Download Kenmore 30'' Updraft Range Hood 5261 Installation Guide
Transcript
® Use & Care / installation Manual cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.52612000 (30" wide - White) 233.52712000 (36" wide - White) 233.52613000 (30" wide - Stainless) 233.52713000 (36" 233.52614000 (30" wide - Biscuit) 233.52714000 (36" wide - Biscuit) 233.52617000 (30" wide - Almond) 233.52717000 (36" wide - Almond) 233.52619000 (30" wide - Black) 233.52719000 (36" wide - Black) wide - Stainless) 0 u 0 Patent No,: US D450,829 S 626987A Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com If within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge= FULL 30-DAY WARRANTY ON FIN_SB ON PAINTED OR BRIGHT METAL PARTS If within 30 days from the date of installation, the finish on any painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge= WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT iN THE UNITED STATES. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Oept 817WA, Hoffman Estates, IL 6017 A WARNING _ iNTENDED FOR DOMESTIC A TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally= When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel= 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated codes and standards= 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wail or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device. 7. Ducted fans must always be vented to the outdoors= 8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 9. Use with approved cord-connection kit only. 10.This unit must be grounded= TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy sp[llovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings= 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods= 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter= 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element= 2 COOKING WARNING ONLY A _, TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS tN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner= BE CAREFUL TO PREVENT BURNS= If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT= 2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned= 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a v[otent steam explosion will result. 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it. B. The fire is small and contained in the area where it started= * C. The fire department is being called. D. You can fight the fire with your back to an exit= Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. CAUTION A 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors= 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface= 4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood= 5. Please read specification label on product for further information and requirements. tf hood is to be installed Non-Ducted: ,_ Purchase a set of (2) non-ducted filters from your moca_distributor or retailer and attach them to the aluminum mesh filters. WARNING: To reduce the supply risk of electric disconnect from power before shock, cJeanrag. © LOW HIGH FAN LOW HIGH LIGHT iNDiCATOR LIGHT Fan The 3-position rocker switch (on the left) controls the fan. The left position is Iow speed, center position is off, and right position is high speed. An indicator light shows that the fan is on. Light The 3-position rocker switch (on the right) controls the lights. The left position is low light intensity, center position is off, and right position is high light intensity. ABuminum mesh filters Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking. Nonoducted filters (Cmean Cooking (available separately - see page 4) hoods onmy) Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dishwasher. The special "Clean Sense" feature indicates when the filter is to be repIaced. The blue and yel!ow strips will blend to green when it is time to change the filter. The "Clean Sense" feature works best when facing toward the cooking surface. Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and improved" cleaning agents. Your hood is installed over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in cleaning agents react with heat to loosen paint. Stainless steem hood surfaces Stainless steel hoods should be washed regularIy with a clean cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in the direction of the polish Iines. Rinse well with clear water and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize it's bright finish. Fan assembmy Fan blade can be cleaned with a damp cloth and mild detergent. Use care when cleaning fan blade - it must not become bent or misaIigned. DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure alI surfaces are completely dry before reinstalling filters and restoring power. Motor is permanently motor. lubricated. Do not oil or disassemble q_ {b q_ 2 3 Light Bumb (2 per hood) Sears Part No. 57853 7-inch Round Duct Adapter 