Download Lian Li PC-P50WB computer case
Transcript
Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL. Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung Installation Guide Case components s 140mm fan x 2 120mm fan Patented tool-less 5.25” device mounting Liquid-cooling system tube vents rubber cover Patented Tool-less PCI add-on card holder 120mm fan PC-P50 Clamp * PC-P50/R and C-02 are not compatible PC-P50R Patented HDD module Patented tool-less PSU mounting bracket Hardware list Buzzer wire(1) Hex wrench(1) for M/B copper bolt Thumb screw(6) for mounting motherboard Bracket(1) to fix power supply (24) Thumb screw(3) for mounting motherboard Round head screw(3) for HDD rack Flat head screw(3) for HDD rack Cable tie(2) (5) 1 for cable management Cushion(3) for HDD module Rubber ring(1) Rubber ring(1) Copper bolt(9) for motherboard Side panels installation Vents for water cooling 1 3 2 Slide panel backward of the case. bezel Pull the front panel toward yourself. Press the right and left side of the bezel to remove Removable air filter Lift up the side panel. Place the water tube through the rubber cover. ODD installation Just press plastic handle to release the mounting bracket. Push the CD-ROM into the ODD module, close the bracket. Hard disk installation 1. First, remove HDD holder from HDD cage. 2. Open the HDD holder's clip. Note: Adding cushion to hold slim vision 3.5" HDD in HDD holder. 3. Insert HDD into HDD holder, close the clip to secure. 4. Slide the HDD cage into the HDD rack. Secure the 2.5” HDD fo the base of the case sit below 3.5" HDD Note: Adding extra screw to the HDD cage for extra security. C50.P5000.01E-1 PSU installation Place the PSU on the stand, and push again the rear panel. Place the PSU bracket into according slot as shown. Lock the PSU bracket to secure the PSU. * For transportation, please place screw to secure the PSU Cable management note ! ! Note: For area where hard to reach use the long thumb screw ! Secure the stand-off bolts on the M/B tray which match with the M/B fix points, place the M/B on the copper bolt, fasten with the thumb screws to secure. Use cable clamp to tidy up the cables. Front panel cable installation guide Ventilator for PCI slot installation 1 GROUND PWR WHITE POWER SW GRAY GROUND Reset PLED- WHITE BLUE WHITE NC GREEN PLED+ 2 Push the card into the PCI slot close the bracket. POWER LED IDE_LED- WHITE H.D.D LED IDE_LED+ ORANGE Speaker Release the mounting bracket. RESET SW Finish. +5V BLACK NC NC RED SPEAKER AC 97AUDIO C50.P5000.01E-2 Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL. Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung Installation Guide Composants du boîtier Ports multimédia Ventilateur 140mm x 2 Interrupteur d'alimentation Bouton de réinitialisation Support de montage 5,25" Ventilateur 120mm Dispositif de montage périphérique 5,25" sans outil breveté Couvercle en caoutchouc des évents du tuyau du système de refroidissement par liquide Support de carte d'ajout PCI, montage sans outil breveté Ventilateur 120mm PC-P50 Support de montage du bloc d'alimentation, montage sans outil breveté * PC-P50/R and C-02 are not compatible PC-P50R Module lecteur de disque dur breveté Collier Hardware list Fil de l'avertisseur (1) Clé à six pans pour les ergots de la carte mère Vis à serrage à main (6) pour le montage Support (1) pour fixer le bloc d'alimentation Vis à serrage à main (3) pour le montage Vis (24) pour fixer le lecteur et la carte mère Vis (3) pour le boîtier du lecteur de disque dur Vis (3) pour le boîtier du lecteur de disque dur Collier de serrage (2) Serre-fil (1) pour le rangement des fils et rondelle en caoutchouc (1) Coussinet (3) et rondelle en caoutchouc (1) Ergots (9) pour la carte mère Guide pour ouvrir les panneaux latéraux droite et gauche 1 Vis (5) pour fixer le bloc d'alimentation Orifices pour le refroidissement à eau Retirez les quatre vis de serrage à mains. 