Download Gafas Integrales: Gafa Láser CO Integrated Glasses: Laser
Transcript
Cód. 910921 Rev. 01 01/04/08 E MANUAL DE INSTRUCCIONES Gafas Integrales: Gafa Láser CO2 APLICACIONES GENERALES GAFAS UNIVERSALES: Pueden proteger contra impactos básicos ó de baja energía, pero no contra polvo o salpicaduras de líquidos, ni contra metales fundidos. GAFAS INTEGRALES: Contra impactos de baja ó media energía, contra polvo, gotas de líquidos y contra metales fundidos. No contra salpicaduras de líquidos ni cortocircuito eléctrico. PANTALLAS FACIALES: Pueden proteger contra impactos de baja, de media o de alta energía, contra salpicaduras de líquidos, contra arco de cortocircuito eléctrico y contra metales fundidos y sólidos calientes. No contra polvo ni gases. Cód. Rev. 0 1 01/ 04/08 -Símbolo de9laEN resistencia con las letras: Capitulo 166:2002 (mecánica, Símbolos específicos Sin letra: Robustez mínima. y /o campos de uso). Sin letra: Robustez mínima. -Símbolo de la resistencia mecánica, con las letras: S: Robustez aumentada (bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s). S: Robustez (bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s). Sin letra:aumentada Robustez mínima. F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s). F: Impactos de alta velocidad y baja de aacero de 6 mm a 45m/s). S: Robustez aumentada (bola de energía acero de(bola 22 mm 5.1 m/s). B: Impactos de media energía (bola acerodede6 6mm mm a120 120mm/s). B: Impactos de media (bola dede acero /s). F: Impactos de altaenergía velocidad y baja energía (bola a de acero de 6 mm a 45m/s). A: Impactos alta energía (bola deacero acero de66mm mm a190 190am/s). m/s). A: Impactos de de alta energía (bola de de B: Impactos de media energía (bola de acero de 6a mm 120 m /s). A: Impactos de alta energía (bola de acero de 6 mm a 190 m/s). NOTA: NOTA: - Los filtros de protección láser deben tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1 de la Nor NOTA: - Los filtros de protección láser deben tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1 de l - Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas debenlos fabricarse de relativos tal modo que una penetración lateral accidental de la radiación l - Los filtros de protección láser como mínimo 1.4mm de espesor bien superara requisitos la impidan deformación indicados el apartado - Los filtros de protección láser no deben tener ser intercambiable sen la montura. Lasomonturas deben fabricarse de tal modoaque impidan unaestática penetración lateralen accidental de 7.1.4.1 la radia de - -Campos Los filtros deuso: protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo que impidan una penetración lateral accidental de la ra -Campos de uso: SIMBOLO DENOMINACION DESCRIPCION DEL DEL CAMPO CAMPO DE -Campos de uso: SIMBOLO DENOMINACION DESCRIPCION DE USO USO SIMBOLO DENOMINACION DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO Sin Símbolo UsoUso Básico Riesgosmecánicos mecánicossin sinespecificar. especificar. Sin Símbolo Básico Riesgos 3 Líquidos Líquidos (gotas salpicaduras). Sin Uso Básico Riesgos mecánicos sin especificar. 3 Símbolo Líquidos Líquidos (gotas y ysalpicaduras). 34 Líquidos Líquidosde (gotas salpicaduras). Partículas gruesas de polvo Partículas polvoy con un tamaño superior a 5 micras. 4 Partículas gruesas de polvo Partículas de polvo con un tamaño superior a 5 micras. 5 Gas y partículas finas polvo Gases, Gases, vapores, sprays, humo y partículas de polvo con un tamaño inferior a 5 micras. gruesas dede polvo Partículas de sprays, polvo con un tamaño superior a 5 micras. 5 4 GasPartículas y partículas finas de polvo vapores, humo y partículas de polvo con un tamaño inferior a 5 micras. Arco cortocircuito eléctrico Arco eléctrico debido cortocircuito en equipos equipos de eléctricos. yde partículas finas de polvo Arco Gases, vapores, sprays, humo y en partículas polvo con un tamaño inferior a 5 micras. 8 58 ArcoGas de cortocircuito eléctrico eléctrico debido aacortocircuito eléctricos. Metales fundidosy yeléctrico sólidos Salpicaduras Salpicaduras demetales metalesfundidos penetración de sólidos calientes. Arco defundidos cortocircuito Arco eléctrico debido afundidos cortocircuito en equipos eléctricos. 9 89 Metales sólidos de yypenetración de sólidos calientes. 9 Metales Salpicaduras de metales fundidos y penetración de sólidos calientes. calientes fundidos y sólidos calientes calientes -Campos de uso: Duración del ensayo para los filtros y gafas de Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA 4 CE Duración del ensayo filtros y gafas Protección láser //Condiciones //Condicionesde deEnsayo. Ensayo. TABLA TABLA 44 Duración del ensayo parapara los los filtros y gafas de de Protección láser Duración Condiciones del ensayo para los filtros Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA Numero 4 de ensayo paray gafas de Denominación típica Duración de pulsos Condiciones de ensayo para Denominación típica Duración Numero de pulsos Condiciones Denominación Numero de pulsos laseresde deensayo tipo: para del láser típica del Duración pulso s laseres de tipo: del láser del pulso s s laseres de tipo: láser del pulso D Láserdel Continuo 10 11 D D Láser Continuo 10 Láser Continuo 10-1 1 -4 Láser Pulsado 100 I 10-4 aa10 10-1 -1 -4 I Láser Pulsado 100100 10 I Láser Pulsado 10 -910 a -7 Láser Relajado 100 R 10-9 a-910-7 -7 Láser Relajado 100 10 a 10 R R Láser Relajado 100 10 -9a 10 Láser Multimodo 100 1.- USO M 10-9 -9 M M Láser Multimodo 100100 <<10 Láser Multimodo < 10 Si se quiere garantizar protección adicional frentea alaseres laserespulsados pulsados,,los los filtros yy las de láser deben Es preciso asegurarse de que el riesgo existente en el entorno de trabajo, se corresponde con el c ampo de uso de estos Si se garantizar unauna protección adicional frente lasy gafas gafas de protección protección láser deben Siquiere se quiere garantizar una protección adicional frente a laseres pulsados , filtros los filtros las gafas de protección láser deben MANUAL DE INSTRUCCIONES ensayarse según una o varias de las condiciones de ensayo I, R o M. ensayarse según una o varias de las de ensayo I, R M. ensayarse según una o varias de condiciones las condiciones de ensayo I,o R o M. protectores, que se deduce de las marcas que lleva impresas. Gafas Integrales: Gafa Láser CO2 Para ajustar el protector a las dimensiones del usuario, basta con modificar la longitud en las patillas extensibles. Si el proGrado de protección recomendado para el uso de los filtros y/o gafas de protección láser. TABLA B1 Grado deprotección protección recomendado para eleluso filtros y/oy/o gafas deprotección protección láser. TABLA B1 Grado de protección recomendado para el uso dede los filtros y/o gafas de láser. TABLA B1 B1 Grado de recomendado para uso delos los filtros gafas de protección láser. TABLA tector tiene patillas no extensibles, hay que modificar con las manos la posición de la curva de cada patilla: esta operación APLICACIONES GENERALES Factor de Factor Factor de de Potencia exposición radiante máxima en la la banda de de se facilita calentando antes suavemente la patilla con aire caliente de un radiador, agua caliente, etc. Potencia y exposición radiante máxima enbanda la banda de longitudes de onda Potencia yy exposición radiante máxima en de longitudes longitudes deonda onda transmisión transmisión transmisión GAFAS UNIVERSALES: Puedena proteger impactos básicos ó de baja energía, pero no contra o salpicaduras de líquidos, ni contra metales Las pantallas adaptables cascocontra se ajustan introduciendo la montura en elpolvo borde del casco y se mantienen confundidos. el cierre Grado espectral Grado Grado a <315nm 1400nm <1400nm a 1000m espectral espectral 180 nm a315nm 315nm <315nm a 1400nm <1400nm a 1000µ 180180 nmnm a 315nm <315nm aa1400nm <1400nm a 1000µ m m GAFAS INTEGRALES: Contra impactos de baja ó media energía, contra polvo, gotas de líquidos y contra metales fundidos. No contra salpicaduras de líquidos ni cortocircuito eléctrico. de máximo para de de máximo para elástico posterior. máximo para Tipo deLáser Láser duración de la la exposición en Tipo de Láser / duración deexposición la exposición en s. PANTALLAS FACIALES: Pueden proteger contra impactos de baja, de media o de alta energía, contra salpicaduras de líquidos, contra arco de cortocircuito eléctrico y contra metales fundidos y sólidos calientes. No contra polvo ni gases. Tipo de / /duración de ens. s. protec longitudes protec longitudes protec longitudes D I,I,RR MM D D I, RI, R M M D D I, R I, R M M M D 1.