Download Boss Audio Systems 4100 Service manual

Transcript
MEX-BT4100E/BT4100P/
BT4100U/BT4150U
SERVICE MANUAL
US Model
Canadian Model
Ver. 1.1 2012.12
MEX-BT4100P
AEP Model
UK Model
MEX-BT4100U
E Model
MEX-BT4150U
Russian Model
MEX-BT4100E
Photo: MEX-BT4100P
• The tuner and CD sections have no adjustments.
Model Name Using Similar Mechanism
MEX-BT4000E/BT4000P/
BT4000U/BT4050U
Mechanism Type
MG-101CA-188
Optical Pick-up Name
DAX-25A
SPECIFICATIONS
(BT4100P only)
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING
IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
(BT4100P only)
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Tuner section (BT4100P)
FM
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Тuner section (BT4100E/BT4100U)
FM
Tuning range:
BT4100E
FM1/FM2: 87.5 – 108.0 MHz (50 kHz step)
FM3: 65 – 74 MHz (30 kHz step)
BT4100U
Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
9-893-551-02
2012L33-1
© 2012.12
MW/LW
MW
Tuning range:
MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 45 μV
Tuning range:
531 – 1,602 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Tuner section
(BT4150U: E, Mexican models)
Tuning range:
SW1: 2,940 – 7,735 kHz
SW2: 9,500 – 18,135 kHz
(except for 10,140 – 11,575 kHz)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity:
FM
Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning step:
50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM
Tuning range:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning step: 9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
(at 9 kHz step)
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
(at 10 kHz step)
Sensitivity: 26 μV
Tuner section
(BT4150U: Saudi Arabia model)
FM
Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
Sony Corporation
Published by Sony Techno Create Corporation
SW
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 1 A
Wireless Communication
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
Output:
Bluetooth Standard Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)* 1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
*1 The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices,
magnetic fields around a microwave oven,
static electricity, reception sensitivity, antenna
(aerial)’s performance, operating system,
software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communication
between devices.
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W u 4 (at 4 ohms)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (front, rear, sub)
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
Inputs:
SiriusXM input terminal (BT4100P only)
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
MIC input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 u 50 u 177 mm
(7 1/8 u 2 u 7 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 u 53 u 160 mm
(7 1/4 u 2 1/8 u 6 5/16 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Supplied accessories:
Remote commander: RM-X231
Microphone
Parts for installation and connections (1 set)
Design and specifications are subject to change
without notice.
AUDIO SYSTEM
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
For the State of California, USA only
Perchlorate Material – special handling
may apply, See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material: Lithium battery
contains perchlorate
SiriusXM Connect Vehicle Tuner and
Subscription sold separately.
www.siriusxm.com
Sirius, XM and all related marks and logos
are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All
rights reserved.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
ZAPPIN and Quick-BrowZer are
trademarks of Sony Corporation.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology
and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora
trade dress are trademarks or registered
trademarks of Pandora Media, Inc., used
with permission.
Android is a trademark of Google Inc. Use
of this trademark is subject to Google
Permissions.
BlackBerry® is the property of Research In
Motion Limited and is registered and/or
used in the U.S. and countries around the
world. Used under license from Research In
Motion Limited.
2
US and Canadian models:
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
NOTES ON CHIP COMPONENT REPLACEMENT
• Never reuse a disconnected chip component.
• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged by heat.
FLEXIBLE CIRCUIT BOARD REPAIRING
• Keep the temperature of soldering iron around 270 °C during
repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the
circuit board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering
or unsoldering.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE
WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN
THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.
REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS
WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS
MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR
LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES
PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE
PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS
PUBLIÉS PAR SONY.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SECTION 1
SERVICING NOTES
TABLE OF CONTENTS
1.
SERVICING NOTES .............................................
3
2.
GENERAL ..................................................................
8
3.
DISASSEMBLY
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.
3-14.
Disassembly Flow ...........................................................
Mini Fuse (Blade Type) (10A/32V) (FU1), Cover .........
Sub Panel Block ..............................................................
CD Mechanism Deck (MG-101CA-188) .......................
Connection Cable (MIC) (MJ1) ......................................
MAIN Board ...................................................................
SERVO Board .................................................................
Chassis (T) Sub Assy ......................................................
Roller Arm Assy..............................................................
Chassis (OP) Assy ...........................................................
Chucking Arm Sub Assy .................................................
Sled Motor Assy..............................................................
Optical Pick-up Section ..................................................
Optical Pick-up ...............................................................
4.
TEST MODE ............................................................ 26
5.
DIAGRAMS
5-1. Block Diagram - SERVO Section - ................................
5-2. Block Diagram - MAIN Section -...................................
5-3. Block Diagram
- PANEL/POWER SUPPLY Section - ............................
5-4. Schematic Diagram - MAIN Section (1/5) - ...................
5-5. Schematic Diagram - MAIN Section (2/5) - ...................
5-6. Schematic Diagram - MAIN Section (3/5) - ...................
5-7. Schematic Diagram - MAIN Section (4/5) - ...................
5-8. Schematic Diagram - MAIN Section (5/5) - ...................
5-9. Printed Wiring Board - MAIN Section (1/2) - ................
5-10. Printed Wiring Boards - MAIN Section (2/2) - ..............
5-11. Printed Wiring Board - KEY Board -..............................
5-12. Schematic Diagram - KEY Board - ................................
6.
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
25
25
The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic break-down because of the potential difference generated by
the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body.
During repair, pay attention to electrostatic break-down and also
use the procedure in the printed matter which is included in the
repair parts.
The flexible board is easily damaged and should be handled with
care.
NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK
Never look into the laser diode emission from right above when
checking it for adjustment. It is feared that you will lose your sight.
If the optical pick-up block is defective, please replace the whole
optical pick-up block.
Never turn the semi-fixed resistor located at the side of optical
pick-up block.
optical pick-up
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
semi-fixed resistor
EXPLODED VIEWS
6-1. Main Section ................................................................... 48
6-2. Front Panel Section ......................................................... 49
6-3. CD Mechanism Deck Section (MG-101CA-188) .......... 50
7.
NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP
BLOCK OR BASE UNIT
ELECTRICAL PARTS LIST .............................. 51
Accessories are given in the last of the electrical parts list.
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher
than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350 °C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if
the heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
3
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC501) REPLACING
When the MAIN board or system controller (IC501) is replaced,
the destination setting is necessary.
•
Method of operation by remote commander
1. Destination Setting
Set destination according to the procedure below.
1-1. Setting the Destination Code
1. In the state of source off (the clock is displayed), enter the test
mode by pressing the buttons in order of the [SHUF 4] t
[MIC/ZAP 5] t [PAUSE 6] (press only the [PAUSE 6] button
for two seconds).
2. In the state in which the system controller version is displayed
on the liquid crystal display (refer to following figure), enter
the destination setting mode by pressing the buttons in order
of the [SEEK+ > M] t [m . SEEK–] t [PUSH ENTER/MENU/ APP].
(Displayed characters/values in the following figure are example)
System controller version
SHUF
3. Input the alphanumeric character of 12 digits of “F XXXXXX”
displayed on the liquid crystal display, and execute the destination setting.
Note: Refer to following “1-3. Entering the Destination Code” for operation method.
4. The resetting operation is executed by pressing the [ OFF
SOURCE] button for 1 second after the setting ends, and the
unit returns to the normal condition.
1-2. Display in Destination Setting Mode
(Displayed characters/values in the following figure are example)
Destination code
SHUF
OP5 OP4 OP3 OP2 OP1 OP0
12 digit
1-3. Entering the Destination Code
• Method of operation by main unit
1. Press the [ ] or [ ] button, and select the alphanumeric character of “0 to F”.
2. The digit advances by pressing the [ ] button.
The digit returns by pressing the [ ] button.
3. The setting is completed by pressing the [ENTER] button, and
the initialization operation is done.
1-4. Destination Code
Model
MEX-BT4100E
MEX-BT4100P
MEX-BT4100U
MEX-BT4150U
MEX-BT4150U
Destination OP5 OP4 OP3 OP2 OP1 OP0
Russian
C
C
1
5
8
7
US, Canadian
5
E
1
5
6
2
AEP, UK
4
C
1
5
7
1
E, Mexican
4
C
1
D
9
0
Saudi Arabia
4
C
1
D
9
4
2. Confirmation After Destination Setting
Execute the following operation after completing the destination
setting, and confirm a correct destination was set.
Destination setting checking method:
1. In the state of source off (the clock is displayed on the liquid
crystal display), enter the test mode by pressing the buttons in
order of the [SHUF 4] t [MIC/ZAP 5] t [PAUSE 6] (press
only the [PAUSE 6] button for two seconds).
2. In the state in which the system controller version is displayed
on the liquid crystal display (refer to following figure), enter
the destination setting value display mode by pressing the [
SCRL DSPL] button three times.
(Displayed characters/values in the following figure are example)
System controller version
SHUF
3. Confirm the alphanumeric character of 12 digits in liquid crystal display is an value correctly input.
(Displayed characters/values in the following figure are example)
Destination code
SHUF
OP5 OP4 OP3 OP2 OP1 OP0
1. Rotate the control dial, and select the alphanumeric character
of “0 to F”.
2. The digit advances by pressing the [PUSH ENTER/MENU/
APP] or [SEEK+ > M] button.
The digit returns by pressing the [ MODE] or [m .
SEEK–] button.
3. The setting is completed by pressing the [PUSH ENTER/
MENU/ APP] button, and the initialization operation is done.
4
12 digit
4. The resetting operation is executed by pressing the [ OFF
SOURCE] button for 1 second after the confirming ends, and
the unit returns to the normal condition.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
TEST DISCS
Use following TEST DISC (for CD) when this set confirms the
operation and checks it.
Part No.
Description
3-702-101-01
4-225-203-01
DISC (YEDS-18), TEST
DISC (PATD-012), TEST
REPLACING THE LITHIUM BATTERY
OF THE REMOTE COMMANDER
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion.
+ side up
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE BT BOARD
When repairing, the complete BT board should be replaced since
any parts in the BT board cannot be repaired.
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SERVO BOARD
When the complete SERVO board should be replaced since any
parts in the SERVO board cannot be repaired.
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SENSOR BOARD
When the SENSOR board is defective, exchange the MECHANICAL BLOCK ASSY.
IMPORTANT NOTE OF “INITIALIZING”
The purpose of “Bluetooth Initialize” is to initialize the Bluetooth
connection history (HF/Audio Streaming). (To delete the device
information for the devices that you connected to when searching,
etc.)
When the complete BT board or complete MAIN board (including
BT board) are replaced, it is necessary to initialize this unit.
Refer to the following, initialize this unit.
Note: Phonebook data and dialed/received call history can be deleted by
executing “Reset.”
Initializing Bluetooth Settings
You can initialize all the Bluetooth related
settings (pairing information, preset
number, device information, etc.) from this
unit.
1
Press and hold
second to turn off the power.
2
Press
, rotate the control dial
until "BT" appears, then press it.
The menu list appears.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
CLEANING THE CONNECTORS
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
for 1
3
Rotate the control dial to select “BT
INIT,” then press it.
The confirmation ap pears.
4
Rotate the control dial to select “INITYES,” then press it.
“INITIAL” flashes while initializing the
Bluetooth settings; “COMPLETE”
appears when initializing has finished.
5
Notes on the lithium battery
t Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
t Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
t Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
t Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Press
(BACK) to return to the
previous display.
Note
Notes
t For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
t Never touch the connectors directly with your
fingers or with any metal device.
CANCELLING THE DEMO MODE
You can cancel the demonstration display
which appears while this unit is turned off.
1
Press
, rotate the control dial
until “DISPLAY” appears, then press
it.
2
Rotate the control dial until “DEMO”
appears, then press it.
3
Rotate the control dial to select
“DEMO-OFF,” then press it.
The setting is complete.
4
Press
(BACK) to return to the
previous display.
The display returns to normal reception/
play mode.
When disposing of this unit, preset numbers
should be deleted with “BT INIT.”
5
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
MODEL IDENTIFICATION
– Bottom View –
Part No.
Model Number Label
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE USB CONNECTOR (CN971) AND THE AUX JACK (J901)
To replace the USB connector and AUX jack requires alignment.
1. Insert the USB connector and AUX jack into the front panel.
2. Place the KEY board on the front panel and align the terminals
of the USB connector and AUX jack with the holes in the KEY
board.
3. Solder seven terminals of the connector and three terminals of
the jack.
KEY board
Part No.
Destination
4-436-200-0[]
BT4100U: AEP and UK models
4-436-201-0[]
BT4100P: US and Canadian models
4-436-202-0[]
BT4100E: Russian model
4-436-203-0[]
BT4150U: E model
4-436-204-0[]
BT4150U: Mexican model
4-436-205-0[]
BT4150U: Saudi Arabia model
USB (socket) connector
(CN971)
front panel
EXTENSION CABLE AND SERVICE POSITION
When repairing or servicing this unit, connect the jig cable (extension cable (CD mecha)) as shown below.
•
Connect the MAIN board (CN700) and the SERVO board (CN401) with the jig cable.
Jig cable:
Part No.
Description
A-1818-424-A
EXTENSION CABLE (CD MECHA)
MAIN board
(CN700)
extension cable (CD mecha)
SERVO board
(CN401)
6
AUX jack
(J901)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD USING
A CELLULAR PHONE
1. Required Equipment
• Set to be tested (MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U),
external microphone of attachment
• Cellular phone (Recommended SEMC W880 or W910i, or select from connectable cellular phones list)
• Bluetooth audio devices (SONY NWZ-A826, or select from
connectable cellular phones/audio devices list)
• Speaker connection (at least Front L/R ch)
• DC power supply (12 V)
2. Preparation
• Confirm the setting of the MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/
BT4150U, and note down it.
• Press the [CALL ] button and rotate the control dial until
“SET PAIRING” appears, then press it, confirm that the Bluetooth signal icon ( ) is flashing.
• Turn on the Bluetooth function of the cellular phone.
3. Test Environment
• No other Bluetooth device is making a communication in the
periphery (within 20 m).
• No other MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U are
supplied with electric power.
• There are no two or more wireless LAN access points in the
periphery (with 50 m) (one is OK).
• The set should be tested in a place such as a meeting room, free
from ambient noise.
• The speaker at the far end should be in a place such as another
meeting room separated acoustically.
4. Setting
Install the MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U on the
desktop.
Note: Depending on the connecting device, Signal-strength/Battery-remaining indications might not be displayed.
Or, depending on the connecting device, the levels of indications are
shown incorrectly.
Even if you see no indications or wrong indications, they are not failures of MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U.
1. Search for this unit from the Bluetooth device (cellular phone),
and confirm whether this unit (“Sony Automotive”) is displayed.
2. Search for the distance of this unit and the Bluetooth device
(cellular phone) about 5 m apart.
Confirm whether the Bluetooth device (or this unit) is displayed after it searches.
3. Do the pairing of the cellular phone and this unit (input of
passkey).
4. Connect the cellular phone with this unit, and confirm the
“HF” icon ( ) lights.
5. Confirm the connection continues even if the distance of the
cellular phone and this unit is separated by about 5 m.
6. Set this unit besides the “BT PHONE” source, and call the cellular phone connected with this unit.
Confirm the automatic change of this unit into “BT PHONE”
source, and the change into the screen for incoming calls.
Confirm the ring tone is heard from the front speaker.
7. Take a phone call (press the [CALL ] button), and start a
conversation.
Confirm the other person voice is heard from the speaker.
Speak toward an external microphone at the following condition, and confirm the other party hears its voice (An external
microphone is connected).
Compare the sound quality with a normal set. Confirm that
there is no big difference.
8. Turn on ACC from off, and confirm whether this set connects
Bluetooth with the cellular phone again.
Note: Depending on the cellular phone, it might not reconnect automatically when ACC is turned on.
Approx. 50 cm
Speaker
6. Bluetooth Phone (Hands Free) Function Check
MEX-BT4100E/BT4100P/
BT4100U/BT4150U
Approx. 80 cm
Tester
5. Precautions
Beware of the following points when conducting the
talking test:
• There is no fault if a talking can be made by adjusting appropriately the volume of the telephone of the other party and the
cellular phone connected through the Bluetooth, besides the
setup of MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U.
• The speaker’s voice will become loud naturally if the periphery is noisy, or become low if quiet (even though the speaker
intents to talk on the same volume level).
• The speaker’s voice will become loud naturally if the other
party’s voice is loud.
7. Bluetooth Audio Function Check
Note: Depending on the connecting BT Audio device, track information
(e.g. track name, playback time) can be on display.
If the device doesn’t support AVRCP1.3, or, if AVRCP1.3 feature of
the device has not been validated with MEX-BT4100E/BT4100P/
BT4100U/BT4150U;
the track information won't be shown.
Even if there is no track information on display during playback
of an AVRCP1.3 device, it is not a failure of MEX-BT4100E/
BT4100P/BT4100U/BT4150U.
1. Connect the Bluetooth audio device (or cellular phone with
Bluetooth audio function) with this unit, and confirm the “Audio Streaming” icon ( ) lights.
2. Playback Bluetooth audio. Confirm the sound is emitted from
this unit when this unit is switched to “Bluetooth Audio”
source.
3. Confirm whether Bluetooth audio can be controlled by operating this unit (the [SEEK+ > M], [m . SEEK–] and
[PAUSE 6] buttons operation).
Note: Varies depending on the connected Bluetooth audio device.
8. What to Do after Checking
• After checking, select “BT INIT” from the menu list of this
unit to execute initialization.
(Connected device information is deleted)
7
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
(MEX-BT4100E)
*1 В зависимости от типа автомобиля используйте адаптер
(приобретается отдельно), если разъем антенны не подходит.
*2 Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект)
*3 В зависимости от типа автомобиля используйте адаптер для
проводного удаленного управления (приобретается отдельно).
*4 Полное сопротивление громкоговорителей: 4–8 Ом × 4
*5 Независимо от того, используется ли кабель подключения микрофона,
проложите его так, чтобы он не мешал вождению. Зафиксируйте
кабель зажимом или т. п., если он прокладывается возле ног.
*6 Для получения дополнительной информации об установке микрофона
см. “Установка микрофона ” на обратной стороне.
A
*1 Використовуйте адаптер (не входить до комплекту постачання), якщо
роз’єм антени не підходить – це залежить від автомобіля.
*2 Шнур RCA з контактними штирками (не надається в комплекті)
*3 Залежно від типу автомобіля, можливо, знадобиться використати
адаптер для проводового пульта дистанційного керування (не входить
до комплекту постачання).
*4 Повний опір динаміків: 4–8 Ом × 4
*5 Незалежно від того, чи використовується мікрофон, направляйте шнур
підключення мікрофона так, щоб він не заважав водінню. Зафіксуйте
шнур за допомогою затискача тощо, якщо він проходить біля ніг.
*6 Щоб дізнатися докладніше про встановлення мікрофона, див. розділ
«Установлення мікрофона » на зворотній стороні.
1
*2
2
3
B
4
*2
5
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
6
*
7
8
Фиолетовый
Фіолетовий
Серый
Сірий
Белый
Білий
Зеленый
Зелений
+
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
–
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
+
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
–
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
+
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
–
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
+
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
–
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.
Проводка до позицій із від’ємною полярністю 2, 4, 6 і 8 – смугаста.
*4
*
6
*1 от автомобильной антенны
від автомобільної радіоантени
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa подключeния питaния (
нa обpaтной cтоpонe.
от разъема
громкоговорителей
автомобиля
від роз’єму динаміка
автомобіля
от разъема
электропитания
автомобиля
від роз’єму живлення
автомобіля
)”
Для отримання детальної інформації див. «Схема підключення
живлення ( )» на зворотній стороні.
Оборудование, фигурирующее в иллюстрациях (не входит в комплект)
Обладнання, зображене на малюнках (не надається в комплекті)
Передний громкоговоритель
Передній динамік
Сабвуфер
Низькочастотний динамік
Задний громкоговоритель
Задній динамік
Усилитель мощности
Підсилювач потужності
Pyccкий
Схема подсоединения (
Внимание
Предостережение
Обязательно устанавливайте это устройство на
приборной панели автомобиля, так как его задняя
часть нагревается во время работы.
Данный аппарат предназначен для подключения
только к аккумулятору 12 В постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.
He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты или
мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep, мeждy
нaпpaвляющими cидeний).
Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
Сначала подсоедините соединительный кабель
к аппарату и громкоговорителям, а
питания
затем к контактам внешнего источника питания.
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe вce
cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Пpимeчaния отноcитeльно провода питания
(жeлтого)
Пpи подключeнии этого аппарата вмecтe c дpyгими
cтepeокомпонeнтaми номинaльноe знaчeниe cилы
токa в контype питaния aвтомобиля должно
пpeвышaть cyммapноe знaчeниe cилы токa,
yкaзaнноe нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля недостаточно выcокоe,
подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к aккyмyлятоpy.
Пример подсоединения (
)
Непосредственное соединение с сабвуфером
( -B)
Для получения подробных сведений о выполнении
подключения см. прилагаемую инструкцию по
эксплуатации.
* Не подключайте громкоговоритель к этому разъему.
Примечания
Прежде чем подключать аппарат к усилителю, обязательно
подсоедините провод заземления.
Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том случае,
если используется встроенный усилитель.
8
)
Если используется антенна с электрическим приводом
без релейного блока, подсоединение этого аппарата
может
посредством прилагаемого провода питания
привести к повреждению антенны.
О проводах управления и питания
При включении устройства через провод REM OUT (в сине-белую
полоску) поступает постоянный ток напряжением +12 В.
При использовании дополнительного усилителя мощности
подключите провод REM OUT (в сине-белую полоску) или
дополнительный провод питания (красный) к разъему AMP
REMOTE IN.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/LW, встроенной
в заднее или боковое стекло, подсоедините провод REM OUT (в
сине-белую полоску) или дополнительный провод питания
(красный) к разъему питания усилителя антенны. Для получения
подробных сведений обратитесь к своему продавцу.
Антенна с электрическим приводом, не снабженная релейным
блоком, с этим аппаратом использоваться не может.
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический провод,
блок памяти будет постоянно получать питание даже при
выключенном зажигании.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
аппарат.
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать достаточно
мощный сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.
Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей к
шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
Не пытайтесь подсоединить громкоговорители параллельно.
Подсоединять можно только пассивные громкоговорители.
Подсоединение активных громкоговорителей (со встроенным
усилителем) к гнездам для громкоговорителей может привести
к повреждению аппарата.
Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe иcпользyйтe
вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли
используется общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и
лeвого гpомкоговоpитeлeй.
He подсоединяйте друг к другу пpоводa гpомокоговоpитeлeй
аппарата.
Пpимeчaниe отноcитeльно подcоeдинeния
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны нeпpaвильно,
нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”. B этом cлyчae
пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния гpомкоговоpитeля и
ycилитeля.
4
Желтый
Жовтий
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
5
С сине-белыми
полосками
У синьо-білу
смужку
управление антенной или усилителем
мощности (REM OUT)
керування антеною або підсилювачем
(REM OUT)
6
Оранжевый/
белый
Жовтогарячий/
Білий
включенное питание подсветки
імпульсне постачання живлення для
підсвічування
7
Красный
Червоний
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
8
Черный
Чорний
земля
заземлення
Позиции 1, 2 и 3 не имеют контактных штырьков.
Для позицій 1, 2 і 3 немає контактних штирків.
Укpaїнcькa
Схема підключення (
Увага!
Увага!
Обов’язково встановлюйте цей пристрій на панелі
приладів автомобіля, оскільки задня сторона
пристрою нагрівається у процесі експлуатації.
Цей пристрій розроблено лише для роботи із
джерелом постійної напруги 12 В із заземленням
від’ємного полюса.
Запобігайте попаданню проводки під гвинти або
між рухомих деталей (наприклад, поруччя сидіння).
Перед створенням підключень вимкніть
запалювання автомобіля, щоб запобігти короткому
замиканню.
Підключіть кабель живлення
до пристрою та
динаміків перед його підключенням до додаткового
роз’єму живлення.
Підключіть всі заземлені кабелі до однієї точки
заземлення.
Переконайтеся в тому, що будь-які вільні
непідключені кабелі ізольовано відповідною
ізолюючою стрічкою для забезпечення безпеки.
Примітки щодо кабелю підключення живлення
(жовтий)
За підключення пристрою разом з іншими
стереокомпонентами сила струму в контурі
автомобіля має бути вищою суми значень сили
струму, вказаної на плавких запобіжниках кожного
компонента.
Якщо сила струму в контурі автомобіля недостатньо
висока, підключіть пристрій безпосередньо до
акумулятора.
Приклад підключення (
)
)
Безпосереднє підключення сабвуфера ( -B)
Для отримання докладніших відомостей див.
інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту
постачання.
* Не підключайте динамік до цього роз’єму.
Примітка
Перед підключенням підсилювача переконайтеся, що підключено
заземлений кабель.
Сигнал сповіщення спрацює, лише якщо використовується
вбудований підсилювач.
Якщо антена з електроприводом не має релейної
стійки, підключення цього пристрою за допомогою
може пошкодити
кабелю живлення з комплекту
антену.
Примітка щодо кабелю керування та кабелю постачання
живлення
Через провід REM OUT (у синьо-білу смугу) подається постійний
струм +12 В під час ввімкнення пристрою.
У разі використання підсилювача під’єднайте провід REM OUT (у
синьо-білу смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до
роз’єму AMP REMOTE IN.
Якщо машину обладнано радіоантеною FM/MW/LW, вбудованою
в заднє або бокове скло, підключіть провід REM OUT (у синьо-білу
смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до роз’єму
живлення антенного підсилювача. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого продавця.
Антену з електроприводом без релейної стійки не можна
використовувати з цим пристроєм.
Підключення запам’ятовувальної системи
Якщо підключено жовтий кабель постачання живлення, живлення
завжди постачатиметься до запам’ятовувальної схеми навіть за
вимкненого запалення.
Примітка щодо підключення динаміка
Перед підключенням динаміків вимкніть пристрій.
Використовуйте динаміки з повним опором від 4 до 8 Ом і з
відповідною припустимою вхідною потужністю, щоб уникнути
їх пошкодження.
Не підключайте роз’єми динаміків до корпусу автомобіля і не
з’єднуйте роз’єми правого і лівого динаміків.
Не підключайте заземлений кабель цього пристрою до
від’ємного (–) роз’єму динаміка.
Не намагайтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбудованим підсилювачем) до роз’ємів динаміків
може пошкодити пристрій.
Щоб уникнути несправної роботи пристрою, не
використовуйте вбудований кабель динаміка, встановлений в
автомобілі, якщо пристрій використовує спільний негативний
(–) кабель для правого та лівого динаміків.
Не підключайте кабелі динаміків пристрою один до одного.
Примітка щодо підключення
Якщо динамік і підсилювач не підключено належним чином, на
дисплеї відобразиться «FAILURE» (помилка). У такому випадку
переконайтеся, що динамік і підсилювач підключено належним
чином.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
Укpaїнcькa
Pyccкий
1
1
A
182 mm
53 mm
Фикcaтоp
Фіксатор
Кнопка снятия передней панели
Кнопка розблокування передньої
панелі
Меры предосторожности
Заходи безпеки
Место для установки аппарата выбирайте
тщательно, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи, чрезмерной
вибрации или высоких температур, например в
местах, попадающих под прямые солнечные лучи
или находящихся вблизи вентиляционных решеток
обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в комплект
монтажные детали.
Уважно виберіть місце для встановлення, щоб
пристрій не перешкоджав нормальному керуванню
автомобілем.
Уникайте встановлення пристрою у місцях, що
піддаються впливу пилу, бруду, надмірної вібрації
або високої температури, наприклад, у місцях, на які
падає пряме сонячне проміння, або біля
вентиляційних отворів обігрівача.
Для безпечного та надійного встановлення
використовуйте монтажне обладнання тільки з
комплекту поставки.
Регулювання кута встановлення
Допустимый угол установки
Відрегулюйте кут встановлення так, щоб він був не
більше 45°.
Установите аппарат под углом не более 45°.
B
Від’єднання захисної
манжети та кронштейна (
Cнятиe зaщитной мaнжeты и
кpонштeйнa ( )
2
2
Снимите защитную манжету
края.
2
Cнятиe кpонштeйнa
Захопіть обидва краї захисної манжети
потім витягніть її.
, зацепив ее за
2
.
Пpимep ycтaновки (
Haпpaвьтe кpючок внyтpь.
Гачком усередину.
3
Огнеупорная
перегородка
Вогнетривке
загородження
Приборная пaнeль
Панель приладів
Приклад встановлення (
)
Пpимeчaния
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa зaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
выпасть ( -1).
Пpи нeобxодимоcти отогнитe эти выcтyпы нapyжy, чтобы
обecпeчить плотнyю подгонкy ( -2).
Убeдитecь, что 4 фикcaтоpa, имeющиecя нa зaщитной
мaнжeтe , нaдeжно вcтaвлeны в отвepcтия нa аппарате
( -3).
Примітка
Перед встановленням переконайтеся, що фіксатори з обох
сторін кронштейна зігнуто всередину на 2 мм. Якщо
фіксатори не зігнуто або вони знаходяться зовні, пристрій не
буде встановлено належним чином і він може випасти ( -1).
Якщо потрібно, вигніть ці виступи назовні, щоб забезпечити
щільну фіксацію ( -2).
Переконайтеся, що 4 фіксатори на захисній манжеті
належним чином встановлені в отвори, наявні в апараті ( -3).
Порядок від’єднання і
приєднання передньої
панелі ( )
Порядок снятия и установки
передней панели ( )
Перед встановленням апарата від’єднайте
передню панель.
-A Для від’єднання
-A Снятие панели
Прежде чем снимать переднюю панель, обязательно
. Нажмите
нажмите и удерживайте
кнопку снятия передней панели, затем снимите
панель, потянув ее на себя.
Перш ніж від’єднати передню панель, обов’язково
.
натисніть і утримуйте кнопку
Натисніть кнопку розблокування передньої панелі та
потягніть панель до себе.
-B Для приєднання
-B Установка панели
Сначала присоедините часть
передней панели к
аппарата, как это показано на иллюстрации,
части
а затем вдвиньте в паз левую часть панели до легкого
щелчка.
1
Красный
Червоний
Красный
Червоний
Желтый
Жовтий
Желтый
Жовтий
Дополнительный разъем питания
Додатковий роз’єм живлення
4
Желтый
Жовтий
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
7
Красный
Червоний
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
2
1
3
Красный
Червоний
Красный
Червоний
Желтый
Жовтий
Желтый
Жовтий
Желтый
Жовтий
Желтый
Жовтий
4
Желтый
Жовтий
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
7
Красный
Червоний
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
Обов’язково налаштуйте функцію автоматичного
вимкнення. Для отримання детальної інформації див.
інструкції з експлуатації, які постачаються в
комплекті. Після вимкнення пристрою він
автоматично вимкне живлення у встановлений час,
що запобігає витраті заряду акумулятора. Якщо
функцію автоматичного вимкнення не встановлено,
після кожного вимикання запалювання натискайте та
, доки не зникне
утримуйте
зображення на дисплеї.
)
При замене предохранителей обязательно используйте
только те, которые соответствуют силе тока,
указанной на оригинальном предохранителе. Если
перегорел предохранитель, проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Заміна запобіжника (
2
В разных автомобилях могут использоваться разные
дополнительные разъемы питания. Чтобы убедиться в
правильности подсоединения, обpaтитecь к cxeмe
подключения дополнительного разъема питания
Вашего автомобиля. Есть три основных типа ( -1,
-2, -3). Возможно, придется поменять местами
подключение красного и желтого проводов в
соединительном кабеле питания стереосистемы.
После проверки пpaвильноcти подключeния в
paзъeмax подключите аппарат к электропитанию
автомобиля. Если возникли какие-либо вопросы или
проблемы, связанные с подключением аппарата,
которые не рассматриваются в настоящем
руководстве, обратитесь за советом к дилеру
автомобильной фирмы.
Установка микрофона (
автомобиль не имеет положения АСС
автомобіль не має положення ACC
)
Для общения в режиме громкой связи необходимо
установить микрофон (прилагается).
Зажим(не прилагаются)
Затискач (не постачається)
Внимание!
Не подвергайте микрофон воздействию высоких
температур и влажности.
Чрезвычайную опасность представляет
закручивание шнура вокруг колонки рулевого
управления или рычага переключения передач. Не
допускайте того, чтобы шнур или другие
компоненты препятствовали управлению
автомобилем.
Если автомобиль оснащен воздушными подушками
безопасности или другим амортизационным
оборудованием, перед установкой обратитесь к
дилеру Sony, у которого было приобретено изделие,
или представителю корпорации Sony по
обслуживанию в вашем регионе.
-A Установка на противосолнечный
козырек
1
2
3
Установите микрофон на зажим .
Установите зажим на противосолнечный
козырек.
Установите зажимы (не прилагаются) и
отрегулируйте длину и положение кабеля
таким образом, чтобы он не мешал при
управлении.
Схема підключення
живлення ( )
Допоміжний роз’єм живлення може різнитися
залежно від автомобіля. Перевірте схему допоміжного
роз’єму живлення у своєму автомобілі, щоб
впевнитися у правильності з’єднань. Існує три основні
типи ( -1, -2, -3). Може знадобитися поміняти
місцями положення червоного і жовтого дротів у
кабелі живлення автомобільної стереосистеми.
Перевіривши правильність підключення в роз’ємах,
підключіть пристрій до електроживлення автомобіля.
Якщо виникли запитання або проблеми з пристроєм,
не описані в цій інструкції, зверніться за допомогою
до дилера автомобільної компанії.
Установлення мікрофона (
Попередження
Зберігайте мікрофон у місцях, де він не зазнає
впливу високої температури та вологості.
Украй небезпечно, якщо шнур обмотається навколо
кермової колонки або важеля переключення
швидкості. Обов’язково стежте за тим, щоб він та
інші предмети не перешкоджали керуванню
автомобілем.
Якщо в автомобілі є повітряні подушки або інше
амортизаційне обладнання, перед встановленням
зверніться в пункт продажу, де ви придбали цей
пристрій, або до агента з продажу автомобіля.
-A Установлення на сонцезахисному
щитку
1
2
3
2
3
Примечание
Перед нанесением двусторонней клейкой ленты очистите
поверхность приборной панели сухой тканью.
Установите микрофон под правильным углом.
Микрофон можно установить без использования зажима .
В этом случае присоедините микрофон непосредственно к
приборной панели с помощью двусторонней клейкой ленты .
Сохраните неиспользуемый зажим для дальнейшей
эксплуатации.
Установіть мікрофон на затискач .
Установіть затискач на сонцезахисний
щиток.
Установіть затискачі (не постачаються) і
відрегулюйте довжину й положення шнура,
щоб він не заважав під час керування
транспортним засобом.
-B Установлення на щитку управління
1
2
Установите микрофон на зажим , затем
расположите шнур в канавке зажима .
Закрепите зажим на приборной панели с
помощью двусторонней клейкой ленты .
Установите зажим (не прилагается) и
отрегулируйте длину и положение кабеля
таким образом, чтобы он не мешал при
управлении.
)
Для розмов у режимі handsfree потрібно встановити
зовнішній мікрофон (постачається в комплекті).
-B Установка на приборную панель
1
)
Замінюючи запобіжник, переконайтеся, що новий
запобіжник розрахований на таку саму силу струму,
як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає,
перевірте підключення живлення та замініть
запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після
заміни, причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до найближчого
дилера Sony.
Схема подключения питания
( )
1
Красный
Червоний
Увага. Якщо у замку
запалювання автомобіля
немає положення ACC
Задайте функцию автоматического выключения. Для
получения дополнительной информации см.
прилагаемые инструкции по эксплуатации.
После выключения аппарата его питание будет
автоматически отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического выключения не
задана, то при каждом выключении зажигания
до тех
нажмите и удерживайте кнопку
пор, пока дисплей не погаснет.
B
Красный
Червоний
З’єднайте частину
передньої панелі з частиною
пристрою, як показано на ілюстрації, і натискайте на
ліву сторону, доки панель, клацнувши, не стане на
місце.
Внимание. Если в замке
зажигания нет положения
ACC
Замена предохранителя (
Зажимы (не прилагаются)
Затискачі (не постачаються)
)
Встановлення в панелі приладів
Перед установкой аппарата снимите с него
переднюю панель.
A
,а
.
Установка аппарата в приборной пaнeли
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
2
Від’єднання кронштейна
Вставте обидва демонтажні ключі
разом
між апаратом і кронштейном , доки не
пролунає клацання.
Потягніть кронштейн
донизу, а потім
потягніть виріб догори, щоб роз’єднати їх.
Bcтaвьтe одновpeмeнно до щeлчкa обa
мeждy аппаратом и
ключa для дeмонтaжa
кpонштeйном .
Потянитe кpонштeйн
вниз, a аппарат
- ввepx, чтобы отдeлить одно от дpyгого.
Bыcтyпы
Фіксатори
)
Перед встановленням апарата від’єднайте
захисну манжету та кронштейн від апарата.
1 Від’єднання захисної манжети .
Пepeд ycтaновкой аппарата снимите с него
зaщитнyю мaнжeтy и кpонштeйн .
1 Cнятиe зaщитной мaнжeты .
3
Установіть мікрофон на затискувачі , а
потім розмістіть шнур вздовж жолобка
затискувача .
За допомогою двосторонньої клейкої стрічки
приєднайте затискач до панелі
управління.
Установіть затискач (не постачається) і
відрегулюйте довжину й положення шнура,
щоб він не заважав під час керування
транспортним засобом.
Примітка
Перед приєднанням двосторонньої клейкої стрічки очистьте
поверхню щитка керування за допомогою сухої тканини.
Відрегулюйте кут мікрофона, установивши його в потрібне
положення.
Можна встановити мікрофон без використання затискача
.
У цьому випадку приєднайте мікрофон до щитка керування за
допомогою двосторонньої клейкої стрічки . Зберігайте
невикористаний затискач для майбутнього використання.
9
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
(MEX-BT4100P)
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
A
*1
Front speaker
Haut-parleur avant
Subwoofer
Caisson de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Rear speaker
Haut-parleur arrière
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*3
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*3
B
*1
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*1
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*1
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
C
*1 RCA pin cord (not supplied).
*2 Depending on the type of car, use an adaptor for a
wired remote control (not supplied).
*3 not supplied
*4 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone ( )” on the reverse side.
*5 Whether in use or not, route the microphone input cord
such that it does not interfere with driving. Secure the
cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.
from car antenna
(aerial)
à partir de l’antenne
du véhicule
*1 Cordon à broche RCA (non fourni).
*2 Selon le type de voiture, il pourrait être nécessaire
d’utiliser une télécommande câblée (non fournie).
*3 non fourni
*4 Pour les détails sur l’installation du microphone,
référez-vous à « Installation du microphone ( ) » au
verso.
*5 Qu’il soit en usage ou non, acheminez le cordon d’entrée
du microphone de telle sorte qu’il ne gêne pas votre
conduite. Fixez le cordon à l’aide d’une attache, etc., s’il
est installé autour de vos pieds.
*2
*4
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
White
Blanc
Black
Noir
Left
Gauche
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Gris
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Right
Droit
ILLUMINATION
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Vert
Left
Gauche
Red
Rouge
ACC
Yellow
Jaune
BATTERY
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Violet
Right
Droit
Purple/black striped
Rayé violet/noir
English
Connection diagram (
)
Cautions
To a metal surface of the car
Be sure to install this unit in the dashboard of the car as
the rear side of the unit becomes hot during use.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
and red power supply leads.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial).
Connecting any other system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
Connection example (
)
Subwoofer Direct Connection ( -C)
For details on the setting for the connection, see the
supplied Operating Instruction.
*1 not supplied ( -B)
*2 Do not connect a speaker in this connection (
-C).
Notes
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
the unit.
When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
Français
Schéma de raccordement (
)
Précautions
À un point métallique de la voiture
Installez cet appareil sur le tableau de bord de la voiture,
car l’arrière de l’appareil chauffe en cours d’utilisation.
Au câble de commande d’antenne électrique ou
au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les
câbles d’alimentation jaune et rouge.
Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci
dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur
pour éviter un court-circuit.
Raccordez les câbles d’alimentation jaune et rouge
seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
un point de masse commun.
Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de
chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Exemple de raccordement (
)
Raccordement direct d’un caisson de graves ( -C)
Pour plus de détails sur le réglage pour le raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
*1 non fourni ( -B)
*2 Ne raccordez pas un haut-parleur avec cette connexion (
-C).
Remarques
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de raccorder
l’amplificateur.
L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.
Remarques
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne
électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec une antenne
télescopique manuelle.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la
vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande
et d’alimentation ».
Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs et à une
antenne électrique. Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Vers le connecteur du signal d’éclairage de la
voiture
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
À la borne d’alimentation +12 V qui est alimentée
quand la clé de contact est sur la position
accessoires
Remarques
S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la
vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande
et d’alimentation ».
À la borne d’alimentation +12 V qui est alimentée
en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de +12 V
CC lorsque vous mettez l’appareil en marche.
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) ou
le câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de
détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la
position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une
capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de
la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles
du haut-parleur gauche.
Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs peut endommager l’appareil.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil
possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
Ne raccordez pas entre eux les cables des haut-parleurs de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le
message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
10
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
English
1
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
1
182 (7 1/4)
53 (2 1/8)
Catch
Loquet
Français
Precautions
Précautions
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation
pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la
conduite.
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des
températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel
fourni.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Réglage de l’angle de montage
Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Removing the protection
collar and the bracket ( )
2
Before installing the unit, remove the protection
collar and the bracket from the unit.
1 Remove the protection collar .
Pinch both edges of the protection collar
pull it out.
2
2
Remove the bracket
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection et le support de l’appareil.
1 Retirez le tour de protection .
Pincez les deux bords du tour de protection
puis sortez-le.
.
Insert both release keys
together between
until they click.
the unit and the bracket
Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
Claws
Griffes
Mounting example (
Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l’intérieur.
, then
Retrait du tour de protection
et du support ( )
2
)
Exemple de montage (
Notes
Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are straight or
bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring
out ( -1).
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary ( -2).
Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly
engaged in the slots of the unit ( -3).
Dashboard
Tableau de bord
,
.
Insérez les clés de déblocage
en même temps
jusqu’au déclic.
entre l’appareil et le support
Tirez le support
vers le bas, puis tirez sur
l’appareil vers le haut pour les séparer.
Installation in the dashboard
3
Retirez le support
Remarques
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support sont bien pliés de 2 mm (3/32 po) vers l’intérieur. Si les loquets
sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé
solidement et peut se détacher ( -1).
Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise
correcte ( -2).
Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection sont
correctement engagés dans les fentes de l’appareil ( -3).
Mounting the unit in a
Japanese car ( )
Montage de l’appareil dans
une voiture japonaise ( )
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
.
How to detach and attach the
front panel ( )
)
Installation dans le tableau de bord
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre détaillant
Sony.
Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis
fournies pour le montage.
Retrait et fixation de la façade
( )
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and hold
. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
A
-B To attach
TOYOTA
Engage part of the front panel with part
of the unit,
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
dimension
5 × max. 8 mm
(7/32 × 5/16 po max.)
