Download instructions d`installation
Transcript
www. GEAppliances.com Safety Information Connecting Electricity ....... Safety Precautions ............ Installation 2, 3 2 Instructions 6 Components and Installation of Sink Flange ................ 5 Connecting Disposer to Sink Flange .................. Dimensions/Typical Installations ................. Dishwasher Connection ........ © Line Series GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V 7 GFC535V GFC720V 8 6 GFB760V GFC 1020V Operating Instructions Batch Feed Models ............ 9 Care and Maintenance ....... Continuous Feed Models ....... 10 9 Troubleshooting Tips Before You Call for Service ..................... 11 Customer ® Modal Attaching the Discharge Elbow ...................... Warranty Service ................... 12 !!!!!!!!!!!!!!!!i :'_ Write the model and serial numbers for your Oisposali here: Model # Serial # You can find them the bottom on a label on of the disposer. 16504700P229 560C460P01Re_ 49-5903 B 01-01 JR IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. iNSTRUCTiONSPERTA/NINGTOA RiSK OF ORiNJURY TOPERSONS When using electrical appliances, SAFETY basic safe_y' ELECTRICSHOCk" precautions should be followed, includibg the fofiowing: CAUtiONS Use this applkmce oMy tk:_rits immlded pro:prise as described in this Ow:_a{:r's Manual. {: Read all the i_]structions betble usi,_g the Fo redtme tile Hsk o[iqjmy by maledals that may be expelled by a wasm disposer, do not put tile /bllowh N inu> a disposer: a) Clam or oy;smr shells_ Fo r<duty< die risk ofiq]m3, dose super_iskm is _equired _dmn an appliarme is used nero childlen_ b) (;ausdc drain dearmrs or similar pr_Mucts. c) (;lass, cNna o_ pIasdeo Do l]ot pm t:iligers or har_ds i_m_a _aste d} Large who|e boz]es, e) Metal, s_ldl as bottle caps, fin cans, um_sils or ahmdn/m_ tbil. the pov,( r switch to the ot]positkm befbre attemptiHg to deal _iam o, remo_e an ol?iect t]x:>mthe disposer Whel_ attempting io loosen a jam h_ a v_ste disposer, use a lollg wooderl object such as a wooden spoo_l or the woode_ hand|e of a broom o, meF Wbe_ art{ mpting u, remove o}:_jectsfrom a wasie disposer, use longq-landled ttmgs or pliels. It'the dispo_<::ris mag_]etica¿iy actuated, use o_I_ [) }lot grease o_ other hot liq_dds g) Whole corn husks ....Whe_ i_ot opemdng a disposer Ieave dm d_ai_ stopper in place to reduce the risk of ol_}ects /idling into dm dispo_r_ N Forproper EL t see the of this HOWTOCONNECT ELECTRICITY if you are not familiar with electrical power and procedures, ca# a qualified electrician. ForModels Equipped with a Grounded Cord: g_oundingconductorcanmsdt b a risko,febdric shoc£ Checkwi?ha qualifiedelectricianor sen/it;_man ff youam b doubtas to whethertheappfianceis properlyg_ounded. Do notm_Ji_ythepk_gprovidedwit,9#Te ceff it wifl not tit the outlet Mve a I:avperout?d'bstalled bya quafified electricbn. 2 GRO INSTRUC This appliance must be grounded. In die uvent of a ma!_imcti<m or breakdown, grom:_ding provides a path of least resistance _br electric curre_t to redHce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord havir_g an eq_ipmen togro/m di_/g conductor a,_d a grom]di/_g ph.tg. The ph N must be plugged into a_ app_apria{e outlet _hat is properly il_stalled and _:mnded i_ accordance with all local codes and ordimmces° iMPORTANTSAFETYINSTRUCT/ONSo READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING. ,oo .oo,, A HOWTOCON TELECTRICITY (conL) if you are not familiar with electrical power and procedures", carl a qualified dectrician The power co_d a_d/or cormecdons mus_ comply w_lh _he Natiomd ElectricM Code, Secdo_l 422 and/or local code aim ordimmces_ For Models /fymr Not d wiffl a Cord: C, Use a cable clamp s_r _ir_relic{ toll I:/e CIO£ wheFe powe_ cord emers (liq_oscr does uot come equipped w'ifl_a _ord_ yot_ ca_ cxmnec_ it h_ lwo v_'ay_: 1. Attach a power cord, minimum 18" in length and not to exceed 36" in length. Use GE Part Number PM3X215. D Wire Yosr Disposer #imcfly imo the flosse C_rrent OI" 2. Wire the dispose," directly into the house current. D R_ach a Power Cord: GROUNBtNGINSTRUC This appliance muse be _omM(x:L h_ d_c ever, t o/'maltimclio_ or breakdown% gromtdillg pry>video a path o/:'teast ,_:sism_lce tb_ electric cummt _o _x:,dt_cethe risk of elecl:ric she( k. The power cord (u,}be h_smlled) must have m, equipmem_qrotmdlng conductor and a gmu_di,: N plug'. Ybe plug must be plt_g\g*._d h}lo ar_app_ _psiaw oudet iSat is properly ll_slMled aim gmmMed h_aceordmlce with all local co,desarid oMh'mm:es. equipm_nbground/ng caiductor canres'ultin a risk of dectric shock Checkwith a quafiMd e/ectncianor servic_maf_ ff youare b dt_ubtas to whether tl_ a/;,pMnce ,;spntpedygrounded. This applia_ce must be com_ected _o a gr<mnded, metal, permane_t wMug system; o_ an eqMpmem,grotmdh_g {_md_c_or must be rm_ witi lbe ci_xit_itco_}ductors mM counected m lhe equipmem_gr'ourMiug terminal or meadon _he applhmce+ A. If you use BX cable: J_, I/O li_l, 1_> 4 {i_,_{¢[ 4= A (b:'dkr ttcd _ b_' p o_,id*' t74 l{]ll7 {O_ r_'pt_d*k _o_ I /_*1 Ill[!,, {{7:_tl,J_' tf_' _,,i ibif_ <dl<h, +;_ t}t'/{l_ Mh l/ 71/L O[{f>f,dt_{o m;_fkcd, I "I1_1 Ed/ s<'dt_; t h;a_ IfBX cable is no{ used p,xMde a separa/c grom_d wire m neares_ reliable grotmd, usir N the screw ir_ ilie ei_d bell fb_ the gromM wire _.- _OTE: Disconnectdectfic poworto diSposadrcdt bdom bstaflaUon,/{_mthe circuit breakerto the OFFposiUonor removethefuse A, ( ore'met dm disposer to l I f)-120 Vo.lL 60 Ffz l_:t h_" o11 f o-,l/io_ RedReset Button _..i Ground Screw 'Wire Nuts To House Current or Power Cord Cap cord is used, use a d_re<> Cr'otlt_(] Tracereadconr_ectedto this bladeand attachthat lead to white wi_eo_ disposer; Bbbed Side '¢,] Fe sh(xdd be attached to scrota, ih the bottom ot NOTE:Wller_viewingfaceof electfiog!plug wifl'_gfoar_d ngpieat;top the lager left blade isconnectedto the identifiedwire, dm disposer Bottomof the Oispeser(endboll} B, If your power supply does not include a Dxmnd wire, you must provide erie m_less metal cable is used. Attach _ copper wke secupcty lo disposes grom}d screw and attach other end of wh/e to a reliable gro_md. Use oMy UL approved gromM clamp_ If plastic pipe is used ir_your home, a qualified elect_iciaH should i_staI1 a pi oper RS4DAND FOLLOWTHISSAFETYINFOR fiON CA SAVE THESEINS ' UC ' iO'NS L 3 struct" _::=::::::: =::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::=::::::::::::: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely " IMPORTANTinslruc_ions ff_r loca! inspector's and carefully*° Sa,.,t,e,e use, ° IMPORTANT- gove_ Mng codes and ordinan{ es, - I,_sm'e to leave these instru{ tions with the ( onsume_. time- ' Channel lock pliers_ slip joint " Hammer - Keep these instruction,s "Nut * SkiR level -' hlst:alk_tiorl of tbis _ppliance basic mechanical skills_ * Completion • Phillips and fiat blade screwdrivers a, - Note to Installer " Note tO Consumer _br f_m_re _ei>rence_ WHAT YOU WILL NEED requires I hour o Proper ir_sialla*hm is _he responsibility i_stalier0 * P, oduc*_ t}diu_x:_due to improper co-,ered under the War_:anb', driver o[{he install _tion is not ADDITIONAL MATERIALS YOU MAY NEED • Steel punch or wooden dowel • Petro|eum jelly or liquid soap • Dishwasher drain connector PREPARATION L l)is{'_mnect electri,'al power supply to disposeL 2. Remove old disposer ov Onk flange assembly. 3. luspcct &win libra. Kit is heavily coamd whh hardened grease and accumulations, rout out wilh a plum her's amke. 4. Remove dd sealing materials and gwsketh_g fiom sink OlX_ning,bo_h top and b_m:om, Top and bottom ol'sit_k smthces must be ti,_e of a_y materials _o pnvvent leaks, 4 • A¢fiustable pipe wrench "Plu:mber's putiy (for cast sinks) • Stepped rubber drain adapter ' Wire nuts ' Cable connec:tor "Power cord Mt (Part Number PM3X215) instaiiation instructions COMPONENTSAND iNSTALLATiON COMPONENTS NOTE:: Pay close attention to the order of d:_e sink flange parts, as they ha,_e beer_ correcdy lssembled by l:he factor), A, Disassemble the sink f]ange asseml/@r finm the disposer by"tnrrAng _be r_om"a ring to the left (clockwise) and _emovh:_g it:. B. Rais< the mount rir_g towmd _h( top <:)l'the sink flange, Remove/he cushion momtt and the mount _i:i:_g.You may warn: to practk:e installing the cushkm momlt at this point hel:i?re }on are under the sink link Co U nsc_x:w the support rb_g from the sink fla_ge and remove the £ber KaskcL You are now teft with the sink flarlge md the rubber gasket. Do The rubber gasket is used instead of plumbers putty Mth stainless steel Nnks. Some cast Nnks ..... Mount Bing .,,.f TighteningEars Groove. ....... CushbnMo/Jnt Bishwasher gispeset - (E!ectrica/ Comectionsi Elbow Ralir_gLabei [n 'this Area *Not used whh batch fk_ed model INSTALLATIONOF SINK FLANGE (Read (ompletcly belbre starting,) Cm'rectly InstaIIe_ Sink Flange E. If no puny is used, insert the sink flange through the rubber gasket i_o the sink opening_ Do not mm the flange: once it is seated° F. If you use put V instead of the gasket, Rmn a ring around the underskte of d_e sink flange Insert tile flange into the sink opening, press down hard to squeeze out excess put V. From under tl_e sink, trim off