Download OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST

Transcript
General
Terms
and Conditions
SPARE
PARTS
LIST
OPERATING
INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ERSATZTEILLISTE
LISTE
DES PIÈCES
DÉTACHÉES
INSTRUCTION
DE SERVICE
SE-160-4
KB-540-3
Version 01.2013 nz
CSH6551-35Y..
General
Terms CSH6591-60Y
and Conditions
(Effective from 1 December 2012)
BITZER
Australia Pty. Ltd. COMPACT SCREW COMPRESSORS
SEMI-HERMETIC
New Zealand
Branch
HALBHERMETISCHE
KOMPAKT-SCHRAUBENVERDICHTER
COMPRESSEURS À VIS HERMÉTIQUES ACCESSIBLES COMPACTES
Content
1Contract
2Acceptance
3 Price / Quotations
4Payment
5Delivery and Risk
6Return Goods
7 Warranty & Liability
8 Property and Security Interests
9Intellectual Property Rights
10 Privacy Act
11General
Goods and services (including without limitation all consultation, design, commissioning and other engineering and
advisory services whether in connection with the sale of goods or otherwise) are supplied to New Zealand customers
by Bitzer Australia Pty. Limited and associated companies (BITZER) on the following terms and conditions to the
exclusion of any other terms and conditions. These terms and conditions apply for goods or services supplied on or
after 1 December 2012.
1Contract
Each contract for the supply of goods and/or services shall comprise the express terms agreed between the customer
and BITZER as specified in the applicable quotation/order confirmation/invoice/other documentation and these terms and
conditions, together with:
a) Any further written specification or quotations or other details, terms or conditions in other documentation which may
be expressly agreed and included by reference or attachment in writing.
b) Any variation or exclusion of these terms and conditions which may be expressly agreed in writing.
No other terms or conditions are to be made or implied. The customer acknowledges that BITZER may amend these terms
and conditions from time to time by posting the amended terms and conditions on its website. The amended terms and
conditions will be effective from the date of posting on the website and the customer is responsible for ensuring it is familiar
with BITZER’s current terms and conditions with each new order.
2Acceptance
2 Funktionen
2 Functions
2 Fonctionnement
Any written acceptance of an estimate or quote made by BITZER (within the period specified for acceptance and subject to
OLC-D1-S
can monitor
either
the
Le
peut
soit
Dasother
OLC-D1-S
kann within
entweder
das
any
conditions
the estimate
orThe
quote)
or any other
instruction
or direction
to OLC-D1-S
proceed with
thecontrôler
supply of
thelegoods
minimum
or
the
maximum
oil
level,
niveau
d'huile
minimal
soit
le
niveau
mini
male
oder
das
maximale
Ölnive
au
and/or services on which BITZER, at its discretion, may act, shall constitute a binding contract and acceptance of these
depending on its mounting position
d'huile maximal, dépendant de la position
überwachen,
nach
Montage-Positigeneral
termsje
and
conditions.
and incorporation into the safety
de montage et de l'intégration dans la
on und Einbettung in die Sicherheitschain.
If
the
minimum
and
the
maxichaîne
de sécurité.
le
kette.
Falls
sowohl
das
mini
male
wie
List prices are subject to change without notice. Delivery of the goods and/or services
remains
subject toPour
any surveiller
act, omission,
mum
oil
level
should
be
monitored,
niveau
d'huile
minimal
et
maximal
en
das
maximale
Ölnive
au
über
wacht
or failure that arises from any cause reasonably beyond BITZER’s control including, but not limited to, acts of God, shipping
two OLC-D1-S
devices industrial
must be unrest, riots,
même
OLC-D1-S
doivent
werden delay
soll, müssen
zwei OLC-D1-S
delays,
in third party
supplies or services,
strikes, lockouts,
actstemps,
of wardeux
or terrorism,
epidemics,
installed.
être
installés.
installiert
werden.
governmental action, fire, communication line failures, power failures, earthquakes or other disasters (force majeure event).