- USOlos equipos están fabricados con materiales que no producen alergias, irritaciones, etc. Sin embargo, pueden I, R M D I, R M D I, R Todos ción de láser deonda onda láser D <10-9 <5.10-4 10-9a10-9 a a <10-9 >0.1 10-9 <3.10 <10-9 <5.10-4 ciónción de onda láser <3.10<3.10 10 10 a10 a a <10-9 <5.10-4 10-9 <10-9<10-9 >0.1 >0.1 10-9 10-9 <10-9 <10-9<10-9 Es preciso asegurarse de que el riesgo existente en el entorno de trabajo, se corresponde con el c ampo de uso de estos protectores, que se deduce de las marcas que lleva impresas. 3.10 5.10-4 a 0.1 a 0.1 3.10 3.10 5.10-45.10-4 a 0.1 producir reacciones alérgicas en individuos especialmente susceptibles. Para ajustar el protector a las dimensiones del usuario, basta con modificar la longitud en las patillas extensibles. Si el protector tiene patillas no extensibles, hay que modificar con las manos la posición de?() la curva de cada esta E W/m-2 EE E HH H EE E E patilla: H operación E H E W/m-2 ? (?) (?) E E H HJ/m2 E E W/m-2 EE EW/m-2 HH J/m2 E W/m-2 W/m-2 W/m-2 J/m2 J/m2 W/m-2 W/m-2 se facilita calentando antes suavemente patilla con aireser caliente de un radiador, agua caliente, etc. aunque se limpien cuidadosamente. Son de uso personal, por lo quela no deben utilizados por varios usuarios W/m-2 J/m2 W/m-2 W/m-2 J/m2 W/m-2 W/m-2 J/m2 W/m-2 W/m-2 J/m2 W/m-2 J/m2 W/m-2 Las gafas graduadas deben usarse en las condiciones para las que fueron prescritas. Para oculares filtrantes: si la radiación es intensa, debe protegerse el resto del cuerpo. Cuando las ranuras de ventilación de la gafa pueden permitir la entrada hacia el ojo de radiaciones desde atrás. Si existe este riesgo, debe recurrirse a protectores cerrados. 4 44 -9 4 -9-9 44 -1 2 11 2 7 4 2 77 44 -1 10-1 2 2 1 1 11 2 10 Las pantallas adaptables a casco se ajustan introduciendo la montura en el borde del casco y se mantienen con el cierre elástico posterior. 0.01 3.10 3.10 L1 3.10 3.10 10 0.050.05 5.10 10 L1 L1 10 10 0.010.01 3.10 3.10 10 0.05 5.105.10 10 10 5 -2-2 3 12 8 3 3 88 5 -210 3 3 1 2 12 3 10 L2 0.1 3.10 3.10 Todos los equipos están fabricados con materiales que no producen alergias, irritaciones, etc. Sin embargo, pueden producir reacciones alérgicas en individuos especialmente susceptibles. L2 10 0.1 3.10 3.10 10 0.5 0.5 5.105.10 10 5 10 L2 10 0.1 3.10 3.10 10 0.5 5.10 10 -3 4 13 9 6 4 4 99 66 -310 -3 4 4 1 3 13 4 10 L3 1 3.10 3.10 5 5.10 10 Son de uso personal, por lo que no deben ser utilizados por varios usuarios aunque se limpien cuidadosamente. 3.10 3.10 10 5.10 10 L3 L3 10 10-4-4 1 1 3.10 3.10 10 55 5.1010 1 0 10 7 5 5 14 1 4 5 5 7 Las gafas graduadas deben usarse en las condiciones para las que fueron prescritas. -410 5 14 5 10 10 7 10 L4 10 3.10 3.10 5.10 3.10 3.10 10 50 50 5.10 10 L4 L4 10 10-5-5 10 1022 3.10 3.10 10 50 5.1011 1 1 10 2 8 6 6 15 1 5 6 6 2 8 Para oculares filtrantes: si la radiación es intensa, debe protegerse el resto del cuerpo. Cuando las ranuras de ventilación de la gafapueden permitir la entrada hacia el ojo de radiaciones atrás. debe L5 desde -5 10 Si existe este 2riesgo, 10 3.10 3.10 5.10 6recurrirse a3.10 15 6 10 2 11 8 10 3.10 10 5.105.10 5.10 10 7 16 7 3 12 9 L5 L5 10 10-6 10 10 3 3.10 3.10 10 5.10 5.10 10 7 12 9 9 10 protectores cerrados. L6 3.10 3.10 5.10 -610 -6 3 103 7 7 1 6 16 7 10 33 12 3.10 3.10 10 5.105.10 5.10 10 L6 L6 10 10 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 10 -7 4 8 1 7 8 4 1 3 10 8 13 L7 3.10 3.10 -710 -7 4 104 8 8 1 7 17 8 10 44 13 3.10 3.10 10 5.105.10 5.105.10 10101 010 1 1 L7 L7 10 10-8 10 10 5 3.10 3.10 10 5.10 5.10 10 9 18 9 5 14 9 14 111 110 L8 3.10 3.10 5.10 -810 -8 5 105 9 9 1 8 18 9 10 55 14 3.10 3.10 10 5.105.10 5.10 10 2 10 19 10 6 12 L8 L8 10 10-9-9 10 1066 3.10 3.10 10 5.10 5.1015 1 5 10 10 19 10 6 12 10 L9 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -9 6 1 0 1 9 1 0 6 1 5 12 3.10 3.10 10 5.10 5.10 10 11 20 11 7 13 L9 L9 10 10-1 0 10 10 7 3.10 3.10 10 5.10 5.1016 1 6 10 -10 7 11 20 11 7 13 L10 3.10 3.10 5.10 -110 010 7 10 11 20 1 110 7 16 L10 3.10 3.10 10 5.105.10 5.10 10 1 310 L10Las 10 10 3.10 3.10 5.10 5.10 gafas10 de protección indicadas en la tabla B1 no son apropiadas para10 una observación continua del haz láser.10 Las gafas de protección indicadas la tabla son apropiadaspara parauna unaobservación observación continua continua del LasLa gafas de protección indicadas en en la B1B1 nono son apropiadas delhaz hazláser. láser. estabilidad a la radiación láser setabla ensaya para 10s La estabilidad la radiación láser ensaya para 10s La estabilidad a la a radiación láser se se ensaya para 10s 2.3 Precauciones 2.- GUIA DE SELECCION Y USO; FILTROS PROTECCION LASER .- GUÍA SELECCIÓN USO; FILTROS PROTECCION LASER al haz de láser) ( Ver EN 2007:1998). 2.1.FiltrosDE protección Láser.Y(Utilización en casos de exposición accidental Valores máximos admisibles simplificados para la irradiación sobre la cornea. TABLA A1. 2.1.- Filtros protección Láser. (Utilización en casos de exposición accidental al haz de láser) ( Ver EN 2007:1998). Valores máximos admisibles simplificados para la irradiación sobre la cornea. TABLA A1. Irradiación 3 3 3 1010 10 4 4 10 4 10 10 5 5 1010 5 10 6 6 1010 6 10 7 7 7 10 1010 8 8 1010 8 10 9 109 9 10 1 0 10 10 1010 1 010 1 1 11 1010 1 110 1 2 12 1010 1 210 12 1 2 12 1010 10 13 13 10 1 310 10 14 14 1010 1 410 15 15 1010 1 510 16 16 1 610 1010 17 17 1010 1 710 1 8 1018 1 810 1 9 10 19 1010 1 910 2 0 20 1010 2 010 2 1 21 1010 2 110 Exposición radiante 2.3 Precauciones 2.3 Precauciones -Las gafas de protección indicadas , no son apropiadas para una observación continua del haz de láser. 2.3 Precauciones Banda espectral D M I, R -Las se gafas de protección no parauna observación continua del -Las-Solo gafas dedeben protección indicadas noexposición sonson para observación del haz hazde de láser. láser. utilizar, enindicadas, caso,de accidental aluna haz de láser. continua - Las -Solo gafas de indicadas , apropiadas noapropiadas son apropiadas para una observación continua del haz de láser. en nm Duración -Solo se protección deben utilizar, en caso de exposición accidental alhaz hazdedeláser. láser. se deben utilizar, en caso dedeben exposición accidental -Las gafas de protección, solo utilizarse para laallongitud(es) de onda o banda espectral (en nm), para las que el filtro garantiza la protección. Duración del Duración del W/m del pulso W/m J/m -Las gafas deplasmada, protección, solo deben utilizarse para la longitud(es) deyonda onda banda espectral (enprotector nm), las elelel filtro garantiza la la protección. - Solo-Las se(Información deben utilizar, en caso de exposición accidental allas haz deespectral láser. del en el marcado del ocular, el certificado en características dadas por fabricante) gafas de protección, solo deben utilizarse para laen longitud(es) de oobanda (en nm), para para lasque que filtro garantiza protección. pulso s pulso s (Información plasmada, ensolo el marcado ocular, certificado yenen características del protector dadas elel fabricante) s -Cuando factor de en transmisión endel la del banda del visible sea inferior allas 20%, se debede aumentar laoiluminación del puesto de(en trabajo el marcado ocular, enen el el certificado yla las características del protector dadaspor porespectral fabricante) - Las (Información gafas de elplasmada, protección, deben utilizarse para longitud(es) onda banda nm), para las que el -Cuando factor de transmisión enbanda la banda del visible sea inferior 20%,se sedebe debe aumentar la iluminación del dedetrabajo 180 a 315 >=30000 0.001 <10 3.10 10 a 3.10 30 -Todas laselpersonas que se encuentre en del el recinto donde se esta laaumentar emisión láser, deben estar protegidas frente a la misma. -Cuando el factor de transmisión en la visible sea inferior alalproduciendo 20%, la iluminación delpuesto puesto trabajo filtro-Todas garantiza protección. -Todas lasola personas que se encuentre en eldegradación recinto donde esta produciendo emisión láser, deben estar a la misma. -Si lalas gafa filtros presentan algún en tipo ose modificación del color no debe seguir utilizándose. personas que se encuentre elde recinto donde se esta produciendo lalaemisión láser, deben estarprotegidas protegidasfrente frente a la misma. 