Download DOMINATOR V2 MODEL 1061 USER MANUAL

Transcript
Fat Shark
1
RC Vision Systems
DOMINATOR V2
MODELL
1061
MODEL 1061
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Revision D 07/04/2014
Weitere Produktinformationen erhalten Sie unter dem Link:
www.fatshark.com
For more product information, please visit:
www.fatshark.com
AlleAll
Rechte
Rights vorbehalten
Reserved
Fat Shark
Inhaltsverzeichnis
2
RC Vision Systems
Contents
Product contents ....................................................................................................................... 3 Lieferumfang3
Controls Diagram ...................................................................................................................... 4 Diagram
4
Headset Bedienelemente
Operation ....................................................................................................................
5 Controls ................................................................................................................................ 5 Headsetbetrieb5
DVR Operation
.....................................................................................................................
5 Kontrollen
5
AV Cable Pinout ................................................................................................................... 6 DVR Betrieb
5
HDMI input ............................................................................................................................ 6 AV
Anschluss
6
Powering
options .......................................................................................................................
6 HDMI
Eingang
6
ezUHF
TX/JR Module ...........................................................................................................
6 Futaba Radio ........................................................................................................................
6 Stromversorgung
6
BaseTX/JR
Station
.........................................................................................................................
6 ezUHF
Modul
6
Battery .................................................................................................................................. 6 Futaba Sender
6
Battery Charging ....................................................................................................................... 7 Zusätzlicher
Empfänger
6
Accessories ...............................................................................................................................
8 Akku6
Trinity Head tracker .............................................................................................................. 8 Receiver
Modules (1.3G/2.4G/5.8G) ....................................................................................
8 Laden
des Akkus
7
Specifications .......................................................................................................................... 10 Zubehör8
Operational advice .................................................................................................................. 11 Trintiy
Headtracker
8
Trouble shooting ..................................................................................................................... 12 Empfänger
Module (1.3G/2.4G/5.8G)
8
Warranty ..................................................................................................................................
12 Spezifikationen 10
Hinweise zum Betrieb
11
Problemlösung 12
Congratulations on purchasing the Fat Shark DominatorV2 modular VGA FPV video goggles
Garantie12
with integrated DVR. To ensure your continued enjoyment, please take the time to read
Introduction
through this operating manual thoroughly before using.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der FPV-Videobrille DominatorV2 mit integrierten
Kartenslot. Damit Sie den vollen Funktionsumfang der Brille nutzen können, lesen Sie
sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch bitte sorgfältig durch.
The Dominator has been designed to adhere to established video standards and is
compatible with any product also adhering to accepted video standards. Due to the high
number of different manufacturers and variation in quality, it’s impossible to for us to have
tested with every des
product
combination and some troubleshooting may be required if
Kompatibilität
Produkts
mix/matching components. The Dominator has been thoroughly tested with ImmersionRC
Die
Videobrille
für and
den no
Betrieb
mit bestehenden
Video-Standards
entworfen
und
gear.
For bestwurde
results
compatibility
issues, Fat
Shark recommends
ImmersionRC
ist
mitfor
allen
Produkten
gear
your
accessorykompatibel,
products. die ebenfalls diesen Standards unterliegen.
Durch die große Anzahl unterschiedlicher Hersteller, und den sich daraus ergebenden
Qualitätsunterschieden,
ist es
unscompatibility
allerdings unmöglich,
jede mögliche
Kombination zu testen.
Fat Shark only guarantees
video
with NexwaveRF
brand modules.
Das Mischen solcher Komponenten untereinander kann manchmal zu Problemen führen.
Für beste Ergebnisse empfehlen wir Produkte von Immersion RC, da dort die Kompatibilität
getestet wurde.
Product Compatibility
IMPORTANT!!!! Product Warning!!!!!
DO NOT LEAVE HEADSET EXPOSED TO DIRECT
SUNLIGHT. SUNLIGHT WILL MAGNIFY THROUGH THE
Die
Videobrille
nicht HOLES
der direkten
OPTICS
ANDdarf
BURN
IN Sonnenbestrahlung
THE LCD COLORausgesetzt
FILTER
werden. Das Sonnenlicht scheint durch die Optiken in das Gerät ein
(appears
as
white
open
areas)
.
verbrennt die Farbfilter der LCD-Displays (erscheinen dort als weiße
THIS WILL
NOT BE
COVERED
BYnicht
WARRANTY.
KEEP
Flecken
im Sichtfeld).
Diese
Schäden sind
durch die Garantie
GOGGLES
IN PROTECTIVE
CASE WHEN
NOT IN USE
gedeckt.
Bewahren
Sie sie die Videobrille
bei Nichtbenutzung
in der
WICHTIGER WARNHINWEIS ZUM PRODUKT
Schutztasche auf.
