Download Emerson CR202EM9 Owner`s manual
Transcript
__e_sQ_ EMERSON OF TM AND EMERSON THE RADIO GOLEF CORR, LOGO ARE PARSIPPANY, REGISTERED NEW TRADEMARKS JERSEY, U.S.A. 20" Digital / Analog Television Owner's Manual CR202EM9 .¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸%. ii i! DB_ D|G|TAL YOURECE'ME MUST CONNECT D'G'TAL/ANALOG ANTENNA.S'GNAL, I TO I _) 2008 Funai Electric Co., Ltd. WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUT,ON/ A THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING SHOCK IS PRESENTWlTHIN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS UNIT. THIS SYMBOL INDICATES THATTHERE DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE IMPORTANT PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. INSTRUCTIONS SERVICE A RISK OF ELECTRIC ARE OPERATING AND MAINTENANCE IN THE LITERATURE ACCOMPANYINGTHE APPLIANCE. The important note is located on the rear of the cabinet. Important Safeguards 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW INSTRUCTIONS- All operating and use instructions should be followed. 5. CLEANING - Unplug TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and, that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter, is not intended to 6. 7. be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning description otherwise required in item 5. ATTACHMENTS- Do not use attachments not recommended by the TV manufacturer as they may cause hazards. WATER AND MOISTURE - Do not use this TV near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. 8. ACCESSORIES- Do not place this TV on PORTABLECART w,ARNIN-_ an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious injury to someone, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the TV. Any mounting of the appliance should follow the manufacturer's instructions and should 10. POWER SOURCES - This TV should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For TVs intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 11. GROUNDING OR POLARIZATION - This TV is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 12. POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 13. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside antenna or cable system is connected to theTV, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. (Fig. A) FIGUREA EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. AMEUBLES - Cet appareil ne doit _tre SYMBOLED &_FTISSEMENTF_)IIR LE C-_MpDSANTES plac6 que sur un meuble (avec ou sans _rP_'RE,LET_,EU_LE_RO"LETTES roulettes) recommand6 par le fabricant. Si vous I'installez sur un meuble a roulettes, dGplacez les deux ensembles avec precaution. Un arrGt brusque, I'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrGguli_res risquent de dGstabiliser I'ensemble et de le renverser. g. VENTILATION - Slots and openings in the cabinet and the back 92898A or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should 14. LIGHTNING - For added protection for this TV receiver during a never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other lightning storm, or when it is left unattended and unused for long similar surface. This TV should never be placed near or over a periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the radiator or heat register.ThisTV should not be placed in a builtqn antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is lightning and power-line surges. provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. EN 15. POWER LINES - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 16. OVERLOADING - Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV. 18. SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV. c. IftheTV has been exposed to rain or waten d. If the TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the TV to its normal operation. e. If the TV has been dropped or damaged in any way. f. When theTV exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service. 20. REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, injury to persons or other hazards. 21. SAFETY CHECK- Upon completion of any service or repairs to this TV, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that theTV is in proper operating condition. 22. HEAT- This TV product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. i!i!! i !e !r, [] Precautions CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSER£ ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. FCC WARNING RADIO-TV INTERFERENCE This equipment has been FCC Rules. These This equipment instructions, occur This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. limits generates, installation. by turning and found to comply to provide interference radio to radio If this equipment the equipment with reasonable uses, and can radiate may cause harmful in a particular determined tested are designed the limits for a Class B digital protection frequency energy does cause harmful This the dealer Class B digital Cet appareil apparatus num_rique However, radio/TV complies de la classe with technician Canadian B est conforme there interference off and on, the user is encouraged or an experienced harmful device, to radio to which to Part 15 of the in a residential installation. and used in accordance is no guarantee to try to correct that pursuant interference and, if not installed communications. following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equiprnent and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 4) Consult against or television the interference the receiver that with interference reception, the will not which can be by one or more of the is connected. for help. ICES-003. _ la norme NMB-003 du Canada. i Note to CATV system installer'. This reminder is provided to call the CATV system installer's attention for proper grounding and, in particular, to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines specifies that the cable ground should be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical. EN LOCATION For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following • Shield it from direct sunlight and keep it away from • Avoid dusty or humid places. sources of intense in mind when selecting • Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes. • Install the unit in a horizontal a place for its installation: heat. holes at the top and bottom of the position. • Avoid locations subject to strong vibration. • Do not place the unit near strong magnetic fields. • Avoid moving the unit to locations where temperature differences are extreme. • Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit. TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL • Do not handle the power cord with • Do not pull on the power cord when disconnecting • If, by accident, for servicing. water is spilled on the unit, unplug directly on top of the unit. • Do not place anything SHOCK AND FIRE wet hands. it from an AC outlet. Grasp it by the plug. the power cord immediately and take the unit to our Authorized Service Center The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. dealerpurchasefrorn Note about recycling: This product's packaging dealer phone No. serial No. model No. dealer address materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated chemical wastes. [] Supplied owner's but disposed of in accordance with your local regulations concerning Accessories manual remote (1 EMN23060) control (NE616UE) * Batteries (AA x 2) for remote not included. • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations customer support line found on the cover of this manual. • Depending on your antenna Contact your local electronics [] Symbols The following Description system, you may need different EN and call our toll free (mixers) or separators store for these items. Used in this Manual is the description for the symbols used in this manual. refers to: : Digital TV operation • If neither types of combiners symbol appears under the function _': heading, operation Analog is applicable TV operation to both. control (splitters). [] Contents []Features /N TRODUCT ON • DTV/TV/CATV - You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only) - You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen. • Auto Channel Scan - This unit automatically channels available setup procedures. scans and memorizes in your area, eliminating difficult - This feature allows you to block children's access to inappropriate programs. • Closed Caption Decoder closed caption decoder closed caption supported • Auto Shut Off Function - If there displays text for is no signal input from the antenna terminal the unit will turn • Sleep Timer - This feature will automatically turned off the power - Select your on-screen Language language: English, Spanish or French. • Stereo Sound Function • PLL Frequency Synthesized Tuning - Provides free and easy channel selection and lets you tune directly to any channel using the channel number buttons on the remote control, • S-video Input • AV Input • Digital Audio Coaxial Output i • i izi!;il Basic Connection.................................................. ExternalDevice Connection........................................ 8 9 ii;: iiii!;!;il SE] r NG Initial Setup..................................................... MainMenu...................................................... AutoChannelScan............................................... Language Selection.............................................. 10 10 11 11 ChannelSelection................................................ VolumeAdjustment.............................................. SwitchingEachMode............................................. ScreenInformation .............................................. TVScreenDisplay Mode........................................... SleepTimer..................................................... 12 12 13 13 14 14 iJ_i_ _ OPTIONAL of the unit at a specific time. • Choices for On-screen i !_iiiil _ VVY',TCHNG TV programming, and no operation for 15 minutes, itself off automatically. 2 3 4 4 S 6 6 7 7 CONNEC[ Oq: /NTAL • V-chip - Built-in ImportantSafeguards............................................. Precautions ...................................................... SuppliedAccessories .............................................. SymbolsUsedinthis Manual ....................................... Features......................................................... RemoteControlFunction .......................................... Installingthe Batteries............................................ ControlPanel..................................................... RearPanel....................................................... SE_° NG ChannelAdd/Delete.............................................. PictureAdjustment .............................................. ClosedCaption................................................... DTVClosedCaption............................................... DI"VCC Style..................................................... V-chip .......................................................... TROUBLESHOOT 15 16 16 17 18 19 NG ii ¸ TroubleshootingGuide........................................... Maintenance.................................................... 22 23 INFORMATION Glossary........................................................ CableChannelDesignations ....................................... GeneralSpecifications............................................ Electrical Specification............................................ OtherSpecifications......................................... LimitedWarranty......................................... 24 24 24 24 24 Backcover © 2008 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited. Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content the obligation to notify any person or organization of such changes. I_UNAIwith the _ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be written consent of Eunai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law. herein without used in any way without the express their respective owners. Nothing license or right to use any of the is strictly prohibited. Funai shall EN ii:!!ili [] Remote Control Function 1. 2. POWER button (plO) Press to turn the unit on and off. 7. 8. Analog major channel. (DTV) 4, External VOL • / through or move 9. Mode the currently selected external input AUDIO button (pl 3) mode. Digital Mode (DTV only) Press to select the audio buttons(p12) language. 10. CHANNEL RECALL button (pl 2) Press to return to previous channel. 11. MENU button (plO) Press to display the main menu. 6. Input • Press to display the main menu Press to adjust the volume or move right( _)/left(_) through the main menu items. 5. the channel number. CH A/V buttons (p12) Press to select channels and the up/clown items. Mode (TV) • Press to display channels on the currently selected input mode INFO button (p13) Digital Mode (DTV) • Press to display the channel number and the program information. • Press to select 100 or higher channels. (CAW) • Press to search if there are minor external the digital mode (DTV) and analog mode (TV). from the major channel. + 100 button 3, (pl 3) Press to switch between Number buttons(p12) • Press to select channels. -/ENT button • Press to shift the minor channel DTV/TV button MUTE button (pl 2) Press to turn the sound on and off. 12. SLEEP button INPUT SELECT button (pl 3) Press to access a connected (p14) Press to activate the sleep timer. external device like a DVD player or a VCR. [] Installing the Batteries Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control. Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity • Do not mix different types of batteries as indicated together • If the device is not to be used for a long period • Do not try to recharge batteries; EN in the battery (e.g., Alkaline compartment. of time, remove the batteries they can overheat Reversed batteries may cause damage and Carbon-Zinc) and rupture. or old batteries to prevent damage to the device. with fresh ones. or injury from possible battery leakage. [] Control Panel 1. Infrared Sensor Window Receives infrared 2. control. POWER button rays transmitted from the remote (plO) Press to turn the unit on and off. 3. 4. CHANNEL A/• buttons 1p12) Press to select channels or move up/down the main menu items. VOLUME /_buttons(p12) Press to adjust the volume through through or move right( _)/left(T) the main menu items. 5. MENU button 6. Press to display the main menu. HEADPHONE jack Headphone (pl0) connection for personal listening. 7. AUDIO input jacks (p9) RCA audio cable connection for an external device. 8. VIDEOinputjack (p9) RCA video cable connection for an external device. ii!ii_!!_ 1 2 3 4 5 6 7 8 ii iii:il [] Rear Panel ii !!i,i_iii 1. 2. ANT. IN jack (p8) RF coaxial cable connection cable/satellite box. COAXIAL (digital audio) for your antenna output for a decoder Use digital audio input jack of an external S-VIDEO input jack (p9) device. S-video cable connection device. for an external 4. AUDIO input jacks (p9) RCA audio cable connection for an external device. 