2.1 Monitoring of the minimum
level
2.1 Minimale Ölniveau-Überwa3 Price
chung/ Quotations
2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal
Unless
expressly stated to the contrary in aLock
quotation
is subject to acceptance within
out issued by BITZER, each quotation
Verrouiller
Verriegeln
30 days after which it is deemed to have expired and BITZER reserves the right to re-submit a current quotation. Unless
The Dollars
compressor
is shut
off,on
if the
compresseur
est arrêté
des lors que le
Der Verdichter
wird
otherwise
stated
all abgeschaltet,
prices are in New Zealand
and are
based
the supply ofLe
goods
and/or services
ex-works
prism
sticks
out
of
the
oil
longer
than
temps
pendant
lequel
le
cône
de verre
wenn
der
Glas-Kegel
länger
als
die
(BITZER Auckland premises or other facility confirmed to you) and are exclusive of:
the delay time specified by the circuit.
dépasse le niveau d'huile est supérieur à
durch die Schaltung vorgegebene Vera)
Goods
and aus
Services
Taxherausragt.
(GST), which is payable by the customer.
la la temporisation prédéfinie par le
zöge
rungszeit
dem Öl
The OLC-D1-S then opens the output
réglage.
b)Insurance
(if
any).
contact and the circuit locks out elecDas OLC-D1-S öffnet dann den Ausc)
Freight
andund
Handling
chargesverrelating totronically:
delivery The
of items
to meet
thetocustomer’s
requirements
any).alors le contact de
control
voltage
the
Le OLC-D1-S(ifouvre
gangs
kontakt
die Schaltung
compressor contactor is interrupted.
sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt
Die
Steuerspand)
Anyelektronisch:
other taxes or
levies.
The red LED at the face side of the
quement: la tension de commande du
nung zum Verdichterschütz wird unteropto-electronic unit lights up (figure 1)
contacteur du compresseur est alors
brochen. Die rote LED auf der Stirnas well as the signal lamp H4.
coupée. La LED rouge sur le côté frontal
seite der opto-elektronischen Einheit
4Payment
de l'unité opto-électronique s'allume (figu(Abb. 1) und die Signallampe H4
re 1) etonainsi
que lathe
lampe
leuchten.
of the month
Unless otherwise agreed in writing, full payment of all goods and/or services is to be made
or before
20th H4.
following the date of invoice. Payment shall be made in full and without set off.
Reset
Déverrouiller
Entriegeln
BITZER
shall bekann
entitled
charge
interest The
on any
latecan
payment
amountreset
at thebyrate interest
is charged
by remis
its bank
in relation
circuit
be manually
Le circuit
peut être
manuellement
Die Schaltung
übertoeine
Resetto
commercial
overdraft
facilities
plus 2%, pressing
calculated
onreset
a daily
basisThis
fromreset
the due date
to the date of payment
and de reset.
the
button.
en fonctionnement
par la touche
Taste
manuell zurück
gesetzt
werden.
compounding
monthly.
after(S4)
as well
judgement
be touche
payable(S4)
on demand.
button
hasas
tobefore
be mounted
into and shall
Cette
devra être montée
Diese Reset-Taste
(S4) Interest
muss imshall accrue
the swich board. (Connection see
dans l'armoire électrique. (Raccordement
Schaltschrank montiert werden.
Failure
to pay
in accordance
with these terms
and
conditions
entitles BITZER, at its discretion,
to charge
a 1.5% late payment
sche
matic
wiring diagram.)
voir schéma
de principe.)
(Anschluss
siehe
Prinzipschaltbild.)
fee, refuse delivery of further goods or services and to demand immediate payment of any other amounts due by the
customer.
Any expenses, disbursements or legal costs incurred to enforce any rights contained in this contract shall be paid by the
customer on demand, including any reasonable solicitor’s fees or debt collection agency fees.