315 a 1400 >5.10 a 10 10 <10 5.10 10 a 5.10 0.005 -Si la gafa o filtros presentan algún tipo de degradación o modificación del nodebe debe seguir utilizándose. -Si los protectores de losen ojos y/o los oculares estánocular, dañados, rayados ocolor presentan algún de deterioro tiene que serdel sustituidos por otros. (Información plasmada, el marcado del en eldel certificado yseguir entipoutilizándose. las características protector dadas por el -Si la gafa o filtros presentan algún tipo de degradación o modificación color no 1400 a 10 >0.1 a 10 1000 <10 10 10 a 0.1 100 -En el de filtros el usuario debe tener un buen reconocimiento de algún las luces señales detiene aviso. -Siprotectores loscaso protectores detintados, los ojos los oculares están dañados, rayados presentan algún tipoode de deterioro que otros. -Si los de los ojos y/o y/o los oculares están dañados, rayados oopresentan tipo deterioro tiene queser sersustituidos sustituidospor por otros. fabricante) Nota: los valores limites de la Tabla A1 implican mayor seguridad que la Norma EN 60825-1:1994 de un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras las gafas de protección), debido a un giro o desajustes de elementos ópticos puede c -En elreflexión caso de accidental filtros tintados, el usuario debe tener buen reconocimiento de las(incluidas luces oo señales de -En -elUna caso de filtros tintados, el usuario debe tener unun buen reconocimiento de luces señales deaviso. aviso. - Cuando el factor de transmisión en la banda del visible sea inferior al 20%, se debe aumentar la iluminación delelementos puesto Una reflexión accidental de un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras (incluidas gafas de protección), debido a un giro o desajustes de elementos ópticos puede conllevar Una reflexión accidental de un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras (incluidas las gafas de protección), debido a un giro o desajustes de ópticos puede conll 3.- MANTENIMIENTO. de trabajo 2.2.22 Marcado Marcado 3.1.Cuidado y Limpieza. 3.- MANTENIMIENTO. 3.- MANTENIMIENTO. - Todas las personas que sedeben encuentre en el recintocondonde se esta la emisión láser, deben protegidas Para identificación, sobre las omonturas o los litrosdedeben marcarse de forma duradera los siguientes datos: protectores limpiarse periódicamente agua limpia y tibia produciendo y con jabón. Recomendamos e l Champú Limpiadorestar Hiderma de MEDOP de Ph neutro. Para su su identificación, sobre las monturas los litros deben marcarse forma duradera los siguientes datos: 3.1.Cuidado ycompletos Limpieza. 3.1.-Los Cuidado y Limpieza. ALos continua ción hay que secarlos cuidadosamente con un te jido suave, limpio y absorbente. Para una limpieza más profunda (desinfección), usar un paño impregnado en protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia tibia conjabón. jabón.Recomendamos Recomendamos el Hiderma dede MEDOP de de Phseco neutro. frente la Sustitución. misma. El símbolo parapara las condiciones de ensayo. TABLA4 Losa protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia y ytibia yycon e lChampú ChampúLimpiador Limpiador Hiderma MEDOP Ph neutro. - - El símbolo las condiciones de ensayo. TABLA 4 3.2.A continuación hay que secarlos cuidadosamente tejido suave,limpio absorbente. Para Para una limpieza más (desinfección), usar un un paño seco impregnado en alcohol. - Longitud(es) de onda o bandas de longitudes de onda (en nm), para las que el filtro proporciona la protección continua hay que secarlos cuidadosamente concon unun te jido suave, yyabsorbente. limpieza másprofunda profunda (desinfección), usar paño seco impregnado en alco - Si laAgafa oSustitución. fición ltros presentan algún tipo de degradación olimpio modificación color no debe seguir utilizándose. El3.2.uso prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso del de lentes coloreadas, una degradación del color. Por lo tanto, es necesario revisar p - - Longitud(es) de TABLA onda B1. o bandas longitudes onda (enespectrales, nm), para las el filtroel proporciona la protección Grado de protección. (Si el filtrode garantiza en una ode varias bandas debe de que especificarse grado de protección mas bajo) 3.2.- Sustitución. defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión. - Si los de losestos ojos y/o los oculares están dañados, rayados presentan algún tipo de del deterioro tiene que El prolongado uso prolongado de protectores puede producir rayaso opicaduras, picaduras, yy en en el caso de lentes coloreadas, una color. PorPor lo tanto, es necesario revisar periódica El protectores uso de estos protectores puede producir rayas el deo lentes coloreadas, unadegradación degradación del color. lo tanto, esser necesario revisar perió Identificación del fabricante. - - Grado de protección. TABLA B1. (Si el filtro garantiza en una o varias bandas espectrales, debe de especificarse el 3.4.Conservación defectos aparentemente todavía permitan la visión. sustituidos poraunque otros. -Marca de certificación (CE). defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión. Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suminis grado de protección mas bajo) 3.4.- Conservación -Si el protector de ojos satisface los requisitos de r esistencia mecánica, debe añadirse una de las marcas (S, B, F, A), o una de los símbolos específico. (Campos de uso definidos elcaso capitulo de la EN 166:2002) 3.4.Conservación - EnenelSe de9almacenar filtros tintados, el usuario untratado buen reconocimiento derecomienda las lucesutilizar o señales de aviso. Consideraciones relativas a la eliminación del debe residuo;tener debe ser según la normativa vigente Se debe el protector en lugar ventilado fresco, evitando humedad, suciedad yy polvo. polvo. Se funda o bolsa dede plástico, queque podemos suministrar, par debe almacenar el protector en lugar ventilado y fryesco, evi tando lalahume dad, suciedad Se recomienda uti lizaruna una funda o bolsa plástico, pode mos suministrar, - Cuando Identificación del sobre fabricante. el marcado este el filtro, no debe interferir en la visión ni reducir la función protectora. - UnaConsideraciones reflexión accidental de haz del láser, pordebe ejemplo sobre partes reflectoras Consideraciones relativas aeliminación laun eliminación del residuo; debe tratado según normativa vigente (incluidas las gafas de protección), debido relativas a la residuo; serser tratado según lalanormativa vigente EN 166:2002 ( Símbolos específicos y /o campos de uso). Organismo Notificado: - Capitulo Marca9de certificación (CE). a un giro o desajustes de elementos ópticos puede conllevar un riesgo. -Símbolo de la resistencia mecánica, con las letras: Organismo Organismo Notificado: - Si el protector Sin deletra: ojosRobustez satisface los requisitos de resistencia mecánica, debe añadirse una de las marcas (S, B, F, A), Notificado: INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) mínima. 3.- MANTENIMIENTO. S: Robustez aumentada (bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s). o una de los símbolos específico. (Campos de uso definidos en el capitulo 9 de la EN 166:2002) INSPEC International Ltd Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom INSPEC International Ltd56 56 Leslie Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) (0194) F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s). 3.1.- Cuidado y Limpieza. Cuando el marcado este sobre elenergía filtro, (bola no debe interferir visión ni reducir la función protectora. Si necesita información adicional puede dirigirse a: B: Impactos de media de acero de 6 mm aen 120la m /s). Los protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia y tibia y con jabón. Recomendamos e l ChamA: Impactos(de alta energía (bola de acero de 6 190 m/s). de uso). Capitulo 9 EN 166:2002 Símbolos específicos ymm /o acampos Si necesita información puede a: a: Si necesita información adicional puede dirigirse pú Limpiador Hiderma deadicional MEDOP dedirigirse Ph neutro. - NOTA: Símbolo de la resistencia mecánica, con las letras: A continua ción hay que secarlos cuidadosamente con un te jido suave, limpio y absorbente. Para una limpieza más profunSin letra: Robustez mínima. - Los filtros de protección láser deben tener como mínimo 1.4mm de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apartado 7.1.4.1da de la Norma EN 166:2002usar un paño seco impregnado en alcohol. En ningún caso deben usarse otro tipo de disolvente. (desinfección), - Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo que impidan una penetración lateral accidental de la radiaciónláser. S: Robustez aumentada (bola de acero de 22 mm a 5.1 m/s). 3.2.