3 2 Faites glisser le panneau vers l’arrière du boîtier. Retirez le panneau avant Tirez le panneau avant vers vous. Ôtez la collerette de montage Appuyez sur les côtés droit et gauche de la collerette pour la déposer Filtre à air amovible Soulevez le panneau latéral. Insérez le tube à eau dans le bouchon en caoutchouc. Installation de l'ODD Il suffit d'appuyer sur la poignée en plastique pour libérer le support de montage. Poussez le CD-ROM dans le module ODD. Fermez le support. Installation du disque dur 1. Commencez par enlever le support du lecteur de disque dur de son boîtier. 2. Ouvrez le clip du support du lecteur de disque dur. Remarque : Ajout d'une cale rembourrée pour maintenir le lecteur de disque dur 3.5" qui est fin, dans le support du lecteur. 3. Insérez le lecteur dans le support du lecteur de disque dur, et fermez le clip pour le maintenir en place. Remarque : L'ajout d'une vis supplémentaire au boîtier du lecteur de disque dur sert de sécurité supplémentaire. 4. Faites glisser le boîtier du lecteur dans le compartiment du lecteur de disque dur. Fixez le disque dur 2.5” à la base du boîtier pour disque, sous le disque dur 3.5” C50.P5000.01F-1 Installation du PSU Placez le PSU sur le support et poussez-le contre le panneau arrière. Positionnez le support du PSU par rapport à la rainure, comme le montre l'illustration. Verrouillez le support PSU pour le maintenir en place. * Pour le transport, utilisez une vis pour que le PSU ne bouge pas. Remarque relative à la gestion des câbles ! ! Remarque: Utilisez la longue vis à serrage à mains pour les endroits difficiles à atteindre. ! Sélectionnez les trous appropriés pour les vis en fonction des spécifications de la carte mère, engagez les chevilles d'écartement dans les trous correspondants du plateau de la carte mère, fixez cette dernière en serrant des vis dans les chevilles. Utilisez un collier à câble pour maintenir les câbles ensemble. Installation de carte PCI tool-less supplémentaire Guide d'installation du câble du panneau avant 1 2 Insérez la carte dans un module pour cartes PCI supplémentaires, fermez le support de fixation. Désengagez le support de fixation. TERRE COURANT BLANC GRIS TERRE Réinitialiser BLANC RÉINITIALISER SW BLEU PLEDPLED+ BLANC DEL de COURANT NC VERT IDE_LEDIDE_LED+ BLANC DEL de disque dur ORANGE HAUT-PARLEUR Terminé. +5V NOIR NC NC ROUGE COURANT SW HAUT-PARLEUR Installation du port E/S MIC USB1 EAR (MICRO) (ECOUTEURS) TOUCHE Noir (TERRE) Vert Blanc Rouge USB2 Noir (TERRE) Vert Blanc Rouge Noir (AGND) CA 97 AUDIO HD Jaune (R-RET) TOUCHE Vert(SENSE2_RETUR) TOUCHE Orange(SENSE1_RETOR) Noir (PRESENCE) Noir (TERRE) Bleu (L-RET) Rouge (MIC) Marron (MIC-PWR) Jaune (R-OUT) NC Bleu (L-OUT) AUDIO HD Bleu (PORT2 L) Noir (SENSE_SEND) Jaune (PORT2 R) Marron (PORT1 R) Rouge (PORT1 L) NC C50.P5000.01F-2 Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL. Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung Installationsanleitung Gehäusekomponenten Multimedia-Anschlüsse 140mm-Lüfter x 2 Netzschalter Reset-Schalter 5,25-ZollMontagerahmen 120mm-Lüfter Patentiertes werkzeugfreies 5,25"Laufwerkbefestigungsteil Mit Gummi umrandete Öffnungen für die Leitungen eines Flüssigkühlsystems Patentierter werkzeugfreier PCI-Kartenhalter 120mm-Lüfter Patentiertes Festplattenfach Patentierte werkzeugfreie Netzteilhalterung PC-P50 Klammer * PC-P50/R and C-02 are not compatible PC-P50R Hardware-Liste Summer-Kabel (1 Stück) Inbusschlüssel für Hauptplatinenabstandhalter Schraube zum Befestigen des Netzteils (5 Stück) Kabelbinder (2 Stück) Klammer für die Kabelanordnung (1 Stück) Puffer (3 Stück) Rändelschraube für die Befestigung (3 Stück) Haltewinkel zum Befestigen des Netzteils (1 Stück) Schraube zur Befestigung der Laufwerke und der Hauptplatine (24 Stück) und Gummiring (1 Stück) und Gummiring (1 Stück) Schraube für die Festplattenhalterung (3 Stück) Schraube für die Festplattenhalterung (3 Stück) Abstandhalter für die Hauptplatine (9 Stück) Rändelschraube für die Befestigung (6 Stück) Öffnen der Abdeckplatten links und rechts 1 Öffnungen für Wasserkühlung Entfernen Sie die vier Flügelschrauben. 