Download Craftsman 919.769062 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual i CRRFTSMRN'i 5.5 Horsepower 2400 PSI 2.2 GPM PRESSURE WASHER Model No. 919.769062 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • Troubleshooting • Repair • Espao_ol Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Operating. Sears, D28234 Rev. 1 Carefully Before Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman 6/17/03 hq;1:3nil=iEo_ E_oJ_hnl=l_h_ WARRANTY ............................................. SPECIFICATION CHART .................................... 2 3 SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS ......................... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... BOX CONTENTS .......................................... 3 3-7 7 ASSEMBLY .............................................. OPERATION ........................................... MAINTENANCE ....................................... STORAGE ........................................... TROUBLESHOOTING GUIDE ............................ 8 9-13 f 3-16 17-18 f 8-20 REPAIR PARTS ....................................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS .................... 2f-36 Back Cover r_v/-'1 :! :_±I_bIh' FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman High Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If your Craftsman Pressure Washer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days from the date of purchase. FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE For two years from the date of purchase, when this Craftsman engine is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If your Craftsman engine is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days from the date of purchase. This warranty does not cover expendable items such as spark plugs and air filters, which become worn during normal use. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual, are not covered under warranty. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE HIGH PRESSURE WASHER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 D28234 2- ENG Model No. Pressure Washer Pressure Flow Rate 919-769062 Cleaning Units (PSI x GPM) Engine RPM 5280 Rated Horsepower Spark Plug Gap Gasoline Capacity 5.5 .030" (0.76mm) .29 gallons (1.1 liters) Oil .58 quarts ( .55 liters) capacity SAE 30 weight 2400 PSi 2.2 GPM 3600 This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,may result in minor or moderate injury. used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. _This product may not be equipped with a spark arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flammable materials, or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California. It is a violation of California statutes section 130050 and/or sections 4442 and 4443 of the California Public Resources Code, unless the engine is equipped with a spark arrester, as defined in section 4442, and maintained in effective working order. Spark arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. reproductive Engine exhaust contains chemicals known, in certain quantities, to cause cancer, birth defects or other harm. 3- ENG D28234 _Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have read operators Manual for Safety, Assembly, Operation, and Maintenance Instructions. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF EXPLOSION HAZARD OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and it's vapors can become ignited from cigarette sparks, electrical arcing, exhaust gases, and hot engine components such as the muffler. • Shut off engine and allow it to cool before adding fuel to the tank. • Operating the pressure washer in an explosive environment could result in a fire. • Operate and fuel equipment in weiI vendiated areas free from obstructions. Equip areas with fire extinguisher suitable for gasoline fires. • Muffler exhaust heat can damage painted surfaces, melt any material sensitive to heat (such as siding, plastic, rubber, or vinyl), and damage live ptants. • Always keep pressure washer a minimum of four feet away from surfaces (such as houses, automobiles, or live plants) that could be damaged from muffler exhaust heat. • • • Use of acids, toxic or corrosive chemicals, poisons, insecticides, or any kind of flammable solvent with this product could resuit in serious injuP/or death. Use care in filling tank to avoid spilling fuel Move pressure washer away from fueling area before starting engine. DO not spray flammable HAZARD ¢'.,_'" RISK TO BREATHING _:_ HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN i6j6_ _ 8eAi6] liquids. : basements etC ii i • Some cleaning fluids contain substances which could cause injury to skin, eyes, or lungs. D28234 i • Use only cleaning fluids specifically recommended for high pressure washers. Follow manufacturers recommendations. Do ROt use chlorine bleach or any other corrosive compound. 4_ ENG HAZARD RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HOW HAPPEN TO PREVENT IT e _ro_ !eak_ iii e_ina_i# HAZARD RISK TO FLUID INJECTION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury. Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries, DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT! See a physician immediateIy! • Never place hands • • Direct spray away from self and others. Make sure hose and fittings are tightened and in good condition. Never hold onto the hose or fittings during operation. Do not allow hose to contact muffler. Never attach or remove wand or hose fittings while system is pressurized. _ inj_bs _ To reii_ _6 res_i_ if _i_ 6_s_re • • i_ _i s_te_ in front of nozzle. _re sh_ _ff _i_! HAZARD _RISK OF CHEMICAL WHAT • CAN BURN HAPPEN Use of acids, toxic or corrosive chemicals, poisons, insecticides, or any kind of flammable solvent with this product could resuit in serious injury or death, HOW TO PREVENT IT • Do not use acids, gasoline, kerosene, or any other flammable materials in this product. Use only household detergents, cleaners and degreasers recommended for use in pressure washers. • Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials. 5* ENG D28234 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HOW HAPPEN TO PREVENT IT • If proper starting procedure is not followed, engine can kickback Causing serious hand and arm injury. • If engine does not start after two pulls, squeeze trigger of gun to relieve pump pressure. Pull starter cord slowly until resistance is felt. Then pull cord rapidly to avoid kickback and prevent hand or arm injury. • Reactive force of spray will cause gun/wand to move, and could cause the operator to slip or fall, or misdirect the spray, improper control of gun/wand can result in injuries to self and others. • Do not overreach or stand on an unstable support, Grip gun/wand firmly with both hands, Expect the gun to kick when triggered. HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT HOW TO PREVENT IT e{e_trl ca l _hoc HAZARD RISK OF HOT SURFACES WHAT • CAN HAPPEN Contact with hot surfaces, such as engines exhaust components, could result in serious burn. D28234 • 6_ ENG During operation, touch only the control surfaces of the pressure washer. Keep children away from the pressure washer at all times. They may not be able to recognize the hazards of this product. HAZARD _RISK OF INJURY FROM SPRAY WHAT CAN HAPPEN i_!g_iSP_i i HOW TO PREVENT IT iiiiiii ii against i i!i ii!i!il iiii!! back (o_n)_sition The powerful spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray. Avoid the use of the concentrated spray stream except for very strong surfaces like concrete and steel. Operating without flow of water will result in equipment damage. Operating the pressure washer with water supply shutoff will void your warranty. You should never run this pressure washer for more than 2 minutes without pulling the trigger to allow cool water to enter the pump and the heated (recirculated) water to exit. Knobs English/ Spanish Operator's Manual 16471 Part No.l_ Saddle Bolts Part No. D23196 _'-Engine Frame and Wheel Assembly Handle Part NO. D22316 O High Pressure Chemical Hose Part No= H140 Hose Part NO. D22166 Nozzle K_ Cleaning Allen Wrench Part No. 16797 Cleanin 9 Tool Part NO, NCT001 Bagged Parts Accessories Panel Part NO. D21865 with Screws Part No. D22g01 Engine Oil .... E Mu_i-Adjustable 4_ Spray Part NO. Gun 17780 Part 7÷ ENG No. Spray Wand D23314 D28234 I, Place handle assembly onto frame and connect handle to frame, NOTE: Knobs are assembled to inside of frame. Remove q .oosel l C. 2, Connect wand to gun. Tighten securely. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. Screws 3, 5, D28234 Attach high pressure hose to gun. Tighten securely. To Assemble Accessories Panel a, Remove top screws on handle assembly. b. Loosen bottom screws on handle assembly. d. 8* ENG Place screws (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtighten. READ THIS OPERATION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chemical High Air Filter Engine Lever MultiAdjustable Spray Wand High Pump PRESSURE WASHER High Pressure Pump (located inside the shroud): Increases the pressure of the water supply. Engine: Drives the high pressure pump. High Pressure Hose: Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand. Spray Gun: Connects with spray wand to control water flow rate, direction, and pressure. Multi-Adjustable Spray Wand: Has a spray nozzle which adjusts from a pencil stream (0°) to a wide angle fan spray (40°). The spray can be adjusted by twisting the nozzle clockwise and/or counterclockwise. Also, the high and low pressure settings can be controlled by moving the nozzle in and out. See How To Use Spray Wand paragraph in this section. Chemical Hose: Feeds cleaning agents into the pump to mix with the pressurized water. See How To Apply Chemicals/Cleaning Solvents in Operation section of this manual. ENGINE Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve Throttle Control Lever: Controls engine speed. Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine. Fuel Valve Lever: Opens and closes connection between fuel tank and carburetor. 9 * ENG D28234 TO ADJUST PRESSURE PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSh Pounds per Square Inch. The unit of measure for water pressure. Also used for air pressure, hydraulic pressure, etc. GPM: Gallons Per Minute. The unit of measure for the flow rate of water. CU: Cleaning Units. GPM multiplied PSI. The pressure setting is preset at the factory to achieve optimum pressure and cleaning. If you need to lower the pressure, it can be accomplished by these methods. 1. by Bypass Mode: In Bypass Mode, the pump is recirculating water because the trigger of the spray gun is not pulled. If unit is left in bypass mode for more than two (2) minutes, the water temperature will rise to a dangerous level and could damage internal components of the pump. Any damage to pump due to these causes will not be covered under warranty. DO NOT allow your unit to operate in bypass mode for more than two minutes at any time. Overheating of pump can cause damage to pump. Thermal Relief Valve: In an effort to prevent extreme damage, pumps are equipped with a thermal relief valve. This valve will open when the temperature inside the pump rises too high. This valve will then release a gush of water in an effort to lower the temperature inside the pump. Immediately after this occurs, the valve will close. The thermal relief valve is part of the pump and is not visible to the user. Chemical Injection System: Mixes cleaners or cleaning solvents with the water to improve cleaning effectiveness. Water Supply: All pressure washers must have a source of water. The minimum requirements for a water supply are 20 PSI and 5 gallons per minute. 2. DO NOT attempt to increase pump pressure. A higher pressure setting than the factory set pressure may damage pump. HOW TO USE SPRAY WAND: Your pressure washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressure settings. The high pressure setting is for cleaning and rinsing, the low pressure setting is for applying chemicals or cleaning solutions to surfaces. I1_ When using the high pressure setting, DO NOT allow the jet-like spray to come in contact with unprotected skin, eyes, or with any pets or animals. Serious injury can occur. I_ NOT direct Risk of injection or injury to person. DO discharge stream toward persons. For high pressure operation, pull back the nozzle of the multi-adjustable spray wand as shown. HOW TO USE IMPORTANT: Read and understand how to use the pressure washer before operating. D28234 Back away from the surface to be cleaned. The further away you are, the less the pressure will be on the surface to be cleaned. Rotate the nozzle at the end of the multi-adjustable spray wand to widen the fan spray, The wider fan spray will minimize the pressure on the surface to be cleaned. 10- ENG The nozzle at the end of the multiadjustable spray wand can be rotated to change the high pressure spray pattern from a narrow jet to a 40 ° fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern. For low pressure operation, extend the nozzle of the multi-adjustable spray wand as shown. HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation. NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use. Do not use bleach. To Apply chemicals: 1. Press chemical hose onto barbed fitting located near high pressure hose connection of pump as shown. 2. Place other end of chemical hose with filter on it into container holding chemical/cleaning solution. NOTE: The chemical/water ratio is 7:1, for every 7 gallons of water pumped 1 gallon of chemical/cleaning solution will be used. 3. Install low pressure (black) nozzle into quick connect fitting of spray wand, see How To Use Spray Wand paragraph in this section. 4. After use of chemicals, place chemical hose into container of clean water and draw clean water through chemical injection system to rinse system thoroughly. If chemicals remain in the pump it could be damaged. Pumps damaged due to chemicals will not be covered under warranty. NOTE: Chemicals and soaps will not siphon when spray wand is in the high pressure setting. TO SHUT DOWN IMPORTANT: Read and understand how to shut down the pressure washer before operating. 1. If you have applied chemicals, place chemical hose into container of clean water and draw clean water through chemical injection system to rinse system thoroughly. NOTE: Failure to do so could cause damage to the pump. 2. Turn engine off by placing the throttle control in the OFF _1 position. NOTE: NEVER turn the water off with the engine running. 3. Turn the fuel valve to the OFF position if engine will not be restarted soon. 4. Turn water source off. 5. Pull trigger on spray gun to relieve any water pressure in hose or spray gun. See Storage section in this manual for proper storage procedures. 6. 1 1 * ENG D28234 BEFORE STARTING Read and understand all Important Safety Instructions in the front of this manual and the following Cautions and Warnings before starting the pressure washer. • • • Filler cap/dipstick Never fill fuel tank completely. Fill tank to 1/2" below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. Wipe any fuel spillage from engine and equipment before starting engine. Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Do not smoke when filling fuel tank. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. {*-1,_11/i [,] _ • Never turn water supply off while pressure washer engine is running or damage to pump will result. • DO NOT use hot water, use cold water only. DO NOT stop spraying water for more than two minutes at a time. In a well ventilated outdoor area add fresh, high quality, unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine. Refer to Engine Owners Manual for correct procedure. Remove filler cap/dipstick and add engine oil (supplied) to engine. NOTE: There will be a slight amount of oil in the engine from factory testing. Always check oil level before each start-up. • 1. 2. D28234 3. Verify the filter screen is in water inlet of pump. NOTE: Cone side faces out. Filter Screen 4. Connect high pressure hose to pump outlet. 5. Connect water source to pump inlet. NOTE: Water source must provide a minimum of 5 gallons per minute at 20 p.s.L 6. If you are applying a chemical or cleaning solution, See How To Siphon Chemicals/Cleaning Solvents in Operation section of this manual. 7. Turn water source on. NOTE: Failure to do so could cause damage to the pump. 12_ ENG 8. 9. Turn fuel valve to the ON position, 1/4 turn counterclockwise. Move the choke control lever to the CHOKE ON N position and the throttle control to the FAST position. NOTE: No choke is needed to start a warm engine. 10. Pull starfer grip slowly until you feel resistance, then pull briskly. Return starter grip gently. Pull rope with a rapid full arm stroke. Let rope rewind slowly. Repeat if necessary. If the engine does not start after two pulls, pull the trigger to relieve the pressure. 11. If the choke was used to start the engine, move the choke lever to the OFF position. 12. Depress trigger on gun to start water flow. NOTE: Stand on a stable surface and grip gun/spray wand firmly with both hands. Expect the gun to kick back when triggered. 13. Release trigger to stop water flow. 14. Adjust nozzle spray for the task being performed. See How To Use Spray Wand instructions in this section. DO NOT let hoses come in contact with very hot engine muffler during or immediately after use of your pressure washer. When performing maintenance, you may be exposed to hot surfaces, water pressure, or moving parts that can cause serious injury or death! Before performing any maintenance or repair, disconnect spark plug wire, let engine cool and release all water pressure. The engine contains flammable fuel. DO NOT smoke or work near open flames while performing maintenance. To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. If the pressure washer is used in unusual conditions, such as high-temperatures or dusty conditions, more frequent maintenance checks will be required. 13- ENG D28234 CUSTOMER RESPONSIBILITIES MAINTENANCE TASK TABLE Before each use ENGINE check oil level Every 25 hours or yearly Every 50 hours or yearly Every 100 hours or },early X change oil X check air filter clean/replace X spark plug X PRESSURE WASHER check/clean inlet screen X check high pressure hose X check soap and chemical hose and filter X check gun and wand for leaks X prepare for storage Prepare unitfor storageif it isto remainidlefor longer than 30days ENGINE To Check Oil 1. 2. Shut down engine and place on a level surface. Remove filler cap/dipstick and wipe it clean. Filler cap/dipstick Cap/Dipstick Upper il Limit Filler Limit 4. If the oil level is low, fill to the edge of the oil filler hole with the SAE 10W-30 oil. NOTE: Other viscosities shown in the chart may be used when the average temperature in your area is within the recommended range. SAE Viscosity :_20 3. o28234 0 20 ;-3o -2o 4o insert and remove the filler cap/dipstick without screwing it into the filler neck. Check the oil level shown on the dipstick. 