- Sustitución. -Campos de uso: F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s). El uso prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso de lentes coloreadas, una degradaSIMBOLO DENOMINACION DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO B:Símbolo ImpactosUso deBásico media energía (bola deRiesgos aceromecánicos de 6 mm 120 m /s). ción del color. Por lo tanto, es necesario revisar periódicamente su estado, cambiando el protector si se presentan estos Sin sin a especificar. Líquidos (gotas y salpicaduras). A: 3ImpactosLíquidos de alta energía (bola de acero de 6 mm a 190 m/s). defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión. Partículas gruesas de polvo Partículas de polvo con un tamaño superior a 5 micras. 3.4.- Conservación NOTA: 54 Gas y partículas finas de polvo Gases, vapores, sprays, humo y partículas de polvo con un tamaño inferior a 5 micras. Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti - Los filtros de protección láser deben como mínimo de espesor bien superara los requisitos relativos a la 8 Arco de cortocircuito eléctrico tenerArco eléctrico debido1.4mm a cortocircuito en equiposoeléctricos. 9 Metales indicados fundidos yensólidos Salpicaduras de metales fundidos yEN penetración de sólidos calientes. lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suministrar, para su almacenamiento y transporte. deformación estática el apartado 7.1.4.1 de la Norma 166:2002 C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (España) calientes Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente - Los filtros de protección láser no deben ser intercambiable sen la montura. Las monturas deben fabricarse de tal modo Tel.: Bilbao +34 / 944 790 280 (España) AptA Organismo Notificado: C/. Zabala, Zabala,16 16––48003 48003 Bilbao (España) que impidan una penetración lateral accidental de la radiación láser. 2 4 6 2 6 -9 10 -9 -9 11 2 -9 -9 4 4 -9 Duración del ensayo para los filtros y gafas de Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA 4 Condiciones de ensayo para laseres de tipo: D I R Denominación típica del láser Láser Continuo Láser Pulsado Duración del pulso s 10 -4 10 a 10 -9 Láser Relajado 10 a 10 Tel.: 944 280 Tel.:+34 +34/[email protected] / 944790 790 280Fax. F [email protected] [email protected] w • INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) Numero de pulsos 1 100 -1 -7 Zabala, 16 – 48003 Bilbao (Espagne) Aptdo. Correos 1660 Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081 [email protected] www.medop.es 100 -9 M Láser Multimodo 100 < 10 Si se quiere garantizar una protección adicional frente a laseres pulsados , los filtros y las gafas de protección láser deben ensayarse según una o varias de las condiciones de ensayo I, R o M. Grado de protección recomendado para el uso de los filtros y/o gafas de protección láser. TABLA B1 Grado de protec ción Factor de transmisión espectral máximo para longitudes de onda láser ?(?) Potencia y exposición radiante máxima en la banda de longitudes de onda 180 nm a 315nm D I, R M J/m2 W/m-2 E H E <10-9 10-9 a 3.104 <3.104 -1 <315nm a 1400nm Tipo de Láser / duración de la exposición en s. D I, R M D 10-9 a 5.10-4 <5.10-4 E W/m-2 2 H W/m-2 11 <10-9 <1400nm a 1000µ m I, R >0.1 E W/m-2 <10-9 H W/m-2 7 M 10-9 a 0.1 E J/m2 2 L1 10 0.01 3.10 3.10 10 0.05 5.10 -2 3 12 3 8 L2 10 0.1 3.10 3.10 10 0.5 5.10 -3 4 13 4 9 L3 10 1 3.10 3.10 10 5 5.10 -4 5 14 5 10 L4 10 10 3.10 3.10 10 50 5.10 -5 2 6 15 6 2 11 L5 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -6 3 7 16 7 3 12 L6 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -7 4 8 17 8 4 13 L7 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -8 5 9 18 9 5 14 L8 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -9 6 10 19 10 6 15 L9 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 -1 0 7 11 20 11 7 16 L10 10 10 3.10 3.10 10 5.10 5.10 Las gafas de protección indicadas en la tabla B1 no son apropiadas para una observación continua del haz láser. La estabilidad a la radiación láser se ensaya para 10s E J/m2 4 W/m-2 3 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 10 10 11 10 12 10 13 10 12 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 10 10 11 10 12 10 10 13 10 14 10 15 10 16 10 17 10 18 10 19 10 20 10 21 10 Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations, veuillez vous adresser à : Lunettes intégrales: Lunettes de protection laser CO2 2.3 Precauciones -Las gafas de protección indicadas , no son apropiadas para una observación continua del haz de láser. -Solo se deben utilizar, en caso de exposición accidental al haz de láser. -Las gafas de protección, solo deben utilizarse para la longitud(es) de onda o banda espectral (en nm), para las que el filtro garantiza la protección. (Información plasmada, en el marcado del ocular, en el certificado y en las características del protector dadas por el fabricante) -Cuando el factor de transmisión en la banda del visible sea inferior al 20%, se debe aumentar la iluminación del puesto de trabajo -Todas las personas que se encuentre en el recinto donde se esta produciendo la emisión láser, deben estar protegidas frente a la misma. -Si la gafa o filtros presentan algún tipo de degradación o modificación del color no debe seguir utilizándose. -Si los protectores de los ojos y/o los oculares están dañados, rayados o presentan algún tipo de deterioro tiene que ser sustituidos por otros. -En el caso de filtros tintados, el usuario debe tener un buen reconocimiento de las luces o señales de aviso. - Una reflexión accidental de un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras (incluidas las gafas de protección), debido a un giro o desajustes de elementos ópticos puede conllevar un riesgo. Integrated Glasses: Laser CO2 Glasses Zabala 16 – 48003 Bilbao (Spain) Apdo Correos 1660 Tel: +34 944 790 280 Fax: +34 944 169 081 [email protected] www.medop.es 3.- MANTENIMIENTO. 3.1.- Cuidado y Limpieza. Los protectores completos deben limpiarse periódicamente con agua limpia y tibia y con jabón. Recomendamos e l Champú Limpiador Hiderma de MEDOP de Ph neutro. A continua ción hay que secarlos cuidadosamente con un te jido suave, limpio y absorbente. Para una limpieza más profunda (desinfección), usar un paño seco impregnado en alcohol. En ningún caso deben usarse otro tipo de disolvente. 3.2.- Sustitución. El uso prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso de lentes coloreadas, una degradación del color. Por lo tanto, es necesario revisar periódicamente su estado, cambiando el protector si se presentan estos defectos aunque aparentemente todavía permitan la visión. 3.4.- Conservación Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fr esco, evitando la hume dad, suciedad y polvo. Se recomienda uti lizar una funda o bolsa de plástico, que pode mos suministrar, para su almacenamiento y transporte. Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente Gafas Integrales: Gafa Láser CO2 Organismo Notificado: Should you require any additional information, please contact us at: INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) Si necesita información adicional puede dirigirse a: C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (España) Aptdo. Correos 1660 Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081 [email protected] www.medop.es C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (España) Aptdo. Correos 1660 Tel.: +34 / 944 790 280 Fax.: +34 / 944 169 081 [email protected] www.medop.es Si necesita información adicional puede dirigirse a: F: Impactos de alta velocidad y baja energía (bola de acero de 6 mm a 45m/s). B: Impactos de media energía (bola de acero de 6 mm a 120 m/s). NOTE: A: Impactos de alta energía (bola de acero de 6 mm a 190 m/s). Laser protection filters must have at least 1.4mm thickness or fulfil the requirements for static deformation indicated in section 7.1.4.1 of the NORM EN 166:2002. NOTA: Laser filtersláser must nottener be interchangeable the frame. The frames must be - Losprotection filtros de protección deben como mínimo 1.4mmwith de espesor o bien superara los requisitos relativos a la deformación estática indicados en el apart manufactured in suchláser a way thatserthey prevent sen accidental sidemonturas penetration of laser - Los filtros de protección no deben intercambiable la montura. Las deben fabricarse de tal modo que impidan una penetración lateral accid radiation. -Campos de uso: SIMBOLO DENOMINACION DESCRIPCION DEL CAMPO DE USO SYMBOL USED WITH FIELD OF USE DESCRIPTION Símbolo Uso Básico Riesgos mecánicos sin especificar. Unspecified mechanical risks. Basic use NoSin symbol LíquidosLiquids (gotas y salpicaduras). LiquidsLíquidos (drops and splashes). 3 3 with size greater 5 microns. Large dust particles 4 4 Partículas gruesas de polvo Dust particles Partículas deapolvo con un than tamaño superior a 5 micras. Gasses,Gases, fumes,vapores, sprays, smoke particles with adesize Gas and fine dust particles 5 5 Gas y partículas finas de polvo sprays,and humo y partículas polvo con un tamaño inferior a 5 micras. of less than 5 microns. 