5. VIDEOinputjack (p9) RCA video cable connection for an external device. 6. AC Power cord Connect to a standard this unit. i jack (p9) Digital audio coaxial cable connection an audio receiver. 3. or or AC outlet to supply power to 2 3 4 5 6 EN [] Basic Connection Thissectiondescribes howto c0nnectthe unit toan antenna,cable/satellitebox,etc. Note: • Besure your an tenna or other device is connected properly before plugging in the power cord. [Antenna Cable Connection] When connecting Connect the unit to an antenna or cable TV company (without the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna cable/satellite box) input jack of this unit. e.g.) VH F / UHF'_ antenna rear of this unit _ " RF coaxial cable cableTV company _Once connections are completed, turn on the unit and begin initial Channel scanning is necessary for the unit to memorize (Refer to"Initial Setup"on page 10.) all available setup. channels in your area. Note: • Foryour safety and to avoid damage to device, please unplug the RFcoaxial cable from the an tenna input jack before moving the unit. • If you use an antenna to receive analog TV,it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than settop versions. • To easily switch your reception source between antenna and cable, install an antenna selector. • fyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller. [Connection Connect to Cable Box or Satellite Box] the RF coaxial cable on your home outlet to the input jack of the cable/satellite Use another RFcoaxial cable to connect the antenna input jack of the unit to the output e.g.) rear satellite dish cable/satellite box RF OUT coaxial _Required cables and connecting For more information, EN cable RF coaxial methods differ depending please contact your cable/satellite cable on the cable/satellite provider. box. box. jack of the cable/satellite of this unit box. [] External [S-video Device or Video Connection Cable Connection (Rear)] S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit. Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. Make the connection as illustrated below. When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack. RCA audio cable _iill!ill rear of this unit l e.g.) L W AUDIO R OUT _ VFDEO OUT DVD player with the S-video output jack S-video cabl_ El rear of this unit ii!ii_!!_ ii :i:il VCR ICA audio cable • To use the S-video or video [Video Cable Connection input jack on the rear of this unit, press [INPUT SELECT] to select "VIDEO1 ". (Front)] Video connection offers standard picture quality Make the connection as illustrated below. for video devices connected to the unit. ii !!i,i_iii When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack. front of this unit ii ¸ ii Ci_ _iEli [ camcorder vi i i!i;iiii i() iTJ RCA audio cable ii:!!ill • To use the video input jack on the front of this unit, press [INPUT SELECT] to select"VlDEO2". Note: • fyou connect to the S-videojack and the video jack at the same time, the S-video connection will have priority. [Digital Audio Output Connection (for digital broadcasting only)] If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy broadcasting sound. rnulti-channel audio like 5.1ch digital rear of this unit e°g .) Dolby Digital decoder [] Initial Setup No te: Thissectionwill guideyouthroughthe unit'sinitialsettingwhichincludes selectinga languageforyouron-screenmenuand"AUTOPRESET CH",which automaticallyscansand memorizes viewable channels, Before youbegin: Makesureif the unit isconnectedto antenna or cable. 1 After making all the necessary connections, press [POWER] to turn on the unit. • This operation may take a few moments. • If you connect the cable system directly, contact the CATV installer. • If you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH", this setting will be canceled. • Theinitial auto channel scan function can be executed for either TV/D TVor CATVonly once. If you wan t to scan both TV/DTVand CATV,you need to select "CHANNELSETUP"in the main menu to scan and memorize other channels after initial presetting is completed. (Referto page 11.) • Youcan cancel or exit the initial "AUTOPRESETCH" menu by pressing [MENU]. • When no channel can be received by "AUTOPRESETCH", "NO TV SIGNALS"is displayed on the TV screen. • If there is no signal input from the an tenna terminal and no operation for more than 5 seconds, "HELPFULHINTS" appears. Follow the instructions listed on the TVscreen. - HELPFUL HINTS 1 PLEASE CHECK TO SEE FF THE ANTENNA / CABLE / SATELLITE iS PROPERLY 2 Use [CH • / V] or [VOL _] to select the on-screen CONNECTED language from the choices on the left side of the TV screen. (ENGLISH / ESPANOL / FRAN_AIS) SELECTLANGUAGE ENGLISH or NEXT:PRESSCHA ESPANOL DESPUES:PRESIONECHT OF FRANQAJS APRES:PRESSEZVOL 2 DIDYOU PERFORM "AUTO PRESET CH"? 3 PLEASE REFER TO PAGE OF THE MANUAL OR [] Main FRONT OWNER'S REAR FOR SUPPORT iNFORMATiON PANEL LiNE Menu Thissectiondescribes theoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou press[MENU], Formoredetails,seethe referencepageforeachitem, Themainmenuconsistsofthefunctionsettingitemsbelow, Press [MENU]. • Press [CH •] for English. e.g.) digital TV mode • Press [CH V] for Spanish, • Press [VOL ] for French. - WSETUP O 3 Use [CH • / V] to select"AUTO PRESET CH(TV/DTV)" for TV channels or "AUTO PRESET CH(CATV)" for CATV channels, then press [VOL _ ]. V-CHIP SETUP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OPP] DTV SETUP • PICTURE - INITIAL SETUP - I PLEASE CONNECT ANTENNA or - _" PICTURE CHANNELSETUP OR CABLE 0£ SATELLITE TOTN]S UNIT 2 SET UP THE [TENS WITH iN AND A BUTTON£ '> AUTO PRESET OH(TV,_DW) You can adjust the picture quality, (Refer to "Picture Adjustment" on page 16,) • CHANNEL SETUP You can automatically scan the viewable channels and remove those that are undesired. (Refer to"Auto Channel Scan"on page 1 I,) AUTO PRESET OH(CAW) • V-CHIP • Scanning start, and memorizing the channels automatically SETUP You can set the viewing limitations, (Refer to "V-chip" on page 19,) • LANGUAGE CH 25 You can change the language (English, Spanish, French) displayed on the main menu. (Refer to "Language Selection" on page 11 .) • CAPTION AUTOPRESET CH(T_DTV) • When the scanning and memorizing are completed, the lowest memorized channel in the broadcasting will be displayed. You can change the display format for closed caption, which displays the dialogue of a TV program or other information across the TV screen, (Refer to "Closed Caption" on page 16.) • DTV SETUP You can set the screen display or caption in the DTV mode, (Refer to "DTV Closed Caption" EN on page 17.) tTAuto Channel Scan Note: If you connect the cable system directly, contact the CATV instafler. If you switchwires(e.g.,betweenantennaand(ATV) or if you movethe unit toa differentareaafter the initialsetting,or if you recoverthe DTV channelyou deleted,you will needto performauto channelscan. lf you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH", the setting will be canceled. When no channel can be received by "AUTOPRESETCH", "NO TV SIGNALS"is displayed on the TVscreen. Channel setting wifl be saved even if the power fails. If you have Spanish or French menus and need English, press [MENU]. Use[ON • /V] to select "IDIOMA" or "LANGAGE': Press[VOL .'] to select "ENGLISH".Press[MENU] to remove Beforeyoubegin: Makesureiftheunitisconnected toantennaorcable. 1 Press [MENU] to display the main menu. the main menu. With regard only to the digital channel, even after the scanning is complete if you unplug the AC power cord before turning off the unit by pressing [POWER], the channel setting may be lost. 2 Use [CH • / V] to select"CHANNEL SETUP", then press [VOL _]. [] Language e.g.) digital TV mode - TV SETUP PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP or LANGUAGE CAPTION DW SETUP Selection Youcan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage. 1 [ENGLISH] [OEFj Press [MENU] to display the main menu. O ii!ii_!!_ !;b ii :i:il Use [CH •1 V] to select"LANGUAGE", Use [CH • / V] to select your desired then press [VOL "] preset type, repeatedly e.g.) digital then press [VOL "]. e.g.) digital TV mode the setting. !,p TV mode - TVSETUP PICTURE -CHANNELSETUP- or ii_:i_ilil to change CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP ADD_)ELETE(DTV) AUTO PRESETCH(UT_ AUTO PRESETCH(T%OT_ AUTO PRESETCH(GATV) or LANGUAGE CAPTION UTV SETUP [ENGUSH] [OFF] ii !!i'i_iii ! CAW takes approx _Omin i i% ii 115 • When aerial antenna is connected, select "AUTO PRESET CH (TV)", "AUTO PRESET CH (DTV)" or "AUTO PRESET CH (TV/DTV)'t • When connected to CATV, select [O i?:J "AUTO PRESET CH (CATV)'t • Scanning start. and memorizing the channels automatically Press [MENU] to exit. e.g.) digital TV mode D25 AUTO PRESETCH{DW) | • When the scanning and memorizing the lowest memorized channel are completed, will be displayed. • When you selected "AUTO PRESET CH (TV/DTV)', the lowest memorized analog channel will be displayed when the scanning and memorizing are completed. If there is no analog channel, digital channel the lowest memorized will be displayed. EN [] Channel Selection Selectchannelsbyusing[CH•/W] [] Volume or [the Numberbuttons], Thissectiondescribes howto adjust the volume,Themutefunction,which turnsthe soundoff andon,isalsodescribed, • To select the memorized channels, use [CH • /V] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. To Use [the Number -When selecting Use [VOL • / ] VOLUME Illlll .......... 12 • The volume When selecting digital channel 12-1 Be sure to press l-lENT] before entering channel number. the minor Press [MUTE] About digital TV broadcasting: With its high definition broadcast, far surpasses analog broadcasting and sound quality. of the disappear to turn off and on the sound. to digital broadcasting in both its picture MUTE Illlll .......... • "MUTE" is displayed What is the minor channel? By using high compression technology, digital broadcasting offers a service that enables multiple signals to send simultaneously. Therefore, you can select more than one program per major channel since digital broadcasting technology distinguishes between multiple channels broadcast by a single network. NTSC (analog mode) [AirTim, 18:00 ATSC(digital mode) 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 I__ major channel l T I minor channel ,_ : change automatically _> : change manually by using [CH A/T ] Although, you cannot watch the high definition TV (HDTV) program, the unit converts the HDTV signal to the standard definition TV signal. Note: •"NO SIGNAL"will appear on the TVscreen after the minor channel broadcast is over. volume. 20 on the TV screen. Press [MUTE] again or use [VOL • / ] original EN at the bottom RECALL] to return to the previously • When you select a channel larger than 100, press [+100] first Then use [the Number buttons] press the lower 2-digit numbers. down bar will be displayed 20 TV screen when adjusting the volume. • The volume bar display will automatically a few seconds. -/ENT • Press [CHANNEL viewed channel. to adjust the audio volume. or buttons] analog channel Adjustment to recover the in [] Switching i¸!7¸¸ i ,71_ Each Mode Youcaneasilyswitchwith the remotecontroltothe DTV(ATSC) andTV In the digitalmode,the detailedbroadcasting information for the current (NTSC)orto accessan external devicewhentheyare connectedtothe unit. channelsuchas programtitle, the programguides are displayed. Press [DTV/TV] repeatedly to change the analog TV or the digital TV. Press [INFO] repeatedly display to cycle through the available modes. _/dSb ii!i7 _i!ii!_!i _ INFO Note: • When you switch the analog mode to the digital mode, it may take a while until the digital channel selection is completed. The following TV screen is displayed while switching the mode. [Broadcasting Information] • The following information I channel number 2 broadcast is displayed. iiii! station 3 program title 4 audio language NOWSCANNING Press [AUDIO] repeatedly to cycle through available audio languages. the ("OTHER" is displayed when the audio language Press [INPUT SELECT] repeatedly to cycle through the cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French.) input modes. INPUT SELECT i :iii! [Program Guide] • The program •To use the video or S-video the unit, select "VIDE01 ". • To use the video select "VIDE02". input jack on the rear of information guide added to broadcasting is displayed. i7 ¸ input jack on the front of the unit, i iii!i_ guide [] Screen Information Youcandisplaythe currentlyselectedchannelor otherinformationsuchas the audiomodeontheTVscreen. Inthe analog mode,the current channelnumberis displayed. Press [INFO]. CH 25 Note: • When the program guide consists of more than 6 lines, use [VOL :/-] to scroll • "No description provided" is displayed when the program guide is not provided. • While the program guide is displayed, the dosed caption function is interrupted. • In external input mode, the following screen is displayed; e.g.) When an external device is connected to S-video input jack. i INFO v_oEo_ ] •Available languages differ depending on the broadcast. • Theinformation display will automatically disappear in a few seconds when the closed caption is on. • The current channel number is displayed right corner of the TV screen. • To clear the display, press [INFO] again. at the top- • Pressing [AUDIO] does not control external audio source. []TV Screen Display Mode [] Sleep Timer 2 typesof displaymodescan be selectedin the digitalmodewhen the broadcastingstation is sending16:9video signal. 1 Press [MENU] to display the main menu. Thesleeptimer canbeset toautomaticallyturnoffthe unit afteran incrementalperiodoftime. 1 Press [SLEEP] to set the sleep timer. @ 2 Use [CH A/V] [VOL _l. to select"DTV SETUP", then press SLEEP SLEEP OFF e.g.) digital TV mode • Sleep timer display appears on theTV screen. - TVSETUP PECTURE CHANNEL SETUP or V-CHFPSETUP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTEON DTV SETUP Press [SLEEP] repeatedly time until shut off. to change the amount of [OFF] SLEEP SLEEP Use [CH A/V] 120 MIN to select "DTV DISPLAY", then use [VOL _/] to switch the desired TV aspect ratio. • You can set the unit to turn off after a set period of time (from 30 to 120 minutes). - DWSETUP - or DTV DISPLAY [LETTERBOX] DTVCC • Each press of [SLEEP] will increase the time by 30 minutes. • After set up, the sleep timer display for checking by pressing can be called up [SLEEP]. To Cancel the Sleep Timer or Press [SLEEP] repeatedly on the TV screen. until "SLEEP OFF" is displayed No te: • Thesleep timer setting display will automatically disappear in a few seconds. • When you disconnect the unit from the AC outlet or when a power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled. LETTERBOX ZOOM [LETTERBOX] Display the digital-supported program in full-screen. Black borders will spread in the upper and lower screen. [ZOOM] Enlarge and display supported the center area of the digital- program. The right and left side of image will be cut off. Press [MENU] to exit. Note: • Youmay notswitch the display mode depending on the program. EN [] Channel i ¸!7¸¸ i ,?i_ Add/Delete Thechanneladd/deletefunctionletsyouaddthechannelthat wasnot addedby theauto channelscandueto the receptionstatusat theinitial setting. Youcan also deletethe unnecessarychannels. i<b 1 Press [MENU] 2 Use [CH • to display the main menu. / Y] to select"CHANNEL 6 Note: SETUP", • "ADD/DELETE(DTV)"or "ADD/DELETE"menu will disappear automatically in a few seconds. • In the digital mode (DTV),you can add or delete channels only for major channel • Once you delete a DTV channel, you cannot recover the channel without performing auto channel scan again. (Refer to "Auto Channel Scan" on page 11.) then press [VOL _]. e.g.) digital TV mode - TV SETUP PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP or LANGUAGE CAPTION DW SETUP Press [MENU] to exit. [ENGLISH] [OFF] ¸i77¸ ii!ii_!!