31A" × 10 Damper/Duct OPTmONAL PARTS (purchase separately) Connector Clean Cooking Filters (Non-ducted hoods only) (2 per hood) Sears Part Nos. 50191 (30") 50192 (36") Aluminum Grease Filter (2 per hood) (For use with 7-inch Round Duct) 7-inch Round Sears Part No, Damper 59183 Splashplate Sears Part Nos, 58120 30" Black/Biscuit 58128 30" White/Almond 58130 36" Black/Biscuit 58138 36" White/Almond (4 hoodBag mounting screws inside) Parts Cord Kit (Allows hood to be plugged into a standard 120 VAC wall outlet) Sears Part No, 233,22HCK44D Ducting Accessories (See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting Accessory Model Nos. 1 "Parts / / Screwdriver (Fmat& Phillips) Drill Q Pencil Sabre Saw -or= Not Included With Hood" avaimabte by calming Sears at 1-800_4-MY-HOME _ Keyhole Saw Tape Measure Duct Tape / !/4" Nutdriver Wire Stripper | ! Kenmore rangehoodsaredesigned toperform efficiently whenattached toIongrunsofduct.Asa pointofreference, thishood wiIIfunction atapproximately 80%ofitsratedairftowwhen200equivalent feetof7"roundductwork isattached. Usethischart tocalculate theequivalent duct length of your system. Broan Model 428 3¼-in° x lO=in. Right=angBe Embow Equivalent Iength (6-ft= w/o damper) 2ft. D 0 Broan Modem 406 Straight Duct 64n. round × 2-ft, long Equivalent length 2 ft. ( 0 Broan Modem 407 Straight Duct 7-in. round × 2-ft. long EquivaIent Iength 2 ft. 64n, Round Elbow Broan Modem419 Equivalent length 3¼-in. x lO-ino Right-angle Fiat Elbow Broan _'1odel 429 Equivalent length 24 ft. 8 ft. (_ 74n. Round Wall Cap Equivalent length Broan Modem 647 34 ft. (6-ft= w/o damper) Broan Model 430 3¼-in. x lO-ino Right-angme Short Eave E{bow quivalent length 15 ft. Sears Model 59391 3¼=in. x lO-in, Wall Cap Equivalent length 45 ft. (7-ft= w/o damper) Broan Model 431 3¼-in, x lO-in. Right-angle Long Eave Elbow quivalent length 15 ft. 8 ft. 7-in, Round Elbow Broan Modem415 Equivalent length 34 ft. 8.5 ft. Broan Modem 401 Straight Duct 3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong Equivalent length ( _ 8=in° Round Wall Cap Equivalent Sears Modemlength 59691 {b Model 59091 Roof Cap (accepts 74n. round or 3¼-in. × lO-in, duct} Equivalent Iength 30 ft. (7-fL W/O damper) re Sears Modet "Ducting Accessories" avaHabme by calling: Sears at 1-800-4-MY_HOME _ Broan Modet "Ducting Accessories" availabme by calling: 1_800=558=1711° 3¼-in, x lO-in, to 6=in. Round Transition Sears Model length 59581 Equivalent 5.5 ft. t_ 3¼=in, x lO-in, to 7=inoRound Broan Model 412H Transition Equivalent Iength 5.5 ft. 2 1. Determine whether hood wilI discharge vertically (3¼" x 10" or 7" Round), horizontally (3V4"x 10" only) or nomducted. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. ROOF CAP 31A'X 10" or 7" ROUND For vertical discharge) HOUSE WIRING or Back of hood) t 24" =30" ABOVE 3W' X 10" DUCT (For horizontal discharge) COOKINGSURFACE 2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a nomducted hole. installation, DO NOT cut a duct access HOOD MOUNTING SCREWS (4)reVERT 3¼"X CAL 1 315/16 `' (30" hood) 1315/16 (36" hood) "_ _ 10" DUCT NG 1 `' 30" hood 16 15/16 ....(36 hood) -- ,F"CABINET FRONT 71/2"===._ CABINET BOTTOM J_-...5 W'-_ ,..=5W_4 T _t _E 11S_" 3. Run house wiring between service panel and hood location. - I 7" ROUND HOOD MOUNTmNG SCREWS (4) [VERTICAL DUCTING 1315/16"(30" hood) _""- 1 615/16 '' (36" WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) i WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) 2'_m DUCT ACCESS HOLE VERTICAL CENTER LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) l HORIZONTAL 31A" X 10" DUCTING CABBNET FRONT hood) I ,_ \ WOOD SHMS t (recessed=bottom cabinets only) CENTER L|NE 2" ELECTRm_;AL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) HOOD MOUNTING SCREWS (4) _' CENTER UNE ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) ] 7" ROUND DUCT PLATE Remove 7" Round Duct Pmatefrom top of hood. Set duct plate aside - with mounting screws= \ 2. Remove tape holding Filters in place. Pull down on filter tabs and lift filters out. Set filters aside. FILTERS 3. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside - with mounting screws and parts bag. ¢e S" CONNECTOR 4. Remove WiringCover from inside the hood. Set cover and mounting screw aside. O_ q_ q_ WiRiNG COVER 7 5. Remove either top or back wiring knockout and install approved Electricam Cabme CmamJo, / if hood is to be installed Non-Ducted: e Purchase a CmeanCooking Fimter and attach it to the aluminum mesh filtero e Skip to "CONNECT WiRiNG" section on page 9, See page 4 for Cmean Cooking Filter information. Clean Cooking Fimter available by calling Sears at 1-800o4-MY-HOME ® The following Steps (6 thru 13) are for DUCTED INSTALLATION ONLY. 6. Remove _ht Panel - held in place with (3) #8 screws and (2) #8 screws. Disconnect light assembly wire harness (white connector). 