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas de maintenir
. Appuyez sur la
enfoncée la touche
touche de déverrouillage de la façade, puis faites glisser la
façade vers vous.
-B Pour la fixer
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
dimension
5 × max. 8 mm
(7/32 × 5/16 po max.)
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
B
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
NISSAN
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
dimension
5 × max. 8 mm
(7/32 × 5/16 po max.)
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
-A Installing on the sun visor
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
dimension
5 × max. 8 mm
(7/32 × 5/16 po max.)
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
A
A1
Front panel release button
Touche de déverrouillage de
la façade
2
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte
pas de position ACC
Veillez à régler la fonction Auto Off. Pour obtenir
davantage d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après
le laps de temps choisi une fois l’appareil arrêté afin d’éviter
que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction Auto Off, appuyez sur la
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
touche
ce que l’affichage disparaisse à chaque fois que vous
coupez le contact.
Remplacement du fusible (
Installing the microphone
( )
Bracket
Support
Engagez la partie de la façade dans la partie de
l’appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté gauche
jusqu’au déclic indiquant que la façade est en position.
1
2
3
Install the microphone
on the clip .
Install the clip
on the sun visor.
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
)
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur
indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le
branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le
nouveau fusible grille également, il est possible que
l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Installation du microphone (
)
Pour capturer votre voix au cours d’un appel en mains
libres, vous devez installer le microphone (fourni).
Avertissements
Éloignez le microphone de l’humidité et des
températures extrêmement élevées.
Il est extrêmement dangereux que le cordon s'enroule
autour de la colonne de direction ou du levier de
vitesses. Assurez-vous d’éviter que le cordon et les autres
parties puissent encombrer votre conduite.
Si des coussins gonflables ou tout équipement antichoc
se trouvent dans votre voiture, communiquez avec le
magasin où vous avez acheté cet appareil, ou le
concessionnaire, avant l’installation.
-B Installing on the dashboard
1
2
3
Install the microphone
on the clip , then
place the cord along the groove of the clip .
Attach the clip
to the dashboard with the
double-sided tape .
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone can be installed without using the clip .
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape . Keep the unused clip for future use.
-A Installation sur le pare-soleil
1
2
3
Installez le microphone
sur la pince .
Installez la pince
sur le pare-soleil.
Installez les pinces (non fournies) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas encombrer votre conduite.
-B Installation sur le tableau de bord
1
2
3
Installez le microphone
sur la pince , puis
placez le cordon le long de la rainure de la pince
.
Fixez la pince
au tableau de bord à l’aide d’un
ruban adhésif à double face .
Installez la pince (non fournie) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas encombrer votre conduite.
Remarques
Avant de fixer le ruban adhésif à double face , nettoyez la surface du
tableau de bord avec un tissu sec.
Réglez l’angle du microphone à la bonne position.
Le microphone peut être installé sans utiliser la pince .
Le cas échéant, fixez directement le microphone au tableau de bord à
l’aide d’un ruban adhésif à double face . Gardez la pince inutilisée
pour utilisation ultérieure.
B
Clips (not supplied)
Pinces (non fournies)
B1
2
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Clip (not supplied)
Pince (non fournie)
11
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
(MEX-BT4100U)
*1 Depending on the type of car, use an adaptor (not
supplied) if the antenna connector does not fit.
*2 RCA pin cord (not supplied).
*3 Depending on the type of car, use an adaptor for a
wired remote control (not supplied).
*4 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*5 Whether in use or not, route the microphone input
cord such that it does not interfere with driving. Secure
the cord with a clamp, etc., if it is installed around your
feet.
*6 For details on installing the microphone, see
“Installing the microphone ( )” on the reverse side.
A
*2
Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Zekering (10 A)
*2
*1 Abhängig vom Autotyp müssen Sie einen Adapter
(nicht mitgeliefert) verwenden, wenn der
Antennenanschluss nicht passt.
*2 Cinchkabel (nicht mitgeliefert).
*3 Abhängig vom Autotyp müssen Sie einen Adapter für
eine kabelgebundene Fernbedienung (nicht
mitgeliefert) verwenden.
*4 Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm × 4
*5 Führen Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es
beim Fahren nicht hinderlich ist, unabhängig davon,
ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie
das Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls es durch
den Fußraum geführt werden muss.
6
* Erläuterungen zur Installation des Mikrofons finden
Sie unter „Installieren des Mikrofons ( )“ auf der
Rückseite.
*1 Selon le type de voiture, utilisez un adaptateur (non
fourni) si le connecteur de l’antenne ne convient pas.
*2 Cordon à broche RCA (non fourni).
*3 Selon le type de voiture, utilisez un adaptateur pour
télécommande filaire (non fournie).
*4 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 ohms × 4
*5 Que vous utilisiez ou non le microphone, acheminez
son cordon de manière à ce qu’il ne gêne pas la
conduite. Fixez le cordon à l’aide d’une attache, par
exemple, si vous l’installez à proximité des pieds.
*6 Pour plus d’informations sur l’installation du
microphone, reportez-vous à la section « Installation
du microphone ( ) » au verso.
1
B
2
Purple
Violett
Violet
Viola
Paars
+
Speaker, Rear, Right
Lautsprecher hinten rechts
Haut-parleur, arrière, droit
Diffusore, posteriore, destro
Luidspreker, achter, rechts
5
–
Speaker, Rear, Right
Lautsprecher hinten rechts
Haut-parleur, arrière, droit
Diffusore, posteriore, destro
Luidspreker, achter, rechts
6
+
Speaker, Front, Right
Lautsprecher vorne rechts
Haut-parleur, avant, droit
Diffusore, anteriore, destro
Luidspreker, voor, rechts
–
Speaker, Front, Right
Lautsprecher vorne rechts
Haut-parleur, avant, droit
Diffusore, anteriore, destro
Luidspreker, voor, rechts
*
*
3
from the car’s speaker connector
vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
du connecteur de haut-parleur de la voiture
dal connettore dei diffusori dell’auto
van de autoluidsprekeraansluiting
*4
6
*1 from car antenna (aerial)
von Autoantenne
de l’antenne de la voiture
dall’antenna dell’auto
van een auto-antenne
4
from the car’s power connector
vom Stromanschluss des Fahrzeugs
du connecteur d’alimentation de la voiture
dal connettore di alimentazione dell’auto
van de autovoedingsaansluiting
See “Power connection diagram (
Per dettagli, consultare
alimentazione ( )".
8
Green
Grün
Vert
Verde
Groen
+
Speaker, Front, Left
Lautsprecher vorne links
Haut-parleur, avant, gauche
Diffusore, anteriore, sinistro
Luidspreker, voor, links
–
Speaker, Front, Left
Lautsprecher vorne links
Haut-parleur, avant, gauche
Diffusore, anteriore, sinistro
Luidspreker, voor, links
+
Speaker, Rear, Left
Lautsprecher hinten links
Haut-parleur, arrière, gauche
Diffusore, posteriore, sinistro
Luidspreker, achter, links
–
Speaker, Rear, Left
Lautsprecher hinten links
Haut-parleur, arrière, gauche
Diffusore, posteriore, sinistro
Luidspreker, achter, links
) “.
4
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
continuous power supply
permanente Stromversorgung
alimentation continue
alimentazione continua
continue voeding
7
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
switched power supply
geschaltete Stromversorgung
alimentation commutée
alimentazione commutata
geschakelde voeding
5
Blue/white striped
Blauweiß gestreift
Rayé bleu/blanc
Rigato blu e bianco
Blauw/wit gestreept
power antenna (aerial) /power amplifier control (REM OUT)
Steueranschluss für Motorantenne/Endverstärker (REM OUT)
commande de l’antenne électrique/amplificateur de puissance (REM
OUT)
antenna elettrica/controllo dell’amplificatore di potenza (REM OUT)
elektrische antenne / versterker (REM OUT)
8
Black
Schwarz
Noir
Nero
Zwart
ground (earth)
Masse
masse
terra
aarding
6
Orange/White
Orangeweiß
gestreift
Rayé orange/blanc
Arancione/bianco
Oranje/wit
switched illumination power supply
geschaltete Beleuchtungsstromversorgung
alimentation de l’éclairage commuté
alimentazione illuminazione commutata
geschakelde voeding voor verlichting
) » pour plus
il "Diagramma dei collegamenti di
Zie "Voedingsaansluitschema (
7
White
Weiß
Blanc
Bianco
Wit
*1 Afhankelijk van het soort wagen gebruikt u een
adapter (niet bijgeleverd) als de antenneconnector
niet past.
*2 Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd).
*3 Afhankelijk van het soort wagen gebruikt u een
adapter voor een bedrade afstandsbediening (niet
bijgeleverd).
*4 Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm × 4
*5 Zorg ervoor dat de microfooningangskabel u niet kan
hinderen tijdens het rijden. Bevestig de kabel met een
klem enz. als deze in de buurt van uw voeten
geïnstalleerd is.
*6 Meer informatie over de installatie van de microfoon
vindt u onder "De microfoon installeren ( )" op de
keerzijde.
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.
)” for details.
Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm (
Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation (
de détails.
Gray
Grau
Gris
Grigio
Grijs
*1 In base al tipo di automobile, utilizzare un adattatore
(non in dotazione) nel caso in cui il connettore
dell'antenna non sia adatto.
*2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione).
*3 In base al tipo di automobile, utilizzare un adattatore
per un telecomando cablato (non in dotazione).
*4 Impedenza diffusori: 4 – 8 ohm × 4
*5 Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato o
meno, sistemare il cavo di ingresso del microfono in
modo che non interferisca con la guida. Se il cavo è
installato nella parte dell’abitacolo riservato ai piedi,
fissarlo con un fermacavo o simili.
*6 Per ulteriori informazioni sull’installazione del
microfono, consultare “Installazione del microfono
( )” sul lato opposto.
)" voor meer details.
Positions 1, 2 and 3 do not have pins.
An Position 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broches.
Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.
De posities 1, 2 en 3 hebben geen pins.
Equipment used in illustrations (not supplied)
In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)
Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd)
2
Auxiliary power connector
Hilfsstromanschluss
Connecteur d’alimentation auxiliaire
Connettore di alimentazione ausiliaria
Hulpvoedingsaansluiting
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
4
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
switched power supply
geschaltete Stromversorgung
alimentation commutée
alimentazione commutata
geschakelde voeding
7
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
continuous power supply
permanente Stromversorgung
alimentation continue
alimentazione continua
continue voeding
Front speaker
Frontlautsprecher
Haut-parleur avant
Diffusore anteriore
Voorluidspreker
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
Deutsch
Français
Italiano
Warnhinweise
Précautions
Attenzione
Let op
Be sure to install this unit in the dashboard of the car as
the rear side of the unit becomes hot during use.
Installieren Sie das Gerät unbedingt im Armaturenbrett
des Fahrzeugs, denn die Rückseite des Geräts erwärmt
sich bei Betrieb.
Installez cet appareil sur le tableau de bord de la voiture,
car l’arrière de l’appareil chauffe en cours d’utilisation.
Assicurarsi di installare l’apparecchio nel cruscotto
dell’auto, poiché la parte posteriore dell’apparecchio
stesso si surriscalda durante l’uso.
Installeer dit apparaat in het dashboard van de auto
omdat de achterkant van het apparaat tijdens gebruik
heet kan worden.
Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a 12
V CC con massa negativa.
Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o
incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide
scorrevoli dei sedili).
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore
dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.
Collegare il cavo di alimentazione
all’apparecchio e ai
diffusori prima di collegarlo al connettore di
alimentazione ausiliaria.
Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di
massa comune.
Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non
collegato utilizzando del nastro adesivo.
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op een
auto-accu van 12 V gelijkstroom, negatieve aarde.
Zorg ervoor dat de draden niet onder een schroef of
tussen bewegende onderdelen (bv. rail van de autostoel)
terechtkomen.
Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact
uitzetten om kortsluiting te vermijden.
Sluit de voedingskabel
aan op het apparaat en de
luidsprekers voordat u de kabel aansluit op de
hulpvoedingsaansluiting.
Sluit alle aardingskabels op een
gemeenschappelijk aardpunt aan.
Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen
altijd van isolatietape.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the power supply lead
to the unit and
speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Connection example (
)
Notes
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Connection diagram (
)
Warning
4
Yellow
Gelb
Jaune
Giallo
Geel
continuous power supply
permanente Stromversorgung
alimentation continue
alimentazione continua
continue voeding
7
Red
Rot
Rouge
Rosso
Rood
switched power supply
geschaltete Stromversorgung
alimentation commutée
alimentazione commutata
geschakelde voeding
the car without ACC position
Fahrzeug ohne Zubehörposition (ACC oder I)
Véhicule sans position ACC
Auto priva della posizione ACC
Auto zonder ACC-positie
If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
connecting this unit with the supplied power supply lead
may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
the unit.
When using an optional power amplifier, connect REM OUT lead (blue/
white striped) or the accessory power supply lead (red) to its AMP
REMOTE IN.
When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
Power connection diagram
( )
Auxiliary power connector may vary depending on the
car. Check your car’s auxiliary power connector diagram
to make sure the connections match correctly. There are
three basic types ( -1, -2, -3). You may need to
switch the positions of the red and yellow leads in the car
stereo’s power supply lead.
After matching the connections and switched power
supply leads correctly, connect the unit to the car’s power
supply. If you have any questions and problems connecting
your unit that are not covered in this manual, please
consult the car dealer.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V
Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer
Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie
z. B. in einer Sitzschiene eingeklemmt werden.
Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem
Gerät und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem
Hilfsstromanschluss verbinden.
Schließen Sie alle Erdungskabel an einen
gemeinsamen Massepunkt an.
Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht
angeschlossenen Drähte mit Isolierband abgeklebt
werden.
Hinweise zum Stromversorgungskabel (gelb)
Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen
Stereokomponenten anschließen, muss der
Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind,
eine höhere Leistung aufweisen als die Summe der
Sicherungen der einzelnen Komponenten.
Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung
aufweist, schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie
an.
Anschlussbeispiel (
Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher ( -B)
Einzelheiten zur Einstellung für die Verbindung finden Sie
in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres équipements
stéréo, la valeur nominale du circuit raccordé du
véhicule doit être supérieure à la somme des fusibles de
chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Exemple de raccordement (
)
Connexion directe du caisson de graves ( -B)
Pour plus d’informations sur l’établissement de la
connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni.
Hinweise
Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie den
Verstärker anschließen.
Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker
verwendet wird.
Avertissement
Warnung
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel die
Antenne beschädigt werden.
Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen
Die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) liefert +12 V Gleichstrom,
wenn Sie das Gerät einschalten.
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Endverstärker verwenden,
schließen Sie die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) oder die
Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an AMP REMOTE IN
an.
Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe
integrierten FM (UKW)/MW/LW-Antenne ausgestattet ist, schließen Sie
die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) oder die
Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an den
Stromversorgungsanschluss des vorhandenen Antennenverstärkers an.
Einzelheiten dazu erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen angeschlossen werden.
Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der
Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm
und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die Lautsprecher
beschädigt werden.
Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem Wagenchassis
und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse des rechten mit denen des
linken Lautsprechers.
Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem negativen
(–) Lautsprecheranschluss.
Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.
An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur
Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie keine
Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten Verstärkern) an, da
das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die im Fahrzeug
installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, wenn am Ende eine
gemeinsame negative (–) Leitung für den rechten und den linken
Lautsprecher verwendet wird.
Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts miteinander.
Hinweis zum Anschließen
Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen sind,
erscheint „FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass
Lautsprecher und Verstärker richtig angeschlossen sind.
Stromanschlussdiagramm (
)
Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de
relais, le branchement de cet appareil au moyen du cordon
risque d’endommager l’antenne.
d’alimentation fourni
)
)
Nederlands
Note sul cavo di alimentazione (giallo)
Se questo apparecchio viene collegato in combinazione
con altri componenti stereo, la potenza nominale dei
circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella
prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è
sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla
batteria.
Esempio di collegamento (
Remarques
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de connecter
l’amplificateur.
L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.
Schéma de raccordement (
* Schließen Sie an diesen Anschluss keinen Lautsprecher an.
Anschlussdiagramm (
Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur
un courant continu de 12 V avec masse négative.
Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des
pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
Avant d’effectuer des raccordements, coupez le moteur
pour éviter les courts-circuits.
Branchez le câble d’alimention
sur l’appareil et les
haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur
d’alimentation auxiliaire.
Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
un point de masse commun.
Veillez à isoler tout câble lâche non raccordé avec du
ruban isolant.
* Ne raccordez pas de haut-parleur à cette connexion.
)
Der Hilfsstromanschluss kann je nach Fahrzeugtyp
unterschiedlich sein. Sehen Sie im Hilfsstromanschlussdiagramm für Ihr Fahrzeug nach, wie die
Verbindung ordnungsgemäß vorgenommen werden muss.
Es gibt, wie unten abgebildet, drei grundlegende Typen
( -1, -2, -3). Sie müssen möglicherweise die rote
und gelbe Leitung des Stromversorgungskabels der
Autostereoanlage vertauschen.
Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die
geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und
verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung
Ihres Fahrzeugs. Wenn beim Anschließen des Geräts
Fragen oder Probleme auftreten, die in dieser Anleitung
nicht erläutert werden, wenden Sie sich bitte an den
Autohändler.
12
Rear speaker
Hecklautsprecher
Haut-parleur arrière
Diffusore posteriore
Achterluidspreker
Cautions
* Do not connect a speaker in this connection.
3
Power amplifier
Endverstärker
Amplificateur de puissance
Amplificatore di potenza
Eindversterker
English
Subwoofer Direct Connection ( -B)
For details on the setting for the connection, see the
supplied Operating Instruction.
1
Subwoofer
Tiefsttonlautsprecher
Caisson de graves
Subwoofer
Subwoofer
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
Fil REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une tension de +12 V CC lors de la
mise sous tension de l’appareil.
Si vous utilisez un amplificateur de puissance en option, raccordez le fil
REM OUT (rayé bleu/blanc) ou le fil d’alimentation des accessoires
(rouge) à son AMP REMOTE IN.
Si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/MW (PO)/LW (GO)
intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil REM OUT (rayé
bleu/blanc) ou le fil d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
d’informations, consultez votre revendeur.
Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est en
position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre l’appareil hors tension.
Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une
capacité adéquate sous peine de les endommager.
Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de
la voiture et ne pas connecter les bornes des haut-parleurs droit à celles
des haut-parleurs gauche.
Ne pas raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Connecter uniquement des haut-parleurs passifs. La connexion de
haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs pourrait endommager l’appareil.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles des
haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil dispose
d’un câble négatif (–) commun pour les haut-parleurs droit et gauche.
Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés correctement,
le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l’amplificateur sont raccordés correctement.
Schéma de raccordement
d’alimentation ( )
Le connecteur d’alimentation auxiliaire peut varier suivant
le type de voiture. Vérifiez le schéma du connecteur
d’alimentation auxiliaire de votre voiture pour vous
assurer que les connexions correspondent. Il en existe trois
types de base ( -1, -2, -3). Il se peut que vous
deviez commuter la position des fils rouge et jaune du
câble d’alimentation de l’autoradio.
Après avoir établi les connexions et commuté
correctement les câbles d’alimentation, raccordez l’appareil
à l’alimentation de la voiture. Si vous avez des questions ou
des difficultés à propos de cet appareil qui ne sont pas
abordées dans le présent mode d’emploi, consultez votre
concessionnaire automobile.
)
Connessione diretta al subwoofer ( -B)
Per informazioni sull’impostazione della connessione,
vedere le istruzioni per l’uso in dotazione.
* Non collegare un diffusore in questa connessione.
Note
Assicurarsi di collegare il cavo di terra prima di collegare l’apparecchio
all’amplificatore.
L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore incorporato.
Schema di collegamento (
)
Avvertenza
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di
alimentazione in dotazione , si potrebbe danneggiare
l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.
Note sui cavi di controllo e di alimentazione
Il cavo REM OUT (rigato blu e bianco) fornisce alimentazione da +12 V
CC all’accensione dell’apparecchio.
Quando si utilizza un amplificatore di potenza opzionale, collegare il
cavo REM OUT (rigato blu e bianco) o il cavo di alimentazione
accessoria (rosso) al rispettivo AMP REMOTE IN.
Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro
posteriore/laterale, collegare il cavo REM OUT (rigato blu e bianco) o il
cavo di alimentazione accessoria (rosso) al terminale di alimentazione
del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni,
consultare il rivenditore.
Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè con
questo apparecchio.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre
fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore
di accensione è spento.
Note sul collegamento dei diffusori
Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con capacità di
potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati.
Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non
collegare i terminali del diffusore destro a quelli del diffusore sinistro.
Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale
negativo (–) del diffusore.
Non collegare i diffusori in parallelo.
Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il collegamento
di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai terminali dei
diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei diffusori
incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio condivide un
cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.
Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.
Nota sui collegamenti
Se l’amplificatore e il diffusore non sono collegati correttamente,
“FAILURE” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi che
l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente.
Diagramma dei collegamenti
di alimentazione ( )
Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a
seconda della macchina. Controllare il diagramma del
connettore di alimentazione ausiliaria della macchina per
essere sicuri che i collegamenti corrispondano
correttamente. Vi sono tre tipi di base ( -1, -2, -3).
Potrebbe essere necessario cambiare le posizioni dei fili
rosso e giallo nel cavo di alimentazione dello stereo della
macchina.
Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver
commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio
all’alimentazione della macchina. Se si hanno domande o
se sorgono problemi che non sono stati trattati nel
manuale nel collegare l’apparecchio, contattare
l’autoconcessionario.
Opmerkingen bij de voedingskabel (geel)
Wanneer u dit apparaat aansluit samen met andere
componenten, moet het vermogen van de aangesloten
autostroomkring groter zijn dan de som van de
zekeringen van elke component afzonderlijk.
Wanneer het vermogen ontoereikend is, moet u het
apparaat rechtstreeks aansluiten op de accu.
Voorbeeldaansluitingen (
)
Rechtstreekse subwooferverbinding ( -B)
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer
informatie over het doorvoeren van de verbinding.
* Sluit geen luidspreker aan in deze verbinding.
Opmerkingen
Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de versterker aansluit.
U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt
gebruikt.
Aansluitschema (
)
Waarschuwing
Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast,
kan het aansluiten van dit apparaat met de bijgeleverde
de antenne beschadigen.
voedingskabel
Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels
De REM OUT-kabel (blauw/wit gestreept) levert +12 V DC als u het
apparaat inschakelt.
Als u een optionele versterker gebruikt, sluit u de REM OUT-kabel
(blauw/wit gestreept) of de voedingskabel voor accessoires (rood) aan
op de AMP REMOTE IN-aansluiting van de versterker.
Als uw auto uitgerust is met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of
zijruit, sluit u de REM OUT-kabel (blauw/wit gestreept) of de
voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingsaansluiting
van de bestaande antenneversterker. Contacteer uw handelaar voor
meer informatie.
Met dit apparaat is het niet mogelijk een elektrische antenne zonder
relaiskast te gebruiken.
Instandhouden van het geheugen
Zolang de gele voedingskabel is aangesloten, blijft de stroomvoorziening
van het geheugen intact, ook wanneer het contact van de auto wordt
uitgeschakeld.
Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens de luidsprekers aan te
sluiten.
Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 ohm en let op dat
die het vermogen van de versterker kunnen verwerken. Als u dit niet
doet, kunnen de luidsprekers ernstig beschadigd raken.
Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers met het
chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de rechter- en
linkerluidspreker niet op elkaar aan.
Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve (–)
aansluiting van de luidspreker.
Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) aan op de
luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zal leiden tot beschadiging
van de actieve luidsprekers. Sluit dus altijd uitsluitend luidsprekers
zonder ingebouwde versterker aan.
Om defecten te vermijden mag u de bestaande luidsprekerbedrading in
uw auto niet gebruiken wanneer er een gemeenschappelijke negatieve
(–) draad is voor de rechter- en linkerluidsprekers.
Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.
Opmerking over aansluiten
Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten, wordt
"FAILURE" in het display weergegeven. In dit geval moet u zorgen dat de
luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.
Voedingsaansluitschema (
)
De hulpvoedingsaansluiting kan verschillen afhankelijk
van de auto. Controleer het hulpvoedingsaansluitschema
dat bij dit apparaat wordt geleverd om te zien of de
aansluitingen kloppen. Er zijn drie basistypes ( -1,
-2, -3). Het is mogelijk dat u de posities van de rode
en gele kabels in de voedingskabel van het
autoaudiosysteem moet omwisselen.
Als de aansluitingen en geschakelde voedingskabels
kloppen, sluit u het apparaat aan op de voeding van de
auto. Indien u nog vragen of problemen hebt in verband
met het aansluiten van het apparaat die niet in deze
handleiding worden behandeld, raadpleeg dan de
autodealer.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
1
2
Face the hook inwards.
Der Haken muss nach innen weisen.
Tournez le crochet vers l’intérieur.
Con il gancetto rivolto verso l’interno.
Het haakje moet naar binnen wijzen.
1
2
3
182 mm (7 1/4 in)
Dashboard
Armaturenbrett
Tableau de bord
Cruscotto
Dashboard
Fire wall
Motorraumtrennwand
Paroi ignifuge
Parete tagliafiamma
Brandschot
53 mm (2 1/8 in)
Catch
Verriegelung
Loquet
Fermo
Greep
Claws
Klammern
Griffes
Morsetti
Klemhaken
A
B
Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Zekering (10 A)
Front panel release button
Taste zum Lösen der Frontplatte
Touche de déverrouillage de la façade
Tasto rilascio pannello anteriore
Toets om het voorpaneel los te maken
A
1
B
2
1
2
Clip (not supplied)
Clip (nicht mitgeliefert)
Clip (non fourni)
Fermaglio (non in dotazione)
Klem (niet bijgeleverd)
Clips (not supplied)
Clips (nicht mitgeliefert)
Clips (non fournis)
Fermagli (non in dotazione)
Klemmen (niet bijgeleverd)
English
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Mounting angle adjustment
Fuse replacement (
Before installing the unit, remove the protection
collar and the bracket from the unit.
1 Remove the protection collar .
Pinch both edges of the protection collar
pull it out.
Remove the bracket
Hinweis zum Montagewinkel
Installing the microphone
( )
, then
.
Insert both release keys
together between
until they click.
the unit and the bracket
Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
Removing the protection
collar and the bracket ( )
)
Installation in the dashboard
Notes
Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are straight or
bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring
out ( -1).
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary ( -2).
Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly
engaged in the slots of the unit ( -3).
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
1
2
3
-B Installing on the dashboard
1
2
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and hold
. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
-B To attach
Engage part of the front panel with part
of the unit,
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Install the microphone on the clip .
Install the clip on the sun visor.
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
3
Install the microphone on the clip , then
place the cord along the groove of the clip .
Attach the clip to the dashboard with the
double-sided tape .
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone can be installed without using the clip .
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape . Keep the unused clip for future use.
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik. Näheres
dazu finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der
voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet,
so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen
Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste
gedrückt halten, bis die Anzeige
ausgeblendet wird.
Das Gerät sollte in einem Winkel von weniger als 45°
montiert werden.
Fassen Sie die Schutzumrandung
mit den
Fingern an den Seitenkanten und ziehen Sie sie
heraus.
Entfernen Sie die Halterung
)
Installation im Armaturenbrett
Hinweise
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren, dass die Verriegelungen an
beiden Seiten der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind.
Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, lässt
sich das Gerät nicht sicher installieren und kann herausspringen ( -1).
Falls erforderlich, biegen Sie diese Klammern für einen sicheren Halt
nach außen ( -2).
Achten Sie darauf, die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung
korrekt in die Aussparungen am Gerät einzusetzen ( -3).
Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen
werden kann, müssen Sie das Mikrofon (mitgeliefert)
installieren.
-A Befestigung an der Sonnenblende
Abnehmen und Anbringen der
Frontplatte ( )
Nehmen Sie die Frontplatte vor dem Einbau des
Geräts ab.
-A Abnehmen
2
3
Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione
in modo che l’apparecchio non interferisca con le
operazioni di guida del conducente.
Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad
alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto
di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove
possa essere soggetto a polvere, sporco e vibrazioni
eccessive.
Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per
un’installazione stabile e sicura.
Regolazione dell’angolo di montaggio
Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento
automatico. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alle istruzioni per l’uso in dotazione.
L’apparecchio si spegne completamente e automaticamente
all’ora impostata dopo che è stato disattivato, onde evitare
che la batteria si scarichi.
Se la funzione di spegnimento automatico non è stata
impostata, ogni volta che il motore viene spento tenere
finché il display non viene
premuto
disattivato.
Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a
45°.
Rimozione della staffa e della
cornice protettiva ( )
Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la
dall’apparecchio.
cornice protettiva e la staffa
1 Rimuovere la cornice protettiva .
Afferrare la cornice di protezione
laterali, quindi estrarla.
2
Rimuovere la staffa
Sostituzione del fusibile (
Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un
fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato
sull’originale. Se il fusibile si brucia, controllare i
collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se
dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è
possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
dai bordi
Installazione del microfono
( )
.
Inserire contemporaneamente entrambe le
tra l’apparecchio e la
chiavette di rilascio
staffa
fino a che non scattano in posizione.
Estrarre la staffa , quindi sollevare
l’apparecchio per rimuoverlo.
Esempio di montaggio (
)
Installazione nel cruscotto
Note
Prima di installare l’unità, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su
entrambi i lati della staffa verso l’interno di 2 mm. Se i fermi sono
diritti o ripiegati verso l’esterno, l’apparecchio non verrà installato in
modo sicuro e potrebbe fuoriuscire ( -1).
Piegare verso l’esterno questi morsetti per un’installazione più sicura, se
necessario ( -2).
Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva siano correttamente
inseriti negli alloggiamenti dell’apparecchio ( -3).
Come rimuovere e reinserire il
pannello anteriore ( )
Prima di installare l’apparecchio rimuovere il
pannello anteriore.
-A Per rimuoverlo
Prima di rimuovere il pannello anteriore, assicurarsi di
. Premere il tasto rilascio
tenere premuto
pannello anteriore, quindi tirare il pannello verso di sé.
-B Per reinserirlo
Applicare la parte del pannello anteriore alla parte
dell’apparecchio come mostrato nell’illustrazione e
premere il lato sinistro fino a sentire uno scatto.
)
Nederlands
Per catturare la voce durante le chiamate vivavoce, è
necessario installare il microfono (in dotazione).
Attenzione
Non sottoporre il microfono a temperature e umidità
eccessivamente elevate.
Se il cavo rimane avvolto al piantone dello sterzo o alla leva
del cambio, possono verificarsi situazioni di estremo
pericolo. Accertarsi quindi di posizionare il cavo e altri
componenti in modo che non ostruiscano la guida.
Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di
assorbimento degli urti, prima dell’installazione
contattare il negozio in cui è stato acquistato
l’apparecchio o l’autoconcessionario.
-A Installazione sull’aletta parasole
1
2
3
Installare il microfono sul fermaglio .
Installare il fermaglio sull’aletta parasole.
Installare i fermagli (non in dotazione) e regolare
la lunghezza e la posizione del cavo in modo che
non ostacoli la guida.
-B Installazione sul cruscotto
1
2
3
Installare il microfono sul fermaglio , quindi
inserire il cavo nella scanalatura del fermaglio
stesso .
Applicare il fermaglio al cruscotto utilizzando
il nastro biadesivo .
Installare un fermaglio (non in dotazione) e
regolare la lunghezza e la posizione del cavo in
modo che non ostacoli la guida.
Note
Prima di applicare il nastro biadesivo , pulire la superficie del
cruscotto con un panno asciutto.
Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.
È possibile anche installare il microfono senza utilizzare il fermaglio
.
In questo caso, applicare direttamente il microfono al cruscotto
utilizzando il nastro biadesivo . Conservare il fermaglio inutilizzato
per usi futuri.
Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het apparaat de
bestuurder niet hindert tijdens het rijden.
Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het
blootgesteld wordt aan hoge temperaturen, bv. in direct
zonlicht of bij de warme luchtstroom van de
autoverwarming, aan sterke trillingen, of waar het in
contact komt met veel stof of vuil.
Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het
apparaat uitsluitend de bijgeleverde montageonderdelen.
Zekering vervangen (
De beschermende rand en de
beugel verwijderen ( )
Voordat u het apparaat gaat installeren, moet u de
beschermende rand en de beugel verwijderen
van het apparaat.
1 Verwijder de beschermende rand .
Druk beide zijden van de beschermende rand
en trek de rand naar u toe.
in
.
Plaats de ontgrendelingssleutels
tussen het
tot deze vastklikken.
apparaat en de beugel
Trek de beugel
omlaag en trek het apparaat
omhoog om deze van elkaar te scheiden.
Montagevoorbeeld (
Pincez les deux bords du tour de protection
puis tirez pour l'extraire.
2
Retirez le support
,
.
)
Installation dans le tableau de bord
Remarques
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support sont bien pliés de 2 mm vers l’intérieur. Si les loquets sont
droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement
et peut se détacher ( -1).
Pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise correcte si
nécessaire ( -2).
Assurez-vous que les 4 loquets du tour de protection sont
correctement insérés dans les fentes de l’appareil ( -3).
Retrait et fixation de la façade
( )
Installation du microphone
( )
Pour capturer la voix pendant un appel en mains libres,
vous devez installer le microphone (fourni).
Avertissements
Conservez le microphone à l’abri de la chaleur et de
l’humidité extrêmement élevées.
Il est extrêmement dangereux que le cordon s’enroule
autour de la colonne de direction ou du changement de
vitesse. Veillez à ce que le cordon et les autres pièces
n’entravent pas la conduite.
Si votre véhicule est équipé d’airbags ou d’autres
dispositifs d’absorption des chocs, contactez le
revendeur de l’appareil ou votre concessionnaire avant
de procéder à l’installation.
-A Installation sur le pare-soleil
1
2
3
Fixez le microphone au clip .
Fixez le clip au pare-soleil.
Fixez des clips (non fournis), puis réglez la
longueur et la position du cordon afin qu’il
n’entrave pas la conduite.
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
-B Installation sur le tableau de bord
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, veillez à appuyer sur la touche
et à la maintenir enfoncée. Appuyez sur
la touche de déverrouillage de la façade et détachez-la en
la tirant vers vous.
-B Pour la fixer
Fixez la partie de la façade sur la partie
de l’appareil,
comme indiqué sur l’illustration, puis appuyez sur le côté
gauche jusqu’au déclic.
1
2
3
Fixez le microphone au clip , puis placez le
cordon dans la rainure du clip .
Fixez le clip au tableau de bord avec de
l’adhésif double face .
Fixez un clip (non fourni), puis réglez la longueur
et la position du cordon afin qu’il n’entrave pas la
conduite.
Remarques
Avant de fixer l’adhésif double face , nettoyez la surface du tableau
de bord avec un chiffon sec.
Réglez l’angle du microphone sur la position correcte.
Le microphone peut être installé sans utiliser le clip .
Dans ce cas, fixez le microphone directement au tableau de bord avec
de l’adhésif double face . Conservez le clip de réserve en vue d’une
utilisation ultérieure.
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt. Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Het apparaat wordt na de ingestelde tijd automatisch
volledig uitgeschakeld nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Zo wordt voorkomen dat de accu leegloopt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt,
ingedrukt houden tot het display
moet u
verdwijnt telkens wanneer u het contact uitschakelt.
Maximale montagehoek
Installeer het apparaat nooit in een hoek van meer dan 45°
met het horizontale vlak.
Verwijder de beugel
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection et le support de l’appareil.
1 Retirez le tour de protection .
)
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur
indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le
branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le
nouveau fusible saute également, il est possible que
l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Waarschuwing als het
contactslot van de auto geen
ACC-positie heeft
Voorzorgsmaatregelen
2
Befestigen Sie das Mikrofon am Clip und
führen Sie das Kabel entlang der Kerbe des Clips
.
Bringen Sie den Clip mit dem doppelseitigen
Klebeband am Armaturenbrett an.
Bringen Sie einen Clip (nicht mitgeliefert) an und
wählen Sie die Länge und Verlegung des Kabels
so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist.
Hinweise
Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen
Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband anbringen.
Stellen Sie den Mikrofonwinkel nach Bedarf ein.
Das Mikrofon kann auch ohne Clip befestigt werden.
Bringen Sie das Mikrofon in diesem Fall mit dem doppelseitigen
Klebeband direkt am Armaturenbrett an. Bewahren Sie den nicht
verwendeten Clip zum späteren Gebrauch auf.
Setzen Sie Teil
der Frontplatte wie in der Abbildung
des Geräts an und drücken Sie die
dargestellt an Teil
linke Seite der Frontplatte an, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Avvertenza relativa all’installazione
su un’auto sprovvista della
posizione ACC (accessoria) sul
blocchetto di accensione
Befestigen Sie das Mikrofon am Clip .
Bringen Sie den Clip an der Sonnenblende an.
Bringen Sie Clips (nicht mitgeliefert) an und
wählen Sie die Länge und Verlegung des Kabels
so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist.
-B Befestigung am Armaturenbrett
1
-B Anbringen
Precauzioni
Veillez à régler la fonction de mise hors tension
automatique. Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après
le laps de temps choisi une fois qu’il a été mis hors tension
afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension
et
automatique, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse à chaque fois que vous coupez le contact.
Remplacement du fusible (
Retrait du tour de protection
et du support ( )
Exemple de montage (
Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Mikrofon vor extrem hohen
Temperaturen und Feuchtigkeit.
Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die
Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie
unbedingt darauf, dass das Kabel und andere Teile beim
Fahren nicht hinderlich sind.
Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen
Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich
vor der Installation an den Händler, bei dem Sie dieses
Gerät erworben haben, oder an den Autohändler.
1
2
3
Halten Sie vor dem Abnehmen der Frontplatte unbedingt
gedrückt. Drücken Sie die Taste zum
Lösen der Frontplatte und ziehen Sie die Frontplatte auf
sich zu und heraus.
Italiano
Réglage de l’angle de montage
Insérez les deux clés de déblocage
simultanément entre l’appareil et le support
jusqu’au déclic indiquant qu’elles sont en place.
Tirez le support
vers le bas, puis tirez
l’appareil vers le haut pour les séparer.
Installieren des Mikrofons
( )
.
Führen Sie beide Löseschlüssel
zwischen
ein, bis sie
dem Gerät und der Halterung
mit einem Klicken einrasten.
Ziehen Sie die Halterung
nach unten und
das Gerät nach oben, um die beiden zu trennen.
Montagebeispiel (
Choisir soigneusement l’emplacement de l’installation
afin que l’appareil ne gêne pas la conduite normale du
véhicule.
Eviter d’installer l’appareil dans un endroit exposé à de la
poussière, de la saleté, des vibrations violentes ou à des
températures élevées, comme en plein soleil ou à
proximité d’un conduit de chauffage.
Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le matériel
fourni.
Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf,
eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie
die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der
Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung
durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und
tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung
ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren
Sony-Händler.
Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die
Schutzumrandung und die Halterung vom
Gerät ab.
1 Entfernen Sie die Schutzumrandung .
2
Avertissement au cas où le
contact de votre voiture ne
dispose pas d’une position
ACC
Précautions
Austauschen der Sicherung
( )
Abnehmen der
Schutzumrandung und der
Halterung ( )
-A Installing on the sun visor
How to detach and attach the
front panel ( )
Before installing the unit, detach the front panel.
Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das
Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es keinen hohen
Temperaturen (keinem direkten Sonnenlicht, keiner
Warmluft von der Heizung), keinem Staub, keinem
Schmutz und keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Für eine sichere Befestigung verwenden Sie stets die
mitgelieferten Montageteile.
Français
Warnhinweis, wenn die
Zündung Ihres Fahrzeugs nicht
über eine Zubehörposition
(ACC oder I) verfügt
Sicherheitshinweise
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Adjust the mounting angle to less than 45°.
2
Deutsch
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
Precautions
)
Montage in het dashboard
Opmerkingen
Voordat u het apparaat installeert, moet u de grepen aan beide zijden
van de beugel 2 mm naar binnen buigen. Als de grepen recht zijn of
naar buiten gebogen, kan het apparaat niet goed worden bevestigd en
kan dit losschieten ( -1).
Indien nodig kunt u deze klemhaken ombuigen voor een stevigere
bevestiging ( -2).
De 4 grepen op de beschermende rand moeten goed in de sleuven
van het apparaat zijn geplaatst ( -3).
Het voorpaneel verwijderen
en bevestigen ( )
Verwijder, alvorens met het installeren te beginnen,
het afneembare voorpaneel.
-A Verwijderen
Voordat u het voorpaneel verwijdert, moet u
ingedrukt houden. Druk op de toets om
het voorpaneel los te maken en trek het voorpaneel naar u
toe.
-B Bevestigen
)
Vervang een zekering altijd door een exemplaar van
eenzelfde amperage als op de oorspronkelijke zekering
wordt vermeld. Als de zekering doorbrandt, moet u de
voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen.
Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er
sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in
dat geval de Sony-dealer bij u in de buurt.
De microfoon installeren (
)
Om uw stem te kunnen registreren tijdens het handsfree
bellen, moet u de microfoon (bijgeleverd) installeren.
Opgelet
Stel de microfoon niet bloot aan extreem hoge
temperaturen of aan een hoge vochtigheidsgraad.
Het is uiterst gevaarlijk als de kabel rond de stuurkolom
of de versnellingspook verstrikt raakt. Zorg ervoor dat
de kabel en andere onderdelen u niet kunnen hinderen
tijdens het rijden.
Als uw auto uitgerust is met airbags of andere
schokdempende apparatuur, contacteert u de winkel
waar u dit apparaat hebt gekocht of uw autodealer voor
u het apparaat installeert.
-A Bevestigen aan de zonneklep
1
2
3
Bevestig de microfoon aan de klem .
Bevestig de klem aan de zonneklep.
Gebruik klemmen (niet bijgeleverd) en pas de
lengte en positie van de kabel aan zodat deze u
niet hindert tijdens het rijden.
-B Bevestigen op het dashboard
1
2
3
Bevestig de microfoon aan de klem en
plaats de kabel in de gleuf in de klem .
Bevestig de klem op het dashboard met
behulp van de dubbelzijdige kleefband .
Gebruik een klem (niet bijgeleverd) en pas de
lengte en positie van de kabel aan zodat deze u
niet hindert tijdens het rijden.
Opmerkingen
Voor u de dubbelzijdige kleefband vastmaakt , reinigt u het
oppervlak van het dashboard met een droge doek.
Breng de microfoon in de juiste hoek.
De microfoon kan ook geïnstalleerd worden zonder de klem te
gebruiken.
Bevestig in dit geval de microfoon rechtstreeks op het dashboard met
behulp van de dubbelzijdige kleefband . Bewaar de ongebruikte klem
voor toekomstig gebruik.
Breng deel
van het voorpaneel aan op deel
van het
apparaat zoals afgebeeld en druk op de linkerzijde tot deze
vastklikt.
13
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
(MEX-BT4150U: E, Mexican models)
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
A
*2
Front speaker
Altavoz frontal
B
Subwoofer
Altavoz potenciador
de graves
Power amplifier
Amplificador de potencia
Rear speaker
Altavoz posterior
*2
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
*1 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*2 RCA pin cord (not supplied).