Fat Shark
Lieferumfang
Product contents
Carry case
Schutztasche
DominatorV2 Headset
DominatorV2 headset
Battery
Akku und
Ladekabel
(and discharge
lead)
AV cable
Audio /
Videoanschlusskabel
DC power cable
DC Anschlusskabel
Manual
Bedienungsanleitung
3
RC Vision Systems
Fat Shark
4
RC Vision Systems
Controls Diagram
Bedienelemente und Anschlüsse
Kanalwahl
DVR Micro SD
Kartenschlitz
Lautstärkekontrolle
Helligkeit (links/rechts)
Kontrast (vorwärts/rückwärts)
DVR Start/ Stop/ Wiedergabe
Head Tracker
Einstellschieber Augenabstand
PS/2 Datenanschluss
Headtracker
Empfänger Ein/Aus (RX Modul)
Kopfhöreranschluss
HDMI Anschluss
Modulabdeckungen
Stromversorgung
Fat Shark
5
RC Vision Systems
Headset Operation
Headset Betrieb
Kontrollen
Controls
Helligkeit/Kontrast:
Brightness/contrast control: pressing left and right increases/decreases display contrast.
Ein kleiner „Joystick“ auf der Oberseite der Brille dient zur Einstellung der Werte.
Press forward/back increases/decreases brightness.
• links/rechts (Kontrast erhöhen/Kontrast verringern)
Channel select: Pressing channel up/down buttons will cause the channel to incrementally
• vor/zurück (heller/dunkler)
increase/decrease from channels 1 to 8 (see relevant receiver module for channel map).
Kanalauswahl:
AudioDrücken
beep onder
channel
change.
long beep sounds
on channel
bottom
limits.
Durch
Tasten werden
dieAEmpfangskanäle
schrittweise
nach top
obenand
oder
unten durchgeschaltet.
Dieses wird wird akustisch durch einen kurzen Signalton signalisiert. Bei Erreichen des ersten oder letzten
Low battery
warning:
Audio
warning
if input voltage drops below 6.8V
verfügbaren
Kanals
ertönt ein
längerer
Signalton.
Volume control: each press of button increments volume up or down. Standard earphones
Unterspannungswarnung:
can die
be Spannung
used withunter
the Dominator.
Fällt
6,8 Volt ertönt ein akustisches Signal.
Lautstärkenregelung:
Head tracker: (refer to documentation included with module purchase)
Durch
Drücken
der Tasten
Lautstärke
lauter
oder leiser gestellt.
RX power
switch:
Thewird
RXdie
module
power
is independently
controlled via this switch. If a
Sie
können
verwenden.
module
is Standardkopfhörer
inserted, but desired
video source is via the AV cable; the RX module needs to be
Head
Tracker:
turned
off to avoid image conflict.
Bitte
Sie dazu
die bei AV
demcable
Modultobeigelegte
Anleitung.
DVRlesen
control:
Connect
AV out port
on right side of headset. Connect recording
Empfängerschalter:
device to cables and set up as per manufacturer directions.
Das Empfängermodul wird unabhängig mit diesem Schalter ein- und ausgeschaltet.
Sollte das Modul eingesteckt sein , die Videoquelle aber über das AV Kabel erfolgen,
muß das RX Modul zur Konfliktvermeidung ausgeschaltet werden.
DVR Kontrolle:
Schließen
das AV
an denbefore
AV Anschluß
anensure
der rechten
Seite
des Headsets an.
SD card Sie
MUST
be Kabel
formatted
use to
stable
recording.
Der Anschluß von Aufnahmegeräten an das Kabel erfolgt nach Vorgabe des Herstellers.
DVR Operation
Recording:
After powering
DVR
Betriebgoggles, turn on DVR by depressing vertically and holding the DVR control
button
for 1 full
(long
press).
Die
SD Karte
mußsecond
vor dem
Betrieb
formatiert sein.
RED LED should now show solid.
Ensure SD card is inserted and short press to start recording (RED LED will slowly FLASH
Aufnahme:
(~2 times/second).
Drücken
und halten Sie den DVR Button nach dem Einschalten der Brille für eine volle Sekunde (Lang drücken).
Short
again
recording (turns to solid RED LED).
Die
rotepress
LED sollte
nunstops
leuchten.
Vergewissern Sie sich, dass die SD Karte eingelegt ist und drücken dann einmal kurz um die Aufnahme zu starten
(Die
rote LED blinkt langsam, 2 mal pro Sekunde)
Playback
Drücken
Sie erneut
kurz, stoppt
die Aufnahme,
LED
leuchtet dann
wiederAVin
rot. sources (to not
Note: requires
turning
off external
receiverdieand
removing
any other
Wiedergabe
conflict with menu navigation OSD).
Hinweis:
Erfordert
eines
externen
und entfernen
jeder anderen
After turning
on das
DVRAusschalten
and in stop
record
modeEmpfängers
(SOLDID RED
LED) depress
and hold DVR
AVin
Quelle
keinen (long
Konfliktpress)
mit der to
OSD
Menüführung
button
for 1um
second
enter
menu. zu erzeugen.
Nach dem Einschalten des Recorders im gestoppten Aufnahmemode (ROTE LED leuchtet)
drücken und halten Sie den Button für eine 1 Sekunde gedrückt um das Menü zu aktivieren.
Menu Navigation
Playback (press right to enter)
Now can see: Preview shot with file number
Menü Navigation
to change
file number
Wiedergabe / Playback press
(rechtsup/down
drücken um
zu beginnen)
Press right to play
Sie sehen dann ein Vorschaubild mit
Dateinummer.
