are not appropriate for continued laser beam observation.
- They must only be used in the case of accidental exposure to the laser beam.
- Protective glasses must only be used for wavebands or spectral bands for which the filter guarantees protection.
- When the transmission inobservation.
the
band
of visible
radiation is less than 20%, then the lighting in the workplace must be
the filter
guarantees
protection.
-They
When
the transmission
in the
visible
radiation is less
than 20%,tothen
3.- MANTENIMIENTO.
must
only be used
inband
the of
case
of accidental
exposure
thethe
laser beam.
increased.
lighting
in glasses
the workplace
must
be increased.
3.1.Cuidado
y Limpieza.
Protective
must
only
be used
for wavebands
spectral bands
for which
- Whoever is in the areaLos
where
laser emissions
are
being
produced
must
beoryprotected
these. el Champú Limpiador Hiderma de MEDOP de Ph n
protectores
deben
limpiarse
periódicamente
con
tibia must
y con jabón.
Recomendamos
-theWhoever
is in the
area
where
laser
emissions
are agua
beinglimpia
produced
be against
filtercompletos
guarantees
protection.
A continuación
hayagainst
que
secarlos
con
un tejido
suave, limpio y absorbente.
Para
unashould
limpieza más profunda (desinfección), usar un paño seco imp
protected
these. cuidadosamente
- If the glasses or filter shows
any
type
of
wear
and
tear
or
colour
modification
then
their
use
- Sustitución.
When the transmission in the band of visible radiation is less than 20%,
then the be discontinued.
3.2.- If the glasses or filter shows any type of wear and tear or colour modification
in
the
workplace
must
be
increased.
- If the eye protectors areEldamaged,
scratched
or
show
any
type
of
deterioration,
then
they
should
be
replaced
with new
usolighting
prolongado
de
estos
protectores
puede
producir
rayas
o
picaduras,
y
en
el
caso
de
lentes
coloreadas,
una degradación
del ones.
color. Por lo tanto, es necesar
then their use should be discontinued.
- Whoever
in the area
laser
emissions are being produced must be
defectos
aunque aparentemente
todavíawhere
la visión.
- In the case of tinted filters,
the
user ismust
be able
topermitan
recognise
warning lights or symbols without problems.
3.4.- Conservación
protected against these.
Se
debe
almacenar
el
protector
en
lugar
ventilado
y
fresco,
evitando
la
humedad,
suciedad
y
polvo.
Se
recomienda
utilizar
una
funda
- An accidental reflection- of If
thethelaser
beam,
for example
ontype
reflective
parts
the modification
protective glasses) due to ao bolsa
turn de plástico, que pode
glasses
or filter
shows any
of wear
and (including
tear or colour
Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente
their
use itshould
be discontinued.
or optical misalignment canthen
bring
with
an element
of risk.
Organismo Notificado:
3. MAINTANENCE
3.1 Care and Cleaning.
INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194)
Complete protectors must be periodically cleaned with clean and tepid water. We recommend the use of MEDOP’s Ph
neutral Shampoo CleanerSi HIDERMA.
necesita información adicional puede dirigirse a:
Following this they must be dried with a smooth, clean and absorbent cloth. For a deeper clean (disinfection) use a clean
cloth doused in alcohol. In no case should any other type of solvent be used.
3.2 Replacement
Prolonged use of these protectors can cause scratches and pinholes, and, in the case of coloured lenses, a loss of colour.
It is therefore necessary to periodically revise the state of the protector, replacing them if they show these defects even
though vision does not appear to be impaired.
3.3 Conservation
Protectors must be stored in a dry and well-ventilated place, avoiding humidity, dirt and dust. It is recommended that a
carrying case or plastic bag is used which we would be happy to supply to aid storage and transport.
C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (Esp
Considerations relative to the elimination of residues should be treated in accordance with the legislation in force.