*3 Depending on the type of car, use an adaptor for a
wired remote control (not supplied).
*4 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone ( )” on the reverse side.
*5 Whether in use or not, route the microphone input cord
such that it does not interfere with driving. Secure the
cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.
*
from car antenna
(aerial)
desde la antena del
automóvil
*4
*1 Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4
*2 Cable con terminales RCA (no suministrado)
*3 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para
control remoto por cable (no suministrado).
*4 Para obtener detalles sobre la instalación del micrófono,
consulte “Instalación del micrófono ( )” al reverso.
*5 Se esté utilizando o no, coloque el cable de entrada del
micrófono de modo que no interfiera en el manejo del
automóvil. Si instala los cables cerca de la zona de los
pies, fíjelos con una abrazadera, etc.
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
Corriente máx. de alimentación de 0,4 A
White
Blanco
Left
Izquierdo
Black
Negro
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray
Gris
Right
Derecho
Orange/white striped
Con rayas naranjas y blancas
ILLUMINATION
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
*1
Green
Verde
Left
Izquierdo
Red
Rojo
ACC
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Purple
Morado
Right
Derecho
Yellow
Amarillo
BATTERY
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
English
Connection diagram (
Cautions
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial).
Connecting any other system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition switch
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
)
Subwoofer Direct Connection ( -B)
For details on the setting for the connection, see the
supplied Operating Instruction.
*
Do not connect a speaker in this connection.
Notes
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
the unit.
When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los
cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con
cc de 12 V de masa negativa.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los
aprisione con partes móviles (p. ej. los rieles del asiento).
Antes de realizar las conexiones, apague el automóvil
para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y
rojo solamente después de haber conectado los demás.
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del
fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal
suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la
batería.
Ejemplo de conexiones (
)
Conexión directa de altavoz de subgraves ( -B)
Para obtener más información sobre cómo configurar la
conexión, consulte el Manual de instrucciones
suministrado.
*
)
A una superficie metálica del automóvil
Asegúrese de instalar la unidad en el tablero del
automóvil, ya que la parte posterior de la unidad se
calienta durante el uso.
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
Diagrama de conexión (
Precauciones
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow,
and red power supply leads.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car as
the rear side of the unit becomes hot during use.
Connection example (
Español
)
To a metal surface of the car
No conecte un altavoz a esta conexión.
Notas
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de
realizar la conexión del amplificador.
La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplificador
de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de señal
de la antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil tiene una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control
y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores y una antena motorizada.
La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a
una superficie metálica del automóvil.
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorio del
interruptor de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro
a una superficie metálica del automóvil.
Si el automóvil tiene una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control
y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a
una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal
de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para
obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja
de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de
encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de
potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte
los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con
amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar
la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable
negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente,
aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión de
ambos dispositivos.
14
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
1
1
A
TOYOTA
A
182 mm (7 1/4 in)
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
tamaño
5 × 8 mm máx.
53 mm (2 1/8 in)
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Catch
Enganche
Front panel release button
Botón de liberación del panel frontal
Bracket
Soporte
2
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
tamaño
5 × 8 mm máx.
B
Bracket
Soporte
2
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su
automóvil
Claws
Uñas
B
3
Face the hook inwards.
El gancho debe encontrarse
en la parte interior.
NISSAN
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
tamaño
5 × 8 mm máx.
Dashboard
Tablero
Fire wall
Cortafuegos
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Bracket
Soporte
size
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)
tamaño
5 × 8 mm máx.
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su
automóvil
English
A1
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Fuse replacement (
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Before installing the unit, remove the protection
collar and the bracket from the unit.
1 Remove the protection collar .
Pinch both edges of the protection collar
pull it out.
2
Clips (not supplied)
Clips (no suministrados)
B1
Remove the bracket
Insert both release keys
together between
until they click.
the unit and the bracket
Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
)
Installation in the dashboard
Notes
Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are straight or
bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring
out ( -1).
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary ( -2).
Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly
engaged in the slots of the unit ( -3).
2
Mounting the unit in a
Japanese car ( )
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
1
2
3
1
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Extracción del marco de
protección y del soporte (
Sustitución del fusible (
)
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
protección y el soporte de la misma.
1 Retire el marco de protección .
Retire el soporte
2
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
3
.
Ejemplo de montaje (
)
Instalación en el tablero
Install the microphone
on the clip .
Install the clip
on the sun visor.
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notas
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos
lados del soporte estén doblados hacia adentro 2 mm. Si no lo están
o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará correctamente
y puede saltar ( -1).
Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje firmemente
( -2).
Compruebe que los 4 enganches del marco de protección estén bien
fijados en las ranuras de la unidad ( -3).
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and hold
. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
-B To attach
Engage part of the front panel with part
of the unit,
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Notes
Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone can be installed without using the clip .
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape . Keep the unused clip for future use.
Notes on the tuning step
For how to set the tuning step, see the supplied
Operating Instructions.
If replacing the car battery or changing the connections,
the tuning step setting will be erased.
Instalación del micrófono (
.
Inserte ambas llaves de liberación
entre la
unidad y el soporte
hasta que encajen.
Presione el soporte
y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos
elementos.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés ( )
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados .
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener
. Presione el botón de
presionado
liberación del panel frontal y extraiga el panel frontal hacia
usted.
-B Para instalarlo
Coloque la parte del panel frontal en la parte
de la
unidad, como se muestra en la ilustración, y después
presione la parte izquierda hasta que encaje.
)
Para capturar la voz durante llamadas con manos libres,
debe instalar el micrófono (suministrado).
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad
y temperaturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la
palanca de cambios es extremadamente peligroso.
Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes
obstruyan la conducción.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de
amortiguación de impactos, póngase en contacto con el
establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el
concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la
instalación.
-A Instalación en la visera
1
2
3
Instale el micrófono
en el clip .
Instale el clip
en la visera.
Instale los clips (no suministrados) y ajuste la
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
-B Instalación en el salpicadero
1
2
Forma de extraer e instalar el
panel frontal ( )
)
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si el
fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y
sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de
sustituirlo, es posible que exista alguna falla de
funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Apriete ambos bordes del marco de protección
y, a continuación, tire de él hacia fuera.
2
-A Installing on the sun visor
Install the microphone
on the clip , then
place the cord along the groove of the clip .
Attach the clip
to the dashboard with the
double-sided tape .
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
cada vez que
mantenga presionado
apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.
Ajuste del ángulo de montaje
-B Installing on the dashboard
How to detach and attach the
front panel ( )
Clip (not supplied)
Clip (no suministrado)
)
Installing the microphone
( )
, then
.
Mounting example (
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfiera con las funciones normales de
conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca
de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
Removing the protection
collar and the bracket ( )
Advertencia: si el encendido
del automóvil no dispone de
una posición ACC
Precauciones
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Mounting angle adjustment
2
Español
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
Precautions
3
Instale el micrófono
en el clip
y, a
continuación, coloque el cable en la ranura del
clip .
Enganche el clip
en el salpicadero con la cinta
adhesiva de dos caras .
Instale un clip (no suministrado) y ajuste la
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara , limpie la superficie
del tablero con un paño seco.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
El micrófono se puede instalar sin el clip .
En este caso, enganche directamente el micrófono al tablero con cinta
adhesiva de dos caras . Conserve el clip sin usar por si lo necesita
en el futuro.
Notas acerca de la
sintonización
Para obtener información sobre cómo ajustar la
sintonización, consulte el manual de instrucciones
suministrado.
Si se reemplaza la batería del auto o se cambian las
conecciones, la configuración de la sintonización se
borrará.
15
‫‪MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U‬‬
‫‪Ver. 1.1‬‬
‫)‪(MEX-BT4150U: Saudi Arabia model‬‬
‫)‪Equipment used in illustrations (not supplied‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﺗﺼﺎوﯾﺮ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﯿﺴﺖ(‬
‫‪A‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪Power amplifier‬‬
‫‪Rear speaker‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﻧﺸﻂ‬
‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻗﯽ‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺒﯽ‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬
‫‪*1 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4‬‬
‫‪*2 RCA pin cord (not supplied).‬‬
‫‪*3 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired‬‬
‫‪remote control (not supplied).‬‬
‫‪*4 For details on installing the microphone, see “Installing the‬‬
‫‪microphone ( )” on the reverse side.‬‬
‫‪*5 Whether in use or not, route the microphone input cord such‬‬
‫‪that it does not interfere with driving. Secure the cord with a‬‬
‫‪clamp, etc., if it is installed around your feet.‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫‪2‬‬
‫*‬
‫‪3‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪5‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫‪2‬‬
‫*‬
‫‪3‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪5‬‬
‫‪Front speaker‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫‪*2‬‬
‫)‪Fuse (10 A‬‬
‫ﻣﻨﺼﻬﺮ )‪ 10‬أﻣﺒﻴﺮ(‬
‫ﻓﯿﻮز )‪ 10‬آﻣﭙﺮ(‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‪ 8 – 4 :‬أوم × ‪4‬‬
‫ﺳﻠﻚ دﺑﻮﺳﻲ ‪) RCA‬ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫وﻓﻘًﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮﻻً ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬راﺟﻊ »ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫) (« ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻮاء ﻛﺎن ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام أم ﻻ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺳﻠﻚ دﺧﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﺤﻴﺚ ﻻ‬
‫ﻳﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺒﻚ أو‬
‫ﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻣﺜﺒﺘًﺎ ﺣﻮل اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪from car antenna‬‬
‫)‪(aerial‬‬
‫*‬
‫ﻣﻦ ﻫﻮاﺋﻲ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫از آﻧﺘﻦ ﺧﻮدرو‬
‫اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 4 :‬ﺗﺎ ‪ 8‬اﻫﻢ × ‪4‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﭘﯿﻦ ‪) RCA‬اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻣﺎﺷﯿﻦ‪ ،‬از ﯾﮏ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮای ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﺳﯿﻢ دار‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‪ ،‬ﺑﻪ "ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ) (" در‬
‫ﭘﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻪ در ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ورودی ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را ﻃﻮری‬
‫ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در راﻧﻨﺪﮔﯽ اﺧﺘﻼل اﯾﺠﺎد ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﯿﻢ اﻃﺮاف ﭘﺎی‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬آن را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺴﺖ ﯾﺎ ﻏﯿﺮه ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Blue/white striped‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ‬
‫ﺳﯿﻢ راه راه آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ‬
‫‪White‬‬
‫أﺑﻴﺾ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬
‫‪Black‬‬
‫أﺳﻮد‬
‫ﺳﯿﺎه‬
‫‪*4‬‬
‫‪REM OUT‬‬
‫‪Max. supply current 0.4 A‬‬
‫أﻗﺼﻰ إﻣﺪاد ﻟﻠﺘﻴﺎر ‪ 0.4‬أﻣﺒﻴﺮ‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ذﺧﯿﺮه ﻓﻌﻠﯽ ‪ 0.4‬آﻣﭙﺮ‬
‫‪Left‬‬
‫ﻳﺴﺮى‬
‫ﭼﭗ‬
‫‪White/black striped‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ أﺑﻴﺾ‪/‬أﺳﻮد‬
‫ﺳﯿﻢ راه راه ﺳﻔﯿﺪ‪/‬ﺳﯿﺎه‬
‫‪Orange/white striped‬‬
‫‪ILLUMINATION‬‬
‫‪Gray‬‬
‫رﻣﺎدي‬
‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪/‬أﺑﻴﺾ‬
‫راه راه ﻧﺎرﻧﺠﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ‬
‫‪Right‬‬
‫ﻳﻤﻨﻰ‬
‫راﺳﺖ‬
‫‪Gray/black striped‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ رﻣﺎدي‪/‬أﺳﻮد‬
‫ﺳﯿﻢ راه راه ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی‪/‬ﺳﯿﺎه‬
‫‪Red‬‬
‫‪Green‬‬
‫أﺣﻤﺮ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫‪ACC‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫أﺧﻀﺮ‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫‪Left‬‬
‫ﻳﺴﺮى‬
‫ﭼﭗ‬
‫‪Green/black striped‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ أﺧﻀﺮ‪/‬أﺳﻮد‬
‫ﺳﯿﻢ راه راه ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه‬
‫‪Yellow‬‬
‫‪Purple‬‬
‫أﺻﻔﺮ‬
‫زرد‬
‫‪BATTERY‬‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‬
‫ارﻏﻮاﻧﯽ‬
‫‪Right‬‬
‫ﻳﻤﻨﻰ‬
‫راﺳﺖ‬
‫‪Purple/black striped‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‪/‬أﺳﻮد‬
‫ﺳﯿﻢ راه راه ارﻏﻮاﻧﯽ‪/‬ﺳﯿﺎه‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪English‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت‬
‫‪Cautions‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه را در داﺷﺒﻮرد اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ زﻳﺮا ﺳﻤﺖ‬
‫ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده داغ ﻣﻰ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪ 12‬وﻟﺖ ﻣﻨﻔﯽ زﻣﯿﻦ‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ را زﯾﺮ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﯿﺎن ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﺤﺮک )ﺑﺮای ﻣﺜﺎل‬
‫رﯾﻞ ﺻﻨﺪﻟﯽ( ﮔﯿﺮ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﯾﺠﺎد اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺳﻮﯾﯿﭻ اﺳﺘﺎرت اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از‬
‫اﺗﺼﺎﻻت ﮐﻮﺗﺎه ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق زرد و ﻗﺮﻣﺰ را ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ وﺻﻞ‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎم ﺳﯿﻢ ﻫﺎی زﻣﯿﻦ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺘﺮک زﻣﯿﻦ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﯾﻤﻨﯽ ﻫﺮ ﺳﯿﻢ وﺻﻞ ﻧﺸﺪه ﺷﻞ را ﺑﺎ ﻧﻮار ﭼﺴﺐ ﺑﺮﻗﯽ‬
‫ﻋﺎﯾﻖ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق )زرد(‬
‫ﻫﻨﮕﺎم وﺻﻞ ﮐﺮدن اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی اﺳﺘﺮﯾﻮ دﯾﮕﺮ‪،‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﺪار اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﺠﻤﻮع ﻓﯿﻮز ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﺪار اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﻻ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮی وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺗﺼﺎل )‬
‫ﻣﺜﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )‬
‫(‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫درﺧﺼﻮص ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)‪-B‬‬
‫*‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮ ﺣﺪة ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺪادات اﻟﺴﻴﺎرة ﻷن اﻟﺠﻬﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮ ﺣﺪة ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺘﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﻂ ﺑﺘﺄرﻳﺾ ﺳﺎﻟﺐ‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﺳﻼك ﺗﻤﺮ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﻏﻲ‪ ،‬أو ﺗﻼﻣﺲ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻗﻀﺒﺎن ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﻤﻘﻌﺪ(‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬أﻃﻔﺊ ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺮك ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث‬
‫ﺗﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك دﺧﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ واﻷﺣﻤﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﺟﻤﻴﻊ أﺳﻼك اﻟﺘﺄرﻳﺾ إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺄرﻳﺾ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺰل أي ارﺗﺨﺎء ﻓﻲ اﻷﺳﻼك ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺷﺮﻳﻂ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ )أﺻﻔﺮ(‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاك ﻣﻊ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ أﺧﺮى‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﻌﺎﻳﺮة داﺋﺮة اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﻘﺪار ﻛﻞ ﻓﻴﻮز ﻣﻦ‬
‫ﻓﻴﻮزات اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ دواﺋﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎرة ﻣﻌﺎﻳﺮة ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫(‬
‫در اﯾﻦ اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻤﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل إﻋﺪاد اﻟﻮﺻﻠﺔ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫*‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫ﺣﺘﻤﺎ ﺳﯿﻢ زﻣﯿﻦ را ﭘﯿﺶ از اﺗﺼﺎل آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ داﺧﻠﯽ زﻧﮓ ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫(‬
‫)‪-B‬‬
‫‪Be sure to install this unit in the dashboard of the car as‬‬
‫‪the rear side of the unit becomes hot during use.‬‬
‫‪This unit is designed for negative ground (earth) 12 V‬‬
‫‪DC operation only.‬‬
‫‪Do not get the leads under a screw, or caught in moving‬‬
‫‪parts (e.g. seat railing).‬‬
‫‪Before making connections, turn the car ignition off to‬‬
‫‪avoid short circuits.‬‬
‫‪Connect the yellow and red power input leads only‬‬
‫‪after all other leads have been connected.‬‬
‫‪Run all ground (earth) leads to a common ground‬‬
‫‪(earth) point.‬‬
‫‪Be sure to insulate any loose unconnected leads with‬‬
‫‪electrical tape for safety.‬‬
‫)‪Notes on the power supply lead (yellow‬‬
‫‪When connecting this unit in combination with other‬‬
‫‪stereo components, the connected car circuit’s rating‬‬
‫‪must be higher than the sum of each component’s fuse.‬‬
‫‪When no car circuits are rated high enough, connect the‬‬
‫‪unit directly to the battery.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﻳﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺳﻴﺼﺪر ﺻﻮت إﻧﺬار ﻓﻘﻂ إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫( ‪Connection example‬‬
‫)‪Subwoofer Direct Connection ( -B‬‬
‫‪For details on the setting for the connection, see the‬‬
‫‪supplied Operating Instruction.‬‬
‫‪Do not connect a speaker in this connection.‬‬
‫*‬
‫‪Notes‬‬
‫‪Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the‬‬
‫‪amplifier.‬‬
‫‪The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.‬‬
‫)‬
‫( ‪Connection diagram‬‬
‫‪To a metal surface of the car‬‬
‫ﻧﻤﻮدار اﺗﺼﺎل )‬
‫(‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰی اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )‬
‫(‬
‫إﻟﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎه زﻣﯿﻦ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﺒﻊ زرد و ﻗﺮﻣﺰ را وﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ أوﻻً ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻷﺳﻮد‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ‬
‫واﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪،‬‬
‫وﺻﻞ ﮐﺮدن اﯾﻦ ﺳﯿﻢ ﺿﺮوری ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺷﻤﺎ دارای ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ‪ FM/MW/SW‬در ﺷﯿﺸﻪ‬
‫ﻋﻘﺒﯽ‪/‬ﮐﻨﺎری ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪" ،‬ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮل و ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق" را‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺴﻠﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻫﻮاﺋﻲ آﻟﻲ أو ﻣﻌﺰز‬
‫ﻫﻮاﺋﻲ أو ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﻫﻮاﺋﻲ ﺗﻠﺴﻜﻮﺑﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻬﻮاﺋﻲ ‪ FM/MW/SW‬داﺧﻠﻲ ﻣﺮﻛﺐ ﻓﻲ اﻟﺰﺟﺎج‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ /‬اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬راﺟﻊ »ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل أﺳﻼك اﻟﺘﺤﻜﻢ وإﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ«‪.‬‬
‫اﯾﻦ اﺗﺼﺎل ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮﻫﺎ و ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﻗﻮی اﺳﺖ‪ .‬اﺗﺼﺎل ﻫﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫دﯾﮕﺮی ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﻀﺨﻤﺎت اﻟﺼﻮت واﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي‬
‫ﻧﻈﺎم آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺑﺘﺪا ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﻢ زﻣﯿﻨﯽ ﻣﺸﮑﯽ )زﻣﯿﻦ( ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰی از اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ‬
‫وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻷﺳﻮد إﻟﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة أوﻻً‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﮐﻨﺘﺮل آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺮﻗﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ ‪ AMP REMOTE IN‬ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻗﯽ اﺧﺘﯿﺎری‬
‫ﺑﺮای ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭼﺮاغ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق ‪ +12‬وﻟﺖ ﮐﻪ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺳﻮﯾﯿﭻ‬
‫اﺳﺘﺎرت ﻧﯿﺮو ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫اﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق )ﺑﺎﺗﺮی( ‪ +12‬وﻟﺖ ﮐﻪ‬
‫ﻫﻤﻮاره ﻧﯿﺮو ﻣﯽ ﮔﯿﺮد وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎ اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎه زﻣﯿﻦ را ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰی‬
‫اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺷﻤﺎ دارای ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ‪ FM/MW/SW‬در ﺷﯿﺸﻪ‬
‫ﻋﻘﺒﯽ‪/‬ﮐﻨﺎری ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪" ،‬ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮل و ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق" را‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق ‪ +12‬وﻟﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻮاره ﻧﯿﺮو ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬
‫ﺣﺘﻤﺎ اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎه زﻣﯿﻦ را ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻠﺰی اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮل و ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق‬
‫ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ راه راه( ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪+12‬‬
‫را ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺷﻤﺎ دارای ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ‪ FM/MW/SW‬در ﺷﯿﺸﻪ ﻋﻘﺒﯽ‪/‬‬
‫ﮐﻨﺎری اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ راه راه( ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق ﺟﺎﻧﺒﯽ )ﻗﺮﻣﺰ( را‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﺑﺮق ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧﺘﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ آﻧﺘﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺪون ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺣﻔﻆ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق زرد وﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮق ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻣﺪار ﺣﺎﻓﻈﻪ داده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﺪ اﺣﺘﺮاق ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﭘﯿﺶ از وﺻﻞ ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 8‬اﻫﻢ‪ ،‬و ﺑﺎ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺎﻻی ﺑﺮق اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺻﺪﻣﻪ‬
‫ﺑﻪ آن ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﻪ ﺷﺎﺳﯽ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی‬
‫راﺳﺖ را ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭼﭗ وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ زﻣﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻣﻨﻔﯽ )–( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ را ﺑﻄﻮر ﻣﻮازی وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬وﺻﻞ ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻓﻌﺎل )ﺑﺎ ﺗﻘﻮﯾﺖ‬
‫ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی داﺧﻠﯽ( ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺪﻣﻪ وارد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺟﺘﻨﺎب از ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ ،‬از ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی داﺧﻠﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در‬
‫اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺧﻮد در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه دارای ﯾﮏ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ )–( ﻣﺸﺘﺮک ﺑﺮای‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی راﺳﺖ و ﭼﭗ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ای در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل‬
‫اﮔﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ و آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﯿﺢ وﺻﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ "FAILURE" ،‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ و آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﯿﺢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫إﻟﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﻣﻌﺰز ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫إﻟﻰ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ AMP REMOTE IN‬ﻋﻠﻰ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻨﺸﻂ اﻻﺧﺘﻴﺎري‬
‫إﻟﻰ إﺷﺎرة إﺿﺎءة اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫إﻟﻰ ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﻂ اﻟﺬي ﻳﺴﺮي ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺮك ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﻟﻰ ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫)ﺑﻄﺎرﻳﺔ( ‪ +12‬ﻓﻮﻟﻂ اﻟﺬي ﻳﺴﺮي ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻴﺎر داﺋﻤًﺎ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻷﺳﻮد إﻟﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة أوﻻً‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻬﻮاﺋﻲ ‪ FM/MW/SW‬داﺧﻠﻲ ﻣﺮﻛﺐ ﻓﻲ اﻟﺰﺟﺎج‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ /‬اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬راﺟﻊ »ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل أﺳﻼك اﻟﺘﺤﻜﻢ وإﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ«‪.‬‬
‫إﻟﻰ ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﻂ اﻟﺬي ﻳﺴﺮي ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻴﺎر داﺋﻤًﺎ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻷﺳﻮد إﻟﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة أوﻻً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل أﺳﻼك اﻟﺘﺤﻜﻢ وإﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺳﻠﻚ ‪) REM OUT‬ﻣﺨﻄﻂ أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ( ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻣﺪاد ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ ‪ +12‬ﻓﻮﻟﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻬﻮاﺋﻲ ‪ FM/MW/SW‬داﺧﻠﻲ ﻣﺮﻛﺐ ﻓﻲ اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺨﻠﻔﻲ‪/‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ‪) REM OUT‬ﻣﺨﻄﻂ أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ( أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﻤﺎﻟﻴﺔ )أﺣﻤﺮ( إﻟﻰ ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﻌﺰز اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد أﺻﻼً‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻵﻟﻲ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺪوق ﻣﻨﺎوﺑﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﻔﻆ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ دﺧﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻟﻰ داﺋﺮة اﻟﺬاﻛﺮة أﻳﻀً ﺎ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺮك ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬أﻃﻔﺊ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﺑﻤﻌﺎوﻗﺔ ‪ 4‬إﻟﻰ ‪ 8‬أوم‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﻴﺎت ﻛﻔﻮءة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﺪرة‬
‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت إﻟﻰ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬أو ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ ﺑﺄﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻴﺴﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﺎﻟﺐ )–( ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮازي‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻧﺸﻄﺔ )ﺑﻤﻀﺨﻤﺎت‬
‫ﺻﻮت داﺧﻠﻴﺔ( إﻟﻰ أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻼك اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎرﺗﻚ إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺳﺎﻟﺐ )–( ﻣﺸﺘﺮك ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﺴﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ وﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻢ ﻋﺮض "‪ "FAILURE‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ وﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow,‬‬
‫‪and red power supply leads.‬‬
‫‪To the power antenna (aerial) control lead or‬‬
‫‪power supply lead of antenna (aerial) booster‬‬
‫‪Notes‬‬
‫‪It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna‬‬
‫‪(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated‬‬
‫‪telescopic antenna (aerial).‬‬
‫‪When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the‬‬
‫”‪rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.‬‬
‫‪To AMP REMOTE IN of an optional power‬‬
‫‪amplifier‬‬
‫‪This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial).‬‬
‫‪Connecting any other system may damage the unit.‬‬
‫‪To a car’s illumination signal‬‬
‫‪Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface‬‬
‫‪of the car first.‬‬
‫‪To the +12 V power terminal which is energized in‬‬
‫‪the accessory position of the ignition key switch‬‬
‫‪Notes‬‬
‫‪If there is no accessory position, connect to the +12 V power‬‬
‫‪(battery) terminal which is energized at all times.‬‬
‫‪Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface‬‬
‫‪of the car first.‬‬
‫‪When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the‬‬
‫”‪rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.‬‬
‫‪To the +12 V power terminal which is energized‬‬
‫‪at all times‬‬
‫‪Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of‬‬
‫‪the car first.‬‬
‫‪Notes on the control and power supply leads‬‬
‫‪REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on‬‬
‫‪the unit.‬‬
‫‪When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side‬‬
‫‪glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory‬‬
‫‪power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna‬‬
‫‪(aerial) booster. For details, consult your dealer.‬‬
‫‪A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this‬‬
‫‪unit.‬‬
‫‪Memory hold connection‬‬
‫‪When the yellow power input lead is connected, power will always be‬‬
‫‪supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.‬‬
‫‪Notes on speaker connection‬‬
‫‪Before connecting the speakers, turn the unit off.‬‬
‫‪Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate‬‬
‫‪power handling capacities to avoid its damage.‬‬
‫‪Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the‬‬
‫‪terminals of the right speakers with those of the left speaker.‬‬
‫)–( ‪Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative‬‬
‫‪terminal of the speaker.‬‬
‫‪Do not attempt to connect the speakers in parallel.‬‬
‫‪Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with‬‬
‫‪built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.‬‬
‫‪To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in‬‬
‫‪your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and‬‬
‫‪left speakers.‬‬
‫‪Do not connect the unit’s speaker leads to each other.‬‬
‫‪Note on connection‬‬
‫‪If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in‬‬
‫‪the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are‬‬
‫‪connected correctly.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U‬‬
‫‪Ver. 1.1‬‬
‫‪TOYOTA‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫)‪182 mm (7 1/4 in‬‬
‫‪size‬‬
‫‪5 × max. 8 mm‬‬
‫)‪(7/32 × max. 5/16 in‬‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫‪ 5 × 8‬ﻣﻠﻢ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫اﻧﺪازه‬
‫‪to dashboard/center console‬‬
‫‪ × 5‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 8‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ‬
‫إﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪/‬اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺤﺎوي اﻷوﺳﻂ‬
‫ﺑﻪ داﺷﺒﻮرد‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﺮﮐﺰی‬
‫‪Front panel release button‬‬
‫زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫دﮐﻤﻪ رﻫﺎﺳﺎزی ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫)‪53 mm (2 1/8 in‬‬
‫‪Catch‬‬
‫ﻣﺰﻻج‬
‫ﮔﯿﺮه‬
‫‪Bracket‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﻼب‬
‫‪size‬‬
‫‪5 × max. 8 mm‬‬
‫)‪(7/32 × max. 5/16 in‬‬
‫‪B‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫‪ 5 × 8‬ﻣﻠﻢ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫اﻧﺪازه‬
‫‪ × 5‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 8‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪Bracket‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﻼب‬
‫‪2‬‬
‫‪Existing parts supplied with your car‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺧﻮد‬
‫‪Claws‬‬
‫ﻣﺨﺎﻟﺐ‬
‫ﮔﯿﺮه ﻫﺎ‬
‫‪B‬‬
‫‪NISSAN‬‬
‫‪3‬‬
‫‪size‬‬
‫‪5 × max. 8 mm‬‬
‫)‪(7/32 × max. 5/16 in‬‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫‪ 5 × 8‬ﻣﻠﻢ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‬
‫داﺷﺒﻮرد‬
‫‪Firewall‬‬
‫اﻧﺪازه‬
‫‪to dashboard/center console‬‬
‫اﺟﻌﻞ اﻟﺨﻄﺎف ﻣﺘﺠﻬًﺎ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻼب را رو ﺑﻪ داﺧﻞ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Dashboard‬‬
‫ﺟﺪار اﻟﻔﺼﻞ‬
‫دﯾﻮار آﺗﺸﯿﻦ‬
‫‪ × 5‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 8‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ‬
‫إﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪/‬اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺤﺎوي اﻷوﺳﻂ‬
‫ﺑﻪ داﺷﺒﻮرد‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﺮﮐﺰی‬
‫‪Face the hook inwards.‬‬
‫‪Bracket‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﻼب‬
‫‪size‬‬
‫‪5 × max. 8 mm‬‬
‫)‪(7/32 × max. 5/16 in‬‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫‪ 5 × 8‬ﻣﻠﻢ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬
‫)‪Fuse (10 A‬‬
‫ﻣﻨﺼﻬﺮ )‪ 10‬أﻣﺒﻴﺮ(‬
‫ﻓﯿﻮز )‪ 10‬آﻣﭙﺮ(‬
‫اﻧﺪازه‬
‫‪ × 5‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 8‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ‬
‫‪Bracket‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﻼب‬
‫‪Existing parts supplied with your car‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺧﻮد‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫اﺧﻄﺎرﻫﺎ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ را ﺑﻪ دﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻌﻤﻮل‬
‫راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﺪاﺧﻞ ﭘﯿﺪا ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﮔﺮد و ﺧﺎک‪ ،‬ﮐﺜﯿﻔﯽ‪ ،‬ﻟﺮزش‬
‫ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ‪ ،‬ﯾﺎ دﻣﺎﻫﺎی ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ﮔﺮﻣﺎﯾﯽ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﯾﮏ ﻧﺼﺐ اﯾﻤﻦ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﻨﻬﺎ از دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أو اﻷوﺳﺎخ أو اﻻﻫﺘﺰاز‬
‫اﻟﻤﻔﺮط أو درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺄن ﺗﻜﻮن ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ أداة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ وذﻟﻚ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻵﻣﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ زاوﯾﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫زاوﯾﻪ ﻧﺼﺐ را ﺑﻪ ﮐﻤﺘﺮ از‬
‫ﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫درﺟﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫‪ 1‬ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ دو ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫‪ 2‬ﻗﻼب‬
‫و ﻗﻼب‬
‫(‬
‫را از دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ دو ﮐﻠﯿﺪ آزادﺳﺎزی را ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫ﻗﻼب وارد ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﺗﯿﮏ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻼب را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺟﺪا ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﺼﺐ )‬
‫(‬
‫ﻧﺼﺐ در داﺷﺒﻮرد‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﮏ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ژاﭘﻨﯽ )‬
‫(‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه را در ﺑﻌﻀﯽ از اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﻫﺎی‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ژاﭘﻦ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺳﻮﻧﯽ‬
‫ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮد‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﺟﺪا ﮐﺮدن و وﺻﻞ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ )‬
‫(‬
‫ﭘﯿﺶ از ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪-A‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن‬
‫‪-B‬‬
‫ﺑﺮای وﺻﻞ ﮐﺮدن‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ‪،‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‪ .‬دﮐﻤﻪ رﻫﺎﺳﺎزی ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و آن را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺧﻮد ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ از ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺷﮑﻞ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬درﮔﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﻤﺖ ﭼﭗ را ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺻﺪای ﺗﯿﮏ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻮﯾﯿﭻ اﺳﺘﺎرت اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ‬
‫ﺷﻤﺎ دارای ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ ACC‬ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ‬
‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻌﺪ از ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ در زﻣﺎن ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ و ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻪ از ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪن ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﺮده اﯾﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬
‫ﺑﺎر ﮐﻪ ﺷﻤﺎ اﺣﺘﺮاق را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫را ﻓﺸﺎر‬
‫داده و ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ ﻓﯿﻮز )‬
‫(‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﺮدن ﻓﯿﻮز‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ از ﯾﮏ ﻓﯿﻮز ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﯿﺰان‬
‫آﻣﭙﺮ ذﮐﺮ ﺷﺪه در ﻓﯿﻮز اﺻﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﯿﻮز ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﺮق را ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﮐﻨﯿﺪ و ﻓﯿﻮز را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﯿﻮز ﺑﻌﺪ از ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ‬
‫دوﺑﺎره ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد داﺧﻠﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ )‬
‫(‬
‫ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺻﺪای ﺧﻮد در ﻃﻮل ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ )اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ( را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را دور از درﺟﻪ ﺣﺮارت و رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﯿﻢ اﻃﺮاف ﻓﺮﻣﺎن ﺧﻮدرو ﯾﺎ ﭼﺮخ دﻧﺪه آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎک اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﯿﻢ و ﺳﺎﯾﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺎﻧﻊ‬
‫راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﮐﯿﺴﻪ ﻫﺎی ﻫﻮا ﯾﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺿﺮﺑﻪ ﮔﯿﺮ در ﺧﻮدروی ﺧﻮد‬
‫دارﯾﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺧﺮﯾﺪاری ﻧﻤﻮده‬
‫اﯾﺪ ﯾﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮدرو ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ روی ﻧﻮرﮔﯿﺮ‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ‪ a‬را روی ﮔﯿﺮه ‪ b‬ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﯿﺮه ‪ b‬را روی ﻧﻮر ﮔﯿﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﯿﺮه ﻫﺎ )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ و ﻃﻮل و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﯿﻢ را‬
‫ﻃﻮری ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ روی داﺷﺒﻮرد‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ‪ a‬را روی ﮔﯿﺮه ‪ b‬ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﯿﻢ را در ﺷﯿﺎر‬
‫ﮔﯿﺮه ‪ b‬ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﯿﺮه ‪ b‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻮار دو ﻃﺮﻓﻪ ‪ c‬ﺑﻪ داﺷﺒﻮرد وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﯿﺮه ای )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ و ﻃﻮل و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﯿﻢ را‬
‫ﻃﻮری ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ از وﺻﻞ ﮐﺮدن ﻧﻮار دو ﻃﺮﻓﻪ ‪ ، c‬ﺳﻄﺢ داﺷﺒﻮرد را ﺑﺎ ﭘﺎرﭼ‬
‫زاوﯾﻪ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺻﺤﯿﺤﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ‪ a‬را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﯿﺮه ‪ b‬وﺻﻞ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻮرد وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را ﺑﺎ ﻧﻮار دو ﻃﺮﻓﻪ ‪، c‬‬
‫ﮔﯿﺮه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﺪه ‪ b‬را ﺑﺮای ﻣﺼﺎرف ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪Mounting angle adjustment‬‬
‫أﻣﺴﻚ ﺣﺎﻓﺘﻲ ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫وﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪Before installing the unit, remove the protection‬‬
‫‪collar and the bracket from the unit.‬‬
‫‪1 Remove the protection collar .‬‬
‫‪, then‬‬
‫‪Pinch both edges of the protection collar‬‬
‫‪pull it out.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪Insert both release keys‬‬
‫‪together between‬‬
‫‪the unit and the bracket‬‬
‫‪until they click.‬‬
‫‪Pull down the bracket , then pull up the unit‬‬
‫‪to separate.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ )‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣًﺎ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﺼﻞ وﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ )‬
‫(‬
‫‪Mounting the unit in a‬‬
‫) ( ‪Japanese car‬‬
‫‪You may not be able to install this unit in some makes of‬‬
‫‪Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ‬
‫‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﺳﺤﺒﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج ﺗﺠﺎﻫﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪How to detach and attach the‬‬
‫) ( ‪front panel‬‬
‫‪-A To detach‬‬
‫)‪Clip (not supplied‬‬
‫‪Before detaching the front panel, be sure to press and hold‬‬
‫‪. Press the front panel release button, and‬‬
‫‪pull it off towards you.‬‬
‫‪Engage part of the front panel with part‬‬
‫‪of the unit,‬‬
‫‪as illustrated, and push the left side into position until it‬‬
‫‪clicks.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ إذا ﻛﺎن ﻧﻈﺎم إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺮك اﻟﺨﺎص‬
‫‪Warning if your car’s ignition‬‬
‫‪has no ACC position‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻤﻮﺿﻊ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت ‪ACC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻬﻴﺌﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪد ﺑﻌﺪ اﻧﻄﻔﺎء‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﺘﻔﺎدي اﺳﺘﻬﻼك ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺎﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر‬
‫إﻟﻰ أن ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﻠﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻃﻔﺎء ﻧﻈﺎم‬
‫إﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ )‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن )‬
‫‪Be sure to set the Auto Off function. For details, see the‬‬
‫‪supplied Operating Instructions.‬‬
‫‪The unit will shut off completely and automatically in the‬‬
‫‪set time after the unit is turned off, which prevents battery‬‬
‫‪drain.‬‬
‫‪If you do not set the Auto Off function, press and hold‬‬
‫‪until the display disappears each time‬‬
‫‪you turn the ignition off.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻨﺼﻬﺮ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ ﻣﻌﺪل اﻷﻣﺒﻴﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ اﻷﺻﻠﻲ‪ .‬إذا اﺣﺘﺮق اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ واﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ‪ .‬إذا اﺣﺘﺮق اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺒﺪال‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻠﻞ داﺧﻠﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ أﻗﺮب وﻛﻴﻞ ﺳﻮﻧﻲ ‪.Sony‬‬
‫(‬
‫ﻻﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن )ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫إﻧﻪ ﻷﻣﺮ ﺧﻄﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أن ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻠﻔﻮﻓًﺎ ﺣﻮل ﻋﻤﻮد اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ أو‬
‫ذراع ﻧﻘﻞ اﻟﺴﺮﻋﺔ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻗﺼﺎﺋﻪ ﻫﻮ واﻷﺟﺰاء اﻷﺧﺮى ﺑﻌﻴﺪًا‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ إﻋﺎﻗﺔ ﻗﻴﺎدﺗﻚ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﻮي ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﺪ ﻫﻮاﺋﻴﺔ أو أي أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬
‫ﻻﻣﺘﺼﺎص اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﺘﺠﺮ أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺟﺐ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ‪ a‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺒﻚ ‪. b‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺸﺒﻚ ‪ b‬ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺟﺐ اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺸﺎﺑﻚ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ( واﺿﺒﻂ ﻃﻮل اﻟﺴﻠﻚ وﻣﻮﺿﻌﻪ‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻌﻴﻖ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ‪ a‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺒﻚ ‪ ، b‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺴﻠﻚ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﻓﺠﻮة اﻟﻤﺸﺒﻚ ‪. b‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺸﺒﻚ ‪ b‬ﺑﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺰدوج‬
‫اﻟﻮﺟﻪ ‪. c‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﺒﻚ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( واﺿﺒﻂ ﻃﻮل اﻟﺴﻠﻚ وﻣﻮﺿﻌﻪ ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﻻ ﻳﻌﻴﻖ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫‪ ، c‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ زاوﻳﺔ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻛﻴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ‪ a‬دون اﺳﺘﺨﺪام اﳌﺸﺒﻚ ‪. b‬‬
‫وﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻣﺒﺎﴍة ﺑﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﴩﻳﻂ‬
‫‪ . c‬واﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳌﺸﺒﻚ ‪b‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺰدو‬
‫‪2‬‬
‫‪Before installing the unit, detach the front panel.‬‬
‫‪-B To attach‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺸﻴﻖ اﻟﺠﺰء اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﺰء‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ادﻓﻊ‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ إﻟﻰ أن ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪B1‬‬
‫‪Note‬‬
‫‪To prevent malfunction, install only with the supplied screws‬‬
‫ﻟﻠﻔﺼﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﴩﻳﻂ ذي اﻟﻮ‬
‫اﻟﻤﺸﺎﺑﻚ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﮔﯿﺮه ﻫﺎ )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‬
‫‪Notes‬‬
‫‪Before installing, make sure that the catches on both sides of the‬‬
‫‪bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are straight or‬‬
‫‪bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring‬‬
‫‪out ( -1).‬‬
‫‪Bend these claws outward for a tight fit, if necessary ( -2).‬‬
‫‪Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly‬‬
‫‪engaged in the slots of the unit ( -3).‬‬
‫(‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ وﻛﻴﻞ ﺳﻮﻧﻲ ‪.Sony‬‬
‫‪-B‬‬
‫)‪Clips (not supplied‬‬
‫( ‪Mounting example‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‬
‫‪-A‬‬
‫‪Remove the bracket‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Installation in the dashboard‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺛﻨﻲ اﻟﻤﺰﻻﺟﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 2‬ﻣﻢ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺰﻻﺟﺎت ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ أو ﻣﺜﻨﻴﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺈﺣﻜﺎم وﻗﺪ ﻳﺒﺮز ﻟﻠﺨﺎرج )‪.( -1‬‬
‫اﺛﻦِ ﻫﺬه اﻟﻤﺨﺎﻟﺐ اﻟﻤﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳًﺎ‬
‫‪. -2‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﺸﻴﻖ ‪ 4‬ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪. -3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Removing the protection‬‬
‫) ( ‪collar and the bracket‬‬
‫(‬
‫أدﺧﻞ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻓﻲ آن واﺣﺪ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز وﻗﺎﻋﺪة‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ إﻟﻰ أن ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻸﺳﻔﻞ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺤﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻸﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻔﺼﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫ﭘﯿﺶ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﯿﺮه ﻫﺎ در ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﻗﻼب ‪ 2‬ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫داﺧﻞ ﺧﻢ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﮔﯿﺮه ﻫﺎ ﺻﺎف ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﯿﺮون ﺧﻢ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﻄﻮر اﯾﻤﻦ ﻧﺼﺐ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﭘﺮﺗﺎب ﺷﻮد )‪.( -1‬‬
‫اﯾﻦ ﮔﯿﺮه ﻫﺎ را ﺑﺮای ﺟﺎﮔﯿﺮی ﻣﺤﮑﻢ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺧﻢ ﮐﻨﯿﺪ ‪. -2‬‬
‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ‪ 4‬ﮔﯿﺮه ﺑﺮ روی ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﯿﺢ در ﺷﮑﺎف‬
‫ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎ اﻓﺘﺎده اﻧﺪ ‪. -3‬‬
‫‪Choose the installation location carefully so that the unit‬‬
‫‪will not interfere with normal driving operations.‬‬
‫‪Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,‬‬
‫‪excessive vibration, or high temperatures, such as in‬‬
‫‪direct sunlight or near heater ducts.‬‬
‫‪Use only the supplied mounting hardware for a safe and‬‬
‫‪secure installation.‬‬
‫درﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪A1‬‬
‫‪Adjust the mounting angle to less than 45°.‬‬
‫إﺧﺮاج ﻃﻮق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ وﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺮ ﻛﻴﺐ )‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Precautions‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺰاوﻳﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ و ﻗﻼب )‬
‫‪17‬‬
‫‪English‬‬
‫( ‪Fuse replacement‬‬
‫‪When replacing the fuse, be sure to use one matching the‬‬
‫‪amperage rating stated on the original fuse. If the fuse‬‬
‫‪blows, check the power connection and replace the fuse. If‬‬
‫‪the fuse blows again after replacement, there may be an‬‬
‫‪internal malfunction. In such a case, consult your nearest‬‬
‫‪Sony dealer.‬‬
‫)‬
‫( ‪Installing the microphone‬‬
‫‪To capture your voice during handsfree calling, you need‬‬
‫‪to install the microphone (supplied).‬‬
‫‪Cautions‬‬
‫‪Keep the microphone away from extremely high‬‬
‫‪temperatures and humidity.‬‬
‫‪It is extremely dangerous if the cord becomes wound‬‬
‫‪around the steering column or gearstick. Be sure to keep‬‬
‫‪it and other parts from obstructing your driving.‬‬
‫‪If airbags or any other shock-absorbing equipment is in‬‬
‫‪your car, contact the store where you purchased this‬‬
‫‪unit, or the car dealer, before installation.‬‬
‫‪-A Installing on the sun visor‬‬
‫‪Install the microphone‬‬
‫‪on the clip .‬‬
‫‪Install the clip‬‬
‫‪on the sun visor.‬‬
‫‪Install clips (not supplied) and adjust the length‬‬
‫‪and position of the cord so that it does not‬‬
‫‪obstruct your driving.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪-B Installing on the dashboard‬‬
‫‪Install the microphone‬‬
‫‪on the clip , then‬‬
‫‪place the cord along the groove of the clip .‬‬
‫‪Attach the clip‬‬
‫‪to the dashboard with the‬‬
‫‪double-sided tape .‬‬
‫‪Install a clip (not supplied) and adjust the length‬‬
‫‪and position of the cord so that it does not‬‬
‫‪obstruct your driving.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Notes‬‬
‫‪Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the‬‬
‫‪dashboard with a dry cloth.‬‬
‫‪Adjust the microphone angle to the proper position.‬‬
‫‪The microphone can be installed without using the clip .‬‬
‫‪In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the‬‬
‫‪double-sided tape . Keep the unused clip for future use.‬‬
‫اﻟﻤﺸﺒﻚ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﮔﯿﺮه )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‬
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SECTION 3
DISASSEMBLY
•
This set can be disassembled in the order shown below.
