Download Craftsman 917.389581 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual 6.75 HORSEPOWER 21" REAR DISCHARGE ROTARY LAWN MOWER Model No. 917.389581 • • • , • • Safety Assembly Operation Maintenance Espafiol Repair Parts NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S, EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unlesdedgasoline, and include the following emission control systems: Engine Modificatton (EM), and Three-way Catalyst (TWC) (If so equipped). AVOSO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentacibn sobm emisiones de Cafffornia y de la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidenso (EPA) pera equipos pequefios no circulantes (SORE) funcionan con gasoline normal sin plomo, e incluyen los siguientes sistemas de control de emistones: modificacibn del motor (EM) y cataflzador de tdple accibn (TWC) (en caso de tenet/o). The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of your engine. This pedod relates to the emission compliance life as certified by EPA/CARB. To find the life pedod specification for your engine, please match one of the following letters with the letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours. La celcomanfa D.O.M. incluye especificaciones sobre la duracibn del motor para el perfodo de vida util de su motor relaccionado con emisiones. Este periodo se relaciona con la duracibn en conformidad con las emisiones segun Io certificedo por EPNCARB. Para haflar la especificecion del perfodo de vida de su motor, mire cu_l de las siguientes letras viene impresa en su calsomanfa D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Warranty ................................................. 2 Safety Rules ........................................ 2-4 Assembly ................................................ 5 Operation ............................................. 6-9 Maintenance Schedule ........................ 10 Maintenance .................................... 10-13 Product Specifications .......................... 11 Service and Adjustments ...................... 14 Storage ............................................ 15-16 Troubleshooting .............................. 16-17 Repair Parts ..................................... 34-39 Parts Ordering ........................ Back Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn dudng normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in sedous injury or death. I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating pads. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. 2 Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind comers, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive c_utch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. -Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. 3 _,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTIONt!! BECOMEALERTH! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A CAUTION: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. AWARNING: Battery posts, terminals and related accessodes contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION= Muffler and other engine parts become extremely hot dudng operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. These acceseodse were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower, They are also available at most Sears retailo*._etsand sen/ice centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you providethe model number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay notapply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS FOR REAR DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS MULCRER KITS STABILIZER FOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS _1 GAS CANS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washem, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE CARTON LAWN MOWER FROM HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefuny so as not to pinch or damage control cables, 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle, Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual 1. Remove loose parts included with mower. 2, Cut down two end comers of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose pads. control bar Lift L position Lower handle TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 5 KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswithyour lawn mower to familiarizeyourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WANNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY presence control bar Gasoline filler cap Air filter Grass c Primer Muffler Engine oil cap with dipstick. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Housing Wheel adjuster (on each wheel) MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be Primer - pumps additional fuel from the held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when engine. Release to stop the engine, starting a cold engine. Starter handle - used for starting the engine. 6 Theoperation ofanylawn mowercanresultin foreign TO CONVERT MOWER Yourlawn mower was shipped ready to be used as a muk;her. To convertto bagging : REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To conved to mulching operation, remove grass catcher and close rear door. ACAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses. HOWTO USEYOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL Pivot pins ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running, • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. Catcher frame _. Grass catcher handle \ _ _\ TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE= Adjuster is propedy positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. / catcher frame handle Bag handle I RaiseWheels for Low Cut Rear "-""door Laver 7 BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. Engine holds 20 oz. of oil. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in Maintenance section of this manual. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. 2. Remove engine oil cap and fill to the full line on the dipstick. Pour oil slowly. Do not over fill. NOTE: Allow oil to settle down into engine for accurate reading. To read proper level, tighten engine oil cap, then remove it to read the dipstick. 3. Reinstall engine oil cap and tighten. • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE • Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. _kWARNING: Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. CAUTION: Fill to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. Gasoline filter cap Engine oil cap TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usualty necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. 8 MOWINGTIPS MULCHING • .Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the fast position. • When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time. • If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass. • Pores in cloth grass catchers can become fiUed with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recur the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this wilt provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy mulching, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. MOWINGTIPS MAX 1/3 MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE ;ERVICE Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher (If Equipped) i Clean Lawn Mower O (Power-Propelled Clean Under DriveMowers) Cover Check drive belt/pulleys RE E iN G I DATES _ I/ II/ ¥1 ik/ i/ Power-Propelled Mowers) CheclVSharperVReplace Blade V' II/3 Lubdcation ChaR Clean BaffeqdRechar Electric Start Mower _/' lJ# V' 1/4 le Check Engine Oil Level Change Engine Oil Clean Air Filter V11,2 I_ 2 Inspect Muffler !/ N Clea_or ReplaceSparkPlug i/ E Replace AirFilter Paper Cartridge t/2 1 . Change more often when operating u P,def 2 - Se_e more o_en when operating in dirty a heavy Or du$1y load or in high arr_ient cond_lons GENERAL BEFORE EACH USE CHART (D Wheel adjuster RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does Rot cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. temperatures LUBRICATION 3 - Replace blades more o_en when mowing in sandy soil¸ 4 - Chair ge ,$Bho_s at end ol season¸ (!) Brake spnng bracket ne oil Rear (_) Handle bracket mounting pins door binge in Maintenance section. (D Spray lubricant (_) See "ENGINE" 1. Check engine oil level. 2. Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 10 IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel beahngs, viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS SERIAL NUMBER: DATE OF PURCHASE: GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.5 QUARTS UNLEADED REGULAR OILTYPE (API-SF-SJ): OIL CAPACITY: SAE 30 (ABOVE 32°F) SAE 5W-30 (BELOW 32°F) 20 OZS. SPARK PLUG (GAP: .045") BLADE BOLT TORQUE: CHAMPION RESISTOR TYPE RJ19LM4 35-40 FT. LBS. • The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in the space provided above. LAWN MOWER TO REPLACE BLADE Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicars which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. t. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Tum lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE; Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. Blade Crankshaft Blad Blade bolt _o washer 11 Trailing edge ank shaft Blade adapter TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening.blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. if blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5, hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil on lawn mower and on side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual.) 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. Container NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. 12 AIR FILTER MUFFLER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every year or after every 100 hours of operation, more often if you mow in very dusty, dirty conditions. Do not wash air filter. Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUGS Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. TO CHANGE AIR FILTER 1. Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from collar. 2. Remove filter from inside of cover. 3. Clean the inside of the cover and the collar to remove any dirt accumulation. 4. Insert new fiffer into cover. 5. Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot. 6. Push in on cover and turn counterclockwise to tighten. Collar Clip Turn clockwise to remove L Slot Air filter" ALr filter cove," CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of _our mower after each use. CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine rife. Turn counterclockwise to tighten 13 J;LCAUTION: Before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all parts attached to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top, 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using, ACAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place, Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Catcher frame handle Frame opening ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control If your engine does not operate propedy due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Lower handle Rotate 14 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. t. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. f. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handre bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. Lower handle Handle - bracket Squeeze to fok Operator control bar Fold Lower Fold backward position ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel tilter, fuel hose, or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). Hairpin cotter 15 CYLINDER • if possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engone and exhaust areas are still warm. CAUTION:Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to coo_ before storing in any enclosure. 1. Remove spark plug. 2, Pour one ounce (29 ml_ _{ |l"_'-ough spark plug hole into cylinder. 3, Pug starter handle slowly a few times to distribute oil. 4, Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gaso(ine will cause problems. TROUBLESHOOTING CHART CORREC_ON PROBLEM Does not start 1 2. 3. CAUSE Dirty air filter. Out of fuel. Stale fuel 4. Water in fuel, 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter, 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. Poor cut uneven 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. 16 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4, Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline, 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug, 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle, 9. Replace control bar. 1. Set to "Higher Cut" position. 2, Set to "Higher Cut" position. 3. Clean/replace air filter, 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level 6. Cut at slower walking speed. 1, Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1, Replace blade, Tighten blade bolt. 2, Contact a Sears or other qualified service center. TROUBLESHOO_NGCHART PROBLEM CAUSE Starter rope hard lopull CORRECTION 1. Engineflywheelbrakeison when control bar is raleasec 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. Brass catcher rlotfilling(ifso ,=quipped) !Hard to push 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 17 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. Garanfia ............................................... 18 Reglas de Seguridad ..................... 18-20 Montaje ................................................ 21 Operacion ....................................... 22-25 Mantenimiento ..................................... 26 Programa de Mantenimiento .......... 26-29 GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS Especificaciones del Producto ............ 27 Servicio y Adjustes .............................. 30 AImacenamiento ............................ 