Up/down
controls playback speed/direction
Rightum
press
pause/play
Drücken Sie rauf oder runter (Up/down)
die Datei
zu wechseln
back to main
Drücken Sie auf den rechten ButtonLeft
um press,
mit der Wiedergabe
zu menu
beginnen
Format (press right to enter)
Ein Druck nach
oben
oder
unten
ändert
die
Wiedergabegeschwindigkeit
und Richtung.
Execute (press right)
Ein weiterer Druck auf den rechten Button schaltet von Wiedergabe auf Pause.
Pressing
left from
main
menu
exitsgelangen
menu Sie wieder in das Hauptmenü.
Mit
einem Druck
auf den
linken
Button
Format (drücken Sie nach rechts um in das Menü zu gelangen)
Ausführen (rechts drücken)
Ein Druck nach links aus dem Hauptmenü beendet das Menü.
Fat Shark
6
RC Vision Systems
AV Cable Pinout
AV Steckerbelegung
3.5mm AV Stecker:
3.5mm AV Connector: Yellow: Video,
Gelb:
White:Video,
Audio Left, Red: Audio Right
Weiß: Audio links,
Rot: Audio rechts
Gr ound
Video
Masse Video
AudR
Audio-R
AuL
Audio-L
HDMI Anschluss:
HDMI input
An dem HDMI Kabel kann ein HDMI Gerät über ein HDMI Micro Kabel (nicht im LieThe HDMI port
can be connected
to HDMI
devices
via an HDMI
Micro
cableGerät
(not included).
ferumfang)
angeschlossen
werden.
Als erstes
schließen
Sie das
HDMI
an und
Best to first
connect
to the HDMI
device
the power
fromHDMI
the battery
the hat.
schalten
es ein.
Schließen
Sie die
Brillethen
an apply
nachdem
sich das
Gerät(allow
initialisiert
HDMI device
to initiate
through wieder
the cable
by the wollen.
host device before
Trennen
Sie den
Akku using
wenn power
Sie diesupplied
Einstellungen
löschen
powering goggles). Disconnect battery when switching between devices to clear the settings.
Hinweis
: DieHDMI
meisten
HDMI Anschlussprobleme
haben
als Ursache
Note (1):(1)Most
connectivity
issues are due to either
incorrect
monitor falsche
settings Monitoror faulty
einstellungen
oder fehlerhafte
Kabel.
Bevor
Sie davon
ausgehen,
dass
die HDMI
HDMI cable. Before
assuming the
HDMI
is defective,
try with
alternative
HDMI
sourcesFunktiand
on
defekt ist,
prüfen Sie bitte mit anderen Kabeln oder anderen HDMI Datenquellen.
alternative
cables.
Note (2):(2)Receiver
needs to muß
be powered
off Mode
in HDMI
mode to prevent
signals
Hinweis
Der Empfänger
im HDMI
ausgeschaltet
seinconflicting
um Signalkonflikte
zu
being sent to the display.
vermeiden.
Optionale
Stromversorgung:
Powering
options
Sollte
mehrere
Stromversorgungen
zur gleichen
Zeit
angeschlossen
sein
(z.B.
If multiple
powermögliche
sources are
supplied at same time
(i.e. Futaba
radio
and head strap
battery)
Futaba
Sender
wirdhighest
das Headset
the headset
will und
drawBrillenakku)
power from the
voltage.von der höchsten Spannung versorgt.
ezUHF
TX/JR
Modul:
ezUHF
TX/JR
Module
Das
Immersion RC
ezUHF
Senderand
JRJR
Sendermodul
kann die
Videobrille
ImmersionRC’s
ezUHF
transmitter
transmitter module
canDomintor
supply power
(and head
tracking
the Dominator
via a minDIN
cable
with the ezUHF).
über
das control)
MinDin to
Kabel
mit Stromgoggle
versorgen.
Das Kabel
ist(included
im Lieferumfang
des ezUHF
enthalten.
Futaba Radio
Futaba
Sender:
The Dominator can be powered off a Futaba radio via the Data Cable.
Note:
Best to upgrade
the Futaba
radio
toDatenkabel
a 3S 2200mAh
radio
pack Sender
for this type
Die
Dominator
Videobrille
kann mit
dem
über
denlipo
Futaba
mit of
Strom
connection
as theDafür
headset
cause extra
on the
pack.StromverA normal
versorgt
werden.
ist will
es sinnvoll
dendrain
Sender
auftransmitter
Grund desbattery
erhöhten
NiMh radio
have sufficient
battery
life for safe flying.
brauchs
mit battery
einem will
3S not
2200mAh
LiPo Akku
aufzurüsten.
Der normale NiMh Akku BESITZT Nicht ausreichend Leistung für einen sicheren Flug.
Base Station
Basis Station:
Use the AV cable to connect the video/audio.
Verwenden
Sie
AVwith
Kabel
zum
Anschluss
Video/
Audioquelle.
AV cable has
Y das
splitter
male
and
female DCder
head
to share
power with the external RX
supply
to 13V).
do not
recommend
powering
theund
goggles
off RC
without our
Das
AV (up
Kabel
ist mitWe
einem
Y-Splitter
mit DC
Stecker
Buchse
zur packs
gemeinsamen
Safety Shield (seemit
accessories)
as RC packs
have no
current
circuitry to prevent fires
Stromversorgung
einem externen
Empfänger
(bis
zu 13limiting
Volt) versehen.
caused
from shorts.