3240 8 Grades 60 1o 80 14- ENG 100 2o 3o 4o STARTING TEMPERATURES RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OiL CHANGE To Change Oil Air Cleaner Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. 1. Turn the fuel valve to the OFF position, 1/4 turn clockwise. 2. Place a suitable container next to the engine to catch the used oil. 3. Remove filler cap/dipstick and drain the oil into the container by tipping the engine toward the oil filler neck. A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor and cause poor engine performance. Inspect the filter each time the engine is operated. Clean the filter more frequently if the engine is operated in very dusty areas. Oil Filler Neck /_._ Oil Filler _i Upper Limit Cap/Dipstick wer Limit NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment. It is recommended to take used oil in a sealed container to your local recycling center or service station for reclamation. Do not throw it in the trash or pour it on the ground or down a drain. 4. 5. With the engine in a level position, fill to the upper limit mark on the dipstick with SAE 10W-30 oil Engine oil capacity is 0.58 quart (.055 liter). NOTE: Other viscosities shown in the chart in the "To Check Oil" paragraph may be used. Replace the oil filler cap/dipstick securely. NOTICE: Operating the engine without a filter, will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear. This type of damage is not covered under the warranty. Inspect 1. Press the latch tabs on the top of the air cleaner cover and remove the cover. Check the filter to be sure it is clean and in good condition. 2. Reinstall the filter and air c]eaner cove_ Air Cleaner Body Fiiter Air Cleaner Air Duct Cleaning 1. Tap the filter several times on a hard surface to remove dirt or blow compressed air [not exceeding 30 psi (207kPa, 1.2 kg/cm 2] through the filter from the clean side that faces the engine. Never try to brush off dirt. Brushing will force dirt into the fibers. 2. 15- ENG Wipe dirt from the air cleaner body and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct that leads to the carburetor. D28234 Clean and Replace Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 3. Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure. 4. Disconnect gun. 5. Remove the nozzle from the end of the wand with the 2mm allen wrench provided as shown. 6. Clean the nozzle using the nozzle cleaner provided or a straightened paper clip. Insert into the nozzle end and work back and forth until obstruction is removed. .030" (0.76 MM) Resistor PUMP This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary. 1. Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump as shown. 2. Clean filter by flushing it with water on both sides. 3. Re-insert filter into water inlet of pump. NOTE: Cone side faces out. 7. NOTE: Do not operate pressure washer without filter properly installed. 8. 9. the wand from the Direct water supply into nozzle end to backflush loosened particles for 30 seconds. Reconnect spark plug wire. Reassemble the nozzle to the wand. Tighten securely to prevent leaks. 10. Reconnect wand to gun and turn on water supply. 11. Start pressure washer and place wand into high pressure setting to test. WAND If the nozzle becomes clogged with foreign materials, such as dirt, excessive pressure may develop. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pressure will pulsate. Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions: 1. Shut off the pressure washer and turn off the water supply. 2. Disconnect spark plug wire. D28234 16- ENG ENGINE PUMP IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. 1. Engine Preparation 1. First add a fuel stabilizer to the fuel tank. 2. Run pressure washer for a full 5 minutes to allow fuel stabilizer to enter the fuel system. While preparing the engine make sure water supply is turned on and flowing to the unit. NEVER run unit without water supply running through pump. Failure to do so will cause pump damage. 3. Next shut off engine and disconnect the water supply. 4. Disconnect the spark plug wire and remove the spark plug. 5. Add one teaspoon of oil through the spark plug hole. 6. Place rag over spark plug hole and pull the recoil a few times to lubricate the combustion chamber. 7. Replace the spark plug, but do not connect the spark plug wire. Drain all water from high pressure hose, coil it, and store it in cradle of the pressure washer handle. 2. Drain all water from spray gun and spray wand by holding spray gun in a vertical position with nozzle end pointing down and squeezing trigger. Store in gun/hose holder. 3. Store chemical hose, high pressure hose, spray gun, and spray wand so they are protected from damage, such as being run over. It is recommended that you follow these steps to protect the internal seals of the pressure washer when STORING THE UNIT FOR MORE THAN 30 DAYS AND/OR WHEN FREEZING TEMPERATURES ARE EXPECTED. *RV antifreeze needs to be run through the pump as outlined in the steps below. 4. Obtain a funnel, six ounces of*RV antifreeze, and approximately 36 inches of garden hose with a male hose connector attached to one end. Use only RV antifreeze. Any other antifreeze is corrosive and can damage pump. 5. Disconnect spark plug wire. 6. 7. 17- ENG Connect 36 inch length of hose to water inlet of pump. Add *RV antifreeze to hose as shown. D28234 8. 9. Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze comes out of high pressure hose connection of pump. Remove short hose from water inlet of pump. 10. Reconnect spark plug wire. *Windshield washer fluid may also be used h i ;{olU_';]=[olo_ PROBLEM Engine will not start CAUSE D28234 CORRECTION No fuel. 1. Add Fuel. Pressure builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use. Not choked. 2. Squeeze gun trigger to relieve pressure. 3. Choke engine, place engine in the choke position. 4. Spark plug wire not attached. 4. Attach spark plug wire. 5. Choke lever in the 5. "Choke" position on a "hot" engine or an engine that has been exposed to thermal heat for a long period of time. Move choke to the "No Choke" position. 6. Fuel valve closed 6. Move the fuel valve knob to the "Open" position. 1. Wand not in high pressure. 1. See How to Use Spray Wand paragraph in the Operation Section. 2. Low water supply. 2. Water supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI. 3. Leak at high pressure hose fitting. 3. Tighten. Apply sealant tape if necessary. 4. Nozzle obstructed. 4. See Spray Wand paragraph in the Maintenance section for the correct procedure. 5. Water filter screen clogged. 5. Remove and clean filter. 1. 2. 3. No or low pressure (initial use) [_u] I m]=1 18- ENG PROBLEM No or low pressure (initial use) (continued) CAUSE 6. Air in hose. 6. Turn off the engine, then the water source. Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose. When there is a steady stream of water present, turn water source off. Reconnect water source to pump inlet and turn on water source. Squeeze trigger to remove remaining air. 7. Choke lever in the "Choke" position. Throttle control lever is not in the "Fast" position. 7. Move choke to the "No Choke" position. Move throttle control lever to the "Fast" position. 8. Will not draw chemicals CORRECTION 8. 9. High pressure hose is too 9. long. Use high pressure hose under 100 feet. 1. Wand not in low pressure. 1. 2. Chemical filter clogged. 2. See Spray Wand paragraph in the Maintenance section for the correct procedure. Clean filter. 3. Chemical screen not in chemical 3. Insure end of chemical hose is fully submerged into chemical. 4. Chemical too thick 4. Dilute chemical. Chemical should be the same consistency as water. 5. Pressure hose is too long 5. 6. Chemical build up in chemical injector. 19- ENG 6. Lengthen water supply hose instead of high pressure hose. Have parts cleaned or replaced by AWSC. D28234 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low 1. Worn seal or packing. 1. Have replaced byAWSC. pressure (after period of normal use.) 2. Worn or obstructed valves. 2. Have replaced byAWSC. 3. Worn unloader piston. 3. Have replaced by AWSC. Water leaking at gun/wand connection 1. Worn or broken o-ring. 1. Check and replace. 2. Loose hose connection. 2. Tighten. Water leaking 1. Loose connections. 1. Tighten. at pump 2. Piston packings worn. 2. Have replaced byAWSC. 3. Worn or broken o-rings. 3. Have replaced by AWSC. 4. Pump head or tubes damaged from freezing. 4. Have replaced by AWSC. 1. Nozzle obstructed. 