10-9 à 0,1
10
>0.1 to 10
1400 to 10
30
10-9 à 5,104
>5.10 4to 10
315 to 1400
J/m
<10 p-9to
3.104
<10 p-9to
5.10 4
<10 p-9to
0.1
1011
3.1010
5,106
<10 p-9
<10-9
0.001
<10-9
>=30000
10
180 to 315
Pulse
Duration
1 000
W/m
J/m2
>0,1 à 10
Pulse
Duration
W/m-2
Remarque : les valeurs limites du Tableau A1 impliquent une sécurité accrue par rapport à la Norme EN
60825-1:1994
Exposure to Radiation
I,R
M
W/m
W/m-2
2.2 Marquage
Pour leur identification, les données suivantes doivent être marquées de façon permanente sur les montures ou les filtres:
- Le symbole correspondant aux conditions d’essai. TABLEAU 4
- Longueur(s) d’onde ou bandes de longueurs d’onde (en nm) pour lesquelles le filtre assure la protection.
- Degré de protection. TABLEAU B1. (Si le filtre protège contre une ou plusieurs bandes spectrales, il faut spécifier le
degré de protection le plus bas).
- Identification du fabricant.
- Marque de certification (CE).
- Si le protecteur oculaire satisfait les exigences relatives à la résistance mécanique, il faut ajouter la marque (S, B, F, A)
ou le symbole correspondant. (Domaines d’utilisation définis dans le chapitre 9 de la norme EN 166 :2002).
Lorsque le marquage est placé sur le filtre, il ne doit pas altérer la vision ou diminuer la fonction protectrice.
Chapitre 9 EN 166 :2002 (Symboles spécifiques et/ou domaines d’utilisation).
-Symbole de résistance mécanique, avec les lettres suivantes:
Pas de lettre : Résistance minimale.
S : Résistance augmentée (boule d’acier de 22 mm à 5,1 m/s).
F : Impacts à grande vitesse et de faible énergie (boule d’acier de 6 mm à 45m/s).
B : Impacts de moyenne énergie (boule d’acier de 6 mm à 120 m/s).
A : Impacts de forte énergie (boule d’acier de 6 mm à 190 m/s).
REMARQUE :
-Les filtres de protection laser doivent être d’une épaisseur minimum de 1,4 mm sous peine de dépasser les exigences
relatives à la déformation statique indiquées dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002.
-Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être
fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration latérale accidentelle de la radiation laser.
Irradiation
D
Pulse
Duration
J/m2
9
10
>5.10 9 10 D
0.1 M<10
10 9
M<10
D<3.10P4
I,R
M<10
D < 7 I, R
2
2 I, R
4
L1
10-1
0.01
3.1011 TO
0.05
5.10
103
1012
TO 3.10 9
TO
4 10
10
>5.10
109
0.1
109 105
4
-2
12
3
8
4
13
3.1043.103
0.1
L2
10
0.1
3.10 5.10
10 TO
0.5
5.10
10
10
TO
TO 106
-3
4 E4
13 H
4
9
E
H
E
E
E
H
E
4
L3
10
1
3.10
3.10
10
5
5.10
105
1014
0.1 10
W/m
W/m 3.10
W/m 14W/m
W/m55.10
W/m W/m
W/m
-4
5W/m
10
7
6
15
L4
10
10 E
3.10H 11
3.10
5.10
10 E
10
10
E2
E 107 H 4 50E3
E
H
2
12
-5
2
6
15
6
2
11
8
7
0.01
3.10
10
0.05
10
10
10W/m
10
L5 L1
10
10W/m 3.1033.10
3.10
108W/m
5.10
5.10 W/m 10W/m 10
1016
W/m
W/m
W/m5.10
W/m
2
12
3
3
16 0.5
7
12
9
8
17
0.1
3.10 3.1073.10
10
105 5.10
10437
1013 5.10
2
11
2 5.10
4
3
12
L6 L2
10-6 103
100.01
3.10
10
10
10
10
3.10
3.104 17
10
5.10
10 13 10
10
9 0.05 6
L1
10
8
10
10 2
1 4
3.104
3.1013
10
5
5.10
10548
1014 5.10
L7 L3
10-7 10
10
3.10
108 0.510
5.10
109
1018
12
0.1 3.1053.10
3.103 14 3.10
10 35.10
5.10
105
104 10111013
4
5 18
10
L2
9
10
10
50
107 5.10
1065
1015 5.1014
L8 L4
10-8 10 3
105
3.1093.10
3.10
10 14
1010
1019
4
13
4 10
9
6
5
5
26 1
6 3.10
15
6 19
210
11
8
76
16
10
3.10
5
5.10
10
10
10
-9
10
10
15
12
11
L3
10
10
3.10 3.103.10
10
5.10
5.10
10
10
10 5.10
L9 L5
10
10
3.10
10
5.10
10 15
10
1020
5
10
3 10
7 3.105 16
7 1420
12 50
9
1064
3.10
5.10
107 16 106
10
10
3.10
10
5.10310 5.10
1087
1017
L4 L6
L10
10-10 10 5
107 2 3.10 3.1011
3.10
1011 10
5.10
5.10
1013 16
1012
1021
6 17
15
6
2 10
11
4
8
4
13
18 8
10
3.10
3.10
10 una
5.1010
5.10
10haz láser.