8 Arco de cortocircuito eléctrico Arco eléctrico debido a cortocircuito en equipos eléctricos. Electric arc due to short-circuit in electrical Short-circuit electric arc 8 9 Metales fundidos y sólidos Salpicaduras de metales fundidos y penetración de sólidos calientes. equipment. calientesmetals and hot Splashes of smelted metals and hot solid penetration. Smelted 9 INSTRUCTION MANUAL Integrated Glasses: Laser CO2 Glasses GENERAL APPLICATIONS Should additional Protection levelthe recommended forpara theand use of filter and / or laserprotection. Grado de protección recomendado el uso de los y/o glasses gafas de protección láser. TABLA B1TABLE B1 Protection level recommended for use of filter / use or glasses offering laser Protection level recommended for the offiltros filter and / offering or glasses offering laser protection. TABLE B1 protection. TABLE Factor deB1 Potencia y exposición radiante máxima en la banda de longitudes de onda Protection Spectral transmisión Protection Spectral level transmission Maximum strength and exposure to radiation on wavelength bands Grado espectral 180 nm a 315nm <315nm a 1400nm on wavelength bands<1400nm a 1000m level transmission Maximum strength and exposure to radiation factor para for de máximo Tipo de Láser / duración de la exposición en s. factor for laser 180nm to 315 nm <315n m to 1400nm <1400nm to protec longitudes D 180nm I, R D R M D R M laser to 315 nmM <315n m toI,10-9 1400nm to I,10-9 wavelengths 1000 m <10-9 <1400nm ción de onda láser <3.104 10-9 a <10-9 <5.10-4 a >0.1 <10-9 4 3.10 a 0.1 wavelengths 1000 m Laser Type / duration of exposure in s. 5.10-4 9 9 () E E E 9 HI, R E W/m-2 E H E M<10 D<3.10P4 I,R H M<10 DType I, R/ duration M<10 Dof < exposure Laser in s. 9 4 9 9 W/m-2 W/m-2 Tel.: +34 / 944 790 info@medop Notified body: INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough Way, Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) 0,001 W/m <10-9 M Durée de la pulsation (s) 0 3,101 W/m 10-9 à 3,104 30 Durée de la pulsation (s) NOTE: The limit values in Table A1 imply greater safety that the NORM EN 60825-1:1994 2.2 Markings For their proper identification, on the frames or filters the following markings must be indelibly written: - The symbol for test conditions. SEE TABLE 4 - Wavelengths or band-lengths (in nm) for which the filter provides protection. - Level of protection. SEE TABLE B1 (If the filter guarantees protection for one or more spectral bands, the lowest level of protection must be specified.) - Manufacturer’s identity. - Certification markings (EC) - If the eye protector fulfils the requirements for mechanical resistance, then the correct marking must be added (S,B,A, F) or one of the specific symbols. (Fields of use defined in chapter 9 of EN166:2002). - When the marking is above the filter, this must not interfere with the field of vision nor reduce the protective function. Chapter 9 EN 166:2002 (Specific symbols and / or fields of use). - Symbol of mechanical resistance, with the letters: - No letter: minimum robustness. - S: Increased robustness (22mm steel ball at 5.1m/s). - F: High speed and low force impacts (6mm steel ball at 45m/s). - B: Medium force impacts (6steel ball at 120m/s). - A: High force impacts (steel ball of 6mm at 190m/s). NOTE: Laser protection filters must have at least 1.4mm thickness or fulfil the requirements for static deformation indicated in section 7.1.4.1 of the NORM EN 166:2002. Laser protection filters must not be interchangeable with the frame. The frames must be manufactured in such a way that they prevent accidental side penetration of laser radiation. >=30 000 100 D Durée de la pulsation (s) 0.005 J/m2 180 à 315 Organisme notifié : • INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) 2.3 Précautions 2.3 Précautions -Les lunettes de protection mentionnées ne sont pas appropriées pour observation -Les lunettes de protection mentionnées ne sont pas appropriées pour une une observation continue du continue faisceau laser. du faisceau laser. -Elles doivent uniquement êtrecadre utilisées dans le cadre d’une exposition accidentelle accidentelle au faisceau -Elles doivent uniquement être-Les utilisées dans le d’une exposition aulaser. faisceau laser. lunettes de protection doivent uniquement être utilisées pour la(les) longueur(s) d’onde ou bande spectrale (en nm) pour lesquelles le filtre assure laêtre protection. -Les lunettes de protection doivent uniquement utilisées pour la(les) longueur(s) d’onde ou bande spectrale (en nm) pour (Information recueillie sur le marché de la protection oculaire, dans le certificat et les caractéristiques du protecteur lesquelles le filtre assure la protection. émises par le fabricant). -Lorsque le facteur de transmission dans la bande du faisceau visible est inférieur à 20%, il faut augmenter l’éclairage (Information recueillie sur le marché la protection oculaire, dans le certificat et les caractéristiques du protecteur émises par du poste dede travail. -Toutes les personnes qui se trouvent dans l’enceinte où l’émission laser est en train de se produire doivent être le fabricant). protégées face à celle-ci. -Les lunettes ou filtres type quelconque de dégradation de modification -Lorsque le facteur de transmission dans laprésentant bandeundu faisceau visible ouest inférieurde laàcouleur 20%,ne doivent il fautpasaugmenter l’éclairage du poste être utilisés. -Si les protecteurs oculaires sont endommagés, rayés ou présentent une éventuelle détérioration, ils doivent être de travail. remplacés par d'autres. -Toutes les personnes qui se trouvent dans l’enceinte où l’émission est train de se produire doivent être protégées face -Dans le cas de filtres teintés, l'utilisateur doit pouvoir reconnaître laser correctement lesen lumières ou les signaux d'avertissement. à celle-ci. -Une réflexion accidentelle de faisceau laser, sur des parties réfléchissantes par exemple (y compris les lunettes de protection), due à un basculement ou à de un dérèglement d'élémentsou optiques comporter un risque. -Les lunettes ou filtres présentant un type quelconque dégradation de peut modification de la couleur ne doivent pas être utilisés. -Si les protecteurs oculaires sont endommagés, rayés ou présentent une éventuelle détérioration, ils doivent être remplacés par d’autres. -Dans le cas de filtres teintés, l’utilisateur doit pouvoir reconnaître correctement les lumières ou les signaux d’avertissement. -Une réflexion accidentelle de faisceau laser, sur des parties réfléchissantes par exemple (y compris les lunettes de protection), due à un basculement ou à un dérèglement d’éléments optiques peut comporter un risque. 3.- ENTRETIEN. 3.1.-Entretien et Nettoyage Les protecteurs intégraux doivent être nettoyés régulièrement à l’eau claire et tiède et au savon. Nous recommandons le shampooing nettoyant Hiderma de MEDOP au Ph neutre. Il faut ensuite les sécher délicatement au moyen d’un chiffon doux, propre et absorbant. Pour un nettoyage plus en profondeur (désinfection), utiliser un chiffon sec imprégné d’alcool. En aucun cas il ne faut utiliser un autre type de dissolvant. 3.2.-Remplacement L’utilisation prolongée de ces protecteurs peut produire sur eux des rayures ou des marques et, dans le cas des verres colorés, une dégradation de la couleur. C’est pourquoi il est nécessaire de contrôler régulièrement leur état et de changer le protecteur si des défauts se présentent, même s’ils n’altèrent apparemment pas encore la vision. 3.4.-Conservation Il faut stocker le protecteur dans un endroit ventilé et frais, en évitant l’humidité, la saleté et la poussière. Pour son stockage et son transport, il est recommandé d’utiliser une housse ou un sachet en plastique (que nous pouvons vous fournir). Considérations relatives à l’élimination du résidu : son traitement doit respecter la norme en vigueur. J/m Les lunettes de protection mentionnées dans le tableau B1 ne sont pas appropriées pour une observation continue du faisceau laser. La stabilité face à la radiation laser est soumise à un essai basé sur 10 secondes. I, R L10 Bande spectrale en nm Exposition aux radiations 2.1.-Filtres de protection Laser. (Utilisation dans des cas d’exposition accidentelle au faisceau laser) (Voir EN 2.- GUIDE DE SÉLECTION ET D’UTILISATION ; FILTRES DE PROTECTION LASER 2007 :1998). 2.1.