excess putty flush with d_e bottom edge of the sink opening G.Fmm und, er_math the sink, siip the fiber gasket onto the exposed sii_k flange. With arrows pohrting up, screw the support ring onto the sink flange and hand tighter_ until Handotighten sink the sink fl u:age ',.,ill not move. A,t this f/ar_{_e point you may want to insert the stopper in the sink and fiI1 with water to check the sink fla_ge seal and insure there are no leaks H.Place the mount ring over the sink flange a_ld hold in place while installing the cushion mount (large side down), Make sure the groove <m the inside of the cushion mount fits over _he lip on the sink flange,. CushienNeunt Detail to move up and dowe , G Cushion Mount cushkm Bottom Bead (shownfo_'{}roperorietita_ion} mouHt with, slight pressm e Do nol press too bard, When the cushion momat is properly seated, d-_e mount ring (;an be pulled downward ove_: the cushion re(rant and will be free to tin:n, 5 Instaiiation instructiens DISHWASHER CONNECTION (iF REQUIRED) If you are to a dishwashe_ _complete the tbHowing s_p. ffa dishwashe_ is not _:obe com_ected, go on m 'Attaching the Discharge lJbow section. KNOCK OUT PLUG CONNECT HOSE Usir_g a btm, t instrumer_t (steel l:mnch o_ wooden d(:nvet), knock out entire ph_g_ Do not t_se a screwdriver or sharp i_su'ume/_t_ Whm_ k_mckout ph/g thlls into disposer, you may remove it or simply grind i_ _ip when _l_e disposer is used, This will no_ damage the disposer in any way, but may rake some time to grind, over the course of several uses Knockout Corme< t the disln_as} er hose using a hose clamp° If the hose siz{: is differem, you wiI! need a stepped rubber adapter. HoseCbmp A|ACHING CONNECT THE DISCHARGE ELBOW DISCHARGE ELBOW Comwc_/he discharge eIbo_ to ihe disi)oser, .... ÷_Make sure all phm_bing c{mne_iow_ are dght. R@ber 6aska Ubow 6 * Some i_stalla_icms (sec page 8 fi:_rexamples) rx q__fire theuse <:daflexible drain: pipe. may Instaiiation instructions CONNECTING DISPOSER TO SiNK FLANGE El A_ACH TO SLNK FLANGE Lira: up the disposer m_der ihe sink flange, Guide the hopper plx_jectio_s iato the mount riag slots rum the mom_t ring _bom 1/4" to the right so that the disposer is temporarily supporte& LOCK MOUNT RING lur_/he mo_mt ring I_odie rfght m_til it locks up tight Hopper prqiecdo_s must be to she extreme lel? of the mour_tir_g slots_ If the rllotli]t ring is hard m turn, you may add a small amour_t of petroleum jelly or liquid soap to the hopper p_x;_jection, Rm_ water a_d check lot leaks_ Hs_}pe_ Proiectier_in "'Supported'_Posit[o_ HopperP:_qectiosin "Locked"Pes[tiorl Mod_t 7 Installation m nstructmns iii DiMENSiONS ......... 7-3/4" ,,,,_ _ 16-3/16" El 12_11/1'6 ,, [ _:,. _ _ ; [4-1/2" 13-7!16" GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V ............. 8-1/2" ........... i 5-3i 6FC530V GFC535V ............. 8-1/2" -+ ......... 8-1/2"-"_1 7-1/4" 7-1/4" 93/8" 112" 14-1/2 i. ! .2_1-112" GFC720V ! 16-5/8 " '__;_-1-1/2 i 4-j/2" 2l-1/2" _: 16-1/16" . GFB760V Batch FeedOperation _;;1-1/2" o5-9/16"4 GFC1020V SOME TYPICAL INSTALLATIONS Dite{:t makes _eplacemem & models_ [:bt mosi *9" for models GFC320V, GFC520V, GFC325V, & GFC525V *10" for models GFC530V, GFC535V, GFC720V, & GFC1020V *12" for model SINGLEBOWL OOUBLEBOWL ENDOUTLET _+_' GFB760V. NOTE: It is essel_ da! Jbr the proper operation of the disposer' thai/his dimension be 9"-12", dependir_g upon the models lis_rd above, u:_avoid standing _mer in disposer motor housing. "+'*Flexible drain pipe may be r_ec_ssa_T for this application 8 DOUBLEBOWL CENTEROLJTLET *_ .... Opemtin# rest ons. lio,,co,.oo., This r uses anti-jam swivel impellers that make a clicking sound as they swing into place. This indicates hOt,hal operation, Cont#Tuous FeedModels A_ Remove the sink s_op,per m_d ium on a medimn flow of cold wa_en B_ 'h_m the switch to ON, C. Scrape in/bed wask_. li:_ speed up toed wasm disposal cm or bn::ak up large braes rinds and cobs. I,argc belles and fibro_Is husks require c(msiderabIe grinding time and ale move easily alarmed that the disposer slows dow_ while grinding "Ihe disposer is actually h_{T_ash'_g l:oN_te (g,{ndh N power) a_d is operating tamer normal condiEions_ D. l:_>fbnt,turning the disperser off. let the water and the disposer run fbr approxinm_ely 25 seco_ds atie_ shreddi_g s_ops. _lhls assmvs that air waste is _horo_gh_y flushed _h_ mgh the trap anti drain_ E. Do no_ use hot water while rmming the disposer. Cold water will keep food wasm and [i_s solid so d_e} can be flushed d_wn _he drain. Batch&ed Models A. Remm_:_ lhe sink stopper and Im'n on a medimn flow of (_7_Idwater. Bo Serape in tood waste. C_ Insert the stopper to start d:m disposer. One of the two small slo_s in the stopper base must line up wifl_ fl:mswilch insidx_ dm neck of"the disposer. NOTE:Theovalshapedhandleafignswin the 2 smaflslotsh:_thestopp_[; P#sh down firmly to start. D_ Rm_ tim disposer [i:_,25 seconds afk_ sh_eddit N stops, This asstites that all waste is thoroughly flushed thror@:_ the t_ap and drain, ti# the stopper to shut the disposer oil. E_ _I_ fill the sir&, insert ,l_e s_opper so that {he Ia,gest slot lines up with the switch plungen The stopper can n_;_vbe pushed down m seal the sink without starting dm disposer When the medium-sized slot in the stopper base is lined up with the swilch phmger, wamr can drai:n, but mblewan_, etc,, cam_o_ be accidentally dropped into ,l_e disposen 9 Operating instructions. D. r() SPEED UP FOOD WASTE B_ \q _,_may wart t to low,x: d_e stoppe_ in the drai_ when _ot i_ Hse to p_:.'vvn _mc.nsils aud _breig_ objec{s li_o,mtailing in{o dre C_ Fhe disposer is mggediy M:dh:_o give you ycar_ arm yem> o_ tronble../ree sePdce 1 will handle all normal tbod wasms_._.BtT i_ ,.rill not grind and dispose such items as d_ ca_s, bo_ges a_d b,otde caps, glass chiua, leaOmr, cIoth, crocke U r_bber, strh_g_ t_:att_e_:>,or clam or nysmr shells, Fbese are waste mam,ials and belo_g in *l_et,v_sh can o, t_v:_s:b compactor. DISPOSAI ..... &_l or break up lmge bones, melo_ rinds, grap{di'ui_ skins and corn cobs, I_cms such as large bonus, fibrous husks Iike lima bem_ pods and corn husks _:quh-e co_siderable cutdng time. For dds _easom you ma} prefk:_rto place flmm in d_e trash (an or wash collop it[or andmaintenance° THE MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED FOR LIFE. DO NOT A T TO L TE YOUR DISPOSER. The disposer is self cleaning and scours itself with each use, NEVER put lye or chemical cleaners imo dm disposer, as/hey cause serious corrosion of metal park Your disposer, except t)_r l.he Bmcb Feed model, is equipped wide.a removable splash g_,ard ti_r ease of cleaning or replacemem. Remove the splash gnm:d by p_Hing it ou_ ti'o_r_the top. To replace, insert i_to the sink flange m'_dp_sh do_v_ unN it is properly seam& Ifa_ odor develops, run orange or lemon rinds dmmgh dm disposer, A dozen ice cubes sprinkled wi*/_a lkfle household scouri_ N powder: will a/so. work. I0 Before you call for semite.,. Troubleshooting _ps Save time and money! Review the cha_ on this page firet and you may not need to call for service. SAFETY NOTE: Before investigating, you must disconnect t/_e power supply. A Before resetting, disconnect five power supplp.-please see SAFETY NOTE above. The overload control prevents the motor' #ore operating should oven'oading occur. This feature protects your house winng and your dispose_ When overloaded, the meter will stop automafically_ i_ud noises _a# Possible Causes What To 0o S#:ve_e_ bot_e cap or edger [orel#_ objc_t b&s fMlen into die * Remo_e dm splash gua_ (:l_;'m_d rclrfove the ol:_iec_wiih kmgohar_dled tongs. Replace _be splash g-_ _rd*_ Reset button * With dm splash g_,ard* removed, check to see if the rotatable will move [i_e@ _,_sir N a Noo_n handle K dm mm{aMe moves |?cely, mplacc the splash guard* and check (he reset b_.g_.o_a to scc git has/×x_n tripped. _ihe re_¢:t bum.m is md and locamd opposim the Nscha_gc elbow, near [t_e bottom of din disf_sero tS_sb dm bu_t<m b_ ur_dl it dicks and _:mNns depressed_ Ifd_e reset bumm has m_t bee_ tripped, check lor a shorted or broken wire connecting to {he disposeL Check the electrical power switch, filse box or circuit breakei. If wiring a_d electrical compo_mms are intact:, the _mi_ may have internal problems that require service or replacement. has been tripped. Turmable c_mot ro_te. * If the rotatable does not mm freely, c:heck liar a_ o.l_ject lodged be_.weer_ the turntable a_d the gri_(t ring_ Dislodge the objec[ by movir_g the tree,table with a b_oom handle Then _:emove the oL_iect. If t_o ti_eign ol)iect is present, there may be inte,"rml If _e le_ ksat _e top, it may be 1, ( 2_ & _r _atmg of sink tlm,ge choice_ putty or )., l_g not d pro_rlyo c_hkm I_llount, If the lean is at fl_e dis_b _e eikmw_le_ may be caused by improper 6@te:Nng of elbow ilange _rews. Batch Feed does m::_tir_ch_de splash gum& 1! Disposer Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, 24 hours a day, contact us at www.GEAppliances.com, or carl 800-GE-CARES (800-432-2737). Please have serial number and model number available when carl for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: One Year Fromthe