107
10
107 indicadas10
3.10B1
108
5.10
5.10observación
109
10
L5gafas
L7 de protección
Las
en 10
la tabla
no3.10
son apropiadas
para
continua
del
7
16
12
1086
103
3.10
10 7
5.103 11 5.10
109
108
1017
La
estabilidad a la radiación
láser se5 ensaya
para
10s 18 3.109
L6
9
10 7
10
3.10
10 17 5.105 85.1014
10
101013 1019 10
4 3.10
8
4
9
18
L8
109
10
3.10 19 3.10
10
5.10 12 5.10
10
10
10
L7
10
106
3.1010
3.10
1010
5.106
5.1015
10
1011
1020
L9
2.3 Precauciones
10
11
11
16
21
5 3.10
9 20para10
5 13del haz
11
10
107no
3.10
5.1071095.10continua
101214
1010
-Las
gafas de protección
apropiadas
una18observación
de láser.
108 indicadas,
10son
3.10
3.10
5.1010
5.10
1010
1019
L8L10
Protective
glassesutilizar,
indicated
in Table B1 are not
appropriate
for continued
observation
-Solo
se deben
accidental
haz 19
de
láser. 10of the laser 6beam.
109en caso de exposición
106
3.1010 al3.10
10
5.10
5.1015
1012
1011
1020
L9
-Las gafas de protección,
solo deben utilizarse
para la
longitud(es)
de onda
o banda 7espectral 16
(en nm), 13
para las que
el filtro21garantiza la protección.
7
11
11
12
10 10en el marcado10del
3.10
3.1020 y en10
5.10
5.10
10dadas 10
10
L10
(Información
plasmada,
ocular,
en el certificado
las características
del protector
por el fabricante)
2.3 Safety Precautions
Protective
glasses
indicated
in Table
are not
for continued
of thelalaser
beam. del puesto de trabajo
-Cuando
el factor
de transmisión
en B1
la banda
delappropriate
visible sea inferior
al 20%, observation
se debe aumentar
iluminación
-Todas
las
personas
que
se
encuentre
en
el
recinto
donde
se
esta
produciendo
la
emisión
láser,
deben
estar
protegidas
frente a la misma.
- The protective glasses indicated are not appropriate for continued laser beam
-Si
la
gafa
o
filtros
presentan
algún
tipo
de
degradación
o
modificación
del
color
no
debe
seguir
utilizándose.
2.3 Safetyobservation.
Precautions
-Si los protectores de los ojos y/o los oculares están dañados, rayados o presentan algún tipo de deterioro tiene que ser sustituidos por otros.
- They must only be used in the case of accidental exposure to the laser beam.
-En el caso de filtros tintados, el usuario debe tener un buen reconocimiento de las luces o señales de aviso.