_ !;b ii 17 :il 3 Use [CH • /V] to select"ADD/DELETE(DTV)" or "ADD/DELETE", then press [VO/"]. e.g.) digital TV mode -CHANNELSETUP_' ADD_DELETE(OW) or AUTO PRESETCH(DTV) AUTO PRESETCH(TV_DTV) AUTO PRESETCH(CATV) ! CAW takes appr0x 50rain ii !!i,i_]i 17 ¸ ii 111!7 4 Select the channel you want to add or delete. (Refer to "Channel Selection" on page 12.) e.g.) digital TV mode D25 iO ! i71:: ii:_!!ii_i ADDIDELETE: DTV Use [VOL • / ] to select"ADD" or"DELETE". or • To add or delete another channels, repeat steps 4 to 5. • Color of channel number the TV screen indicates; displayed at the right top of - Blue:The selected channel will be added. - Red: The selected channel will be deleted. EN [] Picture Adjustment [] Closed Caption Youcanadjustbrightness,contrast,color,tint and sharpness. Youcanviewclosedcaptioning(co)forTVprograms,moviesandnews. Closedcaptionrefertotext ofdialogueordescriptions displayedon-screen forthehearingimpaired. 1 1 Press [MENU] to display the main menu. Press [MENU] to display the main menu. O 2 Use [CH A/Y] to select"PICTURE", then press [VOL _]. e.g.) digital TV mode Use [CH A/V] to select"CAPTION", then use [VOL _/] to change - TVSETUP - e.g.) digital _"PICTURE CHANNEL SETUP or PICTURE CHANNEL SETUP [ENGLISH] [OFP] V-CHIP SETUP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION DTV SETUP or 3 Use [CH AI V] to select the picture TV mode - TVSETUP - V-CHFPSETUP LANGUAGE CAPTION DW SETUP the setting. quality type you [OFF] or want to adjust. or [Caption Mode] CAPTION1 (Cl)and TEXT1 (T1); are the primary caption and text services, The captioning or text is displayed in the same Use [VOL "I ] to adjust the quality, language as the program's dialogue (up to 4 lines of script on the TV screen, where it does or not obstruct CAPTION2 Selection BRIGHT CONTRAST COLOR [VO/] [VOL _] relevant parts of the picture). (C2) and TEXT2 (T2); are rarely available and broadcasters to decrease brightness to decrease contrast to increase brightness to increase contrast to decrease color to brighten color • There are 3 display modes according to programs: Paint-on mode: Displays input characters on theTV to add green to make clear Pop-on TINT to add red SHARPNESS to make soft screen immediately, mode: Once characters memory, once. Press [MENU] to exit, Roll-up mode: Note: • Thepicture odjustmentsetting disappear in a few seconds. display will automatically are stored in they are displayed Displays the characters by scrolling EN use them only in special conditions, such as when "CAPTION I" or "TEXTI" is not available, all at continuously (max. 4 lines). [] DTV Closed +,?i_ Caption In addition to the basicclosedcaptiondescribed on page16,DTVhasits ownclosedcaptioncalledDTVCC. Usethismenuto changethesettings for DTVCC, Press [MENU] to exit. 1 2 Note: • To show the dosed caption on your TVscreen, broadcast signal must contain the dosed caption data. Press [MENU] Use [CH •I then press to display V] the main menu. to select"DTV [VOL SETUP", _+ ill!ill _]. e,g,) digital • Not all TVprograms and cornmerdals have the dosed caption or all types of the dosed caption. • Captions • Changing seconds. and texts may not match • Adjusting or muting the volume caption for a few seconds. may delay for a few LANGUAGE CAPTION _" DTUSETUP the dosed • Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in order to keep pace with the on-screen action. This is not o problem with the unit. • The caption or text characters will not be displayed while the main menu or functions display is shown. [ENGLISH] [OFF] ii!ii_!!_ Use [CH •I V] to select"DTVCC", e.g.) • lfa black boxappears on the TVscreen, this means that the dosed caption is set to the text mode. To dear the box, select "C1 ", "C2" or "OFF". then digital press [VOL _], TV mode - DWSETUP - DTVDtSPLSY [LETTERBOX] _* DTUCC • Iftbe unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at oIL Some possible causes of poor quality signals are: - Automobile ignition noise - Electric motor noise - Weak signal reception - Multiplex signal reception +p, PICTURE CHANNEL SETUP V-CHIP SETUP the TV voice exactly. channels may delay the dosed caption TV mode - TV SETUP - (ghosts or screen flutter) • The unit retains the closed caption setting if the power fails. • When the unit receives o spedal effects playback signal (i.e., Search, Slow and Still) from a VCR's video output channel (CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption or text. Use [CH • [VOI. • Iv] /] to select"CAPTION to change SERVICE", then use the setting, ii ¸ i+iii!i_ - CTVCC_*CAPTION SER/.qCE [OFF] or USERSETTING CAPTIONSIZE OFF [OFF] [MtDDLE] PONTSTYLE CHARACTEREDGE POREOPACITY PORECOLOR £AGKOPACITY [STYLEI!S] [NONE] [SOLID] [WHITE] [SOLID] 8AGKOOLOR [BLACK1 SERVICE SERVICE1-6 ii:_!!ili before changing any other item in "CAPTION" menu. Choose "SERVICE1/6" under circumstances. Press [MENU] IO Select if you do not want DTVCC. This is the default. Select one of these CAPTION i ;!iiiiii normal to exit. @ No te: • "CAPTION SERVICE" thatyou on the broadcast can switch differs depending description. iiii_ii:ii: EN [] DTVCC Style Youcanchangethestyleof DTVCCsuchasfont, colororsize,etc, 1 Press [MENU] to display the main menu. • CAPTION SIZE Closed captioning font size can be changed as below. • FONT STYLE Font style of the displayed below. 2 Use [CH • / V] to select'DTV Edge type of the displayed as below. TV mode CHANNEL SETUP V-CHFPSETUP Use [CH • / V] to select"DTVCC", Text and background opacity can be switched as below. FONT STYLE CHARACTER Use [CH • / V] to select "USER SETTING", then use [VOL _/_] to set to"ON". • Items in the dotted box are available "USER SETTING" is "ON". EDGE Proportional font used in the menu screen STYLE2/8 Monospaced STYLE3/8 Proportionally serifs STYLE4/8 Monospaced STYLES/8 Proportionally without serifs STYLE6/8 Casual font type STYLE7/8 Cursive font type STYLE8/8 Small capitals only when FORE COLOR with serifs spaced with with serifs spaced NONE, RAISED, DEPRESSED, UNIFORM, SHADOW FORE OPACITY caption STYLE1/8 - DW DISPLAY [LETTERBOX] DWCC of the displayed MIDDLE, LARGE, SMALL TV mode - DWSETUP or SIZE then press [VOL _]. e.g.) digital caption • FORE OPACITY, BACK OPACITY [ENGLISH] [OFF] CAPTION 3 can be switched Font and background color of the displayed can be switched as below. PICTURE LANGUAGE CAPTION _- DTV SETUP caption LEFT, SHADOW RIGHT SOLID, TRANSLUCENT, FLASH WHITE, BLACK, RED, GREEN, BLUE, YELLOW, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT BACK OPACITY SOLID, TRANSLUCENT, FLASH BACK COLOR BLACK, RED, GREEN, BLUE, YELLOW, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT, WHITE - DTVCCCAPTION SERVECE [SERVICEIB] FONT STYLE [STYLEUS] CHARACTER EDGE [NONE] ' FORE OPACITY [SOLID] FORE COLOR BACK OPACITY BACK COLOR Use [CH•/• to change [WNETE] [SOLID] rBLACK] for the item. - DWCC- EN } Press ; ] to select an item, then use [VOL • the setting as • FORE COLOR, BACK COLOR - TVSETUP - or can be switched • CHARACTER EDGE SETUP", then press [VOL _]. e.g.) digital caption CAPTEONSERVICE [SERVICEU6] USER SETTENG CAPTION SIZE EONT STYLE CHARACTER EDGE EONE OPACETY [ON] [MIDDLE] [STYLEU8] [NONE] [SOLID] EONE COLOR BACK OPACITY [WHITE] [SOLID] BACK COLOR FBLACK] /] [MENU] to exit. V-chiD V-chip readsthe ratings for programs,then deniesaccessto the programs which exceedthe rating level you set. With this function, you can block certain programminginappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main menu. 3 Use [the Number numbers buttons] to enter the 4-digit for your password. 000 _i!ii!_!i _ PASSWORD 2 Use [CH • / V] to select"V-CHIP then press [VOL SETUP", _]. e.g.) digital TV mode - TVSETUP PECTURE CHANNEL SETUP _*V-CHIP SETUP LANGUAGE [ENGUSH] CAPTEON DTVSETUP [OFF] • When you have not set up your password, • When the password enter 0000. is correct, the following "V-CHIP SETUP" menu is displayed. See the following description for setting each item. e.g.) digital TV mode A'""A.TV Rating" @ page 20 ii!ii_!,!_ !;b B'""B. MPAA Rating"@ C'""C. Change page 21 ii iiii:il Password" page 21 Note: • "DOWNLOADABLERATING"will be available when the unit receives a digital broadcast using the new rating system. • When you select a rating and setit to "BLOCK",the higher ratings will be blocked automatically. The lower ratings will be available for viewing. • When you set the highest rating to "VIEW;' all ratings turn to "VIEW" automatically. • If the "PROTECTEDPROGRAM"message appears during your TV viewing, change to a channel that is not blocked. Then, you can access "V-CHIPSETUP"menu and change the setting to allow all TV viewing. • To block any inappropriate programming, setyour limits in both "TV RATING"and "MPAARATING". • The V-chip setting will be retained after a power failure (except the accesscode reverts to 0000). ! i!i:_ ii:_!!ii_i EN Use[CH •/V] [To Set the Sub Ratings] to select "TV RATING", As for TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further set the sub ratings to block specific elements of then press [VOL "]. e.g.) digital TV mode programming. below. -V- CHIP SETUP- or TV RATING MPAA RATING COWNLOADABLERATING CHANGE PASSWORD To set the sub ratings, follow the steps 1 Use [CH • / • ] to select the desired main rating, then press [VOL _ ] twice to show its sub ratings. or Use [CH • / •] to select the desired then press [VOL _] repeatedly "VIEW" and "BLOCK". or TV-Y TV-Y7 ( TV-G rating, TV-PG (DLSV) [RLOCK] TV-14 (DLSV) [BLOCK] TV-MA(LSV) [RLOCK] to switch between TV-Y TV.Y7 ( TV-G [VIEW] ) [VIEW] [VIEW] TV-PG( TV-14 ( TV-MA( ) [VIEW] ) [VIEW ) [WEW] 2 Use [CH • / • ], then press [VOL _] change the setting. Category TV-Y Appropriate for all children TV-Y7 Appropriate older for all children TV-G General audience TV-PG Parental guidance TV-14 Unsuitable TV-MA Mature only under 14 to TV-PG [BLOCK] C L [BLOCK] [BLOCK] S V [BLOCK] [BLOCK] _ suggested for children audience lower 7 and repeatedly e.g.) TV-PG or Rating [VIEW] ) [WEW] [VIEW] Sub Rating _ higher Category FV FantasyViolence V Violence S Sexual Situation L Coarse Language D Suggestive Press [MENU] Dialogue Rating TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA TV-PG, TV-14 to exit. No te: I • Blocked sub ratings will appear beside the main rating category in "TV RATING"menu. I • Youcannot block a sub rating (D,L, Sor V) if the main rating is set to "VIEW'_ I • Changing the category to "BLOCK"or "VIEW" automatically changes all its sub ratings to the same ("BLOCK"or "VIEW"). EN m: _l, i_ _'°_, '_............. _' '_ 2_ _ MPAARatingisthe ratingsystem createdbyMPAA(Motion Picture Associationof America). Use [CH • / V] to select "MPAA RATING", _ .... Althoughthedefault code "0000" is suppliedwith the unit, you can set your ownpassword. Use [CH • IV] then press [VOL "]. _ _!iii to select"CHANGE ......... PASSWORD'; then press [VOL "]. e.g.) digital TV mode e.g.) digital - V-CHIP SETUP- or - V- CHIP SETUP W RATING or TV RATING MPAA RATING DOWNLOADABLE i if:_ TV mode MPAA RATING DOWNLOADABLERATING _"CHANGE PASSWORD RATING CHANGE PASSWORD ii:iill iiiiiii i:::i i........ Use [CH • change / V], then press [VOL "] repeatedly the setting. to Press [the Number buttons] enter the new 4-digit • Enter password G PG PG-13 or password. again in "CONFIRM [BLOCK] [BLOCK] [BLOCK] PASSWORD" i;ii!! NEW PASSWORD CONFIRM Rating control to space, [VIEW] [VIEW] [VIEW] _R NOa7 X on the remote PASSWORD Category Press [MENU] to exit. G General audience PG Parental guidance PG-13 Unsuitable R Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian NC-17 No one under 17 admitted X Mature audience Press [MENU] to exit. suggested for children only under 13 No re: • Make sure new password and confirm password must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering. • Yourpassword will be erased and return to the default (0000) when a power failure occurs. If you forget the password, unplug the power cord for 10seconds to restore the password to 0000. EN []Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly once before calling for service. No power when operated as instructed in this owner's manual, check the following Be sure the power cord is plugged in. If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes reset itself. No picture or sound chart to allow the unit to • Check if the power is on, • Check the outlet connection, • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. • Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on again, No color • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. • Adjust "COLOR" in "PICTURE" menu. Sound OK, picture Picture distorted poor • Check the antenna or cable connection to the main unit, • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, • Adjust "CONTRAST"and "BRIGHT" in "PICTURE" menu, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, • Adjust "CONTRAST"and "BRIGHT" in "PICTURE" menu, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Weak picture Lines or streaks in picture • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Picture blurred • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Ghosts in picture • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Bars on TV screen • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, Picture • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Different screen rolls vertically color marks Poor reception channels on TV on some Move the unit away from nearby electric appliances, Turn off the power and wait 30 minutes before turning it back on. • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality, • View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station. Picture OK, sound poor • View other TV channels. No reception Make sure auto channel scan has been completed, (Refer to "Auto Channel Scan" on page 11.) Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the first time or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast. • The selected channel may not be broadcasting. • When auto channel scan is interrupted and not completed, some channels will not be received, Make sure to complete. (Refer to "Auto Channel Scan" on page 11 ,) EN of digital signals The problem might be limited to the broadcasting station, i ,i'i_ Theentered channel number Many digital channels have alternate channel numbers, Theunitchanges the changes automatically numbers automatically totheones signifying thebroadcasting stations, These are thenumbers used foranalog broadcasts, Remote control does notwork •Check theantenna orcable connection tothemain unit, •Check thebatteries oftheremote control, •Check ifthereisanobstacle between theinfrared sensor window andtheremote control, •Test thesignal output, IfOK,thenpossible infrared sensor trouble. (Refer to"IRSignal Check"on page 23.) •Aimtheremote control directly attheinfrared sensor window onthefrontofthe unit, Reduce thedistance totheunit, Re-insert thebatteries withtheirpolarities (+/-signs) asindicated. Problems with Closed Caption Feature Misspelled displayed, captions are • Closed captioning production companies may broadcast correcting the misspelling in a live broadcast. Captions are not entirely displayed, or captions are delayed behind the dialogue, Captions are displayed as a white box, No caption is displayed in the closed caption-supported program, iiii! without • Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for live broadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue. i_:!i ii!ii_!!_ Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be incomplete, Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement, The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program, No caption is displayed when playing the videotape containing captions. • The videotape may be illegally read during copying. Black box is displayed TV screen. • The text mode is selected for caption, in the programs copied, or the caption signal might ii :i:il not have been Select "CI ", "C2" or "OFF". Note: • Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this owner's manual for more details on correct operations. [] Maintenance • o " ", ii • Wipethe front panel and other exteriorsurfaces0fthe unit with a soft cloth immersedin lukewarmwater and wrung dry. • Neverusea solvent or alcohol. Donot spray insecticideliquid near the unit. Suchchemicalsmay causedamageand discoloration to the exposed surfaces. Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Beforecleaningthe panel, disconnectthe power cord. • ii • •With an AM radio: Tunethe AMradiostation to a n0n-broadcasting frequency. Pointthe remotecontroltowards it, pushany button and listen. If the soundfrom the radioflutters, it isreceivingthe remotecontrol's infrared signal. •With a digital Shouldyourunit becomeinoperative, do not try to correctthe problem yourself.Thereare no userserviceablepartsinside.Turnoffthe unit, unplug thepowercordand callourtollfree customersupport linefoundon the coverofthismanualto locateanauthorizedservicecenter. A degaussingcircuit inthis unit clearsupcolor errors on the TVscreen. Colorerrors occurwhenthere isany excessmagnetismcloseto the unit. Thiscircuitisdesignedto operateoncewhenthe unit isfirst plugged in. If youseeminorcolor errorsonthe TV screen,unplugthe unit for approximately30 minutes.Whenyou plugthe unitagain,the degaussing circuitwill operateto clearerrors.Takethisstep any timetheTVscreenis accidentallymagnetizedorwhen you movethe unit. - If the remotecontrol isnot working properly, you can usean AM radioor digitalcamera(includinga cellular phonewith built-incamera)to seeif it issendingoutan infraredsignal. _ ,_ __ camera (including built-incell phonecameras): Pointa digitalcameratowardsthe remotecontrol. Pushanybuttonontheremotecontrolandlook throughthe digitalcamera.If the infraredlight appearsthroughthe camera,the remotecontrolis working. ......... EN tTGIossary ATSC Dolby Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. The system developed by Dolby Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio. Aspect Ratio Password Digital (high definition HDTV height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, theTV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice aswide as its height). Ultimate digital format that produces resolution and high picture quality. TV) high that stands for National Systems Committee current analog TV) Offers higher quality images by delivering each signal, color (c) and luminance (y) independently of each other through separate cables. Television and the name of the broadcasting definition S-video NTSC Acronym Channel SDTV (standard Standard digital format tbat is similar to tile NTSC picture quality. The width of a TV screen relative to its [] Cable A stored 4-digit number that allows access to parental control features. standards. Designations If you subscribeto cableTV,the channelsaredisplayedas1+135.Cablecompanies often designatechannelswith letters or letter-number combinations. Pleasecheckwith yourlocalcablecompany. Thefollowingisa chartofcommoncablechanneldesignations. TV D+spEay 1 2 3 4 5 6 TV D+spEay 22 23 24 25 26 27 7 8 9 10 11 12 28 29 30 31 32 33 w+l TV DispEay 13 14 15 16 17 18 19 20 21 34 35 36 37 38 39 40 41 42 w+l 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 TV D+spEay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 TV D+spEay 85 86 87 88 89 90 91 92 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 93 94 _+73, _+7_ 115 TV DispEay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 TV DispEay 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [] General TV format: Specifications ATSC/ NTSOMTVstandard Closed caption system: §15.122/FCC (digitalCO) §15.119/FCC(anal0gCC) Channel coverage (ATSC/NTSC): Terrestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CATV 2~13, A~W, W+l ~W+94 (analogW+l ~W+84), A-5~A-1, 5A Tuning system: Channelfrequencysynthesizedtuningsystem Channel access: Directaccesskeyboard, Programmable scan,and up/down [] Electrical Sound output: Specification 1W,8flx2 • Designsandspecificationsare subjectto changewithout noticeand without our legal obligation. • If there is a discrepancybetween languages,the default languagewill beEnglish. EN [] Other Specifications Terminals: Antennainput: VHF/UHF/CATV 75[} unbalanced(F+type) S-videoinput: Mini DIN4-pinjackx 1 Y: lVp-p (75[}) C:286mVp-p(75[}) Video input: RCAjackx2 lVp-p (75_) Audioinput: RCAjackx 4 500mYrms Coaxialdigital audiooutput: RCAjackxl 500mVp-p(75_) Headphone: % inches (3.Smm) Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem Operating temperature: 41°F(5°C)to 104°F(40°C) Power requirements: 120VAC+/- 10%,6OHz+/- 0.5% Power consumption (maximum): 79W Picture tube: 20 inches Dimensions: H: 17 % inches (435mm) W: 19 ls/1+inches (506mm) D: 17 Is/l+inches (455mm) Weight: 44.1 Ibs. (20.0kg) i ,Ts io iS i!}ii!{ ii!ii_!,!_ ii iii_ _il ii :iii! ii ¸ ii iii!i_ EN Er/ e.FSCg/-/T LIMITED WARRANTY FUNAI CORP.will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI CORP.will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty. FUNAI CORP.will provide the labor without date of original retail purchase. charge for a period of ninety (90) days from the LIMITS AND EXCLUSIONS: THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLYTOTHE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCTTO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY. This warranty shall not be extended to any other person or transferee. This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center.This limited warranty does not apply to any product not purchased and used in the United States. This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI CORP.,or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL), ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS. FUNAI CORR AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES. ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTS WILL BE CHARGED. IMPORTANT: THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATETO STATE. IF,AT ANYTIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP. ATTENTION: FUNAI CORR RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE. WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS: To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP.will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval. To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general please contact us at: FUNAI CORPORATION Customer Service Tel : 1-800-256-2487 service inquiries, http'//www.EmersonAudioVideo.com 19900 Printed in Thailand Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 P7156UT 1EMN23060 _ ersom EMERSON Y EL LOGOTIPO DE EMERSON RADIO CORR, TM G-CLEF SON PARSIPPANY, MARCAS REGISTRADAS NEW JERSEY, EE.UU. Televisibn Digital / Anal6gica de 20 Pulgadas Manual del Usuario CR202EM9 nn_ DiGiTAL I DEBE PARA CONECTAR RECIBIR LA LA SEI_IAL ANTENA. DIGITAL/ANALOGICA, Q 2008 Funai Electric Co., Ltd. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 0 DESCARGA EXPONGA ESTE APARATO A LLUVlA 0 HUMEDAD. EL¢CTRICA, NO CAUTION/ A APARATO CONTIENE TENSION PELIGROSA CON ESTE SfMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. CUIDADO'PARAREDUCIRELRIESGODE DESCARGAELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA(NI LA PLACATRASERA), EL INTERIORDE ESTEAPARATO NOCONTIENEPIEZASREPARABLES POREL USUARIO.DEJELA REPARACION QUE ACOMPANA ENMANOSDE PERSONALDESERVlCIOTECNICOCUALIFICADO. FUNCIONAMIENTO A ESTE APARATO CONTIENE ESTE SiMBOLO INSTRUCCIONES IMPORTANTES IN DICA QUE LA DOCUMENTACION DE Y MANTENIMIENTO. Lasnotasimp0rtantesest_n ubkadas en la parte traseradel mueble. Importante para su Seguridad 1. LEA LAS INSTRUCCIONES 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - Deben leerse todas las instrucciones alimentaci6n el6ctrica de su hogar, consulte con el distribuidor de su aparato o con la empresa el_ctrica local. Para televisores de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad destinados a funcionar con alimentaci6n por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento. y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta. 1 I. PUESTA A TIERRA 0 POLARIZACION - Este televisor esta HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan en el aparato yen las instrucciones de funcionamiento equipaclo con un enchufe de linea de corriente alterna polarizada deben ser tenidas en cuenta. (un enchufe con un contacto plano ross ancho que el otro). Este SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las enchufe encajara en la toma de corriente solarnente en un senticlo. instrucciones de funcionamiento y de uso. Esto es una caracterfstica de seguridad. Si no puede insertar el LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de la toma de pared antes enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posici6n clel de su limpieza. No utilice limpiadores liquidos ni limpiadores en enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, p6ngase en contacto con aerosol. Utilice un paho hQmedo para la limpieza. un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la EXCEPCION: Un producto destinado a su servicio interrumpido finalidad de seguridad del enchufe polarizado. 12. PROTECCION DEL CABLE DE AUMENTACION - Los cables de y que, por alguna raz6n especifica, por ejemplo la posibilidad de p_rdida de un c6digo de autorizaci6n para un convertidor de alimentaci6n el_ctrica cleben extenderse de manera que resulte CATV, no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier improbable que nadie los pise o que queden pinzados por otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el aparato en la elementos colocados encirna o contra ellos, prestando especial descripci6n de limpieza requerida en el elemento 5. atenci6n a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su CONEXIONES- No utilice conexiones no recomendadas por el punto de salida del aparato. fabricante del televisor, dado que podrian provocar riesgos. 13. PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por exterior o un sistema de cable conectado al televisor, asegQrese ejemplo, cerca de una bahera, un lavabo, un fregadero o una pila de que la antena o el sistema de cable esta puesto a tierra de de lavado de ropa, en un suelo hOmedo o cerca de una piscina o manera que proporcione protecci6n contra las subidas de tensi6n lugares similares. y las cargas de electricidad estatica acumulada. El articulo 810 del ACCESORIOS- No coloque este televisor AD?ER_NCIASOBREMLJEBLEIONRUED_S National Electrical Code (C6digo El_ctrico Nacional), ANSI/NFPA sobre un mueble con ruedas, un soporte, nQmero 70, proporciona informaci6n con respecto a la adecuada un tripode, un soporte vertical o una puesta a tierra del m6stil y la estructura de soporte, puesta a tierra mesa inestables. El televisor puede caerse, del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de provocando lesiones graves a alguien y antena, tamaho de los conductores de puesta a tierra, ubicaci6n de serios dahos en el propio aparato. Utilicelo la unidad de descarga de antena, conexi6n a electrodos de puesta solamente con un mueble con ruedas, a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A) soporte, tripode, soporte vertical o mesa FIGURAA EJEMPLO DE PUESTA ATIERRA DE ANTENA recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor. SEGON EL CODIGO EL_CTRICO NACIONAL Cualquier instalaci6n del aparato debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. El con junto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con precauci6n. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar la caida del con junto de aparato y mueble con ruedas. VENTILAClON - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato EQUI_OD_ incluyen ranuras y aberturas para ventilaci6n; para garantizar un SERVlClO EL_CT_ICO funcionamiento fiable del televisor y para protegerlo de un posible (NECSECTIONSIO21) sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el televisor sobre una cama, un sofS, una alfombra u otra superficie NEC NATIONAlELECTRICAL CODE _CODGO CT_ CONAC ONA) PUESTA ATIE_RADE_ similar. Este televisor no debe colocarse nunca cerca o encima de SERVlClOELECTRICO un racliador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe colocarse en una instalaci6n empotrada, por ejemplo una libreria o estanteria, a menos que se facilite la ventilaci6n aclecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante. I O. FUENTES DE AUMENTACION - Este televisor debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentaci6n indicada en la etiqueta de fSbrica. Si no est_ seguro del tipo de suministro de ES $2898A (N CA T A T H) 14. RAYOS - Para protecci6n ahadida de este receptor de televisi6n en caso de tormenta el_ctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchOfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto impedira que se produzcan da6os en el televisor debido a dahos provocados por rayos y sobretensiones de la linea el_ctrica. 15. LINEAS DE CONDUCCION ELECTRICA - Un sistema de antena c. Si el televisor ha estado expuesto a Iluvia o agua. d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste Onicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar dafios y a menudo exigir_ una gran cantidad de trabajo por parte de un t_cnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente. e. Si el televisor se ha caido o ha suffido cualquier tipo de dafio. f. Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparaci6n. 20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegOrese de que el personal de servicio t_cnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas caracteristicas que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga el_ctrica, lesiones personales u otros riesgos. 21. COMPROBACION DE SEGURIDAD - AI finalizar cualquier servicio o reparaci6n de este televisor, pida al personal de servicio t_cnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor est_ en condiciones correctas de funcionamiento. 22. CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calon exterior no debe colocarse en las proximidades de lineas de conducci6n el_ctrica a_reas u otras lineas de conducci6n de circuitos el6ctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas lineas o circuitos el_ctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el m_ximo cuidado para no tocar dichas lineas o circuitos el_ctricos, dado que el contacto podria resultar mortal. 16. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga el_ctrica. 17. ENTRADA DE OBJETOS Y LiQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ning0n tipo en el interior de este televisor a trav_s de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensi6n o provocar un cortocircuito, Io cual podfia dar lugar a incendio o descarga el_ctrica. Nunca derrame liquidos de ningOn tipo sobre el televisor. 18. REPARACION - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensi6n peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparaci6n en manos de personal de servicio t6cnico cualificado. 19. DAI_IOS QUE EXlGEN UNA REPARACION - Desenchufe este televisor de la toma de pared y II_velo a un servicio de reparaci6n cualificado en las situaciones siguientes: a. Cuando el cable o el enchufe de distribuci6n de corriente est_ dafiado o desgastado. b. Si se ha derramado liquido televisor. o ban caido objetos en el interior del [] Precauciones CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELt_CTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE. ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones esten expresamente aprobadas en el manual. El usuario podrfa perder la autorizaci6n para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones INTERFERENCIA para los que no tiene autorizaci6n. DE RADIO-TELEVISION Este equipo hasidoprobado ydedarado conforme conlos,mites deundi positivo digital Cla B ed , eacuerdo conlaParte lS de las Normas de la FCC. El objetivo de estos limites es proporcionar una protecci6n razonable contra en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energia de radiofrecuencia de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones existe garantia perjudicial puede intentar 1) Reorientar 2) Aumentar 3} Conectar 4) Solicitar Este de que no pueda en la recepci6n aparato corregir producirse de radio la interferencia una interferencia o television, Io cual puede mediante en una instalaci6n determinarse concreta. apagando una o mas de las siguientes interferencias perjudiciales y, si no se instala y se utiliza por radio. No obstante, no Si este equipo y encendiendo provoca el equipo, interferencia el usuario medidas: o reubicar la antena receptora. la separaci6n entre el equipo y el receptor. el equipo la ayuda digital a una toma del distribuidor Clase Nota para el instalador Esta recordatorio de corriente en un circuito o de un t_cnico B es conforme con distinto experirnentado la norma de aquel en el que est_ conectado el receptor. de radio/televisi6n. canadiense ICES-O03. del sistema CATV" se facilita para Ilarnar la atenciOn de! instMador del sistema CATV sobre el Artfculo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, yen particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio Io mds cerca posible del punto de entmda del cable. ES i i • UBICACION Para un funcionamiento seguro y un rendimiento para su instalaci6n: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo • Evite lugares polvorientos o hOmedos. • Evite lugares con ventilaci6n insuficiente parte superior e inferior de la unidad. satisfactorio de la unidad, apartado para una disipaci6n No coloque la unidad tenga en cuenta Io siguiente de fuentes a la hora de seleccionar un lugar de calor intenso. de calor adecuada. sobre una alfombra, No bloquee porque los orificios esto bloquear_ de ventilaci6n los orificios situados en la de ventilaci6n. • Instale la unidad en posici6n horizontal. • Evite lugares sometidos a intensas vibraciones. • No coloque la unidad cerca de campos magn_ticos intensos. • Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura. • AsegQrese PARA de desenchufar EVITAR • No rnanipule el cable de alimentaci6n LOS RIESGOS de CA de la toma de corriente DE DESCARGA el cable de alimentaci6n ELECTRICA antes de trasladar la unidad. E INCENDIO con las manos hOmedas. • No tire del cable de alimentaci6n para desconectarlo de una toma de CA. Ag_rrelo pot el enchufe. • Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe el cable de alimentaci6n inmediatamente centro de servicio • No coloque autorizado ningOn objeto y Ileve la unidad a nuestro para su reparacibn. directamente encima de la unidad. El numero de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningun otro producto tiene el mismo nOmero de serie que el suyo. Debe anotar aqui el numero y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificaci6n en caso de robo. fecha de compra n° de tel_fono del distfibuidor n° de sefie comprado en n° de modelo direcci6n del distfibuidor Nota sobre reciclado: Los materiales de embalaje acuerdo con la normativa Las pilas nunca residuos qufmicos+ deben tirarse [] Accesorios manual de este producto son reciclables local sobre reciclado. a la basura ni incinerarse, y pueden ser reutilizados+ sino ser eliminadas de acuerdo Cualquier material debe con las normativas eliminarse locales del usuario mando a distancia (NE616UE) + Pilas (AA x 2) para el mando no incluidas. • Si necesita cambiar tel&fono estos accesorios, gratuito consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada Utilizados festa es [a descripci6n La descripci6n : Funcionamiento • Si no aparece ES ninguno y Ilame a o separadores en este Manual de los simbolos se refiere a distancia de este manual. • Segun su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) (divisores)+ Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electr6nica local. [] Simbolos sobre Suministrados (1 EMN23060) nuestro de utilizados en este manual. a: de TV digital de los simbolos Funcionamiento bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento de TV anal6gica es aplicable a ambos+ [] Contenido [] Caracteristicas • DTV/TV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos anal6gico en formato convencionaL digital y formato Adem_s, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n cable. por • Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV - Puede visualizar el titulo, el contenido informaci6n del actual programa del televisor. • Exploraci6n Autom_tica y otra DTV en la pantalla • V-chip - Esta funci6n procedimientos le permite bloquear el acceso de los niffos de subtitulos texto de la programaci6n • Funci6n de Apagado incorporado rnuestra el que contiene subtitulos. Autom_tico - Si no hay entrada de seffal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operaci6n durante minutos, la unidad se apagar_ • Temporizador autom_ticamente, de Apagado - Esta funci6n apagar_ autom_ticamente la unidad a una hora especificada. • Opciones para Idioma de Pantalla - Seleccione su idioma de pantalla: Franc_s. Ingles, Espaffol o • Funci6n de Sonido Est_reo • Sintonizaci6n - Proporciona de Frecuencia PLL Sintonizada una selecci6n de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de nOmero de canal del mando a distancia, • Entrada de S-video • Entrada AV • Salida de Audio Digital Coaxial Conexi6nB_sica.................................................. Conexi6ndeDisp0sitivoExterno.................................... 8 9 /",JUtST de configuraci6n. a programas inapropiados. • Decodificador de Subtitulos - El decodificador 2 3 4 4 5 6 6 7 7 i: de Canales - Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados ImportanteparasuSeguridad...................................... Precauciones..................................................... gccesorios Suministrados.......................................... SimbolosUtilizados enesteManual................................. Caracteristicas .................................................... Funci6ndeMandoa Distancia ...................................... Instalaci6nde lasPilas............................................. Panelde Control.................................................. PanelTraser0..................................................... 15 ilii: b! C/_L Configuraci6nInitial ............................................. Men_Principal.................................................. Exploraci6nAutom_itica deCanales................................ Selecci6ndeIdioma.............................................. AFV, V 10 10 11 11 LA T L VC_.>N 12 12 13 13 14 14 :,) C/ONAL Agregar/B0rrar(anales........................................... Ajustede Imagen................................................ Subtitul0s...................................................... Subtitulosen DTV................................................ Estil0DTVCC ..................................................... V-chip.......................................................... ._C_LU_ ON D 15 16 16 17 18 19 OBL Mb,t:} Gniade Solnd0nde Problemas .................................... Mantenimiento.................................................. 22 23 Glosario ......................................................... DenominacionesdeCanalesde Cable.............................. Especificaciones Generales........................................ Especificaci6n El_ctrica........................................... OtrasEspecificaciones ............................................ 24 24 24 24 24 GarantiaLimitada...................................... • j • • i !Z Selecci6ndeCanal............................................... AjustedeVolumen............................................... ParaCambiarentre CadaModo.................................... Informaci6nde Pantalla.......................................... M0d0deVisualizaci6nde PantalladelTelevisor..................... Temp0rizadordeApagad0........................................ k',JtJ!>;T i Tapatrasera © 2008 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n, transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n expresa y previa pot escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida. La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n. F'UNAIcon el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorizaciOn expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesiOn, implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hara cumplir energicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites maximos establecidos pot la ley. ES [] Funci6n de Mando a Distancia 1. Bot6n POWER (p, I0) 7. Presione para activar y desactivar la unidad, 2. modo digital (DTV) y el modo anal6gico 8. Bot6n -lENT informaci6n del programa, Modo Anal6gico (TV) • Presione para seleccionar el canal • Presione para visualizar nOmero de canal, mayor actualmente (DTV) Modo Botones CH • / • Externa seleccionado, (p, 12) canales o desplazarse 9. I los arriba/ abajo por los elementos men0 principal, BotonesVOL_ de Entrada el • Presione para visua]izar el modo de entrada externa actualmente seleccionado, Presione para seleccionar del (p. 12) Presione para ajustar el volumen y el mode de entrada externo o desplazarse a derecha (_)/ izquierda (T) por los elementos del men0 principal, 6. de canal y la menor del canal mayor. Bot6n +I00 • Presione para buscar si hay canales menores en el canal 5. para visualizar el n0mero 100 o superiores, (CATV) 4. (TV), Bot6n INFO (p. 13) Modo Digital (DTV) • Presione • Presione para separar el canal 3. (p, 13) Presione para cambiar entre el Botones num_ricos (p, 12) • Presione para seleccionar los canales. Bot6n DTVlTV Bot6n AUDIO (p, 13) Modo Digital (solamente Presione para seleccionar idioma de audio, DTV) el 10. Bot6n CHANNEL RECALL (p, 12) Presione para volver al canal anterior. 11. Bot6n MUTE (p, 12) Presione para activar y desactivar el sonido, 12. Bot6n SLEEP (p. 14) Bot6n MENU (p, I0) Presione para activar el Presione para visualizar el men0 principal, temporizador de apagado, Bot6n INPUT SELECT (p, 13) Presione para acceder a un dispositivo externo conectado, como un reproductor DVD o aparato de video (VCR), [] Instalaci6n de las Pilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad a distancia. indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando Precauciones sobre las Pilas: •Asegdresede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en et compartimento de las pilas. Unas pilas en position invertida pueden causar daf_os en el dispositivo. •No mezde diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zine) ni pilas viejas con pilas nuevas. •Si el dispositivo no seva a usar duran te un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daf_os o lesiones por posibles fugas de las pilas. •No intente recargar taspilas; podrfan sobrecalentarsey romperse. ES [] Panel de Control 1. Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos mando a distancia. 2. 3. 4. transmitidos desde el Bot6n POWER (p. 10) i Presione para activar y desactivar Botones CHANNEL Presione para seleccionar A/• la unidad. (p. 12) canales o desplazarse arriba/abajo pot los elementos del menO principal. BotonesVOLUME _/ (p. 12) Presione para ajustar el volumen ( _ )/izquierda principal. o moverse (_) pot los elementos a derecha del menO i ii_! 5. Bot6n MENU (p. 10) Presione para visualizar Toma HEADPHONE el menu principal. 6. Conexi6n para escucha personal. de auriculares 7. Tomas de entrada AUDIO (p. 9) Conexi6n de cable de audio RCA para un dispositivo externo. 8. Toma de entradaVIDEO (p. 9) Conexidecable n devideoRCA paraundispositivo I 2 3 4 5 6 externo. --7 8 [] Panel Trasero ix 1. Toma ANT. IN (p. 8) Conexibn de cable coaxial RF para su antena cable/sat61ite. 2. Toma de salida COAXIAL (audio digital Conexi6n o caja de ) (p. g) de cable de audio digital coaxial para un decodificador o receptor de radio. Utilice la toma de entrada de audio digital de un dispositivo 3. Toma de entrada Conexi6n externo. 4. 6. AUDIO (p. g) de cable de audio RCA para un dispositivo Toma de entradaVIDEO Conexi6n externo. (p. 9) de cable de video Cable de Alimentaci6n RCA para un dispositivo de CA Can_ctelo una toma est_ndar de CA para suministrar alimentaci6n el6ctrica a esta unidad. 