date of the original purchase Additional One Year Fromthe date of the original purchase The entire disposer if there is a defect in materials or workmanship relating to tractional parts only (appearance parts are excluded). During dds limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor charges ,'elated to replacing tlle original dispose," along wid_ dm replacement dispose," within dm first yea,'. Models GFC520V, GFC525V: If there is a defect in materials or workmanship relating to fimctional parts only (appearance parts are excluded). During the one-year extended fimited warranty period, you will be responsible fbr all installation charges relating to the replacement dispose,'. Additional Two Years Models GFC530V, GFC535V: If there is a defec[ in materials or workmanship reladng Fromthe date of the to tractional parts only (appearance parts are excluded). During this two-year extended limited warranty period, you will be responsible fbr all installation charges relating to the original purchase replacement dispose,'. Additional Four Years Models GFC720V, GFB760V: If there is a defect in materials or workmanship relating from the date of the to tractional parts only (appearance parts are excluded). During this four-year extended original purchase fimited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement dispose,'. Additional Six Years From the date of the original purchase c 7 Model GFC_ 1020\ : If there is a defect in materials or workmanship relating to fimctional parts only (appearance parts are excluded). During tllis six-Fear extended limited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement dispose,'. Service trips to your home to teach you how to use the product. Damage to the product floods or acts of God. Improper Incidental or consequential damage possible defects with this appliance. installation or maintenance. Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Replacement of house fuses or resetting circuit breakers. Product not accessible caused by accident, to provide caused required fire, by service. of EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES- Yoursole and exclusive remedy is product repair as provided in the Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service. In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. 12 Warrantee General Electric Company. Louisville, KY 40225 Printed inChina C6mo conecta_ eldctrica © la corrieme .................. Precauciones de segufidad 2, B ...... 2 Linea lnstrucciones para la i_mla_'idn C6mo cotmctar el codo de descmga .................... 6 C6mo conectar ei triturador a la brida del lavaplams ....... 7 Compone_'_tes e instalaci6r_ para la brida deI lavaplatos ....... 5 Com_:xi6n hac:ia la lavadora de platos ....................... 6 Dimensiones! Insmlaciorms t_p,icas © © ............................ Cuidado Modelos (:(mfinua Modelos y mantenirniento de alimentaci6n .................... de alimentaci6r_ Se'rie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V (;FB760V GFC 1020V 8, ..... 10 9 pot iote .......................... Consejos para de aveN_ de Moddos 9 la soluei6n Ames d_ Ilamar para se_wi(io ...................... !t Se_,icio Garantia ai eonsumidor ................... i2 Escriba los humerus dot modoio sorio para su triturador aqui: Moddo y # Los pue+k e+_contrar en mm etiqueta en Ia parte irdi::_ior deI t_ittl+ adoir+ 16504700P229 49-5903 560C460P01 Roy. B 01-01 JR /MPORTANTE/NSTRUCC/ONESBE UR/DAD, tEA TODAS_S /NSTRUCC/ONESAN BEt tlSO. INSTRUCCIONES RELAC/ONADAS CONEL= RIESGODE/NCENBIOS, BESCARGAS ELECTR/CAS 0 LES/ONESA PERSONAS lAB i AI user apamtos e/#ctricos, se deberbn seguh pmcauciones b_sicas de segufidad, incluyendo tas PR UCIONESDESEGURIDAD Para redu< h el fiesgo de leskmes }>orpar_:e de mat:eriaies q _epudk rm_ set _xpulsados po_ el tfitm::ador de desechos, no eokxtue/o sigui_ m:e en el l:;riturador: Use este ape,:ate s61o para el prop6sko est lble( ida coma se des_ rib_ en es{e Malmal del propietario I,ea todas las ames de udliz tr el a) Concbas de mariscos_ b) I_impiadores de dren_ie cv_iusdcoso Para redacir e,l fiesgo de iesioHes, se reqtfiere de supervisidn cercarla cuando se use el _parato c) Vidfio, _,4ana cerca de k)s _fiflO, S o plfisdo:z d) Huesos grandes {: No ptmga los dedois o |as lT/aIlOSell eI trimrador de comid e) MemI, (xm_o mpas de botetla, lares, ,I{e_:,silios o papal de ahmfinio_ _s. ;; (;i_e el imer_uptor ala posk i6_:_de _pagado ames de imam tr _etirar una obstruc<idn o remover :1) Acei_e caliem:e, u om_s l_quidos {_dienms_ g) Tusas de mak entems_ m:l obieto de| tritu_ador. {;;{_ CHarade b_tem:e rather una Cuando no es_4 operm_do el _ritur_:lor, dfiie fa tape de dren;:_je en su lugar pare red_cir el riesg_ de qua caigan ol:_jems dentro det lAturador_ en el tfi m radar de ali me n tos, u t:ilice n ot_ieto de madera k_rgo coma m_a cuchara de madera o el palo (te lille e$(7oba o trapero, (),rondo interne redrar ok!ie_s_sdel tfitmvidor de alimemos, _tillce unas pinzas de mm_{ia la_:ga Si el _rimmdor es accior_ado mag_K_dcameme, sofameme use he:mmfientas N N este co de I pare las a tierra. NECTRICRde de ia VE ENC/A! COMOCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA Si no est# familiarizado con la parte elfic_rica y sus pmcedimien_os, flame a un dectricista calificad& Paremadeteseq#ipaaescon _n cablea po/oa tie_apu_9 resuMr en el riesgode unadesca4ga electric&Consulteconun dectn::dstaualificadoo conun p_ov_edotde sf tienedudasde qued ap_mto est6correctamente conectadoa t_?_rr& Nomo et enchufesumhfistrado cond aparatosi no et_ajaen d 'iente;hagaqu_ unefectrio_'ta insta/e un toff 2 t_ INS DE. R : Este apara*o debe set conectado a tier, a_ En el case de tma averse o daflo, la conexi6n a fierra su ministra una via de menor resisteacia pare la corrienm eldctrica a fin de reducir e| riesgo de _:ma descarga eldc_ricm Este aparau:_ esu:?provism de un cable q_m tiene m_ co_ductor y _m enchufi:, de conexi6n a tierra El enchuIb debe c<:mecmrse a un tomacorrie_m apropiado qua esi{_insmlado corr'ectamente y con conexi&_ a tierra de acuerdo con redes los c6digos y reg_flaciones locales. /MPORTANTE/NSTRUCC/ONESDESEGUR/DAD: LEA TODASL4S /NSTRUCC/ONESANTES DE/. USO. _ ,aooos.oom iAD VERTENCIA! COMOCO TARLA CORRIENTE ELEOTRICA (Continuaci6n) Si no estb famifiafizafle con la pa_e el6ctrica y sus procedimientos, /lame a un electricista cafificado, E1_ebb ek!c_dco)'o las cmmxiomsddx_ cm_@irc<meI: c6digoNa_ona_Elednc, .... Secam' 7! 42a9}/o cCdigosIocalesy ordenanzas. Paremodelos noequipados conuncable: Siu irffmladorno 'rb__eequip _doco_ ml _able, _sWdpucde a)negmrlo de @>smm_eras: I. Adhieraun cableel&trko,de una bngimd mfifimade 18" yque no exceda36".Usarla plaza(;E nfimemPM3X215. o 2. ConecleelIritm'adordirectamentealsistemael&trice de lacasa. Pare conocNtun cabb e Siestaco_ectendo ettrim_Mo_ directeme_te a_eco_rie_N deb _asa: INSN_CCIONE$ DEgONEXION A : 1"s_eapara{ose debe {xme{{a_a m:_sis{areade cabkado permaneme m{t_iti(o co_,ectadoa denm o se debe corre, un {omhI{{orde co_:,exi61_ t d,er'rapare eq_@osco_1losco_'_d_c_m:es de} {:ia_ uito co_/ec{msea] termina_de conexidn a tie,re pare eq_dposo at con@,_c'! }_e_ {1aparato A, Si _iilizau_ c{ble BX: ¢ ronedado a dem_ En el_'av_de mm awffao daflo,h co_exi@_ a dem_suminismauna da de me_or resis_e_Ma pma/a {:onieme e/i}dficaa fi_ @ redu@ d fimgode tmadesiregaebctrica N cane d&:_riro(a instalm) debe tuner tancondo,tieryu:a e_chut_,de conexi@_a tk.m_.El emJmiirdebe cor_edmsea un tom_amienI_ qxophdo qua estdinsmlalo coux:ctame_ mt y cureu,meyJdna _iet°ra@ a_verdo _o_1_odmloscCdigosy $i _{se milka m_cane BX b_s@ t:mcane per sepamdo de omexi6na derma mm{ onexbn a dem_co_'ff_Nere{is cer(:ana utHkando el {emilioen h cmmma extreme pare d cable de co,_e×iCr_ _ tie, re Bet@ roio pare rapesciCm Haciatacordente de {a casao cablede eorriente Conecte el trhurador fmkameme amm coH:iem:{de i l0o 120volfios (;i}Hzde co,nie_,e ai{en:a (A() Retireta tape Fen@del tritu_ad:or{campanaextreme} B_ Sisu suminis_rode corfie_m no i_dN4r un cane @ c<mexidr_a tierra, debe adquMr uno a me_os qua se udlice un <able me_Nic<Concedefirmememe m_cane C_ ffffi:fiorde]t:rffumdor(campana extr_mo}_ [ tfficeun corn trader de cobre aI mmil[o de pale a derm dd _fimradory c mecv: el o_m e>mvmodd cable a una cor_exi@_ a derra _:onfiabteUse solame_e abra_aderas@ co_e@Tma derm apmbadas per [,;g,Si en s_ ca_as>udlkan mbcdas @ ptasfico,un decNcista caiNcado debe iasm_a,'mm conexidn _ de_Taadecuadm de Ia abrazadera del cane do_Meel cane de corrieme emm al Nmmdor_ LEAYSI_ CU_gADOSA TEESTAINFO CONSERVEESTAS/NSTRUCC/ONES CIONDE UR D. 3 i Triturad R; I m m_ ANTES DE EMPEZAR Lea es_s i_strucciones comp|eta QUE NECESITA y culdadosamente " IMPORTANTE !i)ara t+so deI - (;.a,d._e+_ hlspe< . IMPORTANTE f ior h>caL - Ob+_,_e _,:,++,,_ de Icy, - AsegOrcse de con e] consm,,hPh)r • Destomilladsor con hoja plana de estrella y los cddigos y 6rdcnes , Nora al instalador h+strucchmes * Nota al consumidor- de}a_e,stas +Alicates de cie_e de canal, (:onserw es+as + MardHo i_str ucciones papa re|_ rencia futu ra. + Nive! de destreza-" La i.s+alaci6n de este apan:Jto requiere de des+_ezas m+ tank:as basic _s. + Tiempo de