Wir
empfehlen
nicht die Videobrille aus RC Packs ohne Sicherheitsschaltung (Safetey
Shield siehe Zubehör) zu verwenden. RC Akkupacks besitzen keine Schutzschaltung die
nach Kurzschlüssen einen Brand verhindern.
Battery
The Dominator can be independently powered via the external battery pack with specially
Akku:
molded case for sitting in head strap pocket).
Die Dominator kann unabhängig mit dem speziell für das Kopfband geformten Akku
betrieben werden.
Fat Shark
7
RC Vision Systems
Laden des Akkus:
Battery Charging
Fat 1000mAh
Shark
RCausgestattet,
Vision Systems
Der
7,4V LiPo Akku ist mit einem 7
3-poligen Balancestecker
der
Theermöglicht
1000 mAhden
7.4VAkku
lithium
battery pack is equipped
with
3 pole balance
es
mitpolymer
einem Standardladegerät
(nicht
im aLieferumfang
enthalten)
charger lead that allows the battery to be charged off standard RC battery pack
aufzuladen.
chargersSie
(not
included).
Follow your
charger instructions
setting up forEinstellungen
1A 7.4V
Folgen
den
Anweisungen
des Ladegerätes
für diefor
notwendigen
den
Li-po. Some chargers require the discharge cable to be connected. Use the
The7,4Volt
1000 mAh
lithium polymer
batteryLadegeräten
pack is equipped
3 pole balance
1A
Akku7.4V
auszuladen.
Bei einigen
mußwith
dasa Entlade
(Lade) Kabel
enclosed discharge lead adapter for these types of chargers. Do not exceed 1A
charger lead thatwerden.
allows the battery to be charged off standard RC battery pack
angeschlossen
charging current.
chargers (not included).
Follow
your
chargervon
instructions
for setting up for 1A 7.4V
Überschreiten
Sie nicht
einen
Ladestrom
1A.
Note (1): If the charger
fails
to announce
charge complete,
but is showing battery
Battery Charging
Li-po. Some chargers require the discharge cable to be connected. Use the
voltage at 8.4V, the charge can be considered finished.
enclosed discharge lead adapter for these types of chargers. Do not exceed 1A
Note (2):(1):
If battery
fully discharged
or accidentally
an internal
Hinweis
Solltebecomes
das Ladegerät
den Ladevorgang
nichtshorted,
als beendet
melden, zeigt aber
charging current.
safety
circuit will trip. To
reset
the battery,
tap
directausgehen,
to the barreldass
connector
via voll ist.
eine
von
8,4
können
Sie9Vdavon
Akku
NoteAkkuspannung
(1): If the charger
fails
to Volt
announce
charge
complete,
but is showingder
battery
the discharge adapter cable’s banana connector (black = GND, red = 9V). This will
voltage at 8.4V, the charge can be considered finished.
instantly (2)
reset
the battery
and itvollständig
can be recharged
asoder
normal.
Hinweis
: Sollte
der Akku
entladen
versehentlich
einen Kurzschluss
Note (2): If battery
becomes
fully discharged
or accidentally
shorted, an internal
safety circuithaben
will trip.wird
To reset
the battery,
tap 9V direct to theaktiv.
barrelUm
connector
via wieder zu
bekommen
eine interne
Sicherheitsschaltung
den Akku
the discharge
banana connector (black
= GND,
red = 9V).auf
This
will
resetten
legenadapter
Sie mitcable’s
dem Bananenladestecker
9 Volt
an ( Schwarz
Masse,
Rot auf
reset resettet
the battery
it can
beerrecharged
as normal.
+instantly
9V) Dieses
denand
Akku
und
kann wieder
geladen werden.
Anschluss an Standardladegeräte
Lade / Entladkabel
Balancestecker
General Lithium Polymer safety and handling instructions:
• NEVER leave a LiPo battery unattended while being charged or discharged.
• ALWAYS monitor the battery and charger during the entire charging process.
Sicherheits
und
für LiPo Akkus:
• ALWAYS charge
LiPoBetriebshinweise
batteries in a fireproof location.
General Lithium Polymer safety and handling instructions:
•
ALWAYS
have
a
lithium
approved
“class
D
type”
fire
extinguisher
available.
Lassen
NIEMALS
LiPo Akkus
während
des
Ladens
unbeaufsichtigt.
• NEVERSie
leave
a LiPo battery
unattended
while
being
charged
or discharged.
• NEVER charge LiPo batteries at currents greater than the “1C” rating of the
• ALWAYS monitor the battery and charger during the entire charging process.
battery (“C” equals the rated capacity of the battery).
• ALWAYS charge
LiPo batteries
in a fireproof
Überwachen
die IMMER
den Akku
und das location.
Ladegerät während des Ladevorganges.
• NEVER continue to charge LiPo batteries if the charger fails to recognize full
• ALWAYS have a lithium approved “class D type” fire extinguisher available.
charge. Overheating or swelling of the LiPo cells is an indication of a problem and
• NEVER
LiPo batteries
greater
than the “1C” rating of the
Laden
Siecharge
LiPo
Akkus
STETS at
in currents
feuerfester
Umgebung.
the battery
should
be disconnected
from the charger
immediately and placed in a
battery (“C” equals the rated capacity of the battery).
fireproof location
• NEVER continue to charge LiPo batteries if the charger fails to recognize full
• ALWAYS discontinue
charging
or discharging a LiPo immediately
if at
any time
Haben
STETS einen
Lithium-geeigneten
Typ
griffbereit.
charge.Sie
Overheating
or swelling
of the LiPo cellsFeuerlöscher
is an indication
of aDproblem
and
you see smoke or the battery starting to swell up and leave it in a safe fireproof
the battery should be disconnected from the charger immediately and placed in a
location
for
approximately
30
minutes.