5Delivery and Risk
Unless otherwise agreed, BITZER shall have the right to select the method of deliver and the carrier. Any times quoted for
delivery or installation are from the date of receipt by BITZER of a written purchase order to proceed and of all necessary
information to enable BITZER to undertake the order. All such times are to be treated as estimates only not involving any
contractual obligation and BITZER’s implied obligation to deliver within a reasonable time is subject to BITZER not being
delayed by any cause whatsoever beyond BITZER’s control including but not limited to any force majeure event or to
instructions or lack of instructions from the customer.
BITZER shall not be liable for any loss arising from delay or failure of delivery, including without limitation any consequential
loss to the customer whether caused by the default or negligence of BITZER in delivery or otherwise.
Goods
that are held at any of BITZER’s premises
at the
costs incurred for the
1 Prism
unit request of the customer, will be1 liable
Unitéto
prisme
1 Prisma-Einheit
safekeeping,
2 Glas-Kegelprotection and maintenance of2those
Glassgoods.
cone These costs may include packaging,
2 Cône enstorage
verre and rent, insurance
and/or
any other charge BITZER reasonably 3considers
3 Dichtung
Gasket desirable to protect and maintain
3 the
Jointgoods in saleable condition.
4 Opto-elektronische Einheit "OLC-D1"
4 Opto-electronic unit "OLC-D1"
4 Composant opto-électronique "OLC-D1"
Risk(360°
in thedrehbar)
goods shall pass to the customer when
goods are collected by the customer
or delivered
(360°the
revolving)
(mobile
sur 360°) to the agreed place
of5delivery.
No claim for loss or damage up 5to Connecting
the time ofcable
delivery may be made unless5 notification
of such loss or damage is
Anschlusskabel
Câble de raccordement
given
in writing to BITZER and, where relevant,
the carrier
such claim
will be accepted where
6 No
Chapeau
à visser
6 Schraubkappe
6 Screwing
capwithin seven days of delivery.
the customer has undertaken insurance of the goods during transit or transported the goods itself.
Abb. 1 Abmessungen und Aufbau
2
Fig. 1 Dimensions and design
Fig. 1 Dimensions et construction
Version 01.2013 nz
ST-130-2
6Return
Goods
2 Funktionen
2 Functions
2 Fonctionnement
BITZER reserves the right to accept or reject the return of goods at its discretion. Credit (if granted) will only be allowed on
The
OLC-D1-S
monitor
either and
the packaging
Le OLC-D1-S
peut contrôler
le
Das OLC-D1-S
kann entweder
das
goods
returned within
30 days of
the invoice
date
and withcan
both
the product
in new condition.
If ansoit
order
minimum
or
the
maximum
oil
level,
niveau
d'huile
minimal
soit
le
niveau
mini
male
oder
das
maximale
Ölnive
au
has been executed correctly, and return of goods is accepted, a charge of 10% or $20.00 of the purchase price (whichever
depending
on documentation
its mounting position
d'huile
maximal,
dépendant
de la position
über
je nach
Montage-Posi
tiis
thewachen,
larger) will
be made
to cover handling,
restocking,
etc. Goods not
normally
stocked
or specifically
andare
incorporation
into the safety
de montage et de l'intégration dans la
on und Einbettung
die Sicherheits
manufactured
to theincustomer’s
requirements
not returnable.
chain. If the minimum and the maxichaîne de sécurité. Pour surveiller le
kette. Falls sowohl das minimale wie
mum oil level should be monitored,
niveau d'huile minimal et maximal en
das maximale Ölniveau überwacht
two
OLC-D1-S
devices
must
be
même temps, deux OLC-D1-S doivent
werden
soll,
müssen
zwei
OLC-D1-S
7 Warranty & Liability
installed.
être installés.
installiert werden.
Subject to the qualifications herein BITZER warrants that all goods will be supplied free from defects in material and
workmanship
a period of 1 year from date
invoice (warranty
period). BITZER’s2.1
obligation
under
this warranty
limited
2.1 of
Monitoring
of the minimum
Contrôle
du niveau
d'huileis minimal
2.1 Minimale for
Ölniveau-Überwato repairing
good that is returned to its premises within the warranty period, after which all
chung or exchanging of any faulty part or level
liability on BITZER ceases.