ejecucidn .Llave '- 1 hora * [a b_smla+i6n apropiada instalador. es la resp<msabiiidad del + I_a i}dl+ det producto debhIo a una i_s_alaci6n inadecuada no esta cubierm pot la garan da. MATERIALES ADICIONALES QUE USTED PODNA NECESffAR "P+mz6n de acero o davija de madera "Petrolato ojabdn llquido . Absazadera de manguera ' Conec_dor de drenaje para lavadora de platos +IAave de mbos ajustable "Masilla de plomero 3. h:+speeekme la Iinea de dren {ie+Si la ]inea de drem{ie se encuemra muy o:lbierta con gr_tsaen+hlreciida y acmmdaciones serp+ ntee con +ma serphmte d+ 4, Rem_._evalos materiaies de sdlado vi@:_sy los pedazos dej+mtas de ta dx_rtm'a de! la_aplatos, tams_ arriba 4 (para sellado del lavaplatos} . Adaptadc+r de drenaje *Tuercas de alambre de caucho escalonado *Cable conectador . Tuberia de drenaje Hexible *Kit de1 cable el_ctrico (Parte No. PM3X215) COMPONENTES E INSTALACION NOTA+Po,_gamucha a{e_d6na! arden de 1aspiezasde Ia ensambladmade la bd& de_lavap_atos+ yaqua ha_ _i4oeBsamb_adas c:o_ rectamer_teper elfab+ican_e+ COMPONENTES ...... +Tsp6n +P_otecto+ _'÷movibte centresalpicaduras S_idadei iavaptatos Empaquede csuchode fa bddadel lava#ares A+DesensamMelaensambladum de _abrkk_4e_lsvaplatosde_ trimrador gi_audoel ao de mo_t_iiehacia Ia [zquierda (ansea,tide de ]asagu}asdel _dqi) y remu&wlo B+Levameel am de mo_ _(}ehada la pa,xesupm%r de ta e_sambladum de ia bridadeI lavapla_os.Remuevael mom_%de lmordguado yd am de mom;!}e,. Qukasus_edquierapraclicar b_s{abndoe! mom;_jede amortiguadoer_ese momemoan_esde t+abqal:deb_jodel _avaptams C+ Destomilleet are de soportede _agfida dd la,gap_ams yrx#iire el empaquede 8b_:a+ Ahora/e _esmla bri& det lsvaptamsyel empaque de _:a,acho+ E.sambladura de +abrida deJtavap+atos D+E+empaquede cat+abedrve e= vezde _amasiRadegh_meroe_ lavap/ate+@ acem i_mxldabJe+ algunos lavapiatosf{}osrequiere_ de maMlla. E+Sino seutiiizamasi_ls,h_uodum_lab_-idadet tavapla+ma mw_sdel empaque decauchoen Ia_bermra deIlavapk+w_s. No rote[a br}damm vezas<_colocada, F+ ......... f_aeura - .....,, Mentaje deCoiin Snt_eda de de{carqade +Iamaqunalava#ares mpaqsedel code Triturador Siudlka mas_llaen ve dd emDque £o_meu_ are akvdedor dei cascade hffer{orde la Dida deJh_vsptatosh_sem+/abrida en ia abermra dd tavap_stosp_esio__e hadaabqo con fi_e_zabasts redrarcomplemme_mel excesode mssitls+Deariesba}odeI iavapMos qui_eel excesode masitiaco_ elborde h_t_:_ior de Is Tomilles final (Coeexioees electdcas)_ G+ idade! ..... Codede co,do descarga [Tt}queta deca!ficaci@_ ee es_s 8{ca +No use con modeJo de aJimentaci6n pot lole INSTALACION PARALABRIDADELLAVAPLATOS H+ (Lea_:ompie_amenle amesde empezar_} Ensambladura de Ja _rida del Javapiatos correctament+ i.aalada Bddade_ Area abiertasi_ ebstalcci@+ Empaquede caucbo 8iaredeImen_aie deberaesta_Ib_e paramove_se laciaa++/ bay abaie Ra_so_8 .... fieboaJe tnfefior Montajede amertig_ado (semuestraparequelaadentaci6n seaapmgiada} 5 instrucciones para ia ;nstaiaci6n CONEXIONHAClALA LAVADORA DEPLATOS(SI SE REQUIERE) Si usi.ed est5 conecmndo _ma tavadora de plains, complete el sig_ieme paso_ Si pot el contrario, usted no va a conectar mm/avadora de plains, p_sea la secci6r_ "S_{ietar_do e! codo de descaNa" TAPON DE VACIADO CONECTE (;o_'_ma instrm_mmo sill puma (pm_z(m dc ;_:_:_<_i _ dav!ja de made,a), retire el t _p6_:_ No _:_setm destornillador o instrm_mmo afi/adiz Conecte la ma_guera de la lavadora de platos u_ilizando m_a abrazade_ a de ma_guera_ Si e/ tama;m, de la manguera es diR_re_te, _e(esi_ar_i un adaptador de caucho escalonado (;_ia_do el tap@_ de v _ciado c_iga demro del trimrador, ]o puede qukar o simpiemente trit0relo cua_do milice el {:_:imrador. Es{o no daAa_:_ de LA MANGUERA _d_lgurm mallei a el trimrador, pero ptmde to:mar alg@_ tiempo para trimrarse, er_ <:t t_:ar_s(rmso de _ arlos tlsos_ Abrazad÷rade manguera f COMO CONECTAR EL CODO DE DESCARGA CONECTE EL CODO DE DESCARGA Cormc{e e_ codo de descarga al trimrador,* AsegSrese de q_,e todas las conexi<mes de la tuber_a es{@'_apre_:adas descarg8 6 Ada_',_tador decaucheescabnado Algtmas h'_stalacion{ s (wr la p_igbm 8 para e}emplos) ptaede que requierar_ el uso de mm mberi _de dremi}e flexible, instrucciones para ia instaiacion COMOCONECTARELTRITURADOR A LABRDA DELL PLATOS CONECTE A LA BNDA DEL LAVAPLATOS ASEGURE Alinee el trimrador deb_jo/a brida deI lavapla_os Guie Ias proyecciones de la mira hacia las Proyecci6n de --_ ram_ras e_ eI aro de embu@ Gire el aro de mom_ie hacia la derecha basra q_m quede asegm_ado f_rmememe l_as pr<_'eccio**es de la to/va deb_ _, estar hacia et extremo izq_ierdo de |as Iaim_as del mo_m_je Si ei aro de momaje es di£ci| de girar, le p_,ede agrcgar m_a peq_.mfia car_t:idad de petrolato o dejabdl_ l_quido a la proyecci6t_ de la toIva. Haga cotter ag_a y revise las l'_gas. al aro de momaje m_os t/_*' hacia la derecha de manera que el _rimrador EL ARO DE MONTAJE ALiNEE CON EL TUBO DE SALIDA Gire el aro de morm!}e yet _rimrador hasm q_,e el codo de descarga del tritmador se encuentre alineado c<m el mbo de saiida (vet pagh/a 8), Detalles dsi asegu_amien_o Lap;oyecci6_de _atSva eri posici@"de saporte' Codede@scarga _fUberia de sa_ida jf Ls proyecciSnde lato:Ira e_ posid@ "aseg_rada Aro de REVISE LAS FUGAS lnspecckme la unidad e,_ t:msca de t_agas 24 bolas despuds de la ins{a_ _<i6n y de ia primera operaci6m Instrucciones para ia instalaci6n , DIMENSIONES _/16' ,,_5-3/16"n ........... l .... E 6-3/16" 12-11/16" 41/2 ,, °5-3 n °_! 6FC320V 6FC325V d;, ........... 8-1/2" ...... !:i/2" 16-5/( _ _,,5-9/16"_! ALGUNAS INSTALACIONES Reposici6,1 directa para la ma}oHa de las marcas y moddos "12" _2:]_ 1!2" -5-9/16"* ijT2:i-1/2" GFB760V Operaci6n de alimentaci6n por Iote *10" 7-1/4" I 16-1/16" i-1/2" _6FC720V *9" 6FC530V 6FC535V ................ .1 ............. ......... 1-1/2" iGFC520V iBFC525V ........... 8-1/2" ......... ....................... 8-1/2" 14-1/_ 6-15/16" 6-1/8" i 12-11/16" 6FC1020V TJPICAS TAZONS_NCIL, LO para los modelos GFC320V, GFC520V, GFC325V, y GFC525V. para los modelos GFC530V, GFC535V, GFC720V, y GFC1020V para los modelos GFB760V. SAUDACENTRAL _ TAZON DOBLE SAL/DALATERAL _ NOTA : Para lograr m_a operaci6n del _rimrador apropiada, es esencial que esta dime_sidn sea 9"-12", dependie_do de los modeJos enm:_erados anteriormer_m_ para evimr agua estancada en el alqjamie_m del motor del _rimradoro * Lna rubella 8 de drenaje flexiMe pod,:ia set necesaria para esta aplicaci6It_ Instruccionesde opemcieno ,ao=a Este tritumdor ufifiza pmpulsoms giratorios qua smpiden los atascamientos y producen un sonido #gero cuando se mueven hacia su lugar Esto indica una operaci6n normal Modelosde al??nentaci6n continua A. Remueva ei tap{ r_([<1lay _platos y c(:mecte { m_ flqjo media ague :t;_a B. Coloqt_e eI _:_ O'N C, Vierta los dest_chos de _omida.. Pare agflizar la {rimracKm de: los desechos de c_mfida, carte o palm los lmesos gr_mdes, Ias cais{:a:rasy _as msas de maiz_ I_s hues_s g_andes y ]as cascaras fibrosns r_:q_ieren de 'tin trimrado, de mayor dempo) es mas [_k:il desecharlos con la om_ basma No se ala_me si el h:imrador dismi:m,ye su ve/oddad mierm'as uiam£_ El uimrador e_ realidad estii aume_taudo la Fuerza de D.Amcs de apagar el _rimrador, d_iie qua el ague y el {rimrador coM_m:_par 25 segu r_dos apr'{_xlmadm_mntc dcsp_K:s de qua Ia tritm_ci6_ uwmbm Esto asegma qua _odos l{_ desperdicios fiWan completamente a mwds del desagOe. E. No use ag_a calie_te miemras el uimmdo_ est_i flmcio_m_do. E/ague [_fa evim:ni que los de.'sperdicios de alimentos y Ias grasas se solidiiiquen, permifie_do asi qae seen purgados mis f_icihnen_e m_lae (paten,de de wimra:i6_0 y asia ope_:_mdo b_jo co_ldiciones normales Modebs de alimenta'c/Sn par late A. Retire e/_ap6_i del/a_aplatois } gire e.I gfifb a m_ fluio media, de ague ffia. Bo \."ierm h_s desechos de comida. [_seru.: _| _;ap6_:_ p_ra inida_ el {:l:i|tH:a(:to_[. t:_ade [a;sdos raH[lra:s peq_mgas _,_ la base de/I _p6:_ debe es[a_ alhmada co_ el dmbok_ deI il ll+eI F/ri/piOF demro ,::let{u( 11odel uimrador NOTA:ta ma@aen f_rmade bvdo seafi?