Download Craftsman 82312 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual Mini Multimeter with Non-Contact Voltage (NCV) Detector Model No. 82312 CAUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before • Safety using this product. • EspafioI O Sears, Roebuck and Co., Hoffman www.craftsman.com • Operation • Maintenance Estates, IL 60179 U.S.A. 071006 IP'._:| II :[o] |o[o] _ I / :1_ i I_ Warranty ............................................................................................ Safety Instructions ............................................................................ Safety Symbols ................................................................................. Controls And Jacks ........................................................................... Symbols ............................................................................................ Specifications .................................................................................... Battery Installation .......................................................................... Operating Instructions .................................................................... Non-Contact AC Voltage Detector ............................................. AC Voltage Measurements ......................................................... DC Voltage Measurements ......................................................... Battery Voltage Test ................................................................... AC / DC Current Measurements ................................................. Resistance Measurements ......................................................... Continuity Check ......................................................................... Diode Test ................................................................................... Maintenance ................................................................................... 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Low Battery Indication .................................................................... Battery Replacement ...................................................................... Replacing The Fuses ...................................................................... Troubleshooting .............................................................................. Service And Parts ........................................................................... 21 22 22 24 24 D]_ I=li'd =!':1t,I =1II I IlVlVl:l t,]tJ':l _i I_ ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN MULTIMETER If this CRAFTSMAN Multimeter fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES, and Sears wiii replace it, free of charge. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 For Customer Assistance Call 9am - 5pm (ET) Monday through Friday 1-888-326-1006 WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS DEVICE. Improper use of this device can result in injury or death, Follow all safeguards suggested in this manual in addition to the normal safety precautions used in working with electrical circuits, DO NOT service this device if you are not qualified to do so, This meter has been designed for safe use, but must be operated with caution. The rules listed below must be carefully followed for safe operation. NEVERapplyvoltage or current to the meterthat exceedsthe specified maximum: Input Protection Function Limits Maximum Input V DC or V AC 600V AC and DC mA AC/DC 200mA DC/AC AAC/DC 10A DC/AC (for 30 seconds max. every 15 minutes) Resistance, Continuity Diode Test, 250V DC/AC 2. USEEXTREMECAUTIONwhenworking with high voltages. 3. DONOT measurevoltageif the voltageon the "COM" inputjack exceeds 600V aboveearth ground. NEVERconnectthe meterleads acrossa voltagesource while thefunction switch is inthe current, resistance,or diode mode. Doingso can damage the meter. 4. 5. 6. 7. 8. ALWAYS dischargefilter capacitors inpower suppliesanddisconnectthe powerwhen makingresistanceor diode tests. ALWAYS turn off power and disconnecttest leadsbeforeopeningthe covers to replacethe fuse or battery. NEVERoperatethe meter unlessthe back cover and the batteryandfuse covers are in place andfastenedsecurely. If the equipmentis used in a mannernot specifiedby the manufacturer,the protectionprovidedby the equipmentmay be impaired. +.*I_1:11 Ik'dl,.'b'd _v+ I:[o] I!