Lock out
Verrouiller
Verriegeln
This warranty is valid and the customer is entitled to claim under this warranty only if:
The compressor is shut off, if the
Le compresseur est arrêté des lors que le
Der Verdichter wird abgeschaltet,
a)The
goods
and/or länger
services
in full on
or before
the oil
required
date.
sticks
out of the
longerpayment
than
temps pendant lequel le cône de verre
wenn der
Glas-Kegel
alsare
diepaid for prism
the in
delay
time specified
by the circuit.
durch
Schaltung
b)
All die
installation
hasvorgegebene
been carriedVer
out- strictly
accordance
with BITZER
guidelines.dépasse le niveau d'huile est supérieur à
la la temporisation prédéfinie par le
zögerungszeit aus dem Öl herausragt.
c)The goods have been fully maintained strictly
in accordance
with BITZER
guidelines.
The OLC-D1-S
then opens
the output
réglage.
contact
and theinstruction
circuit locks
outBITZER).
elecDas OLC-D1-S
öffnet
Aus- (except
d)The
goods have
notdann
beenden
modified
on written
from
tronically: The control voltage to the
Le OLC-D1-S ouvre alors le contact de
gangskontakt und die Schaltung vere)The customer returns the goods to BITZER within 14 days of failure.
compressor contactor is interrupted.
sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt elektronisch: Die Steuerspanf)The
goods
are ter
used
within
theuntersoftwareThe
limitations
by side
BITZER.
red LEDproduced
at the face
of the
quement: la tension de commande du
nung zum
Verdich
schütz
wird
g)The
are LED
supplied
andStirn
used
New Zealand.unit lights up (figure 1)
contacteur du compresseur est alors
brochen.goods
Die rote
auf der
- withinopto-electronic
as well as the signal lamp H4.
coupée. La LED rouge sur le côté frontal
seite der opto-elektronischen Einheit
If(Abb.
the goods
products,
the customer must require that the end user of the
goods opto-électronique
has procedures ins'allume
place to(figude l'unité
1) und are
die refrigerant
Signallampe
H4
avoid
damage if the refrigeration fails for any reason and the customer indemnifies BITZER
any
claim,
loss, H4.
cost or
re 1) etfrom
ainsi
que
la lampe
leuchten.
expense whatsoever made against or incurred by BITZER and arising directly or indirectly there from.
Reset
Déverrouiller
Entriegeln
No other warranties or representation are made or implied in respect of supply of any goods and/or service by BITZER except
The circuit can be manually reset by
Le circuit peut être remis manuellement
Die Schaltung kann über eine Resetas expressly stated or as may be required and imposed in law. To the extent that any warranties or representations are implied
pressing the reset button. This reset
en fonctionnement par la touche de reset.
Taste manuell zurück gesetzt werden.
by law or otherwise and capable of being disclaimed or negated, those warranties and representations are disclaimed and
button (S4) has to be mounted into
Cette touche (S4) devra être montée
Diese Reset-Taste (S4) muss im
negated.
the swich board. (Connection see
dans l'armoire électrique. (Raccordement
Schaltschrank montiert werden.
schematic wiring diagram.)
voir schéma de principe.)
(Anschluss siehe Prinzipschaltbild.)
Under no circumstances will BITZER be liable for any indirect, consequential or economic loss or special damages, including
but not limited to costs arising from labour, travelling, transport, loss of goods, loss or replacement of refrigerant, penalties
of any description, loss of profit, or any cost tax, levy or fee (including under any emissions trading or carbon tax regime or
similar), or be responsible for late delivery of warranty replacement
goods due to any force majeure event, and the customer
shall indemnify BITZER from any claim or demand from other parties in respect of the use or application of the goods and/or
services by the customer or others. To the extent that any liability shall otherwise be determined, the liability of BITZER shall be limited to the lesser of the contract
price or the amount actually paid to BITZER for the goods and/or services so supplied to
the customer.
