Download TEFAL IS6300T1 Instruction Manual

Transcript
1800129542 IS6300T1.indd 1
1800129542 - 18/13 - IS6300
24/05/13 09:09
1800129542 IS6300T1.indd 2
EN
IS6300
PRESS&sTEAM
PRESS&sTEAM
TH
PRESS&sTE
PRESS&sTE
AM
www.tefal.com
AM
MS
24/05/13 09:09
EN
1
2
4
3
PRESS&sTEAM
6
7
5
10
9
11
12
TH
8
13
14
15
20
16
17
PRESS&sTE
AM
18
21
19
MS
1800129542 IS6300T1.indd 3
24/05/13 09:09
22a*
PRESS&sTEAM
22b*
6
22c*
22d*
22e*
PRESS&sTE
AM
&/t%FQFOEJOHPONPEFM
5)t
.4t6OUVLNPEFMUFSQJMJITBIBKB
1800129542 IS6300T1.indd 4
24/05/13 09:09
fig. 1
fig. 2
fig. 3
3
2
1
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
fig. 8
fig. 9
1800129542 IS6300T1.indd 5
24/05/13 09:09
1800129542 IS6300T1.indd 6
24/05/13 09:09
fig. 10
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 14
fig. 15
fig. 17
fig. 18
fig. 16
1800129542 IS6300T1.indd 1
1
24/05/13 09:09
- This pr
- For you
fig. 21
-Y
- Always
- An elec
- An eart
- Connec
- Never p
fig. 19
- When u
fig. 20
-T
- The ap
- Do not
- Do not
- Always
- Should
- This ap
- Keep th
fig. 22
1800129542 IS6300T1.indd 2
fig. 23
fig. 24
- Childre
- Burns c
- Fill wat
- Never d
- Always
- Steam o
- Do not
- Use cau
- The use
- This un
- Given th
2
24/05/13 09:09
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE
AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE.
- This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or
failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee
will not apply.
- For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage,
Electomagnetic Compatibility,Environmental Directives, as applicable...).
- Your product is an electrical appliance: it must be used in normal conditions of use.
- Always plug in your appliance into:
- An electrical installation with voltage between 220V and 240V.
- An earthed socket. If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (16A) with
an earth, and is fully extended. Take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an
extension cord.
- Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate
your guarantee.
- Never place the appliance or its power cord near, or allow to come into contact with, sources of heat
or sharp edges.
- When using the appliance, one should pay attention to the steam emission. To reduce the risk of
contact with hot water emitting from steam vents, check the appliance before each use by holding it
away from your body and operating the steam button.
- To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids.
- The appliance should always be turned «OFF» before plugging or unplugging from socket outlet.
Never pull the cord to disconnect it from the socket outlet, instead grasp the plug and pull to
disconnect.
- Do not allow the cord to touch hot surfaces. After each use, unplug and let the appliance cool down
completely before storing it away. Loop cord loosely around the appliance when storing.
- Do not direct steam at people or animals, or use the steamer on garments while they are being worn.
- Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water, emptying, cleaning or
when not in use. Never leave the appliance unattended whilst connected to the power supply, even if
for a few moments, especially where children are present.
- Should the power cord or the steam hose become damaged, it must be replaced by a ROWENTA
approved service centre to avoid the risk of danger or injury. Do not disassemble or attempt to repair
the appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children and do not let the power cord hang where
children may reach it.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Burns could occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use care when you empty a
steam appliance, there may be hot water in the tank or inside the appliance.
- Fill water in water tank only and remove the water tank only when it is empty.
- Never drop or insert any object into any opening or hose.
- Always keep the hose and nozzle elevated above the water tank.
- Steam only in an up and down vertical motion. Never use steamer in a horizontal position or tilt into
a backward position, this may result in hot water discharge.
- Do not place the steam nozzle directly on any surface or the appliance power cord while it is hot or
plugged in. Use the stand provided.
- Use caution when changing attachments, as they may contain hot water from condensation. Ensure
the attachments are cooled off to avoid contact with hot water.
- The use of accessory attachments other than those provided by Rowenta is not recommended and
may result in fire, electric shock or personal injury.
- This unit is for indoor use only.
- Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that in which it is
1800129542 IS6300T1.indd 3
3
24/05/13 09:09
purchased, have it checked by an Approved Service Centre.
- Remove all packaging materials, stickers and accessories from inside and outside of the appliance.
- Unwind the power cord fully before use and inspect the appliance and power cord for signs of wear
or damage prior to connecting to the power supply.
- Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be performed
by an Approved Service Centre.
- Do not cut or attempt to extend the steaming hose.
- To prevent the appliance over heating, when you hang the clothes on the garment hook for removing
creases, please assemble the attached garment telescopic handle and extend it to its highest position.
- The glove should be only used with this garment steamer. The manufacturer accepts no responsibility
for any inappropriate use
Hange
1. Unsc
2.
3.
4.
5. Instal
ÓÊUʈ
Environmental protection first!
L Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
 When disposing of it, take it to a local civic waste collection point.
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Steam head
Steam head hook
Built in hanger
Rotary trouser/dress clips
Hanger holder
Roll & press system: vertical support
panel
Roll & press system: rolling and
locking handle
Roll & press system: locking hook
Hanger fastening screw
Pole locking clips
Telescopic pole
Electric cord holder
Electric cord
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Velcro strip
Pole fastening screw
Steam hose connector
Removable water tank
ON/OFF pedal
Transport wheels
Textile steam hose
On/ off light
Built in accessories*
a. Fabric brush
b. Lint pad
c. Delicates steam cap
d Glove
e Crease attatchement
UÊ ˜ÃÕÀ
UÊvÌiÀÊV
UÊ*>ViÊÌ
USE
BEFORE USE
£ÊUÊ>À“i˜ÌÊÃÌi>“iÀÊ>ÃÃi“LÞ
£ÊUÊ-i
Pole assembly
1. Unscrew the fastening screw on the base of the pole (fig. 1).
2. Hold the pole such that the cord holder is on the left. Check that the 2 pole clips are
unlocked (fig. 2).
3. Insert the pole into the base by pressing downwards until the holes of the pole and
base are at the same level, so that you can put the screw back. If the holes are not
aligned, check that the clips of the pole are well and truly unlocked (fig. 3).
4. Screw the pole fastening screw back in as far as it will go so that the pole is firmly
fixed to the base (fig. 4).
5. Adjust the pole to its maximum height by sliding it upwards (fig. 5) then locking the 2
clips (fig. 6). Make sure the 3 segments of the pole are fully extended.
* Depending on model
1800129542 IS6300T1.indd 4
UÊ"˜Þʜ
L>ÃiÊ œ
UÊ1˜`œÊ
UÊ*Õ}ʈ˜
UÊ-܈ÌV…
UÊ/…iÊ`i
ÓÊUÊ1Ã
To use t
Uʜ`ÊÌ
4
24/05/13 09:09
liance.
s of wear
erformed
emoving
position.
onsibility
Hanger with Roll & Press system assembly
1. Unscrew the hanger fastening screw at the bottom of the hanger (fig. 7).
2. Hold the hanger such that the Roll & Press system handle is on the same side as the
locking hook.
3. Insert the hanger vertically on the top of the pole. The holes at the bottom of the hanger and in the pole should be at the same level (fig. 8).
4. Put the screw back and screw in as far as it will go so that the hanger is firmly fixed
to the pole (fig. 9).
5. Install the steam head between the hanger hooks.
ÓÊUʈˆ˜}Ê̅iÊÜ>ÌiÀÊÌ>˜Ž
overed
IMPORTANT: Your product is designed to operate using untreated tap water. If your
water is very hard (check with your local water authority) it is possible to mix untreated
tap water with store-bought distilled water in the following proportions 50% untreated
tap water with 50% distilled water. Heat concentrates the elements contained in water
during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral
or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the
appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators,
batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water
should not be used. Only use store bought distilled water as advised above.
UÊ ˜ÃÕÀiÊ Ì…>ÌÊ Ì…iÊ ÃÌi>“iÀÊ ˆÃÊ Õ˜«Õ}}i`°Ê ,i“œÛiÊ Ì…iÊ Ü>ÌiÀÊ Ì>˜ŽÊ vÀœ“Ê ̅iÊ L>ÃiÊ œvÊ Ì…iÊ
appliance by pulling the handle upwards (fig. 10). Unscrew the tank cap and fill the tank
(fig. 11). Maximum capacity is indicated by the “max” mark.
UÊvÌiÀÊVœÃˆ˜}Ê̅iÊV>«]ÊÌÕÀ˜Ê̅iÊÌ>˜ŽÊ`œÜ˜Ê>˜`ʅœ`ʈÌÊLÞÊ̅iʅ>˜`i°Ê
…iVŽÊ̅>ÌʘœÊÜ>ÌiÀÊ
is leaking through the cap.
UÊ*>ViÊ̅iÊÜ>ÌiÀÊÌ>˜ŽÊœ˜Ê̅iÊL>ÃiÊ­w}°Ê£Ó®°
USE
WARNING: Never steam a garment while it is being worn.
The flexible pipe and the end of the steam head can become extremely hot during
use. This is perfectly normal. Be careful and avoid any prolonged contact.
£ÊUÊ-iÌ̈˜}ÊÕ«
UÊ"˜Þʜ«iÀ>ÌiÊ̅iÊÃÌi>“iÀʜ˜Ê̅iÊyœœÀÊVi>ÀʜvÊ>˜Þʓ>ÌiÀˆ>ÃÊ܅ˆV…Ê“>ÞʜLÃÌÀÕVÌÊ̅iÊ
L>ÃiÊ œvÊ Ì…iÊ ÃÌi>“iÀ]Ê i˜ÃÕÀiÊ Ì…iÊ yœœÀÊ ˆÃÊ `ÀÞ]Ê y>Ì]Ê ÃÌ>LiÊ >˜`Ê …i>̇ÀiÈÃÌ>˜Ì°Ê œÊ ˜œÌÊ
obstruct the openings on the lower part of the appliance. This device should not be
used on very thick carpets or rugs.
UÊ1˜`œÊ̅iÊ6iVÀœÊÃÌÀˆ«Ê>˜`ÊVœ“«iÌiÞÊ՘܈˜`Ê̅iÊiiVÌÀˆV>ÊVœÀ`°
UÊ*Õ}ʈ˜Ê̜ʫœÜiÀÊÜVŽiÌÊ­w}°£Î®°
UÊ-܈ÌV…Êœ˜ÊLÞÊ«ÀiÃȘ}Ê̅iÊ«i`>ÊœV>Ìi`Ê>ÌÊ̅iÊvÀœ˜ÌʜvÊ̅iÊ`iۈVi°Ê/…iÊ«œÜiÀʈ˜`ˆV>̜ÀÊ
light will come on (fig.14).
UÊ/…iÊ`iۈViÊ܈ÊLi}ˆ˜Ê«Àœ`ÕVˆ˜}ÊÃÌi>“Ê>vÌiÀÊ>««ÀœÝˆ“>ÌiÞÊÈäÊÃiVœ˜`ð
the 2
ÓÊUÊ1Ș}Ê̅iÊ,œÊEÊ*ÀiÃÃÊÃÞÃÌi“
To use the Roll & Press system:
Uʜ`Ê̅iÊ,œÊEÊ*ÀiÃÃÊÃÞÃÌi“Ê…>˜`iÊ>˜`ÊÀœÊ`œÜ˜Ê̅iÊ«>˜iÊ­w}°Ê£x®°
1800129542 IS6300T1.indd 5
5
24/05/13 09:09
UʘÃiÀÌÊ̅iʅ>˜`iʈ˜ÌœÊ̅iʏœVŽˆ˜}ʅœœŽÊœ˜Ê̅iÊ«œiÊ>˜`ÊV…iVŽÊ̅>ÌʈÌʈÃÊwÀ“ÞʏœVŽi`Ê
(fig. 16)
UÊ >˜}Ê Ì…iÊ }>À“i˜ÌÃÊ vÀœ“Ê ̅iÊ LՈÌ‡ˆ˜Ê …>˜}iÀÊ œÀÊ vÀœ“Ê >˜œÌ…iÀÊ …>˜}iÀÊ Ü…ˆV…Ê “>ÞÊ LiÊ
suspended from the hook located on the hanger rod (fig. 18-19).
UÊ/œÊÃÌi>“ÊÌÀœÕÃiÀÃ]ÊÜiÊÀiVœ““i˜`Ê̅>ÌÊޜÕÊ>ÃœÊÕÃiÊ̅iÊÃÕ««œÀÌÊ܈̅ÊVˆ«ÃÊ>Ãʈ˜`ˆV>Ìi`Ê
in the illustration (fig. 20).