_ea con_asdospequefias_mu_asdd tap&_ Emp_qe firmemente tiara arraaca_ D_ Carte el _rimrador par 25 segm_dos despu{Ss de qua la trimmci6_ tcrmirm. Esm asegura que todo los dese( has se evacuen completameme a travds de| g_ Pare lienar el lavap|atos, i_:,serte el tap6_ de %rma qua Ia rarmra m;:is grande se alffme ran el dmbolo del h_mm_ptor E{ mpdn puede ahora set empqiado hada ab:}jo pare sellar el lavapta_,_s sin iniciar el _rimra(lor_ Cuar_do la mm,_m de mmm_o medi,'_ de |a base deI tapdr_ sc alhma co_ el 4mbo]o dei ir_terrt_pmr, sc puede dre_aar e_ _gua, pero los cubieru>s, e_(u, no p.ueden caer accidemalmeme al t:rimrador. tevente el'tap#npare apagat el trit_redo,_ 9 /nstruccionesde operation, &nsejosL ti/es D, PARA AGItAZAR LA _IRITURACION DE DESECHOS DE ALIMENTOSo.. Corte o parta los buesos gr;mdes, la corteza del mel6n, ias cascaras de la _oroqia y las tusas de ma_z. Elemenms como tmesos grandes y cascaras fibrosas como las vainas de lasjud_as y ias msas de mazorca requie_ en de ross tiempo para cortar. Por esta razdn, q_tizas qtfiera ponerlos e_ la basm"a o en el compacmdor de basuras. A° ( ercid.rese de que el {:riturador est_ vacfo ;rotes de t:_str la ]avado_a de platos papa q_,_ pueda dre_ml B_ Q_lizfis desee dejar el l:apdn er_ eI desag0e cuando _o estd e_ uso para impedir que utensilios y o}:_ietos ex_rafios caigan den<to del trimrador C_ 171_rimrador es_5 firmemer, te t_bricado para brindar|e afios de servicio si_ p,roblernas. Manejara todo _po de desechos de _omida _orma|es, peso no trimrara elemen{os como Iatas botel/as, tapas de bomlla, vidrio, porcelana, euero, teias, vas0as <te barro, cm_cbo, c:o.rdones, piranhas o conchas de ostras o de mariscos_ Estos son mamriales de desecho y debeg ix" en/a basura o en el compactador de basura. Cuidadoy mantenimi nto. iEL MOTOR ESTA PERMANEN TE LUBRICABO BE POR VIBA_ NO INTENTE LUBRICAR SU TRtTURABOR. El triturador se Iimpia solo y se purga en cada us& NUNCA coIoqtie l<:ii_ao limpiadores quire|cos e,:_el {rimrador, }a q,.m {_s[Osi causan corrosid_:l smia: a lasi partes metSli(as. St, trimrador except<:> para el modelo de alimentacidn pot |o_e, estfi equipado co_:_m'_ prol_ector de salpicaduras removib|e para una f_cil Iimpieza o reposic:idr_. Retire el protector de sa|p:icaduras emp*{}andolo bacia fuer'a desde arriba_ Para reemplazarlo, ins{rtelo en !a brida de1 !avaplmos y empqjelo hacia ab_:_iohaslla que qnede corre(mmente instalado ,Si Itegara a sea,tit algO_ real oIor, pm'g_,e cortezas de naranja o tim6n a travds deI trimrador Urea docena de cubitos de hielo sa/picados con m'_ poco de polvo Iimpiador casero tambi{)n fimciona_ Antes de//amar para so/it|tar servicl ... ,oo .oom Consejos para /a soluci@ de averias iAhorre fiempo y dinero! Revise/as tablas en /as siguientes p@inas primero y quiz#s no neeesite !&mar a solicitar el servicio, NOTA BE SEGURIBAB: Antes de investigal; iAO debe desconectar el suministro de enet_ia i Antes de pmsienar e/bot6n de reposici6n, desconecte el suministro de corriente electric& y pot favor/ca/a NOTA DE SEGURiDAD anterio_ El control de sebrecarga evita que el motor opere si ocurriera una sobrecarg& Esta caractedsfica protege las instalaciones elfictricas de su casa y su triturado_ Cuando se sobrecargue, e! motor parar# autombficamente, Que hacer la ci#n de ypastelesde fr_) £1Lz_#mdorne arranca P|ate_a, _p_ de y o_r_ objet_ ext]_ms que hay_ _tldo en el interior del r. . Rem_eva cl pro_ecu:_rde saipk:adm_as* y _mueva el ol_,ielo{:xmm_ par de tenacillas o pb_zas larg:_s Reemplace el p_mx/or de s;dpicadm:_s* FJ bot6n de reposlci6n se ha * ()m e:]p_ok_ctor (k _salpicadums '_remo,Ado, h_.specdor_e y cerci6rese de que el mecanismo gh_ lib,rememe usando _m palo de escobm Si gka Iibrcmemc, _,:emplace el pro_ec_)r de _@icadtm_s* e h>_×x-cione el bo_@_de _:e_jusm para vet si sc dispm_3. E1bo_(m de ,va{jusm es r@:) y es*5 lo_wlizado e,_ d lado opues{_ de! codo de desca_ga, cerca del Ibm,do dot u{mrador_ Empqie el bot6_ hasm que haga dic y se q_:_edehm_dido Si el bo_6n de rca}usm i:_osc ha dispamdo, inspeccione en bdsqtmda de alg(m corto ci_vuito O algdn aIam|_c roto e_: la co_,exidm del trimmdor_ Inqx.ccio_ae eI ir_mrmplor el4ctrk:o, la c;{jade Nsibtes o los imcm_pmres_ Si e} cableado y los componen_es eKc_ricos cst_in intacu:_s, es posible que la urddad umga pmblcmas h_temos que rcquiercg set rcpavados pot u_ teo_ico o q_dz>issea necesario cambiar la unidad la ph_a _rato_ '_Si e| me_,_:mismo_o gira lib_:mente, in si_ccci{me e_ bdsqueda {!k_algd_ o|?ieto amscado entre eI me,:anismo girador y el av_ de trimrado. Desatasque el oqem movie_do el me(_m:ismo co_1uH palo de escoba_ ao puede rota_'. [;]/I{O/tC_JS rt?ull l&v'd e| o}}}e{o_ Si no. hW ningOn o|?iem extrafio problemas intemos. _ol #_mdor Si ei _pe puede que haya es en h pa_e superior, es posibie 1. h'_s_aci6s h_correcta de la bgda det lavaplatos (tipo de empaque, masilla e ap/,,_do), 2_ _ aro de so_e no _ apret6 co_ec_nenm, & Mon_je dd cojim Si el e_a_ es en el c,_o de desechos, quizgs _ deba a un apre_do no apropiado de los tom,los de la bri&l del codo. E/modelo de alimentaci6n pot lore no h_ciuye el pFOi{X_C{OF de saIpicadur _s. ti Garantiade/Triturador Domestico de Besechos de A/imentos. Todoslos servicios de garantfa son brindados per nuestros centros de servicio de f#brica, o un t#cnico autorizado de Customer Care® 800-432-2737,tonga el nE_merode serie y el nE_merode modelo a su alcance cuando Ilame para pedir servicio. Grape su recibo aquL Usted necesitar# una prueba de la fecha original de su compra para obtener servicio bajo la garantfa. GE reemplazara: Un a#o A partirde ia fecha de la Compraoriginal E1 trimrador domdsdco de desecllos de alimentos ser_i reemplazado en su totalidad si existe alg(m defbcto en los materiales o en la fabricaci6n relacionado con las partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garantfa fimitada par un a#o, GE proporcionani tambi&_, sin cargo, toda la mano de obra relacionada con el reemplazo del trimrador originaljumo con el triturador de reemplazo durame el primer afio. Un a#o adiciona/ FApartir de la fecha de compra original instalaciOn Los modelos GFC520V, GFC525V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la fabricacidn relacionado con las partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante este a#o de garantia extendida tim#ado, usted ser_i responsable pot de todos los cargos de relacionados con el reemplazo del trimrador. oos.#osadicio.a/esLos A partir de ia feCha de la compra original Cuatro aries adiciona/es modelos GFC530V, GFC535V: Si existe algfin defecto en los materiales o en la fabricacidn relacionado con las partes fimcionales solameme (excluyendo las partes de apariencia). Durante esm garantia extend/do fimitada de dos ales, usted seni responsable pot de mdos los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador. A partir de la fecha de la compra original Para los modelos GFC720V, GFB760V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la fi_bricacidn relacionado con las partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Din'ante esta garantia extendida limitada de cuatro a#os, usted serfi responsable pot de todos los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador. Seis a#os adicienales A partir de ia fecha de a compra original Los modelos GFC1020V, GFB1060V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la fabricaci6n relacionado con 1as partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esm garantia extendida limitada de seis aries, usted seni responsable pot de todos los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador. Los viajes de servicio hacia su casa para ensefiarle como usar el producto. Instalaci6n o mantenimiento inadecuado. Remplazo de fusibles de su casa o reajuste sistema de interruptores de su casa. Dafios al producto causados por un accidente, incendio, inundaciones o desastres naturales. del Los fallos del producto si el mismo es abusado, usado inapropiadamente, o usado para propositos no contemplados, o para usos comerciales. Dafios incidentales o consecuentes causados posibles defectos de este dispositivo. No es posible acceder al producto el servicio requerido. por para proporcionar EXCLUSIONDE GARANT[ASIMPLiCITAS - Su (mice y exclusive recurso es la reparaciOn del producto segEmIo establoc/do en esta Garantfa limitada. Cualquier garantia implicit& incluidas las garantias implfcitas de comercializaciOn o /done/dad para un propOsito especifico, est_n limitadas a un ado o al perfodo m_s corto permit/do per la leg Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el case de productos comprados para use domOsficonormal en los Estados Unidos.Si el producto se encuentra en un #rea donde no haya un Servicio autorizado de GE, es posible que deba pagar un costo per traslado o que se le exija que traiga el producto a un centre de Servicio autorizado de GE para obtener servicio. Algunos estadosno permiten la exclusion o limitaciOnde dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le proporciona derechos legales especfficos, y puede toner otros derechos que pueden variar de un estado a otto. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado. 12 Garantider: General Electric Company. teuisvifle, KY 40225 /m_reso enoh/na www. GEAppliances.com Renseignements it la s&urit_ relatifs Connexions _lectriques ...... Mesures de s_curit_ ........... 2, 3 2 Gamme Instructions d 'installation Fixation du coude de refoulement ................. de mod_les GFC320V GFC325V 6 Composants et installation du collet d'&'ier .............. Connexion du broyeur au collet d'&'ier .............. Dimensions/Types d'installation ................ Connexion au lave-vaisselle ..... GFC520V GFC525V 5 GFC530V GFC535V 7 GFC720V GFB760V 8 6 GFC 1020V Mode d'emploi Modbles 'a chargement discontinu ................... Entretien et maintenance Modbles continu ..... 'a chargement ..................... 9 10 9 Astuces de d@annage ® Avant d'appeler le service d'assistance ................. 11 Service g_la clientOle Garantie ................... 12 !!!!!!!!!!!!!!!!i :'_ Notez ci-apres le mode/e ot le numem de s&ie de votro bmyeur Disposal/: Modele : Numem de s&ie : Ils sont indiqu_s sur l'_tiquette plac_e au bas du broyeur. 