3-1.
DISASSEMBLY FLOW
SET
FRONT PANEL SECTION
Note: Illustration of disassembly is omitted.
3-2. MINI FUSE (BLADE TYPE) (10A/32V) (FU1),
COVER
(Page 19)
3-3. SUB PANEL BLOCK
(Page 19)
3-4. CD MECHANISM DECK (MG-101CA-188)
(Page 20)
3-5. CONNECTION CABLE (MIC) (MJ1)
(Page 20)
3-6. MAIN BOARD
(Page 21)
3-7. SERVO BOARD
(Page 21)
3-8. CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page 22)
3-9. ROLLER ARM ASSY
(Page 22)
3-10. CHASSIS (OP) ASSY
(Page 23)
3-11. CHUCKING ARM SUB ASSY
(Page 23)
3-12. SLED MOTOR ASSY
(Page 24)
3-13. OPTICAL PICK-UP SECTION
(Page 25)
3-14. OPTICAL PICK-UP
(Page 25)
18
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
3-2.
MINI FUSE (BLADE TYPE) (10A/32V) (FU1), COVER
4 cover
2 two bosses
2 two bosses
3 three claws
1 mini fuse (blade type) (10A/32V)
(FU1)
3-3.
SUB PANEL BLOCK
2 two claws
2 two claws
1 two screws
(PTT2.6 u 6)
3 sub panel block
19
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-4.
CD MECHANISM DECK (MG-101CA-188)
6 CD mechanism deck
(MG-101CA-188)
4 two screws
(PTT2.6 u 4)
5 bracket (CD)
1 screw
(PTT2.6 u 6)
2 Lift up the CD mechanism deck block.
3 connector
(CN700)
1 screw
(PTT2.6 u 6)
3-5.
CONNECTION CABLE (MIC) (MJ1)
‡&RQQHFWLRQFDEOH0,&0-VHWWLQJ
3 connection cable (MIC)
(MJ1)
connection cable (MIC)
(MJ1)
2 connector
(CN1002)
lead pin
MAIN board
20
BT board
1 Remove the connection cable (MIC)
from the lead pin.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-6.
MAIN BOARD
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR
SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4.
2 screw
(PTT2.6 u 8)
1 three ground point screws
(PTT2.6 u 6)
2 screw
(PTT2.6 u 8)
3 MAIN board
3-7.
SERVO BOARD
WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
2 toothed lock screw
(M1.7 u 2.5)
2 toothed lock screw
(M1.7 u 2.5)
SERVO board
6 SERVO board
1 Remove the eleven solders.
5 optical pick-up (16 core)
(CN101)
4 claw
3 claw
CD mechanism deck
– CD mechanism deck bottom side view –
21
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-8.
CHASSIS (T) SUB ASSY
1 two screws
(M1.7 u 2.5)
1 two screws
(M1.7 u 2.5)
3 chassis (T) sub assy
2 claw
3-9.
ROLLER ARM ASSY
5 roller arm assy
4 gear (HRA)
1 spring (RAL)
3 washer
2 spring (RAR)
22
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-10. CHASSIS (OP) ASSY
8 chassis (OP) assy
1 tension spring (KF)
5
6 two coil springs (damper) (natural)
7 coil spring (damper) (blue)
4 slider (R)
3 lever (D)
2 gear (LE1)
3-11. CHUCKING ARM SUB ASSY
3 chucking arm sub assy
1 spring
2
Note 1: Have this portion receive the chassis.
Note 1: Have this portion receive the chassis.
Note 2: Be careful not to touch the turn table.
23
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-12. SLED MOTOR ASSY
2 three serration screws
(M2 u 3)
3 sled motor assy
1 spring
turn table
spring
stand
Note 2: Never remove these parts since they were adjusted.
bearing (F)
stand
–ERWWRPVLGHYLHZ–
Note 1: Place the stand with care not to touch the turn table.
bearing (R)
–ERWWRPVLGHYLHZ–
‡1RWHIRU$VVHPEO\
three serration screws
(M2 u 3)
sled motor assy
Note 3: Take care to prevent the chassis from being bent
when tightening the three machine screws.
–ERWWRPVLGHYLHZ–
24
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3-13. OPTICAL PICK-UP SECTION
2 optical pick-up section
1
Note: Be careful not to touch the lens and hologram
terminal when removing the optical pick-up section.
– bottom side view –
3-14. OPTICAL PICK-UP
1 tapping screw
(P 1.4)
2 leaf spring (OPS)
3 rack
5 optical pick-up
4 lead screw assy
‡ Notes for Assembly
Prevent the end of the
leaf spring (OPS) from being
in contact with the OP slide base.
– bottom side view –
Prevent the end of the
leaf spring (OPS) from being
in contact with the OP slide base.
There is space at the end of the
leaf spring (OPS) to avoid
contact with the slide.
25
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SECTION 4
TEST MODE
SETTING THE TEST MODE
Setting method:
1. Press the [ OFF SOURCE] button for 1 second to turn the
power off.
2. Press the [SHUF 4] t [MIC/ZAP 5] t [V ALBUM 1] buttons sequentially (the [V ALBUM 1] button is pressed for two
seconds).
3. It is set to the test mode, and all segments of the liquid crystal
display light.
Releasing method:
Press the [ OFF SOURCE] button for 1 second.
MICROPHONE AUDIO LOOPBACK
To confirm the state of the external microphone used when a
handsfree function is used, the microphone audio is output from
the speaker.
The breakdown judgment of the microphone can be done without
connecting H/F with the cellular phone.
Procedure:
1. Enter the test mode.
2. Press the [ OFF SOURCE] button to select the Bluetooth
Phone function.
3. On/off of the microphone audio loopback function changes
whenever the [ALBUM v 2] button is pressed (“ALBM” is
displayed in the liquid crystal display).
26
LOOPBACK
ALBM
ON
Lit
OFF
None
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SECTION 5
DIAGRAMS
5-1.
BLOCK DIAGRAM - SERVO Section -
CD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-101CA-188)
A
C
18
17
16
15
B
F
FPI1
FPI2
FNI1
FNI2
20 TPI
21 TNI
E
1/2VCC
22 VRO
PD
24 MDI
AUTO POWER
CONTROL
Q710
DAO2 (F_R-CH) 54
DAO4 (R_L-CH) 59
CD HEAD AMP,
DIGITAL SERVO PROCESSOR,
AUDIO DSP
IC701
R-CH
SUB
DAO5 (SUB-CH) 61
ADIN1 (IN_L-CH) 70
PRE_L
ADIN2 (IN_R-CH) 74
PRE_R
XO 67
XI 66
90 91 92 89 88 87 93
96 95 77 78 79 80 81 82 94
CD_BUS0
CD_BUS1
CD_BUS2
CD_BUS3
CD_BUCK
CD_XCCE
ZDET
FOO
TRO
FMO
DMO
SP_CLK
SP_DATA
31
32
34
35
X701
16.934MHz
/SRAMSTB 37
/RST 85
CN971
D–
1
VBUS-USB
CD_BUS0
CD_BUS1
CD_BUS2
CD_BUS3
CD_BUCK
CD_XCCE
CD_ZDET
14 15 37 38 39 40 41 45 16
SP_CLK
SP_DATA
7 MEC_LIMIT
3 DRV_ON
22 25 24 23 4 5 9
BSIF_DATA
BSIF_BCK
BSIF_LRCK
BSIF_GATE
BSIF_INT
DEC_INT
DEC_XMUTE
L_SW
DRV_ON
2
MC_TX
MC_RX
A-ATT
CD_XRST
DOWNLD_DET
RESETn
MAIN SYSTEM
CONTROLLER
IC501 (1/3)
58
59
17
8
113
2
69
68
16
41
42
MEC_DSW
MEC_INSW
MEC_SELFSW
MEC_LOAD
MEC_EJECT
20
22
72
71
99
59
MC_RX
MC_TX
MD_MUTE_IN
CD_XRST
DOWNLD_DET
GHOST_RST
RESET
125 DP
127 DM
USB_VBUS
R-ch is omitted due to same as L-ch.
SIGNAL PATH
: AUDIO
: CD
X601
12MHz
SUB SYSTEM
CONTROLLER
IC601 (1/3)
SF_SI
SF_SO
SF_CLK
SF_CE
SF_WP
SF_HOLD
19
18
21
20
10
11
2
5
6
1
3
7
DO
DI
CLK
CS
WP
HOLD
SERIAL
FLASH
IC602
130 XO
I2C_SDA 61
I2C_SCL 60
132 XI
2 SDA
6 SCL
: USB
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
B (Page 28)
64 DSP_SSTBY
63 DSP_RST
D_SW
IN_SW
SELF
LOAD
EJECT
D+
A (Page 28)
25 LDO
FOCUS
TRACK
SL
SP
3
FL, RL, SUB
R-CH
RL
DAO1 (R_R-CH) 52
BSIF_DATA
BSIF_BCK
BSIF_LRCK
BSIF_GATE
BSIF_INT
DEC_INT
DEC_XMUTE
LD
FL
DAO3 (F_L-CH) 57
27
27
EEPROM
IC704
C (Page 28)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-2.
BLOCK DIAGRAM - MAIN Section ELECTRICAL VOLUME, INPUT SELECTOR
IC401
J403
(Page 27)
A
FL, RL, SUB
FL
33 AU_IN_FL
RL
AU_OUT_FL 36
L
31 AU_IN_RL
R-CH
R
AU_OUT_RL 38
L
R-CH
SUB
30 AU_IN_SUB
R
AU_OUT_SR 39
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT
(MONO)
J901
AUX
R-CH
FRONT
AUDIO OUT
8 AUX_LCH
CN01
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
J1
(ANTENNA IN)
RF_ANT_IN
PRE_L
PRE_R
B (Page 27)
5 TU_LCH
AUDIO_OUT_L
AUDIO_OUT_R
AU_OUT_LCH 28
AU_OUT_RCH 27
R-CH
MUTING
Q404
SDA
SCL
RSTN
MUTING CONTROL
Q407, 409 (Suffix-21)
Q407 – 409 (Suffix-22)
MUTING
Q402
MUTING
Q405
R-CH
14 FP1
POWER AMP
IC301 (1/2)
15 FN1
CN802
SIRIUSXM IN
1
11 XM_LCH
4
R-CH
6
I2C_SDA
I2C_SCL
12 IN-FL
23 22
10
MAIN SYSTEM CONTROLLER
IC501 (2/3)
F3
9
B/U B+
(BT4100P)
33 XM_TX
34 XM_RX
35 XM_POWER EN
BT BOARD
CNC2
MIC IN
LCH_P
LCH_N
RCH_P
RCH_N
45 HIT2_DATA
46 HIT2_CLK
47 HIT2_RESET
6
OUT-FL+ 5
8
OUT-FL- 3
5
R-CH
11 IN-RL
7
2
OUT-RL+ 9
4
OUT-RL- 7
I2C_SDA
I2C_SCL
DIAG
STB
BEEP
BUFFER
IC830, 831
2
CN301 (1/2)
1
R-CH
3
FL+
FL–
FR+
FR–
RL+
RL–
RR+
RR–
2 4 25 22 16
I2C_SIO 28
I2C_SCK 27
DIAG 57
AMPSTB 58
BEEP 26
ATT 56
R-CH
73 BT_MUTE_IN
100 BT_MIC_POWER
MUTE
BT_MIC_PWR
SUB SYSTEM CONTROLLER
IC601 (2/3)
50
49
51
52
56
54
55
BT_TX
BT_RX
BT_RTS
BT_CTS
MIC_DET
BT_POWER
RESET
R-ch is omitted due to same as L-ch.
SIGNAL PATH
: AUDIO
BT_RX
BT_TX
BT_CTS
BT_RTS
BT_MIC_DET
BT_POWER
BT_RST
: TUNER
: SIRIUS/XM
: AUX
: Bluetooth
D602
(Page 27)
C
Note: Refer to “MAIN BOARD DISCRIMINATION” on page 1 on supplement-1
for how to distinguish Suffix-21 and Suffix-22 of the MAIN board.
RESET
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
28
28
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
5-3.
BLOCK DIAGRAM - PANEL/POWER SUPPLY Section MAIN SYSTEM CONTROLLER
IC501 (3/3)
9
XOUT
8
XIN
X502
32.768kHz
11 OSCOUT
IC701 VDD +1.5V
+1.5V
REGULATOR
IC681
IC701 VDDM +1.5V
+1.5V
REGULATOR
IC682
X501
7.92MHz
13 OSCIN
CN102
17
17
1
DSP_1_5V 65
NOSE_SW
BU +3.3V
REMOTE CONTROL
RECEIVER
IC902
+3.3V
REGULATOR
IC402
BU +5V
2 SIRCS
90 KEY_ACK1
ILL +B
34 PANEL+B
DR +6V
33 MECHA-6V
93 KEYIN0
92 KEYIN1
ROTARY
ENCODER
RE901 (2/2)
AMP-REM 29
J801
REMOTE IN
LIQUID CRYSTAL
DISPLAY DRIVER
IC901
LIQUID CRYSTAL
DISPLAY PANEL
LCD901
S [1] – S [49]
COM [1] – COM [4]
49
4
80 RE-IN0
79 RE-IN1
CN301 (2/2)
15 VCC
31 SERVO-3.3V
9
AMP_REM
30 AUDIO+B (8.5V)
+8.5V
(VOLUME)
VP 35
VP1 20
VP2 6
37 BU+B
VDD +3.3V
S951 - 957,
S959 - 966,
RE901 (1/2)
(FRONT PANEL KEY)
REGULATOR
IC301 (2/2)
IC601 +3.3V
+3.3V
REGULATOR
IC603
IC601 +1.2V
+1.2V
REGULATOR
IC703
GHOST_3_3V 67
19 RC_IN1
95 RC_IN0
USB_VBUS
89 KEY_ACK0
5 USB_OUT USB_IN 7
DC/DC CONVERTER
IC1300
SEG1 – SEG49
2 LX
VIN 3
SYNC
EN_SYS
FLT_USB
EN_USB
CN901
8 4 9 12
COM1 – COM4
SYNC_OUT 24
EN_SYS 51
LED903
(KEY ILLUMINATION)
LED DRIVE
Q906 – 908
B/U B+
1 R
2 G
3 B
SUB SYSTEM
CONTROLLER
IC601 (3/3)
LED902
(RING ILLUMINATION)
LED900
(LCD BACK LIGHT)
LED DRIVE
Q903 – 905
LED DRIVE
Q900 – 902
LCD_DATA 64
LCD_CLK 63
LCD_CE 62
26 LCD_DO
29 LCD_CLK
28 LCD_CE
BATTERY
CHECK
Q801 - 803
BUIN 17
ACC_IN 55
ACCESSORY
DETECT
Q301
13 ACC
DIMMER
DETECT
Q302
11 ILL
USB1_OVR 115
USB1_ON 116
ILL_IN 27
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
D805, 806
29
29
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed in each block.)
For Printed Wiring Boards.
For Schematic Diagrams.
Note:
• X : Parts extracted from the component side.
• Y : Parts extracted from the conductor side.
•
f : Internal component.
•
: Pattern from the side which enables seeing.
(The other layers’ patterns are not indicated.)
Note:
• All capacitors are in μF unless otherwise noted. (p: pF) 50
WV or less are not indicated except for electrolytics and
tantalums.
• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise
specified.
•
f : Internal component.
• C : Panel designation.
Caution:
Pattern face side:
(Conductor Side)
Parts face side:
(Component Side)
Parts on the pattern face side seen
from the pattern face are indicated.
Parts on the parts face side seen from
the parts face are indicated.
• Indication of transistor.
C
Q
These are omitted.
B E
• Abbreviation
EA
: Saudi Arabia model
MX
: Mexican model
Note 1: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on
page 4.
Note 2: When the complete BT board or complete MAIN board (including BT board) is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer to “BLUETOOTH FUNCTION CHECKING
METHOD USING A CELLULAR PHONE” on page 7.
Note:
The components identified by mark 0 or dotted
line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part
number specified.
• Circuit Boards Location
SERVO board
SENSOR board
Note:
Les composants identifiés
par une marque 0 sont
critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par
une pièce portant le numéro spécifié.
MAIN board
• A : B+ Line.
• Power voltages is dc 14.4V and fed with regulated dc
power supply from ACC and BATT cords.
• Voltages and waveforms are dc with respect to ground
under no-signal (detuned) conditions.
no mark : TUNER (FM)
<
> : CD PLAY
* : Impossible to measure
• Voltages are taken with VOM (Input impedance 10 M).
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
• Waveforms are taken with a oscilloscope.
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
• Circled numbers refer to waveforms.
• Signal path.
F
: AUDIO
f
: TUNER
J
: CD
d
: USB
h : SIRIUS/XM
E
: AUX
a : Bluetooth
BT board
– Main unit –
KEY board
– Front panel –
Note 1: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on
page 4.
Note 2: When the complete BT board or complete MAIN board (including BT board) is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer to “BLUETOOTH FUNCTION CHECKING
METHOD USING A CELLULAR PHONE” on page 7.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
TUX-DSP02
(Tuner unit)
30
30
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (1/5) - • See page 40 for IC Block Diagrams.
5
6
7
8
RR+
1
RL+
2
9
10
RR–
3
RL–
4
CN301
16P
FRONT LCH (+)
11
12
FR+
5
FL+
6
ACC
13
14
FR–
7
FL–
8
JL014
ILL
ACC
BATT
G
ACC
9
11
VCC
15
GND
16
15
16
7
8
5
6
CBU
BU+B
35
36
37
5
VP
34
14.3
PANEL+B
33
14.4
13.8
MECHA-6V
RST
32
10.3
DIAG
GND
P-GND4
31
6
OUT-FR–
AUDIO+B(8.5V)
STB
SERVO-3.3V
OUT-FR+
AMP-REM
VP1
ANT-REM
OUT-RR–
14.4
CRES
P-GND3
3.3
OUT-RR+
4.9
BEEP
3.3
IN-RR
4.9
IN-FR
4.9
S-GND
4.9
IN-FL
3.7
IN-RL
3.7
SVR
3.7
OUT-RL+
3.7
P-GND1
30
D401
DA2J10100L
JL009
R378
10k
D306
GN1G
L301
140uH
R429
22
(BT4100U)
R308
0
C302
1
L395
2.2uH
D321
GN1G
C324
47p
C399
1
C327
1
C351
47p
C335
0.1
C352
47p
D318
GN1G
C305
1
D324
GN1G
C334
4700
16V
C354
47p
JL504
C416
47
25V
C301
0.22
C359
47p
JL010
C314
2.2
JL506
C321
0.47
BK301
C387
220
16V
1
2
R305
220
(BT4100P)
C329
4.7
50V
FL+
R870
2.2k
FL-
R874
1k
R871
12k
R872
12k
R303
220
R316
100k
R315
22k
ATT
CN802
10P
4
8
5
9
SIRIUSXM
IN
6
10
7
C877
100p
2
C878
100p
3
C306
1
C307
220
10V
R396
0
R340
0
C309
220
6.3V
1
R309
47k
MAIN
BOARD
(2/5)
5
6
7
R875
1k
D820
RKZ18B2KGP1
R312
47k
9
GND
10
C331
0.47
D830
RKZ18B2KGP1
F3
2A
36V
GND
C330
0.47
R313
47k
R899
0
BATT
D832
RKZ18B2KGP1
3
6
FB803
4
J801
C801
1000p
FB802
C802
1000p
Q803
LSCR523UBFS8TL
5
GND
IC B/D
0
5
0
BUFFER
0
BUFFER
FB801
C831
0.1
IC831
TC7WH126FK(T5RSOYF
J
D805
RKZ7.5B2KGP1
0
R819
1k
D806
RKZ18B2KGP1
6.9
VCC
5
2
3
GND
4
R837
0
0
R830
39k
IC402
MM1836A33NRE
R400
0
RESET
5
3
2
1
C830
0.1
C401
0.1
C403
220
6.3V
C402
1
C407
0.1
MAIN
BOARD
(5/5)
C411
470
16V
(Page
35)
R833
68k (BT4100P)
100k (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
14
11
12
R818
220k
Q801 - 803
BATTERY CHECK
88
13
15
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
9
ILL_IN
16
XM_TX
Q802
LTC014EUBFS8TL
XM_PWREN
RCIN0
NC
5
R820
1k
0
RCIN1
1
4
+3.3V REGULATOR
5
Q801
LTC044EUBFS8TL
6.9
K
IC402
IC830
74LVC1G17GW-125
3.3
IC831
REMOTE
IN
3.3
IC830
R857
100
VIN
7
5
MAIN
BOARD
(4/5)
(Page
34)
DR_6V
R836
22
CONT
2
8
BU_3.3V
R834
100k
5
VCC
2
VDD_3.3V
ACCESSORY DETECT
GND
5
1
0
A_GND
BU_GND
Q301
LSCR523UBFS8TL
3.3
0
3.3
R855
100
DR_GND
D_GND
0.6
R831
100k
I
FB891
VOUT
2
R314
4.7k
NC
1
D831
RKZ18B2KGP1
R856
100
ACC
4
ILL
XM_RX
H
3
(Page
32)
8
FB890
AMT REM
C323
1000p
3
C313
47
16V
Q302
LSCR523UBFS8TL
DIMMER DETECT
3.3
C876
1000p
C326
47p
4
R873
0
1
R307
150
DIAG
RL–
R304
220
R306
220
RL+
12
14
29
FB398
R300
0
C319
0.47
RR-
8
13
28
C311
47p
6
10
27
FB314
R311
10k
R324
1k
R322
0
0
REM OUT
3.7
OUT-RL–
14.4
3.7
VP2
26
4.9
OUT-FL+
25
4.9
I2C_SCL
24
STB
7
23
BEEP
F
5
22
JL012
FR-
4
21
JL016
FR+
3
20
C320
10
14
XM_LCH
RR–
2
19
JL503
(CHASSIS)
1
18
13
JL505
RR+
R317
4.7k
FU1
10A
32V
FR-
PW1
E
17
C317
0.47
2
16
JL015
1
15
FB306
4
14
C315
0.47
3
13
11
FL–
6
12
JL013
RR+
5
11
C303
10
FR+
RL–
8
7
10
C353
47p
D
FL+
9
C356
47p
RL+
8
17
9
TELL_ATT
TO
CN301
7
C308
0.22
ACC
6
16
C357
47p
12
(BT4100E/BT4100U)
5
15
R387
0
10
ILL
4
R326
1k
AMP_REM
14
3
R325
1k
16
GND
47p
13
2
C358
47p
15
BATT
C364
12
1
C1327
47p
C
ILL
47p
R323
1k
FRONT LCH (–)
REM OUT MAX0.4A
47p
C365
XM_RCH
B
FRONT RCH (–)
47p
C366
D323
RKZ18B2KGP1
FRONT RCH (+)
C367
I2C_SCL
4
R302
100
3
REAR LCH (–)
3.3
REAR RCH (–)
C355
47p
2
R301
100
1
REAR LCH (+)
I2C_SDA
REAR RCH (+)
11
IC301
POWER AMP, REGULATOR
IC301
TDF8556AJ/N5
TO
CN301
4.9
IC B/D
PW1
10
OUT-FL–
MAIN BOARD (1/5)
(BT4100P/BT4150U)
9
0 <3.3>
8
8.4
7
3.3
6
I2C_SDA
5
4.9
4
TAB
3
D308
DA2J10100L
A
2
C398
0.001
1
D307
RKZ18B2KGP1
5-4.
31
31
3
MAIN
BOARD
(3/5)
(Page
33)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-5.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (2/5) - • See page 40 for IC Block Diagrams.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAIN BOARD (2/5)
A
1
Q407
LTA014EUBFS8TL
13.8
2
3
1
B
5
R421
0
13.8
4
5
MAIN
BOARD
(1/5)
Q407, 409
MUTING CONTROL
0
R425
0
R470
0
6
7
(Page 31)
R468
0
8
J403
6P
9
10
R412
0
13.8
R473
0
0
18
20
C
4
21
MAIN
BOARD
(3/5)
23
SUB OUT
(MONO)
R742
0
R471
0
Q409
LTC014EUBFS8TL
L
R469
0
22
C412
47p
C421
47p
C426
47p
REAR
AUDIO OUT
C423
47p
R
24
(Page 33)
25
L
26
FRONT
AUDIO OUT
27
89
D
R310
1000p
Q401
LTC014TUBFS8TL
0
Q402
LTC014TUBFS8TL
0
Q403
LTC014TUBFS8TL
0
Q404
LTC014TUBFS8TL
0
R
L1
4.7uH
Q405
LTC014TUBFS8TL
0
C457
1000p
C446
1000p
J1
(ANTENNA IN)
0
0
0
0
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
0
R426
0
E
R19
0
FB19
JL011
R409
10k
R422
10k
R424
10k
R411
10k
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
R405
47k
(BT4100P)
0
C480
47p
1
C481
47p
Q401 - 405
MUTING
4.2
4.2
R407
220
C413
10
16V
R466
0
R442
0
G
R421
220
C424
10
16V
R465
0
R443
0
R423
220
C425
10
16V
R464
0
R444
0
R410
220
C420
10
16V
R463
0
R445
0
R404
220
8.4
R446
0
4.2
FB405
R492
220
4.2
FB406
4.2
R493
220
FB407
4.2
R494
220
FB408
4.2
R495
220
FB410
AU_FR_CH
FB411
4.2
AU_FL_CH
FB412
4.2
AU_RR_CH
FB413
AU_RL_CH
FB414
AU_SUB_CH
4.2
4.2
4.2
FB415
4.2
I
4.2
AU_IN_RCH
4.2
8.4
FB416
4.2
R432
10k
3.3
3.3
I2C_SCL
8.4
6
7
C10
1
39 AU_OUT_SR
BUS_RCH
2
RSTN
SCL
SDA
+8.5V
POWER_GND
C11
47
16V
38 AU_OUT_RL
NCO
3
37 AU_OUT_RR
NCO
4
36 AU_OUT_FL
TU_LCH
5
35 AU_OUT_FR
TU_GND
6
34 AU_IN_FR
TU_RCH
7
33 AU_IN_FL
AUX_LCH
8
32 AU_IN_RR
AUX_GND
9
31
AU_IN_RL
AUX_RCH 10
11
30 AU_IN_SUB
XM_LCH
XM_GND
12
28 AU_OUT_LCH
13
XM_RCH
27 AU_OUT_RCH
14
FP1
26 VCC(8.5V)
25 FIL
23 I2C_SDA
22 I2C_SCL
21 MUTE
FN1
FN2
FP2
NCO
NCO
NCO
15
16
17
18
AU_FR_CH
AU_FL_CH
AU_RR_CH
AU_RL_CH
AU_RL_CH
AU_SUB_CH
AU_SUB_CH
AU_IN_LCH
AU_IN_LCH
AU_IN_RCH
4.2
AU_IN_RCH
C15
1
4.2
AU_GND
4.2
C436
1
4.2
C438
1
4.2
4.2
XM_LCH
4.2
C450
1
4.2
C451
2.2
4.2
LCH_P
4.2
C431
1
LCH_N
4.2
C432
1
RCH_N
4.2
C434
1
C435
1
C437
1
R418
12k
R417
12k
R415
1k
R433
0
D115
RKZ6.8B2KGP1
R434
0
CN102
20P
C101
0.001
XM_RCH
C452
1
(BT4100P)
R416
1k
CL061
CL063
CL066
C100
0.1
CL067
CL068
CL069
RCH_P
C440
1000p
FB420
C439
1000p
CL070
C442
0.1
19
20
RE0
CL071
RE1
CL072
KEY1
CL073
KEY0
CL074
SIRCS
CL075
LCD_DATA
CL076
LCD_CE
CL077
LCD_CLK
CL078
CL079
CL081
DM
CL065
DP
R102
0
BUS1
C414
0.1
R419
2.2k
C419
10
C158
1
C103
0.1
C105
1000p
C104
47p
C201
1
CAM003
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
32
32
(Page 34)
C499
1
D114
RKZ6.8B2KGP1
CL064
(Page 35)
5
MAIN
BOARD
(4/5)
4.2
NOSE_SW
L
AUDIO_OUT_R
AU_RR_CH
R116
0
MAIN
BOARD
(5/5)
AUDIO_OUT_L
AU_FL_CH
K
8
RF_GND
CAM002
1
24 GND
I2C_SDA
5
RF_ANT_IN
AU_FR_CH
40 AU_OUT_SL
BUS_LCH
29 NCO
AU_IN_LCH
4
9
IC401
BD3467FV-E2
FB404
3
8
ELECTRICAL VOLUME, INPUT SELECTOR
R490
220
R491
220
J
2.5
IC401
R462
0
L431
2.2uH
R10 0
IC B/D
C422
2.2
H
3.3
2.3
D119
RKZ6.8B2KGP1
F
R13 1k
2
1
USB_GND
2
USB_VBUS
3
GND
4
KEY_GND
5
AUX_L
6
AUX_R
7
AUX_GND
8
RE_0
9
RE_1
10
KEY_1
11
KEY_0
12
SIRCS
13
LCD_DATA
14
LCD_CE
15
LCD_CLK
16
ILL
17
PANEL_SW
18
D–
19
D+
20
GND
A
KEY
BOARD
CN901
(Page 39)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-6.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (3/5) - • See page 40 for Waveforms. • See page 40 for IC Block Diagrams. • See page 42 for IC Pin Function Description.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
MAIN BOARD (3/5)
A
11
14
(Page 31)
B
BUS2
10k
R579
10k
R576 100k
R580
100k
R578
SSTBY
DSP_RST
GHOST_RST
R581
100k
JL501
EN_SYS
R502
100k
C504
0.1
C513
0.01
C510
1
AVDD
98
NCO
3.3
0
0
3.3
<3.3>
<3.3>
3.3
3.3
<3.3>
<0>
3.3
0
100
EN_SYS
NCO
NCO
ATT
ACC_IN
DIAG
AMPSTB
GHOST_RST
VCC2
VSS
GHOST_1_5V
DSP_RST
DSP_1_5V
DSP_SSTBY
NCO
GHOST_3_3V
MEC_INSW
IPOD
FW_TXD 29
I2C_SIO 28
I2C_SCK 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
R510
100
2.5
R511
100
20
21
22
3.3
23
R584
100k
<0>
24
EJECT
<0>
25
LOAD
26
27
0
89
R567
100k
C521
47p
4
MAIN
BOARD
(2/5)
(Page
32)
C520
47p
3.3
XM_PWREN
XM_RX
0
3.3
XM_TX
R563
100
0
R562
0
0
R561
0
0
JL005
0
JL003
3.3
JL004
I2C_SDA
3.3
I2C_SCL
0
R555
0
EN_USB 12
USB_OUT
VIC_USB 11
FB_US
ISET_USB 10
USB_IN
SYNC
FLT_USB
9
R1305
10k
3.3
C1310
0
0.1
0.9
R1307
82k
3.3
R1308
82k
R544
1M
R543
0
C509
8p
FB501
3
2
1
X501
7.92MHz
2
R531
100k
C511
8p
R535
470
R1311
39k
R1313
150k
C1305
22
C1311
100
16V
C1318
1000p
R1315
10k
C1312
0.01
C1326
47p
R864
0
JL006
C518
0.047
R552
100
R540
100k
R536
100k
R506
220k
R554
100k
R505
4.7k
R560
100k
R101
0
R557
2.2k
R550
100k
R553
0
R100
0
R556
2.2k
BEEP
5
8
0
C1309
0.01
C507
22p
SYNC
SS_SYS 13
EN_SYS
7
R1302
100k
GNDA 14
VIN
4
6
1.5
MC_TX
RT 15
LX
R541
10M
R542
220k
R548 0
3
VREF 16
BST
X502
32.768kHz
JL007
2
C508
22p
MC_RX
C1306
680p
1
C1308
2.2
6
RCIN1
0.8
D1300
DB2X41400L
FW_RXD 30
BEEP 26
BU_IN
5
R1312
10k
NCO
BT_MIC_POWER
SELF
L1301
47uH
C1320
0.1
MEC_DSW
DOWNLD_DET
99
FW_CLK 31
SYNC_PRE5V_ON
97
SYNC_OUT
RC_IN0
AVRH
NCO
95
96
R545 100k
5
0.9
C1325
0.022
CD_XRST
FW_BUSY 32
RESET
3.3
FB1301
0
BT_MUTE_IN
AVSS
JL002
1
14.4
R1314
0
MD_MUTE_IN
94
2.3
IC1300
DC/DC CONVERTER
IC1300
OZ539IGN-A1-0-TR
5
R1320
1k
XM_TX 33
IC B/D
10.3
R1300
1k
KEYIN0
D530
RB751V40,115
R1301
100
C1307
0.01
C1304
47
93
0
SYNC
C1316
1
EN_SYS
C1315
22
H
I
XM_RX 34
JL008
JL001
JL001
C1301
1
KEYIN1
NOSE_SW
22 GND
92
NCO 36
XM_POWER EN 35
18
3.3
0.8
21 GND
NCO
MC_TX
0
3.3
KEYACK1
91
NCO
R516
10k
R200
0
3.3
C502
1000p
90
EPM 39
MC_RX
19 GND
3.3
R525
100
100k
18 MUTE
10k
10k
BT_RST
R588
17 RESET
NCO 37
3.3
3.3
RCIN0
16 BT_MIC_PWR
20 GND
100
NCO 38
IC501
R5F3650ECDZ98FB
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
R5F3650KCDZ95FB
(BT4100P)
3.3
R524
15 AUDIO_GND
MAIN SYSTEM CONTROLLER
KEYACK0
RC_IN1
3.3
KEY0
NCO
NCO
89
3.3
RCH_N
3.3
87
88
NCO
14 RCH_N
KEY1
NCO 40
IC501
BUIN
RCH_P
R523
100
NA
3.3
13 RCH_P
3.3
C512
1000p
86
MEC_SELFSW
LCH_P
MEC_LOAD 41
NMI
LCH_N
12 LCH_P
MEC_EJECT 42
NCO
VCC1
11 LCH_N
R514
BT
BOARD
R515
MJ1
NCO
85
3.3
3.3
84
<3.3>
C514
1000p
NCO 43
3.3
BT_RX
NCO
OSCIN
BT_TX
BT_RX
10 NC
83
CE 44
1.4
BT_TX
9
RE_ON(RESERVE)
VSS
8
82
HIT2_DATA 45
OSCOUT
BT_RTS
RE-IN1
RESET
BT_RTS
3.3
RE_ON
XOUT
7
JL500
81
1.6
BT_CTS
BT_POWER
DEBUG_2
3.3
BT_CTS
CL005
RE-IN0
1.4
BT_POWER
6
R522
33k
80
XIN
5
R521
33k
3.3
R518
1k
CNVSS
D_GND
HIT2_CLK 46
3.3
NCO 49
BYTE
4
HIT2_RESET 47
0
VCC
DEBUG_1
1.3
3
NCO 48
79
3.3
UNISCK
D_GND
DEBUG_3
UNISI
2
78
RE0
BT_MIC_DET
NCO 50
77
CL004
UNISO
MIC_DET
76
CL003
SIRCS
1
R517
1k
C523
0.01
NOSE_SW
RE1
C522
0.01
MUTE_PRE4V
3.3
R587
0
3.3
E
MECON_CHECK
CL002
BUS4
MAIN
BOARD
(4/5)
(Page 34)
R577
100k
75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
R201
0
SIRCS
10
3.3
2.9
DC_DC
R203
0
R573
100
3.3
R595
100
3.3
JL502
R590
0
R507
100k
3.3
R107
0
USB1_ON
D
J
DSP_1_5V
A_ATT
R583
30k
R575
100k
R1316
100k
C106
0.1
USB_OVER
(Page 35)
MIC IN
CD_XRST
R582
33k
G_HOST_GND
MAIN
BOARD
(5/5)
C
R790
0
GHOST_ON
DOWNLD_DET
16
6
G
ACC
BU_IN
15
BUS3
F
STB
13
DIAG
MAIN
BOARD
(1/5)
D_SW
88
IN_SW
12
3
K
Note 1: When the BT board is defective, exchange
the complete mounted board.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
33
33
Note 2: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE
MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (4/5) - • See page 40 for Waveforms. • See page 40 for IC Block Diagrams. • See page 42 for IC Pin Function Description.
2
3
4
5
6
7
8
9
MAIN BOARD (4/5)
A
10
11
12
13
14
JL730
C779
0.01
C776
0.1
C782 0.1
C787
0.1
C789
2200p
C777 0.01
1
C778 0.1
5-7.