Protective
glassesde
must
only
be used
forare
wavebands
or spectral
bands
for
which
protective
glasses
indicated
not appropriate
for(incluidas
continued
laser
beam
--Una-The
reflexión
accidental
un haz
láser,
por ejemplo
sobre
partes
reflectoras
las gafas
de protección),
debido a un giro o desajustes de elementos óptic
2.1GUIDE
FiltersAND
for USAGE:
laser protection.
in cases
of accidental exposure to laser beams)
2. SELECTION
FILTERS (Usage
FOR LASER
PROTECTION
refer to EN2007:1998)
2.1 Filters for(Please
laser protection.
(Usage in cases of accidental exposure to laser beams) (Please refer to EN2007:1998)
Maximum admissible values simplified for irradiation to the cornea. TABLE A1
Maximum admissible
values simplified for irradiation to the cornea. TABLE A1
Spectral
Band in nm
or
mustbe
be tested
to onetoorone
moreorofmore
the I,Rof
or the
M testing
conditions.
must
testedaccording
according
I,R or
M testing conditions.
more of
the I,R
or M
testing
conditions.
>5,104 à 10
To adjust the protector to fit the wearer's size, one only has to modify the length of the
1—USAGE extendible side-pieces. If the protector is not equipped with extendible side pieces, the
position
thethat
curve
the side-piece
must be modified
by to
hand:
thisofoperation
can protectors,
be
It is necessary
to makeof
sure
the of
existing
risk in the workplace
corresponds
the field
use for these
this
made
easier by
side-piece
beforehand with warm air or water.
can be done by
interpreting
thewarming
markingsthe
printed
on the protectors.
Screens adaptable to helmets are fitted by putting the frame into the edge of the helmet,
To adjust thewhich
protector
to fit the wearer’s size, one only has to modify the length of the extendible side-pieces. If the
is then held in place by an elastic clasp.
protector is not
equipped
with is
extendible
side pieces,
positionthat
of thedocurve
the side-piece
be modified
All
equipment
manufactured
with the
materials
not of
produce
allergicmust
reactions
or by hand:
this operationirritations
can be made
by warming
the side-piece
air orwho
water.
etc.easier
However,
allergic
reactions beforehand
may occurwith
in warm
workers
are especially
susceptible
to these.
Screens adaptable
to helmets
are fitted by putting the frame into the edge of the helmet, which is then held in place by an
elastic clasp. They are for personal use only, and therefore should not be used by various workers
if they are carefully
cleaned.
All equipmenteven
is manufactured
with materials
that do not produce allergic reactions or irritations etc. However, allergic
Prescription glasses must be used in the conditions under which they were prescribed.
reactions mayFor
occur
workersifwho
especially
susceptible
these.
eyeinfilters:
the are
radiation
is intense,
thetorest
of the body must be protected. When
They are for personal
use only,slats
and therefore
should not
be allow
used byfor
various
workers even
if theythe
areeye
carefully
the ventilation
of the eye-piece
can
air radiation
to enter
from cleaned.
Prescription glasses
becase
usedof
in such
the conditions
under which
they were prescribed.
behind,must
in the
a risk existing
then fully-closed
protectors must be used.
For eye filters: if the radiation is intense, the rest of the body must be protected. When the ventilation slats of the eye-piece can
2. SELECTION
GUIDE
AND in
USAGE:
FILTERS
LASER
PROTECTION
allow for air radiation
to enter the eye
from behind,
the case of
such a riskFOR
existing
then fully-closed
protectors must be used.