3 2 Schieben Sie die Platte in Richtung Gehäuserückseite. Entfernen der vorderen Abdeckplatte Ziehen Sie die vordere Abdeckplatte nach vorne. Heben Sie die seitliche Abdeckplatte an. Installation interner Laufwerke Entfernen der Blende Drücken Sie die linke und rechte Seite der Blende, um sie zu entfernen. Führen Sie die Wasserleitung durch die mit Gummi umrandete Öffnung durch. Herausnehmbarer Luftfilter Drücken Sie einfach die Kunststoffklinke und machen das Befestigungsteil auf. Schieben Sie das optische Laufwerk in das entsprechende Fach ein. Schließen Sie das Befestigungsteil. Festplatteninstallation 1. Entfernen Sie zuerst die Festplattenhalterung von dem Festplattenfach. 2. Öffnen Sie die Klammer der Festplattenhalterung. Hinweis: Fügen Sie einen Puffer hinzu, um eine dünne 3,5" Festplatte an der Festplattenhalterung zu befestigen. 3. Legen Sie die Festplatte in die Festplattenhalterung ein und befestigen sie mit der Klammer. 4. Schieben Sie die Festplattenhalterung in das Festplattenfach ein. Secure the 2.5” HDD fo the base of the case sit below 3.5" HDD Hinweis: Drehen Sie zur zusätzlichen Sicherheit weitere Schraube in das Festplattenfach ein. C50.P5000.01G-1 Netzteilinstallation Stellen Sie das Netzteil auf den Halter und drücken noch einmal die hintere Abdeckplatte. Legen Sie den Netzteilhalter wie abgebildet in den vorgesehenen Platz ein. Installation der Hauptplatine Befestigen Sie den PSU-Halter, um das Netzteil zu sichern. * Sichern Sie vor einem Transport das Netzteil mit Schrauben. Hinweis zur Kabelanordnung ! ! Hinweis: Verwenden Sie die lange Rändelschraube für die Stelle, die schwer zu erreichen ist. ! Setzen Sie die Abstandshalter auf die Motherboard-Fixierpunkte an der Motherboard-Halterung auf, setzen das Motherboard auf die Kupferdübel und drehen die Schrauben zur Befestigung fest. Verwenden Sie die Kabelklammer, um die Kabel anzuordnen. Installationsanleitung für das Fronttafelkabel Installation des Lüfters für PCI-Steckplätze 1 2 Lösen Sie das Befestigungsteil ab. Stecken Sie die Karte in den PCIKartenhalter ein und schließen das Befestigungsteil. ERDE STROM WEISS GRAU Stromschalter ERDE Zurückstellen WEISS BLAU Rückstellschalter PLED- WEISS NC GRÜN Betriebs-LED PLED+ IDE_LEDIDE_LED+ WEISS ORANGE Festplatten-LED Lautsprecher SCHWARZ NC NC ROT LAUTSPRECHER Fertig. +5V Installation des I/O-Ports KEY Schwarz (GND) Grün Weiß Rot Mikrofon Kopfhörer Schwarz (GND) Grün Weiß Rot Schwarz (AGND) NC Gelb (R-RET) KEY Blau (L-RET) Blau (PORT2 L) Schwarz (SENSE_SEND) Gelb (PORT2 R) Braun (PORT1 R) Rot (PORT1 L) Rot (Mikrofon) Braun (MIC-PWR) Gelb (R-OUT) KEY Blau (L-OUT) Grün (SENSE2_RETUR) KEY Orange (SENSE1_RETUR) Schwarz (PRESENCE) Schwarz (GND) C50.P5000.01G-2 Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL. Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung Guía de instalación Componentes del gabinete Puertos multimedia Ventilador de 140 mm x 2 Ventilador Botón de encendido/apagado de 120mm Botón de reinicio Tapa de goma de las aberturas para los tubos del sistema de Soporte de montaje refrigeración por líquido de 5,25" Soporte patentado de tarjetas PCI de expansión que no requiere herramientas Ventilador de 120mm PC-P50 Soporte patentado de montaje de la fuente de alimentación que no requiere herramientas * PC-P50/R and C-02 are not compatible PC-P50R Montaje patentado de dispositivos de 5,25” que no requiere herramientas