Download Mitsubishi Electric BN 0024
Transcript
English Instruction manual Guarantee 2 year guarantee against material Deutsch Bedienungsanleitung Garantie 2 Jahre Garantie auf Material- und Français Manuel d’utilisation and workmanship defects (except Verarbeitungsfehler (Batterie battery). The guarantee is valid in ausgenommen). Die Garantie ist in Aiguille des allen Ländern gültig, in denen die heures Stundenzeiger those countries where the watch is Minutenzeiger officially being sold. Uhr offiziell verkauft wird. This guarantee does not include Ausgenommen von dieser Garantie bracelet/straps and lenses. This sind Armbänder und Uhrengläser. Italiano Manuale d’uso Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts Aiguille des minutes 2 anni di garanzia su difetti di Español Manual de instrucciónes lavorazione e dei materiali matériels et de fabrication (à l’exception des piles). Cette garantie Garanzia (esclusa la batteria). La garanzia è Lancetta delle ore est valable dans les pays où cette Lancetta dei minuti Horario valida nei paesi in cui l’orologio Minutero viene venduto ufficialmente. montre est officiellement disponible à la vente. Position 1 guarantee does not cover damage caused by misuse or neglect. Grundposition Krone fahrlässige Behandlung verursacht wurden. ZEIT EINSTELLEN 1. Krone bis Position 1 herausziehen. 2. Krone drehen zum Einstellen von Stunden- und Minutenzeiger. 3. Sobald die Krone wieder in die Grundposition zurückgeschoben Should you have a problem with your product, please check your local service centre at: 1ère position Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder Sekundenzeiger Braun helpline La presente garanzia non include Position normale de secondes la couronne (Trotteuse) an sich zu bewegen. Artikel haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Kundendienst in Verbindung: les dégâts occasionnés par suite d’une utilisation inappropriée ou de or contact +44 208 208 1833 www.braun-clocks.com www.braun-watches.com secondi della corona REGOLAZIONE DELL’ORA 1. Tirare la corona verso l’esterno 1ère position. sulla posizione 1. 2. Tournez la couronne pour 2. Ruotare la corona per régler les aiguilles des heures et impostare le lancette delle ore e ramenée à la position normale, la trotteuse commence à courir. improprio o negligenza. Ligne d’assistance Braun Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez localiser votre centre de réparation local via les sites suivants : la corona dei minuti. 3. Una volta che la corona è stata 1. Hale de la corona para colocarla en la 1era posición. 2. Gire la corona para ajustar las agujas de hora y minutos. Servizio di assistenza telefonica Braun spinta indietro in posizione www.braun-watches.com In caso di problemi con il inizia a muoversi. prodotto, consultare il centro di assistenza locale all’indirizzo www.braun-clocks.com www.braun-watches.com le +44 208 208 1833. 3. Cuando la corona es regresada a la posición normal, el segundero empieza a correr. normale, la lancetta dei secondi www.braun-clocks.com +44 208 208 1833 WARNING! Do not dispose Posición normal de AJUSTE DE LA HORA Vous pouvez également composer oder telefonisch unter: Segundero négligences. www.braun-clocks.com www.braun-watches.com Posizione normale 1. Tirez la couronne jusqu’à la 3. Lorsque la couronne est 1era posición La presente garanzia non copre eventuali danni causati da uso Lancetta dei RÉGLER L’HEURE Braun infoline Sollten Sie Probleme mit Ihrem Posizione 1 bracelet, ni les attaches, ni le cadran. Elle ne couvre pas non plus Aiguille des des minutes. wurde, fängt der Sekundenzeiger cinturino e vetro del quadrante. Cette garantie ne couvre ni le o al numero + 44 208 208 1833 Achtung! Entsorgen Sie AVERTISSEMENT! Ne ATTENZIONE! Non of empty batteries in the leere Batterien nicht im vous débarrassez pas des gettare le batterie household waste. Hausmüll. piles usagées via les scariche con i normali Take them to special local Benutzen Sie die hierfür ordures ménagères. rifiuti domestici, ma collection site. vorgesehenen örtlichen Déposez-les dans un site smaltirle presso gli Sammelstellen. de collecte spécialement appositi siti di raccolta. prévu à cet effet. Braun è un marchio commerciale Braun is a registered trademark of Braun ist eine eingetragene Marke Braun est une marque déposée de registrato