Condiciones de ensayo para
Denominación típica
Duración
Numero de pulsos
(TABLE
Typical
laser name
Pulse
duration
Testing4).
laseresTypical
de tipo:
del
láser
delNumber
pulso s of pulses
laser name
Pulse duration
Number of pulses
Testing
conditions of
conditions of
D
Láser Continuo
10
1
laserlaser
types
-4
-1
types
Láser Pulsado
100
I
10 a 10 1
D D
Continuous
10
Continuous
laserlaser
10
1
4 <10Relajado
100
I I
Pulse
p-1 4to <10 p-1 100 10-9 a 10-7 100
R
Pulse
laserlaser
<10 p-Láser
to <10 p9
-9 100
R R
p-7 9to <10 p-7 100
Relaxed
laserlaser
<10 pto<10
<10Multimodo
pLáser
100
MRelaxed
< 10
9
Multi-mode
laserlaser
<10 p-9 <10 p100
M M
Multi-mode
100
Si se quiere garantizar una protección adicional frente a laseres pulsados , los filtros y las gafas de protección láser deben
ensayarse
según
una
o
varias
de
las
condiciones
de
ensayo
I,
R
o
M.
protection
against
pulse
laser
be
desired,
the
filters
and
glasses
offering
laser
protection
must
be tested according to one
Should
additional
protection
against
pulse
laser
be
desired,
the
filters
and
glasses
offering
laser
protection
Should additional protection against pulse laser be desired, the filters and glasses offering laser
protection
1400 à 106
INTEGRATED
GLASSES: Against impacts of low or medium force, against dust, drops of liquids and against smelted
1—USAGE
metals. Do not
against to
liquid
splashes
or electrical
short-circuit.
It protect
is necessary
make
sure that
the existing
risk in the workplace corresponds to the
FACIAL SCREENS:
protect
against
low, medium
high
force
against
splashes
and on
electric shortfield of Can
use for
these
protectors,
this canorbe
done
by impacts,
interpreting
the liquid
markings
printed
protectors.
circuit arc andthe
against
smelted metals and hot solids. Do not protect against gasses or dust.
solids
Duración
del ensayo
para loslaser
filtros protection.
y gafas de Protección
láser
//Condiciones
de Ensayo.
TABLA 4
Testing duration for filter
and
glasses
offering
Testing
conditions
(TABLE
4).conditions
Testing
duration
for filter
and glasses offering
laser
protection.
Testing
315 à 1400
INSTRUCTION
UNIVERSAL GLASSES: Can
protect againstMANUAL
impacts of low force, though not against
dust or liquid splashes, nor smelted metals.
INTEGRATED GLASSES: Against impacts of low or medium force, against dust,
Integrated Glasses:
CO2and
Glasses
drops ofLaser
liquids
against smelted metals. Do not protect against liquid splashes or
electrical short-circuit.
GENERAL APPLICATIONS
FACIAL SCREENS: Can protect against low, medium or high force impacts, against
splashes
electric
arcforce,
and though
againstnot
smelted
solids.nor smelted
UNIVERSAL liquid
GLASSES:
Can and
protect
againstshort-circuit
impacts of low
againstmetals
dust or and
liquidhot
splashes,
Do not protect against gasses or dust.
metals.
En
- Domaines d’utilisation:
Utilisation basique
DESCRIPTION DU DOMAINE D’UTILISATION
Risques mécaniques non spécifiés.
fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration
latérale accidentelle
la radiation
laser. de dépasser les exigences
-Les filtres de protection
laser
doivent
être
d’une
épaisseur
minimum
de 1,4 de
mm
sous peine
-Domaines statique
d’utilisationindiquées
:
relatives à la déformation
dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002.
-Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être
fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration latérale accidentelle de la radiation laser.
-Domaines d’utilisation
SYMBOLE:
DÉNOMINATION
DESCRIPTION DU DOMAINE D’UTILISATION
-Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être
MANUEL D’INSTRUCTIONS
à la déformation statique indiquées dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002.
REMARQUErelatives
:
CE
S : Résistance augmentée (boule d’acier de 22 mm à 5,1 m/s).
F : Impacts à grande vitesse et de faible énergie (boule d’acier de 6 mm à 45m/s).
BREMARQUE
: Impacts de: moyenne énergie (boule d’acier de 6 mm à 120 m/s).
A : Impacts de forte énergie (boule d’acier de 6 mm à 190 m/s).
-Les filtres de protection laser doivent être d’une épaisseur minimum de 1,4 mm sous peine de dépasser les exigences