16504700P22_ 560C460P01Re_ 49-5903 B 01-01 JR CONSIGNESBESECURITE IMPORTANTES. UREL'ENSEMBLE DESiNSTRUCtiONSAVANT www.GEPppliances.com TOUTEU77USA TION. v INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUED'/NCEND/E,D'ELECTROCU770N OUDEBLESSURE. Lors de I'utilisafion d'appareils #lectriques, respectez les pr#caufions #l#mentaires de s#curit#, notamment: MESURESDE SdLCURITdL iiiilDili) N'utilisez cet appareil que darts le but ddcrit par le present guide d'udlisauon. Lisez l'ensemble d'udliser des instructions Pour r4duire les risques de blessure provoqu4e par l'expulsion de mat&'iaux du broyeur de d4chets, nejetez pas les d4chets suivants darts le broyeur : avant l'appareil. a) coquilles d'huitres Pour r_dui,'e les risques de blesstH'e, surveillez attentivement les enfhnts "5proximit_ lots de l'utilisation de l'appareil. ou de myes; b) produits de d5bouchage ou similaires; causuques Ne placez pas les doigts ou les mains darts le broyeur de dechets. c) verre, porcelaine ou plasuque; t_teignez l'appa,'eil avant de tenter de d_boucher le broyeur ou d'en ,'eti,'e," un ol)jet. e) m5tal, par exemple : bokes de conserve, canettes, ustensiles ou papie," aluminium; Lorsque vous tentez de dOboucher le broyetH" de dO.chets, utilisez un objet long et en bois, comme une cuillbre en bois ou un manche "a balai en bois. f) lmile chaude d) g,'os os entiers; ou auu'es liquides chauds; g) _pis de ma_'s enders. Lorsque vous n'uulisez pas le broyeur, laissez le bouchon du drain en place pour eviter d'y fhi,'e tomber des objets. Pour tenter de retirer des objets du broyeur de dOchets, udlisez de longues pinces. Si le broyeur est magnOtisO, utilisez des outils amagn_tiques. Consultezles instructionsdetaillees de raise a la term a la section CONNEXIONSI_'LECTRIQUES du presentguide. A CONNEXlONSE-LECTRIQUES Si vous n'#tes pas _ I'aise avec les proc#dures et connexions #lectriques, faites appel _ un #lectricien qualifi#. DANGER :.,e co,,exio,erro,_e d. connecteur de raise # la terre de I'apparefl peut entrafner des risques d'Electrocution. Consultez un #lectricien qualifi# en cas de doute sur la raise # la terre de I'appareil. N'altErez pas la prise fournie avec I'apparefl si efle ne correspond pas # la prise murale. Le cas #chEant, faites instafler une prise murale adaptEe par un #lectricien qualifi#. 2 Pour les modeles #quip#s d'un c#ble de raise a la terre " INSTRUCTIONSBE MISE A LA TERRE: cet appareil dolt Ou'e mis "ala terre. En cas de dysfbncdonnement ou de panne, la raise "5la terre fburnit un chemin de moindre resistance pour le courant O.lecu'ique afin de rO.duire le risque d'Olectrocution. Get appa,'eil est OquipO d'un cable dote d'un conducteur de raise "5la terre et d'une p,'ise de raise "5la terre. La prise dolt O.t,'ebranch5e •aune prise murale adapt5e coH'ectement install_e et raise "5la terre confbrm&nent aux normes et rOglementations locales. CONS/GNESBE SECUR/TE/MPORTANTES. UREL'ENSEMBLE DES/NSTRUC770NS AVANT TOUTEU77USA T/ON. ww .CEApp,a, oes.oom CONNEXlONS dLLECTRIQUES (suite) Si vous n'#tes pas _ I'aise avec los proc#dures et connexions #lectriques, faites appel _ un #lectricien quafifig de cable rdducteur de contrainte a l'entrde du cable d'alimentadon darts le broyeur. si re[re broyeur n'est pas dquipd de cable, il exis[e deux moyens de le connecter : 1. fixer un cable d'alimemadon, d'une longueur comprise entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po); Uuliser la piece GE num&'o PM3X215 au circuit Pour fixer un c_b/e d'alimentation : INSTRUCTIONSBEM/SEA LA TERRE: cet appareil doit _tre mis a la terre. En (;as de dysfbncdonnement ou de panne, la raise a la terre fbm'ni[ un chemin de moindre rdsistance pour le com'ant dlecu'ique afin de rdduire le risque d'dlectrocudon. Le cable d'alimentation (a installer) doit &re dqtfipd d'un connecteur de raise a la terre et d'une prise de raise a la terre. La prise doit &re branchde a une prise tam'ale adaptde correctement installde et raise a la terre conformdment aux normes et rdglementafions locales. connexion appareil doit _tre conne(;td a un circuit dlectrique permanent, en mdtal, et mis a la terre, ou un conducteur de raise a la terre de l'appareil dolt &tre udlisd avec les conducteurs du circuit et connectd a un terminal de raise a la terre ou broche sin" l'appareil. A. Si vous utilisez un cable blindd BX : erronOe du connecteur de raise _ la terre de I'appareil pout entra?ner des risques d'Olectrocution. Consultez un #lectricien qualifi# en cas de doute sur la mise # la terre de Suivez le fil de sortie connect6/_cette broche I'appareiL etfixez-leaufil blanc REMAROUE: dficonnectez I'alimentation Olectrique du circu# du broyeur avant I'installation. Eteignez le disjoncteur du circuit ou retirez le fusible surle broyeur. iecrou Pour relier directement votre bmyeur au circuit #lectrique domestique : INSTRUCTIONS BE MISE,4 i.P TERRE: cet Oil DANGER:une collier connec[eHi" Pour les mod#/es non #quip#s de c_ble : 2. relier direc[ement le broyeur dlecuique domesdque. R6ducteur de contrainte C. Utilisez un Le cable d'alimentafion et/ou les connexions doivent _tre conformes au Code dlec[rique national, section 422, ou aux hermes e[ rdglementadons locales. 1. (]es l)roduits sont conqus pour IIne utilisatiola 2. Raccordez le fil Hall(? i_ll C(HldllC[(_lllblallC P.accordez le fil Raccordez devrait 3. N'utilisez 4. Oil COlldtlCIt le fil de masse £;[1-(_ ])illCd et de ill llOil- du nu fi la xis de btlrne l-(ff(_llii l)as de conduit Wll illt{Wl-tlptelll d'arrg_t llOil- ell rigide lllO[(_tll- place i);tl pour rdservd till rdsid_ ntiell_. rill bloVelll doit £;tl-_ tiliil-ni pour if Jill( ITIIpt(_III" <hilt £;tl-e lllOll[_ ell Vile l'dvier poiil- 1(_bl-oyeu r. avec de terre. HII Serl'{>[]ls. till s_rl-_-tils. Le fil de tel-re S_l-re-cfible. la connexion acceptable marqude _/vec bl-oyetlr du ;ivec cablage. 1;t positioll ce broy_ in- en l'installant. dii/)royellr Oil de l'ou\erture de Si vous n'utilisez pas de cable blindd BX, fburnissez un fil de garde sdpard a connecter a la raise a la terre fiable la plus proche a l'aide de la vis de raise a la terre. B0ut0n rouge de r6initialisation Vis de mise & la terre Circuit domestique ou c_ble d'alimentation C6t6 nervur6 Serre-fils (( _))_ Retirer le capuchon en plastique Bas du broyeur (plaque-couvercle) g. RENIARQUE:en regardantla prise61ectrique deface,avecla brochede raise_ laterreenhaut,la brochede gauche,la plusgrande, est c0nnect6e au filNentifl6. correspondant, A. Connectez exclusivement le broyeur a un courant alternafif 110-120 K 60 Hz B. En cos d'udlisadon d'un cable enfichable, utilisez une prise a trois fiches. Le fil de garde dolt &re fixd a la vis de borne de terre au basle broyeur (plaque-couvercle). Si votre alimentation n'inclut pas de fil de garde, il vous fhut en fburnir un, a moins qu'un cable en mdtal soit utilisd. Fixez refinement une extrdmitd d'un fil en cuivre a la vis de raise a la terre du broyeur et l'autre extrdmitd a une raise a la terre fiable. N'utilisez que des colliers de cable de raise a la terre conformes a la norme UL. Si votre installation dlectrique est dotde de robes en plastique, faites appel a un dlectricien qualifid pour installer la raise a la terre. LIREETAPPLIOUERSCRUPULEUSEMENT CESCONSIGNESDEScL-CURITdL -. CONSERVER CESINSTRUCTIONS s I structi "'nsta I roye = j Si vous avez des questions,appe/ez/e 1-800-GECARESou consu Itez notre site Web: www.GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement leur ces instructions, OLJTiLLAGE NI_CESSAiRE dans int6gralit6. "co,,se,,e_ lesp,'_se,,tes • IMPORTANT instructions "al'attendon de l'inspecteur •IMPORTANT normes de fournir • Remarque insu'ucdons : assurez-vous * Pince muldprise "_boutonni6re * Niveau de compg_tence : l'installation de cet appareil requiert des comp6tences mdcaniques de base. : 1 heure. * La confbrmit6 de l'installation responsabilit6 de l'installateur. avec ardculadon rel6ve de la * Les d6faillances du produit provoqu6es par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garande. * Tournevis _ douille OUTILLAGE SUPPLJ_MENTAiRE POSSIBLEMENT NI_CESSAIRE * Poin_on d'acier ou goujon en bois * Vaseline ou savon liquide * Collier de serrage * Connecteur au drain du lave-vaisselle * CI(_ h tuyau rg_glable * Mastic de plomberie * Adaptateur PRI_PARATION 1. D6branchez broyeur du broyeur. ou le collet d'6vier. 3. Inspectez la conduite du drain. Si elle est recouverte d'une 6paisse couche de graisse durcie et auu'es d6p6ts, d6bouchez-la a l'aide d'un fm'et de plombier. 4. Reurez les anciens indicateurs d'entaru'age etjoints de l'ouverture de l'6vier, en haut et en bas. REMARQUE : les surfaces sup6rieures et inf&'ieures de l'6vier doivent _u'e propres et sans d6p6ts, pour 6viter les fuites. 