Laden
Sie
LiPo Akkus NIEMALS mehr als mit einem 1C Strom (C steht hier für Kapazität
fireproof
location
Strom)
• ALWAYS discontinue charging or discharging a LiPo immediately if at any time
you see smoke or the battery starting to swell up and leave it in a safe fireproof
location Sie
for approximately
30 minutes.
Führen
NIEMALS einen
Ladevorgang weiter durch wenn, das Ladegerät das Lade-
ende nicht erkennt.
Ein Überhitzen oder anschwellen des Akkus ist ein Anzeichen für ein ernstes Problem.
Der Akku sollte dann unverzüglich abgeklemmt werden und in eine feuersichere Umgebung verbracht werden.
Beenden Sie IMMER den Lade- oder Entladevorgang unverzüglich wenn Sie Rauchentwicklung feststellen oder wenn der Akku anschwillt. Lagern Sie den Akku in feuersicherer
Umgebung für ca. 30 Minuten.
Fat Shark
8
RC Vision Systems
Zubehör
Accessories
Trinity Head Tracker
Trinity Head tracker
Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Headtrackers für detaillierte und aktuelle
Informationen
Refer to headnach.
tracker module manual for up to date and detailed menu setup instructions.
For individual
radio setup
instructions
please visitfinden
our head
support forum at
Weitere
Informationen
zu individuellen
Einstellungen
Sie imtracking
Forum www.FPVlab.com
www.FPVlab.com
Forum: Sponsors
Gate/Fat
tracker radio support.
Forum:
Sponsors Gate/Fat
Shark/Head
trackerShark/Head
radio support.
Empfängermodule
(1.3/2.4G/5.8
Ghz )
Receiver Modules
(1.3G/2.4G/5.8G)
Entfernen Sie die
Abdeckung und den
Blindstopfen.
Stecken Sie das
Empfängermodul
auf die Kontakte.
Setzen Sie die Abdeckung
wieder auf. Die Abdeckung
hält den Empfänger in
Position.
Die
zur Verfügung stehenden Frequenzen finden Sie in der Anleitung desEmpfangsmoduls.
Refer to module manuals for frequency chart.
Hinweis:
Die Kompatibilität
der Dominator
ist nur mit
Nexwave
RF Modulen
Note: Dominator
only guarantees
compatibility
with
NexwaveRF
modules (Fat
(Fat
Shark/ImmersionRC) garantiert.
Shark/ImmersionRC)
Fat Shark
9
RC Vision Systems
Diopter lens
For near sighted users,
Dioptrineinsätze
diopter lens insert sets are
available that include -2, -4 and -6 dpt. Peel off rubber
Für
Nutzer
Einsatzlinsen
mit of the lens.
eyekurzsichtige
cups and insert
intosind
slots
seated in front
-2,
-4 oderrubber..
-6 Dioptrin erhältlich. Ziehen Sie die
Replace
Gummiauflagen ab und schieben die Einsätze
ein. Setzen Sie die Gummiauflagen wieder auf.
SpiroNET Circular Polarized Antenna
The best
performance
enhancement
for yourAntenne
dollar. SpiroNET circular
Die
SpiroNet
zirkular
polarisierte
polarized antennae are manufactured to machine tolerances and final
Die
zirkular
polarisierte
(CP = Circular
Polarized)
AntenneCP
un-antenna on
tested
with top
end RF equipment
for the
best performing
terdrückt
durch ihre spezielle Konstruktion die Auswirkungen
the market.
der
des
Sendesignals,
CP Mehrwegeausbreitung
antennae naturally reject
multipathing
(biggest cause of 5G8 video
dass
zu den
bei der
Videoübertrabreakup)
andgrößten
have noStörungsursachen
mismatch polarization
when
your aircraft banks –
gung
im 5,8Ghz-Band
gehört.
resulting
in no rude range
losses during acrobatic flight.
Dieses sorgt für auch bei Kunstflug für eine verbesserte Sende
-und Empfangsleistung ohne Reichweitenverlust.
Tiny
Telemetry
From ImmersionRC
Tiny
Telemetry
von Immersion
RC
Conventional OSDs offer a host of features, some of which you don’t need
Konventionelle OSD´s bieten viele Features die man zum normalen FPV fliegen mit
if you’re just flying FPV around your local field or have a small and light
einem kleinen und leichten Flugzeug nicht braucht.
FPV plane that can’t really carry a full OSD. All you really want in those
cases is for your tracking antenna to point at the plane accurately and
In
diesen
wird wird
zuverlässiges
GPS Signal
fürbattery
den Antennentracker
und
have
GPSFällen
positional
data ein
along
with vital statistics
such as
voltage
Informationen
wie Akkuspannung und Stromverbrauch benötigt.
and current consumption.