7. Remove Air Chute - held in place with one (1) scre_ ELECTRICAL CABLE CLAMP (3) #8 SCREWS LIGHT PANEL AiR CHUTE \ NOTE: Be careful not to disconnect any wires. \\ 8. Remove Baffle from air chute. BAFFLE \ BAFFLE 9. Rotate baffle. Reinsert baffle into air chute (as shown) so that baffle tabs fit all the way into slots in air chute. An audible "click" wiII be heard when fully instalIed. This wil! close off the air flow through the non-ducted slots on top of hood. 10. Re-install air chute, re-connect replace light panel. SLOTS TABS wire harness, and NOTE: Be careful not to trap wires between support and light panel. fin SUPPORT FiN 11. Remove appropriate of hood. Duct Knockout sf_s}from top or back TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼" x 10" Vertical & for 7" Round Discharge) SEMI-CIRCULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 7" Round Discharge) REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼" x 10" Horizontal Discharge) 12.31_ '' x 10" Ducted Discharge OnBy: Attach Damper/Duct Connector over knockout opening. Make sure damper Pivot is nearest to Top/Back Edg_ of hood. Remove _ from damper flap. UP TO 1" SIDE-TO-SDE ADJUSTMENT TAPE TOP/BACK EDGE 13.7" Round Ducted Discharge Onmy: Re-install 7" Round Duct PBate removed in Step #1 under "PREPARE THE HOOD" section. Install a 7" round damper (purchase separately). Damper flap must open freely in direction of air flow (away from range hood). To accomodate off-center ductwork, the Damper/Duct Connector can be installed up to 1-inch on either side of hood center or the 7" Round Duct PBate can be installed up to 1/2" on either side of hood center. In extreme off-center installations, one end of the duct connector may need to be trimmed to cmearthe emectrica{ cabme c_amp. PIVOT ,'Vertical d_scharge uos_tlon ShOWn) WARNING: To reduce the risk of shock, make sure power is switched service panel. Lock or tag service prevent power from being switched dentally. eJectric off at the panet to on acciHOUSE WIRING (120 VAC) 1= Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary= A Cord Kit is avaimable - which enabmes the hood to plug into a standard 120 VAC wall outmeto CARDBOARD See page 4 for Cord Kit information. Cord Kit available by calling Sears at 1-800=4-MY-HOME ® cookto_ Use only with range hood cord-connection kite that have been investigated and found acceptabte for use with this modet range hood. 2 2= Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground Screw= Securely tighten cable clamp onto house wiring= 3= Replace wiring cover= GREEN GROUND (b 3" O_ q_ q_ 2 10 Slide hood towards until mounting screws are engaged 1Hang hood from _wail 4_ Mount,n_ _from parts hag_ii!i!!i! _nnarrow endef _4_ _ho_es T_ghten meunt_ng screws securely. CAUTION: Do not push on fan blade! Pushing on the blade may cause it to interfere with other hood parts. (4) MOUNTING SCREW (4) DUCT TAPE 2. Connect ductwork to hood. Use Duct Tape to make joints secure and air tight. 3. install (2) PAR20, 50 W Maximum Halo egen Bulbs or (2) R16, 40 W Maximum incandescent Bumbs Purchase bulbs separately. See page 4 for Bulb information. ] Bulbs available by calling Sears at l oS00-4=MY-HOME ® J CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information. 4. Make sure fan biade turns freely. Replace fiiter(s). Turn on power at service panel, and test for proper operation. 11 PAR20, 50W MAX. HALOGEN BULB (2) - or _ R16, 40W MAX. INCANDESCENT BULB (2) KEY NO. PART NO. 1 R680508 2 R740013 3 R602017 4 R561115 R561116 R561117 R561119 6 7 8 9 10 11 12 R627536 R627537 R627538 R627539 R607657 R602534 R602533 R680504 R169016 R169002 13 14 R99080535 R401647 15 16 R401646 R531075 R99420635 99010299 99010300 Rl11630 R720!621 R720!651 R7201622 R720!652 R7201624 R7201654 R720!63 R720166 R720!625 R720!655 R169004 17 18 19 2O R169010 3 DESCR_PTmON 7" Round Duct Plate (includes hardware) Damper/Duct Connector (includes hardware) Screw, #8q8 x ¼ Hex* (2 in package) Rocker Switch, Almond (2 in package) Rocker Switch, White (2 in package) Rocker Switch, Black (2 in package) Rocker Switch, Biscuit (2 in package) Nameplate, White Nameplate, Almond Nameplate, Black Nameplate, Biscuit Lens Screw, 8-18 x 3/8" (2 in package) Ground Screw (2 req.) Wiring Cover (includes hardware) Rivet, Pop.125 dia. Filter Spring Kit Motor Mounting Screw (3 each part) Motor (includes Motor Mounting Kit) Air Chute Assembly (includes Key No. 15 & hardware) Baffle Fan Blade (Includes hairpin clip) Hairpin Clip Filter Kit, for 30" Hood (2 per bag) Filter Kit, for 36" Hood (2 per bag) Lamp Socket Harness Light Panel, White, for 30" Hood Light Panel, White, for 36" Hood Light Panel, Almond, for 30" Hood Light Panel, Almond, for 36" Hood Light Panel, Black, for 30" Hood Light Panel, Black, for 36" Hood Light Panel, Stainless, for 30" Hood Light Panel, Stainless, for 36" Hood Light Panel, Biscuit, for 30" Hood Light Panel, Biscuit, for 36" Hood Indicator Light (includes 2 wire nuts and lens) Light Diode Assembly (includes wire nut) / \ 2 15 12 2 / 14 17 19 {b re Order replacement parts by PART NO, _ not by KEY NO, * Standard hardware _may be purchased locally, ** Not illustrated, 12 SECCl6N ................................................................ PAGINA Si dentro de 1 aRo de la fecha de la instalaci6n, cuatquier parte de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada Garantia ............................................................................. 12 debido a defecto en el material o mano de obra, Sears reparara la Instrucciones deseguridad .............................................. 12 pieza afectada o proveerA e instalarb, una pieza nueva sin cargo. GARANTIA COMPLETA DE 30 DmAS EN EL ACABADO DE Operaci6n .......................................................................... 13 PmEZAS PmNTADAS O DE METAL LUSTROSO Limpieza ............................................................................ 13 Si dentro de los 30 alias de la fecha de instalaci6n, el acabado de Piezasincluidas conla campana .................................... 14 cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de cocina presenta defecto de material o maria de obra, Sears proveerb, Pbzasnoincluidas conla campana ............................... 14 e instal_tra una pieza nueva sin cargo. Herrambntas necesarias ................................................. 14 EL SERVICmO DE GARANTiA SE OBTIENE PONmENDOSE EN Ouadro delargoequivabnte deconducto ...................... 15 CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVmCmO O DEPARTAMENTO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS Prepare IaIocalizaci6n paralacampana ........................ 16 UNIDOS. Prepare la campana ................................................... 17,18 Esta garanfia es v_lida _3nicamente si este producto se encuentra Conecte el cabbado ......................................................... 19 en uso dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia b confiers derechos legales especificos y Ud. puede tenet ademb, s otros Instablacampana ............................................................ 20 derechos que varian de estado a estado. Piezasdeservicio ............................................................. 21 Sears, Roebuckand Co., Dept 8!7WA, Hoffrsan Estates, IL 60179 I A PREWSTO PARA COCJNAR DOMC:STJCO SOLAMENTE. A ADVER'rENCmA A ADVERTENCIA PARA REDUCmR EL RIESGO DE INCENDIO, CNOQUE ELECTRtCO, O LESmON A PERSONAS, OBSERVE LO StGU_ENTE: PARA REDUCIR EL RmESGO BE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE _NCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO SmGUBENTE:* A A 1. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene usted aiguna pregunta, comuniqOese con e! fabricante a la direcci6n o al telefono indicados en la garant[a. 2. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la corriente electrica en el armario de circuitos y asegurado con Ilave para evitar que la corfiente sea conectada accidentalmente. Cuando e! medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, suiete un dispositivo de advertencia evidente, tal como una etiqueta, al panel de se_4cio. 3. Todo trabajo do instalaci6n y cableado el6ctrico debe ser realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con construcci6n clasificada para incendio. 4. Airs suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salida apropiada de gases pot la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de seguridad locales. 5. AI cortar o perforar la pared o el techo, no dare el cableado el6ctrico y otros servicios pONicos ocuitos. 6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el_,ctrica, no utilice esta campana con un dispositivo de control de velocidad adicionaL 1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, planeha para galbtitas o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y UAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE_EN LLAMAS - Usted 7. Los ventiladorss con conducto salida hacia el exterior. 2. deber6.n siemprs tener una 8. Para reducir el riesgo de incendio, use s6!o conductos de metal. 9. Uso con e! kit aprobado del la conexi6n de la cuerda solamente. 9. Esta unidad se debe instalar con conexi6n a tierra. PARA REDUCIR EL RmESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN LA ESTUFA: 1. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente e! aceite en un ajuste baio o medio. 2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar. 3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en e! filtro. 4. Utilice un sarten de tamaRo adecuado. Siempre utilice e! utensilio adecuado al tama_o del elemento do superficie. 13 3. 