2 3 4 5 6 i iiill ¸ iii_i_ii S-VIDEO (p. 9) de cable S-video para un dispositivo Tomas de entrada Conexi6n externo. 5. externo. i!iiii_! [] Conexi6n B6sica Enesta secci6nsedescribec6moc0nectarla unidada unaantena,cajade cable/sat_lite,etc. Nota: • Aseg_resede que su antena u otro dispositivo estd conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentaci6n. [Conexi6n de Cable de Antena] Cuando conecte Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente la unidad a una antena o una empresa de televisi6n por cable (sin caja de cable/sat_lite) a la toma de entrada de antena de esta unidad. p. ej.) parte trasera de la unidad VHF/UHF _ " empresa de TV por cable *Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial. La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles (Consulte'Configuraci6n In icial"en p,_gina 10). en su zona. Nota: • Para su seguridady para evitar daf_os en el dispositivo, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover la unidad. • Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, Ostadeberfa fundonar tambiOn para recepci6n de DT_ZLas antenas de exterior o de tejado serdn mds eficacesque las de versiones de sobremesa. • Para cambiar fddlmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena. • Si seconecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con elinstalador de CATV [Conexi6n a Caja de Cable o Caja de Sat_lite] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de caja de cable/sat_lite. Utilice otro cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de la caja de cable/ sat_lite. p. ej.) parte plato de sat_lite trasera caja de cable/sat_lite TV por cable %os cables necesarios Para me% informaci6n, ES y los m&todos p6ngase de conexi6n en contacto varian segOn la caja de cable/sat&lite. con su proveedor de cable/sat&lite. de la unidad © [] Conexi6n [Conexi6n de Dispositivo Externo de Cable de S-video o de Video (Trasera)] Conexi6n de S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n. Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable RCA de audio a la toma de entrada de audio L (izquierda). cable RCA de audio parte trasera de la unidad p. ej.) reproductor de DVD con toma de salida S-video cable S-video m ici_] parte trasera de la unidad iii_iii i i>i¸ P" eJ'L VCR IoS_ iiiil;;i i iTi cable RCA de audio • Para utilizar la toma de entrada para seleccionar'AUX1 ". [Conexi6n de S-video o de video !C, de la parte trasera de esta unidad, presione [INPUT SELECT] _i!_iiiiiii de Cable de Video (Delantera)] Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n. Cuando la toma de audio del dispositivo de audio L (izquierda). para dispositivos de video conectados a la unidad. i Fi de video sea monoaural, conecte el cable RCA de audio a la toma de entrada i 7;i parte delantera de la unidad F L Rq AUDIO o c_mara devideo OUT OUT VIDEO V iii_i_ii E_r i!ii>! cable RCA de audio • Para utilizar la toma de entrada seleccionar "AUX2'I de video de la parte delantera de esta unidad, presione [INPUT SELECT] para Nota: • Si seconecta a la toma S-videoy a la toma de vfdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video. [Conexi6n de Salida de Audio Digital (solamente para la emisi6n digital)] Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr<i disfrutar de emisiones digitales de 5+1 canales (5.1 ch). p. ej.) como el sonido parte trasera de launidad DIGITAL decodificador de audio muhicanal, AUDIO Dolby Digital ES [] Configuraci6n Inicial Estasecci6nle guiar_a tray,s delajusteinitial de la unidad,queincluyela selectiondeun idiomaparasusmentisdepantallay"PREA.AUTOCA:',que explora y memorizaautom_iticamenteloscanalesvisibles. Antes de empezar: Asegtirese de que launidad est_iconectadoa laantena o al cable. 1 Despu&s de hacer todas las conexiones presione [POWER] para encender • Esta operaci6n 2 Utilice [CH• tardar_ IV] de pantalla entre pantalla necesarias, la unidad, unos momentos, o [VOL _] para seleccionar las opciones el idioma de la izquierda Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV. • Si presiona [POWER] o [MENU] duran te "PREA.AUTOCA.", secancetard este ajuste. • La funddn de exploraddn autorndtica inicial de canales puede ejecutarse, para TV/DTV o CATV,solamente una vez. Si desea explorar ambos (TV/DTV y CATV),deberd selecdonar "AJUSTEDE CANAL"en elmen _ principal para explorar y memorizar otros canales una vez finalizado el preajuste iniciaL (Consulte la pdgina 11.) • Puede cancelar o salir del rnen_ initial "PREA.AUTO CA." presionando [MENU]. • Cuando no pueda redbirse ning_n canal mediante "PREA.AUTO CA.",en la pantalla del televisor aparece "NO HAYSEfitALDE TV': • Si no hay entrada de serial desde el terminal de antena y no serealiza ninguna operaci6n durante mds de 5 segundos, aparecerd "SUGERENCIAS OTILES':Siga las instrucciones de la pantalla del televisor. de la - SUGERENCIAS UTILES 1 VER!FIOUE ANTENA / CABLE / SATELITE ESTA BIEN CONECTADO 2 VERIFIQUE PREA AUTO CA." EST', BIEN AJUSTADO 3 LEA LA PAGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO 0 PANEL TRASERO PARA EL NO TEL DE AYUDA A LOS CLIENTES del televisor. (ENGLISH/ESPANOL/F RAN(_AIS) SELECTLANGUAGE ENGLISH NEXT:PRESSCHA ESPA_JOL DESPUES:PRESIONECHT [] Mend FRANQAJS APRES:PRESSEZVO[ • Presione [CH •] Enesta secci6nsedescribenlos aspectosgeneralesdel ment] principal que apareceal presionar[MENU]. Param_sdetalles,consulte lap_ginade referenciade cadaelemento. Elmentiprincipalsecompone de lossiguienteselementosde ajustedefunci6n. para Ingl_s, • Presione [CH V] para EspaSol, • Presione [VOL _] Principal para Franc_s, Presione [MENU], p, ej,) modo TV digital 3 Utilice [CH • I V] para seleccionar "PREA, AUTO CA,(TV/DTV)" - AJUSTEDELW para canales de televisi6n o "PREA, AUTO CA,(CATV)" para canales de CATV, y luego presione [VOL ], AJUSTE DE BANAL AJUSTE DE V-CHIP @ IBlOMA TITULO AJUSTE BEL DTV -INSTALACION INIQALI CONEBTE LAANTENA 0 CABLE0 SATELITE EN ESTAUNIOA[_ 2 CONFIGURE LOSELEMENTOS CONLOS£OTONES A_ty A PREAAUTO CA (TV;DTV) PREAAUTO CA (CAT_') • Comienza autom,_ticamente la exploraci6n memorizaci6n de los canales, y la CA 25 PREA AUTOCA(TViGTV) I • Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han finalizado, se muestra el canal memorizado m,% bajo de la emisi6n, [ESPANOL] [OFF] • IMAGEN Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte "Ajuste de Imagen" en p_gina 16.) • AJUSTE DE CANAL Puede explorar autom_ticamente los canales visibles y eliminar los no deseados, (Consulte "Exploraci6n Automatica de Canales" en p_gina 1I.) • AJUSTE DE V-CHIP Puede ajustar las limitaciones de visi6n. (Consulte "V-chip" en p_gina 19.) • IDIOMA Puede cambiar el idioma (Ingl&s, Espa_ol, Franc&s) visualizado en el menO principal, (Consulte "Selecci6n de Idioma" en p_gina 11,) • TITULO Puede cambiar el formato de visualizaci6n para subtitulos, que muestran el di_logo de un programa de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor. (Consulte "Subtitulos" en p_gina 16.) • AJUSTE DEL DTV Puede ajustar la visualizaci6n en el modo DTV, (Consulte ES - IMAGEN "Subtitulos de pantalla y subtitulos en DTV" en p,_gina 17,) [] Exploraci6n Autom_tica Nota: de Canales Si seconecta directamente al sisterna de cable, p6ngase en contacto con elinstalador de CATV Si cambialoscables(potejemplo, entre antenay CAW)o si muevela unidad a unazona diferentedespu_sdel ajuste initial,o si recuperael canal DTVeliminado, tendr_ querealizar la exploracionautom_iticade canales. Si presiona [POWER] o [MENU] durante "PREA.AUTO CA."se cancelard este ajuste. Cuando no pueda recibirse ningdn canal mediante la "PREA.AUTOCA.",en la pantalla del televisor aparece "NO HAYSEfilALDE TV'_ Antes de empezar: Asegt_rese de que launidad est_conectadoa laantena o al cable. 1 2 Presione [MENU] para mostrar Utilice [CH • /V] y luego presione El ajuste de canales seguardard induso aunque seproduzca un torte de energfa. Si tiene mends el ingl#s o en franc#s y necesita en espaSol, presione [MENU]. Utilice [Cl-I• /V] para seleccionar "LANGUAGE"o "LANGAGE'_ el menu principal. para seleccionar"AJUSTE Presione[VOL "1 para seleccionar "ESPANOL'_ Presione [MENU] para eliminar el mend principal Solamente con respecto al canal digital inctuso despu#s de finalizar la exploraci6n, si desencbufa el cable de alimentaci6n de CAantes de apagar la unidad presionando [POWER], el ajuste de canales puede perderse. DE CANAL", [VOL _], p. ej,) modo TV digital - AJUSTEDELTV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA TITULO AJUSTE DEL DTV [] Selecci6n [ESPANOL] [OFF] Puedeelegir Ingles,Espafiolo Franc_s comoidiomade pantalla. 1 Utilice [CH • / V] para seleccionar presintonia de Idioma Presione [MENU] para visualizar el menu principal. i _i¸ su tipo de deseado, y luego presione [VOL _]. p. ej,) modo TV digital Utilice [CH • /V] para seleccionar presione repetidamente _i_i_ii_ "IDIOMA", y luego - AJUSTEDECANAL- AGREGA_BORRAR(OT_ PREAAUTOCA(DTV) PREAAUTOCA(TV/DTV) PREAAUTOCA_AT_ ]CAW demo_ u_os50min [VOL _] para cambiar el ii/_!_ ajuste. p. ej.) modo TV digital - AJUSTECELTV i i¸¸:¸¸i: - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE _ ICIOMA • Cuando "PREA. "PREA. • Cuando "PREA. TITULO AJUSTE DEL DTV tenga una antena a6rea conectada, seleccione AUTO CA. (TV)", "PREA. AUTO CA. (DTV)" o AUTO CA. (TV/DTV)". est& conectado a CATV, seleccione AUTO CA. (CATV)". • Comienza autom_ticamente la exploraci6n memorizaci6n de los canales. If'T; DE V-CHIP [ESPA_IOk] [OFF] y la p. ej,) modo TV digital D25 Presione [MENU] para salir, PREA AUTOCA (DTV) J| J J • Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo. • Cuando haya seleccionado, "PREA. AUTO CA, (TV/DTV)", se mostrar_ el canal anal6gico memorizado m_s bajo cuando la exploraci6n y la memorizaci6n hayan finalizado. Cuando no haya ningun el canal digital canal anal6gico, memorizado se mostrar_ m_s bajo. ES [] Selecci6n de Canal [] Ajuste Selecci0ne10scanalesutilizand0[CH• / Y] 0 [losbotonesnumericos]. • Para seleccionar utilice • Para seleccionar utilice los canales memorizados, [CH • /V] o Enesta secci6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribe la funci6n de silenciamiento, queactiva y desactivael sonido. Utilice [VOL • I ] para ajustar el volumen de audio. num_ricos]. los canales no memorizados, [los botones Para utilizar [los botones de Volumen num_ricos], [los botones num_ricos] VOLUMEN IIIIII .......... - Cuando seleccione el canal anal6gico 20 12 • La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. • La barra de volumen - Cuando seleccione el canal digital AsegOrese de presionar [-lENT] el numero de canal menor. 12-1 dentro desaparecer_ autom_ticamente de unos segundos. antes de introducir Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido. -/ENT • Presione [CHANNEL RECALL] para volver al canal anteriormente visualizado. • Cuando presione seleccione [+100] un canal superior primero. a 100, A continuaci6n, [los botones num_ricos] inferiores de 2 d[gitos. para presionar los numeros Acerca de la emisi6n de televisi6n digital: Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto de imagen como de sonido. _.Qu_ es el canal menor? Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la emisi6n digital ofrece un servicio que permite el env[o simult_neo de mOltiples seffales. Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por canal mayor, dado que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre multiples canales emitidos por una determinada red. [Nora de NTSC(modo anal6gico) emisi6n] 18:00 ATSC (modo digital[ 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 L.T J canal mayor [ _ J canal menor ,,_ : cambia autom_ticamente _> : cambia manualmente mediante [CN AI_] Aunque no pueda ver el programa deTV de alta definici6n (HDTV), la unidad convierte la seffal HDTV en seffal deTV de definici6n est_ndar. No ta: •Aparecerd "SINSENAL"en la pantalla del televisor una vez terrninada la ernisi6n del canal menor. ES MUDO IIIIII utilice • "MUDO"aparece Presione en la pantalla nuevamente [MUTE] para recuperar el volumen 20 .......... del televisor. o utilice [VOL original. _I ] VZ [] Para Cambiar entre Cada Modo Puedecambiarf_icilmente entre DTV(ATSC) yTV (NTSC) o accedera un dispositivoexternoconel mandoa distanciacuandoest_nconectados a la unidad. Presione [DTV/TV] anal6gica repetidamente para cambiar el TV oTV digital. i !U! Enel m0d0digital, se muestrala inf0rmaci6n detalladade emisi0n del canalactual, p0r ejempl0 eltitul0 depr0grama y lasguias de pr0gramas. Presione [INFO] repetidamente modos de visualizaci6n _/_ para recorrer los disponibles. Ico INFO ,siON INFOI Nora: • Cuando cambie del modo anal6gico al digital, puede tardar un poco en finalizar Ia selecddn de canales digitales. Durante et cambio de modo se muestra el siguiente pantalla en el televisor. [Informaci6n de Emisi6n] • Se muestra [a siguiente 1 n0mero de canal informaci6n. 2 emisora 3 titulo de programa 4 idioma de audio ESOANEANDO Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los idiomas de audio disponibles. (se muestra"OTRO"cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son Presione [INPUT SELECT] repetidamente los modos de entrada. para cambiar Ingl_s, Espafiol o Franc@s.) ICO INPUT SELECT [Guia de Programas] • Se muestra informaci6n • Para utilizar la toma de entrada en la parte posterior a seleccione'AUX1". Guia de programas- ii I,_L, de Pantalla Puedevisualizar el canalactualmenteseleccionadou otra informaci6n,por ejemplo el modode audio, en la pantalladeltelevisor. Enel modoanal6gico,sevisualizael numerode canalactual. Presione [INFO]. CA 25 Nota: • Cuando Ia guia deprogramas tenga mds de 6 lineas, utilice [VOL "/-;] para desplazarse. • SevisuaIiza "No seproporciona descripddn." cuando no se facilita Ia guia de programas. • Mientras sevisuaIiza Ia gu[a de programas se interrumpe la funci6n de subdtulos ocultos. • En el modo de entrada externa, semuestra la siguiente pantaIIa. p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a Ia toma de entrada S-video. AUX I INFO • Se muestra el nOmero del canal actual en la esquina superior afiadida de video o de S-video, de la unidad, • Para utilizar la toma de entrada de video en la parte delantera de la unidad, seleccione'AUX2". [] Informaci6n la guia de programas de emisi6n. derecha • Para borrar de la pantalla la pantalla, presione del televisor. [INFO] nuevamente. • Los idiomas disponibles difieren segdn Ia emisi6n. • La pantalla de informaci6n desaparecerd automddcamente dentro de unos segundos cuando los subt[tulos estdn acdvados. • AI presionar [AUDIO] no se controla la fuente de audio extema. ES L [] Modo de Visualizacibn Pantalla del Televisor de [] Temporizador de Apagado Eltemp0rizadorde apagadopuedeconfigurarseparaapagar autom_ticamentela unidaddespu_sde unperiodoincrementaldetiempo. Enel mododigital puedenseleccionarse2tiposde modosdevisualizaci6n, cuando laemisoraenvie una serial16:9. 1 Presione [MENU] para mostrar el menu principal. 1 Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de apagado. 