TP718
<1.5>
<2.1>
TP719
<1.5>
JL720
3.3
<1.5>
2
<3.3>
C720
0.1
1.5
3.3
TP720
C780 5600p
JL729
R745 100
C781 0.1
TP781
R746 0
R747 0
TP785
1
LPFO
<1.3>
<1.5>
<1>
2
VCOF
RVSS3
3
PVREF
VCOI
<0>
RVDD3
3.3
<1.5>
SLCO
<1.5>
<1.5>
RFEQO
DCOFC
RFO
AGCI
RVSS3
FNI2
FNI1
FPI2
FPI1
VDD1-1
RFI
<1.5>
<1.5>
<1.5>
<1.5>
<1.7>
<1.7>
<1.7>
<1.7>
1.5
<0>
<1.7>
TPI
TNI
VRO
4
TEST 97
29 TEI
SP_CLK 96
30 AVDD3
SP_DATA 95
31 FOO
ZDET 94
32 TRO
DEC_XMUTE 93
33 VSS-1
BSIF_LRCK 92
34 FMO
35 DMO
BSIF_DATA 90
CD HEAD AMP,
DIGITAL SERVO PROCESSOR,
AUDIO DSP
37 /SRAMSTB
38
BSIF_BCK 91
IC701
36 VDDM1
VDD1-2
BSIF_GATE 89
BSIF_INT 88
IC701
TC94A99FG-003 (SY, H
39 VDD3-1
DEC_INT 87
40 PIO10
VDD1-4 86
TP721
41 PIO11
TP722
42
PIO12
TP723
43
PIO13
VDD3-2 83
TP724
44 PIO14
CD_XCCE 82
45 PIO15
CD_BUCK 81
46 PIO16
CD_BUS3 80
47 PIO17
CD_BUS2 79
48 PIO18
CD_BUS1 78
CD_BUS0 77
MS 76
ADVSS3
ADIN2 (IN_R-CH)
ADVREFH
ADVCM
ADVREFL
ADIN1 (IN_L-CH)
ADVDD3
XVDD3
XO
XI
XVSS3
VSS-2
VDD1-3
DVSS5
DAO5 (SUB-CH)
C721
0.1
DVDD5
PiO20
DAO4 (R_L-CH)
50
DVDD12
C786
0.1
DVSS34
C792
0.1
/RST 85
VSS-3 84
DAO3 (F_L-CH)
C796
0.1
R742
47k
R744
330k
PDO 98
<1.5>
<1.5>
<1.5>
30
<3.3>
TP743
<3.3>
TP742
<0>
TP741
<3.3>
TP740
R741
100
R740 1k
ZDET
DEC_XMUTE
BSIF_LRCK
<0>
BSIF_BCK
<0>
TP739
BSIF_GATE
<0>
TP738
BSIF_INT
<0>
TP737
DEC_INT
TP736
<3.3>
3.3
R767 100k
C767
0.1
<3.3>
TP735
<3.3>
TP734
<0>
TP733
R733 100
CD_BUS3
<0>
TP732
R732 100
CD_BUS2
CD_XCCE
CD_BUCK
<0>
CD_BUS1
<0>
CD_BUS0
<0>
R736
100k
<1.5>
<1.5>
<2.5>
<0.5>
<1.5>
3.3
3.3
<1.5>
<1.4>
1.5
3.3
<1.5>
3.3
3.3
R763
0
C732
1000p
C738 2.2
C737 2.2
FB722
0
R721 330
R720 330
R719 330
R717
330
R716 0
C756
1000p
R718 330
SELF
LOAD
EJECT
IN_SW
D_SW
TP695
FB724
C686
1000p
C760
0.1
IC B/D
IC681
C689
2.2
+1.5V REGULATOR
IC681
BU15TD3WG-TR
2.2
2.2
2.7k
10k
2200p
10k
2200p
C742
R725
R726
C747
R727
C748
3300p
C730
C744
2.2
C754
2.2
3300p
C729
R724
2.7k
C746
4.7
C753
35V
4.7
C752
35V
3300p
35V
22
C728
6.3V
4.7
C751
C725
35V
3300p
4.7
C750
C759
0.01
3300p
C724
0.1
4
C727
C701
0.1
C726
R766
0
1.5
5
(Page 32)
C798
2.2
R722
1M
X701
16.934MHz
R723
1.5k
4
AU_RL_CH
1.5
AU_SUB_CH
C734
27p
AU_IN_LCH
GND
2
VIN
1
VOUT
R693
0
3.3
DSP_1_5V
3.3
+1.5V REGULATOR
IC682
BU15TD3WG-TR
C797
2.2
AU_FL_CH
3
IC682
4
AU_RR_CH
AU_FR_CH
STBY
IC B/D
TP696
AU_GND
NC
C757
1000p
J
MAIN
BOARD
(2/5)
(Page 35)
DSP_RST
I
5
34
1.5
TP761
C702
1
C739
0.1
33
SSTBY
C703
1
R765
0
MAIN
BOARD
(5/5)
BSIF_DATA
<0>
C733
0.1
H
K
32
SP_DATA
<0>
7
31
SP_CLK
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
C768
0.1
<1.5>
SP
1
SL
3
5
TMAX 99
49 PiO19
JL700
SELF
5
JL701
DRV_ON
JL702
JL703
7
LOAD
JL704
9
EJECT
11
JL705
IN_SW
L_SW
13
15
JL706
D_SW
17
JL708
JL707
BU_GND
19
DRV_GND
DRV_6V
DRV_GND
23
21
JL709
G
JL710
JL711
27
OPTICAL
PICK-UP
BLOCK
(DAX-25A)
25
DRV_6V
C704
1
6
RFRP
DVDD34
SERVO
BOARD
7
27 RFZI
28
DVREF
C722
0.1
8
LPFN 100
DAO2 (F_R-CH)
OP_GND
4
TRACK
6
FOCUS
8
1.5
DRV_VREF
10
LD
12
PD
14
16
1/2VCC
OP_GND
18
OP_VCC
20
E
22
F
24
A
28
26
C
B
SENSOR
BOARD
<1.7>
9
R743
15k
C772
0.015
FSMONIT
<1.5>
JL712
JL713
JL714
JL715
JL716
JL717
<1.5>
CN700
28P
CD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-101CA-188)
F
JL718
JL719
JL721
JL722
JL723
E
JL724
JL725
<1.5>
R714 0
26
<1.5>
C719
5600p
C715
470p
C718
0.033
AVSS3
C717
0.1
DVSS12
D
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
LDO
C713
0.047
RFRPI
C761
0.1
<1.7>
C705
1
<1.5>
C771
47p
<1.9>
C714
0.047
R749
0
MDI
C716
470p
R710
1k
<1.5>
C
FB782
DAO1 (R_R-CH)
R715
0
R712
3.3
R748 0
JL727
C712
47
4V
C711
0.1
C784 0.015
C783 0.1
1000p
C788
JL726
R711
10
AUTO POWER
CONTROL
<1.5>
<2.7>
22k
<3.3>
Q710
2SA2119K
22k
<1.8>
R750
B
R751
JL728
C735
0.1
5
NC
VOUT
STBY
3
GND
2
VIN
1
3.3
3.3
C688
2.2
AU_IN_RCH
DR_6V
2
L
MAIN
BOARD
(1/5)
(Page 31)
DR_GND
BUS4
BU_GND
MAIN
BOARD
(3/5)
A_GND
D_GND
C690
1
VDD_3.3V
BU_3.3V
Note 1: When the SERVO board is defective,
exchange the complete mounted board.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
10
34
34
C687
1
(Page
33)
Note 2: When the SENSOR board is defective, exchange
the MECHANICAL BLOCK ASSY.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
5-8.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (5/5) - • See page 40 for Waveforms. • See page 40 for IC Block Diagrams. • See page 42 for IC Pin Function Description.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAIN BOARD (5/5)
A
13
14
15
JL611
JL612
JL609
JL608
30
7
(Page 34)
34
GHOST_RST
DEC_INT
R616
100k
BSIF_INT
CD_XRST
DEC_XMUTE
SP_CLK
ZDET
SP_DATA
A_ATT
BSIF_DATA
BSIF_GATE
BSIF_BCK
BSIF_LRCK
33
LCD_DATA
MAIN
BOARD
(4/5)
LCD_CE
32
LCD_CLK
IC602
JL623
R672
100k
SERIAL FLASH
IC602
W25Q16CVSSIG-A02
R770
100
0
3.3
R698
100k
100k
JL797
R611
R612 100k
R610 10k
JL734
3.3
4
WP
3
7
HOLD
DO
2
8
VCC
CS
1
3.3
0
3.3
R674
100k
JL614
JL739
R607
10k
JL740
JL731
JL732
R673
0
JL733
JL735
100
100
R615
R614
JL736
JL737
JL738
JL744
JL745
JL746
3.3
GND
CLK
R682
0
C602
12p
C601
12p
0
3.3
BSIF_INT
DRV_ON
RESETn
MODE1
0 <3.3>
DEC_INT
<0>
<0>
(DOOR_SW)
3.3
MEC_LIMIT
3.3
XO 130
BT_RTS
AVDD3.3USB 129
53
DVSS_COM
54
BT_POWER
55
BT_RESET
56
BT_MIC_DET
57
CP_RESET
AVSS3.3USB 124
58
MC_TX
AVDD3.3USB 123
59
MC_RX
DVSSCOM 122
60
I2C_SCL
DVCC1.2 121
61
I2C_SDA
DVCC1.2PULL 120
62
DVCC1.2
DVSSPULL 119
JL758
63
D0
DVSSCOM 118
JL759
64
D1
DVCC1.2 117
JL760
65
D2
USB1_ON 116
JL761
66
D3
JL762
67
D4
NCO 114
JL763
68
D5
DOWNLD_DET 113
69
DVSSCOM
70
D6
71
DVCC3.3IO
72
D7
R677 0
0
R768 44.2
0
R678 0
3.3
1.2
1.2
1.2
R570
3.3
100
3.3
R572
100
0
JL793
OE 109
JL794
R568
100k
5
4
+3.3V REGULATOR
IC603
BU33TD3WG-TR
1
2
3
5
IC603
STBY
IC B/D
NC
JL601
JL602
JL603
JL604
JL605
0
WE 110
3.3
JL792
JL791
JL790
JL789
JL788
JL787
3.3
+1.2V REGULATOR
R664
0
IC703
S-1206B12-U3T1G
DP
DM
1.2
R604
100
0.7
JL600
IC703
3.3
0.9
DT10_CE 112
DT10_DATA4
DT10_DATA3
DT10_DATA2
DT10_DATA1
DVCC3.3IO
A18
A17
A16
A15
A14
DVSSCOM
A13
A12
A11
JL786
JL785
JL784
JL783
JL782
JL781
JL780
JL779
3.3
1.2
1
JL778
GND
JL777
VCC
JL776
8
JL775
2
JL774
SDA
JL773
RST
JL772
3
7
JL771
4
NC
JL770
NC
SCL
JL769
NC
6
JL766
5
1.2
DT10_CLK 111
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
IC704
MFI337S3959
5
1.2
3.3
DP 125
A10
A9
A8
A7
A6
A5
D8
EEPROM
DVCC3.3IO
JL764
IC704
DVCC1.2
3.3
A4
JL765
DM 127
TXRTUNE 126
USB1_OVR 115
A3
3.3
A2
3.3
JL757
DVSSCOM
JL756
A1
3.3
A0
3.3
JL796
D15
JL795
MC_TX
D14
MC_RX
AVSS3.3USB 128
SUB SYSTEM CONTROLLER
IC601
TMPM320C1DFG-9999
D13
3.3
IC601
D12
R637 100
DVSSUSB 133
D11
3.3
R643
100k
3.3
DVSSCOM 136
D10
3.3
R636 100
3
C606
0.1
O
I
VSS
2
USB_OVER
DOWNLD_DET
USB1_ON
GHOST_ON
BUS2
JL624
5
DC_DC
1
C666
1
C662
0.47
R569
100k
G_HOST_GND
C607
0.1
C794
0.1
C615
1
C618
0.1
C603
0.1
C664
0.47
C620
0.1
C621
0.1
C629
0.1
C625
1
C623
0.1
C608
1
C616
0.1
C617
0.1
C619
0.1
C668
1
L
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
CD_XRST
<3.3>
SF_WP
SF_HOLD
DVCC3.3IO
SP_CLK
DVSSCOM
SP_DATA
CD_ZDET
A-ATT
(N.C.) 138
BT_CTS
R635 100
R602
1M
0
(N.C.) 139
DVCC1.2 137
52
BT_RST
(Page 32)
SF_SO
SF_SI
SF_CE
DVSSCOM
51
1.2
MAIN
BOARD
(2/5)
SF_CLK
44
XI 132
BT_POWER
3.3
BSIF_DATA
DVCC3.3DRM
AVSS3.3USBC 131
0
BUS1
BSIF_GATE
DVCC3.3IO
43
BT_RX
R645 100k
8
BSIF_LRCK
(N.C.) 140
42
BT_TX
0
0
LCD_DO
CD_BUCK
50
R634 100
3.3
BSIF_BCK
(N.C.) 141
41
49
R633 100
J
ILL_IN
CD_BUS3
DVDD1.2USB 134
JL799
I
AVSSADC 142
40
AVDD3.3DC 143
DVCC1.2
3.3
R641
100k
CD_BUS2
CP_SEL
3.3
R646
2.2k
CD_BUS1
39
48
R632 100
H
38
MODE0 144
47
R631 100
R680
4.7k
1
ANALOGTEST 135
BT_TX
R647
2.2k
2
CD_XCCE
BT_RX
BT_MIC_DET
3
USB_EN
1.2
G
4
46
3.3
BT_CTS
5
45
JL751
BT_RTS
6
CD_BUS0
JL768
F
7
37
D9
R656
100k
8
VOUT
<3.3>
CD_XCCE
R601
3.3k
9
GND
3.3
1
VIN
3.3
LCD_CE
<3.3>
LCD_CLK
CD_BUCK
DVCC3.3IO
<0>
DVSSCOM
<0>
CD_BUS3
DVCC1.2DRM
CD_BUS2
DVCC1.2DRM
<0>
DVSSCOM
CD_BUS1
SWDIO
<0>
JL767
E
CD_BUS0
SWDCK
36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
R638
100k
X601
12MHz
D602
RB751V40,115
DEC_XMUTE
3.3
3.3
3.3
<3.3>
<3.3>
<0>
0
0
0
3.3
3.3
<0>
<0>
<0>
<0>
0
3.3
0
3.3
3.3
0
1.2
2
R639
100k
K
C605
0.1
DI
6
(Page 31)
1.2
D
R619 220
MAIN
BOARD
(1/5)
R621 470
ILL_IN
R623 220
9
JL747
JL750
C
JL748
R679
10k
JL749
R644
100k
5
3.3
B
JL613
31
35
35
C628
0.1
C627
0.1
C624
0.1
C622
0.1
BUS3
6
MAIN
BOARD
(3/5)
(Page
33)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-9.
PRINTED WIRING BOARD - MAIN Section (1/2) - • See page 30 for Circuit Boards Location.
1
A
2
3
4
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
8
9
MAIN BOARD (COMPONENT SIDE)
(BT4100P)
C876
C355
C303
R307
C326
R819 R820 R314
K
R312 D307
D806 R313
A
K R322
R317
C398
C331
D805
R311
E
A
K
R300
Q301
R378
C330 A D323
R315
E
E
E
C329
Q803 Q801 Q802
E
K
R818
Q302
R316
R301
R302
D308
C729
R405
R411
Q405
R424
Q404
R422
Q403
C753
C752
C727
R717
C726
C201
X601
R601
3
IC703
36
37
5
1
C615
4
C664
1
C662
IC603
R664
C616
JL757
JL756
3
R645
JL794
R770
C621
108
JL605
JL792
1
JL791
JL789
JL788
JL790
JL785 4
JL787
R614
JL786
R682
8
R672
C794
5
R615
R673
JL735
R674
JL734
D602
R616
JL783
A
K
JL780
R419
JL777 C619 JL779
R631
R632
JL776
R638
JL775
JL773
R634
R633 R639
JL774
73
R635
JL766
JL772
R637
JL771
R636
72
JL770
JL767
JL768
JL769
R116
JL765
R641
C100
JL764
JL760
C618
1
8
JL763
4
5
IC704
JL778
JL782
JL781
C104
C607
R680
JL603
JL604
IC602
IC601
R679
JL602
JL600
109
C606
JL747
R569
R570
R572
R646
C1326
(CHASSIS)
C1312
R643
R602
JL601
JL784
JL746
JL744
R677
R678
R1315
TP761
C508
C625
C602 C601
JL793
TP723
C792
R505
C750
C620
TP719
R718
R644
H
R10
C11
C499
C724
50
TP724
TP721
X501
R514
C728
40
FB412
JL762
C712
R506
R545
JL500
21 C414
FB414
A
D115
A
D114
(CHASSIS)
X701
R13
C725
C629
C627
C628
C718
TP718
C717
C720
26
JL739
C666
FB416
FB413
FB411
R720
C754
FB415
C742
C730
R716
51
C721
C722
TP720
R710
C711
C714
E
C797
C747
R721
R719
C732
C431
C432
C434
C435
C751
Q710
R590
R409
R727
C748
C687
X701
FB722
C783
R432
C419
R742
C789
IC701
C15
C798
R724
C734
R417
1
R433
IC401
R725
C737
FB724
20
Q409
Q407
R418
L431
E
R726
R740
R741
E
C738
C739
C437
C438
C436
C603
R604
R535
R531
R536
K
R723
R722
C787 25
R576
100 D530
K
A
R587
C512
CL004
C513
R516
R588
CL003
R507
R517
R522
CL005
C313
JL761
1
76
R541
R542
75
CL002
(CHASSIS)
C422
A
R607 C605
C622
JL731
R698 C623
JL732
144 C624
JL740
JL797 1
R610
JL738
JL737 JL736
C507
R404
C420
C416
D401
C746
C401
R543
C425
C307
R429
R612
R611
C518
C407
C617
R647
JL759 JL758
IC501
R548
R544
C511
C510
R736
R732
TP732
TP781
FB501
R550
25
R552
C504
G
26
4
C608
R582
R583
R562
R561
R563
R567
3
75
C668
R573
50
51
R515
R560
R540
R580
R584
C520
C424
R400
4
76
C782
R712
R714
R502
R581
C771
C772
R746
R750
R748
C1311
R577
R557
R556
C521
100
R553
R1316
R579
5
3
C688
TP735 TP733
C796
R555
C509
R1305
C713
R578 R554
C1308
R1302
1
C786
R711
R575
R1307
R1308
C1318
C1310
IC1300
16
R525
R524
R523
C1309
9
F
C1307
3
1
TP737
C767 TP734
R743
1
C777
C715
C1316
C514
C1305
C690
IC682
1
5
IC681
4
R767 C768
TP742
R744
R751
R749
R747
R1314
1
C716
C523
C522
R518
R521
C502
R1313
R1311
C1306
8
5
R693
TP739
TP743
TP785
K
R1312
C689
TP736
TP738
TP741
C778
R745
FB782
C779
C780
C781
L1301
FB1301
R412
R410
C481
C403
C759
FB398
C308
C686
C757
TP740
JL733
R1320
C1320
C1325
C411
C756
D1300
R427
C480
C413
E
C323
R309
R1300
R305
R407
E
R423
C402
C760
A
R306
C315
E
IC402
C761
C1304
C321
E
C387
C309
C351
C320
E
R304
C352
R340
C1315
C317
E
R421
C354
(BT4100P)
F3
C1301
R303
(BT4100P)
R870
R763
D
C319
C744
D321
C359
A
FB306
R733
R833
C
C357
C314
Q402
A
TP722
D306
R871
C1327
K
R874
4 5
R837
R830 R872
1 4
R836
R856
R308
(BT4100U)
Q401
C457
C877
R873
C356
3 1
R875
R831
C831 R834
8 5
IC831
IC830 C878
C353
R857 R855
C830
B
K
K
12
(BT4100P/BT4150U: E, MX) 1-886-982BT4100E/BT4100U/
BT4150U: EA
1-887-147- 11
Note: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE
MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
36
36
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-10. PRINTED WIRING BOARDS - MAIN Section (2/2) -
1
2
• See page 30 for Circuit Boards Location.
3
4
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
MAIN BOARD
REAR
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
L
L
R
(BT4100P)
9
10
(FRONT VIEW)
1
FU1
R
4
5
8
(CHASSIS)
(CONDUCTOR SIDE)
2
REMOTE
IN
3
6
7
9
10
CN802
C306
R470
R469
2
2
1
R468
14
13
16
R425
C412
37
JL016
JL015
CAM002
1
5
2
6
3
K
R324
C366
C365
R323
K
A
1
C364
JL012
JL013
7
15
C399
C423
10
K
A
K
A
FB803
4
JL009
L301
L395
JL010
D318
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
R465
R464
R466
C703
R790
28
JL725
27
FB408
FB410
R495
C702
JL720
L1
JL721
R715
JL728
WHT/BLK
FR+
3
FR–
4
GRY/BLK
VIO
RR+ RR–
1
2
VIO/BLK
TO
CN301
PW1
VIO
1
VIO/BLK
RED
YEL
JL704
JL715
RED
JL703
JL714
R766
R899
JL702
BLU/WHT
JL701
JL712
2
C705
1
R1301
JL700
JL623
R201
JL730
JL611
JL727
R768
JL613
JL614
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ACC GND
7
8
AMP
REM ILL
5
6
NC
1
WHT
WHT/BLK
ORG/WHT
BLK
BLK
ORG/WHT
YEL
NC
2
JL501
JL608
R203
3
GRN/BLK
TP695
R568
JL609
R200
GRN
2
NC BATT
3
4
JL729
1
BATT
JL705
JL713
10
GND
YEL
GRY
JL706
JL717
C719
F
ACC
BLK
FL–
6
C701
JL707
JL716
C788
19
ILL
RED
FL+
5
JL708
CN700
JL718
C784
22
REM OUT MAX 0.4A
ORG/WHT
WHT
BLU/WHT
JL709
JL719
9
TP696
FRONT RCH (–)
BLU/WHT
GRN/BLK
R765
JL710
JL723
R102
FRONT LCH (–)
GRY/BLK
RL–
8
JL722
C776
FRONT RCH (+)
WHT/BLK
RL+
7
GRY/BLK
JL711
JL724
E
FRONT LCH (+)
GRY
GRN
GRY
R443
R442
R494
R493
R444
R492
R491
R445
FB405
FB406
FB407
R446
FB404
C801
C334
C704
C10
C802
C324
C452
C451
C450
FB891
R434
R490
D
R463
R462
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
REAR RCH (–)
WHT
FB802
JL011
1
REAR LCH (–)
VIO/BLK
6
JL504
D324
FB890
FB19 (BT4100P)
R19 (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
REAR RCH (+)
GRN/BLK
5
FB801
(BT4100P)
REAR LCH (+)
VIO
(BT4100E/BT4100U)
C335
R396
3
GRN
JL014
JL503
R426
2
A
C301
C
1
D831
R471
9
D820
R472
8
C358
36
C426
R473
C421
B
C327
4
D830
C311
C305
TO
CN301
SIRIUSXM
IN
D832
IC301
JL505
C367
R387
C302
JL506
BK301
R325
C446
R310
R326
J1
(ANTENNA IN)
11
(BT4100P/BT4150U)
PW1
J801
FB314
A
SUB OUT
(MONO)
8
CN301
J403
JL726
JL612
JL001
JL002
JL003
JL008
JL004
JL005
SERVO
BOARD
SENSOR
BOARD
OPTICAL
PICK-UP
BLOCK
(DAX-25A)
CD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-101CA-188)
R100
JL745
JL755
R619
R623
JL754
G
JL750
JL749
JL753
9
18
C105
FB420
JL752
R415
JL748
R416
C440
K
A
JL796
CL066
C106
JL502
JL799
JL795
JL624
CL074
2
CL072
C103
CL070
CL079
CL081
CL067
CL065
CL077
R107
CL068
CAM001
C158
CL064
CL069
CL078
CL076
CL075
C101
CL073
CL063
CL071
R864
CL061
R101
20
1
12
(BT4100P/BT4150U: E, MX) 1-886-982-
19
BT4100E/BT4100U/
BT4150U: EA
CN102
I
JL006
R595
R510
20
H
R511
R656
C442
C439
CAM003
JL007
X502
JL751
D119
21
R621
1-887-147- 11
MJ1
MIC IN
BT
BOARD
A
KEY BOARD
CN901
(Page 38)
Note 1: When the BT board is defective, exchange
the complete mounted board.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Note 2: When the SERVO board is defective,
exchange the complete mounted board.
37
37
Note 3: When the SENSOR board is defective, exchange
the MECHANICAL BLOCK ASSY.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-11. PRINTED WIRING BOARD - KEY Board -
1
• See page 30 for Circuit Boards Location.
2
•
: Uses unleaded solder.
3
4
5
6
7
KEY BOARD (COMPONENT SIDE)
S953
S951
SEEK +
>M
S952
S957
CALL
OFF
SOURCE
53
GK
RK
BK
LED902
GA
RA
BA
LCD901
LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL
LED900
(LCD BACK LIGHT)
BA
RA
GA
S954
1
BK
RK
GK
A
MODE
S956
BK
RK
GK
B
LED903
(KEY ILLUMINATION)
BA
RA
GA
S955
m.
SEEK –
11
1-886-981-
S966
S951 - 957,
S959 - 966
LED900, 902, 903
RK
GK
BK
PTY
AF/TA
BT4100E/
BT4100U
S965
S964
V ALBUM
1
ALBUM v
2
S963
S962
S961
S960
S959
3
SHUF
4
MIC/ZAP
5
PAUSE
6
SCRL
DSPL
(11)
CAT
PTY
(BT4100P)
RA
GA
BA
(BT4150U)
A
5
4
R980
1
R923
A
33
32
1
CN901
20
R975
K
R981
48 R976
K
D900
A
R986
R966
R965
16
AUX
MAIN
BOARD
CN102
R958
R957
R956
C906
D982
A
K
IC901
17
19
D981
49
R959
C908 C907
C912
R960
C910 C909
64
R936
Q900
C905
C913
R916
C914
R962
R934
R933
2C
1B
1E
R961
2E
2B
R924
R974 R901 R984
1C
2B
2E
R935
IC902 1
R914
Q902
1C
1E
1B
2C
3
R911
R932
RE901
ROTARY
ENCODER
3
R906
R931
2E
2B
1C
Q906
R904
1E
1B
2C
Q901
2C
1B
1E
Q907
2E
2C
1B
2B
1E
1C
2C
1B
1E
R938
R937
R925
R910
1C R985
1E
2B
1B
R907
2E
2C
Q903
R908 R954
R955 R909
E
R943
R922
R928
R967
2E
2B
1C
Q904
1E 1B 2C
D
2E
2B
1C
R982
R944 R912
R913
R946
1C
2B
2E
KEY BOARD (CONDUCTOR SIDE)
R941 R942 R945
Q908
1C
R953 R947 1E
2B
1B
2E
R915
2C
R950
R948
R951
R952
R929
R939
Q905
R917 R930
R926
R927
1
R940
R983
J901
(Page 37)
PTY
2
C900
C901
R964
K K K
A A A
D905
D904
D903
C
FB903
L901
FB901
FB902
C911
1
CN971
4
R900
2
R903 R905
RE901
PUSH ENTER/MENU/
APP
11
R949
(VOLUME)
1-886-981-
(11)
Note: Refer to the servicing notes “NOTE FOR REPLACEMENT
OF THE USB CONNECTOR (CN971) AND THE AUX
JACK (J901)” on page 6, if replacing CN971 and J901.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
38
38
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
5-12. SCHEMATIC DIAGRAM - KEY Board -
1
2
• See page 40 for IC Block Diagrams.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
R907
180
R905
120
R909
120
R910
150
R911
120
R914
120
OUT
1
IC902
PNJ4813M01S0
R975
150
R916
120
3
2
5.2
R903
120
REMOTE CONTROL
RECEIVER
5.2
R900
120
VCC
IC902
R980
100
GND
KEY BOARD
A
R976
150
B
B
G
R
LED900
SMLVN6RGB1U1
B
G
R
LED902
SMLVN6RGB1U1
(RING ILLUMINATION)
(LCD BACK RIGHT)
D981
RKZ5.1B2KGP1
B
G
R
LED903
SMLVN6RGB1U1
R986
0
D982
DA2J10100L
R901
100
FB903
C
R904
68
R906
82
R908
220
R982
220
R983
220
R912
150
R915
68
C906
1
C907
0.47
C908
1
R917
82
J901
FB902
R984
100
FB901
R922
10k
D
-1
S[49]
S[48]
S[47]
S[46]
LCD-CE
LCD-CLK
D904
RKZ6.8B2KGP1
4
53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
3
2
1
C900
0.001
9
8
7
6
5
4
3
2
1
S[21]
2.6
23
SEG30
24
SEG29
25
SEG28
R966
470
C913
18p
R964
470
C914
18p
R
2.6
2.6
2.6
2.6
C912
18p
IC901
VDD2 58
VDD1 57
LIQUID CRYSTAL DISPLAY DRIVER
IC901
PT16512-LQ
VDD 56
26
SEG27
SEG2 55
27
SEG26
COM1 54
28
SEG25
COM2 53
29
SEG24
COM3 52
30
SEG23
COM4 51
31
SEG22
SEG3 50
32
SEG21
SEG4 49
0
3.3
0
5
S[1]
2.6
1.8
C910
0.1
3.6
C909
0.1
5.2
2.6
S[2]
2.6
COM[1]
2.6
COM[2]
2.6
COM[3]
2.6
COM[4]
2.6
S[3]
2.6
S[4]
SEG5
2.6
G
S[22]
B
2.6
SEG49
S[23]
SEG48
2.6
SEG47
2.6
S[24]
SEG46
S[25]
SEG45
2.6
VSS 59
SEG6
S[1]
S[2]
S[5]
S[6]
S[7]
S[8]
S[9]
S[11]
S[10]
S[12]
S[13]
S[14]
S[15]
S[16]
S[17]
S[18]
S[19]
S[20]
S[21]
S[22]
S[23]
S[24]
S[25]
S[26]
S[27]
S[28]
S[29]
S[30]
S[31]
S[32]
S[33]
S[34]
S[35]
S[36]
S[37]
S[38]
S[39]
S[40]
S[41]
S[42]
S[43]
S[44]
S[45]
S[46]
S[47]
S[48]
COM[4]
COM[3]
COM[2]
S[49]
COM[1]
C911
0.001
2.6
S[26]
SEG31
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
2.6
H
(BT4150U)
S[27]
22
S[5]
PTY
2.6
SEG1 60
SEG7
(BT4100U)
3
S[28]
SEG32
2.6
(BT4100E/BT4100P)
CAT
PTY
2.6
21
2.6
PTY
AF/TA
2.6
S[29]
INH 61
S[6]
ALBUM
1
S[30]
LCD_CE 62
SEG33
S[7]
ALBUM
2
2.6
SEG34
20
SEG8
3
S[31]
19
2.6
SHUF
4
S966
2.6
LCD_CLK 63
S[8]
MIC/ZAP
5
S965
S[32]
SEG35
SEG10
PAUSE
6
S964
2.6
18
SEG9
S963
(VOLUME)
4
2
S962
S[33]
LCD_DATA 64
2.6
1
S961
PUSH ENTER/MENU/
APP
2
4
SCRL
DSPL
S960
2.6
SEG36
S[9]
ROTARY
ENCODER
L901
3
S959
S[34]
17
2.6
RE901
2.6
R965
470
IC B/D
1
S[10]
1
2.6
S[35]
SEG11
R967
0
S[36]
2
2.6
R962
2.2k
3
S[11]
R961
1.8k
4
SEG12
R960
1.5k
5
2.6
R959
1.2k
6
S[12]
R958
1k
7
SEG13
R957
1k
8
SEG14
R956
820
9
2.6
D900
RKZ18B2KGP1
16 15 14 13 12 11 10
SEG43
SEEK–
SEG44
CALL
MODE
D905
RKZ6.8B2KGP1
LCD-CE
LCD-CLK
2.6
S957
2.6
S956
2.6
S955
2.6
S954
SEG42
S953
SEEK+
SEG41
LCD-DATA
S952
OFF
SOURCE
2.6
LCD-DATA
S951
5
CN971
4P
S[45]
D903
RKZ6.8B2KGP1
S[44]
R955
2.2k
S[43]
R954
1.8k
S[41]
R953
1.5k
S[42]
R952
1.2k
S[40]
R951
1k
2.6
20
R950
1k
S[13]
GND
G
R949
820
S[14]
19
C901
0.1
SEG15
D+
R948
82
2.6
18
R947
39
S[15]
D-
R946
47
SEG16
17
Q908
RT3CLLM
LED DRIVE
2.6
16
-2
S[16]
ILL
PANEL_SW
R945
56
-1
Q907
RT3CLLM
LED DRIVE
S[39]
15
R944
82
2.6
LCK_CLK
R943
82
Q906
RT3CLLM
LED DRIVE
-2
SEG40
14
R942
120
-1
SEG17
13
LCK_CE
R941
68
2.6
LCD_DATA
R940
68
S[3]
(Page 32)
-2
S[17]
12
Q905
RT3CLLM
LED DRIVE
-1
S[38]
SIRCS
R939
100
Q904
RT3CLLM
LED DRIVE
2.6
11
R938
100
-2
SEG39
10
KEY_0
-1
SEG18
KEY_1
MAIN
BOARD
(2/5)
CN102
R937
120
Q903
RT3CLLM
LED DRIVE
2.6
9
R936
82
-2
R930
10k
S[18]
8
RE_1
A
-1
S[37]
7
RE_0
R935
39
Q902
RT3CLLM
LED DRIVE
2.6
AUX_GND
R934
47
-2
2.6
6
-1
SEG38
5
R933
56
Q901
RT3CLLM
LED DRIVE
R929
10k
SEG37
AUX_L
AUX_R
R932
68
-2
R928
10k
R913
150
SEG19
4
-1
R927
10k
SEG20
KEY_GND
Q900
RT3CLLM
LED DRIVE
R926
10k
2.6
3
-2
R925
10k
2.6
2
GND
R931
68
-1
R985
220
S[4]
E
USB_VBUS
R974
1k
R924
10k
S[19]
CN901
20P
1
-2
USB_GND
R923
10k
S[20]
AUX
I
R981
1M
(KEY ILLUMINATION)
C905
0.1
F
15
LCD901
LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL
Note: Refer to the servicing notes “NOTE FOR REPLACEMENT
OF THE USB CONNECTOR (CN971) AND THE AUX
JACK (J901)” on page 6, if replacing CN971 and J901.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
39
39
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
– MAIN Board –
– MAIN Board –
IC301 TDF8556AJ/N5
A1 1
TAB 1
OUT-FL– 3
I2C BUS
B2 4
CP1 5
OUT-RL– 7
5 V/DIV, 1 Ps/DIV
RL
S-GND 13
MUTE
IN-RL 11
PROTECTION/
DIAGNOSTIC
IN-RR 15
30.4 Ps
MUTE
IC501 9 (XOUT)
OUT-RR+ 17
2.6 Vp-p
10 SVR
CP2 7
12 IN-FL
DP1 8
14 IN-FR
DN 9
DP2 10
16 BEEP
VP
EP1 11
RR
18 P-GND3
1 V/DIV, 20 Ps/DIV
3
IC501 qa (OSCOUT)
EP2 13
20 VP1
FR
OUT-FR– 23
CHIP DETECT/
DIAGNOSTIC
DIAG 25
STANDBY/
MUTE
ISO
GND
AMP
ISO
GND
AMP
ISO
GND
AMP
FADER
BOOST
39 OUTS
FADER
ATT
38 OUTR1
FADER
ATT
+
FADER
ATT
+
37 OUTR2
36 OUTF1
FADER
ATT
35 OUTF2
34 INF2
33 INF1
32 INR2
ISO
GND
AMP
31 INR1
22 STB
TEMPERATURE
PROTECTION
FADER
BOOST
40 OUTC
FP1 14
ISO
GND
AMP
FN1 15
24 P-GND4
FN2 16
ENABLE
LOGIC
30 INS
29 INC
ISO
GND
AMP
26 RST
3.6 Vp-p
ISO
GND
AMP
EN 12
OUT-RR– 19
OUT-FR+ 21
FADER
BOOST
ISO
GND
AMP
CN 6
8 P-GND1
OUT-RL+ 9
2
FADER
ATT
SUB GAIN
ADJUST
2.46 Ps
FADER
BOOST
MAIN GAIN
ADJUST
6 VP2
INPUT GAIN
OUT-FL+ 5
18.2 Vp-p
FADER
ATT
FADER
BOOST
B1 3
4 I2C_SCK
FL
FADER
BOOST
A2 2
2 I2C_SIO
INPUT SELECTOR
(2 SINGLE-END AND 4 STEREO ISO)
1
IC1300 1 (BST)
IC401 BD3467FV-E2
MUTE
• IC Block Diagrams
2ND ORDER LOW-PASS FILTER
• Waveforms
FP2 17
ANT-REM 27
126.5 ns
28 IG1
SWITCH
1 V/DIV, 50 ns/DIV
IC701 yj (XO)
AMP-REM 29
SWITCH
VCC
SPA1 19
AUDIO+B
30
(8.5V)
REGULATOR
4
27 IG2
MIN 18
28 CRES
SERVO+3.3V 31
MECHA+6V 33
26 VCC
25 FIL
24 GND
SPA2 20
32 GND
I2C
BUS
LOGIC
34 PANEL+B
VP 35
23 SDA
22 SCL
21 MUTEB
3.7 Vp-p
59 ns
REFERENCE
VOLTAGE
1 V/DIV, 20 ns/DIV
BU+B 37
5
REGULATOR
36 CBU
LOAD DUMP
PROTECTION
BACK-UP
SWITCH
IC601 <zc/ (XO)
IC603 BU33TD3WG-TR
IC681, 682 BU15TD3WG-TR
IC402 MM1836A33NRE
5 VIN
VIN 1
1.1 Vp-p
CONT 1
83 ns
BIAS
500 mV/DIV, 50 ns/DIV
–
+
VOLTAGE
REFERENCE
GND 2
NC 3
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
CURRENT
LIMIT
40
40
VOLTAGE
REFERENCE
REGULATOR
THERMAL
SHUTDOWN
OVER CURRENT
PROTECTION
4 VOUT
GND 2
STBY 3
THERMAL
SHUTDOWN
STANDBY
–
+
5 VOUT
4 NC
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
IC1300 OZ539IGN-A1-0-TR
16 VREF
BST 1
S
Q
R
HDR
15 RT
OSCILLATOR
LX 2
REFERENCE
GENERATOR
OVER CURRENT
PROTECTION
14 GNDA
+
–
+
VIN 3
EN_SYS 4
USBOUT 5
VS
SEL
+
–
FB_USB 6
13 SS_SYS
ADJUSTMENT
GENERATOR
CHARGE
PUMP
12 EN_USB
+
–
11 VIC_USB
USBIN 7
+
–
VOUT_SYS (USBIN)
FAULT PROTECTION
2V
UVLS
OVER-CURRENT
LIMIT
10 ISET_USB
USB FAULT
PROTECITON
9 FLT_USB
SYNC 8
SI
CLK
CS
INHB
SEG52/OSC
VSS
VLCD2
VLCD1
VDD
SEG51
COM1
COM2
COM3
COM4
SEG50
SEG49
– KEY Board –
IC901 PT16512-LQ
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54 53 52 51
50 49
COMMON
DRIVER
CLOCK
GENERATOR
ADDRESS
DETECTOR
PWM
DRIVER
SHIFT
REGISTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SEGMENT DRIVER
&
LATCH
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
SEG48
SEG47
SEG46
SEG45
SEG44
SEG43
SEG42
SEG41
SEG40
SEG39
SEG38
SEG37
SEG36
SEG35
SEG34
SEG33
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
SEG17
SEG18
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
SEG25
SEG26
SEG27
SEG28
SEG29
SEG30
SEG31
SEG32
GP1/SEG1/PW1
GP2/SEG2/PW2
GP3/SEG3/PW3
GP4/SEG4
GP5/SEG5
GP6/SEG6
GP7/SEG7
GP8/SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
41
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
• IC Pin Function Description
MAIN BOARD IC501 R5F3650ECDZ98FB (MAIN SYSTEM CONTROLLER) (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
IC501 R5F3650KCDZ95FB (MAIN SYSTEM CONTROLLER) (BT4100P)
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Pin Name
NOSE_SW
SIRCS
UNISO
UNISI
UNISCK
BYTE
CNVSS
XIN
XOUT
RESET
OSCOUT
VSS
OSCIN
VCC1
NMI
MEC_SELFSW
BUIN
NCO
RC_IN1
MC_RX
NCO
MC_TX
NCO
SYNC_OUT
SYNC_PRE5V_ON
BEEP
I2C_SCK
I2C_SIO
FW_TXD
FW_RXD
FW_CLK
FW_BUSY
XM_TX
XM_RX
I/O
I
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
I
I
O
O
O
O
I/O
O
I
I
O
O
I
35
XM_POWER_EN
O
36 to 38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48 to 50
51
52
53, 54
55
56
57
58
59
60
NCO
EPM
NCO
MEC_LOAD
MEC_EJECT
NCO
CE
HIT2_DATA
HIT2_SCL
HIT2_RESET
NCO
EN_SYS
IPOD
NCO
ACC_IN
ATT
DIAG
AMPSTB
GHOST_RST
VCC2
O
O
O
I
I/O
O
O
O
I
O
I
O
O
-
42
Description
Front panel remove/attach detection signal input terminal “L”: Front panel is attached
Remote control signal input from the remote control signal receiver
Not used
Not used
Not used
External data bus width select signal input Connect to VSS in this unit
Flash write signal input terminal Normally operation: “L”, Flash write: “H”
Low speed operation clock signal input terminal (32.768 kHz)
Low speed operation clock signal output terminal (32.768 kHz)
System reset signal input terminal Not used
High speed operation clock signal output terminal (7.92 MHz)
Ground terminal
High speed operation clock signal input terminal (7.92 MHz)
Power supply terminal (+3.3V)
Non-maskable interrupt signal input terminal Fixed at “H” in this unit
Detection signal input from the CD section (self switch)
Back up power supply detection signal input terminal “L” is input at low voltage
Not used
Rotary remote commander shift key input terminal
Serial data input from the sub system controller
Not used
Serial data output to the sub system controller
Not used
Synchronize signal output to the DC/DC converter
Not used
Beep sound drive signal output to the power amplifier
IIC serial clock signal output terminal
IIC two-way serial data bus terminal
Flash writer data output terminal
Flash writer data input terminal
Flash writer clock signal output terminal
Flash writer busy signal output terminal
Serial data output to the SIRIUSXM IN connector (BT4100P only)
Serial data input from the SIRIUSXM IN connector (BT4100P only)
Power supply on/off control signal output to the SIRIUSXM IN connector “H”: power on
(BT4100P only)
Not used
EPM signal output terminal Fixed at “L” in this unit
Not used
Motor (Loading) signal output to the CD section
Motor (Eject) signal output to the CD section
Not used
Chip enable signal input terminal Fixed at “H” in this unit
IIC two-way serial data bus with the tuner unit
IIC serial clock signal output to the tuner unit
Reset signal output to the tuner unit “L”: reset
Not used
Power supply on/off control signal output to the DC/DC converter “H”: power on
Not used
Not used
Accessory power detection signal input terminal “L”: accessory power on
Muting on/off control signal output terminal “H”: muting on
Diagnostic signal input from the power amplifier
Standby control signal output to the power amplifier
Reset signal output to the sub system controller “L”: reset
Power supply terminal (+3.3V)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Pin No.
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79, 80
81
82
83 to 85
86
87, 88
89, 90
91
92, 93
94
95
96
97
98
99
Pin Name
GHOST_1_5V
VSS
DSP_RST
DSP_SSTBY
DSP_1_5V
NCO
GHOST_3_3V
MEC_INSW
MEC_DSW
NCO
CD_XRST
MD_MUTE_IN
BT_MUTE_IN
MUTE_PRE4V
MECON_CHECK
DEBUG_3
DEBUG_1
DEBUG_2
RE-IN1, RE-IN0
RE_ON
RE_ON (RESERVE)
NCO
NA
NCO
KEYACK0, KEYACK1
NCO
KEYIN1, KEYIN0
AVSS
RC_IN0
AVRH
AVDD
NCO
DOWNLD_DET
I/O
O
O
O
O
I
I
I
I
I
I
I
O
I
I
I
I
I
100
BT_MIC_POWER
O
Description
Not used
Ground terminal
Reset signal output to the audio DSP “L”: reset
SRAM standby mode control signal output to the audio DSP
Power supply on/off control signal output terminal for the audio DSP “H”: power on
Not used
Power supply on/off control signal output terminal for the sub system controller “H”: power on
Detection signal input from the CD section (in switch)
Detection signal input from the CD section (D switch)
Not used
Reset request signal input from the sub system controller “L”: reset
Muting request signal input from the sub system controller “H”: muting on
Bluetooth audio muting request signal input from the Bluetooth section “H”: muting on
Not used
Power supply voltage detection terminal for CD mechanism section
Not used
Not used
Not used
Jog dial pulse input from the rotary encoder
Jog dial pulse pull-up signal output terminal
Not used
Not used
Not apply
Not used
Acknowledge signal (wake up signal) input terminal
Not used
Front panel key input terminal
Ground terminal (for A/D converter)
Rotary remote commander shift key input terminal
Reference voltage (+3.3V) input terminal (for A/D converter)
Power supply terminal (+3.3V) (for A/D converter)
Not used
Serial flash downloader status detection signal input terminal
Power supply on/off control signal output terminal for the Bluetooth microphone
“H”: power on
43
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN BOARD IC601 TMPM320C1DFG-9999 (SUB SYSTEM CONTROLLER)
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37 to 40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
44
Pin Name
MODE1
RESETn
DRV_ON
BSIF_INT
DEC_INT
(DOOR_SW)
MEC_LIMIT
CD_XRST
DEC_XMUTE
SF_WP
SF_HOLD
DVCC3.3IO
DVSSCOM
SP_CLK
SP_DATA
CD_ZDET
A-ATT
SF_SO
SF_SI
SF_CE
SF_CLK
BSIF_DATA
BSIF_GATE
BSIF_LRCK
BSIF_BCK
LCD_DO
ILL_IN
LCD_CE
LCD_CLK
DVCC3.3IO
DVSSCOM
DVCC1.2DRM
DVCC1.2DRM
DVSSCOM
SWDCK
SWDIO
CD_BUS0 to
CD_BUS3
CD_BUCK
DVCC33IO
DVCC3.3DRM
DVSSCOM
CD_XCCE
USB_EN
CP_SEL
DVCC1.2
BT_TX
BT_RX
BT_CTS
BT_RTS
DVSS_COM
BT_POWER
BT_RESET
BT_MIC_DET
CP_RESET
MC_TX
MC_RX
I2C_SCL
I/O
I
I
O
I
I
I
O
O
O
O
O
I
I
O
O
I
O
O
O
O
O
O
O
I
O
O
O
I/O
Description
Operation mode setting terminal Fixed at “L” in this unit
Reset signal input terminal from the main system controller
Driver control signal output to the CD section
Request signal input from the audio DSP
Request signal input from the audio DSP
Not used
Detection signal input from the CD section (limit switch)
Reset request signal output to the main system controller “L”: reset
Muting on/off control signal output to the audio DSP
Write protect signal output to the serial flash
Hold signal output to the serial flash
Power supply terminal (+3.3V)
Ground terminal
Spectrum analyzer data transfer clock signal output to the audio DSP
Spectrum analyzer data input from the audio DSP
Zero detection signal input from the audio DSP
Muting on/off control signal output to the main system controller
Serial data output to the serial flash
Serial data input from the serial flash
Chip enable signal output to the serial flash
Serial data transfer clock signal output to the serial flash
Audio data output to the audio DSP
Gate signal output to the audio DSP
L/R sampling clock signal output to the audio DSP
Bit clock signal output to the audio DSP
Serial data output to the liquid crystal display driver
Illuminate line detect signal input terminal
Chip enable signal output to the liquid crystal display driver
Serial data transfer clock signal output to the liquid crystal display driver
Power supply terminal (+3.3V)
Ground terminal
Power supply terminal (+1.2V)
Power supply terminal (+1.2V)
Ground terminal
Debug terminal (for ICE) Not used
Debug terminal (for ICE) Not used
O
Serial data output to the audio DSP
O
O
I
O
I
I
O
O
O
I
O
O
I
O
Serial data transfer clock signal output to the audio DSP
Power supply terminal (+3.3V)
Power supply terminal (+3.3V)
Ground terminal
Chip enable signal output to the audio DSP
Not used
EEPROM setting terminal “H”: EEPROM use
Power supply terminal (+1.2V)
Serial data output to the Bluetooth section
Serial data input from the Bluetooth section
Clear to send signal input from the Bluetooth section
Return to send signal output to the Bluetooth section
Ground terminal
Power supply on/off control signal output terminal for the Bluetooth section “H”: power on
Reset signal output to the Bluetooth section “L”: reset
Bluetooth microphone detection signal input terminal “L”: microphone is connected
Reset signal output terminal Not used
Serial data output to the main system controller
Serial data input from the main system controller
Serial data transfer clock signal output to the EEPROM
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Pin No.