2. See Spray Wand paragraph in the Maintenance section for the correct procedure. Pump Pulsates D28234 20* ENG I ;t_ "J._I ;t I"J._;i _ Pressure Washer Model Number 919.769062 /6 7 / 10 TORQUE TC 24 12 TORQUE TO 130 - 150 IN-LSS 15 _ TORQUE TO 25 - 35 IN-LBS Part # 4 5 9 13 14 16 17 18 19 23 D27152 D23099 16087 D22267 D21963 D22268 D23208 W137 D21630 Description Pump Kit Screw, 5/16-24 Axle Nut, Flange Plug Wheel Isolator Screw, 1/4-20 Pal Nt_ Pump Shroud * See Breakdown for individual Parts 21_ ENG D28234 I d =1",2.,_ I d I",2.,_ _ _ Pressure Washer Model Number 919.769062 / 7 10 24 / t2 TORQUE TO 130-1501N-LBS TORQUETO 25_35tN-LBS 1 2 3 6 7 10 12 15 24 17050 D23125 D22908 D25074 D22906 D22308 D22692 D25087 Engine, Honda GCV160 Label, Danger Label, Hot Surface Frame Base Screw, 5/16-18 Screw, 5/16-18 N_, 5/16-18 Label, Warning D28234 Manual,Owners * See Breakdown for individual Parts D28234 22- ENG TORQUETO :1=I",.T:_ 1:71 ",.T:_ :li _'] Pressure Pump Model Number D29569 6 2 3 1 2 3 4 5 6 7 P_J_t# D20998 16355 16848 H061 H068 V161 F187 Hose, 3/8 x 18" Unloader Assembly Thermal Relief Valve Swivel Nut, Garden Hose Swivel, 3/8" Chemical injector Inlet ScreenFilter Not Shown: H140 Chemical Hose, 23* ENG o28234 I ;t =1",.T.,I I;t I ",.T.,_ ;ti I[,.."] Honda Engine Model Number GCV160A CYLINDER BARREL Zj R_f_ 1 2 3 4 5 8 7 8 Cylinder Assembly Clip, Valve Guide Cover, Head Cover, Breather (Breather Valve Assy) Bolt, Flange (6xl 2) (CT20O} Bolt, Flange (6x14) Oil Seal (2&4x82xT) Spark Plug (BPB6ES)(NGK) D28234 12000-ZL8-405 12216-ZE5_300 12311 *Z£8-900 6315691 2399780 5579990 1 1 1 12355-ZL8-000 90013-883_000 90014_952-000 91201-ZL8_003 98079*56846 5580006 0636845 0803619 5581038 1441112 1 4 1 1 1 24- ENG 1:1=I",.T:_ I:II",.T:_ :li _ Honda Engine Model Number GCV160A OIL PAN Ref 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 18 19 20 21 Pan Assembly, Oil (SAE) Gasket, Oil Filler Cap Shaft, Governor Holder Governor Assembly Weight Governor Holder, Governor Weight Pin, Governor Weight SLider, Govenor Shaft, Governor Arm Bo_t, Flange (6xl 4) Bo_t, Flange (6x25) Washer, Thrust (28x41,25x6) Clip, Governor Holder O+1Sea+ (28x41.25x6) Washer, Plain (6mm) Pin, Lock (8mm) Pin, Dowel 98c20) Gauge Assy., Oil Level Bott, Dra+n PLug Washer, Drain Plug PaJ_ Number 11300-ZOL-820 15625-ZE1+003 18508-ZM0+010 18510-ZM0+010 18511-ZL8-000 18512_ZM0+000 18513-ZE1-000 18531ZE1+000 16541-ZM0+000 90014-952_000 90121-952-000 90451 -ZE1-000 90602_zel +000 91202+ZM0+V31 94101-06800 94251-08000 94301-08200 15650-ZM0+003 90131-896-650 94109-12000 25- ENG _Lv 6696686 4497947 6384341 6384333 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413862 2456697 6315865 0345900 0115527 1417369 5722996 1988231 0171868 ! ! ! ! 2 ! 2 ! ! 1 8 1 ! 1 1 1 2 1 1 1 1328234 Honda Engine Model Number GCVI60A CRANKSHAFT I®oo I _iF_l Ref 5 8 Descr_tion Washer, Thrust Crankshaft D28234 I Part Number 98402_ZL8_000 13310_ZOL_650 26- ENG H/C _y 5581012 6696702 1 1 Honda Engine Model Number GCV160A CRANKSHAFT 3 Ref 1 2 3 4 6 6 Piston Pin, Piston Rod Assy. Connecting Bolt, Connecting Rod CIip, Pistion Pin (13ram) Ring Set, Piston (TEIKOKU) 13101-ZL8-000 13111*ZE0-000 13200-ZL8-000 90001-ZE1_000 90551-ZE0_000 13010-ZL8-014 27÷ ENG 5580014 1426576 5580022 1431055 2605517 6315717 1 1 1 2 2 1 D28234 I ;t =1",2.,_ I _ I",2.,_ _ t[-_ Honda Engine Model Number GCV160A CRANKSHAFT Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PULLEY Pulley, Camshaft Shaft, Cam Pulley Belt, Timing (84HU7 G*200) Arm, tn. Valve Rocker Arm, EX. Valve Rocker Shaft, Rocker Arm Valve, In. Valve, Ex Spring, Valve Retainer, In. Valve Spring Screw, Tappet Adj. Nut, Tappet Adj. O-Ring (6.6xl.9) D28234 Number 14320_ZLS_000 14324_ZL8-000 14400*ZOJ-004 14431 *ZL8*000 14441_ZL8_000 14461 *ZL8*000 14711 *ZL8*000 14721_ZL8_000 14751 *ZL8*000 14771_ZE1_000 90012_333_000 90206_001 _000 91301 *ZMO*V31 28- ENG _ 5580055 5580063 6637417 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 6315873 (;Lt_ 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 I:I=I",.T:_ I:II",.T:_ :li _'] Honda Engine Model Number GCV160A CRANKSHAFT PULLEY 1 ! 1 2 Ref 1 2 3 4 _ Starter Assy,, Recoil *NHI* (black) Knob, Recoit Starter Rope, RecoiI Starter Nut, F_ange (8ram) Qty _Number 28400*ZLS*013ZA 28461 -ZLS-OO3 28462-ZL8-003 90201 *ZMO-00O 29* ENG 6061204 5580834 5611454 6478812 ! ! 1 3 D28234 I ;] =1",2.,_ I _ I",2.,_ _ Lr_3 Honda Engine Model Number GCV160A FAN COVER _104 Ref 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 Rubber, Supporter (107mm) Petcock Assy, (MAN) Hracket, Pet¢ock Cap Assy,, Fuel Tank Tube, Fuel Cover, Fan *NHl*(b_ack) Collar, Fr. Turn Signal Holt, Stud Screw_Washer (8x10) Hulk Hose, Fuel (8.8x800) (&Sx150) C_ip, Tube (B8) C_ip, Tube (B10) CIip, Tube (C9) D28234 Pa_ Number !6854_ZH8_000 !6950*ZG9*M02 !6956-ZM0_000 !7620-ZL8-013 17702-ZM0_000 19610*ZM0_010ZA 33600-GK4-620 90043-ZL8-000 93891-05010-08 98001-55008-40M 98002-02080 98002_02100 98002_50000 30_ ENG H_ 3883646 5028923 5580394 6673289 5580469 6132989 2499440 5581004 0871638 2449593 0250647 0250985 0053447 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 Et20_A I:]=I",.T:_ I:II",.T:_ :li _ Honda Engine Model Number GCV160A CARBURETOR Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Gasket Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Screw Set 8 Screw Set Carburetor Assembly (BB62B D) Valve, Float Nozzle, Main Insulator, Carburetor Gasket, Insulator Gasket, Carburetor Gasket, Carburetor (Choke Side) Guide, Air Screw, Pan (5x6) Jet, Main (#60) Jet, Main (#62) Jet, Main (#65) Screw Set, Drain PaJ_ Number 16010-883-015 16013-ZL1_003 16015-687-782 16016-ZGO-WOO 16028-ZFO-OO5 16029-ZG0-901 16100-ZMO_803 16155-ZM0_003 16166-ZM0_003 16211-ZL8-000 16212_ZL8-000 16221-683-800 16228-ZL8_000 19650-ZMO_O00 93500-05006-0H 99101-124-0600 99101-124-0620 99101-124-0650 16024-ZE1-811 31 * ENG 3088416 5580162 3465879 4481818 1441518 5580170 6212849 5580212 5580220 5580238 5580246 4581120 5580253 5580535 0639419 0635474 0635482 0636126 1672187 1 ! ! 1 1 1 1 1 1 1 ! 2 ! ! ! 1 1 1 1 1328234 1:1=I",.T:_ I:II",.T:_ :li _ Honda Engine Model Number GCV160A AIR CLEANER Ref 1 2 3 5 6 7 8 Description Tube Breather Element, Air Cleaner Case Assemb+y, Air Cleaner Gasket, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Bolt, Flange (6x88) (CT200) Bolt, Flange (6x14) D28234 Part Number ! 5721+ZM0+000 ! 7211 +ZL8+000 17220+ZM0+000 17228+ZM0-000 17231+XOL+000 90003+ZOL+000 95701+06014+08 32_ ENG H/C 5580154 5580402 5580410 5664560 6673255 5580964 2374742 oty 1 1 1 1 1 2 1 Honda Engine Model Number GCV160A MUFFLER 4 I Ref 1 2 3 4 5 Muffler Protector, Muffler Bolt, Flange (8x79) (CT200) Bott, Flange (8x12) (CT200) Gasket, Muffler Number 183!0-ZM0-000 18321-ZL8-000 90004-ZL8-000 90013*883*000 18381-ZL8-305 33- ENG _ 5580485 5580501 5580972 0636845 5737457 Qt_ 1 ! 2 3 1 D28234 Id =1",2.,_ I_ I",2.,_ _ i[-_ Honda Engine Model Number GCV160A FLYWHEEL Ref 1 2 4 10 11 12 15 18 17 Description Key, Special Woodruff (28×18) Coil Assembly, ignition Wire, Stop Watch Bolt, Flange (6x20) (CT200) Nut, Special (14MM) Clip, Cable (A) Plate Side Bolt, Flange (6xl 2) (CT200) FlywheeI 028234 Part Number 13331-357_000 30500-ZL8-004 32195-ZM0-800 90022 -688_010 90201-878_003 90681-959-003 19612 -ZM0-000 90013-883-000 31110-ZL8-004 34* ENG H/C 0348433 5580659 6315816 0671552 0442038 1824630 6315782 0638845 5656053 Qty ! 1 1 1 1 1 1 2 1 Honda Engine Model Number GCV160A CONTROL (2) 8_ 13 Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Arm, Governor Rod, Governor Spring, Governor Spring, Throttle Return Spring, Lever Washer, Control Lever Plate, Lever Center Spacer, Control Lever Base Control Lever, Choke Rod, Choke Collar (9.2xl 5x20.6) Switch Assembly, Engine Stop (N.O) Mark, Throttle Indication Bolt, Governor Arm Bolt, FIange (6x32) Bolt, Special (6x45) Nut, Self*Lock (6MM) Nut, Self*Lock (6MM) Screw_Washer (4xl 2) Nut, FIange (6MM) Washer, Plain (4MM) 16661-ZM0-000 16665-ZM0-000 16561 -ZMOW3O 16662-ZM0-000 16674-ZE1-000 16675-ZE2-W00 16677-ZM0-V30 16678-ZE1_000 16680-ZMOW30 16612-ZMO-V30 16674_ZM0-V30 91601 _ZM0-V3O 35120-ZL8-003 87632-ZM0-V30 90015-ZE5-010 90017-883-000 90016-ZM0-V60 90114-SAO-OOO 90136-SM4_901 93892-040!2_00 94050-06000 94163-64006 35* ENG HJ£ Q_ 5580311 5580329 6315725 5580352 1427384 3678679 6315741 1427400 6315758 6315766 6315774 6363733 5611520 6315832 2418671 0636076 6315840 1410182 3596095 0485946 0471623 1510361 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ! 1 D28234 Honda Engine Model Number GCV160A LABELS Ref Description 1 Mark, Emblem (5.5) D28234 Part Number 87101_ZMO-O00 36- ENG H/C 5580865 Q,_ 1 h q;_:t W:| m}=lifo} _h nl=1_I ImIo_ GARANT|A ............................................... GRAFICO DE ESPECIFICACIONES ........................... 37 38 PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES ..................... INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............ CONTENIDO DE LA CAJA .................................. ENSAMBLAJE ............................................ OPERACI6N ........................................... 38 38-42 42 43 44-48 MANTENIMIENTO 48-51 ALMACENAJE ...................................... ......................................... GU|A PARA DIAGN(_STICO DE PROBLEMAS PIEZAS DE REPARACI{_N ................................ COMO SOUCITAR PIEZAS DE REPARACI(_N GARANT|A LAVADORAS 52-53 ................. ...... 