UÊÀ>ëÊ̅iÊÃÌi>“Ê…i>`Ê܈̅Ê̅iÊÃÌi>“ÊÛi˜ÌÃÊ«œˆ˜Ìˆ˜}Ê>Ü>ÞÊvÀœ“Êޜհ
UÊ-Ì>ÀÌÊÃÌi>“ˆ˜}ÊLÞÊLÀÕň˜}ʓ>ÌiÀˆ>Êˆ}…̏ÞÊ܈̅Ê̅iÊ}À>ˆ˜ÊœvÊ̅iÊv>LÀˆVʈ˜Ê>˜ÊÕ«É`œÜ˜Ê
vertical motion.
UÊ/…iÊÛiÀ̈V>ÊÃÕ««œÀÌÊ«>˜iÊ…i«Ãʎii«Ê̅iÊ}>À“i˜Ìʈ˜Ê«>ViÊ܅ˆiÊÃÌi>“ˆ˜}°
UÊ-Ì>ÀÌÊ>ÌÊ̅iÊ̜«Ê̅iÊ}>À“i˜ÌÊ>˜`Ê}À>`Õ>ÞʓœÛiÊ`œÜ˜Ü>À`°ÊÜ>ÞÃÊÃÌi>“ʈ˜Ê>ÊÛiÀ̈V>Ê
position.
UʏÜ>ÞÃÊLiÊV>ÀivՏʘœÌÊ̜Ê̜ÕV…Ê̅iʅœÌÊÃÌi>“°
UʏÜ>ÞÃʅ>˜}Ê̅iÊÃÌi>“Ê…i>`ʈ˜Ê>˜ÊÕ«Àˆ}…ÌÊ«œÃˆÌˆœ˜Êœ˜Ê̅iʅœœŽÊ܅i˜Ê˜œÌʈ˜ÊÕÃi°
UÊÕÀˆ˜}ÊÕÃi]Ê̅iʅœÃiʓ>Þʓ>ŽiÊ>Ê}ÕÀ}ˆ˜}ʘœˆÃi°Ê/…ˆÃʈÃÊ>ʘœÀ“>ÊœVVÕÀÀi˜ViÊ`ÕiÊ̜Ê
condensation. If the appliance begins to gurgle, rest the steam head on its support
for a few moments in order to direct any build-up of condensation into the appliance
once again.
UÊÕÀˆ˜}ÊÕÃi]ÊܓiÊÜ>ÌiÀÊ`Àˆ«Ãʓ>ÞÊ>««i>Àʜ˜Ê̅iÊÌiiÃVœ«ˆVÊ«œi°Ê/…ˆÃʈÃÊ>ÃœÊ>ʘœÀ“>Ê
occurrence due to condensation. To limit condensation, do not press the steam head
too heavily on the Roll and Press panel.
Tips for better results with your
garment steamer and Roll & Press system
UÊ7iÊÀiVœ““i˜`ÊV…iVŽˆ˜}Ê̅iÊ}>À“i˜ÌÊV>Àiʏ>LiÊvœÀʓ>˜Õv>VÌÕÀiÀÊÀiVœ““i˜`>̈œ˜ÃÊ
before steaming. We also recommend testing the garment and effect on the
garment on an unobtrusive area such as an inner seam.
UÊÕÌ̜˜ÊÕ«ÊňÀÌÊVœ>ÀÃÊ̜ʫÀiÛi˜ÌÊ̅i“ÊvÀœ“Êψ««ˆ˜}ʜ˜Ê̅iʅ>˜}iÀÊ`ÕÀˆ˜}ÊÃÌi>“ˆ˜}Ê
(fig. 17).
UÊ7…i˜ÊÃÌi>“ˆ˜}Ê>ÊňÀÌ]ÊLi}ˆ˜Ê܈̅ÊÃÌi>“ˆ˜}Ê̅iÊÏiiÛiðÊiÌʅœ`ʜvʜ˜iÊÏiiÛiÊ
and cross it over the garment using the Roll & Press for vertical support (fig. 17).
UÊ/œÊÃÌi>“Ê̅iÊL>VŽÊœvÊ̅iÊňÀÌ]ʏˆvÌÊÕ«Ê̅iÊňÀÌÊLÞÊ̅iÊŜՏ`iÀÃÊ>˜`ÊÌÕÀ˜ÊˆÌÊ>ÀœÕ˜`Ê
the hanger (fig. 19).
UÊ /œÊ «ÕÌÊ VÀˆÃ«Ê i`}iÃÊ œ˜Ê ÌÀœÕÃiÀÃÊ >˜`Ê Ã…ˆÀÌÃ]Ê «ÀiÃÃÊ Ì…iÊ ÃÌi>“Ê …i>`Ê ­ÜˆÌ…œÕÌÊ >˜ÞÊ
accessory) against the fabric and the vertical support.
UÊi˜ÌÞÊ«ÀiÃÃÊ̅iÊÃÌi>“iÀÊLÀÕÅʈ˜ÌœÊv>LÀˆVÊ܅ˆiʓ>Žˆ˜}ÊϜÜÊ«>ÃÃið
UÊۜˆ`ÊVœ˜Ì>VÌÊLiÌÜii˜Ê̅iÊÃÌi>“Ê…i>`Ê>˜`ÊȏŽÊœÀÊÛiÛiÌ°
UÊ
iÀÌ>ˆ˜Ê}>À“i˜ÌÃÊ>ÀiÊӜœÌ…i`ʓœÀiÊi>ȏÞʜ˜Ê̅iÊÀiÛiÀÃiÊÈ`i°
UÊi>ÛÞÊv>LÀˆVÃʓ>Þʘii`Ê̜ÊLiÊÃÌi>“i`ÊvœÀʏœ˜}iÀ°
UÊvÊޜÕÊ>ÀiÊÕȘ}Ê̅iÊÃÌi>“Ê…i>`Ê>ÌÊ>Ê«œÃˆÌˆœ˜ÊVœÃiÊ̜Ê̅iÊ}ÀœÕ˜`]ÊÀ>ˆÃiÊ̅iʅœÃiÊ
frequently in order to avoid the formation of condensation. A gurgling noise may
Liʅi>À`ʈvÊ̅iÊyi݈LiÊ«ˆ«iʈÃÊ«ˆ˜V…i`°
UÊ vÊ ˜œÊ ÃÌi>“Ê ˆÃÊ «Àœ`ÕVi`]Ê ˆvÊ >Ê }ÕÀ}ˆ˜}Ê ÃœÕ˜`Ê ˆÃÊ …i>À`Ê œÀÊ ˆvÊ Ü>ÌiÀÊ ˆÃÊ `Àˆ««ˆ˜}Ê
through the holes of the steam head, raise the steam hose occasionally to remove
condensation inside.
UÊiÊV>ÀivՏÊ>ÌÊ>Ê̈“ið
1800129542 IS6300T1.indd 6
A
Before u
It
£ÊUÊ>
The fab
UÊ ÌÌ>V…
UÊi˜ÌÞ
UÊ,i“œÛ
ÓÊUʈ˜
The lint
UÊ/œÊÕÃi
UÊ /…iÊ «
UÊ7iÊÀiV
ÎÊUÊi
The
protects
{ÊUʏ
The glo
To use t
6
24/05/13 09:09
ʏœVŽi`Ê
ACCESSORIES
“>ÞÊ LiÊ
Before using an accessory, check the manufacturer recommendations.
It is also recommend that you carry out a test on part of the fabric which cannot be seen.
`ˆV>Ìi`Ê
£ÊUÊ>LÀˆVÊLÀÕÅÊ
«É`œÜ˜Ê
ÛiÀ̈V>Ê
Ãi°
iÊ`ÕiÊ̜Ê
support
ppliance
ʘœÀ“>Ê
m head
̈œ˜ÃÊ
n the
“ˆ˜}Ê
iiÛiÊ
œÕ˜`Ê
Ê >˜ÞÊ
…œÃiÊ
may
««ˆ˜}Ê
move
The fabric brush opens the weave of the fabrics for better steam penetration.
Be sure unit is unplugged and completely cool before attaching accesories.
UÊ ÌÌ>V…Ê ̅iÊ v>LÀˆVÊ LÀÕÃ…Ê ÌœÊ Ì…iÊ ÃÌi>“Ê …i>`Ê LÞÊ
lining up the bottom of the brush with the
bottom of the steam head. Gently push the top
of the brush onto the steam head until it clicks
into place.
UÊi˜ÌÞÊLÀÕÅÊ̅iÊ>Ài>Ê̜ÊLiÊÃÌi>“i`Ê܈̅Ê̅iÊ
grain or nap of the fabric.
UÊ,i“œÛiÊ̅iÊv>LÀˆVÊLÀÕÅʜ˜ViÊ՘ˆÌʈÃÊ՘«Õ}}i`Ê
and completely cool. Remove it by pressing on
the release tab on top of brush while pulling
it forward.
ÓÊUʈ˜ÌÊ«>`
The lint pad is a separate accessory and cannot be attached to the steam head.You can
use the lint pad independently from the steamer.
The lint pad removes hair, lint and animal fur for a professional looking finish.
UÊ/œÊÕÃiÊ̅iʏˆ˜ÌÊ«>`]ÊϜ܏ÞÊLÀÕÅÊ̅iÊVœÌ…ˆ˜}Ê܈̅Ê̅iÊ}À>ˆ˜ÊœÀʘ>«ÊœvÊ̅iÊv>LÀˆV°
UÊ /…iÊ «>`Ê V>˜Ê LiÊ Vi>˜i`Ê LÞÊ LÀÕň˜}Ê ˆÌÊ ˆ˜Ê ̅iÊ œ««œÃˆÌiÊ `ˆÀiV̈œ˜°Ê 7iÊ ÀiVœ““i˜`Ê
cleaning the pad on an old cloth that can be discarded.
UÊ7iÊÀiVœ““i˜`Ê̜ÊÕÃiÊ̅iʏˆ˜ÌÊ«>`ÊLivœÀiÊÃÌi>“ˆ˜}ÊޜÕÀÊVœÌ…iÃÊvœÀÊ«iÀviVÌÊÀiÃՏÌð
ÎÊUÊiˆV>ÌiÃÊÃÌi>“ÊV>«
The steam cap cannot be used together with the fabric brush on the steam head.
Be sure the unit is unplugged and completely cool before attaching accessories.
The steam cap provides even distribution of steam, filters impurities from the water and
protects fabrics from water dripping.
UÊÌÌ>V…Ê̅iÊÃÌi>“ÊV>«Ê̜Ê̅iÊÃÌi>“Ê…i>`°Ê
The steam head should be totally covered.
UÊi˜ÌÞÊ«ÀiÃÃÊ̅iÊÃÌi>“Ê…i>`Ê܈̅ÊV>«Êœ˜Ê̅iÊ>Ài>Ê
to be steamed.
UÊ ,i“œÛiÊ Ì…iÊ ÃÌi>“Ê V>«Ê œ˜ViÊ Ì…iÊ >««ˆ>˜ViÊ ˆÃÊ
unplugged and completely cool.
{ÊUʏœÛi
The glove protects your free hand from the steam to avoid risks of burns during use.
To use the glove, put it on the hand you use to hold or pull the garment.
1800129542 IS6300T1.indd 7
7
24/05/13 09:09
ÓÊUÊ

The glove should be only used with this garment steamer and not for other purpose. Do not
wash or iron the glove
UÊ
i>˜Ê
UÊ
i>˜Ê
xÊUÊ
Ài>ÃiÊ>ÌÌ>V…“i˜Ì
UÊÊ,i“œÛiÊ Ì…iÊ v>LÀˆVÊ LÀÕÅ°Ê œ“«iÌiÞÊ Ãˆ`iÊ Ì…iÊ
hook of the accessory into the slot located in the
lower part of the steam head.
UÊÊ*ÕÃ…Ê œ˜Ê ̅iÊ …>˜`iÊ ÌœÊ œ«i˜Ê ̅iÊ VÀi>ÃiÊ
attachment.
UÊÊ*>ViÊ Ì…iÊ }>À“i˜ÌÊ LiÌÜii˜Ê ̅iÊ VÀi>ÃiÊ
attachment and steam head.
UÊÊ,ii>ÃiÊ̅iʅ>˜`i°
UÊÊ-Ì>À̈˜}Ê>ÌÊ̅iÊ̜«ÊœvÊ̅iÊ}>À“i˜Ì]ʓœÛiÊ̅iÊVÀi>ÃiÊ>ÌÌ>V…“i˜Ìʈ˜Ê>Ê`œÜ˜Ü>À`ÃʓœÌˆœ˜°
UÊÊ"˜ViÊ՘ˆÌʈÃÊ՘«Õ}}i`Ê>˜`ÊVœ“«iÌiÞÊVœœi`Ê`œÜ˜]ÊÀi“œÛiÊ̅iÊVÀi>ÃiÊ>ÌÌ>V…“i˜ÌÊLÞÊ
sliding it off of the steam head.
UʏÜ>Þ
UÊ/œÊ“>
UÊ/œÊV>À
AFTER USE
UÊvÌiÀÊÕȘ}Ê̅iÊ}>À“i˜ÌÊÃÌi>“iÀ]ÊÃ܈ÌV…ÊœvvÊ̅iÊ>««ˆ>˜ViÊLÞÊ«ÀiÃȘ}Ê̅iÊ«i`>Êœ˜ViÊ
again. The power indicator light will go off, and you can then unplug the appliance.