4. se podra quemar. NO UTILICE AGUA, incluyendo toa!las de cocina moiadas - puede resultar una explosi6n de vapor violenta. Utilice un extintor SOLAMENTE si: A. Usted sabe que tiene un extintor utilizarlo. de clase ARC y ya sabe B. El incendio es pequeRo y contenido dentro de! Area donde se InlcIo. C. Los bomberos han sido avisados. D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda. Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publicadas por NFPAde los EE.UU. PRECAUCION 1. 3. 4. 5. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utiliee para descargar materiales peligrosos o materiales y vapores explosivos. Para evitar daRos al coiinete del motor y evitar que las pabtas del ventilador emitan mucho ruido o esten fuers de equilibrio, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la supefficie de la estufa. Utilice solamente con los kits de la cuerda-conexi6n de la campana se hart investigado que y encontr6 aceptable para el uso con esta modelo de la campana. Pot favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para mayores informaciones y requefimientos. Si se instalara macarspana en un sisterna sin conductos: _, Compre un conjunto de (2) filtros sin conducto de su distribuidor o minorista bcal y suj_.tebs amos fHtros de rnaHa de amuminio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga el_ctrica, desconecte el suministro electrico antes de timpiar ta unidad. © lOW HIGH FAN LOW HIGH LIGHT LUZ INDICADORA Filtros de malla de alurninio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los fikros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de malla de aluminio aproximadamente cada rues, dependiendo de su uso. L_ve!os con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera mgts grasa _ come, por ejemplo, frituras o 'wok'. Ventilador El interruptor oscilante de 3 posiciones (de la izquierda) controla el ventilador= La posici6n hacia la izquierda es la velocidad baja, la posici6n central es apagado y la posici6n hacia la derecha es la velocidad alta= Una luz indicadora se ilumina cuando el ventilador estgt encendido. LLiz E! interruptor oscilante de 3 posiciones (de la derecha) controla las luces. La posici6n de la izquierda es luz de baja intensidad, la posici6n central es apagado y la posici6n a la derecha es luz de alta intensidad. Filtros sin conducto (carnpanas de cocina Iimpia solamente) (disponibles por aeparado - ver p4gina 4) Limpie frecuentemente las superficies de los fikros con un patio hQmedo y un detergente suave. NO sumerja los filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. La caracteristica especial "Clean Sense' (Detecci6n de limpieza) indica cuando se debe reemplazar el filtro. Las Ifneas azules y amarillas se combinarAn produciendo un color verde cuando sea el memento de cambiar el fikro. La caracteristica "Clean Sense' funciona mejor cuando se co!oca orientada hacia la superficie para cocinar. Superficies pintadas de la campana Limpiaflas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/detergente suave protegera las superficies pintadas de la campana. Tenga cuidado si usa agentes de limpieza "Nuevos y Mejorados'. Su campana estA instalada sobre equipos de cocina calientes. La mayoria de los productos qdmicos que contienen los agentes de limpieza calentaran y aflojar_n la pintura. Superficies de acero inoxidable de la campana Se debe lavar las campanas de acero inoxidable peri6dicamente con un patio limpio, agua tibia y un jab6n o detergente para platos suave. Lfmpielas en la direcci6n de las lineas de pulido. Enju_guelas bien con agua limpia y s6quela de inmediato con un patio. Podra aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado lustroso. Montaje del ventilador Se puede limpiar las paletas de! ventilado con un patio humedo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie la paleta de! ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegOrese de que todas las superficies esten completamente secas antes de volver a colocar los filtros y conectar la energia elSctrica. E] motor estb, permanentemente el motor. lubficado. No lubrique ni desmonte O, N {b 14 BombHma demuz (2percampana) Pieza Sears No.57853 Adaptador decondacto redondo de17.8cm(7pamgadas) PIEZAS OPTATmVAS (compra separada) Conector deregulador detiro/ condacto 8.3cmx25.4cm(3W'x 10") Fiffros Hrnpios para cocina (s61o campanas sin conducto) (2 por campana) Piezas Sears Nos. 50191 (30") 50192 (36") Filtrodegrasadealuminio (2percampana) Regulador de tire redondo de 17.8 cm (7 pamgadas) (Para use con conducto redondo de 17.8 cm [7 pulgadas]) Pieza Sears No. 59183 (4 tornillos demontaje Bolsa depiezas delacampana, adentro) Placa posteiror Piezas Sears Nos. 58120 30" Negro/Beige 58128 30" Blanco/ Almendra 58130 36" Negro/Beige 58138 36" Blanco/ AImendra o Kit de cable (Permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar de 120 VCA) Pieza Sears No. 23&22HCK44D Accesorios para conductos (Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la pa.gina 5 para obtener los Nos. de Mode!os de Accesorios para Conductos. Las "Piezas no incmuidas con la carnpana" estan disponiblee Hamando a Sears am1-800-4-MY-HOME ® / / DestomiHador (chato y Phillips) Q Cinta rn_trica Lapiz / 1/4" Ajustador tueroae Perforadora Sierra de panta -o- Serrucho de panta Cinta adhesiva para condactos 15 Pelador de cabme de Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempe_o eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionarb, a aproximadamente el 80% de su fluio de aire nominal cuando sele sujeta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular el largo equivalente de conducto de su sistema. 