Das
TiniTelemetry
istGPS
ein kleiner
der die notwendigen
TinyTelemetry
is aModul
minimal
locatorGPS
that Empfänger
sends EzTelemetry
data for the Daten für
einen
Antennentracker
aufone
einem
deraudio
Audiokanäle
Der Antennentracker
kann
EzAntennaTracker
down
of the
channelssendet.
on the audio/video
transmitter.
The
dann
dem Flugzeugwill
folgen
esthe
stehen
Informationen
wie zum
Beispiel
die as
EzAntennaTracker
thenund
track
planeweitere
and offer
battery statistics
on its
LCD display
well as other
telemetry data such as positional info etc.
Position
zur Verfügung.
Theneue
new v2.0 EzAntennaTracker
also offerWarnungen
audible warnings
battery voltage
and
total
Die
Version bietet auchwill
akustische
für die for
Akkuspannung
und
den
current consumption.
Verbrauch.
The Tini
TinyTelemetry
TelemetryModul
plugs wird
into the
transmitter’s
supplydes
located
on the back of
Das
in den
Anschlussdongle
auf derpower
Rückseite
AV- Senders
the transmitter.
gesteckt.
Fat Shark
Spezifikationen
Specifications
Optik:
10
RC Vision Systems
Optics: • Sichtfeld 32 Grad diagonal
FOV
• Kunststoffgläser
6p 32
direct
view optical
engine
(field of view):
degrees
diagonal
Plastic
• Augenabstand
(IPD): 57 6p
- 73direct
mm (einstellbar)
optics (binocular
view optical engine)
Interpupillary (IPD) distance: 57 to 73 mm (adjustable)
Audio:
Stereo
Audio:
Bedienelemente: Stereo
• Kanalwahl
User Controls:
• Lautstärkekontrolle
selection
Channel
• Modeauswahl
(Kabelgebunden/ Wireless)
control
Volume
• DVR Steuerung
Mode selection (wired/wireless)
Elektrik:
Contrast/
• Stromversorgung:
V (2S/3S LiPo)
brightness7-13
control
DVR
• Stromaufnahme:
350 mA Wireless Mode
control
HT
• 200mA
direct Mode (ohne RX)
control
• HT Steuerung
Electrical:
Power supply: 7 - 13 V (2S/3S supply)
Optionale
6 Bänder mit ges. 43 Kanälen (1G3, 2G4, 4 x 5G8)
Power consumption (@7.4V nominal):
RF Module:
350mA wireless mode
Gewicht:
200mA direct mode (no RX)
181 g
RF Modules (optional):
Display:
• 480 x 640 VGA LCD
43 channel support on 6 bands (1G3, 2G4, 4 x 5G8)
• NTCS/ PAL Automatische Umschaltung
Mechanical:
Head Tracker:
181g erhältlich)
Weight:
Modular (separat
Display
DVR:
X 480 Karte
VGA bis
(922k
pixels)
600
• MicroSD
zu 32
GB stripe pattern LCD
NTCS/PAL
• Aufzeichnung
6Mbps
automit:
selecting
• MJPG Kompression, 30fps, AVI
Head Tracker
Modular
• Wiedergabe
(sold (Unterstüzt
separately)nur Ursprungscodec)
DVR: • Upgradetauglich über SD Karte
MicroSD support to 32Gb
HDMI:
Record
Unterstützt
7206Mbps
x 480
rate:
MJPG compression, 30 fps, AVI
Akku:
File
1000mAh
7.4V(only
LiPo native codec support)
playback
Upgradeable via SD card
Anschlüsse:
HDMI: • 3.5mm AV in/out Anschluss
720x480
Supports
• Eingangskabel
Battery: • 3.5mm 3-polig Kopfhöreranschluss
1000mAh,
• MiniDIN4 7.4V
data port
(head
tracking)
lithium
polymer
• MicroSD
Interface
3.5mm
• MiniHDMI
AV in/out port
Power
• RF Modul
port
in port
3.5mm 3p earphone port
MiniDIN4 data port (head tracking)
MicroSD
MicroHDMI
RF module port
Fat Shark
11
RC Vision Systems
Operational
advice
Hinweise
zum Betrieb
 For
performance,
select
a geringsten
channel Störungen
that hashat.the least
• Wählen
Sie fürbest
die beste
Leistung den Kanal
der die
Schaltenamount
Sie mit ausgeschalteten
Sender
das Headset
ein und prüfen
jeden Kanal.
of interference.
While
the transmitter
is turned
OFF, turn
Freie Kanäle
ohne
Störungen
sind durch
gleichmäßigen
on the
video
headset
and einen
look schwarzen
at the screen
as you Hintergrund
check each
zu erkennen. Kanäle mit Störungen haben horizontale Linien im Bild.
channel. Clear channels will have a consistent static background.
interference
will have horizontal
static
• Führen Channels
Sie vor dem with
Flug stets
einen Reichweitentest
mit den AV und
RClines.
Kompo
 durch.
Always
perform
a range
test
before
ThisGeräte
includes AV
nenten
Einige
RC Empfänger
können
durch
andereflying.
elektronische
gestört werden
Dascontrols.
kann besonders
für AVRC
Sender
gelten. can be affected by the
and RC
Some
receivers
proximity of other electronic devices particularly the AV TX.