31-32 Identificacibn de problemas ........... 32-33 Partes de repuesto ........... Vea el manual ingles de1dueho Orden de Partes .................... Contratapa PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantla s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Art{culos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido at abuso o a la negligencia del operador, incluy(_ndose a los cigeehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones qua se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servieio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos qua vat{an de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de ianzar objetos Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I.OPERAClON • No tire de la segadora hacia atr&s a menos • Antes de empezar, debe familiarizarae que sea absolutamente necesado. Mire completamente con los controlas y el uso siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y correcto de la maquina. Para esto, debe leer mientras que se mueve hacia atr_s. y comprender todas las instrucciones qua • No opere la segadora sin los respectivos aparecen en la maquina y en tos manuales resguardos, las placas, el recogedor de de operaci6n. cesped u otros aditamentos dise ados para • No ponga las manos o los pies cerca o su proteccibn y seguridad. debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase • Refi6rase alas instrucoiones del fabricante siempra lejos de la abertura de la descarga. para el funcionamieeto e instalacibn de • Permita que solamente 1as personas accesorios Use unicamente accesorios responsables que est6n familiarizadas con aprobados por el fabdcante las instrucoiones operen la m&quina. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando • Despeje el area de objetos tales como cruce por calzadas cages o caminos de piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, grava etc. que pueden ser recogidos y lanzados • Parar el motor cada vez que se abandona por las cuchillas. el aparato antes de limpiar la segadora o de • Asegurese que el draa no se hallen remover residuos del tubo personas, antes de segar. Pare la maquina • Apagar el motor y esperar hasta que las si alguien entra en el area cuchillas est6n completamente paradas • No opera la maquina sin zapatos o con antes de remover el receptor de hierba sandalias abiertas P6ngase siempre • Segar solamente con luz del dia o con una zapatos solidos buena luz artificial 18 • No opera la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba estA mojada. Asegurase siempre de tener buena traccibn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra • Desconectar el mecanismo de propulsibn autanoma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de pener en marcha el motor • Si el aquipo empezara a vibrar de una manera anormal pare el motor y revise de inmediato para avadguar la causa Generalmenta la vibraci6n suale indicar que existe alguna averia • Siempra usa galas de seguddad o antaoios con proteccian lateral cuando opere la segadora II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurran con mds frecuancia en las cuestas. Estos accidantes ocurren dab!do a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar an graves lesiones. Operar la racortadora an cuestas requiem mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuasta, no la recorte. HACER: • Pueda recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo. Proceda con exVema precaucian cuando cambie de direccl6n an las cuestas. • Renueva todos los objetos axtraSos, tales come guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atancian a hoyos, baches o protubarancias. Recuerda que la hiarba alta puede asconder obstdculos. NO HACER: • No recor_a carca de pendientes, zanjas o terraptenes. E_ operador puede perder ta traccibn en los pies o el aqunibdo. • No recorta cuestas demasiado inclinadas. • No recorta en hierba mojada. La raduccion en la traccian de la pisada puede causar rasbatones. III.NINOS Se pueden producir accidentes trAgicos si el operador no presta atenci6n a la presancia de los nir_os. A menudo, los ni£_ossa sienten atrafdos per la maquina y per la actividad de la siega. Nunca suponga qua los nihos van a perrnanecer en el mismo lugar donde los vie per ultima vez. • Mantenga a los ni_os alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estdcto de otra persona adulta rasponsabla • EstA alerta y apague la maquina si bay nihos qua antran al _raa • Antes y cuan_ este retrocadier_do, mire hacia atrAs y hacia abajo para vedficar si hay ni5os paquehos • Nunca permita que los nihos opemn la m&quina. • Tenga un cuidado extra cuando sa acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos que pueden interfedr con su I{nea de visibn IV SERMIClO • Tenga cuidado extra al manajar la gasolina y los demas combustibles Son inflamables y los gases son explosives - Use solamente un envase aprobado, - Nunca remueva la tapa del dep(_sito de gasolina o agrague combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volvar a pone combustible. No fume. - Nunca vueiva a pener combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el anvase del combustible dentro de alg_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un Area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantangalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranqua accidental. • Mantenga las tuarcas y los pemos, especialmenta los pernos del accesodo de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo an buenas condiciones. • Nunca man!pule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controle regularmenta su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de ace!re o combustible Permita qua ta rn_quina se enfde antes de almacenada • Pare e inspeccione el equipe si le pega a un objato Rap&relo si es necasado, antes de hacedo arrancar • En ningan case hay qua regular _a a_t_ra de las ruedas mientras a] motor estA en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujatos a desgasta, dahos y deter!ore, que pueden expener las partes en movimiento o permitir qua objetos sean disparados. Contmlar frecuentemante y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabdcante. • Las cuchillas de la segadora est_n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantas, y utilizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobra las mismas. • No cambie el ajuste del ragulador del motor ni axceda su velocidad. 19 _usque este simbolo que se6ala las precauciones de segudded de importancia. Quiere decir iiiATENCI_N!!! iiiESTEALERTO!I! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. I _kPRECAUCI6N: Sie_om desosnecte el alambm de la bujla y pbngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el tmnsporte, el ajuste o cuando se hacen reparacionos. _kADVERTENCIA: Los bomos, ten'ninales y accesodos mlativos de la bateda osntienen plomo o osmpuestos de plomo, prodostos quimicos conocidos en el Estade de Califomia como causa de c&ncer y defectos al nadmiento u otros dahos reproductivos.Lavar las rnanos despu_s de manipularlos. _PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a set extremadamente calientes durante la operacibn y siguen siendo calientes despuds de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. _J_,DVERI"ENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constitoyentes y algunos componentes del vehfculo cont_eneno despmnden productos quimicos conocidos en el Estade de California como causa de cdnosr y defectos al nacimiento u otros de_os reproductivos. Estos accesorios estaban disponibles cuande se produjo la segadom. No son facilitados junto al ¢ortacesped. Estan disponiblesen la mayoria de los tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorla de las lJendasSears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporcionael nL_momdel modelo de su ssgadera. Algunos de estos accosorios tal vez no se apliquen a su segaders, RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DERECORTES PARASEGADORAS CONDESCARGA TRASERA CON SEGADORAS DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO ";'_"_:°" J JUEGOSPARALAACOLCHADORA i CON SEGADORAS OESCARGA LATERAL ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS FILTROS DE CUCHILLA 20 DE AIRE BUJJAS RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instmcciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepcibn de aquellas partes que se ciejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesadas para completar el mont_je hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas cormctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de carton y tienda el panel del extrerno piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de carton y revfsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho ouidado para no peUizcar o dahar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la section del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuha del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior, El mango de la segadora puede ajustarse segL_nle acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control _ e la presenciadel operador Mango superior Mango Inferior Levantar Posici6n para segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refi_mse a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMILIARICESE CONSUSEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGUR_OAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familianzarse con la ubicaci_ de los diversos controlesy ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura el producto. Aprenda y comprenda sus sJgnificados. ATTENCION O AOVERTENCIA MOTOR ENCENDID_ MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE proporcJonada ACEITE con PELIGRO, GUARDE LA$ MANOS Y LOS PIES L_JOS lue exJgeJapresensia del operador _lanilla del mango Tapa del deposits de la gasolina 3ordbn arrancador FIItro de aire Cebador :_ecogedor de c_sped Silenciador apa del deposits de aciete def notor con vadlla indlcadora de nivel Caja Ajustadorde la rueda (en cada rueda) _PORTANTE: Este cortac_sped viene ;IN ACEITE O GASOLfNA en e] motor. ;UMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC as segadoras a motor, que se ¢onducen desde la parte de atras, rotatorias, Seam, cumplen on los est&odares de seguridad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Conumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. _arra de control que exige la presencia del perador - tiene que sujetame abajo, junto 3n el mango, para baser arrancar el motor. u_,kela para parar el motor. ord6n arrancador- se usa para haser rrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita baser arrancar un motor frfo. 22 La operacibn de cualquier segadora puede hacer qua salten objetos extraRos dentro do sus ojos, Io que puede producir daRos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o pmtecci6n para los ojos mientras opere su segadore o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de vision amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fua enviada lista para usarse como acolchadore de capa vegetal. Para convertida a una operacion de ensacado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la pueda trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armazbn de la recolectore de hierba en los pasadores del quioio de la puerta. • Pare pasar a la opercaibn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrer la puerta trasera. _PRECAUCI(_N'. No haga funcionar su segadore sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadore cuando se ha removido la poeda trasera o cuando estd un poco abierta. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se establecib en la fdbdca para un mndimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR APRECAUCI6N: Las regulaciones federales ex=gen que se instala un control para el motor en esta segadore para reducir a un mfnimo el riesgo de lesioname debido al contacto con la cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar la funcion del control del operador. La cuchilla gira coando el motor est& funcionando. • Su segadore viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io qua requiem qua el operedor estO datrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Pasador del quincio Mango del bastidor del • _ recogedor de Gancho lateraldel basttdor del reeogedor Levante las ruedas pare et corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la alture de code para qua se acomode a sus requisitos. La posioibn del medio es la mejor pare la mayorfa de los cdspedes. • Pare cambiar la alture de code, empuje la palanca de1 ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado ouando las orejas de la plaoa est&n insertadas an el agujere del mango. Tambi(_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten qua el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. Para un code alto, baje las ruedas Puerta PARA VACIAR . _. \. \ \ _"_ EL RECOGEDOR _ DE ClaSPED 1. Levante el recogador de cesped usando el mange del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cdsped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacle los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como el de la bolsa. AVISO: No arrestre la bolsa cuando la vacle; se producird un desgaste inneoesario. c/ Orejas de Mango del bastidor del c6sped Mango Para un code bajo,levante las ruedas Mango de la bolsa 23 ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en este manual. 1. AsegOrese que la segadora est_ nivelada y que el area alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y reUene hasta la Iinea de Ileno en esta. Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. AMISO: Permita queet aceite se aeiente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para beer la varilta medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del deposito del aceite y aprieteta. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la linea de Ileno en la vadlla indicadora de nivel. • Cambie el acoite despues de 25 horas de operacion o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA El Almacenamiento para rods informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios _ermanentes. _.PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte inferior del suello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina corca de una llama expuesta. la gasollna 4 ------Q., Tap. de, _,_ d_po_ltode_ '_" "_r_!ii Illlll/n-_] _ _J PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVI$O: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeha de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hater arrancar un motor if{o, empuje el eebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesado cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado tuncionando pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. NO permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Uene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con ptomo aumentard los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducird la duraeibn de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utifizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdmeros 30 dias. _,ADVERTENClA:La expedencia ha indicado que los combustibles mezelados con alcohol (conoeidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaoi6n y formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina ac{dica puede da5ar el sistema del combustible de un motor durante el almaeenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un perlodo de 30 dias o mds. Vac/e el estanque del combustible, haga _rrancar el motor y hagalo funcionar hasta :lue las l/neas del combustible y el carburador lueden vac{os. La pr6xima temporada use ;ombustibfe nuevo. Vea las instrucciones para • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En eUmas m&s fdos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebado, 24 CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la attura del code para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cOsped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorddo y/o haga funcionar la segadora sobre el drea pot segunda vez. • Para un code muy pesado, reduzca el ancho de? code pasando parcialmente por encima del lugar antedorrr_nte cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayorfa de las condiciones de code, la velocidad det motor debe ajustarse a la posicibn de rdpido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped h_medo y pesado, los montones del cesped codado puede que no entren en el recogedor de c(_sped. Reduzca la velocidad del recorddo (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez. • Si queda una huella de codes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direccibn en que giran las manillas de_ reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la proxima pasada. • Los poros en los recogedores de cOsped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c(_sped. Para evitar _ste, rcoie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo Gel aire del motor y extender& su duracibn. CONSEJOS ACOLCHAR PARA SEGAR Y IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de ta segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a codar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamat_o, de modo que si se caen en el cesped se van a dispersar entre _ste y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad Gel motor (euchilla) m&s alta, pues as{ se obtendrd la mejor accibn de recorte de las cuehillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accibn de aco]chado. La mejor hora para segar el cOsped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el drea recien codada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del code de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio supedor de las hojas de c_sped. En el caso de que el cOsped haya crecido demasiado, puede ser necesado el elevar la altura del code para reducir el esfuerzo neeesario para empujar ta segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. • Ciedos tipos de c_sped y sue condiciones pueden exigir que un &rea tenga que set acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicutar a la pasada del primer code. • Cambie su patrbn de corte de semana a semana. Siegue de notre a sur una semana y luego cambie de este a oeste la proxima semana. Esto evitard que el c_sped se enrede y cambie de direccion. MAX 1/3 25 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENELASFECHASA MEDIDA QUECOMPLETESU SERVIC!OREGULAR FECHAS DE SERVICIO Revlsar $i hay suietadores sueltos c_sped (si viene equipado) Limpiadinspeccionar el recogedor Limpiar la segadora _ I_ _1' de _ Limpiar debajo de la cubieda de la transrnisibn (segadoras con poder propulsor) Revlsar las correas y las poteas lmpul- sadas!se_adorasconpoderpropulsor) Revisaro/afilar/camblar lacuchilla I1_ 3 Tablade lubdcacibn (1_ (1_ Ik/ VJ4 Limpiar la baterla/reca_ar {segador_{,s con arranque elder dco) Revisarelniveldelaceite Cambiarel aceite delmotor Limpiar el filt rode aire I nspeccona• s encado Limpiar o/cambiar Cambiar _eaire _1 _2 i/z v" la bujfa el cartuoho de paper del fitlro V/2 I I 1 - cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambiefltes con altas tempemturas. 2. Dar ser_,icio r_s a mer_udo cu_ndo se opere en Gond_c_onessuci_,$ o po_vorosa$, 3. Cambi@ lae cuchiflas rods a rnenudo _uando elegue en terreno arenoso. 4 - Cargar pot _ horas al fin de la lemporada, TABLA DE (_ RECOMENDACIONES GENERALES La garentfa de esta segadore no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Pare recibir todo el valor de la garentia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forrna peribdica para poder mantener su unidad aclecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados pot Io menos un vez por cada temporada. • Una vez el aSo, cambie la bujla, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire_ combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione meier y que dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. LUBRICACI6N la rueda (_ Puntal de resorte del freno Aceite del motor Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_ Ro¢ie el lubrlcante L_ Vea"MOTOR"en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO t. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueitos, LUBRICAClON Mantenga la uniclad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"). 26 IMPORTANTE: No aceite o engrese los rodamientos de la rueda de pJastico. Los lubricantes viscosos atearen polvo y mugre, Io acortara la duradlon de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NOMERO DESERIE: FECHADECOMPRA: :APACIDADYTIPO DEGASOLINA: TIPO DE ACBTE (API-SFoSJ): CAPACIDADDE ACEITE: BUJIA (ABERTURA: .045") TORSI(_)NOELPERNO DE LACUCHILLA: 1.5 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO SAE 30 (SOBRE 32°F) o SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F) 20 OZ. DE CAPACIDAD CHAMPION RJ19LM4 35-40 FT. LBS. El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcornania adjunta a la parte trasere de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_re de sene come la fecha de cornpre mantengalos en un lugar segure para refencia en el future. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguddad cuando haga el mantenirniento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas pare control de insectos que pueden dai_ar la goma, • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dahar a las Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los rnejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen qua mantenerse afilada. Carnbie la cuchilla doblada o daSada, PARA REMOVER LA CUCHILLA 1, Desconecte el alarnbre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en eontacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegdrese que el filtre de aire y que el carburedor queden mirando hacia arriba. 3. Use un bioque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Rernueva la cuehilla y los articulos de ferreter{a adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el eubo interior de la renura del adaptador de la cuchilla. La renure tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Carnbie el adaptador si estd daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. AsegOrese que la renura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n aUneados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta aUneando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al horde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguei_al. 5. Use un bloque de rnadera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la euehilla gira,ndolo en el sentido en que giran las rnanillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchUla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegurese de qua quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de rnantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daho en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientres se encuentre en la segadore. • Para revisar el balance de ta cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est& balanceada debe permenecer en la posicibn horizontal Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptador de la cuchilla Chaveterodel Ranura Arandela de seguddad Cuchilla Arandela Pemo endurecidaI de la cuchilla Borde de salida i 27 CkjuL=nal Adaptador de la cuchilla RECOGEDOR DE CESPED (Si comprado como accesorio) • EI.recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si estd de,ado o deteriorado. $e va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, oambielo soremente por uno que sea aprobado por el fabric.ante, D_ el n_mem del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de aite caridad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio APL Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su ternperatura de operaci6n esperada. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de incliner la segadora para drenar el aceito, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vaaio. 1. Desconecte el alambre de ia bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; d_jela a un lado en una supefficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este costado tel como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Lirnpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado der motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operacion de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) rnejoran el arranque en clime frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posible daRo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o per Io menos una vez el a_io si la segadora se uti]iza menos 25 horas el aRo. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de usa continuado. Apriete el tapbn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. 28 FILTRO OE AIRE Su motor no funcionard en forma adecuada y puede sufrir dahos si se usa un filtro de aire sucio. Cambie el filtro de aim cada a_o o despu/_s de cape 100 horas de opemcibn, y rn&s a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el filtro de aire girdndolo en el sentido en que girela de las manillas pet reloj para apretarla, hasta el tope, y retfrelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de ta cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo an la oubierta, Ponga la cubierta del filtro de aire dentro pel collar alineando la oreja con la ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrado de las manillas del reloj para apretarla. Collar Gire en el sentido a las manillas del reloj para Abrazadera remover F_ura SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd cormido puede produeir un peligro de incendio y/o da_o. BUJIAS Cambie las bujlas al comienzo de cada temporada de siega o despuds de cada 100 horas de operacion, Io qua suceda pdmero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seceion de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCION: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en cont_cto con esta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumu[aci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar qua se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracibn. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el(_ctrico, el silenciador, el firm de aire y el carburador estOn tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duracibn de este. FIItro de alre Cublerta del filtro de aire Gireen .=1sentJdo contrarlo las manillas del reloj para aprelar 29 _PRECAUCI6N: Antes de dar calquier service o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegerese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujta y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccibn de Operacibn de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasem, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para redueir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posicibn en donde se encuantra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posicibn alia o baja. Los agujems de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las elavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar et mango. 5, Vuelva a montar las clavijas de horquifla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas det mango interior. Mango Glrar PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor de1 recogedor de c6sped en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg_mse que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usada. PRECAUClON: No haaa funcionar su segadora sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de c_sped, apmbados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. Mango del bastidor del MOTOR delAbertura bastidor VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad dei motor ha sido ajustada en la f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden pmducir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, lleve su segadora a contacto con su centro de ervicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para mpararla o ajustarla. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezda. Si su motor no ast& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para repararla y/ o ajustada. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha side ajustado en la f_bdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el aiuste de alta velocidad de ia f_brica. Si cree que la velocidad alta regu4ada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servieio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para 30haoer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare susegadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s. SEGADORA Barra de control que Cuando se va a guardar _a segadore por cierfo periodo de tiempo, I{mpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la gresa, las hojas, etc. Guztrdela en un _rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadore (Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg0n se muestre en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos est_n apretados en forma segure. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan daSadas, quebredas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadore para el almacenamiento. 1. Apdete los extremos inferiores del mango infedor entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muOvalo hacia adelante, 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrSs. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt_rese que Io doble seg0n se muestra o purde dariar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posicibn de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurard en la posicibn para seger. Mang operador Doblarhacia atr_s Posicibn para segar MOTOR Mango inferior Aprietepare doblar mango horquUla Doblar hacia SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburedor, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante e] almacenamiento. La expedencia tambien indica que los combustibles tambien indica gue los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durente el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar haste que las Ifneas del combustible y el carburador est_n vac{os. • Nunca use los productos pare limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes. • Use combustible nuevo la proxima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable pare reducir a un mInimo la forrnacibn de depbsitos de goma en el combustible durente el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentre en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburedor. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburedor si se est_ usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de Mantenimiento de este manual.) 31 • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadom mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a troves del agujero de la bujfe en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces pare distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gesolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. IDENTIFICACION PROBLEMA NO arranca _PRECAUCI6N: Nunca a_macene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en elgen recinto cerrado. DE PROBLEMAS CORRECClON CAUSA 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 1. Limpie/cambie el filtm de aim. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Combustible 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio rancio. y nuevo. 4. Drone el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasoline 4. Agua en el combustible. nueva. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 6. Bujfa mela. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posicion suelta. 9. Barra de control defectuosa. Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Aftura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r_pida. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 32 5. Conecte el alambre ala bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control 1. Ajuste ala posici6n de "Code mas alto". 2. Ajuste ala position de "Corte rods alto". 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de fa caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorddo mds lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las medas ala misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de ]a segadom. IDENTIFICACI(_N PROBLEMA DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION /ibraci6n .=xcesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Ciguehal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchina. 2. Pbngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de sewicio cualificado. 3ord6n irrancador :lifioil de tirar 1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. 1. Presione la barra de control 2. CigueSal del motor doblado. 2. Pbngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador do la cuchilla, 4. Mueva la segadora a un lugar 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c(_sped. Flecogedor de ¢_sped no se Ileoa ($i viene Dquipado) Dificil de empujar hacia el mango superior antes de tirar el cordbn arrancador. en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura do la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_ndose en et c_sped. 3. Recogedor de c_sped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. 1. Elove la alturs de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rnas alto. 3. Vacie el recogedor de c_sped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.389581 44 68 39 67 \ 37 27 20 33 3O 37 39 4O 36 18 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.389581 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 N 15 17 18 19 20 21 22 2'3 24 25 26 27 29 PART NO. 869(_ t 69709X479 169708X479 132001 132004 131959 66426 156577 750634 850733X004 136376 51793 165946X479 17600406 167132X004 167133)(004 165858 168360X004 166875 751153 166111 X479 166112X479 851856 160835X007 19112222 169421X004 DESCRIPTION Control Bar Upper Handle Lower Handle Rope Gside L0cknut 1/4-20 Handle Bolt Wire _e Engine Zone Control Cable Hex Washer Head Screw #t 0-24 x 1/2 Up-Stop Bracket Handle Knob Hairpin Cotter Support Bracket Screw Axle Arm Asseml_y * LF Axle Arm Assembly - RF Rear Skirt SsiectorSpnng Front Rear Door Asseml_y Kit (Incl. Spnngs) Locknut 5/16-18 Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly (Right) Screw 1/4-20 x 3/8 Wheel Adjusting Bracket - Front Spacer Selector Spdng Rear KEY NO. 33 34 36 37 39 40 41 42 43 44 45 46 48 52 53 54 55 56 57 67 68 70 ** *- PART NO. 87877 165762X004 160828 151157 83923 77400 88652 165766 165767 165912 150406 85463 165761X004 175871 851084 850263 851074 175064 851514 166113 165755 ...... 