Replacement goods will be invoiced to the purchaser’s account. On return of faulty goods to BITZER and subject to warranty
inspection a credit will be issued in accordance with BITZER’s policy.
Where BITZER provides any design or calculations for the installation and use of any goods it has been based solely upon
the information provided by the customer and any assumptions specified by BITZER. The customer acknowledges that any
such design has been prepared by BITZER in good faith but without full
knowledge of the performance expectations of the
end user or of the circumstances (construction, materials, use and various environmental factors etc) which will inevitably
impact upon the performance of the goods. BITZER is under no obligation to confirm, check or undertake any enquiry in
relation to the suitability of any design proposed by BITZER. The customer is fully responsible for verifying any information
provided
to BITZER for such purposes and for
ensuring
forprisme
the intended use of the goods.
1 Prism
unit the design proposed is appropriate
1 Unité
1 Prisma-Einheit
The
customer acknowledges that BITZER has
liability
from
any proposed design and
2 Glas-Kegel
2 no
Glass
cone whatsoever in relation to or arising
2 Cône
en verre
indemnifies
expense whatsoever made against or3incurred
3 DichtungBITZER from any claim, loss, cost
3 or
Gasket
Joint by BITZER and arising directly
or4indirectly
there from.
Opto-elektronische
Einheit "OLC-D1"
4 Opto-electronic unit "OLC-D1"
4 Composant opto-électronique "OLC-D1"
(360° drehbar)
(360° revolving)
(mobile sur 360°)
The
customer warrants that it acquires the goods
or services
only and to be re5 Anschlusskabel
5 Connecting
cablesupplied by BITZER for business
5 Câble purposes
de raccordement
supplied
in the course of its trade and not for6 any
personal,
guarantees
6 The
Chapeau
à visser and warranties in the
6 Schraubkappe
Screwing
cap domestic or household use.
Consumer Guarantees Act 1993 shall not apply to this contract or in respect of the goods or services supplied by BITZER.
Abb. 1 Abmessungen und Aufbau
3
2
Fig. 1 Dimensions and design
Fig. 1 Dimensions et construction
Version 01.2013 nz
ST-130-2
8
Property and Security Interests
2 Funktionen
2 Functions
2 Fonctionnement
The title of all goods and/or services supplied by BITZER passes to the customer only when the customer has made payment
The
eitherand
theservices
Le OLC-D1-S
contrôler soit
Das
kann
entweder
dasprovided
in
fullOLC-D1-S
for all goods
and/or
services
by OLC-D1-S
BITZER. Incan
the monitor
event goods
are fixed orpeut
incorporated
intoleother
minimum
or
the
maximum
oil
level,
niveau
d'huile
minimal
soit
le
mini
male
oder
das
maximale
Ölnive
au
property by the way of manufacture or assembly process by the customer or a third party the title to the goods andniveau
services
depending
on its mounting
maximal,
dépendant
de la position
überwachen,
je nach
Montage-Posi
tishall
remain with
BITZER
until full payment
has been made.
Where theposition
goods and/or d'huile
services
are a part
of or constitute
any
andgood
incorporation
into the
safety
l'intégration
dans
la
on und
Einbettung
in die Sicher
heits
- whole
part
of new
goods and/or
services
the
and/or service
shall
be deemed tode
bemontage
assignedettode
BITZER
until full
payment
chain.
If
the
minimum
and
the
maxichaîne
de
sécurité.
Pour
surveiller
le
kette.
Falls
sowohl
das
mini
male
wie
is made for all goods and/or services supplied.
mum oil level should be monitored,
niveau d'huile minimal et maximal en
das maximale Ölniveau überwacht
two OLC-D1-S
devicesBITZER
must beand its servants
même
deux
OLC-D1-S
doiventby
werden
soll, of
müssen
zwei OLC-D1-S
In
the event
non payment
the customer irrevocably
authorises
to temps,
enter any
premises
controlled
installed.