_ This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter. L WARNING ] This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION symbol indicates a potentially ! cAOT'°N I This hazardous situation, which if not avoided, may result damage to the product. r 600V MAX This symbol advises the user that the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds 600V. This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particularly hazardous voltages. For maximum safety, the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized. This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or reinforced insulation. _o] _i / _To]iF.']r_*l_Ie]PF_*To_ [(_ 1. AC Voltage Detector Sensor 1 2. AC Voltage Detector indicator light z 3. LCD display 4. Non-contact AC Voltage Detector test button 5, Rotary function dial 6. 10 ampere test lead jack 7. COM test lead jack 8. Test lead jack for voltage, milliamp, resistance/contin uity, and diode functions Protective rubber holster 3 4 7 (must be removed to access the rear battery compartment) [(,.-._"d _vj I-[e] _-.] .))) Continuity Diode Battery status AC mmm DC m milli k kilo V Volts A Amps Ohms £-) AC DC (10 -3) (10 3) (volts, amps) (ohms) Alternating current Direct current _'.,1_[l! IiI [___1t [.] __ Function Range Noncontact AC 100 to Resolution & accuracy do not apply since 600V the meter does not display the voltage in this mode. The lamp at the top of the meter's display flashes when voltage is sensed and an audible warning will sound. Voltage detector Resolution Accuracy DC Voltage 200mV 0.1 mV _+(0.5% reading + 2 digits) (V DC) 2000m V lmV 20V 0.01V 200V 0.1V 600V 1V _+(1.5% reading + 2 digits) AC Voltage (VAC) 50/60Hz 200V 0.1V _+(1.5% reading + 3 digits) 600V 1V _+(2.0% reading + 4 digits DC Current 200mA 0.1mA _+(1.5% reading + 2 digits) _+(1.0% reading + 2 digits) (A DC) 10A 0.01A _+(2.5% reading + 5 digits) ACCurrent 200mA 0.1mA _+(1.8% reading + 5 digits) (AAC) 50/60Hz 10A 0.01A Resistance 200£-2 0.1£-2 _+(3.0% reading + 7 digits) _+(1.2% reading + 4 digits) 2000£-2 1£-2 20k£-2 0.01k£-2 _+(1.2% reading + 2 digits) 200k£-2 0.1k£-2 2000k£-2 1k£-2 Notes: Accuracy specifications consist oftwoelements: • (%reading) - Thisistheaccuracy ofthemeasurement circuit. • (+digits) - Thisistheaccuracy oftheanalog todigital converter. Accuracy isstated at65°F to83°F (18°C to28°C) andlessthan 75%RH. Diode Test Bias voltage: 2.3VDC Continuity Check Audible signal will sound if the resistance is less than 100£-._ Input Impedance AC Bandwidth 10MC2(VDC & VAC) 50 ! 60Hz Display 2000 count (0 to 1999) LCD Overrange indication Polarity "1 " is displayed Automatic (no indication for positive); Minus (-) sign for negative Measurement Rate 2 r_times per second, nominal Low Battery Indication "LI " is displayed if battery voltage drops below operating voltage Battery Fuses One (1) 9V battery mA range; 200mA/250V fast blow A range; 10A/250V fast blow, ceramic Operating Storage Temperature Temperature Operating Storage Humidity Humidity Operating Altitude 32°F to 122°F (0°C to 50°C) -4°F to 140°F (-20°C to 60°C) Max 70% up to 87°F (31°C) decreasing linearly to 50% at 122°F (50°C) < 80% RH 7000 ft. (2000 meters) maximum. Weight Size 9.17 oz (260g) includes holster Approvals CE, UL 5.8" x 2.9" x 1.6" (147 x 76 x 42mm) includes holster Safety ULLISTED PER IEC1010 OVERVOLTAGE Thismeter isintended forindoor use andprotected, against theusers, by doubleinsulation perEN61010-1 andIEC61010-1 2ndEdition (2001) toCATII 1O00V & CATIII600V; Pollution Degree 2.Themeter also meets UL61010-1, Second Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No.610101,Second Edition (2004), andUL 61010B-2-031, First Edition (2003) TheULmarkdoes notindicate that thisproduct hasbeenevaluated for theaccuracy ofitsreadings. INSTALLATION CATEGORY OVERVOL TAGE CATEGORY I Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY I is equipment for connection to circuits in which measures are taken to limit the transient overvoltages to an appropriate low level. Note Examples include protected electronic circuits. OVERVOL TAGE CATEGORY II Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY II is energyconsuming equipment to be supplied from the fixed installation. Note - Examples include household, office, and laboratory appliances. OVERVOL TAGE CATEGORY III Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY III is equipment in fixed installations. Note - Examples include switches in the fixed installation and some equipment for industrial use with permanent connection to the fixed installation. OVERVOL TAGE CATEGORY IV Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY IV is for use at the origin of the installation. Note - Examples include electricity meters and primary overcurrent protection equipment 10 I from WARNING: an)/source To avoid of voltage electricbefore shock,removing disconnect the batter)/cover. the test leads 1. 2. 3. 