• Versuchen Sie bei dem Einbau die Komponenten soweit weg wie möglich von den RC 
Try
to space out your components as much as possible to avoid
Komponenten einzubauen.
interference to your RC control range (keep stuff away from RX)
 Do Sie
notkeine
use 2.4Ghz
AV
withSie2.4Ghz
• Verwenden
2.4 Ghz AV
wenn
eine 2.4RC
GHzcontrollers.
Funkfernsteuerung
verwenden,
die Fernsteuerung
die Bildübertragung
 Yourda2.4Ghz
TX will not
affect the RCstört.
control of other RC users
(however, their controllers will affect your AV reception).
• Ihre 2.4Ghz Videoübertragung beeinflusst nicht die RC Kontrolle anderer RC Nutzer. 
Be
aware
of ihr
other
2.4Ghz RC users. If they turn their RC radio
Beeinflusst wird
jedoch
AV Empfang.
nearby, they may knock out your image.
• Bitte
auf andere 2.4 Ghz
RC Nutzer.
Wenn
ihre Anlagen
einschalten
 achten
UntilSieexperienced,
practice
flying
indiese
a familiar
area
to avoid
kann ihrbecoming
Bild gestört disorientated.
werden.
 Due to antenna characteristics, there is a “null” in line with
• Fliegen Sie am Anfang bis Sie sich mit dem System vertraut gemacht haben in
antenna
direction.
You mayzuexperience
vertrauter
Umgebung
um Desorientierung
vermeiden. excessive video breakup
when flying overhead
• Aufgrund
der Antennencharakteristik
es direkt
dem fast
Piloten(2.4Ghz
einen totenis more
 5.8Ghz
signal strengthgibtdrops
offüber
very
Winkel bei
dem das If
Bild
komplett
ausfällt.
gradual).
using
5.8Ghz,
stay safely within solid AV range.
 For maximum distance it is very important that a clear line of
• Das 5.8 Ghz Signal bleibt innerhalb der Reichweite sehr stabil, bricht aber außerhalb sightab.exists
thebei
transmitter
theGhz
video
headset.
sehr schnell
Es ist between
daher sinnvoll
Verwendungand
von 5.8
in sicherer
AV 2 of
the zu
worst
causes of interference are human bodies and reinforced
Reichweite
bleiben.
concrete.
• Zum
maximalen
Reichweite
ist esarea
nötig,indass
zwischen
dem Sender  erreichen
Place der
your
TX antenna
in open
a vertical
orientation
und Empfänger eine direkte Sichtverbindung besteht. Die zwei größten Ursachen
 Multipathing (reflections off buildings/ tall objects) causes signal
von Störungen sind Menschen und Beton.
cancellation and result in broken video. Fly in open areas away
from
or othernach
tall oben
structures
barns,
hills).
• Montieren
Siebuildings
die Senderantenne
gerichtet(i.e.
in einem
freien
Bereich.
 The headset may become warm to touch during use particularly in
• Signalreflektionen
von hohen
Gebäuden
oder
Objekten
einerun
the
the top center
region.
This
is großen
normal.
If youverursachen
are unsure,
Unterbrechung
desfor
Signals
Bildausfall,
Fliegen
Sie in weiten
offenen
Gegenden.
headset
30 mit
minutes
fully
powered
before
flying
to ensure
normal operation.
• Das Headset kann sich an der Oberseite stark erwärmen. Da ist normal.
 Sie
Although
you
don’t
require
any
license
to Headset
operate30this
device,
Sollten
deswegen
etwas
unsicher
sein,
lassen
Sie das
Minuten
laufenyou
are stilldie
legally
responsible
for operating in a responsible manner.
und überprüfen
Funktion
bevor sie fliegen.
• Obwohl der Betrieb des Senders und Empfänger keine Funklizenz erforderlich ist,
sind Sie alleine für den legalen und verantwortungsvollen Einsatz verantwortlich.
Fat Shark
12
RC Vision Systems
Problemlösung
Trouble shooting
Problem
Mögliche
/ Lösung
Observation
PossibleUrsache
cause/solution
No image, display is completely
- No power supplied. Check power connections.
Kein Bild, das Display ist
- Keine Stromversorgung. Prüfen Sie die Anschlußkabel und
dark
komplett dunkel.
den Akku.
No image, display is glowing
- If using wireless module, turn on RX power on bottom of
dark grey
headset.
Kein Bild, das Display leuchtet
- Schalten Sie bei Funkbetrieb den Empfänger ein.
- If using AV in cable, check video source.
dunkelgrau.
- Prüfen Sie bei Kabelbetrieb die Videoquelle.
- Ensure
on and
cameraist
connections
solid
- Prüfen
Sie obTX
deris
Sender
eingeschaltet
und die Verbindungen
gesteckt.
Lots of interference lines
- Choose a cleaner channel.
- Prüfen Sie ob die Kamera eingeschaltet ist die Verbindung OK sind.
(horizontal lines) with 2.4Ghz
- Change to 5.8Ghz AV
receiver
- CheckSie
correct
frequency antenna is used
Viele Bildstörungen
- Wechseln
den Sende-/Empfangskanal.
(horizontale
Linien
im Bild)
mit enough
2.4 Ghz
- Wechseln
auf 5.8 with
Ghz AV
Poor
image,
dark
or not
- AdjustSie
display
contrast/brightness button
Empfänger.