-Filtres de protection Laser. (Utilisation dans des cas d’exposition accidentelle au faisceau laser) (Voir EN 2007 :1998). Valeurs maximales admissibles simplifiées d’irradiation sur la cornée. TABLEAU A1. Valeurs maximales admissibles simplifiées d’irradiation sur la cornée. TABLEAU A1. 1.- UTILISATION couvert par ces protecteurs et indiqué par la marque qu'ils portent. adapter le protecteur à la taille de l’utilisateur, il suffit de modifier la longueur des branches extensibles. Si le Il estPour important de s’assurer que le risque existant dans l’environnement de travail correspond au domaine d’utilisation couvert protecteur n’en est pas pourvu, il faut modifier la courbure par ces protecteurs et indiqué par la marque qu’ils portent. de chaque branche à la main ; cette manipulation est facilitée en chauffant au préalable légèrement la branche à l'air chaud d'un radiateur, à l’eau chaude, etc. PourLes adapter leadaptables protecteur sur à lacasque taille de il suffit de modifier la dans longueur des branches extensibles. Si le protecteur écrans sel’utilisateur, règlent en introduisant la monture la bordure du casque et sont maintenus en n’en place est pas il faut modifier élastique la courbure de chaque branche à la main ; cette manipulation est facilitée en chauffant au au pourvu, moyen de la fermeture placée à l’arrière. Tous les équipements sont fabriqués avec des non et non préalable légèrement la branche à l’air chaud d’unmatériels radiateur, à allergènes l’eau chaude, etc.irritants. Ils peuvent cependant produire des réactions allergiques chez les Les écrans adaptables sur casque se individus règlent enparticulièrement introduisant lasensibles. monture dans la bordure du casque et sont maintenus en place Ils sont prévus pour un usage personnel ; ils ne doivent pas être utilisés par plusieurs utilisateurs, bien qu’ils soient au moyen de la fermeture élastique placée à l’arrière. nettoyés avec soin. TousLes leslunettes équipements sont fabriqués avecutilisées des matériels allergènes non irritants. Ils peuvent cependant produire des de correction doivent être dans lesnon conditions pour et lesquelles elles ont été conçues. réactions chez les individus particulièrement En ceallergiques qui concerne les oculaires filtrants : si la radiationsensibles. est intense, le reste du corps doit être protégé (lorsque les rainures ventilation depersonnel ; l'oculaire peuvent permettre l’entrée de radiations vers l’œil depuis l’arrière). Si cenettoyés risque existe, Ils sont prévusdepour un usage ils ne doivent pas être utilisés par plusieurs utilisateurs, bien qu’ils soient avec soin. il faut se munir de protecteurs fermés. Les lunettes de correction doivent être utilisées dans les conditions pour lesquelles elles ont été conçues. En ce qui concerne les oculaires filtrants : si la radiation est intense, le reste du corps doit être protégé (lorsque les rainures de ventilation de l’oculaire peuvent permettreET l’entrée de radiations vers l’œil depuis l’arrière). Si ce risque existe, il faut se munir de 2.- GUIDE DE SÉLECTION D’UTILISATION ; FILTRES DE PROTECTION LASER protecteurs fermés. Il est important de s’assurer que le risque existant dans l'environnement de travail correspond au domaine d'utilisation et les métaux fondus. Elles ne servent pas à protéger contre les éclaboussures de liquides et les courts-circuits LUNETTES UNIVERSELLES: Elles protègent contre les impacts basiques ou de faible énergie, mais pas contre la électriques. poussière, les éclaboussures de liquides et les métaux fondus. LUNETTES Contre les impacts de faible moyenne énergie, contre la poussière, les gouttes de liquides et ÉCRANSINTÉGRALES: FACIAUX : Ils protègent contre les impacts deou faible, moyenne et forte énergie, mais pas contre la poussière, les éclaboussures de liquides et lespas métaux fondus.contre les éclaboussures de liquides et les courts-circuits électriques. les métaux fondus. Elles ne servent à protéger ÉCRANS FACIAUX: Ils protègent contre les impacts de faible, moyenne et forte énergie, mais pas contre la poussière, les 1.- UTILISATION éclaboussures de liquides et les métaux fondus. APPLICATIONS GÉNÉRALES LUNETTES INTÉGRALES : Contre les impacts de faible ou moyenne énergie, contre la poussière, les gouttes de liquides LUNETTES UNIVERSELLES : Elles protègent contre les impacts basiques ou de faible énergie, mais pas contre la Lunettes intégrales : Lunettes de protection laser CO2 poussière, les éclaboussures de liquides et les métaux fondus. FAPPLICATIONS 10 L9 Irradiation 10 10 L7 10 L6 10 L5 10 L4 10 L3 10 L2 10 L1 10 -9 10 -8 10 -7 10 -6 10 -5 7 6 5 4 3 2 10 -3 Degré de protection D 4 <3,10 Facteur maximal de transmission spectrale pour longueurs d’onde laser 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 0,01 -1 3,10 3,10 0,1 -2 3,10 3,10 1 -3 () 3,10 3,10 11 3,10 10 3,10 9 3,10 8 3,10 7 3,10 6 3,10 5 3,10 4 3,10 3 3,10 2 I, R -9 10 à 4 3,10 H 2 J/m 10 20 10 19 10 18 10 17 10 16 10 15 10 14 10 13 10 12 10 11 5,10 11 5,10 10 5,10 9 5,10 8 5,10 7 5,10 6 5,10 5 5,10 4 5,10 3 5,10 2 5,10 5 4 5,10 0,5 3 5,10 0,05 2 4 5,10 6 50 5 E E -2 -2 W/m W/m M -9 <10 5,10 7 D <5,10 5,10 I, R -9 10 à -4 5,10 H 2 J/m 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 E -2 W/m M -9 <10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 E -2 W/m D <0,1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 10 11 10 10 10 9 10 8 10 7 10 6 10 5 10 4 10 3 H 2 J/m I, R 10 à 0,1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 E -2 W/m -9 M <10 -9 Type de laser/durée de l’exposition en secondes. 180 nm à 315 nm <315 nm à 1400 nm <1400 nm à 1000 m Puissance et exposition maximale aux radiations dans la bande de longueurs d’onde laser. TABLEAU B1. Degré de protection recommandé pour recommandé l’utilisation filtres lunettes deprotection protection laser. TABLEAU B1. Degré de protection pourdes l’utilisation des et/ou filtres et/ou lunettes de MSi une protection supplémentaireLaser multimodal <10 100 est requise contre les lasers pulsés, les filtres et les lunettes de protection laser doivent être testés selon une ou plusieurs des conditions d’essai I, R ou M. Si une protection supplémentaire est requise contre les lasers pulsés, les filtres et les lunettes de protection laser doivent être testés selon une ou plusieurs des conditions d’essai I, R ou M. -9 M R I Laser Laser pulsé géant multimodal Laser pulsé géant Laser pulsé R I D Laser Laser continu pulsé Conditions d’essai pour lasers D de type : -9 10 Dénomination Lasertypique continu du laser de type : -9 -7 -9 10 à 10 <10 10 à 10-4 -1 10 à 10 -4 -7 -1 à 10 10 Durée 10 de la pulsation (s) 100 100 100 100 100 1 1 Nombre de pulsations laser Durée de l'essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai. TABLEAU 4. Durée de l'essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai. Conditions d’essai pour lasers Dénomination typique du Durée de la pulsation (s) Nombre de pulsations TABLEAU 4. Durée de l’essai pour les filtres et les lunettes de protection laser // Conditions d’essai. TABLEAU 4. Éclaboussures de métaux fondus et pénétration de solides chauds. Métaux fondus et solides chauds 9 Gaz, vapeurs, fumée particules de poussière dont la taille est Arc électrique dû àsprays, un court-circuit deset équipements électriques. inférieure à 5 microns. Éclaboussures de métaux fondus et pénétration de solides chauds. Arc électrique dû à un court-circuit des équipements électriques. 9 Métaux fondus et solides chauds Arc de court-circuit électrique 8 Gaz particules de poussière 8 et fines Arc de court-circuit électrique 5 3 Liquides Liquides (gouttes et éclaboussures). Utilisation basique Risques mécaniques non spécifiés. 4 Grosses particules de poussière Particules de poussière dont la taille est supérieure à 5 microns. Liquides Liquides (gouttes et éclaboussures). 5 Gaz et fines particules de poussière Gaz, vapeurs, sprays, fumée et particules de poussière dont la taille est inférieure à 5de microns. Grosses particules de poussière Particules poussière dont la taille est supérieure à 5 microns. 4 3 Pas de symbole DÉNOMINATION Pas de symbole D’INSTRUCTIONS 10 -10 10 L8 E -2 W/m SYMBOLE Lunettes intégrales : Lunettes de protection laser CO2 MANUEL GÉNÉRALES 1011 100 5.108 <10 p-9 0,005 <10 p-9 1000 6 W/m-2 2.3 Safety Precautions - The protective glasses indicated are not appropriate for continued laser beam observation. - They must only be used in the case of accidental exposure to the laser beam. - Protective glasses must only be used for wavebands or spectral bands for which the filter guarantees protection. - When the transmission inobservation. the band of visible radiation is less than 20%, then the lighting in the workplace must be the filter guarantees protection. -They When the transmission in the visible radiation is less than 20%,tothen 3.