4. I Disconnect the test leads from the meter. Remove the rear battery cover by removing the two screws using a Phillips head screwdriver. Insert the battery into battery clips, observing the correct polarity. Put the battery cover back in place and secure with the two screws. WARNING: To avoid shock, not operate the meter until the battery cover electric is in place and do fastened securely. NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and batteries to make sure that they are still good and that they are properly inserted. 11 ]| I DC, are very dangerous and should be measured with great I and WARNING: Risk ofelectrocution. High-voltage circuits, both AC I care. NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading. This is normal and is caused by the high-input sensitivity. The reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit. 12 NON-CONTACT ACVOLTAGE DETECTOR TheEX310 candetect thepresence ofACvoltage (from100to 600VAC) simply bybeing heldverynear toavoltage source. WARNING: TesttheACvoltage detector onaknown livecircuit before each use. WARNING: Before using themeter intheACVoltage Detector mode, verify thatthebattery isfreshbyconfirming characters appear ontheLCD when thefunction dialisturned toany position. Donotattempt tousethemeter asanACVoltage Detector ifthebattery isweak orbad. NON-CONTACT VOLTAGE (NCV) TheNCV function works onanyrotary switch position. 1. Test thedetector onaknown livecircuit before use. 2. Press andholdtheNCV button forthe duration ofthetest.Themeter willbeep once when thebutton ispushed. 3. Hold thetopofthemeter veryclose to thevoltage source asshown. 4. Ifvoltage ispresent, therimoftheLCD display willflash abright orange andan audible warning will sound. 13 @ AC VOLTAGE MEASUREMENTS WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it. Make sure the probe tips are touching the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present. CAUTION: Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter. 1. 2. Set the function switch to the 600 VAC position. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. Insert red test lead banana plug into the positive V jack. 3. Touch the black test probe tip to the neutral side of the circuit. 4. Touch the red test probe tip to the "hot" side of circuit. 5. Read the voltage in the display. 14 DC VOLTAGE MEASUREMENTS is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur CAUTION: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit that can damage the meter. 1. 2. Set the function switch to the highest VDC position. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive V jack. 3. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. 4. Read the voltage in the display. Move the function switch to successively lower VDC positions to obtain a ÷ higher resolution reading. "_ 15 I' I' _0 BATTERY VOLTAGE TEST CAUTION: Do not measure batteries while they are installed in the devices they are powering. The batteries must be removed from installations before tests can be made. 1. Set the function switch to the 1.5V or 9V BAT switch position. Use the 1.5V position for 'AAA', 'AA', 'C', 'D', and other 1.5V batteries. Use the 9V position for square 9V transistor batteries. 2. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive V jack. 3. Touch the black test probe tip to the negative side of the battery. Touch the red test probe tip to the positive side of the battery. 4. Read the voltage in the display. 16 AC / DC CURRENT MEASUREMENTS CAUTION: Do not make current measurements at 10 Amps for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. 1. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. 2. For current measurements up to 200mA AC or DC, set the function switch to the 200m AAC or ADC position and insert the red test lead banana plug into the mA jack. 3. For current measurements up to 10A AC or DC, set the function switch to the 10A AAC or 10A ADC position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack. 4. Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current. 5. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. 6. Apply power to the circuit. 7. Read the current in the display. 17 I I RESISTANCE MEASUREMENTS WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Set the function switch to the highest _2 position. 2. 3. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive £-2jack. 4. 5. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading. Read the resistance in the display. Move the function switch to successively lower £-2positions to obtain a higher resolution reading. 18 CONTINUITY WARNING: on circuits 1. 2. 3. CHECK To have avoid aelectric that voltage shock, potential,never measure continuity Set the function switch to the -I_ -)))position. Insert the black lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive £--)jack. 4. 5. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check. If the resistance is less than approximately 100£-.),the audible signal will sound. If the circuit is open, the display will indicate "1 + \./ 19 DIODE TEST 1. Setthefunction switch tothe-I)l--)_ position. 