UÊ>˜}Ê̅iÊÃÌi>“Ê…i>`ʈ˜Ê>˜ÊÕ«Àˆ}…ÌÊ«œÃˆÌˆœ˜Êœ˜Ê̅iʅœœŽÊ܅i˜Ê˜œÌʈ˜ÊÕÃi°
UÊ1˜œVŽÊ̅iÊ,œÊEÊ*ÀiÃÃʅ>˜`iÊvÀœ“ʈÌÃʅœœŽÊœ˜Ê̅iÊ«œiÊ­w}°ÊÓ£®°Êii«ÊޜÕÀʅ>˜`ʜ˜Ê
the handle while the panel is rolling back to the top.
CAUTIO
Never im
WARNING: never let go of the handle until the panel has totally rolled back.
Once the appliance is switched off, it is recommended to wait several minutes so that the
Roll & Press panel has dried before rolling it back.
Uʓ«ÌÞÊ>˜`ÊÀˆ˜ÃiÊ̅iÊÜ>ÌiÀÊÌ>˜ŽÊi>V…Ê̈“iÊLivœÀiÊÃ̜À>}iʈ˜ÊœÀ`iÀÊ̜ÊyÕÅʜÕÌÊ>˜ÞÊÃV>iÊ
particles (fig. 22).
UʜœÃiÞÊ܈˜`ÊÕ«Ê̅iÊiiVÌÀˆV>ÊVœÀ`Ê>˜`ÊVœÃiÊ܈̅Ê̅iÊ6iVÀœÊÃÌÀˆ«]Ê̅i˜Ê…>˜}ʈÌÊvÀœ“Ê̅iÊ
clip on the pole (fig.23 - fig. 24).
UʜʘœÌÊV>ÀÀÞÊ̅iÊÃÌi>“iÀÊLÞÊ̅iÊÜ>ÌiÀÊÌ>˜ŽÊ…>˜`i°Ê/…ˆÃÊ>««ˆ>˜Viʈ˜VÕ`iÃʏÕ}}>}iÊ
style wheels for added convenience when transporting.
WARNING: Never touch the head until it has cooled down completely.
£ÊUÊ/À>˜Ã«œÀÌ
UÊ9œÕÀÊ>««ˆ>˜ViʈÃÊwÌÌi`Ê܈̅ÊÌܜÊ܅iiÃÊvœÀÊi>ÃiʜvÊÌÀ>˜Ã«œÀÌ°Ê/ˆÌÊ̅iÊ>««ˆ>˜ViÊ̜Ü>À`ÃÊ
the rear holding the pole and then pull along to transport.
UÊ9œÕÊV>˜Ê>ÃœÊˆvÌÊÕ«Ê̅iÊ>««ˆ>˜Viʈ˜ÊœÀ`iÀÊ̜ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌʈÌ]Ê>}>ˆ˜Ê…œ`ˆ˜}Ê̅iÊ>««ˆ>˜ViÊ
by the pole.
Do not attempt to lift up or transport the appliance holding the Roll & Press panel, the pedal,
the water tank handle or the built-in hanger. Always roll back the Roll & Press panel before
transporting the appliance. Always make sure the pole is firmly attached to the base unit
before lifting up the appliance (see assembly instructions).
1800129542 IS6300T1.indd 8
8
24/05/13 09:09
Do not
“œÌˆœ˜°
“i˜ÌÊLÞÊ
>Êœ˜ViÊ
ÓÊUÊ
i>˜ˆ˜}
UÊ
i>˜Ê̅iʓ>ˆ˜Ê՘ˆÌÊ܈̅Ê>Ê`>“«ÊVœÌ…°Ê
UÊ
i>˜Ê̅iÊ,œÊEÊ*ÀiÃÃÊÃÞÃÌi“Ê«>˜iÊ܈̅Ê>Ê`>“«ÊVœÌ…ÊœÀʘœ˜Ê>LÀ>ÈÛiÊ뜘}i°Ê
Do not use any cleaning products such as soap or detergents.
UʏÜ>ÞÃʅ>˜`Ü>ÅÊ̅iÊ`iˆV>ÌiÃÊÃÌi>“ÊV>«Ê>˜`ÊÜ>ˆÌÊ՘̈ÊˆÌʈÃÊ̜Ì>ÞÊ`ÀÞÊLivœÀiÊÕȘ}Ê
again.
UÊ/œÊ“>ˆ˜Ì>ˆ˜Ê“>݈“Õ“Ê«iÀvœÀ“>˜Vi]ÊޜÕÀÊÃÌi>“iÀʓÕÃÌÊLiÊ`iÃV>i`ʜVV>Ȝ˜>Þ°Ê
The time between descaling operations depends on the quality of the water and the
frequency with which you use the appliance. The appliance must be descaled at least
once a year or after 50 hours of use.
UÊ/œÊV>ÀÀÞʜÕÌÊ>Ê`iÃV>ˆ˜}ʜ«iÀ>̈œ˜]ÊvœœÜÊ̅iÊvœœÜˆ˜}ÊÃÌi«Ã\
1. Ensure that the appliance has cooled down completely (2 hours minimum).
2. Fill the water tank with fresh untreated tap water and place it on the main unit
allowing water to fill the boiler.
3. Remove the water tank from the base and empty out the water via the water tank
filling hole by tipping the appliance over a sink. Limescale and other impurities
can be rinsed away.
4. Repeat step 2 and 3 several times until all the scale has been removed.
CAUTION: Don’t fill the boiler by the steam head holes!
Never immerse the steam head in water!
…>˜`ʜ˜Ê
at the
˜ÞÊÃV>iÊ
Àœ“Ê̅iÊ
Õ}}>}iÊ
œÜ>À`ÃÊ
««ˆ>˜ViÊ
pedal,
before
e unit
1800129542 IS6300T1.indd 9
9
24/05/13 09:09
TROUBLESHOOTING
Problems
There is no steam.
Possible causes
Solutions
The appliance has not been turned
on.
Check that the appliance has been
plugged in correctly. Next press the
On/Off pedal, the power indicator light
located at the front of the appliance will
come on.
The hose has been obstructed.
Check that the hose is not bent or twisted.
The device will begin producing steam
after approximately 60 seconds.
There is no water left in the water
tank.
Switch off the appliance and fill the water
tank.
Your steamer has a build-up of scale
because it has not been rinsed out
regularly.
See descaling process (Cleaning
paragraph).
The hose has been obstructed.
Check that the hose is not bent or twisted.
There is no water left in the water
tank.
Switch off the appliance and fill the water
tank.
The steam is not ready yet.
The appliance will produce steam about
60 seconds after it has been switched on.
Water runs through
the holes of the steam
head.
There is condensation in the hose.
Never use a steamer in the horizontal
position. Hold the hose vertically
outstretched and wait for the condensed
water to return to the steamer.
The steamer takes
a long time to heat
and/or ejects white
particles.
Your steamer has a build-up of scale
because it has not been descaled
regularly.
See descaling process
(Cleaning paragraph).
The Roll & Press
system panel is
crooked.
The panel didn’t roll back correctly.
Unroll the panel again and keep your
hand on the handle while rolling back to
the top.
The Roll & Press
system panel rolled
back up while in use.
The panel didn’t roll back correctly.
Make sure the Roll & Press handle is
firmly locked in the hook. It should not be