53-55 21-36 Cubierta de atr&s LIMITADA DE UN Al_lO PARA CRAFTSMAN DE ALTA PRESI(_N Pot an a_o a partir de la fecha de compra, y siempra que esta Lavadora Craftsman de Alta Presi6n sa mantenga y opere de acuerdo alas instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparara cualquier defecto de material o fabricacion sin costo alguno. Siesta lavadora se usa para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa solo ser& aplicable pot 90 dlas a partir de la fecha de compra. GARANT|A LIMITADA DE DOS AltOS DEL MOTOR CRAFTSMAN Pot dos a_os a partir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se mantenga y opere de acuerdo alas instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparar& cualquier defecto de material o fabricaciSn sin costo alguno. Si el motor Craftsman se usa para propSsitos comerciales o de alqaller, la garantla sSIo sar& aplicable por 90 dfas a partir de la fecha de compra. Esta garantia no cubre piezas sujetas a desgaste tales como bujias y filtros de airs, los cuales sa gastan con el uso normal. La garantfa no cubre las reparaciones que se hagan necesarias debido al mal uso o negligencia de parte del operador, incluyando da_os causados per no suministrade agua a la bomba o no mantener el equipo de aeaerdo alas instruceiones contenidas en este manual. SE PUEDE OBTENER SERVICIO POR GARANT[A SI SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA PRESION AL CENTRO/DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE GARANTfA DE SEARS MAS CERCANO EN CUALQUIER LUGAR DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantfa le otorga ciertos derschos legales especificos y usted tambi_n podrfa taner otros derechos que varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co,, D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 37+ SP D28234 €-1-'_,_q =1[_o] Ira]=I ::[,-:'1 ".1::[e]I ;;I[e.]E_e][o] _I ::k Modelo N° 919-769062 Lavadora a presibn Presi6n 2400 PSI Promedio de flujo Unidades de limpieza (PSI x GPM) RPM del Motor 8,3 I/m (2.2 GPM) 5280 3600 5.5 Potencia especificada en HP Luz de bujia Capacidad del tanque de gasolina Capacidad de aceite 0,55 litros (0.58 cuartos de gal6n) 0,76 mm (.030") 1,1 litros (0.29 galones) SAE 30 de densidad Este manual contiene informacion que es impor_ante para que usted sepa y comprenda. Esta informacion se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta informaci6n, utilizamos abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a los mismos. indica unala situacibn causar_ muerte o inminer_emente lesiones serias. riesgosa, los simbolos _ mas la cual, si no es evitada, indica situaci6n potencialmente podria una ocasionar la muerte o lesiones riesgosa, serias. indica situaci6n potencialmente podria una ocasionar lesiones menores indicados que si no es evitada, oriesgosa, moderadas.la cual, si no es evitada, usado sin el simbolo de seguridad indicapodria una situacibn potencialmente riesgosa la que, si de no alerta, es evitada, causar da_os en la propiedad. Este producto podrfa no estar equipado con silenciador apagachispas. Si el producto no estuviese equipado con ello, y fuera instalado en las cercan|as de materiales inflamables, o sobre una superficie cubierta con materiales tales como cosechas agricolas, materiales forestales, malezas, pasto, u ottos items similares, debera entonces instalatse un silenciador apagachispas aprobado el eual es legalmente requerido pot el Estado de California. Es una violacibn a los estatutos de California, secci6n 130050 y / o secciones 4442 y 4443 del Cbdigo de Recursos Pdblicos de California, a menos que el motor se encuentre equipado con un apagaehispas, tal eomo se Io define en la seccibn 4442, y mantenido en perfecto estado de funcionamiento. Los apagachispas tambidn son tequeridos por el Servicio Forestal de EE.UU., y podrlan set requeridos legalmente bajo otros estatutos y ordenanzas. defectos de nacimiento D28234 El escape del motor contiene productos quimicos conocidos, que * en ciertas cantidades - pueden ser causales de cancer, u otros da_os de gestaci6n. 38 * SP funcionar Lea el Manual de funcionamiento. Para su seguridad, armado, funcionamiento e instrucciones de mantenimiento_ no haga hasta habet le|do el Manual de funcionamiento. el equipo LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO RIESGO DE EXPLOSION QUE • • PUEDE O INCENDIO "1" | OCURRIR COMO PREVENIRLO La gasolina derramada y sus emanaciones pueden incendiarse con las chispas de un cigarriilo, arcos eI_ctdcos, eI escape de la combusti6n y eomponentes calientes del motor tales como el silenciador. • Hater funcionar la lavadora a presi6n dentro de un ambiente explosivo podrla ocasionar un incendio. • Haga ful_cionar el equipo y agregue combustible en _reas bien vent_Ia#as y libre de obstn_cc_es. Equipe las zonas con extinguideres apropiados para incendio de gaso_in& i_ _iqiQ • Detenga el motor y perm_tale enfriarse antes de agregar combustible at tanque. Ponga sumo ouidado al Ilenar el tanque, evitando el derramamiento del combustible, Corra la lavadora a presi6n fuera deI &tea de cargado de gasolina, antes de poner el motor en march& d_los _ at_ riales: • El calor del escape del silenciador puede da_ar superficies pintadas, derretir cuaJquier material sensible a la temperstura (tal como revestimientos exteriores, p+&sticos, gomas, o viniIos), y da,fiar plantas viva& • Mantenga siempre la lavadora a presiSn a una distancia minima de 1.22 m (cuatro pies) de superficies (tales como casas, automSviles, o plantas vivas) que podrlan ser daSadas por el calor del escape del silenciador. • E+uso de &cidos, productos qulmicos tSxicos o eorrosivos, veneno$, insectieidas o cualquier clase de solventes inflamables con este prodecto, podrl8 ocasionar una seri8 leside o la muerfe. • No rocle llquidos inflamables. RIESGO RIESGO DE INHALACI(_N QUEPUEDE OCURRIR O()MO • Algunos fluidos para limpieza contienen sustancias que pueden lesionar la piel+ los ojos o los pulmones. • 39 + SP PREMENIRLO Use solamente fluidos pera timpieza especificamente recomendados para lavadoras a alta presi_n, Siga las recomendaciones del fabrioante, No use blanqueador clorado ni compuesto corrosivo alguno, D28234 RIESGO RIESGO DE LESIONES O DAI_OS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR. QU I_ PUEDE OCURRIR COMO PREVENIRLO RIESGO RIESGO DE INYECCI(_N DE FLUIDO QUE PUEDE OCURRIR • COMO PREVENIRLO Su Iavadora func_a a presiones de f_uido y ve_ocidades elevadas, capaces de penetr&r el tejido hum&no y animat; ello podria determinar una amputaciSn u otras lesiones serias, Las p6rdidas causadas pot conexiones flojas o gastadas, o mangueras da_adas pueden determinar lesiones pot inyecci6n, iNO TRATE A LA INYECCION DE FLUIDO COMO A UN S_MPLE CORTE! iConsulte a un m6dico +nmediatamentet • • • • • Jam&s coloque sus manos delante de la boqu+lla, Dirija el rociado fuera de sl u otras personas, Asegtlrese que las mangueras y acoples esten ajustados yen buenas condiciones+ Jam&s sujete de _aboquit+a o los acoples durante su funcionamiento. No permita que la manguera tome contacto con el silenciador, Jam&s conecte o desconecte la var+lla rociadora o los acoplamientos de manguera mientras el sistema este presunzado, RIESGO _ RIESGO DE QUEMADURA QU|MICA QU I_ PUEDE • OCURRIR COMO B uso de &cidos, productos qulmicos t6xicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cua+qu+er clase de solventes inflamables con este producto, puede ocasionar una seria lesi6n o la muerte, PREVENIRLO = No utilice Acidos, gasoI+na, keros_n, o cualqu+er otro m_terial inftamable en este producto. Util+ce t_nicamente detergentes dom6sticos, limpiadores y desengrasantes recomendados para e+uso en lavadoras a presibn, Use atuendo de proteccibn adecuado para _a preservacibn de SUS OjOSy pie_ del contacto con los materiales rociados, D28234 40* SP RIESGO DE FUNCIONAMIENTO INSEGURO RIESGO QU le PUEDE OCURRIR C()MO PREVENIRLO • Si no se siguen Ios procedimientos adecuados para e+ arranque, e+motor puede efectuar un retroceso de marcha pudiendo ocasionar serias lesiones en la mano y eI brazo+ • Si el motor no arrancara despues de dos intentos, presione el gatilto de la pistola con el fin de aliviar la presi6n de la bomba. Vuelva a tirar del cord6n +entame_e hasta percibir resistencia. Luego tire r&pidame_e del mismo para evitar el retroceso y prevenir Ia lesi6n en su mano o bra.zo. • Lafuerzareactivadelrociadodeterminar&que la pistoIWvarilla rociadora se mueva y podria set la causa de que el operador se resba_e, caiga, u oriente el rociador hacia una direcci6n err6nea+ E_ control +nadecuado de la pistola/var+!la roeiadora puede ocasionar lesiones a uno mismo u otras personas. • No se sobreextienda ni se pare sobre una superficie inestable+ Sostenga firmemente el mango de la pistola/variIia rociadora con ambas manos+ F'revea el retroccso de la pistola cuando apriete el gatillo+ _ RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA RIESGO QU le PUEDE OCURRIR C()MO func!_m_ier_t_ _ RIESGO DE SUPERFICIES CAUENTES RIESGO QU le PUEDE • OCURRIR El contacto con superficies calientes, tales como los componentes deI escape de motores, puede ocasionar serias quemaduras+ 41+ SP #l_ic_ _tes _ ir_tent_r =_= C()MO • PREVENIRLO PREVENIRLO Durante eI funoionamiento, toque solamente las superficies de control de la lavadora a presi6n. Mantenga a los ni_os alejados en todo momento de la lavadora a presi6n, Ellos podrian no darse cuenta de los riesgos de este producto+ D28234 RIESGO _ RIESGO DE LESIONES PROVENIENTES QUE PUEDE OCURRIR DEL ROCIADO C()MO _a_nt_ _ _ra ................................................................................ PREVENIRLO pro_erse v_lla _iadQra d_ r_i_ _bidenta_ n_ est_ _ _i chorro poderoso de su la lavadora presi6n pintara es capaz de causar da_o aEl superficies tales como madera, a vidrio, del autom6vil, guardas rayadas, adornos y objetos delicados tales como flores y arbustos. Antes de rociar, verifique el item que debe ser lavado para asegurarse que el mismo es suficientementa fuerte como para resistir el impacto de la fuerza del rociado. Evlte el uso del chorro concentrado excepto para superficies muy fuertes, tales como concreto y acero. Hacer funcionar el equipo sin el flujo del agua Io da_ar_. Hacer funcionar la lavadora a presi6n con su suministro de agua cerrado anulard su garantia. No deber_ hacerse funcionar la lavadora a presi6n pot robs de 2 minutos sin presionar el gatillo que permite entrar el agua fria a la bombay saUr el agua caliente (reciclada). Bastidor y conjunto de ruedas del motor Manguera de alta presibn Pieza N ° D22166 Perillas Manillar propietario (Ingles Castallano) Pieza 16471 N_I_ _ _,__ Juego de _1_ Bulones montantes Pieza N ° D23196 Embalaje de partas Panel de accesorios Pieza N ° D21865 con tornillos pieza N ° D22901 Manguera de productos qulmicos Pieza N ° H140 Aceite para motor .... E "_:XI Varilla rociadora multirregulable Pieza N ° D23314 D28234 _ limpieza para la boquilla Llave Allen, Pieza N ° 16797 Herramienta de limpieza, pieza N° NCT001 Pieza N ° D22316 0 Manual del 42- SP Coloque el cenjunto del manillar en el bastidor y conectelo al mismo. NOTA: Las perillas son ensambladas hacia adentro del bastidor. Retire g Afloja \ J c. 2. Conecte la varilla a la pistol& firmemente. Ajuste Coloque las muescas del panel de accesorios sobre los tomillos y deslice el panel basra colocarlo en posici6n. Tornillos I 3. Conecte la manguera de alta presi6n a la pistol& Ajuste firmemente. 4. Ensamblado d. del panel de ancesorios a. Extraiga los dos tornillos superiores del conjunto manillan b. Afloje los tomillos de la base sobre el conjunto manillar. 43* SP Coloque los tornillos (extraidos previamente), en los orificios superiores y atornille el panel de accesorios al manillar. No sobreajuste. D28234 LEA ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicacion de sus controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Manguera para productos Manguera Motor Fiit ro de aire combustible muitirregulable Bomba de alta presibn LAVADORA A PRESI(_N Manguera para productos quimicos: Alimenta agentes Iimpiadores a la bomba para mezclarlos con el agua presudzada. Lea: "C6mo emplear productos qulmicos y solventes para Iimpieza" en la seccion: "lnstrucciones de funcionamiento" de este Bomba de alta presibn (ubleada en el interior de le earcasa): Incrementa la presi6n del agua provista< Motor.' Impulsa la bomba de alta preslen. manual Manguera de alta presidn: Lleva el agua a presi6n desde la bomba a la pistola y varilla roeiadora. Pistola rociadora: Se conecta a la varilla MOTOR Control de la cebado: Abre y cierra la v&lvala de cebado del carburador. rociadora para controlar el volumen del flujo del agua, su direcci6n y la presi6n< Leva de control de aceleraci6n. la veloeidad del motor. Varille rociadora multirregoleble: Tiene una boquilla que puede regularse desde un chorro pantual (0 °) a un amplio _gulo de rociado (40°). El rociado paede set ajustado girando la boquilla en sentido horatio y/o antihorario. Asimismo, la presi6n alta o baja puede ser regulada y controlada moviendo la boquilla hacia adentro o afuera. Lea el p_afo "Uso de la varilla rociadora", en esta secol6n. Manija de arranque: Tirando de la manija de arranque se acciona el arranque con muelle de retroceso que impulsa al motor. D28234 Controla Leva de control del paso de combustible: Abre y cierra la conexion de la valvula del flujo de combustible entre el tanque y el carburador. 44_ SP TERMINOLOG[A DE LA LAVADORA A PRESI(_)N psi: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida pars la presi6n delagua. Tambien usada pars la presi6n del sire, presion hidraulica, etc GPM: (Gallons per Minute). Galones por minuto. Es la unidad de medida pars el flujo promedio delagua a trav_s de la lavadora a presi6n REGULACI(_N DE LA PRESI(_N Los valores de calibrado de la presi6n vienen regulados de fabrica, con el objeto de Iograr la presi6n optima para la limpieza. Si usted necesitase reducir la presion, ello podr& Iograrse merced a los siguientes metodos: 1. CU: (Cleaning Units) Unidades de limpieza. GPM multiplicadss por psi. Retirese de la superficie que ha de limpiarse. Cuanto mas alejado usted se encuentre de la misma, menor presion habra sobre la superficie que deber_ Iirnpiar. 2. Modo de derivaci6n: Trabajando en modo de darivaci6n, la bomba esta recirculando el agua debido a que el gatillo de la pistola rociadora no se encuentra presionado. Si la unidad queda en modo de derivaci6n por m&s de dos (2) minutos, se elevara la temperatura delagua a niveles que podrian da_ar los componentes intemos de la bomb& Cualquier dafio debido a dichas causas no quedar& cubierto por la garantfa. Rote la boquilla del extremo de la varilla rociadora multirregulable, pars ensanchar el abanico de rociado El rociado mas ancho minimizar& la presion sobre la superficie que ha de ser limpiad& NO intente incrementar la presi6n de la bomba. Un calibrado superior al que trae de fabrics puede da_ar la bomba. NO PERMITA que su unidad funcione en modo de derivaeibn (bypass) pot mas de dos minutos en cualquier cirsunstencia. El reealentamiento le ocasionsra da_os a Is bomba. Valvula t_rmica de seguridad: Pars prevenir dafios extremos, las bombas est&q equipadas con una v&lvula termica de seguridad. Dicha v&lvula se abrira cuando la temparatura interior de la bomba se eleve demasiado.Esta v_Jvula libarara un chorro de agua, pars reducir la temparatura interior de la bomb& Inmediatamente despues que esto ocarra la valvula se cerrar& La v&lvula termica de seguridad es parte de la bombay no st& vi ibl pars el usuario. Sistema de inyeccibn de productos quimieos: Mezcla los productos limpiadores o los solventes de Iimpieza con el agua, para mejorar la efectividad de la limpieza. Suministto de agua: Todas Iss lavadoras a presi6n deben tener un suministro de agua. Los requerimientos minimos pars el suministro delagua son 20 psi y 22,7 litros (5 galones) par minuto. COMO C(_MO UTILIZAR LA VARILLA ROCIADORA: Su lavadora a presion esta equipada con una varilla rociadora muttirregulable para calibrados de baja y alta presi6n. El calibrado de alta presi6n es para Iimpieza y enjuague, mientras que el de baja presi6n es pars la aplicaci6n de productos quimicos o soluciones de limpieza pars las superficies. _1'_ AI utilizar el ealibrsdo de ere presiba, NO permita que el chorro de rociado tome contacto con la piel desprotegida, ojos ni cualquier mascota o animales. EIIo podria ser Is eausa de seriss lesiones. Riesgo de inyeccibn o lesibn a las personas; NO dirija el chorro de descarga hacia persona alguna. Paraun funcionamiento en alta presi6n, tire hacia atras la boquilla de la varilla rociadora multirregulable tal como se muestra. USAR IMPORTANTE: Lea y comprenda cbmo ussr Is presibn de la lavadora antes de operarla. 45- SP D28234 La boquJlfa del axtremo de la varilla rociadora multirragulable puede rotarse para cambiar el formato del rociado de alto presi6n, desde una forma de chorro angosto hasta un abanico de rociado de 40 °, tal como eat& mostrado. Se han colocado marcas an la boquilla para favoreeer la selecci6n dal formato de rociado. 2. Coloque el otto exttemo de Pa manguera de productos quimicos con su filtro instalado, dentro dal contanedor del prodeato quimico o soluciSn de ttmpbza. NOTA: La proporci6n de produoto quimico / agua as 7:1, o sea, pot coda 7 galonas (26,5 litros) de agua bombeada ea usar& un gal6n (3,76 litros) _e producto qdmico / so/uci6n limpiadcra, 3. Regule la boquiUa murdtregulable en la posicion de presi6n m&s baja. Lea el p&rrafo "Uso de la varilla rociadora", an esta secci6n. 4. Luego de usar productos qulmicoa, cobque la manguera dentro de un recipiente con agua limpia y sueaionela a trav_s del sistema de inyeccion quimica, a fin de enjuagar el sistema completamente. Si los productos quimicos permaneciesen en la bomba, esta podria resultar daSada. Los da6os a las bornbas ocasionados por productos quimicos no eaton oubiertos por la garantia+ NOTAI Los produ_ea quimicos y jal::_n no ser_ succionados cuando la vari_a rociado_a est_ regulada an la posicion de alta presi6n. Para una operani6n a baja presi6n, extienda la boquilla de la varilla rocladora multirregulable tal como se muestra. PROCEDIMIENTO IMPORTANTE: DE APAGADO Lea y oomprenda cbmo cortar la presi6n de la lavadora, antes de operat. C(_MO EMPLEAR PRODUCTOS QUIMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZA 1. El em_eo de prod_ctos quimicos o eafventea para limpieza es eaa operaci6n de baja presion. NOTk Utilice solamante jabones y productos quimieas dise_adea para el uso en favadorasa pred.. No use blanq_adorea (lejla). 2. Si ha sifonado productos quimicos, repita la operaci6n con un balde de agua lirnpia a traves de la manguera qufmica. NOTA: no hacerb caeaar_, dafio a la bomba. Detanga el motor colocando el control de aealeraci6n an la posici6n OFF. Empleo de productoa qu|micos: NOTA: NUNCA corte el suministro agua con el motor en marcha. 1. 3. Presione la rnanguera de productos qufmicoa dentro del acople dentsdo ubicado cerca de la conexi6n de la manguera de alto presi6n de la bomba tal como eat& meatrado+ D28234 CoIoque la vaNula de combustible en la peaici6n OFF, si el motor no ha de ponerse en marcha an breve. 4. Corte el suministro 5. Presione el gatillo de la pistola rociadora a fin de aliviar cualquier presi6n de agua dentro de la manguera o la pistola rociadora. 6. Vet la secci6n de Almacenaje de _ste manual para el adacuado procedimiento de almacenaje, 46_ SP del del agua. ANTES DE COMENZAR Lea y comptenda todas las insttucciones importantes que se encuentran al comienzo de este manual y a las sigulentes precauciones y advertencias, antes de dar arranque a la levadora a presibn. 