2 Utilice [CH • y presione Iv] para seleccionar'AJUSTE DEL DTV'_ SLEEP [VOL _]. p. ej.) modo REPOSAR OFF TV digital - AJUSTEDELTV - • La visualizaci6n IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP D]OMA TITULO AJUSTE DEL [}TV Utilice [CH • /V] [OFF] Presione para seleccionar"PANTALLA y luego use [VOL • / ] aspecto para activar de apagado del televisor. [ESPANOL] tiempo 3 del temporizador aparece en la pantalla la relaci6n [SLEEP] repetidamente que debe transcurrir para cambiar el hasta el apagado. DTV", de SLEEP de TV deseada. REPOSAR 120 MIN - AJUSTEDELDW PANTALLADTV DWCC • Puede preparar su unidad para que se apague despues de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos). - [ANCHO BUZON] •Cada presi6n minutos. de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30 • Despu_s del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobaci6n, presionando Para Cancelar [SLEEP]. el Temporizador Presione [SLEEP] repetidamente "REPOSAR OFF"en ANCHO BUZON [ANCHO BUZON] Visualiza el programa completa. digital en pantalla Aparecen unas franjas negras en la parte superior inferior de la pantalla. [ZOOM] e Amplia y muestra la zona central del programa de soporte digital. Se recortan los lados izquierdo y derecho de la imagen. Presione [MENU] para salir. Nota: •Seg_n el programa, esposible que el modo de visualizaci6n no cambie. ES hasta que aparezca del televisor. Nota: • La visualizaci6n de ajuste del temporizador de apagado desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. • Cuando desconecte la unidad de la toma de CAo cuando seproduzca un fallo de suministro el#ctrico, el ajuste det ZOOM de soporte la pantalla de Apagado temporizador de apagado quedard anulado. [] Agregar/Borrar Canales ii !iiii_! Lafuncionde agregar/borrar canalesle permiteagregar elcanal queno sehayaagregarmediantela exploration autom_iticade canalesdebido al estado dela recepci6nen el ajusteiniciaI.Tambi_npuedeeliminar los canalesinnecesarios. 1 Presione [MENU] 2 Utilice [CH • / V] para seleccionar"AJUSTE y presione para visualizar el menu principal. DE CANAL'_ [VOL _]. [MENU] para salir. Not_1: • El menQ "AGREGAR/BORRAR (DTV)" o "AGREGAR/BORRAR" desaparecerd dentro de unos segundos. p. ej.) modo TV digital • En el modo digital (DTV), podrd solamente en el canal mayor - AJUSTE DELTV IMAGEN _"AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHFP IDIOMA TITULO AJUSTE DEL DTV Presione automdticamente agregar o borrar canales • Una vez borrado on canal DTV, no podrd recuperar el canal sin realizor nuevomente la exploraci6n outomdtica de canales. (Consulte "Exploraci6n Automdtica de Canales" en pdgina 11.) [ESPANOL] [OFF] iii_iili Utilice [CH• IV] para seleccionar i _i¸ "AGREGAR/BORRAR (DTV)", o "AGREGAR/BORRAR", y luego presione [VOI. _]. p. ej.) modo TV digital -AJUSTEDECANALAGREGAR_BORRAR(OW) PREAAUTOCA(DT_ PREAAUTOCA(TV_OTV) PREAAUTOOA(CAT_ !CATVdemo_ unosSOmin Seleccione el canal que desea agregar o borrar. (Consulte "Selecci6n de Canal" en p_gina 12.) p. ej.) modo TV digital D25 AGREGAR_BORRAR: OTV Utilice [VOL • / ] "BORRAR". • Para agregar 4-5. para seleccionar"AGREGAR"o o borrar otros canales, repita los pasos • El color del numero superior derecha de canal visualizado de la pantalla en la parte del televisor indica; - Azul: Se agregar,_ el canal seleccionado. - Rojo: Se borrar_ el canal seleccionado. ES []Ajuste [] Subtitulos de Imacjen Puedeajustar el brillo, el contraste,el color,el matiz y la nitidez. Puedever lossubtitulos(co)paraprogramasde television,pelkulase informativos. Subtituloserefiereal texto dedi_logoo descripciones visualizadasen pantallaparapersonasconproblemasauditivos. 1 Presione [MENU] 1 2 Utilice [CH • / V] para seleccionar"lMAGEN", presione para visualizar el menu principal. y Presione [MENU] para visualizar el menu Utilice [CH • I V] para seleccionar y luego utilice [VOL _]. [VOL • I ] p. ej.) modo TV digital - AJUSTEDELW imagen - AJUSTEDELTV [ESPANOL] TETULO AJUSTE DEL DTV [OFF] el tipo de calidad AJUSTE DE V-CHIP D[OMA [OFF] de para ajustar la calidad. de Subtitulos] SUBTIT1 (C1) yTEXTO1 (T1)_ son los servicios primarios de subtitulos y texto. Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo idiorna que el di_logo o escritura Selecci6n [VOL ] Para reducir el brillo CONTRASTE Para reducir el contraste Para reducir el color Para agregar rojo Para suavizar [VOL _] Para aumentar el brillo Paraaumentar el contraste Para intensificar el color Para agregar verde Para aclarar SUBTIT2 del programa sobre la pantalla relevantes MATIZ AGUDEZA [ESPANOL] _- T[TULO AJUSTE DEL OTV que desea ajustar. Utilice [VOL • I ] COLOR (hasta 4 lineas de del televisor, Presione [MENU] para salir. Nota: • La visualizacidn de ajuste de imagen desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. sin tapar zonas de la imagen). (C2) y TEXTO2 (T2)_ est_n rararnente disponibles y las ernisoras los utilizan solamente en condiciones especiales, por ejemplo cuando "SUBTITI" o "TEXTOI" no est_n disponibles. • Hay 3 rnodos de visualizaci6n seg0n los prograrnas: Modo"Paint-on": Visualiza inrnediatamente en la pantalla del televisor introducidos. ES - IMAGEN AJUSTE DE CANAL [Modo CLARIDAD el ajuste. p. ej.) rnodo TV digital - IDIOMA Utilice [CH • I V] para seleccionar "TITU LO", para cambiar [NIAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP 3 principal. los caracteres Modo"Pop-on": Una vez que los caracteres almacenados en memoria, muestran todos a la vez. Modo"Roll-up": Muestra los caracteres continuadamente mediante desplazamiento 4 lineas). son se de lineas (m_ximo [] Subtitulos en DTV Adem_sde los subtitulos b_isicosdescritosen la p_gina 16, DTVtiene sus propios subtitulos denominadosDTVCC. Utilice este menupara cambiar la configuraci6nde DTVCC. 3 Presione [MENU] Presione [MENU] para salir, 2 Nota: • Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la serial de eraisidn debe contener los datos de los subt[tulos. • No todos los prograraas y an uncios subt[tulos o todo tipo de subtftulos. • Los subt[tulos y textos la voz del televisor. • El carabio segundos. pueden [CH • Iv] para presione [VOL el men0 principal, seleccionar"AJUSTE p, ej,) modo TV digital - AJUSTEDELW no coincidir exactaraen te con el voluraen puede retrasar unos DIOMA [ESPANOL] raientms se rauestren fundones. de texto [OFF] los subtftulos • Pueden utilizarse abreviaciones, s[rabolos y otras abreviatums graraaticales para sincronizar el texto con la acci6n en pantalla. Esto no supone on probleraa de la unidad. o caracteres - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP TITULO l* AJUSTE DELDTV • Ajustar o silenciar unos segundos. DEL DTV", _]. de TV contienen de canales puede retrasar los subt(tulos • Los subtftulos Utilice y luego para visualizar iii_iili Utilice [CH • presione Iv] [VOL para seleccionar"DTVCC", y luego i >i¸ _]. no se visualizardn el raen(l principal o la visualizaci6n p. ej.) modo TV digital de - • Si aparece un recuadro negro en la pantalla det televisor, esto significa que los subt[tulos cerrados estdn eonfigurados en el modo texto. Para borrar ese recuadro, selecdone "C l'j "C2" u "OFF". AJUSTEOELOTV PANTALLA DW DTVCC - [ANCHO BUZON] • Si la unidad redbe seriales de televisidn de calidad deficiente, los subt[tulos podrdn contener errores, o es posible que no aparezcan los subtftulos. Algunas posibles causas de seriales de calidad defidente son: - Ruido de ignici6n de autom6viles - Ruido de motor el)ctrico - Recepddn de serial d_bil - Recepddn de serial multiplex fluctuaciones en pantalla) Utilice [CH • IV] utilice [VOL, (iradgenes fantasmas • La unidad conserva la configuraci6n de subtftulos produce un corte de surainistro el_ctfico. I] para seleccionar"SERVlClOTITULO", y luego repetidamente para cambiar el ajuste. o - DTVCC - sise ,_-SERVICIOTffULO CONFIG USUARD ii Z_, [OFF] [OFF] TAMANOTITULO [MEDIANO] ESTILO FUENTE [ESTILOI]8] BORDE GARAOTER [NINGUNO] • Cuando la unidad recibe una serial de reproducd6n con efectos especiales (es dedr, bdsqueda, cdraara lenta e iraagen congetada) del canal de salida de vfdeo det VCR (CA3 o CA4), la unidad podr[a dejar de rnostrar el t[tulo o texto correcto. OPACO ADELANTE [RELLENA] COLOR ADELANTE [BLANCO] OPACO ATRAS [RELLENA] COLOR FONDO Selecci6nelo OFF SERVICIO [NEGRO] si no desea DTVCC. Este es el ajuste _redeterminado. Seleccione uno de ellos antes TITULO SIRVEI~6 de cambiar cualquier otro elemento del menO "TITULO'( Seleccione "SIRVE1/6" en circunstancias normales. Presione [MENU] para salir. @ Nota: • "SERVICIO TITULO" se puede cambiar descripci6n de la emisi6n. dependiendo de la ES [] Estilo DTVCC Puedecambiar elestilo de DTVCC,por ejempl0fuente, color 0 tamaffo,etc. 1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal • TAMAFIO TITULO El tamaffo elegirse de fuente de los subtitulos cerrados puede entre los siguientes. • ESTILO FUENTE 2 Utilice [CH • IV] para seleccionar"AJUSTE DEL DTV'_ y luego presione [VOL "]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTEDELTV El estilo de fuente del subtitulo elegirse entre los siguientes. puede • BORDE CARACTER El tipo de borde del subtitulo - elegirse IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP [ESPANOL] [OFF] mostrado puede entre los siguientes. • COLOR ADELANTE, DDMA TITULO AJUSTE DEL DTV mostrado El color de fuente puede elegirse COLOR FONDO y de fondo del subtitulo mostrado entre los siguientes. • OPACO ADELANTE, OPACO ATRAS La opacidad del texto y del fondo del subtitulo mostrado puede elegirse entre las siguientes. 3 Utilice [CH • /V] presione para seleccionar"DTVCC"y luego TAMAI_IO TITULO [VOL _]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTEDELDTV PANTALLADTV DTVCC - y luego utilice para seleccionar [VOL • / ] disponibles solamente est_ en "ON". "CONFIG. USUARID", repetidamente ajustarlo en "ON". • Los elementos del recuadro para BORDE CARACTER de puntos est,_n cuando"CONFIG. USUARID" OPACO ADELANTE [RELLENA] COLOR ADELANTE [BLANCO] OPACO ATRAS [RELLENA] ESTILO3/8 Espacio proporcional remates ESTILO4/8 A un espacio ESTILOS/8 Espacio proporcional remates ESTILO6/8 Tipo de fuente informal ESTILOT/8 Tipo de fuente cursiva ESTILO8/8 Min0sculas con remates utilice [VOL • del elemento. para cambiar el ajuste - DWCCSERVCIO TffULO CONRG USUARD _. TAMA_IOTITULO [SIRVEI_] [ON] [MEDIANO] ESTILO FUENTE BORCE CARACTER OPACO ADELANTE COLOR ADELANTE OPACO ATR#,S [ESTIL01/8] [NINGUNO] [R£LLENA] [BLANCO] [R£LLENA] COLOR FONDO rNEGRO] NINGUNO, con con remates sin ELEVADO, HUNDIDO, COLOR ADELANTE BLANCO, NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE OPACO ATRAS RELLENA, TRANSLUCIDA, COLOR FONDO NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE, BLANCO Presione un elemento ES A un espacio RELLENA, TRANSLUCIDA, ___NEGRO[_ _. Utilice [CH • / V] para seleccionar repetidamente ESTILO2/8 OPACO ADELANTE [SIRVEI/6] ESTILO FUENTE [ESTIL01/8] BORCE CARACTER [NINGUNO] /] Fuente proporcional utilizada en la pantalla de men0 UNIFORME, SOMBRA IZQ., SOMBRA DER. - OWCC SERVCIOTffULO ¢OLPR_ONh_ ESTILO1/8 [ANCHO BUZON] ESTILO FUENTE Utilice [CH • /V] MEDIANO, GRANDE, PEQUEi_O y luego [MENU] para salir. DESTELLO DESTELLO © F V-chil ii!iiii_! V-chip lee las dases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificaci6n establecido. Con esta funci6n, puede bloquear determinados programas inapropiados para nifios. 1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal. 3 Utilice [los botones num_ricos] para introducir numeros de 4 digitos de su contrasefia. los 000 06DIGO 2 Utilice [CH • /V] para seleccionar "AJUSTE DE V-CHIP", y luego presione [VOL _ ]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTECELW - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP DIOMA TITULO AJUSTE DEL DTV DE AOOE80 [ESPANOL] [OFF] • Cuando no haya configurado su contrasefia, introduzca 0000. • Cuando la contrasefia sea correcta, se muestra el siguiente menO de'AJUSTE DE V-CHIP't Consulte la siguiente elemento, A """A. Clase de TV" B "-"B. Clase de MPAA" p_gina => p_gina C """C. Cambiar para ajustar cada p. ej.) modo TV digital 20 - AJUSTE DE V-CHIP - 21 Contrasefia" => p_gina descripci6n i? CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGACA CAMBIAR CODIGO A i_ i (,i¸ B I C 21 Nora: • "CLASE DESCARGADA" estar6 disponible cuando la unidad reciba una emisiOn digital utilizando el nuevo sistema de dasificaciOn. • Cuando seleccione una clasificad6n y ta ajuste en "BLOQ." las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas automdticamente. Las dasificaciones mds bajas estardn disponibles para su vision. • Cuando setecdone la ctasificaciOn mds alta en "MIRAR', todas las clases cambian automdticamente a "MIRAR'_ • Si aparece el rnensaje "PROGRAMA PROHIBIDO" mientras estd vienda la televisidn, cambie a an canal que no est6 bloqueado. Entonces podrd acceder at men(; "AJUSTEDE V-CHIP" y carnbiar et ajuste para poder ver todos los canates de tetevisi6n. • Para bloquear eualquier programa inapropiado, estabtezca sus tfmites tan to en "CLASE DE TV" coma en "CLASE DE MPAA'_ • El ajuste V-chip se mantendrd despu_s de praducirse un carte en el suministro el_ctrica (pero el c6diga de acceso vuelve a 0000). ES Utilice [CH• /V] para seleccionar y luego presione [VOL _]. "CLASE DE TV", p. ej.) modo [Para Ajustar las Subcategorias] En Io referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 6 TV-MA, puede seguir ajustando TV digital elementos - AJUSTE DEV-CHIP- las subcategorias, CLASE DETV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGAOA OAMBIAR CODIGO Utilice [CH • /V] para seleccionar deseada y luego presione cambiar entre "MIRAR" y"BLOQ.". {MIRAR] ) [MIRAR] IMIRAR] TV-PG{ TV-14 ( TV-MA( ) [MIRAR] ) [MIRAR] ) [MIRAR] W-Y [MIRAR] TV-Y7 ( ) [MIRAR] TV-G [MIRAR] TV-PG (DLSV)[BLCO ] TV-14 (DLSV) [BLCO] TV-MA(LSV) [BLO0] para Utilice [CH• Iv] y luego presione [VOL repetidamente para cambiar el ajuste, Apto para todos los niffos TV-Y7 Apto para todos los 7 atios los niffos TV-G Todos los pOblicos TV-PG Se sugiere orientaci6n rv-14 No apto nifros menores de 14 afros Exclusivamente adulto para TV-PG [BLOQ] O L S V [BLOQ] [BLOQ] [BLOQ] [BLOQ] inferior desde _ Subclasificaci6n TV-MA _] p. ej.) TV-PG Categoria TV-Y Para ajustar siga los pasos indicados. 1 Utilice [CH • /V] para seleccionar la clasificaci6n principal deseada y luego presione [VOL "] dos veces para mostrar sus subcategorias, repetidamente TV-Y TV.Y7 ( TV-G para bloquear de la programaci6n. la clasificaci6n [VO/"] Clasificaci6n las subcategorias especificos de los padres pOblico _ P superior Categoria Clasificaci6n FV Fantasia Violencia TV-Y7 V Violencia TV-PG S Situaci6n sexual TV-14 L Lenguaje grosero TWMA D Di_logo sugerente Presione TV-PG,TV-14 [MENU] para salir. Nota: • Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunto a la categorfa de dasificaddn principal en el men_t "CLASEDE TV". • No podrd bloquear una subcategorfa (D,L, S o V) si la dase principal estd ajustada en "MIRAR'_ • AI cambiar la categoria a "BLOQ"o "MIRAR',cambia automdticamente todas sus subcategorias a to mismo ('BLOQ."o "MIRAR"). ES _i _. _.....