moving horizontally or vertically.
The hose makes a
gurgling noise.
You are using the steam head in a
position close to the ground and
some condensation occurs in the
hose.
Raise the hose frequently during use and
adjust the pole to its maximum height in
order to avoid
the formation of condensation.
7>ÌiÀʈÃʜÛiÀyœÜˆ˜}Ê
from water tank.
You are using the steam head in a
position close to the ground and
some condensation occurs in the
hose.
Raise the hose frequently during
use and adjust the pole to its
maximum height in order to avoid
the formation of condensation.
/…iÊÃÌi>“ÊyœÜʈÃʏœÜ°
If you have any further problems or queries please contact the TEFAL Customer Relations Helpline - see
`iÌ>ˆÃÊ>ÌÊ̅iÊi˜`ʜvÊ̅ˆÃʏi>yiÌ°
1800129542 IS6300T1.indd 10
10
24/05/13 09:09
twisted.
e water
twisted.
e water
not be
se and
1800129542 IS6300T1.indd 11
11
24/05/13 09:09
1800129542 IS6300T1.indd 12
ξχϖηςϓε
ϟΩϙΕϏλϣΤ
ξχϖηςϓε
ξχϖηςϓε
ϢάΖϟΦυϙΕϏ
σϗΦωϔσ
σϗΣϔυη
ΦωυϢάΖν
ΣϔυϢάΖϟΦ
ύΖϔσωϔΩ
ΤεϒϢά
ύϓωυϗζϏϏ
ύΖϔσΪϚΕσϟ
Φωυνϖζϟ
ύΖϔσϢύΖό
ύΖϔσπΕλ
θϏζνχϓΗΣ
ϣσΕλϔλ
ΣϔυϟνχϗΕτ
ζΖωτηϓωϟ
ΦλπϖΣϔυ
ϟΣϦμόϔτ
Φωυυϒω
ϡνυζϢά
ϟηϖσλΖϬϔχ
ύΖϔσύτΕϏ
ϟΣϦμιΕϏϠ
υϗζξΖϔζΖω
ύΖϔσωϔΩ
ύϓωυϗζϟι
ϡνυζϢά
ϏτϛΕϢληϓω
ΦωυϢάΖϏ
ύΖϔσϢάΖξ
ύϔΣλϬϔϟ
ϠΣϒύϗμύ
Φχϔτόϔ
ΣϔυθϏζ
ϢάΖΩϔλθ
ϢάΖΩϔλξ
ύΖϔσηϓζύ
ϟσϙΕϏυϗζξ
12
24/05/13 09:09
ΦϬϔϠλϒλϬϔζΖϔλΦωϔσνχϏζςϓτ
TH
ΣυϚεϔϏΕϔλΦϛΕσϙϏϏτΕϔΩχϒϟϏϗτζΣΕϏλΣϔυϢάΖΩϔλϠχϒϟΣϦμϣωΖόϬϔύυϓμΣϔυϏΖϔΩϏϖΩϢλϏλϔΦη
ξχϖηςϓεγΙλϗΖ ϟύσϔϒόϬϔύυϓμϢάΖςϔτϢλμΖϔλϟιΕϔλϓΖλ ΣϔυϢάΖΩϔλϟπϙΕϏΣϔυΦΖϔ ύυϙϏϢλΩϔλιϗΕϣσΕϟύσϔϒόσ ϏτϛΕλϏΣϟύλϙϏ
ϟΩϙΕϏλϣΤΣϔυυϓμνυϒΣϓλόϖλΦΖϔ
ξχϖηςϓεγΙλϗΖϏϏΣϠμμϣζΖηυΩηϔσσϔηυβϔληΕϔΩϥιϗΕΣϬϔύλζϣωΖϟπϙΕϏΦωϔσνχϏζςϓτΤϏΩΦϚε
ξχϖηςϓεγΙλϗΖϟνϦλϟΦυϙΕϏΩϢάΖϣρρΖϔϠχϒηΖϏΩϢάΖΩϔλϢλόςϔωϒιϓΕωϣνϟιΕϔλϓΖλ
ϢάΖϟΦυϙΕϏΩΣϓμϣρρΖϔιϗΕσϗΦϚεόσμϓηϖζϓΩλϗΖ
σϗΦωϔσηΕϔΩϊϓΣτΙ±ϡωχηΙ
σϗΣϔυηϖζηϓΖΩόϔτζϖλ
ΦωυϢάΖνχϓΗΣηΕϏπΕωΩιϗΕϟύσϔϒόσϠϏσνΙϠχϒηΖϏΩηϖζηϓΖΩόϔτζϖλ
ΣϔυϢάΖϟΦυϙΕϏΩΣϓμϣρρΖϔξϖζΦωϔσηΕϔΩϊϓΣτΙιϗΕΣϬϔύλζϣωΖϏϔΪιϬϔϢύΖϟΦυϙΕϏΩάϬϔυϚζϠχϒϏτϛΕλϏΣϟύλϙϏϟΩϙΕϏλϣΤΣϔυυϓμνυϒΣϓλ
ύΖϔσωϔΩόϔτϣρϣωΖϢΣχΖΦωϔσυΖϏλύυϙϏΤϏμσϚσηΕϔΩϥ
ΤεϒϢάΖΩϔλ ΦωυυϒσϓζυϒωϓΩϣϏλΖϬϔιϗΕπΕλϏϏΣσϔΪϔΣύϓωυϗζ ϠχϒΦωυηυωΪόϏμΣϔυπΕλϣϏλΖϬϔΣΕϏλΣϔυϢάΖΩϔλ ϡζτύϓλ
ύϓωυϗζϏϏΣΪϔΣηϓωϠχΖωΣζνϚΕσ6WHDP
ύΖϔσΪϚΕσϟΦυϙΕϏΩχΩϢλλΖϬϔύυϙϏΤϏΩϟύχωϢζϥϟπϙΕϏνΖϏΩΣϓλϣρζϛζ
ΦωυνϖζϟΦυϙΕϏΩΣΕϏλΣϔυϟόϗτμνχϓΗΣιϚΣΦυϓΖΩϠχϒύΖϔσθϏζνχϓΗΣϏϏΣζΖωτΣϔυζϘΩόϔτϣρ
ύΖϔσϢύΖόϔτϣρϡζλΦωϔσυΖϏλΦωυυϏϢύΖϟΦυϙΕϏΩϟτϦλΣΕϏλΪϘΩϟΣϦμϠχϒϣσΕπϓλόϔτϣρϠλΕλϟΣϖλϣν
ύΖϔσπΕλϣϏλΖϬϔϣνιϗΕΦλόϓηωΙύυϙϏϟόϙΖϏξΖϔιϗΕΣϬϔχϓΩόωσϢόΕϏτϛΕ
θϏζνχϓΗΣιϚΣΦυϓΖΩϟσϙΕϏϟηϖσλΖϬϔιϬϔΦωϔσόϒϏϔζύυϙϏϣσΕϢάΖΩϔλϠχϒϏτΕϔϟόϗτμνχϓΗΣιϖΖΩϣωΖ ϡζτϣσΕϢάΖΩϔλϠσΖΪϒϟνϦλϟωχϔ
ϣσΕλϔλΣϦηϔσ
ΣϔυϟνχϗΕτλόϔτϣρύυϙϏιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔηΖϏΩζϬϔϟλϖλΣϔυϡζτϟΪΖϔύλΖϔιϗΕΤϏΩμυϖϋϓιϟιΕϔλϓΖλϟπϙΕϏΦωϔσνχϏζςϓτύΖϔσϟνχϗΕτλ
ζΖωτηϓωϟϏΩ
ΦλπϖΣϔυύυϙϏϟζϦΣϣσΕϟύσϔϒόϬϔύυϓμΣϔυϢάΖϟΦυϙΕϏΩϟπϗτΩχϬϔπϓΩΦωυσϗξϛΖζϛϠχϏτΕϔΩϢΣχΖάϖζ
ϟΣϦμόϔτϣρϢύΖϟυϗτμυΖϏτϠχϒϢύΖύΕϔΩΪϔΣσϙϏϟζϦΣ
ΦωυυϒωϓΩϣσΕϢύΖϟζϦΣϟχΕλϟΦυϙΕϏΩ
ϡνυζϢάΖΦωϔσυϒσϓζυϒωϓΩΤεϒθϏζϟΦυϙΕϏΩϟπυϔϒϏϔΪσϗλΖϬϔυΖϏλΦΖϔΩϏτϛΕϢλθϓΩύυϙϏϢληϓωϟΦυϙΕϏΩϣζΖέϘΕΩϏϔΪχωΣθϛΣϣζΖ
ϟηϖσλΖϬϔχΩϢλθϓΩϠχϒθϏζθϓΩϏϏΣϟσϙΕϏλΖϬϔύσζϟιΕϔλϓΖλ
ύΖϔσύτΕϏλύυϙϏόϏζόϖΕΩϢζϥϢλιΕϏύυϙϏάΕϏΩϟνϖζ
ϟΣϦμιΕϏϠχϒύϓωυϗζϣωΖϟύλϙϏθϓΩλΖϬϔϟόσϏ
υϗζξΖϔζΖωτιϖϊιϔΩΤϘΖλχΩϟιΕϔλϓΖλύΖϔσιϒϠτΩύυϙϏϟϏϗτΩϟλϙΕϏΩΪϔΣλΖϬϔυΖϏλΪϒϣσΕιϬϔΩϔλ
ύΖϔσωϔΩύϓωυϗζϣωΖμλπϙΖλξϖωϢζϥ ύυϙϏόϔτϣρϢλΤεϒιϗΕϟΦυϙΕϏΩΣϬϔχϓΩιϬϔΩϔλ ύυϙϏτϓΩυΖϏλϏτϛΕ ΦωυϠΤωλϣωΖΣϓμιϗΕϠΤωλ
ύϓωυϗζϟιΕϔλϓΖλ
ϡνυζϢάΖΦωϔσυϒσϓζυϒωϓΩϟσϙΕϏηΖϏΩΣϔυθϏζϟνχϗΕτλϏϚνΣυεΙϟόυϖσ ΦωυυϏϢύΖϟΦυϙΕϏΩϟτϦλΣΕϏλ ϟπυϔϒϏϔΪσϗλΖϬϔυΖϏλΦΖϔΩ
ϏτϛΕϢληϓωϟΦυϙΕϏΩϣζΖ
ΦωυϢάΖϏϚνΣυεΙϟόυϖσΤϏΩ7HIDOϟιΕϔλϓΖλϟπϙΕϏνΖϏΩΣϓλϏϓληυϔτΪϔΣϣρρΖϔ
ύΖϔσϢάΖξχϖηςϓεγΙΣχϔΩϠΪΖΩ
ύϔΣλϬϔϟΦυϙΕϏΩϣνϢάΖϢληΕϔΩνυϒϟιϊΣυϚεϔηυωΪόϏμυϒμμϣρρΖϔΤϏΩνυϒϟιϊιϗΕηΖϏΩΣϔυλϬϔϣνϢάΖ
ϠΣϒύϗμύΕϏόηϖΗΣϟΣϏυΙϏϚνΣυεΙϟόυϖσϏϏΣΪϔΣϟΦυϙΕϏΩϢύΖύσζιϓΖΩςϔτϢλϠχϒςϔτλϏΣΣΕϏλΣϔυϢάΖΩϔλ
ΦχϔτόϔτϣρϏϏΣϠχΖωηυωΪζϛωΕϔσϗΪϚζιϗΕϟόϗτύϔτύυϙϏϣσΕΣΕϏλϟόϗτμνχϓΗΣ
ΣϔυθϏζϟΦυϙΕϏΩιϗΕλϏΣϟύλϙϏΪϔΣΣϔυιϬϔΦωϔσόϒϏϔζϠχϒμϬϔυϚΩυϓΣϋϔιϓΕωϣνΪϒηΖϏΩζϬϔϟλϖλΣϔυϡζτϊϛλτΙμυϖΣϔυϟιΕϔλϓΖλ
ϢάΖΩϔλθϚΩσϙϏΣϓμϟηϔυϗζϟιΕϔλϓΖλύΖϔσϢάΖΣϓμΩϔλνυϒϟςιϏϙΕλμυϖϋϓιΪϒϣσΕυϓμξϖζάϏμΣϓμΦωϔσϟόϗτύϔτιϗΕϟΣϖζΤϘΖλΪϔΣΣϔυ
ϢάΖΩϔλξϖζνυϒϟςι
ύΖϔσηϓζύυϙϏΤτϔτιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔ
ϟσϙΕϏυϗζξΖϔΦωυνυϓμυϒζϓμϟόϔϢύΖϏτϛΕόϛΩόϚζϟπϙΕϏϣσΕϢύΖϟΦυϙΕϏΩυΖϏλϟΣϖλϣν
ϡνυζάΕωτυϓΣϋϔόϖΕΩϠωζχΖϏσ
L-ξχϖηςϓεγΙλϗΖόϔσϔυθλϬϔϣνυϗϣέϟΦϖχϣζΖόΕωλνυϒΣϏμ
1800129542 IS6300T1.indd 13
13
24/05/13 09:09
όΕωλνυϒΣϏμ
‡Σϔ
ύϓωυϗζ
ιϗΕϠΤωλύϓωυϗζ
ιϗΕϠΤωλξΖϔ
ΦχϖνύλϗμΣυϒϡνυΩΣϔΩϟΣΩ
ιϗΕϠΤωλϣσΖϠΤωλϟόϙΖϏ
άϚζυϏΩυϗζϠξΕλυϏΩυϗζ
άϚζυϏΩυϗζσϙϏΪϓμ
άϚζυϏΩυϗζϠξΩϟΣϗΕτωάϚζυϏΩυϗζ
λϦϏητϘζϟόϔ
ΦχϖνχϦϏΣϟόϔ
ϟόϔ
ιϗΕπϓλόϔτϣρ
όϔτϣρ
όϔτυϓζόϔτϣρ
ϢάΖΩϔλϟΦ
μλπυσ
νχζόϔτ
ϟόϗτμνχ
Σζόωϖηέ
ϟΦυϙΕϏΩΪϒ
λϦϏητϘζϟόϔ
ύϓωηΕϏιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔ
θϓΩλΖϬϔ
όωϖηέΙϟνϖζνϖζ
χΖϏ
ιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔ
ϣρϠόζΩόθϔλϒϟνϖζνϖζ
ϏϚνΣυεΙϟόυϖσ
DϠνυΩ
EϠξΕλΪϓμοϚΕλ
FύϓωυϗζξΖϔμϔΩ
GθϚΩσϙϏ
HιϗΕϏϓζΪϗμ
‡Σϔ
ϢάΖσϙϏΪϓμ
ϟΣϗΕτωσϙϏ
ϠΤωλξΖϔ
ύϔΣϟνϦλ
Ϊϓμύϓωυϗζ
ϟυϖΕσυϗζϢ
ϠξΕλυϏΩ
ϟυϖΕσυϗζΪ
ϡνυζυϒ
ϠΤωλύ
υϒύωΕϔΩ
υϒύωΕϔΩ
νυϖσϔε
ΣΕϏλΣϔυϢάΖΩϔλ
‡ΣϔυνυϒΣϏμϟΦυϙΕϏΩ
ΣϔυνυϒΣϏμϟόϔ
ΦχϔτλϦϏητϘζϟόϔιϗΕϏτϛΕιϗΕηϓωϟΦυϙΕϏΩϏϏΣυϛν
ΪϓμϟόϔϡζτϢύΖιϗΕπϓλόϔτϣρϏτϛΕζΖϔλέΖϔτσϙϏϠχϒνχζΦχϖνχϦϏΣϟόϔϏϏΣυϛν
ϢόΕϟόϔχΩϣνϢληϓωϟΦυϙΕϏΩϠχϒύσϚλλϦϏητϘζυϛν
ΤϓλλϦϏηϢύΖϠλΕλϟπϙΕϏϢύΖϟόϔτϘζηϖζΣϓμηϓωϟΦυϙΕϏΩυϛν
ζϘΩϟόϔιϓΖΩόϔσηϏλΤϘΖλϢύΖόϚζυϛνϠχΖωνχζχϦϏΣΦχϖνχϦϏΣϟόϔυϛν
ΣϔυνυϒΣϏμιϗΕϠΤωλξΖϔϠχϒάϚζυϏΩυϗζ
ΦχϔτλϦϏηιϗΕϏτϛΕζΖϔλχΕϔΩΤϏΩιϗΕϠΤωλξΖϔϏϏΣυϛν
ύϓλιϗΕϠΤωλξΖϔϡζτϢύΖσϙϏΪϓμΤϏΩάϚζυϏΩυϗζϏτϛΕζΖϔλϟζϗτωΣϓμϠξΩϟΣϗΕτω
ϢόΕιϗΕϠΤωλξΖϔχΩζΖϔλμλΤϏΩϟόϔ
ΤϓλλϦϏηϢύΖϠλΕλϟπϙΕϏτϘζιϗΕϠΤωλξΖϔηϖζΣϓμϟόϔυϛν
ωϔΩύϓωυϗζμλιϗΕϠΤωλ
‡ΣϔυϟηϖσλΖϬϔ
ΤΖϏΦωυυϒωϓΩΦωυϢάΖλϔϬΖ νυϒνϔϟιΕϔλϓλ
Ζ ύϔΣλΖϔϬ νυϒνϔιϗΦ
Ε ε
Ϛ ϢάΖ σϗΦωϔσΣυϒζΖϔΩσϔΣϟΣϖλϣνΦωυξόσλΖϔϬ Σχϓλ
Ε ϢλϏϓηυϔόΕωλ
λΖϔϬ μϔΩάλϖζϟσϙϏΕ υϒϟύτϠχΖωϏϔΪιϬϔϢύΖσόϗ ΩΕϖ όΣνυΣηΣΦΖϔΩϢλϟΦυϙϏΕ ΩλΖϔϬ ιϗϣΕ σΕΦωυλϬϔσϔϢάΖΣμ
ϓ ϟΦυϙϏΕ ΩϣζΖϠΣΕλΖϔϬ ϠυΕλΖϔϬ ιϗϟΕ ύχϙϏΪϔΣ
ΣϔυέϓΣξΖϔλΖϔϬ ΪϔΣηϛϟΖ τϦλϠϏυΙλΖϔϬ ολλΖϔϬ ηΖσλΖϔϬ ΣυϏΩύυϙϏλΖϔϬ ζϙσ
Ε ΪϔΣΤωζ
θϏζνχϓΗΣϏϏΣ ϠχϒθϏζθϓΩλΖϬϔϏϏΣΪϔΣηϓωϟΦυϙΕϏΩ ϡζτζϘΩΪϔΣσϙϏΪϓμ υϛν ϟνϖζοΕϔϠχϒϟηϖσλΖϬϔΪλθϘΩυϒζϓμ 0D[
ηϔσιϗΕυϒμϚϣωΖυϛν
νϖζοϔϠχΖωχϏΩΦωΕϬϔθϓΩχΩηυωΪζϛωΕϔϣσΕσϗλΖϬϔυϓΕωέϘσϏϏΣσϔΪϔΣοϔ
λϬϔθϓΩϢόΕΣχϓμϟΤΖϔιϗΕϟζϖσυϛν
ΤΖϏΦωυυϒωϓΩύΖϔσυϗζϟόϙϏΖ ϢλΤεϒιϗόΕ ωσϢόΕϏτϛΕ
νχϔτΤϏΩύϓωυϗζΪϒυΖϏλσϔΣθϙϏϟνϦλνΣηϖϡνυζυϒσϓζυϒωϓΩϣσΕϢύΖόσ
ϓ ξϓόϡζλ
1800129542 IS6300T1.indd 14
ϏϚνΣυ
ΦωυιζχϏ
ΣϔυϢάΖΩϔλ
*
‡Ϡν
ϠνυΩΪϒάΕω
14
24/05/13 09:09
ωλ
ύχϙϏΪϔΣ
ζϓμ 0D[
‡ΣϔυϟυϖΕσϢάΖΩϔλ
ϢάΖΩϔλϟΦυϙΕϏΩμλπϙΖλϡχΕΩϟυϗτμϠύΖΩϠΤϦΩϠυΩϠχϒιλΦωϔσυΖϏλΪϒηΖϏΩϣσΕσϗόϖΕΩΣϗζΤωϔΩϢηΖϟΦυϙΕϏΩϠχϒϣσΕϢάΖϟΦυϙΕϏΩ
μλπυσιϗΕύλϔϟΣϖλϣν
νχζόϔτϣρϏϏΣΪϔΣόϔτυϓζϠχϒΦχϔτόϔτϣρϏϏΣ
ϟόϗτμνχϓΗΣυϛν
ΣζόωϖηέΙιϗΕνϚΕσζΖϔλύλΖϔϟΦυϙΕϏΩϣρϠόζΩόθϔλϒϟνϖζνϖζΪϒόωΕϔΩΤϘΖλυϚν
ϟΦυϙΕϏΩΪϒϟυϖΕσιϬϔϣϏλΖϬϔύχϓΩΪϔΣϟνϖζϟΦυϙΕϏΩνυϒσϔεωϖλϔιϗ
‡ΣϔυϢάΖΩϔλάϚζυϏΩυϗζ
ϢάΖσϙϏΪϓμζϘΩϠξΕλυϏΩυϗζχΩσϔυϛν
ϟΣϗΕτωσϙϏΪϓμΣϓμϠξΩϟΣϗΕτωιϗΕϏτϛΕμλϟόϔϠχΖωΪϓζϢύΖϟΤΖϔιϗΕυϛν
ϠΤωλξΖϔΣϓμιϗΕϠΤωλξΖϔύυϙϏϏϔΪϢάΖϣσΖϠΤωλξΖϔΤϏΩΦϚεϟϏΩΣϦϣζΖυϛν
ύϔΣϟνϦλΣϔυυϗζΣυϒϡνυΩύυϙϏΣϔΩϟΣΩΦωυϢάΖΦχϖνύλϗμυϛν
ΪϓμύϓωυϗζϡζτύϓλύλΖϔύϓωυϗζϏϏΣΪϔΣηϓω
ϟυϖΕσυϗζϢλιϖϊιϔΩΤϘΖλχΩ
ϠξΕλυϏΩυϗζΪϒάΕωτϢύΖξΖϔϏτϛΕΣϓμιϗΕΤεϒυϗζ
ϟυϖΕσυϗζΪϔΣζΖϔλμλχΩζΖϔλχΕϔΩϠχϒυϗζϢλιϖϊιϔΩΤϘΖλχΩϟιΕϔλϓΖλ
ϡνυζυϒσϓζυϒωϓΩϣσΕϢύΖυΕϔΩΣϔτόϓσξϓόΣϓμϣϏλΖϬϔυΖϏλ
ϠΤωλύϓωυϗζϡζτϢύΖύϓωυϗζηϓΖΩΤϘΖλϟόσϏϟσϙΕϏϣσΕϢάΖΩϔλ
υϒύωΕϔΩΣϔυϢάΖΩϔλϏϔΪΪϒϟΣϖζϟόϗτΩϠνχΣϥϢλιΕϏέϘΕΩθϙϏϟνϦλνΣηϖϢύΖπϓΣύϓωυϗζΣϓμιϗΕϠΤωλόϓΣΦυϛΕΣΕϏλϢάΖΩϔληΕϏ
υϒύωΕϔΩΣϔυϢάΖΩϔλ ϏϔΪσϗύτζλΖϬϔϟΣϔϒϏτϛΕμλϟόϔ ύτζλΖϬϔζϓΩΣχΕϔω ϟΣϖζΪϔΣϣϏλΖϬϔ έϘΕΩθϙϏϟνϦλνΣηϖ ύϔΣηΖϏΩΣϔυχζ
νυϖσϔεϣϏλΖϬϔϣσΕΦωυΣζύϓωυϗζΣϓμξΖϔσϔΣϟΣϖλϣνΤεϒυϗζ
ϟΦχϦζχϓμϟπϙϏΕ ξΖϔϟυϗτμ
ΦωυηυωΪόϏμΦϬϔϠλϒλϬϔΣϔυϟΣϗΕτωΣϓμΣϔυζϛϠχυϓΣϋϔμλΫχϔΣΤϏΩϟόϙΖϏξΖϔΣΕϏλυϗζ ύυϙϏιζχϏΩυϗζ
ϢλόΕωλιϗΕϏτϛΕζΖϔλϢλΣΕϏλ
ηϖζΣυϒζϚσϢύΖύσζϟπϙΕϏϣσΕϢύΖξΖϔύχϚζϏϏΣΪϔΣιϗΕϠΤωλξΖϔΤεϒυϗζυϛν
ΣϔυυϗζϟόϙΖϏΦωυϟυϖΕσυϗζΪϔΣϠΤλϟόϙΖϏιϓΖΩόϏΩΤΖϔΩΣΕϏλ
ΦωυΪϓμιϗΕϣύχΕϟόϙΖϏύϔΣηΖϏΩΣϔυΣχϓμζΖϔλϟόϙΖϏϟπϙΕϏυϗζζΖϔλύχϓΩυϛν
ϢάΖύϓωυϗζϣσΕηΖϏΩϢάΖϏϚνΣυεΙϟόυϖσϟπϙΕϏιϬϔΪϗμϣζΖ
υϗζϡζτΣϔυΣζύϓωυϗζϟμϔϥϠχΖωΦΕϏτϥχϔΣΤϘΖλχΩϏτΕϔΩάΖϔϥ
ύΖϔσϢύΖύϓωυϗζόϓσξϓόθϛΣξΖϔϣύσύυϙϏΣϬϔσϒύτϗΕ
ξΖϔμϔΩάλϖζυϗζΣχϓμζΖϔλΪϒΩΕϔτΣωΕϔ
ξΖϔύλϔΪϒηΖϏΩϢάΖϟωχϔυϗζλϔλΤϘΖλ
ύϔΣΦϚεϢάΖύϓωυϗζϢλμυϖϟωεηΕϬϔϢΣχΖπϙΖλ ΦωυτΣιΕϏϢύΖόϛΩΤϘΖλμΕϏτϥ ϟπϙΕϏνΖϏΩΣϓλΣϔυΣΕϏηϓωΤϏΩλΖϬϔιϗΕ
ϟΣϖζΪϔΣΣϔυυϒϟύτ
ύϔΣϣϏλΖϬϔϣσΕϏϏΣ σϗϟόϗτΩΣϚΣΣϓΣ ύυϙϏσϗλΖϬϔϏϏΣσϔΪϔΣύϓωυϗζ ϢύΖτΣύϓωυϗζΤϘΖλόϛΩ μΕϏτϥ ϟπϙΕϏϢύΖλΖϬϔ
ϣύχΣχϓμχΩϣνϢλθϓΩ
ϡνυζϢάΖΩϔλζΖωτΦωϔσυϒσϓζυϒωϓΩηχϏζϟωχϔ
ϏϚνΣυεΙϟόυϖσ
ΦωυιζχϏΩϢάΖϏν
Ϛ ΣυεΙϟόυϖσΣϓμξΖϔϢλόΕωλιϗϏΕ τϛζ
Ε ϔΖ λϢλΣΕϏλ
‡ϠνυΩ
ϠνυΩΪϒάΕωτϟνϖζϟλϙϏΖ ξΖϔϟπϙϏΕ ϢύΖϣϏλΖϔϬ ϟΤΖϔόϛϟΕ λϙϏΖ ξΖϔϣζΖΩϔΕ τΤϘλ
Ζ
1800129542 IS6300T1.indd 15
15
24/05/13 09:09
υϏϢύΖϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλόλϖιϠχΖωθϏζνχϓΣΗ ϏϏΣΣΕϏλΪϘΩνυϒΣϏμϏϚνΣυεΙϟόυϖσ
ϢόΕϠνυΩΣϓμύϓωυϗζΦΕϏτϥζϓλϟΤΖϔΪλϟΣϖζϟόϗτΩΦχϖΣ
Η
ΦΕϏτϥυϗζχΩμλϟλϙϏΖ ξΖϔ
θϏζνχϓΣ
Η υϏϢύΖϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλόλϖι ΪϘΩθϏζϠνυΩ ϡζτΣϔυνχζχϦϏΣ ϠχΖω
ζϘΩϏϏΣ
ύχϓΩΣϔυ
ϟσϙϏΕ Ϣά
ϠΤωλύ
ϟΣϦμάϚζ
ΤΖϏΦωυυ
ΣΕϏλσΖωλ
ϟιλΖϬϔϏ
σΖωλό
ύΖϔσϟΦ
‡ϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε
ϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε ϟνϦλϏϚνΣυεΙϟόυϖσιϗϣΕ σΕόϔσϔυθνυϒΣϏμϟΤΖϔΣϓμύϓωυϗζϣζΖΪϒηΖϏΩϢάΖΩϔλϠτΣηΕϔΩύϔΣ
ϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε ΪϒάΕωτΪϓμοϚλ
Ε ϟϊϋξσΤλόϓηωΙιϏΕϗ τϛΣ
Ε μ
ϓ ξΖϔϏϏΣϟπϙϏΕ ΦωϔσόσμϛυεΙϠμμΤϏΩΣϔυυϗζ
ϢΤΖϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε θϛϣνηϔσϠλωΤϏΩξΖϔ
ΦϚεόϔσϔυθιϬϔΦωϔσόϒϏϔζϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε ϡζτΣϔυϢάΖξϔΖ ΤϗυΖ ωΖϖ θϛϢλιϖϊιϔΩηυΩΣϓλΤΖϔσϣζΖ
ΦωυϢάΖϠξΕλΪϓμοϚλ
Ε ιϬϔΦωϔσόϒϏϔζξΖϔΣΕϏλΣϔυυϗζ
‡ύϓωυϗζξΖϔμϔΩ
ύϓωυϗζξΖϔμϔΩ ϣσΕόϔσϔυθϢάΖΩϔλυΕωσΣϓμϠνυΩϣζΖ ϡνυζυϒσϓζυϒωϓΩυϏϢύΖϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλχΩΣΕϏλ ΪϘΩθϏζνχϓΣΗ ϠχΖωΪϘΩνυϒΣϏμ