3_Aopumg. x 1O-pumg. Acodado con angulo a la derecha Modelo Sears 59691 5-pumg. Tap6n de pared redondo Largo equivalente Largo equivalente 10 m (34 pies) 2.6 m (8.5 pies) (1.8 m [6-pies] sin regulador de tiro) Broan Broan Modelo 461 Conducto recto 31A-pumg. × 16-pumg. × 2-pies de largo Largo equivalente Modelo 428 Broan Modelo 429 3_A-pulg. × 1O-pulg, Acodado piano con angulo a maderecha Largo equivalente 0.61 m (2 pies) 5-pulg. 0.61 m (2 pies) _ Broan Modelo 847 7-pulg. Tap6n de pared redondo Largo equivalente 10 m (34 pies) (1.8 m [6-pies] sin regulador de fifo) 7.3 m (24 pies) Broan Modelo 406 Conducto recto alrededor × 2 pies de largo Largo equivalente (_ 3%-pulg, × 1O-pulg. Acodado con alero corto y angulo a la derecha Broan 436 Largo Modelo equivalente MOdelo Sears 4.6 m (15 pies) 14 m (45 pies) 59391 3%-pulg. × !6-pulg. p6n de pared rgo equivalente (2.1 m [7-pies] sin regulador de tiro) 7-pulg. Broan Modelo 467 Conducto recto alrededor × 2 pies de largo Largo equivalente 0.61 m (2 pies) Broan Modelo 431 31A-pulg. × 16-pulg. Acodado con amero largo y angulo a la derecha p- Largo equiva]ente Tapdn de techo (acepta ducto de 7-pumg. redondo o de 3_A-pu[g, x 16-pulg.) Largo equivalente 2.4 m (8 pies) 9.1 m (30 pies) Largo equivalente Acodado redondo Broan de Modelo ¢ pumg. 419 O, .6 m (15 pies) _o N (2.1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Acodado redondo Broan de Modelo 7 pumg. 415 Largo equiva]ente 2.4 m (8 pies) Modelo Los "Accesorios eatan disponibles para conductos" de modelos de Sears Hamandoa Searsal 1-TOO-4-MyoHOME ® Los "Accesorios para conductos" eatan disponibles Ilamando de rnodemos de Broan a 1o666o556o171!. Sears 59561 31A-pumg, x 16-pulg. a 6-pumg. Transici6n redondo Largo equivalente 1.7 m (5.5 pies) N Broan Modelo 412H 3_A-pulg. × !O-pulg. a 7-pulg. TransiciTn redondo Largo equivalente 1.7 m (5.5 pies) 16 Determine s[ la descarga de la campana sera vertical (8.3 cm x 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3 ¼"x 10" o 7" redondo]), horizontal (8.3 cm x 25.4 cm [3¼" x 10"] solamente) o sin conducto. TAPA DE TECHO CONDUCTO DE 8.3 cmx 25.4 cm O REDONDO DE 17.8 cm descarga vertical) En e! caso de descarga vertical u horizontal, tienda los conductos entre el lugar donde se [nstalar_ la campana y e! tap6n de techo o e! tap6n de pared. Para obtener los meiores resultados, utilice una cantidad mfnima de transiciones y codos. PLAFON CABLEADO DOMESTICO ELECTRICO (Parte superior de la campana) DE PARED t CONDUCTO DE 8.3 cm x 25.4 cm (para descarga horizontal} De 45.7 cm a 60.9 cm SOBRE LA SUPERFICE PARA COCINAR Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n e!Sctrica en el gabinete o en la pared. En e! caso de aquellas instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para ei conducto. SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS DE8.3 cm × 25.4cm (31/4"× 10'' ) TORNILLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA 35.4 cm (campana de 76,2 cm) 35.4 cm (campana de 76.2 cm) 43.0 cm (campana de _ (4) cm (campana de 91,4 cm) 106,7 cm)_ 50.6 cm (campana de 106,7 cm: = FRENTE DEL GAB|NETE Guie las conexiones de! cabbado de la casa entre el pane| de servicio y el !ugar donde [nstalarb, la campana. t CUNAS DE MADERA (s6b gabinetes de rondo empotrado) SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS (en el fondo demgabinete) 1.9 cm 1 FONDODEL L[NEA ORHCIO DE ACCESO PARA LOS CABLES ELECTRICOS CU[tAS DE MADERA (s61o gabinetes de rondo empotrado) FRENTE DEL GABINETE TORN_LLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4) 35.4 cm (campana de 76,2 cm) 35.4 cm (campana de 76,2 cm) 43.0 cm (campana de 91,4 cm) 43.0 cm (carnpana de 91,4 cm) CENTRAL L[NEA CENTRAL SISTEMA HORIZONTAL DE CONOUCTOS DE8.3 cmx 25A cm (3 W' x 10") REDONDOSDE 17.8 CM (7") t t ORmFmCIODE ACCESO PARA LOS CABLES ELECTR_COS (en el fondo del gabinete) 17 TORNmLLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4) ORIFICIO DE AOCE80 DEL CONDUCTO HORIZONTAL t L[NEA CENTRAL ORmFICIODEACCESO PARALOS CABLES ELECTRICOS(en la pared) 1. Quite la pmaca dem conducto redondo de 17.8 cm _de la superior de la campana. Col6quela aparte, con los tornillos de montaje. PiACADELCONDUCTO REDONDODE 17.8CN(7") \ 2. Quite la cinta que