4 (pour les (_viers moulg_s) de drain en caoutchouc h ba'ionnette * Serre-fils l'alimentadon 2. Retirez l'ancien * Marteau fi l'udlisateur. : conservezles pour pouvoir vous y reporter * Durgm d'installation plats local. &l'utilisateur pr6sentes instrucuons ult6rieurement. et tournevis en vigueur. h l'installateur les pr6sentes crucifbrmes : respectez routes les et r6glementadons • Remarque " Tournevis * Raccord de c&ble * Drain flexible * Trousse de cfible d'alimentation (r0L PM3X215) J instructions d'installation Ell PIF:CES ETINSTALLATION Pil CES REMARQUE : notez bien d'&ier darts la configurauon 1_)_ -*Bouchon *Pare-6chboussures -_ amoviNe A. D&nontez l'ensemble du collet d'Ovier du broyem" en tournant la bague de montage vers la gauche (darts le sens des aiguilles d'une montre) puis en la refirant. go Soulevez la bague de montage vers le haut du collet d'&ier. Refirez la mousse compressible et la bague de montage. Vous pouvez tester l'installation de la mousse compressible lots de cette etape, avant de vous place," sous l'&ier Co D&.,issez la bague de support du collet d'&4er et retirez lejoint en fibre. Vous disposez d&ormais du collet d'&4er et dujoint en caoutchouc. Coiiet d'6vier Joint en caoutchouc du co[let d'6viert I_vier en Bague de support (fl6ches vers le Joint fibre haut) _-*_ D. Le joint en caoutchouc est utilis6 au lieu du mastic de plomberie sur les 6viers en acier inoxydable. Certains 6viers moul6s n6cessitent l'ufilisation de mastic. Eo ague de montage j j Rainure _" Pattes de serrage fbrmez une bague autour de la base du collet d'&ier. Ins&'ez le collet dans l'ouverture de l'dvier en serrant fermement pour dliminer l'excO.s de mastic. En vous posifionnant sous l'dvier, supprimez l'excbs de mastic •ala base de l'ouvermre de l'&ier Mousse compressible Entr6e de refoulement G. du lave-vaisselle Broyeur m Plaque[ Tr6mie couvercle ___ (connexions_ 61ectriques) *Non disponible Co__3is Coudede refoulement Zone de position de V6tiquette pour les modules ::t chargement discontinu No INSTALLATION (Lisez l'h_t6gralit6 DU COLLET D'I VIER des fi_sm_ctions avant de commencer) installationcorrecte du coilet d'_vier Colletd'6vier----,,,_ /-_ Joint encaoutchouc :_*" .... Evier Joint enfibre "",L_'_C._"_L:',_, .... . . _ " Baguedesupport Bordinf6rieurdela -_ ^ .. _ .... Colletd mousse com-press:lble_ Colletd evler Zone ouverte, sans / obstruction \ ka bague de montage doit pouvoirbouger librementde haut en bas Mousse compressible inf6rieur (indiqu6 pour garantir I'orientation correcte) Si l'udlisafion de masdc n'est pas nO.cessaire, ins&'ez le collet d'dvier dans l'ouvermre de l'&.'ier, ",i*ravers lejoint en caoutchouc. Ne faites pas tourner le collet apr&s l'avoir install& K Si vous utilisez du masdc au lieu dujoint, _.Joint coude /_.t_ l'ordre des pi0.ces du collet d'usine. En vous posifionnant sous l'&ie,; fhites glisser lejoint en fibre sin" le collet d'O.vier expos& En vous assurant que les fl0.ches pointent vers le haut, vissez la hague de support sur le collet d'dvier et serrez "ala main jusqu"a ce que le collet d'dvier soit fixe. Vous pouvez ddsormais place," le bouchon dans l'&4er et le remplir d'eau pour vO.,'ifie," l'dtanchditd des joints et l'absence de flfites. Serrez_la mainle colletd'6vier Placez la bague de montage sin" le collet d'dvier et maintenez-la en place tout en installant la mousse compressible (le c6td le plus large en bas). Assurez-vous que la rainure int&'ieure de la mousse compressible s'emboke dans l'encoche du collet d'&,der, comme un couvercle sin" un D_taiis de la mousse r_cipient en plastique. compressible Fakes le tom" de la mousse compressible avec vos Partie sup6rieur Rainure doigts en appliquant une ldgO.re pression. N'appuyez pas trop fbrt. Une fbis la mousse compressible correctement installde, la Bouton inf6rieur bague de montage peut 0u'e fix'de vers le bas pour torn'net librement. 5 instructions d'installation RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LECAS I_CHi_ANT) Pour raccorder le broyeur "aun lave-vaisselle, suivez I'd.tape ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur "aun lave-vaisselle, passez directement "ala secdon <<Fixadon du coude de refbulement ,,. % BONDE l'aide d'un oudl non n'anchant (poincon d'acier ou got{ion en bois), enfbncez enti&rement la bonde. N'udlisez pas de tournevis ou d'oudl poinm. Une lois la bonde tombde darts le broyeur, vous pouvez la reurer ou tout simplement la broyer lots de l'utilisation du broyeur. Ceci n'endommage en aucun cas le broyem; mais le broyage peut prendre un certain temps et ndcessiter plusieurs udlisadons. Bonde RACCORD DU TUYAU Raccordez du collier diff&'ente, le myau du lave-vaisselle "al'aide de serrage. Si la mille du myau est utilisez un adaptatem" en caoutcllouc •abaionnette. 0 Collierde serrage C> Adaptateurencaoutchouc ba'ionnette FiXATiONDU COUDEDEREFOULEMENT RACCORD DU COUDE DE REFOULEIViENT Raccordez le coude de refbulemem au broyeur.* Assurez-vous de bien setter tousles raccords de plomberie. Joint en caoutchouc Coudede refoulement 6 *Cermines installations (volt exemples "ala page 8) peuvent ndcessiter l'udlisadon d'un drain flexible. instructions d'installation y RACCORDDU BROYEUR AU COLLETD'EVIER FiXATiON AU COLLET D'I_VIER Alignez le broyeur sous le collet d'dvier. L'encoche de la bague de montage Guidez les pattes de la trdmie darts les emplacements de la bague de montage. Tournez la bague de montage d'un €entim(tre environ vers la droite pour temporairement le broyeur. VERROUILLAGE DE LA BAGUE DE MONTAGE Tournez la bague de montage vers la droite et serrez-la refinement. Les pattes de la trdmie doivent se trouver "5l'extrOme gauche des encoches de montage. Si la bague de montage rdsiste, ajoutez tree petite quantitd de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la trdmie. Fakes couler de l'eau et assurez-vous de Uabsence de fiflte. Patte de tr_mie / J/ soutenir [_ ALIGNEiVIENT AVEC LE TUYAU D'(-:COULEMENT Tournez la bague de montage et le broyeur jusqu'_ ce que le coude de refbulement du broyeur s'aligne avec le myau d'dcoulement (volt page 8). D_tails Patte de latr6mie en position, suppor) >_ / Pate de la tr_mie en position, verrouill_e, d'_coulement | _ Tuyau ./_--_ d'@coulement Bague de montage j [_ CONTROLE DES FUITES Vdrifiez l'absence de fldte 24 heures aprbs l'installation et la premibre utilisation. 7 instructions d'installation DiMENSiONS 5-3/16po 5-1/18po 7-3/4po __ (196mm) 6-1/8 po (155ram) 6-3/16po (157mm) 6-15/16 p0 (176 ram) 12-11/16[o I _4-1/2 12-11/16po (322ram) po t 4-1/2 po ! (114ram) I-- 1-1/2 po (322mmL (38 ram) 6 FC320V 6FC325V ! _"'m 6FC520V 6FC525V 8-1/2po _(215mm)_ " 1 9-3/8 po (238mm) 7-1/4po (184mm) I ,_i_-_-+4-1/2 po [ 14-1/2po (368ram) , ,I72 °, [,,'[ {, (114mm) |_ [÷5-9/16pc÷[ I (141mm) Ii 164/8 pe (422mm) (38mm) | -- _ 6FC720V (38mm) 8-1/2 po T t ,_i_ _-3/8 p0 (136ram) 6FC530V 6FC535V 8-1/2 po _(215mm)_ 7-1/4 po (184mm) ' f i,- 13-7/16po (341ram) -l 5-9/16 po 141mm I-I/2 po (38mm) 4-1/2 po ÷ (114ram) 16-1/6pc (410mm) i 1 i 5-9/16S! 1-1/2po (38ram) , (141mm)' 6FC1020V GFB760V Fonctionnement en chargement discontinu TYPESD'INSTALLATION Remplacement configurations direct pour la plupart et modules. *228 mm (9 po) *254 mm (10 po) *304 mm (212po) des CUVETTESIMPLE pour les modules GFC320V, GFC520V, GFC325V et GFC525\_ pour les mod&les GFC530V, GFC535V, GFC720V et GFC1020V. pour le mod&le f GFB760V REMARQUE : pour une installation correcte, il est indispensable de respecter cette dimension de 228 304 mm (9 "_12 po) selon les mod(les rdpertorid.s ci-dessus, pore" dviter l'eau stagnante darts le boitier du motem" du broyem'. **Un drain flexible peut s'av&'er ndcessaire cette applicauon. 8 *Environ pour DOUBLECUVETTEo 12COULEMENT EN EXTREMITI _** DOUBLECUVETTE, 12COULEMENT AU CENTRE** Cebroyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui #mettent un cfic lots de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Mod#les A. Redrez couler g. Placez chargement continu le bouchon de l'eau de l'dvier fl'oide l'interrupceur et faites "_pression moyenne. en position allumde. C. Jetez des ddchets alimentaires. Pour accdldrer le broyage des ddchets alimentaires, coupez ou cassez les grands os, peaux ou dpis de mais. Les grands os et les dpis de mais fibreux ndcessitent un temps de broyage considdrable; il est plus facile de les jeter aux ordures° Ne vous inquidtez pas si le broyeur ralentit en cours de broyage. I1 s'agit d'un %ncdonnement normal indiquant que le broyeur augmente sa torsion (puissance de broyage). Modfiles D. Avant d'dteindre le broyem; laissez couler l'eau et maintenez le broyeur allured durant envh'on 25 secondes aprO.s la fin du broyage. Ce laps de temps permet de garantir que tousles ddchets sont correctement dcoulds via le siphon et le drain. E. N'utilisez pas d'eau chaude lots de l'acdvadon du broyeur. L'eau fl'oide permet de maintenir l'dtat solide des ddchets alimentaires et des graisses afin de les dcouler via le drain. chargementdiscontinu A. Redrez le bouchon de l'dvier et faites couler de l'eau fl'oide "apression moyenne. B.Jetez des ddchets alimentaires.. C. Insdrez le bouchon pour ddmarrer le broyeur. L'une des deux petites encoches sur la base du bouchon doit s'aligner sur le plongeur de l'interrupteur darts le bras du broyeur. REMARQIIE: la poignOe ovale s'aligne sur les deux petites encoches du bouchon. Pppuyezfermementpour d_.marrer. Do Acdvez le broyeur pendant 25 secondes suppldmentaires apt& l'arr_t du broyage. Ce laps de temps permet de garantir que tousles ddchets sont correctement dcoulds via le siphon et le drain. Retirez/e bouchonpour eteindre /e broyeur. E. Pour remplir l'dvier, insdrez le bouchon de facon "ace que la plus grande encoche s'aligne avec le plongeur de