61
62
63 to 68
69
70
71
72 to 80
81, 82
83
84 to 86
87
88
89 to 97
98
99 to 103
104
105 to
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138 to
141
142
143
144
Pin Name
I2C_SDA
DVCC1.2
D0 to D5
DVSSCOM
D6
DVCC3.3IO
D7 to D15
A0, A1
DVSSCOM
A2 to A4
DVCC1.2
DVCC3.3IO
A5 to A13
DVSSCOM
A14 to A18
DVCC3.3IO
DT10_DATA1 to
DT10_DATA4
OE
WE
DT10_CLK
DT10_CE
DOWNLD_DET
NCO
USB1_OVR
USB1_ON
DVCC1.2
DVSSCOM
DVSSPULL
DVCC1.2PULL
DVCC1.2
DVSSCOM
AVDD3.3USB
AVSS3.3USB
DP
TXRTUNE
DM
AVSS3.3USB
AVDD3.3USB
XO
AVSS3.3USBC
XI
DVSSUSB
DVDD1.2USB
ANALOGTEST
DVSSCOM
DVCC1.2
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
O
O
O
O
-
(N.C.)
-
Not used
AVSSADC
AVDD3.3DC
MODE0
I
Ground terminal
Power supply terminal (+3.3V)
Operation mode setting terminal
O
O
O
I
O
I/O
I
I/O
O
I
-
Description
Two-way data bus with the EEPROM
Power supply terminal (+1.2V)
Two-way data bus terminal Not used
Ground terminal
Two-way data bus terminal Not used
Power supply terminal (+3.3V)
Two-way data bus terminal Not used
Address signal output terminal Not used
Ground terminal
Address signal output terminal Not used
Power supply terminal (+1.2V)
Power supply terminal (+3.3V)
Address signal output terminal Not used
Ground terminal
Address signal output terminal Not used
Power supply terminal (+3.3V)
Not used
Output enable signal output Not used
Write enable signal output Not used
Not used
Not used
Serial flash downloader status detection signal output terminal
Not used
USB over current detection signal input from the DC/DC converter “L”: over current
Power supply on/off control signal output to the DC/DC converter “H”: power on
Power supply terminal (+1.2V)
Ground terminal
Ground terminal
Power supply terminal (+1.2V)
Power supply terminal (+1.2V)
Ground terminal
Power supply terminal (+3.3V)
Ground terminal
Two-way USB data (positive) with the USB connector
External resistor connection terminal for USB
Two-way USB data (negative) with the USB connector
Ground terminal
Power supply terminal (+3.3V)
System clock output terminal (12 MHz)
Ground terminal
System clock input terminal (12 MHz)
Ground terminal
Power supply terminal (+1.2V)
Not used
Ground terminal
Power supply terminal (+1.2V)
Fixed at “L” in this unit
45
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN BOARD IC701 TC94A99FG-003 (SY, H (CD HEAD AMP, DIGITAL SERVO PROCESSOR, AUDIO DSP)
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40 to 50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
46
Pin Name
LPFO
PVREF
VCOF
RVSS3
VCOI
RVDD3
SLCO
RFI
RFRPI
RFEQO
DCOFC
AGCI
RFO
RVSS3
FNI2
FNI1
FPI2
FPI1
VDD1-1
TPI
TNI
VRO
AVSS3
MDI
LDO
FSMONIT
RFZI
RFRP
TEI
AVDD3
FOO
TRO
VSS-1
FMO
DMO
VDDM1
/SRAMSTB
VDD1-2
VDD3-1
PIO10 to PIO20
DVDD12
DAO1 (R_R-CH)
DVSS12
DAO2 (F_R-CH)
DVREF
DVDD34
DAO3 (F_L-CH)
DVSS34
DAO4 (R_L-CH)
DVDD5
DAO5 (SUB-CH)
DVSS5
VDD1-3
VSS-2
XVSS3
XI
XO
XVDD3
I/O
O
I
O
I
O
I
I
O
O
I
O
I
I
I
I
I
I
O
I
O
I
O
I
O
O
O
O
I
O
O
O
O
O
I
O
-
Description
Signal output from the operation amplifier for PLL loop filter
Reference voltage (+1.65V) input terminal
Terminal for VCO filter
Ground terminal
DSP VCO control voltage input terminal
Power supply terminal (+3.3V)
EFM slice level output terminal
RF signal input terminal
RF ripple signal input terminal
EFM slice level output terminal
Not used
RF signal amplitude adjustment amplification input terminal
RF signal generation amplification output terminal
Ground terminal
Main beam input terminal (Connect with pin diode B)
Main beam input terminal (Connect with pin diode C)
Main beam input terminal (Connect with pin diode C)
Main beam input terminal (Connect with pin diode A)
Power supply terminal (+1.5V)
Sub beam amplification input terminal (Connect with pin diode F)
Sub beam amplification input terminal (Connect with pin diode E)
Reference voltage (+1.65V) output terminal
Ground terminal
Monitor photo diode amplification input terminal
Laser diode amplification output terminal
Not used
RF ripple zero crossing signal input terminal
RF ripple signal output terminal
Tracking error signal input terminal
Power supply terminal (+3.3V)
Focus servo equalizer signal output terminal
Tracking servo equalizer signal output terminal
Ground terminal
Feeding servo equalizer signal output terminal
Disc servo equalizer signal output terminal
Power supply terminal (+1.5V)
Strobe signal input from the main system controller “L”: standby mode
Power supply terminal (+1.5V)
Power supply terminal (+3.3V)
Not used
Power supply terminal (+3.3V)
R_R channel data output terminal
Ground terminal
F_R channel data output terminal
Reference voltage input terminal
Power supply terminal (+3.3V)
F_L channel data output terminal
Ground terminal
R_L channel data output terminal
Power supply terminal (+3.3V)
SUB channel data output terminal
Ground terminal
Power supply terminal (+1.5V)
Ground terminal
Ground terminal
System clock input terminal (16.934 MHz)
System clock output terminal (16.934 MHz)
Power supply terminal (+3.3V)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Pin No.
69
70
71
72
73
74
75
76
77 to 80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Pin Name
ADVDD3
ADIN1 (IN_L-CH)
ADVREFL
ADVCM
ADVREFH
ADIN2 (IN_R-CH)
ADVSS3
MS
CD_BUS0 to
CD_BUS3
CD_BUCK
CD_XCCE
VDD3-2
VSS-3
/RST
VDD1-4
DEC_INT
BSIF_INT
BSIF_GATE
BSIF_DATA
BSIF_BCK
BSIF_LRCK
DEC_XMUTE
ZDET
SP_DATA
SP_CLK
TEST
PDO
TMAX
LPFN
I/O
I
O
O
O
I
I
Description
Power supply terminal (+3.3V)
Audio signal input terminal (L channel)
Reference voltage output terminal
Reference voltage output terminal
Reference voltage output terminal
Audio signal input terminal (R channel)
Ground terminal
I/F mode selection signal input terminal
Fixed at “L” in this unit
I
Serial data input from the sub system controller
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
O
O
I
I
O
O
I
Serial data transfer clock signal input from the sub system controller
Chip enable signal input from the sub system controller
Power supply terminal (+3.3V)
Ground terminal
Reset signal input from the main system controller
Power supply terminal (+1.5V)
Request signal output to the sub system controller
Request signal output to the sub system controller
Gate signal input from the sub system controller
Audio data input from the sub system controller
Bit clock signal input from the sub system controller
L/R sampling clock signal (44.1 kHz) input terminal for audio data input
Muting on/off control signal input from the sub system controller
Zero detection signal output terminal
Spectrum analyzer data output to the sub system controller
Spectrum analyzer data transfer clock signal input from the sub system controller
Setting terminal for test mode Normally fixed at “L”
Phase error margin signal between EFM signal and PLCK signal output terminal
TMAX detection result output terminal
Inverted signal input from the operation amplifier for PLL loop filter
47
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
SECTION 6
EXPLODED VIEWS
Note:
• -XX and -X mean standardized parts, so
they may have some difference from the
original one.
• Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated
when ordering these items.
6-1.
• The mechanical parts with no reference
number in the exploded views are not supplied.
• Color Indication of Appearance Parts Example:
KNOB, BALANCE (WHITE) . . . (RED)


Parts Color Cabinet’s Color
• Abbreviation
CND : Canadian model
EA
: Saudi Arabia model
MAIN SECTION
MX
RU
: Mexican model
: Russian model
The components identified by mark 0
or dotted line with mark 0 are critical for
safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque
0 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro spécifié.
FU1
#3
#5
not supplied
#4 #4
A
#5
#3
5
E
F
G
not supplied
#2
5
CD mechanism deck section
(MG-101CA-188)
G
#4
MAIN board
D
MJ1
(BT4100P)
#4
(BT4100P)
3
not supplied
PW1
not
supplied
5
CN01
6
#2
not supplied
C
#1
B
A
D
C
E
4
B
2
not supplied
F
#1
not supplied
2
#1
#1
1
front panel section
Note 1: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on
page 4.
Ref. No.
Part No.
Description
1
2
3
X-2581-176-3
3-042-244-11
A-1890-750-A
3
A-1890-751-A
3
A-1890-752-A
PANEL ASSY, SUB
SCREW (T)
MAIN BOARD, COMPLETE (Including BT board)
(BT4100U)
MAIN BOARD, COMPLETE (Including BT board)
(BT4100P)
MAIN BOARD, COMPLETE (Including BT board)
(BT4100E/BT4150U: EA)
3
A-1890-753-A
4
5
6
X-2547-583-4
4-410-504-01
A-1888-219-A
48
Remark
MAIN BOARD, COMPLETE (Including BT board)
(BT4150U: E, MX)
LOCK ASSY (T)
SCREW (+PTT 2.6X6), GROUND POINT
BT BOARD, COMPLETE (Included in MAIN board)
Note 2: When the complete BT board or complete MAIN board (including
BT board) is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer
to “BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD USING
A CELLULAR PHONE” on page 7.
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
CN01
A-1878-198-A
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
FU1
MJ1
PW1
1-523-227-11
1-846-310-11
1-846-033-11
PW1
1-846-037-11
#1
7-685-792-09
MINI FUSE (BLADE TYPE) (10 A/32 V)
CABLE, CONNECTION (MIC) (MIC IN)
CONNECTION CABLE (ISO) (POWER)
(BT4100E/BT4100U)
CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(BT4100P/BT4150U)
SCREW +PTT 2.6X6 (S)
#2
#3
#4
#5
7-685-790-01
7-685-793-01
7-685-794-01
7-685-134-19
SCREW +PTT 2.6X4 (S)
SCREW +PTT 2.6X8 (S)
SCREW +PTT 2.6X10 (S)
SCREW +P 2.6X8 TYPE2 NON-SLIT
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
6-2.
FRONT PANEL SECTION
FP1
(BT4100P)
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
58
not supplied
(for FRONT PANEL)
not supplied
(KEY board)
56
RE901
CCB1
IC902
56
not supplied
57
G
LCD901
J901
55
not supplied
CN971
not supplied
(BT4100P)
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
54
53
53
G
52
54
G
52
51
not supplied
Note: Refer to the servicing notes “NOTE FOR REPLACEMENT
OF THE USB CONNECTOR (CN971) AND THE AUX
JACK (J901)” on page 6, if replacing CN971 and J901.
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
51
52
53
54
55
X-2585-229-1
X-2581-844-2
4-421-887-01
4-447-770-01
4-278-080-11
PANEL (SV) ASSY, FRONT (BT4100P)
KNOB (VOL) (SV) ASSY
BUTTON (RELEASE)
SPRING (RELEASE)
ILLUMINATOR (LCD)
56
57
58
CCB1
CN971
4-290-177-01
4-421-879-01
X-2187-544-5
1-780-968-11
1-822-798-11
SCREW (+B P-TITE M2)
PANEL, BACK
CASE ASSY (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
CONDUCTIVE BOARD, CONNECTION
USB CONNECTOR ( )
Ref. No.
FP1
FP1
FP1
FP1
IC902
J901
LCD901
RE901
Part No.
A-1890-760-A
A-1890-761-A
A-1890-762-A
A-1890-763-A
6-600-806-01
Description
Remark
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100U)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100P)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100E)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4150U)
IC PNJ4813M01S0 ( )
1-842-936-12
1-811-485-11
1-487-023-22
JACK (SMALL TYPE) (DIA. 3.5) (AUX)
DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL
ROTARY ENCODER
(PUSH ENTER/MENU/ APP (VOLUME))
49
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
6-3.
CD MECHANISM DECK SECTION (MG-101CA-188)
CDM1
DAX1
not supplied
not
supplied
OP1
103
103
105
not supplied
not supplied
not supplied
not supplied
not supplied
SENSOR board
104
not supplied
not supplied
not supplied
not supplied
not supplied
102
101
Ref. No.
101
102
103
104
105
50
Part No.
Description
3-352-758-31
A-1866-089-A
2-134-636-71
2-626-869-31
3-686-458-21
SCREW (M1.7X2.5), TOOTHED LOCK
SERVO BOARD, COMPLETE
SCREW (M1.7X2.5)
SCREW (M2X3), SERRATION
SCREW (P1.4), TAPPING
101
Remark
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
CDM1
A-1866-801-A
CDM1
0 DAX1
0 OP1
A-1922-404-A
A-1284-705-A
X-2149-672-1
MECHANICAL BLOCK (11CA) ASSY
(US, CND, AEP, RU, UK, E, MX)
MECHANICAL BLOCK (11CA2) ASSY (EA)
DAXEV08
OPTICAL PICK-UP (DAX-25A) (for SERVICE)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
SECTION 7
BT KEY
ELECTRICAL PARTS LIST
Note:
• Due to standardization, replacements in
the parts list may be different from the
parts specified in the diagrams or the components used on the set.
• -XX and -X mean standardized parts, so
they may have some difference from the
original one.
• Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated
when ordering these items.
• RESISTORS
All resistors are in ohms.
METAL: Metal-film resistor.
METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor.
F: nonflammable
Ref. No.
• CAPACITORS
uF: μF
• COILS
uH: μH
• SEMICONDUCTORS
In each case, u: μ, for example:
uA. . : μA. . , uPA. . , μPA. . ,
uPB. . : μPB. . , uPC. . , μPC. . ,
uPD. . : μPD. .
• Abbreviation
CND : Canadian model
EA
: Saudi Arabia model
MX
: Mexican model
RU
: Russian model
Part No.
Description
Remark
A-1888-219-A
BT BOARD, COMPLETE (Included in MAIN board)
******************
When the BT board is defective, exchange the complete mounted board.
*************************************************************
Ref. No.
When indicating parts by reference number, please include the board name.
The components identified by mark 0
or dotted line with mark 0 are critical for
safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque
0 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro spécifié.
Part No.
Description
Remark
< LED >
LED900
LED902
LED903
6-503-871-01
6-503-871-01
6-503-871-01
LED SMLVN6RGB1U1 (LCD BACK LIGHT)
LED SMLVN6RGB1U1 (RING ILLUMINATION)
LED SMLVN6RGB1U1 (KEY ILLUMINATION)
< TRANSISTOR >
KEY BOARD
**********
< CAPACITOR >
C900
C901
C905
C906
C907
1-162-964-11
1-100-597-91
1-100-597-91
1-165-908-11
1-125-891-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.001uF
0.1uF
0.1uF
1uF
0.47uF
10%
10%
10%
10%
10%
50V
25V
25V
10V
10V
C908
C909
C910
C911
C912
1-165-908-11
1-100-597-91
1-100-597-91
1-162-964-11
1-162-918-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
0.1uF
0.1uF
0.001uF
18PF
10%
10%
10%
10%
5%
10V
25V
25V
50V
50V
C913
C914
1-162-918-11
1-162-918-11
CERAMIC CHIP 18PF
CERAMIC CHIP 18PF
5%
5%
50V
50V
Q900
Q901
Q902
Q903
Q904
6-551-272-01
6-551-272-01
6-551-272-01
6-551-272-01
6-551-272-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
RT3CLLM
RT3CLLM
RT3CLLM
RT3CLLM
RT3CLLM
Q905
Q906
Q907
Q908
6-551-272-01
6-551-272-01
6-551-272-01
6-551-272-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
RT3CLLM
RT3CLLM
RT3CLLM
RT3CLLM
< RESISTOR >
R900
R901
R903
R904
R905
1-216-810-11
1-216-809-11
1-216-810-11
1-216-807-11
1-216-810-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
120
100
120
68
120
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R906
R907
R908
R909
R910
1-216-808-11
1-216-812-11
1-216-813-11
1-216-810-11
1-216-811-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
82
180
220
120
150
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R911
R912
R913
R914
R915
1-216-810-11
1-216-811-11
1-216-811-11
1-216-810-11
1-216-807-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
120
150
150
120
68
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R916
R917
R922
R923
R924
1-216-810-11
1-216-808-11
1-216-833-11
1-216-833-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
120
82
10K
10K
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R925
R926
R927
R928
R929
1-216-833-11
1-216-833-11
1-216-833-11
1-216-833-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
10K
10K
10K
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R930
R931
R932
1-216-833-11
1-216-807-11
1-216-807-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
68
68
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
< CONNECTOR >
CN901
1-842-265-22
PLUG, CONNECTOR 20P
< DIODE >
D900
D903
D904
D905
D981
6-503-213-01
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-202-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
RKZ18B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
RKZ5.1B2KGP1
D982
6-502-961-01
DIODE DA2J10100L
< FERRITE BEAD >
FB901
FB902
FB903
1-500-113-22
1-500-113-22
1-500-113-22
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
< IC >
IC901
6-718-828-02
IC PT16512-LQ
< COIL >
L901
1-457-223-11
COMMON MODE CHOKE COIL
Note: When the complete BT board is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer to “BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD USING A CELLULAR PHONE” on page 7.
51
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
KEY MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
R933
R934
1-216-806-11
1-216-805-11
METAL CHIP
METAL CHIP
56
47
5%
5%
1/10W
1/10W
Remark
R935
R936
R937
R938
R939
1-216-804-11
1-216-808-11
1-216-810-11
1-216-809-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
39
82
120
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R940
R941
R942
R943
R944
1-216-807-11
1-216-807-11
1-216-810-11
1-216-808-11
1-216-808-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
68
68
120
82
82
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R945
R946
R947
R948
R949
1-216-806-11
1-216-805-11
1-216-804-11
1-216-808-11
1-218-952-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
56
47
39
82
820
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
R950
R951
R952
R953
R954
1-218-953-11
1-218-953-11
1-218-954-11
1-218-955-11
1-218-956-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1K
1K
1.2K
1.5K
1.8K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R955
R956
R957
R958
R959
1-218-957-11
1-218-952-11
1-218-953-11
1-218-953-11
1-218-954-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
2.2K
820
1K
1K
1.2K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R960
R961
R962
R964
R965
1-218-955-11
1-218-956-11
1-218-957-11
1-216-817-11
1-216-817-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1.5K
1.8K
2.2K
470
470
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
R966
R967
R974
R975
R976
1-216-817-11
1-216-295-91
1-216-821-11
1-216-811-11
1-216-811-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
470
0
1K
150
150
5%
1/10W
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
R980
R981
R982
R983
R984
1-216-809-11
1-216-857-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
1M
220
220
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R985
R986
1-216-813-11
1-216-864-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
220
0
5%
1/10W
Ref. No.
S966
Part No.
Description
Remark
1-798-448-11
TACTILE SWITCH ( PTY, AF/TA)
(BT4100E/BT4100U)
S966
1-798-448-11 TACTILE SWITCH (CAT, PTY) (BT4100P)
S966
1-798-448-11 TACTILE SWITCH (PTY) (BT4150U)
*************************************************************
A-1890-750-A
A-1890-751-A
A-1890-752-A
A-1890-753-A
7-685-134-19
7-685-794-01
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4100U)
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4100P)
MAIN BOARD, COMPLETE
(BT4100E/BT4150: EA)
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4150: E, MX)
********************
(Including BT board)
SCREW +P 2.6X8 TYPE2 NON-SLIT
SCREW +PTT 2.6X10 (S)
< CAPACITOR >
C10
C11
C15
C100
C101
1-100-591-91
1-137-765-21
1-112-717-91
1-114-582-91
1-162-964-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
47uF
1uF
0.1uF
0.001uF
10%
20%
10%
10%
10%
25V
16V
6.3V
16V
50V
C103
C104
C105
C106
C158
1-114-868-11
1-162-923-11
1-162-964-11
1-100-597-91
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
47PF
0.001uF
0.1uF
1uF
10%
5%
10%
10%
10%
50V
50V
50V
25V
25V
C201
C301
C302
C303
C305
1-112-717-91
1-127-715-11
1-116-733-11
1-100-966-91
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
0.22uF
1uF
10uF
1uF
10%
10%
10%
20%
10%
6.3V
16V
25V
10V
25V
C306
C307
C308
C309
C311
1-165-908-11
1-128-394-11
1-112-863-91
1-100-354-21
1-162-923-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
220uF
0.22uF
220uF
47PF
10%
20%
10%
20%
5%
10V
10V
10V
6.3V
50V
C313
C314
C315
C317
C319
1-137-765-21
1-114-983-91
1-112-780-11
1-112-780-11
1-112-780-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47uF
2.2uF
0.47uF
0.47uF
0.47uF
20%
10%
10%
10%
10%
16V
16V
16V
16V
16V
< SWITCH >
C320
C321
C323
C324
C326
1-100-966-91
1-112-780-11
1-164-937-11
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
10uF
0.47uF
0.001uF
47PF
47PF
20%
10%
10%
5%
5%
10V
16V
50V
50V
50V
S951
S952
S953
S954
S955
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
TACTILE SWITCH (Z)
TACTILE SWITCH ( OFF, SOURCE)
TACTILE SWITCH (SEEK+, > M)
TACTILE SWITCH ( , MODE)
TACTILE SWITCH (m ., SEEK–)
C327
C329
C330
C331
C334
1-116-733-11
1-128-996-11
1-116-739-11
1-116-739-11
1-112-839-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
1uF
4.7uF
0.47uF
0.47uF
4700uF
10%
20%
10%
10%
20%
25V
50V
50V
50V
16V
S956
S957
S959
S960
S961
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
TACTILE SWITCH ( )
TACTILE SWITCH (CALL, )
TACTILE SWITCH ( SCRL, DSPL)
TACTILE SWITCH (PAUSE, 6)
TACTILE SWITCH (MIC/ZAP, 5)
C335
C351
C352
C353
C354
1-114-868-11
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
47PF
47PF
47PF
47PF
10%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
S962
S963
S964
S965
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
1-798-448-11
TACTILE SWITCH (SHUF, 4)
TACTILE SWITCH ( , 3)
TACTILE SWITCH (ALBUM v, 2)
TACTILE SWITCH (V ALBUM, 1)
C355
C356
C357
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP 47PF
CERAMIC CHIP 47PF
CERAMIC CHIP 47PF
5%
5%
5%
50V
50V
50V
Note 1: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR
SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4.
52
Note 2: When the complete MAIN board (including BT board)
is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer to
“BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD
USING A CELLULAR PHONE” on page 7.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C358
C359
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP 47PF
CERAMIC CHIP 47PF
5%
5%
50V
50V
Remark
C364
C365
C366
C367
C387
1-162-923-11
1-162-923-11
1-162-923-11
1-162-923-11
1-128-398-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
47PF
47PF
47PF
47PF
220uF
5%
5%
5%
5%
20%
50V
50V
50V
50V
16V
C398
C399
C401
C402
C403
1-100-905-11
1-100-591-91
1-114-582-91
1-112-717-91
1-100-354-21
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
0.001uF
1uF
0.1uF
1uF
220uF
10%
10%
10%
10%
20%
50V
25V
16V
6.3V
6.3V
C407
C411
C412
C413
C414
1-100-597-91
1-127-931-21
1-162-923-11
1-124-779-00
1-100-597-91
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
470uF
47PF
10uF
0.1uF
10%
20%
5%
20%
10%
25V
16V
50V
16V
25V
C416
C419
C420
C421
C422
1-128-992-21
1-100-966-91
1-124-779-00
1-162-923-11
1-116-728-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47uF
10uF
10uF
47PF
2.2uF
20%
20%
20%
5%
10%
25V
10V
16V
50V
10V
C423
C424
C425
C426
C431
1-162-923-11
1-124-779-00
1-124-779-00
1-162-923-11
1-165-908-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
10uF
10uF
47PF
1uF
5%
20%
20%
5%
10%
50V
16V
16V
50V
10V
C432
C434
C435
C436
C437
1-165-908-11
1-165-908-11
1-165-908-11
1-112-717-91
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
6.3V
6.3V
C438
C439
C440
C442
C446
1-112-717-91
1-162-964-11
1-162-964-11
1-100-597-91
1-162-964-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
0.001uF
0.001uF
0.1uF
0.001uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
50V
50V
25V
50V
C450
1-165-908-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
C451
1-114-983-91
CERAMIC CHIP 2.2uF
10%
C452
1-165-908-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
C457
C480
1-164-937-11
1-162-923-11
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 47PF
10%
5%
10V
(BT4100P)
16V
(BT4100P)
10V
(BT4100P)
50V
50V
C481
C499
C502
C504
C507
1-162-923-11
1-112-717-91
1-164-937-11
1-125-777-11
1-164-858-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
1uF
0.001uF
0.1uF
22PF
5%
10%
10%
10%
5%
C508
C509
C510
C511
C512
1-164-858-11
1-164-848-11
1-165-908-11
1-164-848-11
1-164-937-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
8PF
1uF
8PF
0.001uF
C513
C514
C518
C520
C521
1-100-567-81
1-164-937-11
1-119-923-11
1-164-866-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.001uF
0.047uF
47PF
47PF
Ref. No.
Part No.
Description
C522
C523
C601
C602
C603
1-100-567-81
1-100-567-81
1-164-852-11
1-164-852-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.01uF
12PF
12PF
0.1uF
10%
10%
5%
5%
10%
25V
25V
50V
50V
10V
Remark
C605
C606
C607
C608
C615
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-112-717-91
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
6.3V
6.3V
C616
C617
C618
C619
C620
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
C621
C622
C623
C624
C625
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
6.3V
C627
C628
C629
C662
C664
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-891-11
1-125-891-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.47uF
0.47uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
C666
C668
C686
C687
C688
1-112-717-91
1-112-717-91
1-164-937-11
1-112-717-91
1-165-884-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
0.001uF
1uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
50V
6.3V
6.3V
C689
C690
C701
C702
C703
1-165-884-91
1-112-717-91
1-100-597-91
1-165-908-11
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
2.2uF
1uF
0.1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
25V
10V
25V
C704
C705
C711
C712
C713
1-165-908-11
1-165-908-11
1-100-597-91
1-126-208-21
1-119-923-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
0.1uF
47uF
0.047uF
10%
10%
10%
20%
10%
10V
10V
25V
4V
10V
C714
C715
C716
C717
C718
1-119-923-11
1-164-935-11
1-164-935-11
1-114-582-91
1-127-772-81
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.047uF
470PF
470PF
0.1uF
0.033uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
50V
50V
16V
10V
50V
6.3V
50V
10V
50V
C719
C720
C721
C722
C724
1-164-172-11
1-125-777-11
1-114-582-91
1-114-582-91
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.0056uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
10V
16V
16V
16V
5%
0.5PF
10%
0.5PF
10%
50V
50V
10V
50V
50V
C725
C726
C727
C728
C729
1-124-778-00
1-164-940-11
1-164-940-11
1-164-940-11
1-164-940-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22uF
0.0033uF
0.0033uF
0.0033uF
0.0033uF
20%
10%
10%
10%
10%
6.3V
16V
16V
16V
16V
10%
10%
10%
5%
5%
25V
50V
10V
50V
50V
C730
C732
C733
C734
C735
1-164-940-11
1-164-937-11
1-114-582-91
1-164-860-11
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.0033uF
0.001uF
0.1uF
27PF
0.1uF
10%
10%
10%
5%
10%
16V
50V
16V
50V
16V
53
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C737
C738
C739
C742
C744
1-165-884-91
1-165-884-91
1-114-582-91
1-165-884-91
1-165-884-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
2.2uF
2.2uF
0.1uF
2.2uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
16V
6.3V
6.3V
Remark
C746
C747
C748
C750
C751
1-165-884-91
1-164-939-11
1-164-939-11
1-126-603-11
1-126-603-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
2.2uF
0.0022uF
0.0022uF
4.7uF
4.7uF
10%
10%
10%
20%
20%
6.3V
50V
50V
35V
35V
C752
C753
C754
C756
C757
1-126-603-11
1-126-603-11
1-116-728-11
1-164-937-11
1-164-937-11
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
4.7uF
2.2uF
0.001uF
0.001uF
20%
20%
10%
10%
10%
35V
35V
10V
50V
50V
C759
C760
C761
C767
C768
1-100-567-81
1-100-597-91
1-100-597-91
1-125-777-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
25V
25V
10V
10V
C771
C772
C776
C777
C778
1-164-866-11
1-127-988-81
1-100-597-91
1-100-567-81
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
0.015uF
0.1uF
0.01uF
0.1uF
5%
10%
10%
10%
10%
50V
16V
25V
25V
10V
C779
C780
C781
C782
C783
1-100-567-81
1-100-579-81
1-125-777-11
1-114-582-91
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.0056uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
25V
10V
16V
10V
C784
C786
C787
C788
C789
1-164-245-11
1-114-582-91
1-114-582-91
1-115-416-11
1-164-939-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.015uF
0.1uF
0.1uF
0.001uF
0.0022uF
10%
10%
10%
5%
10%
25V
16V
16V
25V
50V
C792
C794
C796
C797
C798
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-116-728-11
1-116-728-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
2.2uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
C801
C802
C830
1-162-964-11
1-162-964-11
1-114-582-91
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 0.1uF
10%
10%
10%
C831
1-114-582-91
CERAMIC CHIP 0.1uF
10%
C876
1-164-937-11
CERAMIC CHIP 0.001uF
10%
50V
50V
16V
(BT4100P)
16V
(BT4100P)
50V
(BT4100P)
C877
1-164-874-11
CERAMIC CHIP 100PF
5%
C878
1-164-874-11
CERAMIC CHIP 100PF
5%
C1301
C1304
C1305
1-100-591-91
1-116-705-11
1-100-055-21
CERAMIC CHIP 1uF
CERAMIC CHIP 47uF
CERAMIC CHIP 22uF
10%
20%
20%
50V
(BT4100P)
50V
(BT4100P)
25V
16V
16V
C1306
C1307
C1308
C1309
C1310
1-164-936-11
1-164-943-81
1-114-983-91
1-114-323-11
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
680PF
0.01uF
2.2uF
0.01uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
50V
16V
16V
50V
16V
C1311
1-117-681-11
ELECT CHIP
100uF
20%
16V
Ref. No.
Part No.
Description
C1312
C1315
C1316
C1318
1-100-567-81
1-100-055-21
1-112-298-91
1-164-937-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
22uF
1uF
0.001uF
10%
20%
10%
10%
25V
16V
16V
50V
C1320
C1325
C1326
C1327
1-100-597-91
1-164-227-11
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.022uF
47PF
47PF
10%
10%
5%
5%
25V
25V
50V
50V
< TUNER UNIT/CONNECTOR >
CN01
CN102
CN301
CN700
CN802
A-1878-198-A
1-842-266-22
1-843-330-11
1-842-487-12
1-779-886-11
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
SOCKET, CONNECTOR 20P
PIN, CONNECTOR 16P
CONNECTOR, BOARD TO BOARD 28P
SOCKET, MINIATURE DIN CONNECTOR
(SIRIUSXM IN) (BT4100P)
< DIODE >
D114
D115
D119
D306
D307
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-238-01
6-503-213-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
GN1G (BT4100U)
RKZ18B2KGP1
D308
D318
D321
D323
D324
6-502-961-01
6-503-238-01
6-503-238-01
6-503-213-01
6-503-238-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
GN1G
GN1G
RKZ18B2KGP1
GN1G
D401
D530
D602
D805
D806
6-502-961-01
6-503-759-01
6-503-759-01
6-503-206-01
6-503-213-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
RB751V40, 115
RB751V40, 115
RKZ7.5B2KGP1
RKZ18B2KGP1
D820
D830
D831
D832
D1300
6-503-213-01
6-503-213-01
6-503-213-01
6-503-213-01
6-503-319-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
DB2X41400L
< FUSE >
F3
54
Remark
1-576-415-11
FUSE (2 A/32 V) (BT4100P)
< FERRITE BEAD/JUMPER RESISTOR >
FB19
FB306
FB314
FB398
FB404
1-400-334-21
1-500-113-22
1-481-051-21
1-469-084-21
1-400-040-22
FERRITE, EMI (SMD) (1608) (BT4100P)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB405
FB406
FB407
FB408
FB410
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB411
FB412
FB413
FB414
FB415
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
FB416
FB420
FB501
1-481-051-21
1-500-113-22
1-414-595-11
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
FB722
FB724
1-218-990-81
1-469-084-21
SHORT CHIP
0
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
Remark
FB782
FB801
FB802
FB803
FB890
1-469-084-21
1-500-113-22
1-500-113-22
1-500-113-22
1-500-113-22
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB891
FB1301
1-500-113-22
1-216-864-11
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
SHORT CHIP
0
< IC >
IC301
IC401
IC402
IC501
6-715-848-21
6-714-623-01
6-716-993-01
6-719-019-02
IC
IC
IC
IC
IC501
6-719-022-02
TDF8556AJ/N5
BD3467FV-E2
MM1836A33NRE
R5F3650ECDZ98FB (for SERVICE)
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
IC R5F3650KCDZ95FB (for SERVICE) (BT4100P)
IC601
IC602
IC603
IC681
IC682
6-715-714-01
6-719-044-02
6-717-694-01
6-716-355-01
6-716-355-01
IC
IC
IC
IC
IC
TMPM320C1DFG-9999
W25Q16CVSSIG-A02 (for SERVICE)
BU33TD3WG-TR
BU15TD3WG-TR
BU15TD3WG-TR
IC701
IC703
IC704
IC830
IC831
6-715-712-11
6-715-716-01
6-718-324-01
6-710-376-01
6-709-182-01
IC
IC
IC
IC
IC
TC94A99FG-003 (SY, H
S-1206B12-U3T1G
MFI337S3959
74LVC1G17GW-125 (BT4100P)
TC7WH126FK (BT4100P)
IC1300
6-718-913-01
IC OZ539IGN-A1-0-TR
< JACK >
J1
J403
1-843-172-11
1-822-714-21
J801
1-566-822-81
JACK (ANT) (ANTENNA IN)
JACK, PIN 6P
(FRONT/REAR AUDIO OUT, SUB OUT (MONO))
JACK (REMOTE IN)
< COIL >
L1
L301
L395
L431
L1301
1-400-073-21
1-460-443-11
1-469-844-11
1-469-844-11
1-457-630-11
INDUCTOR
CHOKE COIL
INDUCTOR
INDUCTOR
COIL, CHOKE
4.7uH
140uH
2.2uH
2.2uH
47uH
< TRANSISTOR >
Ref. No.
Part No.
Description
R19
R100
R101
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-296-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0 (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
0
0
Remark
R102
R107
R116
R200
R201
1-216-864-11
1-216-296-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-295-91
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R203
R300
R301
R302
R303
1-216-864-11
1-216-296-11
1-218-941-81
1-218-941-81
1-216-182-00
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
100
100
220
R304
R305
R306
R307
R308
1-216-182-00
1-216-182-00
1-216-182-00
1-218-943-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
R309
R310
R311
R312
R313
1-218-973-11
1-162-964-11
1-216-073-91
1-218-973-11
1-218-973-11
R314
R315
R316
R317
R322
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/8W
220
220
220
150
0
5%
5%
5%
5%
1/8W
1/8W
1/8W
1/16W
METAL CHIP
CERAMIC CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47K
0.001uF
10K
47K
47K
5%
10%
5%
5%
5%
1/16W
50V
1/10W
1/16W
1/16W
1-218-961-11
1-218-969-11
1-218-977-11
1-216-214-00
1-216-296-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
4.7K
22K
100K
4.7K
0
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/8W
R323
R324
R325
R326
R340
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
1K
1K
1K
1K
0
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R378
R387
R396
R400
R404
1-216-073-91
1-216-864-11
1-216-296-11
1-216-864-11
1-218-945-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
10K
0
0
0
220
5%
1/10W
5%
1/16W
R405
R407
R409
R410
R411
1-216-841-11
1-218-945-11
1-216-833-11
1-218-945-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47K
220
10K
220
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/16W
1/10W
Q301
Q302
Q401
Q402
Q403
6-552-892-01
6-552-892-01
6-552-937-01
6-552-937-01
6-552-937-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LSCR523UBFS8TL
LSCR523UBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
R412
R415
R416
R417
R418
1-218-990-81
1-216-821-11
1-216-821-11
1-218-966-11
1-218-966-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
1K
1K
12K
12K
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/16W
1/16W
Q404
Q405
Q407
Q409
Q710
6-552-937-01
6-552-937-01
6-552-922-01
6-552-936-01
6-551-120-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTA014EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
2SA2119K
R419
R421
R422
R423
R424
1-218-957-11
1-218-945-11
1-216-833-11
1-218-945-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
2.2K
220
10K
220
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
1/10W
Q801
Q802
Q803
6-552-949-01
6-552-936-01
6-552-892-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC044EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
LSCR523UBFS8TL
R425
R426
R427
R429
R432
1-216-864-11
1-216-296-11
1-218-990-81
1-218-933-11
1-218-965-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0
22
10K
5%
5%
1/16W
1/16W
R433
R434
1-216-296-11
1-216-295-91
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
< RESISTOR/CAPACITOR >
R10
R13
1-218-990-81
1-216-821-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
0
1K
5%
1/10W
Note: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE
MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4.
55
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
Part No.
Description
R442
R443
R444
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
R568
R569
R570
1-216-845-11
1-218-977-11
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
100K
100
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/16W
R445
R446
R462
R463
R464
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R572
R573
R575
R576
R577
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100
100K
100K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R465
R466
R468
R469
R470
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R578
R579
R580
R581
R582
1-218-965-11
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-971-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
10K
100K
100K
33K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R471
R472
R473
R490
R491
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-813-11
1-216-813-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0
220
220
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
30K
100K
0
100K
0
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
1-220-200-81
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
5%
5%
5%
5%
R583
R584
R587
R588
R590
5%
1/16W
R492
R493
R494
R495
R502
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
220
220
220
220
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
R595
R601
R602
R604
R607
1-216-809-11
1-218-959-11
1-216-857-11
1-216-809-11
1-218-965-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
3.3K
1M
100
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/10W
1/16W
R505
R506
R507
R510
R511
1-218-961-11
1-218-981-91
1-218-977-11
1-216-809-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
4.7K
220K
100K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
R610
R611
R612
R614
R615
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
100K
100K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R514
R515
R516
R517
R518
1-250-519-11
1-250-519-11
1-250-519-11
1-218-953-11
1-218-953-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
10K
10K
1K
1K
1%
1%
1%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R616
R619
R621
R623
R631
1-218-977-11
1-216-813-11
1-216-817-11
1-216-813-11
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
220
470
220
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
R521
R522
R523
R524
R525
1-218-971-11
1-218-971-11
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
33K
33K
100
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R632
R633
R634
R635
R636
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100
100
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R531
R535
R536
R540
R541
1-218-977-11
1-218-949-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-245-604-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
470
100K
100K
10M
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R637
R638
R639
R641
R643
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
100K
100K
100K
100K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R542
R543
R544
R545
R548
1-218-981-91
1-218-990-81
1-216-857-11
1-218-977-11
1-218-990-81
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
220K
0
1M
100K
0
5%
1/16W
5%
5%
1/10W
1/16W
R644
R645
R646
R647
R656
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-957-11
1-218-957-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
100K
2.2K
2.2K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
R550
R552
R553
R554
R555
1-218-977-11
1-218-941-81
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
100K
100
0
100K
0
5%
5%
1/16W
1/16W
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
0
100K
0
100K
0
1/16W
1/16W
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
5%
5%
R664
R672
R673
R674
R677
5%
1/16W
R556
R557
R560
R561
R562
1-218-957-11
1-218-957-11
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
2.2K
2.2K
100K
0
0
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
R678
R679
R680
R682
R693
1-218-990-81
1-218-965-11
1-218-961-11
1-218-990-81
1-218-990-81
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
10K
4.7K
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R563
R567
1-218-941-81
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100K
5%
5%
1/16W
1/16W
R698
R710
1-218-977-11
1-218-953-11
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
1K
5%
5%
1/16W
1/16W
56
Remark
Ref. No.