Módulo para discos duros patentado Abrazadera Lista de hardware Cable para el zumbador (1) Hex wrench(1) for M/B copper bolt Tornillo (5) para sujetar la fuente de alimentación Abrazadera de cable (2) Tornillo mariposa (6) para el montaje Soporte (1) para sujetar la fuente de alimentación Tornillo mariposa (3) para el montaje Tornillo (24) para sujetar las unidades y la placa base anillo de goma (1) Tornillo (3) para sujetar la cubierta para discos duros Tornillo (3) para sujetar la cubierta para discos duros Copper bolt(9) for motherboard Abrazadera (1) para la organización de los cables Apoyo (3) anillo de goma (1) cantidades extra son piezas *deLasrecambio. Aberturas para la refrigeración por agua Guía para abrir los paneles laterales izquierdo y derecho 1 Extraiga los cuatro tornillos mariposa. 3 2 Deslice el panel hacia la parte trasera del gabinete. Extracción del panel frontal Tire del panel frontal hacia usted. Levante el panel lateral. Instalación de la unidad de discos ópticos Extracción del marco de montaje Presione sobre el lado derecho e izquierdo del marco para extraerlo. Sólo presione la perilla de plástico para liberar el soporte de montaje. Filtro de aire extraíble Instalación del disco duro 1. En primer lugar, extraiga el soporte para discos duros de la cubierta para discos duros. 2. Abra el clip del soporte para discos duros. Nota: Agregue un apoyo para colocar los discos duros de 3,5” de versión delgada en el soporte para discos duros. Coloque el tubo de agua a través de la tapa de goma. Empuje la unidad de CD-ROM hacia el módulo de discos ópticos. Cierre el soporte. Panel superior extraíble 3. Inserte el disco duro en el soporte para discos duros y cierre el clip para asegurarlo en su lugar. Nota: Para obtener una mayor seguridad, agregue un tornillo adicional a la cubierta para discos duros. 4. Deslice el soporte para discos duros hacia la parte interior de la cubierta para discos duros. Secure the 2.5” HDD fo the base of the case sit below 3.5" HDD C50.P5000.01S-1 Instalación de la fuente de alimentación Coloque la fuente de alimentación sobre el soporte y presione nuevamente el panel posterior. Bloquee el soporte de la fuente de alimentación para asegurar la fuente de alimentación. * Para el transporte, coloque tornillos para asegurar la fuente de alimentación. Coloque el soporte de la fuente de alimentación en la ranura correspondiente, tal como se muestra en la ilustración. Instalación de la placa base Nota sobre la administración de cables ! ! ! Nota: Utilice los tornillos mariposa largos para las áreas de difícil acceso. Fije los tornillos del soporte a la bandeja de la placa base con los puntos de fijación de ésta. Coloque la placa base sobre el tornillo de cobre y apriete los tornillos mariposa para fijarla. Utilice la abrazadera de cables para ordenar los cables. Guía de instalación del cable del panel frontal Instalación del ventilador para la ranura PCI 1 2 Libere el soporte de montaje. Empuje la tarjeta hacia el módulo para tarjetas PCI de expansión y cierre el soporte. TIERRA ALIMENTACIÓN BLANCO GRIS ALIMENTACIÓN SW TIERRA Reinicio BLANCO AZUL REINICIO SW PLED- LED ALIMENTACIÓN PLED+ BLANCO SC VERDEN IDE_LEDIDE_LED+ BLANCO NARANJA LED DISCO DURO Altavoz NEGRO SC SC ROJO Altavoz Fin. +5V Instalación de los puertos de E/S KEY Negro (GND) Verde Blanc Rojo MICRÓFONO URICULARES Negro (GND) Verde Blanco Rojo Negro (AGND) NC Amarillo (R-RET) KEY Azul (L-RET) Azul (PORT2 L) Verde (SENSE2_RETUR) Negro (SENSE_SEND) KEY Amarillo (PORT2 R) Naranja (SENSE1_RETUR) Marrón (PORT1 R) Negro (PRESENCE) Rojo (PORT1 L) Negro (GND) AUDIO HD AUDIO HD Rojo (MIC) Marrón (MIC-PWR) Amarillo (R-OUT) NC Azul (L-OUT) C50.P5000.01S-2
This document in other languages
- français: Lian Li PC-P50B
- español: Lian Li PC-P50B
- Deutsch: Lian Li PC-P50B