3, JAMAS Ilene el tanque de combustible completamente. Complete el tanque dejando libre 12,7 mm (1/2") pot debajo del fondo del cuelle de recarga, a fin de proveer espacio pare la expansibn del combustible. Umpie cualquier derramamiento de combustible del motor y del equipo, antes de poner el motor en marcha. NO DEJE que les mangueras tomen contacto con el sUenciador extremadamente caliente del motor, durante o inmediatamente despu_s del uso de su levadora a presibn. El da_o ales mangueras proveniente de su contacto con superficies calientes NO SERA cubierto por la garantia. Verifique que la membrana del filtro este en la entrada de agua de la bomba, ta] coma se muestra. NOTA: La cara del cono orientada hacia fuera. Membrana del filtio 4. Coaecte la manguera de alta presion a la salida de la bomba. 5. Conecte el sumiaistro entrada de la bomba. de agua a la NOTA: El agua debe set suministrada a an promedio de 22.7 litros (5 galones) por minuto a 20 p.s.i. JAMAS catgue el tanque de combustible mlembas el motor est_ en marcha o caliente. No fume mienb-as estd Ilenando el tanque de combustible. JAMAS clerre el paso del suministro del agua mientras est_ en marcha el motor, ello da6ard le bomba. NO UTIUCE agua caliente; solamente use agua frla. NO interrumpa el rociado de agua pot mbs de des minutos pot vez. 1. 2. En una zona bien ventilada externa, agregue gasoliaa nueva y de alta calidad, sin plemo, identificada en el surtidor de combustible con 86 o mas octanos. No Ilene en exceso. Limpie cualquier derramamiento de combustible del motor y del equipo, antes de porter el motor en marcha< Para informarse del correcto procedimiento, refi6rase al manual del motor. 6. Si intenta aplicar una solucion quimica o de limpieza, sirvase leer "Coma succionar productos quimicos/solventes limpiadores", en la secci6n "lnstrucciones de funcionamiento", de este manual. 7. Abra el paso de alimentaci6n del agua. NOTA: Dejar de hacerle podrla causar dafio ale bomba. Extraiga la tapa / varilla medidora y agregue aceite al motor (suministrado)< NOTA: El motor contendr& una ligera cantidad de aceite, correspondiente a las pruebas de fabrica. 47+ SP D28234 8 Coloque la v&lvula de combustible en la posicion ON, girandola 1/4 de vuelta en sentido antihorario, 9 Mueva la palanca de control de cebado a la posicion CHOKE ON, N y la del control de aceleraciSn a la posicion FAST. _ NOTA: No se requiere cebado para el arranque cuando el motor est& caliente. Si el motor no arrancase luego del segundo intento, presione el gatillo para aliviar la presibn. 11. Si el cebador hubiese sido utilizado para la puesta en marcha del motor, mueva la palanca del cebador a la posicion OFR 12. Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del aga&NOTA: Parese sobre una superficie estable y sostenga firmemente el mango de la pistola/varilla rociadora con ambas manos. Prevea el retroceso de la pistola cuando _sta sea gatillad& 13. Suelte el gatillo para detener dicho flujo de agua. 14. Regule la boquilla rociadora para la tarea que piensa efectuar. Lea las instrucciones en "Uso de la varilla rociadora", de _sta secci6n. de combustible 10. Tire lentamente de la manija de arranque hasta percibir resistencia, luego tire firmemente. AcompaSe suavemente el retroceso de la manija de arranque. Tire de la soga con an rapido y completo movimiento del brazo. Deje que la soga se rebobine lentamente. Repita si fuese necesario. NO DEJE que las mangueras tomen contacto con el silenciador extremadamente caliente del motor, durante o inmediatamente despuds del uso de su lavadora a presibn. El da_o a las mangueras proveniente de su contacto con superficies calientes NO SERA cubierfo pot la garantia. li_I-__i i _ _I li_I I_ _i i_o] AL HACER MANTENIMIENTO, QUEDADEEXPUESTO A LAS SUPERFICIES CAMENTES, PRESI()N AGUA, MOVIMIENTO DE PIEZAS, O FUEGO CAUSANTE DE MUERTE. ANTES DE REAUZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACION, DESCONECTE EL CABLE DE BUJiA, PERMITA ENFRIAR AL MOTOR Y LtBERE TODA LA PRESION DEL AGUA. EL MOTOR CONTIENE COMBUSTIBLE INFLAMABLE. NO FUME O TRABAJE CERCA DE LLAMA ABIERTA MIENTRAS DESARROLLA EL MANTENIMIENTO. Para asegurar una eficiente operacion y larga vida de su lavadora a presion, se deberia programar y seguir una rutina de mantenimiento. Si la lavadora a presion se usa en condiciones inusuales, tales como alta temperatura o polvo, se requiere un mantenimiento mas frecuente. D28234 48- SP TABLA DE RESPONSABIUDADES TAREA DE MANTENIMIENTO DEL CMENTE Antes de cads uso Cada 25 horas o anualmente Cada 50 horas o anualmenk Cada 100 horas o anualmente MOTOR Verifique el nivel de aceite X Cambie el aceite X Verifique el filtro de aire X X Limpie / reemplace la bujia LAVADORA A PRESI(_N Verifique / limpie la rejilla de entrada X inspeccione presion X la manguera de alta inspeccione la manguera del jabSn, productos quimicos y el filtro X Verifique la existencia de perdidas sobre la pistola y la varilla X preparaci6n para el almacenaje Prepare la unidad para su almacenaje si es que la misma permanecer& inactiva por rods de 30 dias. MOTOR Verificacibn 1 ,, _ del aceite Detenga el motor y coloquelo una superficie nivelada. sobre Tapa / varilla medidora del Limite superior _LiLmi_t! ceite inferior 4. Si el nivel de ace_e es bajo, I_o hasta el borde del orificio de Ilenado de aceite, utitizando aceite SAE 10W-30. Nora: pueden utilizarse otras viscosidades mostradas en el grafico, cuando el promedio de temperatura de su zona se encuentre dentro del rango recomendado. 3radosde visc0sidadrecomendad0s 2= Extraiga la tapa / varilla medidora del aceite, y limpiela. 3. Coloque y extraiga la tapa / varilla medidora del aceite sin roscarla en el cuello de Ilenado. Verffique el nivel de aceite mostrado sobre la varilla medidora. F-20 0 20 32 40 60 80 t00 •' -2_ -10 ........... 3-30 0 10 20 30 40 RANGO DETEMPERATURA DECOMIENZO ANTiCiPADO ANTESDELPRXIMOCAMBIO DEACEITE 49- SP D28234 Cambio Filtro de aire de aceite Drene el aceite del motor mientras el mismo se encuentre caliente. El aceite caliente drena mas rapida y Un filtro de aire sucio restdngira el flujo del aire al caCeuradory set& la causa de una eficiencia pobre del motor. Inspeccione el filtro csda vez que se ponga el motor en march& Limpie el fittro con mayor frecuencia si el motor debe set operado en zonas muy polvorientas. completamente. 1. 2. Mueva la valvula de control del combustible a la posicion OFF, girandola 1/4 de vuelta en sentido horario. ADVERTENOIA: La operaei6n de! motor sin un filtro, pen_itir& la entrada de suciedad al motor, causando el desgaste rapido del mismo. Este tips de da_o no queda cubierto per la garentia. INSPECCI(_N Coloque un recipiente apropiado pr6ximo al motor a fin de recibir el aceite usado. Cuello de llenado 1. Presione las orejas de traba en la parte superior de la cubierta del filtro de aire y extraiga Is cubierta. Vedfique el estado del filtro para asegurarse de que este limpio y en buenas condiciones. 2. ReinstaJeel filtre y Ia cubierta del filtro de aire. de aceite Tape / varilla aceite Ii_m 3. Limite iedidora superior del ite inferior Cuerpo de aire Extraiga la tapa / varilla medidora del aceite y drene el aceite dentro del contenedor, inclinando el motor hacia el lade en que se encuentra el cuello de Ilenado. del filtro Fittro Cubierta NOT/_ Sirvase desechar el aceite usado del motor de una manera compatible con el medio ambiente. Se recomienda Ilevar el aceite usado en un contenedor hermetico a de aire su centre local de reciclaje o la estaci6n de servicio para su recuperaci6n, No Io arroje a la basura ni Io vierta sobre la tierra ni a traves de la tuberia del desagL_e. 4. 5. Con el motor ea una posicion nivelada, Ilene hasta el limite de la marca superior mostrada en la varilla medidora, utilizando aceite SAE 10W30. La capacidad de admision de aceite es de 0,55 litro (0.58 cuarto de gal6n) NOTA: Podr_ utilizarse tambiea otras viscosidades de aceite, mostradas en el p_rafo del grafico _Verificaci6n del aceite% Limpieza 1, Golpeeel filtrorepetida_T_ntesobre una superficie dura a fin de remover la suciedad, o bien sopletee con aire comprimido (sin exceder tas 30 psi (207 kPA, ! ,2 Kg/cm 2)a traves del filtro, desde el lade timpio que se orienta hacia el motor. Jamas intente de cepitlar la suciedad. El cepittado introducira la suciedad en Iss fibras. 2, Reponga firmemente la tapa / varilla medidora del aceite. D28234 50* SP Limpie ta suciedad del cuerpo del filtre y la cubierta, ufilizando un genero h0medo. Tenga cuidado en prevenir la entrada de suciedad al conducto de aire que conduce al carburador. Limpieza y reemplazo 3 de las bujfas Cambie las bujias cada 100 horas de operacion o una vez al a£+o,Io que ocurra primero. Ello ayudarA a su motor a facilitar su arranque y funcionar major. 4< 5. Apriete el gatillo del mango de la pistola para aliviar la presiSn del agua Desconecte ]a variila rociadora de ]a pistol& Remueva la boquilla del extremo de la varilla con una Ilave Allen de 2 ram+ provista, tal como se muestra. Medida de alambre 6 Lfmpie la boquilla usando el limpiador provisto para boquilla o un clip de papeles enderezado+ Insertelo dentro del extremo de la boquilla y muevalo hacia adelante y atr_s hasta qua la obstrucci6n sea removida+ 7. Enjuague el extremo de la boquilla con agua del suministro normal durante 30 segundos para desprender particulas sueltas. 8 9 Reconecte el cable de la bujfa+ Rearme la boquilla en la varilla rociadora+ Ajt_stela firmemente para prevenir p_rdidas+ Reconecte la varilla rociadora a la pistola y abra el paso del agaa+ Ponga an marcha la lavadora a presion y coloqae la varilla rociadora en su m_txima presi6n para verificarla. Resistor BOMBA Esta membrana de filtracion debe sat verificada peri6dicamente y Iimpiada si fuera necesario. 