être
installés.
installiert
werden.
the customer to search for the goods and to remove them (if necessary, after separating them from any item into which they
have been incorporated).
2.1 Monitoring of the minimum
2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal
2.1 Minimale Ölniveau-ÜberwaUntilchung
the goods and/or services are paid for thelevel
customer shall:
a) Maintain possession of goods directly or through a recognised independent storage agent in a distinct and identifiable
Lock
out by BITZER for which payment has
Verrouiller
Verriegeln
manner from other goods, including other
goods
been made.
b)
the goods
in a safe and secure manner
and keep the
goods
price value, with
insurance
The compressor
is shut
off,insured
if the for the full
Le compresseur
est any
arrêté
des lors que le
DerStore
Verdichter
wird abgeschaltet,
proceeds
receivedlänger
to be held
in trust and
promptly
BITZER.
prism
sticks remitted
out of thetooil
longer than
temps pendant lequel le cône de verre
wenn
der Glas-Kegel
als die
the delay
by the
circuit.
niveau
d'huile
est supérieur
à
durch
Schaltung vorgegebene
Verincorporate
c)
Notdie
disassemble,
alter, add to or
withtime
any specified
other goods
in any
manner dépasse
except inlethe
ordinary
course
of trade and
latola
temporisation
prédéfinie
par le
zöge
rungsthe
zeitgoods
aus dem
where
are Öl
so herausragt.
altered or added
to
or
incorporated
with
other
goods
then
hold
and
deal
with
such
composite
The OLC-D1-S then opens the output
réglage.
underöffnet
a constructive
contact and the circuit locks out elecDasgoods
OLC-D1-S
dann dentrust
Aus-for BITZER.
d)
Not
to
sell
the
goods
(including
any
goods
which
have
been
altered
or
goods
to
which
those goods
have
been
added to
tronically: The control voltage to the
Le OLC-D1-S
ouvre
alors
le contact
deor
gangskontakt und die Schaltung verincorporated
with)
other
than
to
bona
fide
third
parties
in
the
ordinary
course
of
trade
and
upon
the
strict
condition
that
the
compressor contactor is interrupted.
sortie et le circuit se verrouille électroniriegelt elektronisch: Die Steuerspanproceeds
of the
(including
proceeds
forred
anyLED
other
or service
toquement:
that third la
party)
are de
retained
in trustdufor
The
at work
the face
side ofsupplied
the
tension
commande
nung
zum Verdich
tersale
schütz
wird unterBITZER
the LED
extent
ofder
the Stirn
unpaid
and such amount
promptly
remitted
opto-electronic
unit lights
up (figure
1) to BITZER.
contacteur du compresseur est alors
brochen.
Dietorote
auf
- price
as wellto
asrisk
theofsignal
lamp
H4. in any manner,
coupée.
LED rouge
côté
frontal
seite
der
opto-elektronischen
heit or subject
e)
Not
allow
the goods to be Ein
charged
seizure
or lien
or to La
otherwise
dealsur
withlethe
goods
in
(Abb.
und dieinconsistent
Signallampewith
H4 the interests of BITZER as owner and unpaid seller. de l'unité opto-électronique s'allume (figuany1)manner
re 1) et ainsi que la lampe H4.
leuchten.
The customer acknowledges the these terms and conditions create a security interest in all present and after acquired
goods
supplied or to be supplied by BITZER
and any proceeds of the sale of the goods
as security for all the customer’s
Reset
Déverrouiller
Entriegeln
obligations to BITZER pursuant to the Personal Property Securities Act 1999 (PPSA) and that BITZER may register a financing
The circuit can be manually reset by
Le circuit peut être remis manuellement
Die Schaltung kann über eine Resetstatement to perfect its security interest in the goods delivered or to be delivered to the customer in accordance with the
pressing the reset button. This reset
en fonctionnement par la touche de reset.