suieta los fHtros en su lugar. Tire hacia abaio de las lengOetas del filtro y saqueles levantb.ndoles. Coloque los filtros a un lado. FI_ROS \ q_ 3. Quite e! conector del regulador de tiro/coducto de! interior de la campana. Ponga aparte e! conector, con los tomillos de mentaie y la bolsa de piezas. N REGULADOR DE TIRO/CONDUCTQ 4. Quite la tapa del cableado del interior de la campana. Coloque la tapa y e! tomillo de montaie a un lado. N q_ ¢# CABLEADO 18 5a Quite el aguiero ciego para los cables elSctricos, ya sea el superior o el posterior, e instale una grapa para cabme em_ctrico aprobada. Si se instalara la campana en un sistema sin conductos: Compre un fHtro de cocina Hmpio y suj_telo amfiltro de maHa de amuminioo , Pase ama seeei6n "CONEOTE EL CABLEADO" de ma pagina 21. GRAPADEL CABLE ELECTRICO Los siguientes pasos (del 6 a_ 13) son SOLO PARA mNSTALACmONES CON CONDUCTO. 6. Quite el panem de Hurninaci6n y (2} #8 tomHIos. Desconecte alambre (conectador blanco). Quite el conductopara Quite el deflector CONDUCTO PARAAIRE aire _fijado con un (1) tomillo. de! conducto PANEL DE ILUMINACION =fiiado con 3{8}#8 tomillos el juego de! arnSs del NOTA: Tenga cuidado de no desconectar 8. (3) #8 TORNILLOS ning0n cable. para aire. DEFLECTOR \ DEFLECTOR 19 Gire el deflector. Vuelva a insertar el deflector en el conducto para aire de manera (segt_n Io demostrado) que las ametas entren totalmente en las ranuras del conducto para aire. Un "tecleo" au° dible sera ofdo cuando esta instalado completamente. Esto se cerrarA de! aire atraviesa las ranuras sin conductos encima de la ALETAS RANURAS campana. 10. Reinstale e! conducto para aire, vuelva al conectar alambre, y substituya el panel de iluminaci6n. ei arnSs dei NOTA: Tenga cuidado de que ninguno de los cables quede atrapado entre la aleta de apovo y el panel de iluminaci6n. ALETA DE APOYO AGUJERO CIEGO SUPER!OR DEL CONDUCTO RECTANGULAR (Quite para descarga vertical de 8.3 cm x25.4 cm [3 ¼"x l O" y para descat:ga redonda de 17.8 cm [7"]) AGUJERO CIEGO DE CONDUCTO SEMICIRCULAR (Quite para descarga redonda de 17.8cm[7"]) 11. Quite el a dero o a u'eros cie og_Apara coaducto apropiados de la parte superior o de la parte posterior de la campana. 12. S6mo para descarga con conducto de 8.3 cm x 25.4 cm (31_ '' x 10"): Co!oque el conectador demreguJador de tiro/coaducto sobre la abertura del agujero ciego. AsegO rese de que el pivote del regulador de tiro quede !o m&s cerca posible del borde superior/posterior de la campana. Quite la cinta de la aleta del reguiador de tiro. 13. S61o para descarga con conducto redondo de 17.8 cm (7"): Vuelva a instalar la placa del conducto redondo de 17.8 cm _} que quit6 en el paso 1 de la secci6n "PREPARE DE LACAMPANA'. Instale un regulador de tiro redondo de 7" (se compra por separado). La aleta del regulador se debe abrir libremente en direcci6n del fluio de aire (en sentido contrario a la campana de la estufa). AGUJERO CIEGO POSTERIOR PARA CONDUCTO RECTANGULAR (Qdte para descarga horizontal de 8.3 cm x 25.4 cm [3¼ "x 10"]) HASTA 2.B cm (1 ") DEAJUSTE DE LADO A LADO \ Para acomodar Jos coaductos desceatrados, el coaector dem regamador de tiro/conducto se pueden iastalar a una distancia basra de 2.5 cm (1") desde el centro de macampana hacia cuaJquier mado o mapmaca del conducto redondo de 17.8 crn (7") se paedea iastaJar a uaa distaacia basra de 1.3 cm (1/="} dearie el centro de ma carnpana hacia caalquier mado. En iastaJaciones exc_atricas extremas, un extremo del conector de regumador de conducto puede necesitar set cortado amcJaro magrapa para cable el_ctrico. BORDE DE LA PARTE SUPERIOR/ POSTERIOR CINTA ;/ v; _4 4 \ CONECTOR DEL qEGULADOR DE TIRO/CONDUCTO (Se ilustra la posici6n de descarga vertical) 2O ADVERTENCmA: Para reducir el riesgo de descargas el_ctrica$, aseg(_rese de apagar eJ interruptor de aHmentaci6n electrica en e! panel de servicio. BJoquee o rotuJe eJ paneJ de servicio para evitar que alguien conecte accidentaJmente ta energ_a etectrica. 1. Conecte el cabmeado de macaaa (120 VCA) a la campana. fuera necesario, use un pedazo de cart6n para proteger superficie de la estufa. CABLEADO DE LA CASA (120 VCA) -- Si la !ill CARTON Hay un Kit de Cable diapenibme, qua permite que ee enchufe macampana en una toma de pared estandar de 120 VOA. proteger fa superficie de la estufa) Yea la pagina 15 para inforrnacibn cobra emKit de Cable. EmKit de Cable eata disponibme Hamando a Sears al 1-800-4oMy-HOME ® Utiiice soJarnente con los kits de la cuerdacone×i6n de la campana se hart investigado qua y encontr6 aceptabJe para et uso con esta modeto de ta campana. "o 2= Conecte el cable negro del suministro de la casa al cable negro de la campana, el cable blanco del suministro de la casa al cable blanco de la campana y la conexi6n a tierra de! suministro domestico debaio de! tomiHo verde de cone×i6n a tierra= Ajuste bien la grapa para cable el6ctrico al cableado de la casa. p3. Vuelvaainstalarlatapade laconexi6n electdca. VERDE DE CONEXIONA TIERRA N 21 1. Cuelgue la campana de los (4) tornHIos de montaje (que se encuentran en la boba de piezas). Deslice la campana hacia la pared hasta que los tomillos de montaie queden conectados en el extremo angosto de los (4) orificios fipo bocaHave. Apriete fiiamente los tomillos de montaje. PRECAUCK)N: iNo pros!one sobre mapateta deB ventilador! El empujar la paleta puede hacerma interferir con otras piezas de macampana. ORIFICIO T!PO BOCAU AVE (4) TORNILLO DE MONTAJE (4) 2. Conecte el sistema de conductos a la campana. Use cinta apara conductos para fiiar y sellar las uniones herm6ticamente. 