1. Quite la membrana de filtrado tomandola firmemente pot su extremo y removi_ndola de la entrada del agua a ia bomba tal como se muestra+ 2. Limpie el filtro enjuagAndolo en ambos lados+ 3. Reinserte el filtro en la entrada de agua de la bomb& NOTA: La cara del cono orientada hacia fuera. con agua NOTA: No haga funcionar la lavadora a presiSn sin el filtro adecuadamente instalado. Membrana de filtrado 10. 11. VARILLA ROCIADORA Si la boquilla comienza a obturarsa con materiales extraSos, tales como la tierra paede generar excesiva presiSn+ Si comienza a obturarsa parcialmente o as restringida, la presion de la bomba comezar_ a pulsar. Lfmpie la boquilla inmediatamente asando el jaego provisto y las siguientes instrucciones: 1. Apague la lavadora a presidn y corte el suministro de agua. 2, Desconecte el cable de la bujia para asegurarsa de qua la unidad no podra arrancar mientras se efectOe el mantenimiento+ 51 * SP D28234 MOTOR BOMBA IMPORTANTE: Es importante prevenir la formaci6n del dep6sito de gomas en partes esenciales del sistema de combustible, tales como el carburador, el filtro de combustible, manguera o el tanque durante el periodo de almacenaje. Asimismo, la experiencia indica que los combustible con alcohol (llamados gasohol o los que usan etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io cual conduce a la separaci6n y formacion de &cidos durante el almacenaje. La acidez del gas puede daSar el sistema de combustible de un motor mientras este se encuentra almacenado. Para evitar problemas al motor, el sistema de combustible debe set vaciado ante de su aImacenaje por periodos de 30 dias o mayores. Jam&s use productos limpiadores del motor o el carburador en el tanque de combustible, porque podrian ocurrir daSos permanentes. 1. Drene toda el agua de la manguera de alta presi6n, enr611ela y gu&rdela en el soporte del maaillar de la lavadora a presion. 2. Dreae toda el agua de la pistola rociadora y de la varilla rociadora sosteniendo la pistola rociadora en posici6n vertical, con el extremo de la boquilla apuntando hacia abajo y presionando el gatillo. Almacene la pistola y manguera en el soporte del manillar de la lavadora a presi6n. 3. Guarde la manguera de productos quimicos, la manguera de alta presi6n, la pistola rociadora y la varilla rociadora de forma tal que queden protegidas de ser dafiadas, tales como ser pisoteadas. Se recomienda que siga usted estos pasos para la proteccidn de los sellos interiores de la lavadora a presi6n CUANDO LA UNIDAD SEA ALMACENADA POR M/kS DE 30 DiPS Y/O CUANDO SE ESPEREN. Preparacibn del motor Primeramente agregue estabilizador de combustible al tanque. Haga funcionar la lavadora a presi6n durante 5 minutos a fin de permitir la entrada del estabilizador a todo el sistema de combustible. *RV debera ser fluido a trav{_s de la bomba a motor, asegt_rese de que el saministro del agua se encuentre abierto y que se encuentre fluyendo hacia la unidad. JAM_.S opere la unidad sin el suministro de agua funcionando a traves de la bomba. La desatenci6n de hacedo causarb da_os a la bomba Lo siguiente sera detener el motor y desconectar el suministro del agua. tal como se menciona en los pasos siguientes. 4. Obtenga un embudo, 0,178 litros de anticongelante *RV y aproximadamente - 91,5 cm (36 pulgadas) de manguera de jardin, con un conector macho en un extremo. Use solamente anticongelante RV. Cualquier otto anticongelante resulta corrosivo y puede da_ar la bomba. 5. Desconecte el cable de la bujia. Desconecte el cable de la bujia y extraiga a esta. Agregue una cucharadita de t_ con aceite a traves del orificio de la bujia. Coloque un trapo encima del orificio de la bujia y tire del arranque un par de veces a fin de lubricar la camara de combusti6n. Reponga la bujia, pero no conecte su cable. 6. D28234 52" SP Conecte la manguera de 91,5 cm (36 pulgadas) a la entrada de agua de la bomba. 7 8. Agregue anticongelante *RV a la manguera tal como se muestra. Tire varias veces lentamente de la 10. Reconecte el cable de la bujla. *Tambi_n puede utilizarse el fluido lavaparabrisas. soga de arranque hasta que el anticongelante salga pot la conexi6n de la manguera de alta presi6n en la bomb& 9. Extraiga la manguera corta de la entrada de agua de la bomb& [_tllj_ la]_ Ia]V.,%_]_']lli[_e] no 8,1"l"8,rtc a Y.,%. _] CORRECCl0N CAUSA PROBLEMA El motor la]_ I'.]-'[e]_]!_ 1. Sin combustible. Agregue combustible. 2. Acumul&ci6n de presion despues de tirar dos veces de la cuerda del arrancador o despues del primer uso. Apriete el gatillo de la pistola pare aliviar la presi6n. 3. La leva de cebado (choke) est& en la posicion de "No Choke". Mueva la leva de cebado a la 4. Cable de la bujia sin conectar. Conecte el cable de la bujfa. 5. La leva de cebado (choke) Mover la leva de cebado est& en la posicion de "Choke" cuando el motor est& "caliente" o cuando ha estado expuesto al calor pot un largo periodo. (choke) a la posicion de "No Choke". 6. V&lvula de paso de combustible cerrada. Mover la leva de la v&lvula de combustible a la posici6n 1. La varilla rociadora no esta en alta presi6n. 1. En la secci6n Instrucciones de funcionamiento, vea el parrafo: Uso de la la varilla rociadora. 2. Poco suministro 2. El suministro de agua debe ser, pot Io menos, 5 GPM a 20 psi. P6rdida en la conexi6n de la manguera de alta presi6n. 3. Repare la perdida. Aplique cinta selladora si fuera necesario. Boquilla obstruid& 4. Pare informarse del posici6n de "Choke". "Open" {Abierto). Nada o b_a presidn _espu_sdel usoinicial) de agua. procedimiento correcto, lea el p&rrafo referente a la varilla de rociado dentro de la seccion Mantenimiento. Membrana atascada del filtro 5. Remueva y limpie el filtro. de agua. 53_ SP D28234 PROBLEMA Nada o baja presibn (despuds del uso inicial - CAUSA CORRECCION 6. Aire en la manguera. 6 Apagar el motor y luego cortar el suministro de agua Desconectar el suministro de agua de la entrada a la bombay abrir el suministro de agua para eliminar todo el elre que haya en la manguera. Cuando se obtenga un flujo de agua constante, cerrar el suministro de agua. Reconectar el suministro de agua a la entrada de la bomba y ebrir el suministro de agua. Apr_ar el gatillo para eliminar el aire restante. 7. La leva de cebado (choke) est& en la posicion de "Choke". 7. Mover la leva a la posici6n de "No Choke". 8< La leva del control de aceleracion no est& en la continuacibn) posicion No succiona "Fast" (R_pido). 9. La manguera de alta presi6n es demasiado larga< 1. La varilla roeladora no est& productoe quimicos Mover la leva del control de aceleracion (R&pido). Utilice manguera de alta preel6n para distancias menores a 100 pies (30,5 m) 1. En ]a secelon Instrucelones de funcionamiento, vea el p&rrafo: uso de la varilla rociadora. 2. Lfmpie el filtro. en baja presion. 2. 3. 4. Filtro obstruido de productos quimicos. La mella de productos quimicos no est& dentro del producto quimico. El producto quimico est& demasiado espeso. AsegQrese que el terminal de la manguera de productos qufmicos est_ completamente sumergido. Diluir mas el producto quimico. El mismo debe tener la misma consistenela del agua. 5. La manguera de elta presion es demasiado larga. Alargue la manguera de suministro de agua antes que la manguera de alta presi6n< 6. Acumulaci6n Hacer limpiar las piezas o reemplazarlas por AWSC. de sedimentos quimicos dentro del inyector. D28234 a la posicion "Fast" 54" SP PROBLEMA Nada o baja presibn (despu_s de un periodo normal de uso) CAUSA Sello gastado o empaquetadura atascada. Valvulas gastadas u obstruidas. 1. Reemplacelas por AWSC. 2. Reemplacelas por AWSC. 3. Pist6n de descarga gastado. 3. Reemplacelas por AWSC. 1. O-ring gastado o roto. 1. Verificar y reemplazar. 2. Acople de manguera flojo. 2. Ajustar. Agua goteando 1. Acoples flojos. 1. Ajustar. de la bomba 2. Empaquetaduras piston ... 3, O-rings gastados o rotos. 3. Reemplacelas por AWSC. 4. Csbezal de la bombs o tubos 4. Reemplacelas 1. Pars informarse del procedimiento correcto, lea el p&rrafo referente a la varilla de rociado dentro de la seccion Mantenimiento. Agua goteando en la conexibn de la pistola/varilla rociadora 1. CORRECCI(_N 2. da_ados La bomba pulsa 1. gastadas d_ 2. Reemplacelas por AWSC. por AWSC. pot con gelamiento. Boquilla obstruida. 55- SP D28234 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand apphances, lawn and garden equipment, or heating and coohng systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home apphances and _tems hke garage door openers and water heaters. ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears corn Anyttme, day or night (U S A and Canada) www.sears.ca Our Home For repa=r of carry-=n products hke vacuums, lawn equ=pment, and electron=cs, call or go on-hne for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only) www sears.com To purchase a protect=onagreement on a product serv=cedby Sears. 1-800-827-6655 (u s A) 1-800-361-6665 Para ped_rserv_o de reparac_on a doml_l,o, y para ordenar ptezas. 1-888-SU-HOGAR s_ (1-888-784_427_ (Canada) Au Canada pour serv_e en fran_;a_s 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) WWW S_aFS ca SE -/AtlR,_ ©Sears RoebL_k a_'/JCo ® Regis[er=d Trademark ®MarcaRegLstrada' r,lc Marque de commerc_ / TT * Trademark i T _ MarcadeFabrica/ r,l¢.Marque sr,_ Service Mark of Sears 5r _MarcadeServkcLodeSears, deposee de Sears, Roebuck Roebuck and Roebuck and Co Co and Co
This document in other languages
- español: Craftsman 919.769062