di Braun GmbH, Kronberg, Braun GmbH, Kronberg, Germany der Braun GmbH, Kronberg, Braun GmbH, Kronberg, Allemagne, Germania, utilizzato in licenza da used under license by Zeon Ltd Deutschland, unter Lizenz von Zeon utilisée sous licence par Zeon Ltd. Zeon Ltd. Garantía 2 años de garantía contra defectos Nederlands Gebruiksaanwijzing del material o de fabricación (excepto la batería). La garantía es válida en aquellos países en los que el reloj se venda oficialmente. Garantie 2 jaar garantie op materiaal- en Reklamationsret/ garanti productiefouten (met uitzondering Der er 2 års reklamationsret på fejl van de batterij). Deze garantie is og mangler fra købsdato. Garantien geldig in die landen waar het dækker dog ikke skader eller dårlig horloge officieel wordt verkocht. Uurwijzer Dansk Brugsanvisning funktion, som er opstået pga. at Timeviser Minuutwijzer Minutviser De horlogeband/-riem en venster anvisningerne i denne brugsanvis- pulseras/correas y lentes. Esta vallen niet onder deze garantie. ning eller hårdhændet har håndteret Deze garantie geldt niet voor schade eller foretaget ændringer på uret. causados por un uso incorrecto o 1. position verwaarlozing. Normale kroonpositie ,保修一律有效。 时针 分针 Lille sekundviser Normal position for kronen 本保修不包括表链/表带和镜面。 的损害。 秒针 Bedienungsanleitung Garantie 表把(正常位置) denne er gyldig som garantibevis. eller glas. INDSTILLING AF KLOKKESLÆT 1. Trek de kroon uit tot de 1ste 1. Træk kronen ud til 2. position. positie. Manuel d’utilisation Garantie 设定时间 Manuale d’uso Garanzia 1. 将表把拉出至第一格。 2. 旋转表把,设定时针和分针。 3. 将表把按回常位,小秒针开始 2. Drej på kronen for at indstille 走动。 2. Draai de kroon om de uur- en Braun hulplijn minuutwijzers in te stellen. Mocht u een probleem ondervinden 3. Når kronen er skubbet tilbage Si tuviese algún problema con su 3. Wanneer de kroon met uw product zoek dan naar uw til normal position, begynder den Braun servicecenter 如对您的产品有任何问题,请咨询 producto, localice su centro de teruggeduwd wordt in de normale Skulle der opstå problem med 您当地的服务中心: servicio local en: positie, begint de secondewijzer plaatselijke servicecentrum op: lille sekundviser at gå. Línea de asistencia Braun te lopen. www.braun-clocks.com www.braun-watches.com +44 208 208 1833 time- og minutviserne Braun 服务电话热线 produktet, så kontroller, hvor det lokale servicecenter ligger: www.braun-clocks.com www.braun-clocks.com www.braun-watches.com www.braun-watches.com www.braun-clocks.com www.braun-watches.com 或联系+44 208 208 1833 eller ring til +44 208 208 1833 o póngase en contacto +44 208 208 1833 ¡ADVERTENCIA! No WAARSCHUWING! Gooi opmærksom på, at dette deseche las baterías dit product of lege produkt ikke må smides ud agotadas con la basura batterijen niet weg met het sammen med almindeligt doméstica. Llévelas a un gewone huishoudelijke køkkenaffald. Det skal lugar especial para su afval. Breng ze weg naar indleveres på genbrugssta- recogida. het plaatselijke tion iht. EU-direktiv WEEE. verzamelcentrum. Kontakt evt. Deres 警告! 请勿将废电池作为生活垃 圾处理。请送往当地专门 回收站。 forhandler for at høre, hvorledes de skal forholde Dem. Braun is een geregistreerd registrada de Braun GmbH, handelsmerk van Braun GmbH, Kronberg, Alemania, utilizada bajo Kronberg, Duitsland onder licentie licencia por Zeon Ltd gebruikt door Zeon Ltd. Braun is een geregistreerd handelsmerk van Braun GmbH, Kronberg, Duitsland, dat onder licentie gebruikt wordt door Zeon Ltd Manual de instrucciónes Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie Reklamationsret Garantien 用户说明 保证 AFFALD! Vi skal gøre Braun es una marca comercial User instructions Guarantee 第一格 Garantien gælder ikke urrem/lænke DE TIJD INSTELLEN 24 本保修不涵盖使用不当或疏忽造成 produktet indleveres til det sted, det er købt. Medbring købskvittering, da Secondewijzer 材料和工艺缺陷(不包括电池)保 修2年。在手表官方销售所在国家 Ring evt. servicecentret før toegebracht door misbruik of 1ste positie por el descuido. 保修 brugeren ikke har overholdt Esta garantía no incluye garantía no cubre aquellos daños 简体中文 说明手册 Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH 的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用
This document in other languages
- français: Mitsubishi Electric BN 0024
- español: Mitsubishi Electric BN 0024
- Deutsch: Mitsubishi Electric BN 0024
- Nederlands: Mitsubishi Electric BN 0024
- dansk: Mitsubishi Electric BN 0024
- italiano: Mitsubishi Electric BN 0024