%,_¸__'_ Clase deMPAA eselsistema declasificaci6n creado porla MPAA(Motion PictureAssociationof America). Utilice [CI-I • IV] y luego presione pare seleccionar"CLASE DE MPAA" [VOL "]. i!iiii_! Aunqueelc6digopredeterminado"OOOO"vieneincorporado con la unidad, usted puedeajustar supropiacontrase_a. Utilice [CH • y luego Iv] presione para seleccionar"CAMBIAR p. ej.) modo TV digital p. ej.) modo TV digital - AJUSTE DE V-CHIP - repetidamente para cambiar - AJUSTE DE V-CHIP - CLASEDETV CLASEDE TV CLASE DE MPAA CLASEDESCARGADA CAM£1ARCODIGO CLASEDE MPAA CLASEOESCARGAOA CAMBIARCODIGO Utilice [CH • / V], y luego presione [VOI. _] el ajuste. CODIGO" [VOL " ]. Presione [los botones distancia para introducir num_ricos] del mando a la nueva contraseSa de 4 ii_i_ii!!ii digitos. G PG PG-13 _-R NOq7 X Clasificaci6n • Vuelva a introducir la contraseEa "CODIGO CONFIRMADO't [MRAR] [MiRAR] [MRAR] [BLOO] [BLOO] [BLOQ] iI i_;_! ii i;_i en el espacio _i!_i_i_, i C6DIGO NUEVO C6DIGO CONFIRMADO Categoria G Todos los pOblicos PG Se sugiere PG-13 No apto para ni_ios menores R que estar acompa_iados o un tutor adulto NC-17 No apto para menores X Exclusivamente orientaci6n de los padres Presione [MENU] para salir. ilii!ii!_i: Restringido; Presione [MENU] para salir. menores de 13 a_os de 17 a_os tienen pot un progenitor de 17 a_os para pOblico adulto Note: • Aseg(_resede que la nueva contraseha y la con traseffa de confirmaciOn son exactamente iguales. Si son diferentes, el espacio queda en blanco pare volver a introducirla. • Su contraseha seborrard y volverd a la predeterminada (0000) cuando seproduzca un fallo en la alimentaci6n. Si olvida la contrasef_a, desenchufe elcable de afimentaddn durante 10segundos pare restaurar la contraseha en 0000. ES ii _iiiill Guia de Solucibn Si la unidad no funciona siguiente de Problemas correctamente tabla antes de llamar al servicio No hay corriente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe t6cnico. • AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est,1 enchufado. • Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n minutos para permitir que la unidad se reinicie. durante 30 No hay imagen ni sonido • Compruebe si la unidad esta encendido. • Compruebe la conexi6n el6ctrica. • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • Apague la unidad y espere aproximadamente I minuto para volver a encenderlo. No hay color • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • Ajuste "COLOR" en el menO "IMAGEN". Sonido correcto, imagen deficiente • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. • Ajuste "CONTRASTE"y'CLARIDAD"en el menu "IMAGEN". •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Imagen distorsionada • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Imagen d_bil • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en el menO "IMAGEN". •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Lineas o rayas en la imagen • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Imagen borrosa • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Imagenes fantasmas en la imagen • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Barras en la pantalla del televisor • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. La imagen se desplaza verticalmente • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Marcas de diferente color en la pantalla del televisor • Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere aproximadamente 30 minutos para volver a encenderlo. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Recepci6n deficiente en determinados canales • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n. • La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. •Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Imagen correcto, sonido deficiente •Vea otros canales de televisi6n. No se reciben seflales digitales • AsegOrese de que la exploraci6n automatica de canales ha finalizado. (Consulte "Exploraci6n Automatica de Canales" en pagina 11). La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles. • Es posible que el canal seleccionado no se est_ emitiendo. • Cuando la exploraci6n automatica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibiran. Aseg0rese de finalizar. (Consulte'Exploraci6n Automatica de Canales"en pagina 11). El nOmero de canal introducido cambia autom_iticamente • Muchos canales digitales tienen n0meros de canal alternativos. La unidad cambia dichos n0meros autom_iticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los n0meros utilizados para emisiones anal6gicas. ES El problema podria limitarse a una emisora. la © ii !iiii_! El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. • Pruebe la salida de la sehal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el sensor de infrarrojos. (Consulte"Comprobaci6n de la Sehal de Infrarrojos (IR)"en p_gina 23.) • Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. • Reduzca la distancia con respecto a la unidad. • Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas. Problemas con la Funci6n de Subtitulos Aparecen subtitulos ortografia, con faltas de • Las empresas de producci6n de subtitulos ortografia en una emisi6n en directo. pueden emitir programas sin corregir la Los subtitulos no se muestran enteros, o aparecen retrasados con respecto al di_logo, • Los subtitulos que se retrasan unos segundos con respecto al di_logo real son habituales en las emisiones en directo. La mayoria de las empresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras por minuto. Si un di_logo supera ese limite, se utiliza una edicion selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizados con el di_logo de la pantalla del televisor en cada momento. Los subtitulos aparecen en un recuadro blanco, No aparece ningOn subtitulo en el programa de soporte de subt[tulos cerrados. • Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer que los subtitulos aparezcan incompletos. • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado. No aparece ningOn subtitulo cuando se reproduce una cinta de video con subtitulos. • Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente no se haya lefdo durante la copia. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor. • Se ha seleccionado i _i¸ el modo texto para subt[tulos. o que la sepal de subtitulos Seleccione "Cl ","C2"u "OFF't Noto: • Algunas funciones no estdmdisponibtes en modos especfficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Para md_sdetalles sobre las operaciones correctas, lea la descfipci6n de este manual del usuario. [] Mantenimiento • Limpieel panel delanteroy otrassuperficiesexterioresde launidad con untraposuaveinmersoenagua templaday bienescurrido. • Noutilice nuncadisolventeni alcohol. Nosuelte liquidoinsecticidaen aerosolcercade launidad. Estosproductosquimicospuedencausardafios y decoloraci6n en lassuperficiesexpuestas. __1 I_I_11 Limpieel panel con un patio blando.Antesde limpiar el panel desconecte el cablede la alimentaci6n. L_,. _ 1 _T_] i1 Si suunidad deja de funcionar, no intente corregirel problema usted mismo. Ensuinteriorno contienepiezasque puedanser reparadasporel usuario.Apaguelaunidad, desenchufeel cabledealimentaci6n y Ilame a nuestrotel_fono gratuito de atencional cliente, queencontrar_ien la portada de este manual para Iocalizarun centrode servicioautorizado. Si el mandoa distanciano funcionacorrectamente,puedeutilizar una radioAM o una c_maradigital(inclusoun tel_fono m6vil con c_imara incorporada) para comprobarsi est_ienviando una serialde infrarrojos. • Con una radio AM: Sintonicelaemisora de radioAMen una frecuencia _ de noemisi6n.Apuntecon el mandoa distancia haciaella, presionecualquierbotony escuche. Si elsonido de laradio fluctt'Ja,significa queest_i recibiendo laserial deinfrarrojos delmando a distancia. f • Con una c_mara digital (incluidaslasc_marasincorporadas en tel_fonosm6viles): Apuntecon la c_maradigital haciael mandoa distancia. Presionecualquierbot6n del mandoa distanciay mire en el visorde la c_maradigital. Si la luzinfrarroja apareceen lac_mara, el mandoa distanciafunciona. I D]_ITt_J_ Uncircuito de desmagnetizaci6ncorrigeloserroresde color en la pantalla del televisor. Loserroresde colorseproducen cuandohay un excesode magnetismo cercade la unidad. Estecircuito est_ disefiado para funcionar la primeravez queseenchufa la unidad. Sive errores de colormenoresen la pantalladel televisor,desenchufela unidad durante unos30 minutos. Cuandovuelvaa enchufar la unidad, el circuitode desmagnetizaci6n funcionar_i paracorregirloserrores.Aplique este procedimientocadavezquela pantalladeltelevisorsemagnetite accidentalmenteo cuandomuevade sitio la unidad. ES [] Glosario ATSC HDTV Acr6nimo de Advanced Television Systems Committee (Comit_ de sistemas avanzados Reciente formato digital que produce una alta est_ndar) resoluci6n y una elevada calidad de imagen. Formato digital est_ndar de imagen de NTSC. (televisi6n de alta definici6n) de televisidn) y el nombre de unas normas de emisi6n digital. NTSC Contvasel_a Acr6nimo de National Television Committee (Comite de sistemas Un nOmero alrnacenado de 4 digitos que permite el acceso alas funciones de control de televisi6n) de emisi6n parental. Relaci6n Dolby Digital Ofrece un sonido o audio estereo (televisi6n de definici6n similar a la calidad S-video Systems nacionales Ofrece im_genes de mayor calidad al transmitir cada se6al, color (c) y luminancia de unas normas anal6gica. (y) de manera independiente entre s[ a trav_s de cables separados. de Aspecto La anchura de una pantalla de televisi6n con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. y el nombre SDTV (2 canales) multicanal, cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces m_s ancha que alia). [] Denominaciones de Canales de Cable Si sesuscribe a la televisionporcable,loscanalessemuestran como1-13£ Lasempresasde cablea menudodenominan loscanalesconletraso combinaciones de letra-ntimero.Compruebe estedetalleconsuempresalocaldecable.Latablasiguiente induyelasdenominaciones decanalde cablehabituales. Pa_talla deT_ 1 2 3 4 5 6 Pa/italla deT_ 22 23 24 25 26 27 7 8 9 10 11 12 28 29 30 31 32 33 w+_ 13 14 15 16 17 18 19 20 21 34 35 36 37 38 39 40 41 42 w+_ Pa/_talla deT_ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Pa/italla deT_ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Par_talla der_ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 lOS Pa/italla deT_ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Pa/italla deT_ 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [] Especificaciones Generales Formato de TV: ATSC / NTSC-MTVest_indar Subtitulos cerrados (CC) sistema: §15.122/FCC (Subtituloscerradosdigitales) §1£119/FCC(Subtitulos cerradosanalogicos) Cobevtuva de canales (ATSC/NTSC): ferrestre VHF: 2~13 UHF: 14~69 CAfV 2~ 13,A~W, W+1 ~W+94 (anal6gicoW+1 ~W+84), A-5~A-I, 5A Sistema desintonizaci0m Sistemade sintonizaci6nsintetizada de frecuenciade canales Accesoa los canales: Tecladodeaccesodirecto, exploraci6n programable yarribalabajo [] Especificaci6n El ctrica Salida de sonido: lW, 8_ x 2 [] Otras Especificaciones Tevminales: Entradadeantena:VHF/UHF/CATV 75_ desequilibrados(tipo F) Entrada deS-video: MinitomaDINde4 patillasx 1 Y:IVp-p (75_) C:286mVp-p (75_) Entradade video:TomaRCAx 2 1Vp-p(75£) Entradadeaudio:Toma RCAx4 500mV rms Salidadeaudiodigitalcoaxial: TomaRCAxl Auricular: % pulg. Mando a distancia: 500mVp-p(75O) (3,Smm) Sistemade luzinfrarrojacodificadadigitalmente de funcionamiento" 41°F(S°C)a 104°F(40°C) Potencia" 120VAC+/- 10%,60Hz+/- 0.5% Consumo de potencia (m_ximo): 79W Tempevatura Tubo de imagen: Dimensiones" Peso: • Losdise6osy las especificacionespuedenset objeto de modificaciones sin previoavisoysin obligacioneslegales pot nuestraparte. • Siseproduceuna discrepanciaentre idiomas,el idioma predeterminado serli el Ingles. ES 20 pulg. Altura:17% pulg. Ancbura: 19 ls/1_pulg. Profundidad: 17_s/_0 pulg. 44,1 Ibs. (435mm) (506mm) (455mm) (20,0kg) ii!i!_ii _i!_>i,_ _ i iii,_!i ES Erne.rsc]n TM GARANTiA LIMITADA FUNAI CORP. reparar_ fabricaci6n, del modo este producto, siguiente: de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o DURACION: PIEZAS" FUNAI CORP. suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (I) a_o desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) a_os para tubo de imagen. Determinadas piezas est_n excluidas de esta garantia. MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrar_ la mano de obra de forma dias desde la fecha de compra minorista original. gratuita durante un periodo de noventa (90) LIMITES Y EXCLUSIONES: ESTA GARANTIA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTIA. Esta garantia no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario. Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p&rdida de los nOmeros de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n pot parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantia limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos. Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan durante su uso normal. No cubre da_os producidos durante el transporte, ni da_os ocasionados pot reparaciones, alteraciones o productos no suministrados pot FUNAI CORP., o da_os resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (pot ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas)o da_os resultantes de incendio, inundaci6n, tormenta el&ctrica o cat_strofes naturales. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGON TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACION 0 DE TALLER. FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN EN NINGON CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAI_OS GENERALES, INDIRECTOS 0 CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0 LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA 0 IMPLICITA, Y CUALQUIER INCLUYA LA GARANTIA DE EXCLUIDAS POR DE FUNAI TODAS LAS INSPECCIONES SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ESVALIDA AUTORIZADO. OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTIA QUE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS. Y REPARACIONES BAJO GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE EXCLUSIVAMENTE EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPANADO ADJUNTA CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTfA NO SE APLICARA Y SE COBRARAN MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE LOS COSTES DE LA REPARACION. IMPORTANTE: ESTA GARANT/A LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP. ATENCION: FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVlO AVlSO. DECLARACION DE GARANT|A CON RESPECTOA REPARACIONES NO AUTORIZADAS" Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protecci6n, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso pot ningOn servicio realizado pot proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa pot escrito. Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO m_s pr6ximo de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en: o para solicitudes generales FUNAI CORPORATION Servicio de atenci6n al cliente Tel : 1-800-256-2487 htt p://www.EmersonAudioVideo.com 19900Van NessAvenue, Torrance, CA90501 P7156UT
This document in other languages
- español: Emerson CR202EM9