161058 178953 DESCRIPTION Selector Knob Axle Arm Assembly - LR Shoulder Bolt 5/16-18 Wheel Assembly Flanged Locknut Hul_.ap Hinge Screw Spdng (LH) Spting(RH) Door BOlt Hex Head Thread Roiling Screw 3/8-16 x 1 Danger Decal Axle Arm Assembly - RR Housing Assembly (Incl. Ref. #17, 18 & 46) Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grd. 8 Helical Lockwasher Hardened Washer 21" Blade Blade Adapter Grass Bag Catcher Frame Engine* Crattsman 143.016714 (See Breakdown) Warning Decal (Not Shown) Owne#s Manual NOTE: All component dimensions given in U.S. inches, 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714 900 400 110I? 135 130 _ 120 119 125 275. 73 36 CRAFTSMAN KEY NO. PART NO. 1 2 6 7 12 12A 37465 26727 33734 36557 36775 36558 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 41 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 36281 32600 37464 40027 40042 42 43 45 40006 20381 36777 46 48 50 32610A 27241 37460 52 69 70 72 73 75 80 81 82 29914 37609 37608 37615 28833 27897 30574A 30590A 30591 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 t 10 119 120 125 30588A 650488 611004 611112 650815 650816 34443C 610118 651007 37480 37047 36787 36825 36780 125 37288 126 130 t35 37289 6021A 37598 150 151 151A 169 31672 31673 40017 36783 4-CYCLE ENGINE DESCRIPTION Cylinder (Incl. 2 & 20) Dowel Pin Breather Element Breather Ass'y.(Incl. 6 & 12A) Breather Tube Breather Cover and Tube (Includes Key Number 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod (Incl. 14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw, Torx 1-15 8-32x19/64 Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Std.) Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Includes Key Number 43) Ring Set (Std.) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Assembl Y (Includes Key Number 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft Exhaust (MCR) (Includes Key Number 104) Oil Pump Ass'y. " Mounting Flange Gasket Mounting Flange (Incl. 72-83) Oil Drain Plug (Incl. 73) Drain Plug Gasket Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Assembly (Includes Key Number 81) Governor Spool Screw, 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, TorxT-15,10-24x15/16 Cam Bushing Ground Wire * Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (1/32" OS) (Includes Key Number 161) Exhaust Valve (Std.) (Includes Key Number 151) Intake Valve (Std.) (Incl. 151) Screw, 5/16-16 x 1-1/2" Resistor Spark Plug (RJ19LM4) Valve Spring Valve Spring Cap Intake Valve Seal * Valve Cover Gasket MODEL KEY NO. PART NO. 172 174 178 182 184 185 186 189 191 195 207 216 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 263A 275 277 285 287 290 292 298 300 301 305 306 307 300 309A 310 311A 313 347 355 370A 370C 370R 380 390 400 36784 30200 29752 6201 26756 37466 32653 650839 36559A 610973 34336 33086 650451 36786 650932 34338 36919 36905 37122 36980 30200 65O831 37184 37462 650988 35000A 650926 29774 26460 28763 36916 36246 35647 37610 35499 650562 650783 35648 37611 34080 651038 590701 36261 37318 37317 640271 590739 36792B 416 36086 417 900 900 650760 --750865 - .... NUMBER 143.016714 DESCRIPTION • • * * Valve Cover Screw, 10-24 x 9/16" Nut & Lock Washer, 1/4-28 Screw, 1/4-28 x 7/8" Carb. To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Screw, 1/4-20 x 3/8" S.E. Brake Bracket (Incl. 195) Terminal Throttle Link R.RM. Adjusting Lever Screw, 1/4-20 x 1" Intake Pipe Gasket Screw, 10-32 x 49/64" Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw, 10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2" Starter Grill Muffler Screw, 1/4-20 x 2-5/16" Starter Cup Screw, 8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Screw, 10-32 x 35/64" Fuel Tank (Incl. 292 & 301) Fuel Cap (Black) Oil Fill Tube "O"- Ring "O"-Ring Screw, 10-32 x 1/2" Screw, 10-24 x 3/4" Dipstick Hold Down Bracket Spacer Screw, 10-32 x 51/64" Starter Handle Lubrication Decal Primer Decal (3 X) Warning Decal Carburetor (Incl, 184) Rewind Starter Gasket Set _ncludes All Items Marked *) park Arrestor Kit (Includes Key Number 417) (Optional) Screw, 8-32 x 3/8" (Optional) Replacement Engine NONE Replacement S/B Order from 71-999 RPM High 2900 to 3200 NOTE: This engine could have been built with 590702 starter. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 37 MODEL NUMBER 143.016714 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE ,;p--_7 KEY NO. PART NO. DESCRIPTtON -1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 640271 31615 31767 631184 631183 640070 650506 631807 651025 630766 640027 640200 631867 631024 632019 631028 631021 631G22 640259 640080 632766 532547 640030 27110A 630748 631027 6327606 Carburetor IncL 184 of Engine Parts List) Thrott e Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Scrwe Cap (Black) Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "O" Ring Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31) SpTirO Clip Primer Bulb/Retainer Ring Main Nozzle Tube Carburetor Tube *O" Ring, Main Nozzte Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug, Idle Mixture Well Welch Plug, Atmospheric Vent Repair kit (Incl. Items Marked * in Notes) * * * * * * * * * 38 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714 4 KEY NO. PART NO. -1 2 3 4 5 6 7 8 11 590702 590599A 590600 590696 590601 590697 590698 590699 590700 590703 12 590535 13 590701 Recoil Starter Spring Pin (Incl. 4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Ass'y Starter Housing Assembly (40 degree grommet) Starter Rope (98" long x 9/64" diameter) Starter Handle KEY NO. PART NO, DESCRIPTION -3 6 7 8 11 590739 590740 59O616 590617 590618A 590638 12 590535 13 14 590701 590760 DESCRIPTION _m5 Qm2 Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Ass'y Starter Housing Assembly (40 degree grommet) Starter Rope (98" long x 9/64" diameter) Starter Hanrtle Spring Clip Get it fixed, at your home or ours! For repairof major brand appliancesin your own home... no matter who made it,no matterwho sold 1-800-4-MY-HOME ® An,pine, dayorn_ht (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) t_Nw,se_Jl.colTi y/ww.seallLCa For repairof carry-inproducts likevacuums, lawn equipment,and electronics,call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anyt_ne, dayornight (U.SAor_,) Www.sear_com For the replacement parts, accessories and owner'smanuals that you need to do-it-youmeff, call Seam PartsDIrectS"! 1-800-366-PART (1-80o-366-7278) 6 a.m.- 11p.m.,7daysaweek (U.S._.orgy) www.sears.com_oarlsdirect To purchaseor inquireabouta Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement:. 1-800-827-6665 (U.s.A.) 7 a.m.- 5 p.m.,CST,Mon.- Sat. Para pe_r seP,i_io de mpamci_ a dcmiciio, y paraordenar p_ezas: 1,,888-SU-HOGAR _ (1-e_-7e4-s427) 1-800-361-6665 (Canada) 9a.m,- 8p.m.EST,M- F,4 p,m.Sat. AuCanada pourser_ceenfranqais: 1-800-LE,.,R_YF_R _ (1.800-r_m_37) Www.se_s.ca © S_s, RoebuckandCo. ® Registered Trademark / TM Trademark / s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co, ® Marca Registreda / TMMarca de Fdbdca / su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. _c Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. 178953 03.02.01 BY Printed in U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.389581