Taste manuell zurück gesetzt werden.
provisions of the PPSA. The customer shall provide all information, execute or arrange for execution of all documents and
button (S4) has to be mounted into
Cette touche (S4) devra être montée
Diese Reset-Taste (S4) muss im
do all other things BITZER may require to ensure that BITZER has perfected first ranking security interest in the goods under
the swich board. (Connection see
dans l'armoire électrique. (Raccordement
Schaltschrank montiert werden.
the PPSA. The customer hereby gives BITZER power of attorney to complete any such documentation. The customer shall
schematic wiring diagram.)
voir schéma de principe.)
(Anschluss siehe Prinzipschaltbild.)
immediately on request by BITZER, procure from any person considered by BITZER to be relevant to its security position, such
agreements and waivers as BITZER may at any time require. The customer shall immediately notify BITZER of any change in
the customer’s name, address details and any other information provided to BITZER to enable BITZER to register a financing
change statement if required.
9Intellectual Property Rights
The customer does not by any reason of the supply of any goods and/or service by BITZER acquire any rights to the copyright,
patent, trade mark, design, or other intellectual property rights in the goods or to any of the proprietary rights or interest
comprised in the goods or services so supplied.
The customer shall indemnify BITZER from any claims for infringement of intellectual property rights of third parties which
might result from goods or parts or components of those goods supplied by or through the customer, or services under the
directions or to the specifications of the customer.
10 Privacy Act
The customer gives authority to any person or company to provide BITZER with any information as required in response to
1 Prism unit
1 Unité prisme
1 Prisma-Einheit
creditworthiness inquiries concerning the customer. The customer agrees that BITZER may furnish this information to any
2 Glas-Kegel
2 Glass cone
2 Cône en verre
third person without prior authority from the customer.
3 Dichtung
3 Gasket
3 Joint
4 Opto-elektronische Einheit "OLC-D1"
4 Opto-electronic unit "OLC-D1"
4 Composant opto-électronique "OLC-D1"
Information collected by BITZER will be used by it, its agents and related entities for the purpose of providing and obtaining
(360° drehbar)
(360° revolving)
(mobile sur 360°)
offers and services relating to the supply its products. Information may also be used by BITZER for its own marketing or
5 Anschlusskabel
5 Connecting cable
5 Câble de raccordement
debt collection purposes (including disclosure to a credit reporting agency). Customers consent to the collection, use and
6 Chapeau à visser
6 Schraubkappe
6 Screwing cap
disclosure of personal and other information in the manner set out above. Customers are entitled to access to (and correction
of) their personal information collected by BITZER.
Abb. 1 Abmessungen und Aufbau
4
2
Fig. 1 Dimensions and design
Fig. 1 Dimensions et construction
Version 01.2013 nz
ST-130-2
11General
2 Funktionen
2 Functions
2 Fonctionnement
Except in respect of goods and/or services supplied to the particular proprietary requirements of the customer the supply of
The OLC-D1-S
monitorbasis
eitherand
theBITZER
Le OLC-D1-S
peut
contrôler
soitany
le goods
Das OLC-D1-S
entweder
all goods
and/orkann
services
to thedas
customer shall
be on a noncan
exclusive
reserves the
right
to supply
minimum
or
the
maximum
oil
level,
niveau
d'huile
minimal
soit
le
niveau
mini
male
oder
das
maximale
Ölnive
au
and/or services to other parties at such prices and terms of sales as BITZER may determine in its complete discretion and
depending on its mounting position
d'huile maximal, dépendant de la position
überwachen,
je nach Montage-Positiwithout
limitation.
and incorporation into the safety
de montage et de l'intégration dans la
on und Einbettung in die Sicherheitschain.
If
the
minimum
and
the
maxichaîne
deservices
sécurité.byPour
surveiller le
kette.