- Prüfen Sie ob die korrekte Antenne für die Frequenz genutzt wird.
contrast
Lots
of interference
lines
Check
if cause
is harmonic
interference
from
Schlechtes
Bild: zu hell / zu
dunkel /
Stellen
Sie to
dassee
Bild mit
den Helligkeit
/ Kontrastreglern
ein.
zu wenig Kontrast
(horizontal
lines) when using
2.4Ghz RC controller (turn radio on/off).
5.8Ghz receiver
- Use CH1 on TX/headset (Ch1 not affected by 2.4Ghz)
Viele Bildstörungen (horizontale
- Prüfen
Sie,correct
ob die Störungen
durchantenna
Interferenzen
entstehen.
- check
frequency
is used
Linien im Bild) im Verbund mit
- Wechseln Sie ggfs. auf Kanal 1.
Head
tracker
not
working
Ensure
module
pins
are
aligned
correctly
headset
dem 5,8 GHz-Videoempfänger
- Prüfen Sie ob für das Frequenzband die korrekte Antenneinto
montiert
ist.
(no response or beeping)
socket
Headtracker arbeitet nicht (keine
Reaktion
oder piept nicht)
Short
range
Head-Tracker funktioniert nicht
und es sind keine Pieptöne hörbar
(Kein Bestätigungston beim Aufruf
des Menüs bzw. der Bedienung).
HDMI doesn’t work
Geringe Reichweite
White dots on LCD display
Lens fogs up
HDMI funktioniert nicht
Head tracker does not work
(can enter menu)
Head
tracker drifts or has
Weisse Flecken auf dem Display
excessive error correction
(jumpy)
Prüfen Sie ob das Modul richtig im Sockel sitzt.
- Ensure correct antenna are installed
- Check
for other
sources besteht
of interference
-Durch
modifiziertes
Anschlußkabel
Fehlbelegung
- Ensure
transmitter has clear LOS to headset. Test in
der
Signaladern.
-Nachgeschalteter
Kanal-Mixer
eines
Fremdherstellers
wide open area, away from any obstructions
verursacht Fehlbelegung der Signaladern.
- 720x480
not
supported by
host
device.
-Allgemein
falsche
Belegung/Fehler
beim
Anschluß
der
- Incorrect
displayder
settings
(when connected
to computer,
Signale
am RC-Sender,
eine Beschädigung
des
Head-Trackers
durch
angelegte
Spannung
bewirkt
hat.
make sure output to alternative monitor is selected)
- Faulty HDMI cable
- Stellen
Sieconcluding
sicher, dass eine
ist. alternative
Before
the kompatible
HDMI is Antenne
faulty, montiert
test with
- Prüfen Sie ob andere Störungsquellen vorhanden sind.
HDMISie
source
andeine
cables
- Stellen
sicher dass
direkte Sichtverbindung zischen Sender
You
were careless
und
Empfänger
besteht. and left goggles exposed to sun. Sun
- Testen
in einer
weiten
offenen Gegend , weg von anderen
burntSie
offdas
LCD
color
filter.
Behinderungen.
Cooler optical lens are heated by your humid face
causing
condensation.
Pre
warm
goggles by wearing
- Die
Auflösung
von 720 x 480 wird
nicht
vom angeschlossenem
Gerät
unterstützt.
head or storing in warm location.
- Falsche
Displayeinstellungen
achten Sie
bei dem
Anschluß an
- Radio
doesn’t support(bitte
selective
trainer
function
den Computer darauf dass ein alternativer Monitor gewählt wird.
- SettingsHDMI
incorrect
- Fehlerhaftes
Kabel
- Trainer
switch
onHDMI
RC Kabel
controller
not activated
- Testen
Sie ein
weiteres
und Datenquelle
bevor Sie davon
ausgehen,
dassmode
das Kabel defekt ist.
- in Pause
- Operating inside so compass sensor not correct (use
Sie haben fahrlässig gehandelt und die Brille in der Sonne liegen gelasoutside)
sen.
Das Sonnenlicht hat den LCD Color Filter verbrannt.
- RC radio interfering with compass sensor (keep RC
Linsen beschlagen
Kalte
Linsen beschlagen
diefrom
Hautwärme.
controller
antennadurch
away
headset
Erwärmen
Sie die
Linsen
indem
Sie diese
auf dem
Kopfas
tragen.
- Standing
near
large
metal
object
(such
a car)
Headtracker arbeitet nicht ( Menü kann
aktiviert werden)
- Fernsteuerung unterstützt nicht selektive Trainerfunktion
- Falsche Einstellungen
- Trainerschalter auf Sender nicht aktiviert
- Funktion im Pausemode
Warranty
on
The system can be exchanged for a new unit within 7 days for any manufacturing defects if
Headtrackerindrifted
korrigiert inThe video
- Betrieb
im Innenbereich
ohne
Kompassfunktion
returned
newoder
condition.
headset
will be
warranted
for repair for 2 years if no
Sprüngen
(im Aussenbereich verwenden)
signs
of excessive use. Buyer will
be responsible for shipping costs. If beyond the warranty
- RC Sender stört den Kompasssensor
period we will provide repair services.
(Halten Sie den Sender vom Kopf weg)
- Sie befinden sich in der Nähe eines großen metallischen Gegenstan
des (zb. einem Auto)