Remark
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
R711
R712
R714
1-218-929-11
1-220-802-11
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
10
3.3
0
Remark
R715
R716
R717
R718
R719
1-216-864-11
1-218-990-81
1-218-947-11
1-218-947-11
1-218-947-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
330
330
330
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
R720
R721
R722
R723
R724
1-218-947-11
1-218-947-11
1-218-989-11
1-218-955-11
1-218-958-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
330
330
1M
1.5K
2.7K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R725
R726
R727
R732
R733
1-218-958-11
1-218-965-11
1-218-965-11
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
2.7K
10K
10K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R736
R740
R741
R742
R743
1-218-977-11
1-218-953-11
1-218-941-81
1-216-841-11
1-218-967-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
1K
100
47K
15K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
R744
R745
R746
R747
R748
1-218-983-11
1-218-941-81
1-218-990-81
1-218-990-81
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
330K
100
0
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R749
R750
R751
R763
R765
1-218-990-81
1-218-969-11
1-218-969-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
22K
22K
0
0
R766
R767
R768
R770
R790
1-216-864-11
1-218-977-11
1-250-337-21
1-218-941-81
1-216-864-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
0
100K
44.2
100
0
5%
1%
5%
R818
R819
R820
R830
1-218-981-91
1-218-953-11
1-218-953-11
1-218-972-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
220K
1K
1K
39K
5%
5%
5%
5%
R831
1-218-977-11
METAL CHIP
100K
5%
R833
1-218-975-11
METAL CHIP
68K
5%
R833
1-218-977-11
METAL CHIP
R834
1-218-977-11
METAL CHIP
R836
1-216-801-11
METAL CHIP
R837
1-216-864-11
SHORT CHIP
1/16W
(BT4100P)
100K
5%
1/16W
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
100K
5%
1/16W
(BT4100P)
22
5%
1/10W
(BT4100P)
0 (BT4100P)
R855
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R856
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R857
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R864
1-216-864-11
SHORT CHIP
0
5%
5%
1/16W
1/16W
Ref. No.
SENSOR
Ver. 1.1
SERVO
Part No.
Description
R870
1-218-957-11
METAL CHIP
2.2K
5%
1/16W
(BT4100P)
Remark
R871
1-218-966-11
METAL CHIP
12K
5%
R872
1-218-966-11
METAL CHIP
12K
5%
1/16W
(BT4100P)
1/16W
(BT4100P)
R873
R874
1-216-864-11
1-216-821-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
0 (BT4100P)
1K
5%
R875
1-216-821-11
METAL CHIP
1K
5%
R899
R1300
R1301
R1302
R1305
1-216-295-91
1-218-953-11
1-216-809-11
1-218-977-11
1-218-965-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
1K
100
100K
10K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/16W
1/16W
R1307
R1308
R1311
R1312
R1313
1-208-933-11
1-208-933-11
1-208-721-11
1-208-911-11
1-218-979-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
82K
82K
39K
10K
150K
0.5%
0.5%
0.5%
0.5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R1314
R1315
R1316
R1320
1-216-296-11
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-953-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
10K
100K
1K
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
< VIBRATOR >
5%
5%
1/16W
1/16W
X501
1-814-626-11 VIBRATOR, CRYSTAL (7.92 MHz)
X502
1-814-629-11 VIBRATOR, CRYSTAL (32.768 kHz)
X601
1-814-304-11 VIBRATOR, CRYSTAL (12 MHz)
X701
1-795-561-21 VIBRATOR, CERAMIC (16.934 MHz)
*************************************************************
SENSOR BOARD
*************
1/16W
1/10W
1/16W
When the SENSOR board is defective, exchange the MECHANICAL BLOCK ASSY.
*************************************************************
A-1866-089-A
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
(BT4100P)
1/16W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
SERVO BOARD, COMPLETE
**********************
When the SERVO board is defective, exchange the complete mounted board.
*************************************************************
MISCELLANEOUS
**************
CCB1
CDM1
1-780-968-11
A-1866-801-A
CDM1
CN971
0 DAX1
A-1922-404-A
1-822-798-11
A-1284-705-A
CONDUCTIVE BOARD, CONNECTION
MECHANICAL BLOCK (11CA) ASSY
(US, CND, AEP, RU, UK, E, MX)
MECHANICAL BLOCK (11CA2) ASSY (EA)
USB CONNECTOR ( )
DAXEV08
FP1
FP1
FP1
FP1
FU1
A-1890-760-A
A-1890-761-A
A-1890-762-A
A-1890-763-A
1-523-227-11
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100U)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100P)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4100E)
PANEL OVERALL ASSY, FRONT (BT4150U)
MINI FUSE (BLADE TYPE) (10 A/32 V)
IC902
J901
LCD901
MJ1
0 OP1
6-600-806-01
1-842-936-12
1-811-485-11
1-846-310-11
X-2149-672-1
IC PNJ4813M01S0 ( )
JACK (SMALL TYPE) (DIA. 3.5) (AUX)
DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL
CABLE, CONNECTION (MIC) (MIC IN)
OPTICAL PICK-UP (DAX-25A) (for SERVICE)
Note: Refer to the servicing notes “NOTE FOR REPLACEMENT
OF THE USB CONNECTOR (CN971) AND THE AUX
JACK (J901)” on page 6, if replacing CN971 and J901.
57
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
Ver. 1.1
Ref. No.
PW1
Part No.
Description
Remark
1-846-033-11
CONNECTION CABLE (ISO) (POWER)
(BT4100E/BT4100U)
PW1
1-846-037-11 CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(BT4100P/BT4150U)
RE901
1-487-023-22 ROTARY ENCODER
(PUSH ENTER/MENU/ APP (VOLUME))
*************************************************************
ACCESSORIES
************
1-489-810-41
4-427-802-13
4-427-802-22
4-427-802-32
4-427-802-41
4-427-802-51
4-427-802-61
4-427-803-11
4-427-803-21
4-427-803-31
REMOTE COMMANDER (RM-X231)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, FRENCH)
(BT4100P)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, GERMAN,
FRENCH, ITALIAN, DUTCH) (BT4100U)
MANUAL, INSTRUCTION (RUSSIAN, UKRAINIAN)
(BT4100E)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, SPANISH)
(BT4150U: E)
MANUAL, INSTRUCTION
(ENGLISH, ARABIC, PERSIAN) (BT4150U: EA)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, SPANISH)
(BT4150U: MX)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, FRENCH) (BT4100P)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, GERMAN, FRENCH, ITALIAN, DUTCH)
(BT4100U)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(RUSSIAN, UKRAINIAN) (BT4100E)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, SPANISH) (BT4150U: E, MX)
4-427-803-51 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, ARABIC, PERSIAN) (BT4150U: EA)
*************************************************************
501
502
(BT4100E/BT4100U)
503
503
1-846-037-11
504
4-278-065-01
505
3-934-325-01
506
507
508
X-3382-926-1
3-349-410-11
1-542-870-11
509
X-3381-154-1
FRAME ASSY, FITTING
KEY (FRAME) (1 piece)
CONNECTION CABLE (ISO) (POWER)
(BT4100E/BT4100U)
CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(BT4100P/BT4150U)
COLLAR
SCREW, +K (5X8) TAPPING (1 piece)
(BT4100P/BT4150U)
SCREW ASSY (BS), FITTING (BT4100E/BT4100U)
BUSHING (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
MICROPHONE UNIT
(Including CLIP, DOUBLE-SIDED TAPE)
SCREW ASSY (BS4), FITTING (BT4150U)
POWER CORD
u1
POWER CORD (ISO)
u1
(BT4100P)
504
505
+K5 u8
u4
COLLAR
u1
(BT4100E/BT4100U)
506
507
FITTING SCREW
u1
PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
**************************************
X-2583-962-1
4-276-003-01
1-846-033-11
(BT4100P/BT4150U)
503
4-427-803-41
501
502
503
KEY (FRAME)
u2
FITTING FRAME ASSY
u1
BUSHING
u1
FITTING SCREW ASSY (BS)
u1
508
MICROPHONE
u1
CLIP
u1
DOUBLE-SIDED TAPE
u1
MICROPHONE UNIT
u1
(BT4150U)
509
505
507
FITTING SCREW
u1
BUSHING
u1
FITTING SCREW ASSY (BS4)
u1
58
+K5 u8
u4
MEX-BT4100E/BT4100P/
BT4100U/BT4150U
SERVICE MANUAL
US Model
Canadian Model
MEX-BT4100P
AEP Model
UK Model
Ver. 1.1 2012.12
MEX-BT4100U
E Model
MEX-BT4150U
Russian Model
SUPPLEMENT-1
File this supplement with the service manual.
Subject: Change of MAIN board (Suffix-21/-22)
(BT4100P/BT4150U: E, Mexican models)
Change of MAIN board (Suffix-21)
(BT4100E/BT4100U/BT4150U: Saudi Arabia model)
The MAIN board has been changed in the midway of production.
New/former discrimination, printed wiring board, schematic diagram and
electrical parts list of the MAIN board of New type are described in this
service manual SUPPLEMENT-1.
Refer to original service manual for information of Former type.
1. NEW/FORMER DISCRIMINATION
Confirm by the part number of the MAIN board.
– MAIN Board (Component Side) –
Former : 1-886-982-12
(BT4100P/BT4150U: E, Mexican models)
1-887-147-11
(BT4100E/BT4100U/BT4150U: Saudi Arabia model)
New
: 1-886-982-21 or 1-886-982-22
(BT4100P/BT4150U: E, Mexican models)
1-887-147-21
(BT4100E/BT4100U/BT4150U: Saudi Arabia model)
9-893-551-81
MEX-BT4100E
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2. DIAGRAMS
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed in each block.)
For Printed Wiring Boards.
For Schematic Diagrams.
Note:
• X : Parts extracted from the component side.
• Y : Parts extracted from the conductor side.
•
f : Internal component.
•
: Pattern from the side which enables seeing.
(The other layers’ patterns are not indicated.)
Note:
• All capacitors are in μF unless otherwise noted. (p: pF) 50
WV or less are not indicated except for electrolytics and
tantalums.
• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise
specified.
•
f : Internal component.
• C : Panel designation.
• A : B+ Line.
• Power voltages is dc 14.4V and fed with regulated dc
power supply from ACC and BATT cords.
• Voltages are dc with respect to ground under no-signal
(detuned) conditions.
no mark : TUNER (FM)
<
> : CD PLAY
• Voltages are taken with VOM (Input impedance 10 M).
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
• Signal path.
F
: AUDIO
f
: TUNER
J
: CD
d
: USB
h : SIRIUS/XM
E
: AUX
a : Bluetooth
Caution:
Pattern face side:
(Conductor Side)
Parts face side:
(Component Side)
Parts on the pattern face side seen
from the pattern face are indicated.
Parts on the parts face side seen from
the parts face are indicated.
• Indication of transistor.
C
Q
These are omitted.
B E
• Abbreviation
EA
: Saudi Arabia model
MX
: Mexican model
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN
BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
2
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN
BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2-1.
PRINTED WIRING BOARD - MAIN Board (Component Side) (Suffix-21) - •
1
A
2
3
: Uses unleaded solder.
4
5
6
7
8
9
MAIN BOARD (COMPONENT SIDE)
(BT4100P)
C876
C355
R307
C326
R819 R820 R314
K
R312 D307
D806 R313
A
K R322
R317
C398
C331
D805
R311
E
A
K
R300
Q301
R378
C330 A D323
R315
E
E
E
C329
Q803 Q801 Q802
E
K
R818
Q302
R316
R301
R302
D308
FB724
X701
C783
R405
R411
Q405
R424
Q404
R422
Q403
R409
R432
C797
C747
R721
C730
R720
C729
R719
C728
C754
FB416
40
FB412
R10
C11
C499
C753
C752
R716
21 C414
FB414
X701
R13
C725
C751
51
C607
C508
R680
1
3
IC703
36
37
5
C615
4
C664
1
C662
IC603
R664
C616
JL757
JL756
3
R645
JL793
JL794
R770
C621
108
JL605
JL792
1
JL791
JL789
JL788
JL790
JL785 4
JL787
R614
JL786
R682
8
R672
C794
5
R615
R673
JL735
R674
JL734
D602
R616
JL783
A
K
JL780
R419
JL777 C619 JL779
R631
R632
JL776
R638
JL775
JL773
R634
R633 R639
JL774
73
R635
JL766
JL772
R637
JL771
R636
72
JL770
JL767
JL768
JL769
R116
JL765
R641
C100
JL764
JL760
C618
1
8
JL763
4
5
IC704
JL778
JL782
JL781
C104
IC601
R679
JL603
JL604
IC602
R644
R505
109
C606
JL747
JL602
JL600
R646
H
C1326
(CHASSIS)
C1312
R643
R602
R569
R570
R572
JL784
JL746
JL744
R677
R678
X601
R601
R1315
TP761
JL601
C620
TP721
X501
C750
C201
C625
C602 C601
R612
R611
R506
R545
C726
TP723
C792
JL739
R717
C724
50
TP724
JL762
TP719
C727
C603
R604
C712
R718
C629
C627
C628
C718
TP718
C717
C720
26
C721
C722
TP720
R710
C711
C714
E
C798
R724
C734
C15
C431
C432
C434
C435
IC401
R725
C737
R417
1
R433
FB413
FB411
C738
20
Q409
Q407
R418
L431
E
FB415
C742
E
C419
C757
K
C732
C438
C436
A
D401
FB722
C437
C416
R726
C771
C772
C789
IC701
TP781
Q710
C666
R590
R514
JL500
R535
R531
R536
100 D530
K
A
R587
C512
CL004
C513
R516
R588
CL003
R507
R517
R522
CL005
R541
R542
1
76
C307
R429
R723
R722
C787 25
R576
75
CL002
R400
R607 C605
C622
JL731
R698 C623
JL732
144 C624
JL740
JL797 1
R610
JL738
JL737 JL736
C507
C313
C688
4
C739
C401
R543
C407
JL761
IC501
C518
R544
C511
C510
R548
4
C617
R647
JL759 JL758
25
R552
C504
G
FB501
R550
51
R582
R583
R562
R561
R563
26
5
3
C608
50
C520
R567
R515
R560
R540
R580
R573
R581
R584
3
75
C782
R712
R714
R502
3
76
C668
C1311
R556
C521
R553
R1316
R579
IC682
1
5
IC681
4
1
100
R555
R577
R557
C509
R1305
C713
R578 R554
C1308
R1302
1
C786
R711
R575
R1307
R1308
C1318
C1310
IC1300
16
R525
R524
R523
C1309
9
F
C1307
C514
C1305
5
R693
R743
1
C777
C715
C1316
R742
TP742
R744
R751
R749
R747
R1314
1
C716
(CHASSIS)
C403
R736
TP737
R732
C767 TP734
TP732
R767 C768
C746
C796 TP735 TP733
R740
R741
TP743
R746
R750
R748
TP739
TP785
C523
C522
R518
R521
C502
R1313
R1311
C1306
8
R1312
C690
C689
TP736
TP738
TP741
C778
R745
FB782
C779
C780
C781
K
L1301
FB1301
R404
C420
C422
R727
C748
FB398
C308
C686
R733
TP740
JL733
D1300
C425
C323
R309
R1320
C1320
C1325
R412
R410
C481
C424
C413
C411
C756
A
R305
R427
R423
C480
C387
E
C402
C761
C1304
C315
E
IC402
C320
R1300
R306
E
R421
C309
C351
R340
E
C321
E
R407
C352
C760
C1301
R304
E
(BT4100P)
R870
R763
C1315
C317
C354
(BT4100P)
F3
D
R303
C687
D321
C303
C319
C759
A
FB306
C744
R833
C
C357
C314
Q402
A
TP722
D306
R871
C1327
K
R874
4 5
R837
R830 R872
1 4
R836
R856
R308
(BT4100U)
Q401
C457
C877
R873
C356
3 1
C359
R831
IC830 C878
R875
8 5
IC831
C831 R834
B
C353
R857 R855
C830
A
D115
A
D114
(CHASSIS)
K
K
21
(BT4100P/BT4150U: E, MX) 1-886-982BT4100E/BT4100U/
BT4150U: EA
Note 1: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
3
1-887-147- 21
Note 2: Refer to “MAIN BOARD DISCRIMINATION” on page 1 for
how to distinguish Suffix-21 and Suffix-22 of the MAIN board.
3
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2-2.
PRINTED WIRING BOARD - MAIN Board (Component Side) (Suffix-22) (BT4100P/BT4150U: E, Mexican models) - •
1
A
2
3
4
5
6
: Uses unleaded solder.
7
8
9
MAIN BOARD (COMPONENT SIDE)
(BT4100P)
C876
R874
C355
C303
R307
C326
R819 R820 R314
K
R312 D307
D806 R313
A
K R322
R317
C398
C331
D805
R311
E
A
K
R300
Q301
R378
C330 A D323
R315
E
E
E
C329
Q803 Q801 Q802
E
K
R818
Q302
R316
R301
R302
D308
C729
R719
C728
R411
Q405
R424
Q404
R422
Q403
R409
R405
R10
C11
C499
C753
C752
R718
C727
R717
C726
C201
1
3
IC703
C615
4
C664
1
C662
JL757
JL756
3
IC603
R664
C616
R645
JL784
R682
8
R672
C794
5
R615
R673
JL735
R674
JL734
D602
R616
JL783
A
K
JL780
R419
JL777 C619 JL779
R631
R632
JL776
R638
JL775
JL773
R634
R633 R639
JL774
73
R635
JL766
JL772
R637
JL771
R636
72
JL770
JL767
JL768
JL769
R116
JL765
R641
C100
JL764
JL760
C618
1
8
JL763
4
5
IC704
JL782
JL781
C620
JL778
C104
36
37
5
R770
C621
108
JL605
JL792
1
JL791
JL789
JL788
JL790
JL785 4
JL787
R614
JL786
JL762
C607
R680
JL603
JL604
IC602
IC601
R679
JL602
JL600
109
C606
JL747
R569
R570
R572
R646
C1326
(CHASSIS)
C1312
R602
R643
R612
R611
JL746
JL744
R677
R678
X601
R601
JL601
R1315
TP761
C508
C625
C602 C601
JL794
TP723
TP721
R505
C750
H
A
D115
A
D114
(CHASSIS)
Note 1: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
40
FB412
C725
R644
JL500
FB416
21 C414
FB414
C724
50
TP724
C792
X501
R514
C730
R720
C754
C629
C627
C628
TP719
TP722
C712
C720
C718
TP718
C717
C721
C722
TP720
R710
C711
26
R506
R545
R590
R721
R716
51
JL739
C666
C797
C747
4
4
X701
R13
C751
Q710
C714
R432
FB413
FB411
X701
C732
C15
C431
C432
C434
C435
C798
R724
C734
R417
1
FB415
C742
FB724
20
R433
IC401
R725
C737
R418
L431
E
Q408 Q409
Q407
C738
C783
E
E
C419
K
E
R727
C748
C687
C757
D401
FB722
C438
C436
A
R726
C771
C772
C789
IC701
TP781
C437
C416
C603
R604
R535
R531
R536
100 D530
K
A
R587
C512
CL004
C513
R516
R588
CL003
R507
R517
R522
CL005
R541
R542
1
76
C307
R429
R723
R722
C787 25
R576
75
CL002
(CHASSIS)
C422
R400
R607 C605
C622
JL731
R698 C623
JL732
144 C624
JL740
JL797 1
R610
JL738
JL737 JL736
C507
R404
C420
C313
C688
4
C739
C401
R543
C407
JL761
IC501
C518
R544
C511
C510
R548
4
C617
R647
JL759 JL758
25
R552
C504
G
FB501
R550
51
R582
R583
R562
R561
R563
26
5
3
C608
50
C520
R567
R515
R560
R540
R580
R573
R581
R584
3
75
C782
R712
R714
R502
3
76
C668
C1311
R556
C521
R553
R1316
R579
IC682
1
5
IC681
4
1
100
R555
R577
R557
C509
R1305
C713
R578 R554
C1308
R1302
1
C786
R711
R575
R1307
R1308
C1318
C1310
IC1300
16
R525
R524
R523
C1309
9
F
C1307
C514
C1305
5
R693
R743
1
C777
C715
C1316
R742
TP742
R744
R751
R749
R747
R1314
1
C523
C522
R518
R521
C502
R1313
R1311
C1306
8
R1312
C690
C689
R736
TP737
R732
C767 TP734
TP732
R767 C768
C746
C796 TP735 TP733
R740
R741
TP743
R746
R750
R748
TP739
TP785
C716
C425
C403
C759
FB398
C308
C686
TP736
TP738
TP741
C778
R745
FB782
C779
C780
C781
K
L1301
FB1301
R412
R410
C481
C424
C413
R733
TP740
JL733
D1300
R427
C323
R309
R1320
C1320
C1325
R305
E
R423
C480
C387
C411
C756
A
C315
R421
E
C402
C761
C1304
R306
E
IC402
C320
R1300
C321
E
R407
C309
C351
R340
E
R304
C352
C760
C1301
C317
E
(BT4100P)
R870
R763
C1315
R303
C354
(BT4100P)
F3
D
C319
C744
D321
FB306
C356
A
C353
R833
C
C357
C314
R871
C1327
4 5
R837
R830 R872
1 4
R836
R856
Q402
C457
R308
C877
R873
Q401
3 1
C359
R831
IC830 C878
R875
8 5
IC831
C831 R834
B
JL793
R857 R855
C830
K
1-886-982-
22
K
Note 2: Refer to “MAIN BOARD DISCRIMINATION” on page 1 for
how to distinguish Suffix-21 and Suffix-22 of the MAIN board.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
PRINTED WIRING BOARD - MAIN Board (Conductor Side) (Suffix-21/-22) - •
1
2
3
4
: Uses unleaded solder.
5
6
7
REAR
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
L
L
R
(BT4100P)
9
10
(FRONT VIEW)
1
FU1
R
4
(CONDUCTOR SIDE)
5
8
(CHASSIS)
2
REMOTE
IN
3
6
7
9
10
CN802
C306
R471
R470
R469
2
2
1
R468
14
13
16
R425
C412
37
JL016
JL015
CAM002
7
1
5
2
6
3
K
R324
C366
C365
R323
K
A
1
C364
JL012
JL013
10
15
C399
C423
9
K
A
K
A
FB803
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
JL009
L301
L395
JL010
D318
R466
R465
R464
C703
R790
JL725
28
27
FB408
FB410
R495
JL721
R715
C702
JL720
L1
GRY/BLK
VIO
RR+ RR–
1
2
VIO/BLK
TO
CN301
PW1
VIO
VIO/BLK
JL712
C705
RED
YEL
RED
JL703
JL714
R766
R899
JL704
JL715
JL702
BLU/WHT
JL701
2
1
R1301
JL700
JL623
R200
JL730
JL611
R201
JL613
JL614
JL727
R768
JL501
JL726
JL612
JL001
JL002
JL003
JL008
JL004
JL005
R100
JL745
JL755
R619
G
JL750
JL749
JL753
18
C105
9
FB420
JL752
R415
JL748
R416
C440
K
JL796
CL066
C106
JL502
JL799
JL795
JL624
CL074
2
CL072
C103
CL070
CL079
CL081
CL067
CL065
CL077
R107
CL068
CAM001
C158
CL064
CL069
CL078
CL076
CL075
CL073
C101
CL071
CL063
CL061
R101
20
1
21, 22
(BT4100P/BT4150U: E, MX) 1-886-982-
19
BT4100E/BT4100U/
BT4150U: EA
CN102
I
JL006
R595
R510
C442
20
R864
H
R511
R656
A
C439
CAM003
JL007
X502
JL751
D119
21
R621
R623
JL754
BT
BOARD
Refer to page
37 on original
service manual
A
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
KEY BOARD
CN901
Refer to page
38 on original
service manual
5
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ACC GND
7
8
AMP
REM ILL
5
6
NC
1
JL608
R203
1
NC BATT
3
4
TP695
JL609
1
BATT
GRN
GRN/BLK
WHT
WHT/BLK
ORG/WHT
BLK
JL705
JL713
10
GND
YEL
GRY
JL729
F
ACC
BLK
WHT/BLK
JL706
JL717
C719
R568
ILL
RED
FR–
4
C701
JL707
JL716
C788
19
REM OUT MAX 0.4A
ORG/WHT
FR+
3
JL708
CN700
JL718
JL728
C784
22
FRONT RCH (–)
BLU/WHT
WHT
BLU/WHT
JL709
JL719
9
TP696
FRONT LCH (–)
GRY/BLK
GRN/BLK
JL722
R102
FRONT RCH (+)
WHT/BLK
FL–
6
GRY/BLK
JL710
JL723
E
FRONT LCH (+)
GRY
RL–
8
R765
JL711
JL724
C776
REAR RCH (–)
WHT
FL+
5
GRY
R443
R442
R494
R493
R444
R492
R445
R491
FB405
FB406
FB407
R446
FB404
C801
C334
C704
C10
C802
C324
C452
C451
C450
FB891
R434
R490
D
R463
R462
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
REAR LCH (–)
VIO/BLK
FB802
JL011
1
REAR RCH (+)
GRN/BLK
RL+
7
JL504
D324
FB890
(BT4100P)
VIO
GRN
FB801
FB19 (BT4100P)
R19 (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
REAR LCH (+)
(BT4100E/BT4100U)
JL503
R426
3
GRN
JL014
C335
R396
2
A
C301
C
(BT4100P/BT4150U)
1
D831
R472
8
C358
36
C426
R473
C421
B
C327
4
D830
C311
C302
C305
TO
CN301
SIRIUSXM
IN
D832
IC301
JL505
C367
BK301
R387
R325
C446
R310
JL506
R326
J1
(ANTENNA IN)
11
PW1
J801
FB314
A
SUB OUT
(MONO)
MAIN BOARD
8
CN301
J403
D820
2-3.
1-887-147- 21
CD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-101CA-188)
Refer to page
37 on original
service manual
NC
2
BLK
ORG/WHT
YEL
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Board (1/5) -
5
6
7
8
RR+
1
RL+
2
9
10
RR–
3
RL–
4
CN301
16P
FRONT LCH (+)
11
12
FR+
5
FL+
6
ACC
13
14
FR–
7
FL–
8
JL014
ILL
ACC
BATT
G
ACC
9
VCC
15
GND
16
12
13
14
15
16
7
8
5
6
CBU
BU+B
34
35
36
37
5
VP
33
14.3
13.8
PANEL+B
RST
32
14.4
DIAG
MECHA-6V
P-GND4
31
10.3
OUT-FR–
GND
STB
30
6
OUT-FR+
AMP-REM
VP1
ANT-REM
OUT-RR–
14.4
CRES
P-GND3
3.3
OUT-RR+
4.9
BEEP
3.3
IN-RR
4.9
IN-FR
4.9
S-GND
4.9
IN-FL
3.7
IN-RL
3.7
SVR
3.7
OUT-RL+
3.7
P-GND1
29
FB398
R300
0
D401
DA2J10100L
JL009
R378
10k
D306
GN1G
L301
140uH
R429
22
(BT4100U)
R308
0
C302
1
L395
2.2uH
D321
GN1G
C324
47p
C399
1
C327
1
C351
47p
C305
1
C335
0.1
C352
47p
D318
GN1G
C354
47p
D324
GN1G
C334
4700
16V
C359
47p
JL504
C416
47
25V
C301
0.22
C314
2.2
JL010
C321
0.47
JL506
C319
0.47
BK301
C317
0.47
RR-
C387
220
16V
1
2
R305
220
(BT4100P)
C329
4.7
50V
FL+
R870
2.2k
FL-
R874
1k
R871
12k
R872
12k
R303
220
R316
100k
R315
22k
ATT
CN802
10P
4
8
5
9
SIRIUSXM
IN
6
10
7
C877
100p
2
C878
100p
3
C306
1
C307
220
10V
R396
0
R340
0
C309
220
6.3V
1
R309
47k
MAIN
BOARD
(2/5)
5
7
R875
1k
D820
RKZ18B2KGP1
R312
47k
8
9
GND
10
C331
0.47
D830
RKZ18B2KGP1
F3
2A
36V
GND
C330
0.47
R313
47k
R899
0
BATT
D832
RKZ18B2KGP1
3
6
FB803
4
J801
C801
1000p
FB802
C802
1000p
Q803
LSCR523UBFS8TL
5
GND
5
0
0
BUFFER
0
BUFFER
FB801
C831
0.1
IC831
TC7WH126FK(T5RSOYF
3.3
J
D805
RKZ7.5B2KGP1
0
R819
1k
D806
RKZ18B2KGP1
6.9
NC
VCC
5
2
3
GND
4
R837
0
0
R830
39k
RESET
5
3
2
1
C830
0.1
C401
0.1
C403
220
6.3V
C402
1
C407
0.1
MAIN
BOARD
(5/5)
C411
470
16V
(Page 10)
R833
68k (BT4100P)
100k (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
14
11
12
R818
220k
Q801 - 803
BATTERY CHECK
88
13
15
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
9
ILL_IN
16
XM_TX
XM_PWREN
RCIN0
Q802
LTC014EUBFS8TL
IC402
MM1886A33NRE
R400
0
R820
1k
0
RCIN1
1
5
+3.3V REGULATOR
5
Q801
LTC044EUBFS8TL
6.9
K
IC402
IC830
74LVC1G17GW-125
3.3
IC831
REMOTE
IN
4
IC830
R857
100
5
VIN
7
(Page
9)
DR_6V
R836
22
CONT
2
8
BU_3.3V
R834
100k
VOUT
VCC
2
MAIN
BOARD
(4/5)
VDD_3.3V
ACCESSORY DETECT
GND
5
1
0
A_GND
BU_GND
Q301
LSCR523UBFS8TL
3.3
0
3.3
R855
100
DR_GND
D_GND
0.6
R831
100k
I
FB891
NC
2
R314
4.7k
5
1
D831
RKZ18B2KGP1
R856
100
ACC
4
ILL
XM_RX
H
3
(Page 7)
6
FB890
AMT REM
C323
1000p
3
C313
47
16V
Q302
LSCR523UBFS8TL
DIMMER DETECT
3.3
C876
1000p
C326
47p
4
R873
0
1
R307
150
DIAG
RL–
R304
220
R306
220
RL+
8
11
28
C311
47p
6
10
27
FB314
R311
10k
R324
1k
R322
0
0
REM OUT
3.7
OUT-RL–
3.7
VP2
4.9
OUT-FL+
14.4
4.9
I2C_SCL
26
4.9
OUT-FL–
25
3.3
24
STB
7
23
BEEP
F
5
22
JL012
FR-
4
21
JL016
FR+
3
20
C320
10
14
XM_LCH
RR–
2
19
JL503
(CHASSIS)
1
18
13
JL505
RR+
R317
4.7k
FU1
10A
32V
FR-
PW1
E
17
JL015
2
16
FB306
1
15
JL013
4
14
C315
0.47
3
13
11
FL–
6
12
C303
10
RR+
5
11
C353
47p
FR+
RL–
8
7
10
C356
47p
D
FL+
9
C358
47p
RL+
8
17
9
TELL_ATT
TO
CN301
7
C308
0.22
ACC
6
16
C357
47p
12
(BT4100E/BT4100U)
47p
5
15
R387
0
10
ILL
C364
4
R326
1k
AMP_REM
14
3
R325
1k
16
GND
13
2
C1327
47p
15
BATT
12
1
I2C_SCL
C
ILL
47p
R323
1k
FRONT LCH (–)
REM OUT MAX0.4A
47p
C365
XM_RCH
B
FRONT RCH (–)
47p
C366
D323
RKZ18B2KGP1
FRONT RCH (+)
C367
R302
100
4
REAR LCH (–)
C355
47p
REAR RCH (–)
3.3
3
REAR LCH (+)
I2C_SDA
2
POWER AMP, REGULATOR
IC301
TDF8556AJ/N5
TO
CN301
D308
DA2J10100L
1
11
IC301
PW1
REAR RCH (+)
10
AUDIO+B(8.5V)
MAIN BOARD (1/5)
(BT4100P/BT4150U)
9
SERVO-3.3V
8
0 <3.3>
7
8.4
6
I2C_SDA
5
4.9
4
TAB
3
D307
RKZ18B2KGP1
A
2
R301
100
1
C398
0.001
2-4.
6
6
3
MAIN
BOARD
(3/5)
(Page 8)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2-5.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Board (2/5) 1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAIN BOARD (2/5)
A
1
Q407
LTA014EUBFS8TL
13.8
2
3
1
B
5
R421
0
13.8
Q407 - 409
MUTING CONTROL
4
5
MAIN
BOARD
(1/5)
0
R470
0
R425
0
6
7
(Page 6)
R468
0
8
9
(Suffix-22)
0
R412
0
Q408
LTA014EUBFS8TL
(Suffix-21)
10
13.8
0
0
4
MAIN
BOARD
(3/5)
24
L
R469
0
20
21
SUB OUT
(MONO)
R742
0
R471
0
Q409
LTC014EUBFS8TL
18
C
J403
6P
R473
0
C421
47p
C412
47p
22
C426
47p
REAR
AUDIO OUT
C423
47p
R
25
(Page 8)
L
26
FRONT
AUDIO OUT
27
23
D
L1
4.7uH
89
R310
1000p
Q401
LTC014TUBFS8TL
Q402
LTC014TUBFS8TL
0
Q403
LTC014TUBFS8TL
0
Q404
LTC014TUBFS8TL
0
Q405
LTC014TUBFS8TL
0
R
C457
1000p
0
C446
1000p
J1
(ANTENNA IN)
0
0
0
0
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
0
R426
0
E
R19
0
FB19
JL011
R409
10k
R422
10k
R424
10k
R411
10k
CN01
TUX-DSP02
TUNER UNIT
R405
47k
(BT4100P)
0
C480
47p
1
C481
47p
Q401 - 405
MUTING
4.2
4.2
F
R407
220
R421
220
R423
220
R410
220
R404
220
R13 1k
3.3
R10 0
2.5
2.3
8.4
R466
0
R442
0
G
C424
10
16V
R465
0
R443
0
C425
10
16V
R464
0
R444
0
C420
10
16V
R463
0
R445
0
IC401
R462
0
FB405
R492
220
FB406
FB407
R494
220
FB408
R495
220
FB410
FB411
AU_FR_CH
FB412
AU_FL_CH
AU_RR_CH
FB413
FB414
AU_RL_CH
AU_SUB_CH
FB415
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
I
5
6
7
AU_IN_LCH
4.2
AU_IN_RCH
4.2
8.4
FB416
4.2
R432
10k
3.3
I2C_SCL
3.3
8.4
RSTN
SCL
SDA
+8.5V
POWER_GND
C11
47
16V
2
38 AU_OUT_RL
NCO
3
37 AU_OUT_RR
NCO
4
36 AU_OUT_FL
TU_LCH
5
35 AU_OUT_FR
TU_GND
6
34 AU_IN_FR
TU_RCH
7
33 AU_IN_FL
AUX_LCH
8
32 AU_IN_RR
AUX_GND
9
31
AU_IN_RL
AUX_RCH 10
11
30 AU_IN_SUB
XM_LCH
XM_GND
12
28 AU_OUT_LCH
13
XM_RCH
27 AU_OUT_RCH
14
FP1
26 VCC(8.5V)
25 FIL
23 I2C_SDA
22 I2C_SCL
21 MUTE
FN1
FN2
FP2
NCO
NCO
NCO
15
16
17
18
AU_FR_CH
AU_FL_CH
AU_RR_CH
AU_RL_CH
AU_RL_CH
AU_SUB_CH
AU_SUB_CH
AU_IN_LCH
AU_IN_LCH
AU_IN_RCH
4.2
AU_IN_RCH
C15
1
4.2
AU_GND
4.2
C436
1
4.2
C438
1
4.2
XM_LCH
4.2
4.2
C450
1
4.2
C451
2.2
4.2
LCH_P
4.2
C431
1
LCH_N
4.2
C432
1
RCH_N
4.2
C434
1
C437
1
R418
12k
R417
12k
D115
RKZ6.8B2KGP1
R415
1k
R433
0
R434
0
CN102
20P
C101
0.001
XM_RCH
C452
1
(BT4100P)
R416
1k
CL061
CL063
CL066
C100
0.1
CL067
CL068
CL069
RCH_P
C440
1000p
C435
1
FB420
C439
1000p
CL070
C442
0.1
19
20
RE0
CL071
RE1
CL072
KEY1
CL073
KEY0
CL074
SIRCS
CL075
LCD_DATA
CL076
LCD_CE
CL077
LCD_CLK
CL078
CL079
CL081
CL064
CL065
DP
R102
0
BUS1
(Page 10)
(Page 9)
C499
1
D114
RKZ6.8B2KGP1
DM
C414
0.1
5
MAIN
BOARD
(4/5)
4.2
NOSE_SW
L
AUDIO_OUT_R
AU_RR_CH
R116
0
MAIN
BOARD
(5/5)
AUDIO_OUT_L
AU_FL_CH
K
8
RF_GND
CAM002
1
39 AU_OUT_SR
BUS_RCH
24 GND
I2C_SDA
RF_ANT_IN
AU_FR_CH
40 AU_OUT_SL
BUS_LCH
29 NCO
J
C10
1
IC401
BD3467FV-E2
FB404
R491
220
R493
220
L431
2.2uH
4
9
ELECTRICAL VOLUME, INPUT SELECTOR
R490
220
R446
0
H
3
8
C422
2.2
D119
RKZ6.8B2KGP1
C413
10
16V
2
R419
2.2k
C419
10
C158
1
C103
0.1
C105
1000p
C104
47p
1
USB_GND
2
USB_VBUS
3
GND
4
KEY_GND
5
AUX_L
6
AUX_R
7
AUX_GND
8
RE_0
9
RE_1
10
KEY_1
11
KEY_0
12
SIRCS
13
LCD_DATA
14
LCD_CE
15
LCD_CLK
16
ILL
17
PANEL_SW
18
D–
19
D+
20
GND
A
KEY
BOARD
CN901
Refer to page
39 on original
service manual
C201
1
CAM003
Note: Refer to “MAIN BOARD DISCRIMINATION” on page 1 for
how to distinguish Suffix-21 and Suffix-22 of the MAIN board.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
7
7
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2-6.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Board (3/5) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
MAIN BOARD (3/5)
A
11
14
(Page 6)
B
R790
0
BUS2
10k
R578
SSTBY
DSP_RST
R580
100k
R579
10k
R576 100k
R581
100k
R575
100k
GHOST_RST
R583
30k
JL501
EN_SYS
R502
100k
C504
0.1
C513
0.01
C510
1
3.3
0
0
3.3
<3.3>
<3.3>
3.3
3.3
<3.3>
<0>
3.3
0
98
NCO
100
NCO
IPOD
NCO
ATT
ACC_IN
DIAG
AMPSTB
GHOST_RST
VCC2
VSS
GHOST_1_5V
DSP_RST
DSP_1_5V
DSP_SSTBY
NCO
GHOST_3_3V
EN_SYS
FW_TXD 29
I2C_SIO 28
I2C_SCK 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
BEEP 26
R510
100
2.5
R511
100
20
21
22
3.3
23
R584
100k
<0>
24
EJECT
<0>
25
LOAD
26
27
0
4
MAIN
BOARD
(2/5)
(Page
7)
89
R567
100k
C521
47p
C520
47p
3.3
XM_PWREN
XM_RX
0
3.3
XM_TX
R563
100
0
R562
0
0
R561
0
0
JL005
0
JL003
3.3
JL004
I2C_SDA
3.3
I2C_SCL
0
R555
0
EN_USB 12
USB_OUT
VIC_USB 11
FB_US
ISET_USB 10
USB_IN
SYNC
FLT_USB
9
R1305
10k
3.3
C1310
0
0.1
0.9
R1307
82k
3.3
R1308
82k
FB501
R544
1M
R543
0
C509
8p
1
X501
7.92MHz
2
R531
100k
C511
8p
R535
470
R1311
39k
R1313
150k
C1305
22
C1311
100
16V
C1318
1000p
R1315
10k
C1312
0.01
C1326
47p
R864
0
JL006
C518
0.047
R552
100
R540
100k
R536
100k
R506
220k
R554
100k
R505
4.7k
R560
100k
R101
0
R557
2.2k
R550
100k
R553
0
R100
0
R556
2.2k
BEEP
5
8
0
C1309
0.01
C507
22p
SYNC
SS_SYS 13
EN_SYS
7
R1302
100k
GNDA 14
VIN
4
6
1.5
R548 0
RT 15
LX
R541
10M
R542
220k
R545 100k
3
VREF 16
BST
X502
32.768kHz
JL007
2
C508
22p
MC_TX
C1306
680p
1
C1308
2.2
6
MC_RX
0.8
D1300
DB2441600L
MEC_INSW
BT_MIC_POWER
RCIN1
5
R1312
10k
NCO
DOWNLD_DET
99
SYNC_PRE5V_ON
AVDD
SYNC_OUT
97
FW_CLK 31
FW_RXD 30
NCO
RC_IN0
AVRH
2.3
0.8
95
96
BU_IN
L1301
47uH
C1320
0.1
MEC_DSW
FW_BUSY 32
SELF
5
0.9
C1325
0.022
CD_XRST
AVSS
RESET
3.3
FB1301
0
BT_MUTE_IN
94
JL002
14.4
R1314
0
MD_MUTE_IN
XM_TX 33
D530
RB751V40,115
5
R1320
1k
KEYIN0
0
SYNC
10.3
R1300
1k
93
NCO 36
XM_POWER EN 35
18
3.3
IC1300
DC/DC CONVERTER
IC1300
OZ539IGN-A1-0-TR
R1301
100
C1307
0.01
C1304
47
XM_RX 34
C1316
1
EN_SYS
C1315
22
H
I
KEYIN1
JL008
JL001
JL001
C1301
1
92
NOSE_SW
22 GND
NCO
MC_TX
21 GND
KEYACK1
91
3.3
0
3.3
90
EPM 39
NCO
R516
10k
R200
0
3.3
C502
1000p
NCO 37
MC_RX
19 GND
3.3
R525
100
100k
18 MUTE
10k
10k
BT_RST
R588
17 RESET
NCO 38
IC501
R5F3650ECDZ98FB
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
R5F3650KCDZ95FB
(BT4100P)
3.3
3.3
RCIN0
16 BT_MIC_PWR
20 GND
100
MAIN SYSTEM CONTROLLER
KEYACK0
RC_IN1
R524
15 AUDIO_GND
NCO
NCO
89
3.3
3.3
KEY0
87
88
NCO
RCH_N
3.3
NCO 40
IC501
BUIN
14 RCH_N
KEY1
NA
MEC_SELFSW
RCH_P
R523
100
86
3.3
13 RCH_P
3.3
C512
1000p
MEC_LOAD 41
NMI
LCH_P
MEC_EJECT 42
NCO
VCC1
LCH_N
12 LCH_P
R514
Refer to page
33 on original
service manual
11 LCH_N
R515
BT
BOARD
NCO
85
3.3
3.3
84
<3.3>
C514
1000p
NCO 43
OSCIN
BT_RX
NCO
3.3
BT_TX
BT_RX
10 NC
83
CE 44
VSS
BT_TX
9
RE_ON(RESERVE)
OSCOUT
8
82
HIT2_DATA 45
1.4
BT_RTS
RE-IN1
1.6
BT_RTS
3.3
RE_ON
RESET
7
JL500
81
XOUT
BT_CTS
BT_POWER
DEBUG_2
3.3
BT_CTS
CL005
RE-IN0
1.4
BT_POWER
6
R522
33k
80
XIN
5
R521
33k
3.3
R518
1k
CNVSS
D_GND
HIT2_CLK 46
3.3
NCO 49
BYTE
4
HIT2_RESET 47
0
VCC
DEBUG_1
1.3
3
NCO 48
79
3.3
UNISCK
D_GND
DEBUG_3
UNISI
2
78
RE0
BT_MIC_DET
NCO 50
77
CL004
UNISO
MIC_DET
76
CL003
SIRCS
1
R517
1k
C523
0.01
NOSE_SW
RE1
C522
0.01
MUTE_PRE4V
3.3
R587
0
3.3
E
MECON_CHECK
CL002
BUS4
MAIN
BOARD
(4/5)
(Page 9)
R577
100k
75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
R201
0
SIRCS
10
3.3
2.9
DC_DC
R203
0
R573
100
3.3
R595
100
3.3
JL502
R590
0
R507
100k
R1316
100k
R107
0
USB1_ON
3.3
C106
0.1
USB_OVER
D
J
DSP_1_5V
A_ATT
R582
33k
G_HOST_GND
MAIN
BOARD
(5/5)
(Page 10)
G
CD_XRST
GHOST_ON
DOWNLD_DET
16
6
F
ACC
BU_IN
15
BUS3
C
STB
13
DIAG
MAIN
BOARD
(1/5)
D_SW
88
IN_SW
12
3
K
Note: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
8
8
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Board (4/5) 2
3
4
5
6
7
8
9
MAIN BOARD (4/5)
A
10
11
12
13
14
JL730
C779
0.01
C776
0.1
C782 0.1
C787
0.1
C789
2200p
C777 0.01
1
C778 0.1
2-7.