2. Insert theblack testlead banana plugintothenegative COM jackandtheredtest leadbanana plugintothe positive -IN-jack. 3. Touch thetestprobes tothe diode under test. 4. Agood diode will indicate approx. 700 ohms for the forward test and "1 "for the reverse test. 5. A shorted diode will indicate the same value of resistance in both the reverse and forward test directions. An + open diode will indicate "1 in both test directions. 20 from any source of voltage before removing the back cover or J WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads the battery or fuse covers. I until the battery and fuse covers are in place and fastened ARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter securely. This MultiMeter is designed to provide years of dependable if the following care instructions are performed: 1. 2. 3. 4. 5. 6. service, KEEP THE METER DRY. If it gets wet, wipe it off. USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES. Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts. HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY. Dropping it can damage the electronic parts or the case. KEEP THE METER CLEAN, Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit. IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the battery should be removed to prevent damage to the unit. I[olvlVll :yzlu innl=1r,b"dlI#Im][o,7zlu nl[o],' I any source of voltage before removing the battery cover. Do not ARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from operate meter unless the battery is in place. LOW BATTERY INDICATION The _ icon will appear in the lower left-hand corner of the display when the battery voltage becomes low. Replace the batteries when this appears. 21 I ',_-'_n n/d_I;_i'il;__I".,] if_,_ _I_v_ I_I_i 1. Disconnect the test leads from the meter. 2. Remove the protective rubber holster. See diagram. 3. Remove the Phillips head screw located on the lower back of the instrument. 4. Remove the fuse/battery compartment the battery. See diagram. cover to access 5. Replace the 9V battery observing polarity. 6. Secure the fuse/battery Phillips head screw. compartment cover using the 7. Place the protective rubber holster on the meter. 4 6 1. Removable Rubber Holster 2. Meter 3. Battery 4. Fuses 5. Compartment Cover 6. Rubber Holster 22 REPLACING THE FUSES I from WARNING: To avoid electricbefore shock,removing disconnect the test leads any source of voltage the fuse cover. 1. Disconnect the test leads from the meter. 2. Remove the protective rubber holster. 3. Remove the Phillips head screw located on the lower back of the instrument. 4. Remove the fuse/battery the fuses. 5. Gently remove the fuse(s) and install new fuse(s) into the holder(s). 6. Always use fuses of the proper size and value (200mA/250V fast blow for the mA / #A ranges, 10A/250V fast blow for the A range). 7. Secure the fuse/battery 8. Place the protective rubber holster on the meter. compartment compartment II cover to access cover. 6 I WARNING: avoidis electric do not operate until the fuseTo cover in place shock, and fastened securely.your meter 23 I / ;(ellJ :] II :[_ -"[ele]l i I_[€ There may be times when your meter does not operate properly. Here are some common problems that you may have and some easy solutions to them. Meter Does Not Operate: 1. Always read all the instructions in this manual before use. 2. Check to be sure the battery is properly installed. 3. Check to be sure the battery is good. 4. If the battery is good and the meter still doesn't operate, check to be sure that both ends of the fuse are properly installed. If You Do Not Understand How the Meter Works: 1. Purchase *'Multitesters and Their Use for Electrical Testing", (Item No. 82303). 2. Call our Customer Service Line 1-888-326-1006. _ :1_kvJ[e,]:lr.,1_irail_/'.,I_JII_ Item Number 82374 93894 82312-L Description Fuse kit 9V battery Set of black and red Test Leads 82312-D 82312-C 82312-CS 82394 Replacement battery cover Front Cover Rear cover screws Thermocouple probe For replacement parts shipped directly to your home Call 9 am - 5 pm Eastern Time, M - F 1-888-326-1006 24 Manual del propietario # Mini multimetro con detector de voltaje sin contacto (VSC) Modelo No. 82312 PRECAUCION: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operaci6n en este manual antes de usar el producto. © Sears, Roebuck and Co., www.craftsman.com • • • • Seguridad Operaci6n Mantenimiento EspafioI Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 071006 Garantia Instrucciones de Seguridad Sefiales de Seguridad Controles y Conectores Sefiales Especificaciones Instalaci6n de la bateria Instrucciones de