ϏϚνΣυεΙϟΤΖϔΣϓμύϓωυϗζ
ύϓωυϗζξΖϔμϔΩΪϒάΕωτΣυϒΪϔτϣϏλΖϔϬ άΕωτΣυϏΩλΖϔϬ ϠχϒνΖϏΩΣϓλϣσΕϢύΖλϔϬΖ ϟχϏϒξΖϔ
νυϒΣϏμύϓωυϗζξΖϔμϔΩϟΤΖϔΣϓμύϓωυϗζ
ΣζύϓωυϗζχΩμλόΕωλΤϏΩξΖϔιϗη
Ε ϏΖ ΩΣϔυυϗζ
θϏζϏϚνΣυεΙϏϏΣϟσϙϏΕ ϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλχΩϠχΖω
‡ύϓωυϗζξΖϔμϔΩ
θϚΩσϙϏΪϒάΕωτνΖϏΩΣϓλΦωϔσυΖϏλΪϔΣϣϏλΖϔϬ
όωσϢόΕθΩϚ σϙϏΤεϒϢάΖΩϔλϟπϙϏΕ άΕωτϢλΣϔυυϏΩύυϙϏΪϓμϟόϙϏΖ ξΖϔ
ΤΖϏΦωυυ
‡Σϔυ
ϟΦυϙϏΕ ΩΪϒ
ΦϚεόϔσϔ
ύΖϔσϟΦχ
ΪϒϟΦχϙϏΕ λ
‡Σϔ
ιϬϔΦωϔσ
ιϬϔΦωϔσ
χΖϔΩύϓωυϗζ
ϟπϙϏΕ ΣϔυϢ
σϔϢάΖυζ
ϗ Ϡχ
ιϬϔΦωϔσ
υϏϢύΖϟΦ
ϟηϖσλΖϔϬ χ
θϏζθϓΩ
ιϬϔΤϓλ
Ζ η
ΤΖϏΦωυυϒ
ϢάΖΩϔλθϚΩσϙϏΣϓμϟηϔυϗζϟιΕϔλϓλ
Ζ ύΖϔσϢάΖΣμ
ϓ ΩϔλνυϒϟςιϏϙλ
Ε
ύΖϔσέϓΣύυϙϏυϗζθϚΩσϙϏ
‡ιϗϏΕ ζ
ϓ Ϊϗμ
θϏζϠνυΩϏϏΣϠχΖωόϏζιϗι
Ε ϔΪϗμϢλάΕϏΩϟόϗτμιϗϏΕ τϛζ
Ε ϔΖ λχΕϔΩΤϏΩύϓωυϗζ
ΣϔΩιϗϏΕ ζ
ϓ ΪϗμϏϏΣ
ΪϓζξΖϔϢύΖωϔΩϏτϛυΕ ϒύωΕϔΩύϓωυϗζϠχϒιϗϏΕ ζ
ϓ Ϊϗμ
νχΕϏτζΖϔσΪϓμ
ϟυϖσ
Ε υϗζΪϔΣζΖϔλμλϠχϒΦΕϏτϥϣχΕχΩσϔζΖϔλχΕϔΩ
υϏϢύΖϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλόλϖιΣΕϏλΪϘΩθϏζιϗϏΕ ζ
ϓ ΪϗμϏϏΣ
1800129542 IS6300T1.indd 16
16
24/05/13 09:09
νυϒΣϏμ
ύχϓΩΣϔυϢάΖΩϔλ
ϟσϙϏΕ ϢάΖΩϔλϟόυϦΪΣζόωϖη
Η έΙϟπϙϏΕ νϖζϟΦυϙϏΕ ΩϠχΖωθϏζνχϓΣ
Η ϏϏΣΪϔΣϟηΖϔϟόϗτμ
ϠΤωλύϓωυϗζϡζτϢύΖύωϓ υϗζηϓΩΖ ΤϘλ
Ζ ϟόσϏϟσϙϏΕ ϣσΕϢάΖΩϔλ
ϟΣϦμάϚζυϏΩυϗζ
ΤΖϏΦωυυϒωϓΩύΖϔσνχΕϏτσϙϏϏϏΣΪϔΣσϙϏΪϓμΤεϒσΖωλϠξΕλυϏΩυϗζϟΣϦμϠχϒΦωυυϏϢύΖϠξΕλυϏΩυϗζϠύΖΩόλϖινυϒσϔελϔιϗ
ΣΕϏλσΖωλϟΣϦμ
ϟιλΖϬϔϏϏΣΪϔΣθϓΩιϚΣΦυϓΖΩϟσϙΕϏϢάΖϟΦυϙΕϏΩϟόυϦΪϟπϙΕϏνΖϏΩΣϓλΣϔυΣΕϏηϓωΤϏΩΦυϔμηϒΣυϓλυϛν
σΖωλόϔτϣρϟΣϦμϡζτϣσΕηΖϏΩϢύΖηϘΩσϔΣυϓζΣϓμόϔτυϓζϠχΖωϠΤωλϟΤΖϔΣϓμιϗΕϠΤωλόϔτϣρυϛν
ύΖϔσϟΦχϙΕϏλτΖϔτϟΦυϙΕϏΩϡζτΣϔυύϖΖωΪϔΣιϗΕΪϓμθϓΩλΖϬϔϠηΕϢύΖϟΦχϙΕϏλτΖϔτϡζτΣϔυϟΤϦλ
ΤΖϏΦωυυϒωϓΩύΖϔσόϓσξϓόύϓωυϗζΪλΣωΕϔΪϒϟτϦλόλϖι
‡ΣϔυϟΦχϙϏΕ λτΖϔτϟΦυϙϏΕ Ω
ϟΦυϙϏΕ ΩΪϒσϗχϏΖ ηϖζηϓΩΖ ϏτϛΕ ΦϚεόϔσϔυθϟϏϗτΩϠχϒϟΤϦλϟΦυϙϏΕ ΩϟπϙϏΕ ϟΦχϙϏΕ λτΖϔτϣζΖ
ΦϚεόϔσϔυθτΣϟΦυϙϏΕ ΩϣζΖϡζτΣϔυΪϓμϠχϒτΣΪϔΣϟόϔ
ύΖϔσϟΦχϙϏΕ λτΖϔτϟΦυϙϏΕ ΩϡζτΣϔυύϖωΖ ΪϔΣάϚζυϏΩυϗζ όωϖηέΙϟνϖζνϖζ θϓΩλΖϔϬ ύυϙϏιϗϠ
Ε ΤωλξΖϔ ΣυϚεϔσΖωλάϚζυϏΩυϗζϟΣϦμϢύΖϟΤΖϔιϗΣΕ ϏΕ λ
ΪϒϟΦχϙϏΕ λτΖϔτϟΦυϙϏΕ ΩϠχϒνυϒΣϏμϟόϔϢύΖϟΤΖϔΣϓμβϔλΣΕϏλΪϒτΣϟΦυϙϏΕ Ω
‡ΣϔυιϬϔΦωϔσόϒϏϔζ
ιϬϔΦωϔσόϒϏϔζόΕωλύχϓΣΤϏΩϟΦυϙϏΕ ΩζΖωτξΖϔάϚμλΖϔϬ ύσϔζϥ
ιϬϔΦωϔσόϒϏϔζάϚζυϏΩυϗζζΖωτξΖϔάϚμλΖϔϬ ύσϔζϥύΖϔσϢάΖλϔϬΖ τϔϢζϥϟζϦζΤϔζ
χΖϔΩύϓωυϗζξΖϔμϔΩζΖωτσϙϏϟιΕϔλϓλ
Ζ
ϟπϙϏΕ ΣϔυϢάΖΩϔλϟΦυϙϏΕ ΩιϗόΕ σμϛυεΙ ΪϒηΖϏΩιϬϔΦωϔσόϒϏϔζΦυϔμηϒΣυϓλιϗϏΕ τϛι
Ε ύ
Εϗ ωϓ υϗζόσΕϔϬ ϟόσϏέϘΩΕ ΦωϔσθϗΕ ΪϒΤϘλ
Ζ ϏτϛΣ
Ε μ
ϓ λΖϔϬ ιϗλ
Ε ϔϬ
σϔϢάΖυζ
ϗ ϠχϒΦωϔσθϗΤ
Ε ϏΩΣϔυϢάΖΩϔλΦωυιϬϔΦωϔσόϒϏϔζϏτΕϔΩλΖϏτνϗχϒΦυϓΩΖ ύυϙϏϟσϙϏΕ ϢάΖΩϔλιϚΣϥάϓωΕ ϡσΩ
ιϬϔΦωϔσόϒϏϔζΦυϔμηϒΣυϓληϔσΤϓλ
Ζ ηϏλζϓΩλϗΖ
υϏϢύΖϟΦυϙϏΕ ΩϟτϦλόλϖιϏτΕϔΩλΖϏτάϓωΕ ϡσΩ
ϟηϖσλΖϔϬ χΩϢλθϓΩϠχϒνυϒΣϏμϟΤΖϔΣϓμηϓωϟΦυϙϏΕ ΩϢύΖλϔϬΖ ϣύχϟΤΖϔόϛύ
Ε σΖϏηΖσ
θϏζθϓΩλΖϔϬ ϏϏΣΪϔΣβϔλϠχϒϟιλΖϔϬ ιϖΩΖ ϏϏΣΪϔΣηϓωϟΦυϙϏΕ Ω
ιϬϔΤϓλ
Ζ ηϏλϟζϗτωΣϓλλϗϏΖ Σ
ϗ ΦυϓΩΖ ΪλϟΣχϗτΖ Ω
ΤΖϏΦωυυϒωϓΩύΖϔσϟηϖσλΖϔϬ χΩϢλύσΖϏηΖσϡζτξΕϔλύϓωυϗζϠχϒύΖϔσΪϚσ
Ε ύϓωυϗζχΩϢλλΖϔϬ
1800129542 IS6300T1.indd 17
17
24/05/13 09:09
ΣϔυϠΣΖνϓίύϔϟμϙΖϏΩηΖλ
νϓίύϔ
ϣσΕσϗϣϏλΖϬϔ
όϔϟύηϚιλ
Εϗ ϔΕ ΪϒϟνϦλϣνϣζΖ
ωϖκϠ
ϗ ΣΖνί
ϓ ύϔ
ϣσΕϣζΖϟνϖζϟΦυϙΕϏΩ
ηυωΪζϛνχϓΗΣωΕϔϠλΕλύυϙϏϣσΕΪϔΣλϓΖλϟνϖζ
όωϖηέΙϣρΪϒόωΕϔΩΤϘΖλ
ιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔηϖζΤϓζ
ηυωΪζϛωΕϔιΕϏϣσΕπϓλΣϓλ
λΖϬϔϢλθϓΩύσζ
νϖζϟΦυϙΕϏΩϠχϒϟηϖσλΖϬϔ
ϟΦυϙΕϏΩσϗΦυϔμηϒΣυϓλ
ϟλϙΕϏΩΪϔΣΤϔζΣϔυχΖϔΩ
ϏτΕϔΩηΕϏϟλϙΕϏΩ
ναϖμϓηϖηϔσΤϓΖληϏλιϬϔΦωϔσόϒϏϔζ
ιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔηϖζΤϓζ
ηυωΪζϛωΕϔιΕϏϣσΕπϓλΣϓλ
λΖϬϔϢλθϓΩύσζ
νϖζϟΦυϙΕϏΩϠχϒϟηϖσλΖϬϔ
υϒμμϣϏλΖϬϔτϓΩϣσπυΖϏσ
ϢάΖΩϔλ
ϟΦυϙΕϏΩΪϒϢάΖϟωχϔϟηυϗτσπυΖϏσνυϒσϔε
ωϖλϔιϗύχϓΩΪϔΣϟνϖζόωϖηέΙ
σϗλΖϬϔϏϏΣσϔΪϔΣύϓωυϗζ
σϗλΖϬϔιϗΕϟΣϖζΪϔΣΣϔυυϒϟύτ
ΦΖϔΩϏτϛΕϢλιΕϏόΕΩϣϏλΖϬϔ
ϏτΕϔυϗζξΖϔϠλωΤωϔΩθϙϏύϓωυϗζϢλϠλωηϓΖΩ
ϠχϒυϏλΖϬϔϣύχΣχϓμχΩϣν
ϟΦυϙΕϏΩϢάΖϟωχϔιϬϔΦωϔσ
υΖϏλλϔλϟΣϖλϣν
ϟΦυϙΕϏΩσϗΦυϔμηϒΣυϓλ
ϟλϙΕϏΩΪϔΣΤϔζΣϔυχΖϔΩ
ϏτΕϔΩηΕϏϟλϙΕϏΩ
ναϖμϓηϖηϔσΤϓΖληϏλιϬϔΦωϔσόϒϏϔζ
άϚζυϏΩυϗζμϖζΩϏ
σΖωλϟΣϦμϣσΕζϗ
ζϘΩϏϏΣϠχΖωσΖωλϢύσΕϏϗΣΦυϓΖΩϡζτΪϓμιϗΕσϙϏΪϓμ
ΤεϒιϗΕσΖωλϟΣϦμ
ϣϏλΖϬϔϏϏΣλΖϏτ
άϚζυϏΩυϗζσΖωλΣχϓμ
ΤεϒιϗΕϢάΖΩϔλ
ทีฟา
ηυωΪζϛσϙϏΪϓμϢύΖϟΣϗΕτωΣϓμϠξΩϟΣϗΕτωϢύΖϟΤΖϔιϗΕ
σϗϟόϗτΩξϖζνΣηϖΪϔΣιΕϏ
όΕΩϣϏλΖϬϔ
ύϓωυϗζιϖΕσύλΖϔχΩπϙΖλ
ιϬϔϢύΖϟΣϖζλΖϬϔιϗΕϟΣϖζΪϔΣ
ΣϔυυϒϟύτΤϘΖλϢλιΕϏ
άϛύϓωυϗζΤϘΖλϠχϒνυϓμϟόϔϢύΖϏτϛΕϢλυϒζϓμ
όϛΩόϚζ
λΖϬϔχΖλΪϔΣθϓΩλΖϬϔ
ύϓωυϗζιϖΕσύλΖϔχΩπϙΖλ
ιϬϔϢύΖϟΣϖζλΖϬϔιϗΕϟΣϖζΪϔΣ
ΣϔυυϒϟύτΤϘΖλϢλιΕϏ
άϛύϓωυϗζΤϘΖλϠχϒνυϓμϟόϔϢύΖϏτϛΕϢλυϒζϓμ
όϛΩόϚζ
ύϔΣϟΣϖζνϓίύϔιϗϣΕ σΕιυϔμόϔϟύηϚΣυϚεϔηϖζηΕϏϊϛλτΙμυϖΣϔυ
1800129542 IS6300T1.indd 18
18
24/05/13 09:09
ทีฟาล์ว
νϖζ
ε
ωηϓΖΩ
ιϗΕσϙϏΪϓμ
ύΖϟΤΖϔιϗΕ
μ
μ
1800129542 IS6300T1.indd 19
19
24/05/13 09:09
1800129542 IS6300T1.indd 20
-
-
-
-
-
-
20
24/05/13 09:09
ARAHAN KESELAMATAN
MS
SILA BACA ARAHAN-ARAHAN INI DENGAN TELITI SEBELUM PENGGUNAAAN PERTAMA KALI DAN
SIMPANNYA DI TEMPAT YANG SELAMAT
- Produk ini telah direka untuk kegunaan domestik sahaja. Pengilang tidak akan bertanggungjawab dan jaminan tidak akan terpakai bagi sebarang kegunaan komersil,
kegunaan yang tidak wajar atau kegagalan untuk mematuhi arahan.