Falls
sowohl
das
mini
male
wie
The law and jurisdiction of New Zealand shall apply to the sale and supply of all goods
and/or
BITZER.
mum oil level should be monitored,
niveau d'huile minimal et maximal en
das maximale Ölniveau überwacht
two OLC-D1-S devices must be
même temps, deux OLC-D1-S doivent
werden soll, müssen zwei OLC-D1-S
installed.
être installés.
installiert werden.
2.1 Minimale Ölniveau-Überwachung
2.1 Monitoring of the minimum
level
2.1 Contrôle du niveau d'huile minimal
Verriegeln
Lock out
Verrouiller
Der Verdichter wird abgeschaltet,
wenn der Glas-Kegel länger als die
durch die Schaltung vorgegebene Verzögerungszeit aus dem Öl herausragt.
The compressor is shut off, if the
prism sticks out of the oil longer than
the delay time specified by the circuit.
Le compresseur est arrêté des lors que le
temps pendant lequel le cône de verre
dépasse le niveau d'huile est supérieur à
la la temporisation prédéfinie par le
réglage.
Das OLC-D1-S öffnet dann den Ausgangskontakt und die Schaltung verriegelt elektronisch: Die Steuerspannung zum Verdichterschütz wird unterbrochen. Die rote LED auf der Stirnseite der opto-elektronischen Einheit
(Abb. 1) und die Signallampe H4
leuchten.
The OLC-D1-S then opens the output
contact and the circuit locks out electronically: The control voltage to the
compressor contactor is interrupted.
The red LED at the face side of the
opto-electronic unit lights up (figure 1)
as well as the signal lamp H4.
Le OLC-D1-S ouvre alors le contact de
sortie et le circuit se verrouille électroniquement: la tension de commande du
contacteur du compresseur est alors
coupée. La LED rouge sur le côté frontal
de l'unité opto-électronique s'allume (figure 1) et ainsi que la lampe H4.
Entriegeln
Reset
Déverrouiller
Die Schaltung kann über eine ResetTaste manuell zurück gesetzt werden.
Diese Reset-Taste (S4) muss im
Schaltschrank montiert werden.
(Anschluss siehe Prinzipschaltbild.)
The circuit can be manually reset by
pressing the reset button. This reset
button (S4) has to be mounted into
the swich board. (Connection see
schematic wiring diagram.)
Le circuit peut être remis manuellement
en fonctionnement par la touche de reset.
Cette touche (S4) devra être montée
dans l'armoire électrique. (Raccordement
voir schéma de principe.)
1
2
3
4
Prisma-Einheit
Glas-Kegel
Dichtung
Opto-elektronische Einheit "OLC-D1"
(360° drehbar)
5 Anschlusskabel
6 Schraubkappe
Abb. 1 Abmessungen und Aufbau
5
2
1
2
3
4
Prism unit
Glass cone
Gasket
Opto-electronic unit "OLC-D1"
(360° revolving)
5 Connecting cable
6 Screwing cap
Fig. 1 Dimensions and design
1
2
3
4
Unité prisme
Cône en verre
Joint
Composant opto-électronique "OLC-D1"
(mobile sur 360°)
5 Câble de raccordement
6 Chapeau à visser
Fig. 1 Dimensions et construction
Version 01.2013 nz
ST-130-2
BITZER New Zealand
BITZER/Kühlmaschinenbau
9a Douglas Alexander Parade /
Rosedale Auckland GmbH
0632
Eschenbrünnlestraße
15 // 7Auckland
10 65 Sindelfingen
// Germany
PO Box 305454,
Triton Plaza // Albany,
0757 // New
Zealand
+49
(0) 70 31 9 32-0 // Fax +49
70 31 9 32-1 47
Tel + 64 94 15 20 Tel
30 /
/ [email protected] // (0)
www.bitzer.co.nz
[email protected] // www.bitzer.de
06.2011
Subject to change
Subject
// Änderungen
to change //vorbehalten
Änderungen//
vorbehalten
Toutes modifications
// Toutes modifications
réservées
// to
80420701
réservées
05.2010
Subject
change /// 02.2013