operaci6n Detector de voltaje CA sin contacto Medici6n de voltaje CA Medici6n de voltaje CD Prueba de voltaje de bateria Medici6n de corriente CA/CD Medidas de resistencia Verificaci6n de continuidad Prueba de diodo Mantenimiento Indicaci6n de bateria debil Reemplazo de la bateria Reemplazo de los fusibles Soluci6n de problemas Servicio y repuestos Pagina 3 4 5 6 6 7 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 2O 21 22 22 GARANTiA TOTAL POR UN ANO EN EL MULTiMETRO CRAFTSMAN Si este multimetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del primer a_o a partir de la fecha de compra, REGRt_SELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN M,_,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazar& sin cargos. Esta garantia la otorga derechos legales especificos, ademas de otros derechos variables entre estados que usted pueda tenet. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Para ayuda al cliente Llame entre 9 a,m, y 5 p,m, (Hora del Este) Lunes a Viernes 1-888-326-1006 ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES AL USAR ESTE DISPOSITIVO. El uso inapropiado de este dispositivo puede causar lesiones o la muerte. Cumpla todas las salvaguardas sugeridas en este manual ademas de las precauciones de seguridad habituales usadas al trabajar con circuitos electricos. NO de servicio a este dispositivo si usted no esta calificado para hacerlo. k ( ok m _. m_,m Este medidor ha sido dise_ado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precauci6n. Para operar con seguridad debera cumplir las reglas enumeradas a continuaci6n. 1. NUNCAapliqueal medidorvoltaje o corrienteque excedalos limites m&ximosespecificados: Limites de protecci6n Funci6n Entrada de alimentaci6n m&xima V CD o V CA 600V CA y CD mA CA/CD 200mA CD/CA A CA/CD 10A CA/CD (durante 30 segundos max. cada 15 minutos) Resistencia, Prueba de diodo, Continuidad 250V CD/CA 2. 3. EXTREMESUS PRECAUCIONESal trabajarcon alta tensi6n. NO midavoltajessi el voltaje en el enchufede entrada"CON" excede 600Vsobretierrafisica. 4. NUNCAconectelos cables del medidora unafuente devoltaje cuando el selectordefunci6n est6 en modode corriente, resistenciao diodo. Hacerlo puededafiaral medidor. SIEMPREdescarguelos filtroscapacitoresen las fuentesde tensi6ny desconectela energiaal realizarpruebas de diodo o de resistencia. SIEMPREapaguela tensi6ny desconectelos cables de prueba antes de abrirla tapa para reemplazarlabateria o fusible. NUNCAopere el medidora menosque la tapa posteriory la tapa de la bateriay de fusiblesest6n colocadasy aseguradas. Si el equipo esusado en unamanerano especificadapor el fabricante,la protecci6nsuministradapor el equipo puedeser afectada. 5. 6. 7. 8. _ =1_P':_m=B,Im] l =1£,_ =[_u];._11 mT:_ m ± ADVERTENCIA I PRECAUCION F m m m 600V AX. Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o dispositivo en operaci6n indica que el usuario debera buscar la explicaci6n en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones a su persona o daSos al medidor. Esta seSal de ADVERTENClA indica que J existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en la muerte o lesiones graves. Esta sepal de PRECAUCION indica que J existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en daSos al producto. Esta seSal advierte al usuario de que la(s) terminal(es) asi marcadas no deberan ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra fisica exceda 600 V. Esta seSal adyacente a una o mas terminales las identifica como asociadas con escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a voltajes particularmente peligrosos. Para maxima seguridad, no debera manipular el medidor y sus cables de prueba cuando estas terminales esten energizadas. Esta seSal indica que un dispositivo esta completamente protegido mediante doble aislante o aislamiento reforzado. o[o]_i / _,[o]III:F._]k'|o[o]_I:[_ I[O]_,t:[_ 1, Sensor detector de voltaje CA 1 2 2. Luz indicadora del detector de voltaje CA 3 3. Pantalla LCD 4. Bot6n de prueba del detector de voltaje CA sin contacto 5, Perilla giratoria de funciones 6. Enchufe del cable de prueba de 10 amperios 7. Enchufe COM para cable de prueba 8. Enchufe para cable de prueba para funciones de voltaje, miliamperios, resistencia ! continuidad, y diodos 9. Funda protectora de hule (debe quitarla para entrar al compartimiento posterior de la bateria) 7 Continuidad £._ Ohmios "_ Diodo CD Corriente directa _] Estado de la bateria CA Corriente alterna CA Emm CD •))) m mili (10 4) (voltios, amperios) k kilo (10 s) (ohmios) V Voltios A Amperios =[,,,",) ",,,1 =[_]I_1[_I':__][e)_I=[_ Funci6n Escala Detector de 100 600V voltaje CA sin contacto Resoluci6n Voltaje CD 200mV 0.1mY (V CD) 2000m V 1mY 20V 0.01V 200V 0.1V 600V Voltaje CA (VCA) 50/60Hz Corriente CD ±(0.5%lectura + 2 digitos) ±(1.0%lectura + 2 digitos) 1V ±(1.5%lectura + 2 digitos) 200V 0.1V ±(1.5%lectura + 3 digitos) 600V 1V ±(2.0%lectura + 4 digitos 200mA 0.1mA ±(1.5%lectura + 2 digitos) 10A 0.01A ±(2.5%lectura + 5 digitos) 200mA 0,1mA ±(1.8%lectura + 5 digitos) 10A 0.01A ±(3.0%lectura + 7 digitos) (A CD) Corriente CA (ACA) 50/60Hz Resistencia Precisi6n a ResoluciSn y orecisiSn no son aplicables ya que el medidor no indica los voltajes en este modo. La lampara arriba de la oantalla del medidor destella al detectar voltaje y sonara una advertencia audible. 