- Untuk keselamatan anda, peralatan ini mematuhi standard dan peraturan yang terpakai (Arahan Voltan Rendah, Keserasian Elektromagnetik, Alam Sekitar, sebagaimana
yang terpakai...).
- Produk anda adalah peralatan elektrik: ia mesti digunakan dalam keadaan kegunaan
yang biasa.
- Sentiasa masukkan palam peralatan anda ke dalam:
- Pemasangan elektrikal dengan voltan di antara 220V hingga 240V.
- Soket terbumi. Jika anda menggunakan palam sambungan, pastikan ia dikadarkan
dengan betul (16A) dengan soket bumi, dan boleh dipanjangkan sepenuhnya. Ambil
semua langkah berjaga-jaga untuk mengelakkan seseorang daripada tersadung wayar
sambungan.
- Menyambungkan kepada voltan yang salah boleh mengakibatkan kerosakan kekal
kepada peralatan dan akan membatalkan jaminan anda.
- Jangan sesekali meletakkan peralatan atau wayar kuasanya berdekatan, atau membiarkannya bersentuh dengan, sumber haba atau sisi tajam.
- Apabila menggunakan peralatan, anda patut memberikan perhatian kepada pengeluaran wap. Untuk mengurangkan risiko terkena air panas yang keluar dari lubang wap,
periksa peralatan sebelum setiap penggunaan dengan memegangnya agak jauh daripada badan anda dan kendalikan butang wap.
- Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, jangan rendam peralatan dalam air atau
cecair lain.
- Peralatan ini seharusnya sentiasa di»MATI»kan sebelum memasukkan palam ke soket
atau mencabutnya daripada saluran soket. Jangan sesekali menarik kord apabila mencabutnya daripada saluran soket, sebaliknya genggam palam dan tariknya untuk mencabut.
- Jangan sesekali membiarkan kord bersentuhan dengan permukaan yang panas. Selepas setiap kali penggunaan, cabut palam dan biarkan peralatan menyejuk sepenuhnya
sebelum menyimpannya. Lingkarkan kord secara longgar di sekeliling peralatan apabila menyimpan.
- Jangan halakan wap kepada orang atau binatang, atau menggunakan pengewap pada
pakaian yang sedang dipakai.
- Sentiasa cabut palam peralatan daripada saluran elektrik apabila mengisi air, mengosongkannya, membersih atau apabila tidak digunakan. Jangan biarkan peralatan
begitu saja ketika ia bersambung dengan bekalan kuasa, walaupun hanya untuk seketika, terutama sekali jika terdapat kanak-kanak berhampiran.
- Sekiranya kord kuasa atau hos wap rosak, ia mesti digantikan oleh pusat perkhidmatan
berdaftar TEFAL bagi mengelakkan risiko bahaya atau kecederaan. Jangan menanggalkan atau cuba untuk membaiki peralatan.
- Peralatan ini bukan untuk kegunaan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang
keupayaan fizikal, deria atau mental, atau tanpa pengalaman atau pengetahuan,kecuali
mereka telah diberikan pengawasan atau arahan mengenai penggunaan peralatan
oleh orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka.
1800129542 IS6300T1.indd 21
21
24/05/13 09:09
- Jauhkan peralatan dan kordnya daripada capaian kanak-kanak dan jangan biarkan kord
kuasanya terjuntai ditempat yang boleh dicapai oleh kanak-kanak.
- Kanak-kanak patut diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan.
- Lecuran boleh berlaku akibat daripada menyentuh bahagian-bahagian logam yang
panas, air panas atau wap. Berhati-hati apabila anda mengosongkan peralatan wap,
mungkin terdapat air panas di dalam tangki atau di dalam peralatan.
- Isikan air ke dalam tangki air sahaja dan tanggalkan tangki air hanya apabila ia kosong.
- Jangan menjatuhkan atau memasukkan sebarang ojek ke dalam lubang atau hos.
- Sentiasa pastikan hos dan muncung diletak tinggi melepasi tangki air.
- Wapkan hanya dalam gerakan menegak ke atas dan ke bawah. Jangan sesekali menggunakan pengewap dalam kedudukan mendatar atau condong ke belakang, ini mungkin mengakibatkan pelepasan air panas.
- Jangan meletakkan muncung wap secara terus di atas sebarang permukaan atau kord
kuasa peralatan ketika ianya panas atau ketika ia dihidupkan. Gunakan penyandar yang
diberikan.
- Berhati-hati apabila menukar penyambung, memandangkan ia mungkin mengandungi
air panas daripada pemeluwapan. Pastikan penyambung disejukkan untuk mengelakkan daripada terkena air panas.
- Penggunaan aksesori sambungan selain daripada yang disediakan oleh Tefal adalah
tidak digalakkan dan mungkin mengakibatkan kebakaran, kejutan elektrik dan kecederaan diri.
- Unit ini hanya untuk kegunaan dalam bangunan sahaja.
- Memandangkan standard-standard berbeza yang berkuatkuasa, jika peralatan digunakan di negara lain selain dari negara pembeliannya, pastikan ia diperiksa oleh Pusat
Perkhidmatan Berdaftar.
- Buka dan tanggalkan semua bahan pembungkus, pelekat dan aksesori dari bahagian
dalam dan luar peralatan.
- Rungkaikan kord kuasa sepenuhnya sebelum menggunakan dan periksa peralatan
serta kord kuasa bagi tanda-tanda haus atau kerosakan sebelum menyambungkannya
kepada bekalan kuasa.
- Sebarang campur tangan selain daripada pembersihan dan penyenggaraan biasa oleh
pelanggan, mestilah dilaksanakan oleh Pusat Perkhidmatan Berdaftar.
- Jangan memotong atau cuba untuk menyambung hos pengewap.
- Untuk mengelakkan peralatan daripada terlebih panas, apabila anda menggantungkan pakaian pada cangkuk pakaian untuk menghilangkan renyuk, sila pasang hendal
teleskopik pakaian yang disertakan bersama dan naikkannya ke kedudukan yang paling
tinggi.
- Sarung tangan hendaklah digunakan dengan pengukus pakaian ini sahaja. Pihak pengeluar tidak bertanggungjawab bagi apa-apa penggunaan yang tidak sesuai.
Utamakan perlindungan alam sekitar!
L Peralatan anda mengandungi bahan-bahan berharga yang boleh
ditebus guna atau dikitar semula.
 Apabila melupuskannya, bawanya ke pusat pengumpulan bahan
buangan sivik tempatan anda.
1800129542 IS6300T1.indd 22
PENE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
SEBE
1. Pem
Pema
1.
2.
3.
4.
5.
Penya
1.
2.
3.
4.
5.
22
* Untuk
24/05/13 09:09
kord
PENERANGAN
adalah
kecede-
Kepala wap
Cangkuk kepala wap
Penyangkut baju terbina dalam
Pusingan seluar/klip pakaian
Pemegang penyangkut baju
Sistem gulung & seterika panel
penyokong menegak
7. Sistem gulung & seterika hendal
menggulung dan mengunci
8. Sistem gulung & seterika cangkuk
kunci
9. Skru mengancing penyangkut baju
10. Klip mengunci tiang
11. Tiang teleskopik
12. Pemegang kord elektrik
digunaPusat
SEBELUM PENGGUNAAN
1. Pemasangan pengewap pakaian
ahagian
Pemasangan tiang
alatan.
yang
wap,
kosong.
i mengmung-
au kord
yang
andungi
ngelak-
eralatan
gkannya
oleh
antunghendal
paling
pen-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Kord elektrik
Jalur velcro
Skru mengancing tiang
Penyambung hos wap
Tangki air boleh tanggal
Pedal HIDUP/MATI
Roda mengangkut
Hos wap tekstil
Lampu hidup/mati
Aksesori terbina dalam*
a. Berus fabrik
b. Pad lin
c. Penutup wap kain lembut
d. Sarung tangan
e. Lampiran berkedut
1. Buka skru kancing pada tapak tiang (rajah 1).
2. Pegang tiang dalam kedudukan pemegang kord berada di sebelah kiri. Pastikan bahawa 2 klip tiang dibuka (rajah 2).
3. Masukkan tiang ke dalam tapak dengan menekan ke bawah sehingga lubang tiang
dan tapak berada di paras yang sama supaya anda boleh memasukkan semula skru.
Jika lubang tidak sejajar, pastikan klip tiang telah betul-betul dikunci dengan sempurna (rajah 3).
4. Skrukan semula kancing setakat yang boleh supaya tiang tersebut dipasang dengan
kukuh ke tapak (rajah 4).
5. Laraskan tiang ke ketinggian maksima dengan menggelungsurkannya ke atas (rajah
5) kemudian kuncikan 2 klip tersebut (rajah 6). Pastikan 3 segmen tiang dipanjangkan
sepenuhnya.
Penyangkut baju dengan pemasangan sistem Gulung & Seterika
g boleh
bahan
1. Buka skru kancing penyangkut baju pada bahagian bawah penyangkut baju (rajah 7).
2. Pegang penyangkut baju dalam kedudukan hendal sistem Gulung & Seterika berada
di sisi yang sama dengan cangkuk mengunci.
3. Masukkan penyangkut baju secara menegak pada bahagian atas tiang. Lubang pada
dasar penyangkut baju dan pada tiang sepatutnya berada pada paras yang sama (rajah 8).
4. Skrukan semula setakat yang boleh supaya penyangkut baju tersebut terpasang dengan kukuh pada tiang (rajah 9).
5. Pasang kepala wap di antara cangkuk penyangkut baju.
* Untuk model terpilih sahaja
1800129542 IS6300T1.indd 23
23
24/05/13 09:09
UÊՏ>Ê
2. Mengisi tangki air
UÊ*>˜iÊ
PENTING: Produk anda direka untuk beroperasi dengan menggunakan air paip yang tidak
dirawat. Jika air anda sangat liat (periksa dengan pihak berkuasa air tempatan anda), anda
boleh untuk mencampurkan air paip yang tidak dirawat dengan air suling yang dibeli di kedai
dalam perkadaran 50% air paip yang tidak dirawat dengan 50% air suling. Haba tertumpu
pada elemen-elemen yang terkandung dalam air semasa pemeluwapan. Jenis-jenis air yang
disenaraikan di bawah mungkin mengandungi elemen-elemen bahan buangan organik, mineral atau kimia yang boleh mengakibatkan detusan, kesan kotoran kecoklatan atau peralatan
haus sebelum waktunya: air daripada pengering pakaian, air berbau harum atau dilembutkan,
air daripada peti sejuk, bateri, penghawa dingin, air hujan, air masak, ditapis atau dibotolkan.
Jenis-jenis air ini tidak harus digunakan. Hanya gunakan air suling yang dibeli di kedai seperti
yang dinasihatkan di atas.
UÊՏ>Ž
UÊ-i˜Ìˆ>
UÊ-i˜Ìˆ>
UÊ-i“>
UÊ-i“>
UÊ*>Ã̈Ž>˜Ê«i˜}iÜ>«Ê`ˆV>LÕÌÊ«>>“˜Þ>°Ê/>˜}}>Ž>˜ÊÌ>˜}ŽˆÊ>ˆÀÊ`>Àˆ«>`>ÊÌ>«>ŽÊ«iÀ>>Ì>˜Ê
dengan menarik hendalnya ke atas (rajah 10). Buka penutup tangki dan isikan tangki
(rajah 11). Kapasiti maksima ditunjukkan melalui tanda “max”.