l'interrupteur. Le bouchon peut maintenant dtre enfoncd pour boucher l'dvier sans ddmarrer le broyeur. Lorsque l'encoche moyenne de la base du bouchon est alignde avec le plongeur de l'interrupteur, l'eau peut On'e dvacude mais aucun objet ne peut _tre accidentellement jetd darts le broyeur 9 Garantiede bmyeur www.GEAppliances.com Astuces utiles A° B° C° Assm'ez-vous que le broyeur est vide avant d'utiliser le lave-vaisselle afin de garantir Lln _coulement con'ect. I1 est possible de laisser le bouchon sin" le drain lorsque le broyem" n'est pas udlis_ pour _viter la chute d'ustensiles ou autres objets. Le broyem" est robuste pour vous assurer des annOes de fbncdonnement sans problOme. I1 gore tousles dOchets alimentaires normaux, MAIS ne broie pas et n'Ovacue pas les objets tels que les canettes, bouteilles et bouchons de bouteilles, le yen'e, la porcelain< le cult, les ussus, la vaisselle, le caoutchouc, le ill, les plumes ou les coquilles d'huitx'es ou de myes. Ces dOchets doivent Ot,'ejetOs darts role poubelle traditionnelle ou un compactem" pour ordures m&_ag_res. D° POUR ACCI_LI_RER LE BROYAGE DES DI_CHETS ALIMENTAIRES... Coupez ou cassez les grands os, 4corces de melon, peaux de pamplemousses ou 4pis de mais. Les d4chets comme les grands colnlile os et les 41&nents fibreux les cosses de haricots ou les dpis de mais ndcessitent un temps de broyage consid&'able. C'est pom'quoi vous pr4f>rerez peut-&x'e lesjeter darts une poubelle tx'aditionnelle ou tm compactem" pour ordures m4naghres. Entretienet maintenance LE MOTEUR ,4 GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFit- POUR TOUTE SA DURt-E DE VIE. N'ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTREBROYEUR. Le bmyeur est autonettoyant et il assure une foncfion d#graissante # chaque ufilisafion. Ne versezJAMA/S de lessive ou autx'es produits chimiques darts le broyem" sous peine de provoquer une con'osion definitive des pa,'ties m4talliques. Votre broyem" (sauf modbles "a chargement discontinu) est 4quip4 d'un pare-4claboussm'es amovible pour un nettoyage et une r4installadon fhciles. Retix'ez le pare-4claboussm'es le drant vers le haut. Pour le replacer, ins&'ez-le darts le collet d'4vier et appuyezjusqu"a ce qu'il soit con'ectement install& En cas de mauvaises odem's,jetez des peaux d'orange ou de ciu'on darts le broyem'. Une douzaine de glacons saupoudr4s d'une petite quantit4 de poudre "ar_cm'er domesfique permet aussi d'_liminer les odem's. 10 Avant d'appe/er /e service #assistance... Astuces de d#pannage Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord le tableau de cette page. L'intervention du service d'assistance n'est peut-#tre pas n#cessaire. REMARQUE RELAT/VE,4 LA S_'CUR/T_':avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne, d#branchez toujours I'afimentation. Avant la r#initiafisation, d#branchez I'alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVEA LA SECURIT_Lci-dessus. Le contrOle de surcharge protfige le moteur des op#rations impfiquant une surcharge. Cette fonctionnafit# protfige la lois votre installation #lectrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s'arr#te automatiquement. Causes possibles Solution Bruits forts (hors bmyage d'os ou Des couverts, bouchons de bouteUles ou autres objets do noyaux), 6trangers broyeur. * Redrez le pare-Eclabousstu'es* et extrayez l'objet "al'aide de pinces longues. Replacez le pare-Eclaboussures*. Le bmyeur ne d#.marrepas. Le bouton de r6inkialisafion 6t6 enclench6. sont tomb6s glans le a Bouton de r6initialisation N°des6rie Le plateau tournant ne _-_[ I"_]_ J_-]'_//-1 _:,_-_--_[t_v_ Fuite du broyeur Retirez le pare-Eclaboussures* et v&'ifiez si le plateau tournant tourne librement "_l'aide d'un manche "kbalai, S'il tourne librement, replacez le pare-Eclaboussures* et v&'ifiez si le bouton de rEiniOalisation a ErE enclenchE. Le bouton de rEinifialisadon est rouge, et il est situE "al'opposE du coude de refbulement, prEs de la base du broyeur Appuyez sur le boutonjusqu'fi entendre un clic et maintenez-le enfoncE. Si le bouton de rEinifialisadon n'a pas EtE enclenchE, recherchez un possible courtcircuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur. V&'ifiez l'interrupteur d'alimentafion Electrique, le coffi'et de fusibles ou le disjonctetu'. Si les cables et les pieces Electriques sont intacts, l'unitE rencontre peut-&re des problEmes internes nEcessitant une reparation ou un remplacement. *Si le plateau tournant ne tourne pas librement, recherchez un possible objet Etranger entre le plateau [ournant et la bague de broyage. DElogez l'obje[ en fhisant tourner le plateau tournanta l'aide d'un manche fi balai, puis redrez-le. Retirezlepare6cJaboussures Plateau tournant Si aucun objet &ranger de probl&mes internes. n'est present, il peut s'agir Si la fuite vient de la partie sup6rieure, rile peut 6tre provoquee par : 1. une mauvaise installation du collet d'6vier (choix dujoint, mastic ou serrage); 2. une hague de serrage mall serr6e; 3. une mousse compressible d6fectuense. Si la fuite vient du coude de refoulement, ere peut 6tre provoqu6e par un mauvais serrage des vis du collet de refoulement. *Les modules _ chargement discontinu n'incluen/pas de pare-&laboussures. 11 m Garantiedubmyeur: 'Qa Touslos services li#s _ la garantie sont foumis pas nos centres d'assistance ou un technicien d'assbtance _ la clientfile agr##. Pour prendre rendez-vous en ligne 24 heures sur 24, communiquez avec www. GEAppliances.corn ou appelez le 800-GE-CARES. ¢ h JAgrafez ici votre ticket de caisse. J Unepreuve de la date d'achat Joriginal est requise pour solliciter [ toute r#paration sous garantie. GE assure le remplacement : Un an ,4partir de la date de I"achat original Du broyeur dans son ensemble en cas de ddhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux pidces fbncdonnelles uniquement (les pidces esthddques sont exclues). Durant cette anneede garantie complete,GE prend aussi gratuitementen cha_ge route la main-d'muw'e lide au remplacement du broyeur d'origine ouu'e le remplacement du broyeur pendant la premidre annde. Unan supplementaire Moddles GFC520V, GFC525V : en cas de ddhut de mat&'iaux ou de fhbricadon lid aux pidces ,4partir de la date de fbncdonnelles uniquement des pidces esthddques sont exclues). Au cours de cette pdriode I"achat original d'unan d'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tousles f_'ais d'insmlladon lids au remplacement du broyeur. vJ Deux 8nS supplementaires ,4partir de la date de I"achat original Quatm ans supp/#mentaires A partir de la date de rachato iginaZ Six afiS ¢ w A partir de la date de I"acbat originai Moddles GFC530V, GFC535V : en cas de ddfhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux pidces fbncdonnelles uniquement (les pidces esdlddques sont exclues). Au cours de cette p&'iode de deux ans d'oxtension de garantie limitee, vous serez responsable de tousles f_'ais d'installadon lids au remplacement du broyeur. Moddles GFC720V, GFB760V : en cas de ddfm_t de mat&'iaux ou de fabrication lid. aux pidces fbnctionnelles uniquement des pidces esthdtiques sont exclues). Au cours de cette p&'iode de quatreartsd'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tousles t_'ais d'insmlladon lids au remplacement du broyeur. Moddle GFC1020V : en cas de ddfhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux pidces fbncdonnelles uniquement (les pidces esdlddques sont exclues). Au cours de cette p&'iode de six artsd'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tous les f_'ais d'installadon lids au remplacement du broyeur. les d0placements h domicile utiliser le produit; une mauvaise installation; ¢ pour vous apprendre une d_faillance du produit suite it un abus, mauvaise utilisation ou utilisation a des fins autres que celles pr_vues ou utilisation commerciale; le remplacement des fusibles rOsidentiels rOinitialisation des disj oncteurs; ,< m n les dommages au produit incendie, une inondation suite hun accident, ou un cas de force un majeure; les dommages indirects ou consOcutifs d_fauts possibles de cet appareil. causOs par des les produits sollicit_. non accessibles au service ou EXCLUSIONAUX GARANTIESIMPLICITES - Votre soul et unique recours est la r#paration du produit tel qu'indiqu#e dans la garantie limit#e. Toutesgaranties implicites, y compris los garanties implicites de commercialit# ou d'adaptation _ un usage particulier, se limitent _ une ann#e ou _ la plus courte p#riode permise par la Ioi. u H m H m H N N Cette garantie est offerte _ I'acheteuroriginal et _ tout autre propriOtaire suivant dos produits achet#s pour une utilisation r#sidentielle aux E.-U.EnAlaska, la garantie exclut le coot d'exp#dition ou los appels de service _ la maison. Certains #tats n'acceptent pas d'exclusion ou de limitesaux dommages indirects et cons#cutifs. Cette garantie vous donne des dr#its juridiques pr#cis et vous pourriez aussi a voir d'autres dr#its qui varient d'une juridiction _ I'autre. Pour conna_tre vos dr#its juridiques, consultez votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d'eLtatou I'avocat g#n#ral de votre eLtat. B_ H H U 12 Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 - E.-U. /rn/_rirn# _ o/_/_