200_ 0.1_ 2000_ 1_ 20k_ 0.01k_ 200k_ 0.1k_ 2000k_ lk_ ±(1.2% lectura + 4 digitos) ±(1.2% lectura + 2 digitos) Notas: Lasespecificaciones deprecisiSn consisten dedoselementos: • (%delectura) -Esta eslaprecisiSn delcircuito demedidas. •(+digitos) - PrecisiSn delconvertidor analSgico adigital. LaprecisiSn estaespecificada de18°C a28°C (65°F a83°F) y menos de75%HR. Prueba dediodo Voltaje depolarizaciSn: 2.3VCD Verificaci6n decontinuidad Seemitira unaseSal audible sila resistencia esmenor a 100£-._ Impedancia deentrada 10M£2 (VCD yVCA) Amplitud debanda CA 50/60Hz Pantalla LCDde2000 cuentas (0a 1999) Indicaci6n defuera deescalaindica "1 Polaridad Automatica (sinindicaciSn para positivo); Signo demenos (-)para negativo Tasa demedidas 2veces porsegundo, nominal Indicaci6n debateria d6bil "LJ"sielvoltaje delabateria cae bajodelvoltaje deoperaciSn Bateria Una (1)bateria de9V Fusibles Escala mA;200mA/250V de quemado rapido Escala A;10A/250V dequemado rapido, ceramica Temp. deoperaci6n 0°Ca50°C (32°F a122°F) Temp. dealmacenamiento -20°C a60°C (-4°F a140°F) Humedad deoperaci6n 70% max. hasta 31°C(87°F) con disminuciSn linear hasta 50% a 50°F (122°F) Humedad dealmacenamiento <80%HR Altitud deoperaci6n 2000 metros (7000ft.) maximo Peso 260g (9.17 oz.)incluye funda TamaSo 147X76X42mm (5.8" X2.9"X1.6") incluye funda Aprobaci6n CE, UL Seguridad este medidor es para uso en interiores y protegido, contra usuarios, por doble aislante conforme a EN61010-1 y IEC61010-1 2° Edici6n (2001) para CAT II 1000V y CAT III 600V; Grado de contaminaci6n 2. El medidor ademas cumple con UL 61010-1, Segunda edici6n (2004), CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, Segunda edici6n (2004), y UL 61010B.-2-031, Primera edici6n (2003) La marca UL no indica que este producto ha sido evaluado en cuanto a la precisi6n de sus lecturas. Inscrito en UL POR CATEGORIAS IEC DE SOBREVOLTAJE DE INSTALAClON CATEGORiA DE SOBRE VOLTAJE I Equipo of CATEGORJA DE SOBRE VOLTAJE I es equipo para conectar a circuitos en los que se hart tornado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota - Los ejemplos incluyen circuitos electricos protegidos. CATEGORiA DE SOBRE VOLTAJE II El equipo de CATEGORJA DE SOBRE VOLTAJE II es equipo que consume energia suministrada desde una instalaci6n fija. Nota - Los ejemplos incluyen equipos electricos del hogar, oficina y laboratorio. CATEGORiA DE SOBRE VOLTAJE III El equipo de CATEGORJA DE SOBRE VOLTAJE III es el equipo en instalaciones fijas. Nota - Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas. CATEGORiA DE SOBRE VOLTAJE IV El equipo de CATEGORiA DE SOBRE VOLTAJE IV es para uso en el origen de la instalaci6n. Nota - Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protecci6n de sobre voltaje I deprueba decualquier fuente devoltaje antes dequitar I cables ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, desconecte los la tapa de la bateria. 1. 2. 3. 4. Desconecte los cables de prueba del medidor. Quite los dos tomillos de la tapa posterior (B) con un destomillador Phillips. Inserte la bateria en el porta bateria, observando la polaridad correcta. Coloque la tapa de la bateria en su lugar y asegure con los dos tomillos. medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el fusibles esten colocadas y aseguradas. NOTA: Si su medidor no funciona apropiadamente, revise los fusibles y la bateria para asegurar que estan en buenas condiciones y que estan correctamente instalados. 10 I I _. i _ O_. II O" __A O_. iesoodee,ect I tensidn, tanto de CA g CD, son mug peligrosos medidos con gran cuidado. g deberan ser NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA g CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante. Esto es normal g es causado por la alta sensibilidad de la alimentacidn. La lectura se estabilizara g data una medida apropiada al estar conectada a un circuito. DETECTOR DE VOLTAJE CA SIN CONTACTO El EX310 puede detectar voltaje CA (de 100 a 600 VCA;) simplemente al colocarse en la proximidad de una fuente de voltaie. ADVERTENClA: Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de cada uso. ADVERTENClA: Antes de usar el medidor en modo detector de I voltaje CA, verifique la carga de la bateria confirmando que se I ven los caracteres en la LCD al girar la perilla a cualquier | posiciSn. No intente usar el medidor como detector de voltaje CA_ si la bateria esta debil o mala. | VOLTAJE SIN CONTACTO (VSC) La funciSn VSC trabaja en cualquier posiciSn del interruptor giratorio. 1. Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de cada uso. 2. Presione y sostenga el bot6n NCV (VSC) durante la duraciSn de la prueba. El medidor pitara una vez al presionar el botSn. 3. Sostenga la parte superior del medidor muy cerca de la fuente de voltaje como se indica. 4. Si hay voltaje presente, la orilla de la pantalla LCD brillara naranja intenso y sonara una advertencia audible. 11 @ @ T © © MEDICION DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocuci6n. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomesticos debido a que dichos contactos estan muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensi6n. Verifique que las puntas de las sondas estan tocando los contactos metalicos dentro del contacto antes de asumir que no hay tensi6n. PRECAUCION: No mida voltajes CA si algQn motor en el circuito esta encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que daSarian al medidor. 1. Fije el selector de funci6n en la posici6n 600 VCA 2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. 3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. 4. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado "caliente" del circuito. 5. Lea el voltaje en la pantalla. 12 MEDICION DE VOLTAJE CD esta encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas PRECAUCION: No mida voltajes CD si un motor en el circuito de voltaje que daSarian al medidor. 1. 2. Fije el selector de funci6n en la posici6n VCD mas alta. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. 3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito. 4. Lea el voltaje en la pantalla. Cambie el selector de funci6n a posiciones V CD sucesivamente mas bajas para obtener una lectura de mayor resoluci6n. 13 PRUEBA DE VOLTAJE PRECAUCION: DE BATERiA No medir baterias mientras esten en los dispositivos que alimentan, Debe quitar su instalaci6n antes de realizar las pruebas, 1. Fije el selector de funci6n en la posici6n 1.5V o 9V BAT. Use la posici6n 1.5V para baterias 'AAA', 'AA', 'C', 'D' y otras de 1.5V. Use la posici6n 9V para baterias cuadradas de 9V para transistores. 2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. 3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo de la bateria. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo de la bateria. 4. Lea el voltaje en la pantalla. 14 instaladas las baterias de MEDICION DE CORRIENTE CA/CD durante mas de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede I PRECAUCION: No tome y/o medidas de corriente sobre 10A causar dafios al medidor a los cables de prueba. 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. 2. Para medidas de corriente hasta 200mA CD o CA, fije el selector de funci6n en la posici6n 200m ACD o ACA e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe mA. 3. Para medidas de corriente hasta 10A CA o DC, fije el selector de funci6n en la posici6n 10A AAC o 10A ADC e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe 10A. Corte la tensi6n del circuito bajo prueba, enseguida abra el circuito en el punto donde desea medir la corriente. 4. 5. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito. 6. Aplique tensi6n al circuito. 7. Lea la corriente en la pantalla. 15 I MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tensiSn a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. 1. Fije el selector de funciSn a la posiciSn £-._mas alta. 2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. 3. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £-._. 4. Toque las puntas de las sondas a traves del circuito o parte bajo prueba. Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia. 5. Lea la resistencia en la ,____ pantalla. Cambie el selector de funci6n a posiciones £-2sucesivamente para obtener una lectura de mayor resoluci6n. ÷ 16 mas bajas VERIFICACION DE CONTINUIDAD ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, nunca mida continuidad en circuitos que tengan voltaje potencial. 1. Fije el selector de funci6n en la posici6n _-))). 2. Inserte el conector banana del cable 3. 4. 5. negro de prueba en el enchufe negativo (COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £-2. Toque las puntas de las sondas al circuito o alambre que desee probar. Si la resistencia es -- menor a aproximadamente _-__--------_ _ 100£-2,sonara una seSal audible. Si el circuito esta abierto, la pantalla indicara "1 ". 17 + _. PRUEBA DE DIODO 1. 2. Fije el selector de funci6n en la posici6n -IN-))). Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo -IN. 3. 4. Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba. Un diodo bueno indicara aproximadamente 700 ohmios para la prueba hacia adelante y "1i" para la prueba en reversa. 5. Un diodo en corto indicara el mismo valor de resistencia en -- ambas direcciones de prueba. Un diodo abierto indicara "1 " en ambas direcciones de prueba. 18 + © ,v_ !'__1 _IIII_1_II_V_l I_1_IIl[O cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar I la DVERTENClA: evitar desconecte los tapa posterior oPara la tapa de choque la bateriaelectrico, o fusibles. choque no opere medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y I ADVERTENCIA: Para evitar electrico, el fusibles esten colocadas y aseguradas. Este Multimetro esta diseSado para proveer muchos aSos de servicio confiable, si se Ilevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado del manual: 1. 2. 3. 4. 5. 6. k mm MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, sequelo. USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA NORMAL. Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de las partes electr6nicas y distorsionar o fundir las piezas de plastico. MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVlDAD Y CUIDADO. Dejarlo caer puede daSar las partes electr6nicas o la caja. MANTENGA EL MEDIDOR LIMPIO. Ocasionalmente limpie la caja con un paso hQmedo. NO use quimicos, solventes para limpieza o detergentes. USE SOLO BATERIAS NUEVAS DEL TAMANO Y TIPO RECOMENDADO. Retire las baterias viejas o debiles de manera que no se derramen y daSen la unidad. Sl VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO, debera retirar la bateria para prevenir daSos a la unidad. mA Ok mm _-_A _ _A I -" I de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la bateria. No I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, desconecte los cables I ha_a funcionar al medidor si la bateria no est_t en su lunar. INDICACION DE BATERiA DIeBIL El icono _ aparecer_l en la esquina inferior izquierda de la pantalla cuando baje el voltaje de la bateria, Remplace las baterJas cuando este se presente, 19 1.Desconecte loscables deprueba delmedidor. 2.Quite lafunda protectora dehule. Veaeldiagrama. 3.Quite eltornillo cabeza Phillips Iocalizado enlabase posterior delmedidor. 4.Quite latapadelcompartimiento debaterias para alcanzar labateria. Veaeldiagrama. 5.Remplace labateria de9Vobservando lapolaridad. 6.Asegure latapadelcompartimiento delabateria/fusible coneltornillo cabeza Phillips. 7.Coloque lafunda protectora dehuleenelmedidor. 5 3 1. Funda de hule removible 2. Medidor 3. Bateria 4. Fusibles 5. Tapa del compartimiento 6. Funda de hule 20 REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES cables de prueba de cualquier la tapa de fusibles. fuente los cables de voltaje antes de prueba de quitar 1. Desconecte 2. Quite la funda 3. Quite el tornillo cabeza posterior del medidor. 4. Quite la tapa del compartimiento alcanzar los fusibles. 5. Suavemente quite los fusibles e instale los fusibles nuevos en el porta fusibles. 6. Use siempre un fusible de tamaSo y valor apropiado (200mA/250V de quemado rapido para las escalas mA/pA, 10A/250V de quemado rapido para la escala A). 7. Asegure la tapa del compartimiento 8. coloque la funda protectora de hule en el medidor. protectora del medidor. de hule. Phillips Iocalizado __ en la base de baterias para de la bateria/fusible. 3 4 6 medidor hasta que la tapa de fusibles este colocada y I ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, no opere el asegurada. 21 I I .'-[o]lu[e,][o]_II m]:11:,ir,{o]:] ml:l,v_ r.,_ Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente. En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede Ilegar a tener y algunas soluciones faciles. El medidor no funciona: 1. Siempre lea todas las instrucciones en este manual antes de usar. 2. Revise que la bateria esta bien instalada. 3. Revise que la bateria tenga buena carga. 4. Si la bateria esta en buen estado y el medidor aun no funciona, revise el fusible para asegurar que ambos extremos esten bien insertados. Si usted no comprende c6mo funciona el medidor: 1. Compre "Multitesters and Their Use for Electrical Testing", (Articulo No. 82303). 2. Llame a nuestra Linea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006. .1 ::1[kvj [e,][e]b'dl [_1::1".lIJ ::_,11lie}: Nemero 82374 93894 82378 82312-D 82312-C 82312-CS 82377 de articulo Descripci6n Kit del Fusible Bateria 9Va Juego de cables de prueba rojo y negro Tapa de bateria de reemplazo Tapa del frente Tornillos tapa posterior Sensor termopar Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viemes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este 1-888-326-1006 22
This document in other languages
- español: Craftsman 82312