TP718
<1.5>
<2.1>
<1.5>
JL720
3.3
<1.5>
2
<3.3>
1.5
3.3
C780 5600p
JL729
R745 100
C781 0.1
TP781
C784 0.015
C783 0.1
R746 0
LPFO
<1.3>
<1.5>
<1>
VCOF
RVSS3
PVREF
VCOI
<0>
RVDD3
3.3
<1.5>
SLCO
<1.5>
<1.5>
RFI
RFEQO
DCOFC
RFO
AGCI
RVSS3
FNI2
FPI2
FNI1
FPI1
VDD1-1
RFRPI
<1.5>
<1.5>
<1.5>
<1.5>
<1.7>
<1.7>
<1.7>
<1.7>
1.5
<0>
<1.7>
TPI
TNI
VRO
1
SP_DATA 95
31 FOO
ZDET 94
32 TRO
DEC_XMUTE 93
33 VSS-1
BSIF_LRCK 92
34 FMO
35 DMO
BSIF_DATA 90
BSIF_GATE 89
CD HEAD AMP,
DIGITAL SERVO PROCESSOR,
AUDIO DSP
37 /SRAMSTB
38
BSIF_BCK 91
IC701
36 VDDM1
VDD1-2
BSIF_INT 88
IC701
TC94A99FG-003 (SY, H
39 VDD3-1
DEC_INT 87
40 PIO10
VDD1-4 86
TP721
41 PIO11
TP722
42
PIO12
TP723
43
PIO13
VDD3-2 83
TP724
44 PIO14
CD_XCCE 82
45 PIO15
CD_BUCK 81
46 PIO16
CD_BUS3 80
47 PIO17
CD_BUS2 79
48 PIO18
CD_BUS1 78
CD_BUS0 77
MS 76
ADVSS3
ADIN2 (IN_R-CH)
ADVREFH
ADVCM
ADVREFL
ADIN1 (IN_L-CH)
ADVDD3
XVDD3
XO
XI
XVSS3
VSS-2
VDD1-3
C721
0.1
DVSS5
PiO20
DAO5 (SUB-CH)
50
DVDD5
C786
0.1
DAO4 (R_L-CH)
C792
0.1
/RST 85
VSS-3 84
DVSS34
C796
0.1
R742
47k
R744
330k
SP_CLK 96
30 AVDD3
<1.5>
<1.5>
<1.5>
30
<3.3>
TP743
<3.3>
TP742
<0>
TP741
<3.3>
TP740
R741
100
R740 1k
ZDET
DEC_XMUTE
BSIF_LRCK
<0>
BSIF_BCK
<0>
TP739
BSIF_GATE
<0>
TP738
BSIF_INT
<0>
TP737
DEC_INT
TP736
<3.3>
3.3
R767 100k
DSP_RST
C767
0.1
<3.3>
TP735
<3.3>
TP734
<0>
TP733
R733 100
CD_BUS3
<0>
TP732
R732 100
CD_BUS2
CD_XCCE
CD_BUCK
<0>
CD_BUS1
<0>
CD_BUS0
<0>
R736
100k
<1.5>
<1.5>
<2.5>
<0.5>
<1.5>
3.3
3.3
<1.5>
<1.4>
1.5
<1.5>
3.3
<1.5>
3.3
C732
1000p
C738 2.2
C737 2.2
FB722
0
R721 330
R720 330
R719 330
R717
330
R716 0
C756
1000p
R718 330
SELF
LOAD
EJECT
IN_SW
D_SW
TP695
R763
0
C760
0.1
FB724
C689
2.2
C686
1000p
IC681
+1.5V REGULATOR
IC681
BU15TD3WG-TR
2.2
2.2
2.7k
10k
2200p
10k
2200p
C742
R725
R726
C747
R727
C748
3300p
C730
C744
2.2
C754
2.2
3300p
C729
R724
2.7k
C746
4.7
C753
35V
3300p
4.7
C752
35V
4
C728
35V
6.3V
4.7
22
C751
C725
35V
3300p
4.7
C759
0.01
C750
C724
0.1
3300p
C701
0.1
C727
R766
0
C726
I
1.5
5
TP696
MAIN
BOARD
(2/5)
(Page 7)
3
GND
2
VIN
1
R693
0
3.3
DSP_1_5V
3.3
+1.5V REGULATOR
IC682
BU15TD3WG-TR
AU_RR_CH
AU_FL_CH
VOUT
STBY
IC682
AU_GND
AU_FR_CH
NC
C757
1000p
J
5
(Page 10)
SSTBY
C702
1
C739
0.1
34
1.5
TP761
C703
1
R765
0
33
C797
2.2
C798
2.2
R722
1M
X701
16.934MHz
R723
1.5k
4
AU_RL_CH
1.5
AU_SUB_CH
C734
27p
AU_IN_LCH
C735
0.1
5
NC
VOUT
STBY
3
GND
2
VIN
1
3.3
3.3
C688
2.2
AU_IN_RCH
DR_6V
2
L
MAIN
BOARD
(5/5)
BSIF_DATA
<0>
C733
0.1
H
K
32
SP_DATA
<0>
7
31
SP_CLK
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
C768
0.1
<1.5>
SP
1
SL
3
2
TEST 97
DVDD12
JL701
3
29 TEI
49 PiO19
JL700
SELF
5
DRV_ON
JL702
JL703
7
LOAD
JL704
9
EJECT
11
L_SW
IN_SW
15
13
JL705
JL707
JL706
D_SW
JL708
17
BU_GND
19
DRV_GND
DRV_GND
23
21
JL709
JL710
DRV_6V
JL711
G
25
Refer to page
34 on original
service manual
DRV_6V
C704
1
4
PDO 98
3.3
CD MECHANSIM
DECK BLOCK
(MG-101CA-188)
TP720
5
TMAX 99
DAO3 (F_L-CH)
C722
0.1
6
RFRP
DVDD34
C720
0.1
7
27 RFZI
28
<1.5>
OP_GND
4
TRACK
6
FOCUS
8
1.5
DRV_VREF
10
LD
12
PD
14
16
1/2VCC
OP_GND
18
OP_VCC
20
E
22
F
24
A
26
28
B
C
<1.7>
8
LPFN 100
<1.5>
JL712
JL713
JL714
JL715
JL716
JL717
JL718
JL719
JL721
JL722
<1.5>
CN700
28P
27
F
JL723
E
JL724
JL725
<1.5>
R714 0
9
R743
15k
C772
0.015
FSMONIT
DVREF
TP719
26
DAO2 (F_R-CH)
C718
0.033
AVSS3
LDO
C719
5600p
C715
470p
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
DVSS12
D
C717
0.1
<1.7>
C705
1
<1.5>
C771
47p
C761
0.1
C713
0.047
R749
0
TP785
R710
1k
<1.9>
C714
0.047
FB782
MDI
C716
470p
R712
3.3
<1.5>
C
C712
47
4V
C711
0.1
DAO1 (R_R-CH)
R715
0
R748 0
JL727
R747 0
22k
1000p
JL726
R711
10
C788
<2.7>
<3.3>
Q710
2SA2119K
AUTO POWER
CONTROL
22k
<1.8>
R750
B
R751
JL728
MAIN
BOARD
(1/5)
(Page 6)
DR_GND
BUS4
BU_GND
MAIN
BOARD
(3/5)
A_GND
D_GND
C690
1
VDD_3.3V
BU_3.3V
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
10
9
9
C687
1
(Page 8)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
2-8.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Board (5/5) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAIN BOARD (5/5)
A
13
14
15
JL611
JL612
JL609
JL608
30
7
GHOST_RST
DEC_INT
R616
100k
BSIF_INT
CD_XRST
SP_CLK
ZDET
SP_DATA
A_ATT
BSIF_DATA
BSIF_BCK
BSIF_GATE
DEC_XMUTE
(Page 9)
34
BSIF_LRCK
33
LCD_DATA
MAIN
BOARD
(4/5)
LCD_CE
32
LCD_CLK
IC602
JL623
R672
100k
SERIAL FLASH
IC602
W25Q16CVSSIG-A02
R770
100
0
3.3
R698
100k
100k
3.3
JL797
R611
R612 100k
R610 10k
JL734
3.3
GND
4
CLK
WP
3
7
HOLD
DO
2
8
VCC
CS
1
3.3
0
3.3
R674
100k
JL614
JL739
R607
10k
JL740
JL731
JL732
R673
0
JL733
100
R614
JL735
100
R615
JL736
JL737
JL738
JL744
JL745
JL746
C605
0.1
DI
6
R682
0
C602
12p
(Page 6)
C601
12p
0
3.3
ANALOGTEST 135
CP_SEL
DVDD1.2USB 134
48
DVCC1.2
49
BT_TX
XI 132
50
BT_RX
AVSS3.3USBC 131
51
BT_CTS
XO 130
52
BT_RTS
AVDD3.3USB 129
53
DVSS_COM
54
BT_POWER
55
BT_RESET
56
BT_MIC_DET
57
CP_RESET
AVSS3.3USB 124
58
MC_TX
AVDD3.3USB 123
59
MC_RX
DVSSCOM 122
60
I2C_SCL
DVCC1.2 121
61
I2C_SDA
DVCC1.2PULL 120
62
DVCC1.2
DVSSPULL 119
JL758
63
D0
DVSSCOM 118
JL759
64
D1
DVCC1.2 117
JL760
65
D2
USB1_ON 116
JL761
66
D3
USB1_OVR 115
JL762
67
D4
NCO 114
JL763
68
D5
DOWNLD_DET 113
69
DVSSCOM
70
D6
71
DVCC3.3IO
72
D7
DM 127
TXRTUNE 126
R677 0
0
R768 44.2
0
R678 0
3.3
1.2
1.2
1.2
R570
3.3
100
3.3
R572
100
0
JL601
JL793
OE 109
JL794
R568
100k
4
1
2
3
NC
+3.3V REGULATOR
IC603
BU33TD3WG-TR
5
IC603
STBY
5
JL602
JL603
JL604
JL605
0
+1.2V REGULATOR
R664
0
IC703
S-1206B12-U3T1G
DP
DM
1.2
R604
100
3.3
WE 110
IC703
3.3
0.7
JL600
3.3
JL792
JL791
JL790
JL789
JL788
JL787
JL786
JL785
JL784
JL783
JL782
JL781
JL780
JL779
3.3
1.2
JL778
JL777
JL776
JL775
1
JL774
2
GND
JL773
SDA
VCC
JL772
RST
8
JL771
7
JL770
3
JL769
4
NC
JL768
NC
SCL
JL766
NC
6
0.9
DT10_CE 112
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
5
1.2
DT10_CLK 111
DT10_DATA4
DT10_DATA3
DT10_DATA2
DT10_DATA1
DVCC3.3IO
A18
A17
A16
A15
A14
DVSSCOM
A13
A11
A12
DP 125
A10
A9
A8
A7
D8
EEPROM
IC704
MFI337S3959
A6
JL764
IC704
A5
3.3
DVCC3.3IO
JL765
DVCC1.2
1.2
A4
3.3
A3
3.3
JL757
A2
3.3
JL756
DVSSCOM
3.3
JL796
A1
JL795
MC_TX
A0
MC_RX
D15
3.3
D14
R637 100
IC601
AVSS3.3USB 128
SUB SYSTEM CONTROLLER
IC601
TMPM320C1DFG-9999
D13
3.3
D12
3.3
R636 100
D11
R635 100
BT_RST
D10
BT_POWER
D9
0
DVSSUSB 133
1.2
3.3
MODE1
USB_EN
47
(N.C.) 138
3
C606
0.1
O
I
VSS
2
USB_OVER
DOWNLD_DET
USB1_ON
GHOST_ON
BUS2
JL624
5
R643
100k
3.3
VOUT
RESETn
46
AVDD3.3DC 143
R602
1M
0
GND
DRV_ON
DVSSCOM 136
MODE0 144
VIN
BSIF_INT
0 <3.3>
DEC_INT
<0>
<0>
(DOOR_SW)
3.3
MEC_LIMIT
3.3
CD_XRST
<3.3>
SF_WP
SF_HOLD
DVCC3.3IO
SP_CLK
DVSSCOM
SP_DATA
CD_XCCE
R634 100
DC_DC
1
C666
1
C662
0.47
R569
100k
G_HOST_GND
C607
0.1
C794
0.1
C615
1
C618
0.1
C603
0.1
C664
0.47
C620
0.1
C621
0.1
C629
0.1
C625
1
C623
0.1
C608
1
L
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
CD_ZDET
45
BT_CTS
K
A-ATT
DVCC1.2 137
0
(Page 7)
SF_SO
SF_SI
SF_CE
SF_CLK
BSIF_DATA
DVSSCOM
R645 100k
MAIN
BOARD
(2/5)
BSIF_GATE
44
3.3
3.3
BSIF_LRCK
DVCC3.3DRM
3.3
BUS1
LCD_DO
(N.C.) 139
43
JL799
8
BSIF_BCK
DVCC3.3IO
R633 100
0
ILL_IN
(N.C.) 140
42
R632 100
3.3
LCD_CE
(N.C.) 141
CD_BUCK
R631 100
J
1
CD_BUS3
BT_RTS
I
2
41
BT_TX
R641
100k
3
40
3.3
R646
2.2k
4
AVSSADC 142
BT_RX
H
5
CD_BUS2
JL751
R680
4.7k
6
CD_BUS1
1.2
R647
2.2k
7
39
<3.3>
BT_MIC_DET
8
38
CD_XCCE
G
R601
3.3k
9
CD_BUS0
3.3
R656
100k
1
37
3.3
F
LCD_CLK
<3.3>
DVCC3.3IO
CD_BUCK
DVSSCOM
<0>
DVCC1.2DRM
<0>
CD_BUS3
DVCC1.2DRM
<0>
CD_BUS2
DVSSCOM
CD_BUS1
SWDIO
<0>
JL767
E
CD_BUS0
SWDCK
36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
R638
100k
X601
12MHz
D602
RB751V40,115
DEC_XMUTE
3.3
3.3
3.3
<3.3>
<3.3>
<0>
0
0
0
3.3
3.3
<0>
<0>
<0>
<0>
0
3.3
0
3.3
3.3
0
R639
100k
1.2
2
1.2
D
R619 220
MAIN
BOARD
(1/5)
R621 470
ILL_IN
R623 220
9
JL747
JL750
C
JL748
R679
10k
JL749
R644
100k
5
3.3
B
JL613
31
10
10
C616
0.1
C617
0.1
C619
0.1
C668
1
C628
0.1
C627
0.1
C624
0.1
C622
0.1
BUS3
6
MAIN
BOARD
(3/5)
(Page
8)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
3. ELECTRICAL PARTS LIST
Note:
• Due to standardization, replacements in
the parts list may be different from the
parts specified in the diagrams or the components used on the set.
• -XX and -X mean standardized parts, so
they may have some difference from the
original one.
• Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated
when ordering these items.
• RESISTORS
All resistors are in ohms.
METAL: Metal-film resistor.
METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor.
F: nonflammable
Ref. No.
• CAPACITORS
uF: μF
• COILS
uH: μH
• SEMICONDUCTORS
In each case, u: μ, for example:
uA. . : μA. . , uPA. . , μPA. . ,
uPB. . : μPB. . , uPC. . , μPC. . ,
uPD. . : μPD. .
• Abbreviation
EA
: Saudi Arabia model
MX
: Mexican model
Part No.
Description
Part No.
Description
A-1890-750-A
A-1890-751-A
A-1890-752-A
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4100U)
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4100P)
MAIN BOARD, COMPLETE
(BT4100E/BT4150: EA)
MAIN BOARD, COMPLETE (BT4150: E, MX)
********************
(Including BT board)
C334
1-112-839-11
ELECT
4700uF
20%
16V
C335
C351
C352
C353
C354
1-114-868-11
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
47PF
47PF
47PF
47PF
10%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
SCREW +P 2.6X8 TYPE2 NON-SLIT
SCREW +PTT 2.6X10 (S)
C355
C356
C357
C358
C359
1-164-866-11
1-164-866-11
1-164-866-11
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
47PF
47PF
47PF
47PF
5%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
C364
C365
C366
C367
C387
1-162-923-11
1-162-923-11
1-162-923-11
1-162-923-11
1-128-398-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
47PF
47PF
47PF
47PF
220uF
5%
5%
5%
5%
20%
50V
50V
50V
50V
16V
C398
C399
C401
C402
C403
1-100-905-11
1-100-591-91
1-114-582-91
1-112-717-91
1-100-354-21
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
0.001uF
1uF
0.1uF
1uF
220uF
10%
10%
10%
10%
20%
50V
25V
16V
6.3V
6.3V
C407
C411
C412
C413
C414
1-100-597-91
1-127-931-21
1-162-923-11
1-124-779-00
1-100-597-91
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
470uF
47PF
10uF
0.1uF
10%
20%
5%
20%
10%
25V
16V
50V
16V
25V
C416
C419
C420
C421
C422
1-128-992-21
1-100-966-91
1-124-779-00
1-162-923-11
1-116-728-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47uF
10uF
10uF
47PF
2.2uF
20%
20%
20%
5%
10%
25V
10V
16V
50V
10V
C423
C424
C425
C426
C431
1-162-923-11
1-124-779-00
1-124-779-00
1-162-923-11
1-165-908-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
10uF
10uF
47PF
1uF
5%
20%
20%
5%
10%
50V
16V
16V
50V
10V
C432
C434
C435
C436
C437
1-165-908-11
1-165-908-11
1-165-908-11
1-112-717-91
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
6.3V
6.3V
C438
C439
C440
1-112-717-91
1-162-964-11
1-162-964-11
CERAMIC CHIP 1uF
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 0.001uF
10%
10%
10%
6.3V
50V
50V
A-1890-753-A
7-685-134-19
7-685-794-01
Remark
< CAPACITOR >
C10
C11
C15
C100
C101
1-100-591-91
1-137-765-21
1-112-717-91
1-114-582-91
1-162-964-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
47uF
1uF
0.1uF
0.001uF
10%
20%
10%
10%
10%
25V
16V
6.3V
16V
50V
C103
C104
C105
C106
C158
1-114-868-11
1-162-923-11
1-162-964-11
1-100-597-91
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
47PF
0.001uF
0.1uF
1uF
10%
5%
10%
10%
10%
50V
50V
50V
25V
25V
C201
C301
C302
C303
C305
1-112-717-91
1-127-715-11
1-116-733-11
1-100-966-91
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
0.22uF
1uF
10uF
1uF
10%
10%
10%
20%
10%
6.3V
16V
25V
10V
25V
C306
C307
C308
C309
C311
1-165-908-11
1-128-394-11
1-112-863-91
1-100-354-21
1-162-923-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
220uF
0.22uF
220uF
47PF
10%
20%
10%
20%
5%
10V
10V
10V
6.3V
50V
C313
C314
C315
C317
C319
1-137-765-21
1-114-983-91
1-112-780-11
1-112-780-11
1-112-780-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47uF
2.2uF
0.47uF
0.47uF
0.47uF
20%
10%
10%
10%
10%
16V
16V
16V
16V
16V
C320
C321
C323
C324
C326
1-100-966-91
1-112-780-11
1-164-937-11
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
10uF
0.47uF
0.001uF
47PF
47PF
20%
10%
10%
5%
5%
10V
16V
50V
50V
50V
C327
C329
C330
C331
1-116-733-11
1-128-996-11
1-116-739-11
1-116-739-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
4.7uF
0.47uF
0.47uF
10%
20%
10%
10%
25V
50V
50V
50V
Note 1: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD
OR SYSTEM CONTROLLER (IC501) REPLACING” on
page 4 on original service manual.
Ref. No.
When indicating parts by reference number, please include the board name.
Remark
Note 2: When the complete MAIN board (including BT board) is replaced, it is necessary to confirm operation. Refer to “BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD USING A CELLULAR PHONE” on page 7 on original service manual.
11
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C442
C446
1-100-597-91
1-162-964-11
CERAMIC CHIP 0.1uF
CERAMIC CHIP 0.001uF
10%
10%
25V
50V
Part No.
Description
C704
C705
C711
C712
C713
1-165-908-11
1-165-908-11
1-100-597-91
1-126-208-21
1-119-923-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
0.1uF
47uF
0.047uF
10%
10%
10%
20%
10%
10V
10V
25V
4V
10V
C450
1-165-908-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
C451
1-114-983-91
CERAMIC CHIP 2.2uF
10%
C452
1-165-908-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
C457
C480
1-164-937-11
1-162-923-11
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 47PF
10%
5%
10V
(BT4100P)
16V
(BT4100P)
10V
(BT4100P)
50V
50V
C714
C715
C716
C717
C718
1-119-923-11
1-164-935-11
1-164-935-11
1-114-582-91
1-127-772-81
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.047uF
470PF
470PF
0.1uF
0.033uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
50V
50V
16V
10V
C481
C499
C502
C504
C507
1-162-923-11
1-112-717-91
1-164-937-11
1-125-777-11
1-164-858-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
1uF
0.001uF
0.1uF
22PF
5%
10%
10%
10%
5%
50V
6.3V
50V
10V
50V
C719
C720
C721
C722
C724
1-164-172-11
1-125-777-11
1-114-582-91
1-114-582-91
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.0056uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
10V
16V
16V
16V
C508
C509
C510
C511
C512
1-164-858-11
1-164-848-11
1-165-908-11
1-164-848-11
1-164-937-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
8PF
1uF
8PF
0.001uF
5%
0.5PF
10%
0.5PF
10%
50V
50V
10V
50V
50V
C725
C726
C727
C728
C729
1-124-778-00
1-164-940-11
1-164-940-11
1-164-940-11
1-164-940-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22uF
0.0033uF
0.0033uF
0.0033uF
0.0033uF
20%
10%
10%
10%
10%
6.3V
16V
16V
16V
16V
C513
C514
C518
C520
C521
1-100-567-81
1-164-937-11
1-119-923-11
1-164-866-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.001uF
0.047uF
47PF
47PF
10%
10%
10%
5%
5%
25V
50V
10V
50V
50V
C730
C732
C733
C734
C735
1-164-940-11
1-164-937-11
1-114-582-91
1-164-860-11
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.0033uF
0.001uF
0.1uF
27PF
0.1uF
10%
10%
10%
5%
10%
16V
50V
16V
50V
16V
C522
C523
C601
C602
C603
1-100-567-81
1-100-567-81
1-164-852-11
1-164-852-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.01uF
12PF
12PF
0.1uF
10%
10%
5%
5%
10%
25V
25V
50V
50V
10V
C737
C738
C739
C742
C744
1-165-884-91
1-165-884-91
1-114-582-91
1-165-884-91
1-165-884-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
2.2uF
2.2uF
0.1uF
2.2uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
16V
6.3V
6.3V
C605
C606
C607
C608
C615
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-112-717-91
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
6.3V
6.3V
C746
C747
C748
C750
C751
1-165-884-91
1-164-939-11
1-164-939-11
1-126-603-11
1-126-603-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
2.2uF
0.0022uF
0.0022uF
4.7uF
4.7uF
10%
10%
10%
20%
20%
6.3V
50V
50V
35V
35V
C616
C617
C618
C619
C620
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
C752
C753
C754
C756
C757
1-126-603-11
1-126-603-11
1-116-728-11
1-164-937-11
1-164-937-11
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
4.7uF
2.2uF
0.001uF
0.001uF
20%
20%
10%
10%
10%
35V
35V
10V
50V
50V
C621
C622
C623
C624
C625
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-112-717-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
6.3V
C759
C760
C761
C767
C768
1-100-567-81
1-100-597-91
1-100-597-91
1-125-777-11
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
25V
25V
10V
10V
C627
C628
C629
C662
C664
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-891-11
1-125-891-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
0.47uF
0.47uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
C771
C772
C776
C777
C778
1-164-866-11
1-127-988-81
1-100-597-91
1-100-567-81
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47PF
0.015uF
0.1uF
0.01uF
0.1uF
5%
10%
10%
10%
10%
50V
16V
25V
25V
10V
C666
C668
C686
C687
C688
1-112-717-91
1-112-717-91
1-164-937-11
1-112-717-91
1-165-884-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
1uF
0.001uF
1uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
50V
6.3V
6.3V
C779
C780
C781
C782
C783
1-100-567-81
1-100-579-81
1-125-777-11
1-114-582-91
1-125-777-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.0056uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
25V
10V
16V
10V
C689
C690
C701
C702
C703
1-165-884-91
1-112-717-91
1-100-597-91
1-165-908-11
1-116-733-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
2.2uF
1uF
0.1uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
25V
10V
25V
C784
C786
C787
C788
C789
1-164-245-11
1-114-582-91
1-114-582-91
1-115-416-11
1-164-939-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.015uF
0.1uF
0.1uF
0.001uF
0.0022uF
10%
10%
10%
5%
10%
25V
16V
16V
25V
50V
12
Remark
Ref. No.
Remark
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C792
C794
C796
C797
C798
1-125-777-11
1-125-777-11
1-125-777-11
1-116-728-11
1-116-728-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
C801
C802
C830
1-162-964-11
1-162-964-11
1-114-582-91
C831
Remark
0.1uF
0.1uF
0.1uF
2.2uF
2.2uF
10%
10%
10%
10%
10%
10V
10V
10V
10V
10V
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 0.001uF
CERAMIC CHIP 0.1uF
10%
10%
10%
1-114-582-91
CERAMIC CHIP 0.1uF
10%
C876
1-164-937-11
CERAMIC CHIP 0.001uF
10%
50V
50V
16V
(BT4100P)
16V
(BT4100P)
50V
(BT4100P)
C877
1-164-874-11
CERAMIC CHIP 100PF
5%
C878
1-164-874-11
CERAMIC CHIP 100PF
5%
C1301
C1304
C1305
1-100-591-91
1-116-705-11
1-100-055-21
CERAMIC CHIP 1uF
CERAMIC CHIP 47uF
CERAMIC CHIP 22uF
10%
20%
20%
50V
(BT4100P)
50V
(BT4100P)
25V
16V
16V
C1306
C1307
C1308
C1309
C1310
1-164-936-11
1-164-943-81
1-114-983-91
1-114-323-11
1-114-582-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
680PF
0.01uF
2.2uF
0.01uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
50V
16V
16V
50V
16V
C1311
C1312
C1315
C1316
C1318
1-117-681-11
1-100-567-81
1-100-055-21
1-112-298-91
1-164-937-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
100uF
0.01uF
22uF
1uF
0.001uF
20%
10%
20%
10%
10%
16V
25V
16V
16V
50V
C1320
C1325
C1326
C1327
1-100-597-91
1-164-227-11
1-162-923-11
1-164-866-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.022uF
47PF
47PF
10%
10%
5%
5%
25V
25V
50V
50V
Ref. No.
D832
D1300
CN01
CN102
CN301
CN700
CN802
A-1878-198-A
1-842-266-22
1-843-330-11
1-842-487-12
1-779-886-11
Description
6-503-213-01
6-503-548-01
DIODE RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
DIODE DB2441600L
Remark
< FUSE >
F3
< TUNER UNIT/CONNECTOR >
Part No.
1-576-415-11
FUSE (2 A/32 V) (BT4100P)
< FERRITE BEAD/JUMPER RESISTOR >
FB19
FB306
FB314
FB398
FB404
1-400-334-21
1-500-113-22
1-481-051-21
1-469-084-21
1-400-040-22
FERRITE, EMI (SMD) (1608) (BT4100P)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB405
FB406
FB407
FB408
FB410
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
1-400-040-22
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB411
FB412
FB413
FB414
FB415
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
1-400-632-21
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
BEAD, FERRITE (1005)
FB416
FB420
FB501
FB722
FB724
1-481-051-21
1-500-113-22
1-414-595-11
1-218-990-81
1-469-084-21
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD
SHORT CHIP
0
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
FB782
FB801
FB802
FB803
FB890
1-469-084-21
1-500-113-22
1-500-113-22
1-500-113-22
1-500-113-22
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1005)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB891
FB1301
1-500-113-22
1-216-864-11
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
SHORT CHIP
0
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
SOCKET, CONNECTOR 20P
PIN, CONNECTOR 16P
CONNECTOR, BOARD TO BOARD 28P
SOCKET, MINIATURE DIN CONNECTOR
(SIRIUSXM IN) (BT4100P)
IC301
IC401
IC402
IC501
6-715-848-21
6-714-623-01
6-720-463-01
6-719-019-02
< DIODE >
IC501
6-719-022-02
TDF8556AJ/N5
BD3467FV-E2
MM1886A33NRE
R5F3650ECDZ98FB (for SERVICE)
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
IC R5F3650KCDZ95FB (for SERVICE) (BT4100P)
< IC >
IC
IC
IC
IC
D114
D115
D119
D306
D307
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-205-01
6-503-238-01
6-503-213-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
RKZ6.8B2KGP1
GN1G (BT4100U)
RKZ18B2KGP1
IC601
IC602
IC603
IC681
IC682
6-715-714-01
6-719-044-02
6-717-694-01
6-716-355-01
6-716-355-01
IC
IC
IC
IC
IC
TMPM320C1DFG-9999
W25Q16CVSSIG-A02 (for SERVICE)
BU33TD3WG-TR
BU15TD3WG-TR
BU15TD3WG-TR
D308
D318
D321
D323
D324
6-502-961-01
6-503-238-01
6-503-238-01
6-503-213-01
6-503-238-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
GN1G
GN1G
RKZ18B2KGP1
GN1G
IC701
IC703
IC704
IC830
IC831
6-715-712-11
6-715-716-01
6-718-324-01
6-710-376-01
6-709-182-01
IC
IC
IC
IC
IC
TC94A99FG-003 (SY, H
S-1206B12-U3T1G
MFI337S3959
74LVC1G17GW-125 (BT4100P)
TC7WH126FK (BT4100P)
D401
D530
D602
D805
D806
6-502-961-01
6-503-759-01
6-503-759-01
6-503-206-01
6-503-213-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
RB751V40, 115
RB751V40, 115
RKZ7.5B2KGP1
RKZ18B2KGP1
IC1300
6-718-913-01
IC OZ539IGN-A1-0-TR
D820
D830
D831
6-503-213-01
6-503-213-01
6-503-213-01
DIODE RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
DIODE RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
DIODE RKZ18B2KGP1 (BT4100P)
< JACK >
J1
J403
1-843-172-11
1-822-714-21
J801
1-566-822-81
JACK (ANT) (ANTENNA IN)
JACK, PIN 6P
(FRONT/REAR AUDIO OUT, SUB OUT (MONO))
JACK (REMOTE IN)
Note: When IC501 is replaced, the destination setting is necessary. Refer
to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC501) REPLACING” on page 4 on original service manual.
13
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
Part No.
Description
R387
R396
R400
R404
1-216-864-11
1-216-296-11
1-216-864-11
1-218-945-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
0
0
0
220
5%
1/16W
R405
R407
R409
R410
R411
1-216-841-11
1-218-945-11
1-216-833-11
1-218-945-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47K
220
10K
220
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/16W
1/10W
R412
R415
R416
R417
R418
1-218-990-81
1-216-821-11
1-216-821-11
1-218-966-11
1-218-966-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
1K
1K
12K
12K
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/16W
1/16W
R419
R421
R422
R423
R424
1-218-957-11
1-218-945-11
1-216-833-11
1-218-945-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
2.2K
220
10K
220
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
1/10W
< RESISTOR/CAPACITOR >
R425
R426
R427
R429
R432
1-216-864-11
1-216-296-11
1-218-990-81
1-218-933-11
1-218-965-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0
22
10K
5%
5%
1/16W
1/16W
< COIL >
L1
L301
L395
L431
L1301
1-400-073-21
1-460-443-11
1-469-844-11
1-469-844-11
1-457-630-11
INDUCTOR
CHOKE COIL
INDUCTOR
INDUCTOR
COIL, CHOKE
4.7uH
140uH
2.2uH
2.2uH
47uH
< TRANSISTOR >
Q301
Q302
Q401
Q402
Q403
6-552-892-01
6-552-892-01
6-552-937-01
6-552-937-01
6-552-937-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LSCR523UBFS8TL
LSCR523UBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
Q404
Q405
Q407
Q408
Q409
6-552-937-01
6-552-937-01
6-552-922-01
6-552-922-01
6-552-936-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC014TUBFS8TL
LTC014TUBFS8TL
LTA014EUBFS8TL
LTA014EUBFS8TL (Suffix-22)
LTC014EUBFS8TL
Q710
Q801
Q802
Q803
6-551-120-01
6-552-949-01
6-552-936-01
6-552-892-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
2SA2119K
LTC044EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
LSCR523UBFS8TL
Ref. No.
Remark
R10
R13
R19
R100
R101
1-218-990-81
1-216-821-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-296-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
1K
5%
1/10W
0 (BT4100E/BT4100U/BT4150U)
0
0
R433
R434
R442
R443
R444
1-216-296-11
1-216-295-91
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R102
R107
R116
R200
R201
1-216-864-11
1-216-296-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-295-91
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R445
R446
R462
R463
R464
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R203
R300
R301
R302
R303
1-216-864-11
1-216-296-11
1-218-941-81
1-218-941-81
1-216-182-00
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
100
100
220
R465
R466
R468
R469
R470
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R304
R305
R306
R307
R308
1-216-182-00
1-216-182-00
1-216-182-00
1-218-943-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
R309
R310
R311
R312
R313
1-218-973-11
1-162-964-11
1-216-073-91
1-218-973-11
1-218-973-11
R314
R315
R316
R317
R322
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/8W
220
220
220
150
0
5%
5%
5%
5%
1/8W
1/8W
1/8W
1/16W
R471
R472
R473
R490
R491
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-813-11
1-216-813-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0
220
220
5%
5%
1/10W
1/10W
METAL CHIP
CERAMIC CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47K
0.001uF
10K
47K
47K
5%
10%
5%
5%
5%
1/16W
50V
1/10W
1/16W
1/16W
R492
R493
R494
R495
R502
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
220
220
220
220
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
1-218-961-11
1-218-969-11
1-218-977-11
1-216-214-00
1-216-296-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
4.7K
22K
100K
4.7K
0
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/8W
R505
R506
R507
R510
R511
1-218-961-11
1-218-981-91
1-218-977-11
1-216-809-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
4.7K
220K
100K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
R323
R324
R325
R326
R340
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
1K
1K
1K
1K
0
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R514
R515
R516
R517
R518
1-250-519-11
1-250-519-11
1-250-519-11
1-218-953-11
1-218-953-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
10K
10K
1K
1K
1%
1%
1%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R378
1-216-073-91
METAL CHIP
10K
5%
1/10W
R521
1-218-971-11
METAL CHIP
33K
5%
1/16W
Note: Refer to “MAIN BOARD DISCRIMINATION” on page 1 for
how to distinguish Suffix-21 and Suffix-22 of the MAIN board.
14
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
Part No.
Description
R522
R523
R524
R525
1-218-971-11
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
33K
100
100
100
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
Remark
Ref. No.
R633
R634
R635
R636
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100
100
100
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
Remark
R531
R535
R536
R540
R541
1-218-977-11
1-218-949-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-245-604-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
470
100K
100K
10M
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R637
R638
R639
R641
R643
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
100K
100K
100K
100K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R542
R543
R544
R545
R548
1-218-981-91
1-218-990-81
1-216-857-11
1-218-977-11
1-218-990-81
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
220K
0
1M
100K
0
5%
1/16W
5%
5%
1/10W
1/16W
R644
R645
R646
R647
R656
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-957-11
1-218-957-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
100K
2.2K
2.2K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
R550
R552
R553
R554
R555
1-218-977-11
1-218-941-81
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
100K
100
0
100K
0
5%
5%
1/16W
1/16W
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
0
100K
0
100K
0
1/16W
1/16W
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
5%
5%
R664
R672
R673
R674
R677
5%
1/16W
R556
R557
R560
R561
R562
1-218-957-11
1-218-957-11
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
2.2K
2.2K
100K
0
0
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
R678
R679
R680
R682
R693
1-218-990-81
1-218-965-11
1-218-961-11
1-218-990-81
1-218-990-81
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
10K
4.7K
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R563
R567
R568
R569
R570
1-218-941-81
1-218-977-11
1-216-845-11
1-218-977-11
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100K
100K
100K
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
1/16W
R698
R710
R711
R712
R714
1-218-977-11
1-218-953-11
1-218-929-11
1-220-802-11
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
100K
1K
10
3.3
0
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R572
R573
R575
R576
R577
1-218-941-81
1-218-941-81
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100
100K
100K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R715
R716
R717
R718
R719
1-216-864-11
1-218-990-81
1-218-947-11
1-218-947-11
1-218-947-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
330
330
330
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
R578
R579
R580
R581
R582
1-218-965-11
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-971-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
10K
100K
100K
33K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R720
R721
R722
R723
R724
1-218-947-11
1-218-947-11
1-218-989-11
1-218-955-11
1-218-958-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
330
330
1M
1.5K
2.7K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R583
R584
R587
R588
R590
1-220-200-81
1-218-977-11
1-218-990-81
1-218-977-11
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
30K
100K
0
100K
0
5%
5%
1/16W
1/16W
5%
1/16W
R725
R726
R727
R732
R733
1-218-958-11
1-218-965-11
1-218-965-11
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
2.7K
10K
10K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R595
R601
R602
R604
R607
1-216-809-11
1-218-959-11
1-216-857-11
1-216-809-11
1-218-965-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
3.3K
1M
100
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/10W
1/16W
R736
R740
R741
R742
R743
1-218-977-11
1-218-953-11
1-218-941-81
1-216-841-11
1-218-967-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
1K
100
47K
15K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
R610
R611
R612
R614
R615
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-977-11
1-218-941-81
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
100K
100K
100
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R744
R745
R746
R747
R748
1-218-983-11
1-218-941-81
1-218-990-81
1-218-990-81
1-218-990-81
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
330K
100
0
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R616
R619
R621
R623
R631
1-218-977-11
1-216-813-11
1-216-817-11
1-216-813-11
1-218-941-81
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
220
470
220
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
R749
R750
R751
R763
R765
1-218-990-81
1-218-969-11
1-218-969-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
22K
22K
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R632
1-218-941-81
METAL CHIP
100
5%
1/16W
R766
1-216-864-11
SHORT CHIP
0
15
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
R767
R768
R770
R790
1-218-977-11
1-250-337-21
1-218-941-81
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
100K
44.2
100
0
5%
1%
5%
1/16W
1/10W
1/16W
Remark
R818
R819
R820
R830
1-218-981-91
1-218-953-11
1-218-953-11
1-218-972-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
220K
1K
1K
39K
5%
5%
5%
5%
R831
1-218-977-11
METAL CHIP
100K
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
(BT4100P)
1/16W
(BT4100P)
R833
1-218-975-11
METAL CHIP
68K
5%
R833
1-218-977-11
METAL CHIP
R834
1-218-977-11
METAL CHIP
R836
1-216-801-11
METAL CHIP
R837
1-216-864-11
SHORT CHIP
1/16W
(BT4100P)
100K
5%
1/16W
(BT4100E/BT4100U/BT4150U)
100K
5%
1/16W
(BT4100P)
22
5%
1/10W
(BT4100P)
0 (BT4100P)
R855
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R856
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R857
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
R864
R870
1-216-864-11
1-218-957-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
0
2.2K
5%
1/16W
(BT4100P)
R871
1-218-966-11
METAL CHIP
12K
5%
R872
1-218-966-11
METAL CHIP
12K
5%
1/16W
(BT4100P)
1/16W
(BT4100P)
R873
R874
1-216-864-11
1-216-821-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
0 (BT4100P)
1K
5%
R875
1-216-821-11
METAL CHIP
1K
5%
R899
R1300
R1301
R1302
R1305
1-216-295-91
1-218-953-11
1-216-809-11
1-218-977-11
1-218-965-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
1K
100
100K
10K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/16W
1/16W
R1307
R1308
R1311
R1312
R1313
1-208-933-11
1-208-933-11
1-208-721-11
1-208-911-11
1-218-979-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
82K
82K
39K
10K
150K
0.5%
0.5%
0.5%
0.5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R1314
R1315
R1316
R1320
1-216-296-11
1-218-965-11
1-218-977-11
1-218-953-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
10K
100K
1K
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
< VIBRATOR >
X501
X502
X601
X701
16
1-814-626-11
1-814-629-11
1-814-304-11
1-795-561-21
VIBRATOR, CRYSTAL (7.92 MHz)
VIBRATOR, CRYSTAL (32.768 kHz)
VIBRATOR, CRYSTAL (12 MHz)
VIBRATOR, CERAMIC (16.934 MHz)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
1/10W
(BT4100P)
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
MEMO
17
MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
REVISION HISTORY
Checking the version allows you to jump to the revised page.
Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page.
Ver.
Date
Description of Revision
1.0
2012.09
New
1.1
2012.12
Addition of MEX-BT4100E/BT4150U
Change of Part No. for SPRING (RELEASE) (Ref. No. 54)
Change of MAIN board (Suffix-21/-22) (BT4100P/BT4150U: E, Mexican models) (SUPPLEMENT-1)
Change of MAIN board (Suffix-21) (BT4100E/BT4100U/BT4150U: Saudi Arabia model)
(SUPPLEMENT-1) (SMR-12050)