UÊ-ii«>ÃÊ “i˜ÕÌÕ«Ê «i˜ÕÌÕ«]Ê «ÕȘ}Ž>˜Ê Ì>˜}ŽˆÊ ŽiÊ L>Ü>…Ê `>˜Ê «i}>˜}Ê …i˜`>˜Þ>°Ê
Pastikan bahawa tiada air yang menitis keluar melalui penutup.
UÊ*>Ã>˜}Ž>˜ÊÌ>˜}ŽˆÊ>ˆÀÊÌiÀÃiLÕÌʎiÊ>Ì>ÃÊÌ>«>ŽÊ­À>>…Ê£Ó®°
UÊ>“
PENGGUNAAN
AMARAN: Jangan sesekali mengewapkan pakaian ketika ia sedang dipakai.
Paip dan hujung kepala wap yang fleksibel boleh menjadi sangat panas semasa sedang
digunakan. Ini adalah perkara biasa. Berhati-hati dan elakkan sentuhan berpanjangan.
UÊÕÌ
UÊ«>
£ÊUÊi“>Ã>˜}
UÊ>˜Þ>Ê Ži˜`>ˆŽ>˜Ê «i˜}iÜ>«Ê `ˆÊ >˜Ì>ˆÊ Þ>˜}Ê LiL>ÃÊ `>Àˆ«>`>Ê ÃiL>À>˜}Ê “>ÌiÀˆ>Ê Þ>˜}Ê
mungkin menghalang tapak pengewap, pastikan lantai kering, rata, stabil dan tahan
haba. Jangan halang lubang pada bahagian bawah peralatan. Peralatan ini tidak harus
digunakan di atas permaidani atau ambal yang sangat tebal.
UÊՎ>ʍ>ÕÀÊ6iVÀœÊ`>˜ÊÀ՘}Ž>ˆŽ>˜ÊŽœÀ`ÊiiŽÌÀˆŽÊÃi«i˜Õ…˜Þ>°
UÊ>ÃՎŽ>˜Ê«>>“ÊŽiÊ܎iÌʎÕ>Ã>Ê­À>>…ʣή°
Uʈ`Õ«Ž>˜Ê`i˜}>˜Ê“i˜iŽ>˜Ê«i`>ÊÞ>˜}ÊÌiÀiÌ>ŽÊ`ˆÊL>…>}ˆ>˜Ê…>`>«>˜Ê«iÀ>>Ì>˜°Ê>“«ÕÊ
penunjuk kuasa akan menyala (rajah 14).
UÊ*iÀ>>Ì>˜Ê>Ž>˜Ê“Տ>ʓi˜}…>ȏŽ>˜ÊÜ>«ÊÃii«>ÃʏiLˆ…ÊŽÕÀ>˜}ÊÈäÊÃ>>Ì°
2. Menggunakan sistem Gulung & Seterika
Untuk menggunakan sistem Gulung & Seterika:
UÊ*i}>˜}ʅi˜`>ÊÈÃÌi“ÊՏ՘}ÊEÊ-iÌiÀˆŽ>Ê`>˜Ê}Տ՘}Ž>˜Ê«>˜iÊŽiÊL>Ü>…Ê­À>>…Ê£x®°Ê
UÊ>ÃՎŽ>˜Ê …i˜`>Ê ŽiÊ `>>“Ê V>˜}ŽÕŽÊ ŽÕ˜VˆÊ «>`>Ê Ìˆ>˜}Ê `>˜Ê «>Ã̈Ž>˜Ê ˆ>˜Þ>Ê `ˆŽÕ˜VˆÊ
dengan ketat (rajah 16).
UÊ>˜Ì՘}Ê«>Ž>ˆ>˜Ê«>`>Ê«i˜Þ>˜}ŽÕÌÊL>ÕÊÌiÀLˆ˜>Ê`>>“Ê>Ì>ÕÊ«>`>Ê«i˜Þ>˜}ŽÕÌÊL>Õʏ>ˆ˜Ê
yang boleh digantung pada cangkuk yang terletak pada batang penyangkut baju (rajah
18-19).
UÊ1˜ÌÕŽÊ “i˜}iÜ>«Ž>˜Ê ÃiÕ>ÀÊ «>˜>˜}]Ê Ž>“ˆÊ “i˜V>`>˜}Ž>˜Ê >˜`>Ê “i˜}}՘>Ž>˜Ê Õ}>Ê
sokongan dengan klip seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi (rajah 20).
UÊi˜}}>“ÊŽi«>>ÊÜ>«Ê`i˜}>˜ÊÕL>˜}ÊÜ>«ÊLՎ>˜Ê“i˜}>À>…Ê«>`>Ê>˜`>
1800129542 IS6300T1.indd 24
UÊ1˜
UÊ1˜
UÊ/iŽ
Uʏ>
UÊ-iÃ
UÊ>L
UʈŽ>
՘
UʈŽ>
UÊ-i˜
AKSE
Sebelum
menjala
24/05/13 09:09
iÀ>>Ì>˜Ê
tangki
`>˜Þ>°Ê
>Ê Þ>˜}Ê
tahan
harus
Ê>“«ÕÊ
…Ê£x®°Ê
`ˆŽÕ˜VˆÊ
>Õʏ>ˆ˜Ê
(rajah
>˜Ê Õ}>Ê
UÊՏ>Ê “i˜}iÜ>«Ê `i˜}>˜Ê “i“LiÀÕÃÊ i“LÕÌÊ “>ÌiÀˆ>Ê `i˜}>˜Ê ˆÀ>Ê v>LÀˆŽÊ ŽiÊ `>>“Ê
dengan gerakan ke atas/ke bawah secara menegak.
UÊ*>˜iÊ ܎œ˜}>˜Ê “i˜i}>ŽÊ “i“L>˜ÌÕÊ “i˜}iŽ>Ž>˜Ê «>Ž>ˆ>˜Ê `ˆÊ Ìi“«>̘Þ>Ê Ãi“>Ã>Ê
mengewap.
UÊՏ>Ž>˜Ê`>ÀˆÊL>…>}ˆ>˜Ê>Ì>ÃÊ«>Ž>ˆ>˜Ê`>˜Ê«iÀ>…>˜‡>…>˜ÊLiÀ}iÀ>ŽÊŽiÊL>Ü>…°Ê-i˜Ìˆ>Ã>Ê
mengewap dalam kedudukan menegak.
UÊ-i˜Ìˆ>Ã>ÊLiÀ…>̈‡…>̈Ê>}>ÀÊ̈`>ŽÊÌiÀŽi˜>ÊÜ>«ÊÞ>˜}Ê«>˜>ð
UÊ-i˜Ìˆ>Ã>Ê }>˜Ì՘}Ê Ži«>>Ê Ü>«Ê `>>“Ê Ži>`>>˜Ê “i˜i}>ŽÊ «>`>Ê V>˜}ŽÕŽÊ >«>Lˆ>Ê Ìˆ`>ŽÊ
digunakan.
UÊ-i“>Ã>Ê «i˜}}՘>>˜]Ê …œÃÊ “Õ˜}Žˆ˜Ê LiÀLÕ˜ÞˆÊ “i“LÕ>Ž°Ê ˜ˆÊ >`>>…Ê Ži>`ˆ>˜Ê Lˆ>Ã>Ê
disebabkan oleh pemeluwapan. Jika peralatan mula membuak, letakkan kepala wap
pada sokongannya untuk beberapa ketika bagi mengembalikan semula pemeluwapan
yang berlaku ke dalam peralatan.
UÊ-i“>Ã>Ê «i˜}}՘>>˜]Ê LiLiÀ>«>Ê ÌˆÌˆÃ>˜Ê >ˆÀÊ “Õ˜}Žˆ˜Ê “Õ˜VÕÊ «>`>Ê Ìˆ>˜}Ê ÌiiΜ«ˆŽ°Ê
Ini juga adalah kejadian biasa disebabkan oleh pemeluwapan. Untuk mengehadkan
pemeluwapan, jangan menekan kepala wap terlampau kuat pada panel Gulung dan
Seterika.
Tip-tip bagi hasil penggunaan pengewap pakaian
dan sistem Gulung & Seterika anda yang lebih baik
UÊ>“ˆÊ “i˜}iÃޜÀŽ>˜Ê >˜`>Ê “i“iÀˆŽÃ>Ê >LiÊ «i˜>}>>˜Ê «>Ž>ˆ>˜Ê L>}ˆÊ Ã>À>˜>˜Ê
pengilang sebelum mengewap. Kami juga mengesyorkan anda menguji
pakaian dan kesan kepada pakaian di bahagian yang tidak menonjol seperti
kelim dalam.
UÊÕÌ>˜}Ž>˜Ê Žœ>ÀÊ Ži“i>Ê L>}ˆÊ “i˜}i>ŽŽ>˜˜Þ>Ê `>Àˆ«>`>Ê ÌiÀ}iˆ˜VˆÀÊ `>ÀˆÊ
penyangkut baju semasa mengewap (rajah 17).
UÊ«>Lˆ>ʓi˜}iÜ>«ÊŽi“i>]ʓՏ>Ž>˜Ê`i˜}>˜Ê“i˜}iÜ>«Êi˜}>˜ÊL>Õ°Ê*i}>˜}Ê
sebelah lengan baju dan silangkannya di hadapan baju menggunakan Gulung
& Seterika untuk sokongan menegak (rajah 17).
UÊ1˜ÌՎʓi˜}iÜ>«ÊL>…>}ˆ>˜ÊLi>Ž>˜}ʎi“i>]Ê>˜}Ž>ÌÊL>ÕÊ«>`>ÊL>…>}ˆ>˜ÊL>…Õ]Ê
terbalikkan dan gantung semula pada penyangkut baju (rajah 19).
UÊ1˜ÌՎʓi“LÕ>Ìʏˆ«>Ì>˜ÊÈÈÊÞ>˜}ÊÌ>>“Ê«>`>ÊÃiÕ>ÀÊ«>˜>˜}Ê`>˜ÊŽi“i>]ÊÌiŽ>˜Ê
kepala wap (tanpa sebarang aksesori) pada fabrik dan sokongan menegak.
UÊ/iŽ>˜Ê LiÀÕÃÊ «i˜}iÜ>«Ê `i˜}>˜Ê «iÀ>…>˜Ê Ži«>`>Ê v>LÀˆŽÊ Ãi“i˜Ì>À>Ê “i“LÕ>ÌÊ
beberapa pintasan perlahan.
Uʏ>ŽŽ>˜ÊŽi«>>ÊÜ>«ÊLiÀÃi˜ÌՅÊ`i˜}>˜ÊÃÕÌiÀ>Ê>Ì>ÕÊL>`Õ°
UÊ-iÃiÌi˜}>…Ê«>Ž>ˆ>˜ÊiLˆ…Ê“Õ`>…ʏˆVˆ˜ÊˆŽ>Ê`ˆÜ>«Ê«>`>ÊL>…>}ˆ>˜Ê`>>“°
UÊ>LÀˆŽ‡v>LÀˆŽÊÌiL>Ê“Õ˜}Žˆ˜Ê«iÀÕÊ`ˆÜ>«Ž>˜ÊiLˆ…ʏ>“>°
UʈŽ>Ê>˜`>ʓi˜}}՘>Ž>˜ÊŽi«>>ÊÜ>«Ê`ˆÊŽi`Õ`Վ>˜ÊÞ>˜}ʅ>“«ˆÀÊ`i˜}>˜Ê>˜Ì>ˆ]Ê
tinggikan hos dengan kerap bagi mengelakkan berlakunya pemeluwapan.
՘ވʓi“LÕ>ŽÊ“Õ˜}Žˆ˜Ê`ˆ`i˜}>ÀˆÊˆŽ>Ê«>ˆ«ÊyiŽÃˆLiÊ`ˆ«ˆVˆÌ°
UʈŽ>Ê Ìˆ>`>Ê Ü>«Ê `ˆ…>ȏŽ>˜]Ê ˆŽ>Ê LÕ˜ÞˆÊ “i“LÕ>ŽÊ Ži`i˜}>À>˜Ê >Ì>ÕÊ ˆŽ>Ê >ˆÀÊ
menitis melalui lubang pada kepala wap, naikkan hos wap sekali sekala untuk
mengeluarkan pemeluwapan di dalam.
UÊ-i˜Ìˆ>Ã>ÊLiÀ…>̈‡…>̈°
AKSESORI
Sebelum menggunakan aksesori, periksa saranan pengilang. Anda juga disyorkan agar
menjalankan ujian pada bahagian fabrik yang tidak ketara.
1800129542 IS6300T1.indd 25
25
24/05/13 09:09
1. Berus fabrik
4. S
Berus fabrik membuka tenunan fabrik untuk penembusan wap yang lebih baik.
Sarung