- MANTENIMIENTO. must only be used inband the of case of accidental exposure thethe laser beam. increased. lighting in glasses the workplace must be increased. 3.1.Cuidado y Limpieza. Protective must only be used for wavebands spectral bands for which - Whoever is in the areaLos where laser emissions are being produced must beoryprotected these. el Champú Limpiador Hiderma de MEDOP de Ph n protectores deben limpiarse periódicamente con tibia must y con jabón. Recomendamos -theWhoever is in the area where laser emissions are agua beinglimpia produced be against filtercompletos guarantees protection. A continuación hayagainst que secarlos con un tejido suave, limpio y absorbente. Para unashould limpieza más profunda (desinfección), usar un paño seco imp protected these. cuidadosamente - If the glasses or filter shows any type of wear and tear or colour modification then their use - Sustitución. When the transmission in the band of visible radiation is less than 20%, then the be discontinued. 3.2.- If the glasses or filter shows any type of wear and tear or colour modification in the workplace must be increased. - If the eye protectors areEldamaged, scratched or show any type of deterioration, then they should be replaced with new usolighting prolongado de estos protectores puede producir rayas o picaduras, y en el caso de lentes coloreadas, una degradación del ones. color. Por lo tanto, es necesar then their use should be discontinued. - Whoever in the area laser emissions are being produced must be defectos aunque aparentemente todavíawhere la visión. - In the case of tinted filters, the user ismust be able topermitan recognise warning lights or symbols without problems. 3.4.- Conservación protected against these. Se debe almacenar el protector en lugar ventilado y fresco, evitando la humedad, suciedad y polvo. Se recomienda utilizar una funda - An accidental reflection- of If thethelaser beam, for example ontype reflective parts the modification protective glasses) due to ao bolsa turn de plástico, que pode glasses or filter shows any of wear and (including tear or colour Consideraciones relativas a la eliminación del residuo; debe ser tratado según la normativa vigente their use itshould be discontinued. or optical misalignment canthen bring with an element of risk. Organismo Notificado: 3. MAINTANENCE 3.1 Care and Cleaning. INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, United Kingdom (0194) Complete protectors must be periodically cleaned with clean and tepid water. We recommend the use of MEDOP’s Ph neutral Shampoo CleanerSi HIDERMA. necesita información adicional puede dirigirse a: Following this they must be dried with a smooth, clean and absorbent cloth. For a deeper clean (disinfection) use a clean cloth doused in alcohol. In no case should any other type of solvent be used. 3.2 Replacement Prolonged use of these protectors can cause scratches and pinholes, and, in the case of coloured lenses, a loss of colour. It is therefore necessary to periodically revise the state of the protector, replacing them if they show these defects even though vision does not appear to be impaired. 3.3 Conservation Protectors must be stored in a dry and well-ventilated place, avoiding humidity, dirt and dust. It is recommended that a carrying case or plastic bag is used which we would be happy to supply to aid storage and transport. C/. Zabala, 16 – 48003 Bilbao (Esp Considerations relative to the elimination of residues should be treated in accordance with the legislation in force. 10-9 à 0,1 10 >0.1 to 10 1400 to 10 30 10-9 à 5,104 >5.10 4to 10 315 to 1400 J/m <10 p-9to 3.104 <10 p-9to 5.10 4 <10 p-9to 0.1 1011 3.1010 5,106 <10 p-9 <10-9 0.001 <10-9 >=30000 10 180 to 315 Pulse Duration 1 000 W/m J/m2 >0,1 à 10 Pulse Duration W/m-2 Remarque : les valeurs limites du Tableau A1 impliquent une sécurité accrue par rapport à la Norme EN 60825-1:1994 Exposure to Radiation I,R M W/m W/m-2 2.2 Marquage Pour leur identification, les données suivantes doivent être marquées de façon permanente sur les montures ou les filtres: - Le symbole correspondant aux conditions d’essai. TABLEAU 4 - Longueur(s) d’onde ou bandes de longueurs d’onde (en nm) pour lesquelles le filtre assure la protection. - Degré de protection. TABLEAU B1. (Si le filtre protège contre une ou plusieurs bandes spectrales, il faut spécifier le degré de protection le plus bas). - Identification du fabricant. - Marque de certification (CE). - Si le protecteur oculaire satisfait les exigences relatives à la résistance mécanique, il faut ajouter la marque (S, B, F, A) ou le symbole correspondant. (Domaines d’utilisation définis dans le chapitre 9 de la norme EN 166 :2002). Lorsque le marquage est placé sur le filtre, il ne doit pas altérer la vision ou diminuer la fonction protectrice. Chapitre 9 EN 166 :2002 (Symboles spécifiques et/ou domaines d’utilisation). -Symbole de résistance mécanique, avec les lettres suivantes: Pas de lettre : Résistance minimale. S : Résistance augmentée (boule d’acier de 22 mm à 5,1 m/s). F : Impacts à grande vitesse et de faible énergie (boule d’acier de 6 mm à 45m/s). B : Impacts de moyenne énergie (boule d’acier de 6 mm à 120 m/s). A : Impacts de forte énergie (boule d’acier de 6 mm à 190 m/s). REMARQUE : -Les filtres de protection laser doivent être d’une épaisseur minimum de 1,4 mm sous peine de dépasser les exigences relatives à la déformation statique indiquées dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002. -Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration latérale accidentelle de la radiation laser. Irradiation D Pulse Duration J/m2 9 10 >5.10 9 10 D 0.1 M<10 10 9 M<10 D<3.10P4 I,R M<10 D < 7 I, R 2 2 I, R 4 L1 10-1 0.01 3.1011 TO 0.05 5.10 103 1012 TO 3.10 9 TO 4 10 10 >5.10 109 0.1 109 105 4 -2 12 3 8 4 13 3.1043.103 0.1 L2 10 0.1 3.10 5.10 10 TO 0.5 5.10 10 10 TO TO 106 -3 4 E4 13 H 4 9 E H E E E H E 4 L3 10 1 3.10 3.10 10 5 5.10 105 1014 0.1 10 W/m W/m 3.10 W/m 14W/m W/m55.10 W/m W/m W/m -4 5W/m 10 7 6 15 L4 10 10 E 3.10H 11 3.10 5.10 10 E 10 10 E2 E 107 H 4 50E3 E H 2 12 -5 2 6 15 6 2 11 8 7 0.01 3.10 10 0.05 10 10 10W/m 10 L5 L1 10 10W/m 3.1033.10 3.10 108W/m 5.10 5.10 W/m 10W/m 10 1016 W/m W/m W/m5.10 W/m 2 12 3 3 16 0.5 7 12 9 8 17 0.1 3.10 3.1073.10 10 105 5.10 10437 1013 5.10 2 11 2 5.10 4 3 12 L6 L2 10-6 103 100.01 3.10 10 10 10 10 3.10 3.104 17 10 5.10 10 13 10 10 9 0.05 6 L1 10 8 10 10 2 1 4 3.104 3.1013 10 5 5.10 10548 1014 5.10 L7 L3 10-7 10 10 3.10 108 0.510 5.10 109 1018 12 0.1 3.1053.10 3.103 14 3.10 10 35.10 5.10 105 104 10111013 4 5 18 10 L2 9 10 10 50 107 5.10 1065 1015 5.1014 L8 L4 10-8 10 3 105 3.1093.10 3.10 10 14 1010 1019 4 13 4 10 9 6 5 5 26 1 6 3.10 15 6 19 210 11 8 76 16 10 3.10 5 5.10 10 10 10 -9 10 10 15 12 11 L3 10 10 3.10 3.103.10 10 5.10 5.10 10 10 10 5.10 L9 L5 10 10 3.10 10 5.10 10 15 10 1020 5 10 3 10 7 3.105 16 7 1420 12 50 9 1064 3.10 5.10 107 16 106 10 10 3.10 10 5.10310 5.10 1087 1017 L4 L6 L10 10-10 10 5 107 2 3.10 3.1011 3.10 1011 10 5.10 5.10 1013 16 1012 1021 6 17 15 6 2 10 11 4 8 4 13 18 8 10 3.10 3.10 10 una 5.1010 5.10 10haz láser. 107 10 107 indicadas10 3.10B1 108 5.10 5.10observación 109 10 L5gafas L7 de protección Las en 10 la tabla no3.10 son apropiadas para continua del 7 16 12 1086 103 3.10 10 7 5.103 11 5.10 109 108 1017 La estabilidad a la radiación láser se5 ensaya para 10s 18 3.109 L6 9 10 7 10 3.10 10 17 5.105 85.1014 10 101013 1019 10 4 3.10 8 4 9 18 L8 109 10 3.10 19 3.10 10 5.10 12 5.10 10 10 10 L7 10 106 3.1010 3.10 1010 5.106 5.1015 10 1011 1020 L9 2.3 Precauciones 10 11 11 16 21 5 3.10 9 20para10 5 13del haz 11 10 107no 3.10 5.1071095.10continua 101214 1010 -Las gafas de protección apropiadas una18observación de láser. 108 indicadas, 10son 3.10 3.10 5.1010 5.10 1010 1019 L8L10 Protective glassesutilizar, indicated in Table B1 are not appropriate for continued observation -Solo se deben accidental haz 19 de láser. 10of the laser 6beam. 109en caso de exposición 106 3.1010 al3.10 10 5.10 5.1015 1012 1011 1020 L9 -Las gafas de protección, solo deben utilizarse para la longitud(es) de onda o banda 7espectral 16 (en nm), 13 para las que el filtro21garantiza la protección. 