3. Instale (2) bombiHas de muz ham6_ o (2) R16 bornbiHas incandescentes bomb pot asseparodo. PAR20, de 50W max!too de 40W mb,ximo. Compre Vea la pagina 15 para informaci6n sobre mas bombiHas de muz. Las bombHmas estan disponibmes Hamando a Soars al loS00o4oMY-HOME ® PRECAUCION: iLas bombHlas de luz pueden ser camientes! Consulte el embaiaje de las bombHias informaci6n adicionaL 4. Asegurese que las paletas del ventilador giren libremente. Reemplace e!/Ios filtro(s). Conecte la energia en e! panel de servicio y revise e! funcionamiento adecuado de la campana. 22 CENTA PARA CONDUC= TOS PAR20, 50W MAX. BOMBILLA DE LUZ HALOGENA (2) =O R16, 40VV MAX. BOMBLLA INCANDESCENTE (2) _b CLAVE NO, PtEZA NO, 1 R680508 2 R7400!3 3 R6020!7 4 R561115 R561116 R561117 R561119 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 R627536 R627537 R627538 R627539 R607657 R602534 R602533 R680504 R169016 R!69002 iR99080535 R401647 R401646 R531075 R99420635 99010299 99010300 18 19 R111630 R7201621 R720165! R7201622 R7201652 R7201624 R7201654 R720163 R720166 R7201625 R7201655 2O R169004 R!690!0 3 DESCRIPCION Placapara conductoredondode 1X8 cm (incluyeherraje) Conectorde reguladordetirdconducto (induye herraje) Tornillo,#8o18x 1/4hexagonal* (2 en el paquete) Interruptoroscilante,color almendra (2 en el paquete) Interruptoroscilante,colorblanco (2 en el paquete) Interruptoroscilante,color negro (2 en el paquete) Interruptoroscilante,cer_mica (2 en el paquete) Placade identificaci6n,color blanco Placade identificaci6n,color almendra Placade identificaci6n,color negro Placade identificaci6n,cer_mica Lentes Tornillo,8q 8 x 3/8' (2 en elpaquete) Tornillode conexi6na tierra Cubiertapara laconexi6nel@trica (incluyeherraje) Remache,_125dia, Juego de resortede filtro Tornillode montajedel motor (3 cada pieza) Motor(incluyejuego de montajede motor) Juego deconductopara aire (incluyeclaves no, 15y herrqe) Deflector Hojadelventilador(induye sujetadorde horquilla) Sujetadorde horquilla Juego defiltros, paracampanasde 762 cm (2 por bolsa) Juego defiltros, paracampanasde 91,4cm (2 per bob@ Cableadopreformadopara el receptaculodel foco Panelde iluminaci6n,blanco, para campanas de76.2 cm Panelde iluminaci6n,blanco, para campanas de 9! .4 cm Panelde iluminaei6n,almendra, para campanas de762 cm Panelde iluminaei6n,almendra, para campanas de 91,4cm Panelde iluminaci6n,negro, para campanas de762 cm Panelde iluminaci6n,negro, para campanas de 9! .4 cm Panelde iluminaci6n,inoxidable, para campanas de76.2 cm Panelde iluminaci6n,inoxidable, para campanas de 91.4cm Panelde iluminaci6n,ceramica, para campanas de762 cm Panelde iluminaci6n,cer_mica, para campanas de 91,4cm Luz indicadora (incluye2tuercas dealambresy lentes) Montajede diodode laluz (incluyetuercadealambre) / _f I 15 (b 14 7 17 19 ss N :S Pidapiezasde repuestodandocome referendael N*.DE PEZA, noel N*, DECLAVE * Herraieestandar:se puedecompraren la ferreteriade la Iocalidad. **No ilustrado. 23 YourHome Forrepa_r-_o yourhome-of allmajor brand appliances, lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who scrod it! For the replacement parts, accessories and .................. owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances .................. iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiHHHHHH or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiii HHHHHHH and items like garage door openers and water heaters. 1-800o4oMyoH 0 M Ec® (1-8o0-46e-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and emectronics, call or go onqine for the location of your nearest .... s_o_1pa_t_ _ Re p_i_ cootie. 800 488 1222 Call aoyt_me, dayorn_ght fU.S.A, only) www,sears,com To purchase a protection or ?int?nance agreement agreement (Canada)on 1 800 827 6655 (U.S.A.) a pro:uct ® Mama MC Marque Trademark Registrada / TM Trademark / TMMarca de commerce de Fabrics / MD Marque by Sears: WWW.Sears.cs. / SM Service / sM Marca dSpos6e t?rviced 1 800 361 6665 (Canada) (1-888-784-6427) ® Registered (U.S.A.) Mark of Sears, de Servicio de Sears, Roebuck Roebuck de Sears, and Co. ............... and Co. Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Kenmore 30'' Updraft Range Hood 5261