7 11 11 12 10 10en el marcado10del 3.10 3.1020 y en10 5.10 5.10 10dadas 10 10 L10 (Información plasmada, ocular, en el certificado las características del protector por el fabricante) 2.3 Safety Precautions Protective glasses indicated in Table are not for continued of thelalaser beam. del puesto de trabajo -Cuando el factor de transmisión en B1 la banda delappropriate visible sea inferior al 20%, observation se debe aumentar iluminación -Todas las personas que se encuentre en el recinto donde se esta produciendo la emisión láser, deben estar protegidas frente a la misma. - The protective glasses indicated are not appropriate for continued laser beam -Si la gafa o filtros presentan algún tipo de degradación o modificación del color no debe seguir utilizándose. 2.3 Safetyobservation. Precautions -Si los protectores de los ojos y/o los oculares están dañados, rayados o presentan algún tipo de deterioro tiene que ser sustituidos por otros. - They must only be used in the case of accidental exposure to the laser beam. -En el caso de filtros tintados, el usuario debe tener un buen reconocimiento de las luces o señales de aviso. Protective glassesde must only be used forare wavebands or spectral bands for which protective glasses indicated not appropriate for(incluidas continued laser beam --Una-The reflexión accidental un haz láser, por ejemplo sobre partes reflectoras las gafas de protección), debido a un giro o desajustes de elementos óptic 2.1GUIDE FiltersAND for USAGE: laser protection. in cases of accidental exposure to laser beams) 2. SELECTION FILTERS (Usage FOR LASER PROTECTION refer to EN2007:1998) 2.1 Filters for(Please laser protection. (Usage in cases of accidental exposure to laser beams) (Please refer to EN2007:1998) Maximum admissible values simplified for irradiation to the cornea. TABLE A1 Maximum admissible values simplified for irradiation to the cornea. TABLE A1 Spectral Band in nm or mustbe be tested to onetoorone moreorofmore the I,Rof or the M testing conditions. must testedaccording according I,R or M testing conditions. more of the I,R or M testing conditions. >5,104 à 10 To adjust the protector to fit the wearer's size, one only has to modify the length of the 1—USAGE extendible side-pieces. If the protector is not equipped with extendible side pieces, the position thethat curve the side-piece must be modified by to hand: thisofoperation can protectors, be It is necessary to makeof sure the of existing risk in the workplace corresponds the field use for these this made easier by side-piece beforehand with warm air or water. can be done by interpreting thewarming markingsthe printed on the protectors. Screens adaptable to helmets are fitted by putting the frame into the edge of the helmet, To adjust thewhich protector to fit the wearer’s size, one only has to modify the length of the extendible side-pieces. If the is then held in place by an elastic clasp. protector is not equipped with is extendible side pieces, positionthat of thedocurve the side-piece be modified All equipment manufactured with the materials not of produce allergicmust reactions or by hand: this operationirritations can be made by warming the side-piece air orwho water. etc.easier However, allergic reactions beforehand may occurwith in warm workers are especially susceptible to these. Screens adaptable to helmets are fitted by putting the frame into the edge of the helmet, which is then held in place by an elastic clasp. They are for personal use only, and therefore should not be used by various workers if they are carefully cleaned. All equipmenteven is manufactured with materials that do not produce allergic reactions or irritations etc. However, allergic Prescription glasses must be used in the conditions under which they were prescribed. reactions mayFor occur workersifwho especially susceptible these. eyeinfilters: the are radiation is intense, thetorest of the body must be protected. When They are for personal use only,slats and therefore should not be allow used byfor various workers even if theythe areeye carefully the ventilation of the eye-piece can air radiation to enter from cleaned. Prescription glasses becase usedof in such the conditions under which they were prescribed. behind,must in the a risk existing then fully-closed protectors must be used. For eye filters: if the radiation is intense, the rest of the body must be protected. When the ventilation slats of the eye-piece can 2. SELECTION GUIDE AND in USAGE: FILTERS LASER PROTECTION allow for air radiation to enter the eye from behind, the case of such a riskFOR existing then fully-closed protectors must be used. Condiciones de ensayo para Denominación típica Duración Numero de pulsos (TABLE Typical laser name Pulse duration Testing4). laseresTypical de tipo: del láser delNumber pulso s of pulses laser name Pulse duration Number of pulses Testing conditions of conditions of D Láser Continuo 10 1 laserlaser types -4 -1 types Láser Pulsado 100 I 10 a 10 1 D D Continuous 10 Continuous laserlaser 10 1 4 <10Relajado 100 I I Pulse p-1 4to <10 p-1 100 10-9 a 10-7 100 R Pulse laserlaser <10 p-Láser to <10 p9 -9 100 R R p-7 9to <10 p-7 100 Relaxed laserlaser <10 pto<10 <10Multimodo pLáser 100 MRelaxed < 10 9 Multi-mode laserlaser <10 p-9 <10 p100 M M Multi-mode 100 Si se quiere garantizar una protección adicional frente a laseres pulsados , los filtros y las gafas de protección láser deben ensayarse según una o varias de las condiciones de ensayo I, R o M. protection against pulse laser be desired, the filters and glasses offering laser protection must be tested according to one Should additional protection against pulse laser be desired, the filters and glasses offering laser protection Should additional protection against pulse laser be desired, the filters and glasses offering laser protection 1400 à 106 INTEGRATED GLASSES: Against impacts of low or medium force, against dust, drops of liquids and against smelted 1—USAGE metals. Do not against to liquid splashes or electrical short-circuit. It protect is necessary make sure that the existing risk in the workplace corresponds to the FACIAL SCREENS: protect against low, medium high force against splashes and on electric shortfield of Can use for these protectors, this canorbe done by impacts, interpreting the liquid markings printed protectors. circuit arc andthe against smelted metals and hot solids. Do not protect against gasses or dust. solids Duración del ensayo para loslaser filtros protection. y gafas de Protección láser //Condiciones de Ensayo. TABLA 4 Testing duration for filter and glasses offering Testing conditions (TABLE 4).conditions Testing duration for filter and glasses offering laser protection. Testing 315 à 1400 INSTRUCTION UNIVERSAL GLASSES: Can protect againstMANUAL impacts of low force, though not against dust or liquid splashes, nor smelted metals. INTEGRATED GLASSES: Against impacts of low or medium force, against dust, Integrated Glasses: CO2and Glasses drops ofLaser liquids against smelted metals. Do not protect against liquid splashes or electrical short-circuit. GENERAL APPLICATIONS FACIAL SCREENS: Can protect against low, medium or high force impacts, against splashes electric arcforce, and though againstnot smelted solids.nor smelted UNIVERSAL liquid GLASSES: Can and protect againstshort-circuit impacts of low againstmetals dust or and liquidhot splashes, Do not protect against gasses or dust. metals. En - Domaines d’utilisation: Utilisation basique DESCRIPTION DU DOMAINE D’UTILISATION Risques mécaniques non spécifiés. fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration latérale accidentelle la radiation laser. de dépasser les exigences -Les filtres de protection laser doivent être d’une épaisseur minimum de 1,4 de mm sous peine -Domaines statique d’utilisationindiquées : relatives à la déformation dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002. -Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être fabriquées de telle sorte qu’elles empêchent une pénétration latérale accidentelle de la radiation laser. -Domaines d’utilisation SYMBOLE: DÉNOMINATION DESCRIPTION DU DOMAINE D’UTILISATION -Les filtres de protection laser ne doivent pas disposer d’une monture interchangeable. Les montures doivent être MANUEL D’INSTRUCTIONS à la déformation statique indiquées dans l’aparté 7.1.4.1 de la Norme EN 166 :2002. REMARQUErelatives : CE S : Résistance augmentée (boule d’acier de 22 mm à 5,1 m/s). F : Impacts à grande vitesse et de faible énergie (boule d’acier de 6 mm à 45m/s). BREMARQUE : Impacts de: moyenne énergie (boule d’acier de 6 mm à 120 m/s). A : Impacts de forte énergie (boule d’acier de 6 mm à 190 m/s). -Les filtres de protection laser doivent être d’une épaisseur minimum de 1,4 mm sous peine de dépasser les exigences