Download the possibilities
Transcript
the possibilities ThanK you for purchasing this Samsung To receive m Dre comDle:e service. oroaucT. please regls:er y put Droauc: a: www.samsung.com/register DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 1 2012-05-14 Z-4:46:15 I Fea_tuFes of youF new s rn, LAnadishwasher Your new Samsung Dishwasher will change the way you feel about doing dishes, From its extra large capacity to its energy efficiency, your new Samsung dishwasher has all the features to mare your chores much less mundane, 1. Extra large capacity The upper rack is slanted for larger dishes. The space has been maximized a variety of dish sizes. 2. Increased to accommodate convenience The smart auto cycle determines the level of soil on the dishes and initiates the optimal cycle for cleaning. Use this feature to save water, energy, and time. . Extremely quiet operation Efficient noise control technology gives you the quietest Samsung dishwasher is quieter than ever. . Self-cleaning This product water. . possible operation. Your new filter keeps food waste internally while operating, then drains it automatically with the Smart digital leakage sensor Samsung dishwasher is equipped with a unique digital leakage sensor designed to detect even the smallest traces of water. Located below the dishwasher, the sensor immediately shuts off the electrical connection after detecting a leak saving you from the expensive aftermath of a water-related emergency. This manual contains important information regarding the use and care dishwasher. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions dishwasher, and tips for making the most of its state-of-the-art features "Cycle chart" on page 22 offers an overview of the different cycles and section on page 23 tells you what to do if something goes wrong. 2 Featur'es of your ' new samsung DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec9:2 of your new Samsung on how to use the and technologies. The the "Troubleshooting" dishwasher 2012-05-14 Z-4:46:46 I Sa ty informeron Throughout this manual, you'll see Warning _ and Caution Z_ notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might Occur. It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for damages resulting from improper use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What the icons and signs in this user manual mean: Z_ WARNING _ CAUTION Hazards death. or unsafe practices that may result in severe Hazards or unsafe practices that may result in personal personal injury injury or or property damage. Z_ To reduce the risk of fire, explosion, CAUTION using your dishwasher, electric shock, or personal injury when follow these basic safety precautions: Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service center for help. WARNING following: [_ - When using the dishwasher, Read all instructions basic precautions, including the before using the dishwasher. As with any equipment Use the dishwasher follow using electricity, only for its intended water, and moving parts, potential hazards exist. function. Use only detergents or wetting agents recommended them out of the reach of children. for use in a dishwasher, and keep When loading items to be washed: Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal, and Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe" or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use. SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information DW7933ERASR-00141A-01 EN 20120514.todd Secl:3 2012-05-14 3 Z-4:46:46 I informeroN Do not operate the dishwasher Do not tamper unless all ENCLOSURE panels are properly in place. with the controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. To reduce the risk of fire or explosion: Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen an open flame during this time. Remove the door to the washing service or discarding it. After unpacking the dishwasher, gas. As the gas is flammable, compartment when removing keep the packaging do not smoke an old dishwasher or use from out of the reach of children. The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries. Do not install the dishwasher open flames. near electrical Install and level your dishwasher components. on an uncarpeted Keep the dishwasher floor that can support away from its weight. Your dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded See page 8 for more information on grounding your dishwasher. Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal outlet. box. After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may cause property damage. The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less flexible. Check the line periodically. If it is swollen, torn, cut or there is a water leak, replace it immediately. To safely operate this appliance, when using it. familiarize yourself with its operations Do not put gasoline, solvents, or other flammable wash dishes exposed to these materials. materials and exercise care inside the dishwasher. Do not Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse effect on human organs. It contains elements for polishing and is corrosive. Avoid letting the detergent come into contact with your skin and eyes. Do not push or place pressure dishwasher or cause harm. on the door when it is open, as this may damage the SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety DW7933LRASR-00141A-01 irffolmation EN 20120514.todd Secl:4 2012-05-14 _ 4:46:46 I Do not allow children to play in or on the dishwasher. damage the dishwasher. _ isconnect the power cable (or disconnect dishwasher. They may harm themselves the circuit breaker) before servicing or your Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work done by an unauthorized person may void your warranty. Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment door latch so that children or small animals do not get trapped inside. If the dishwasher is left unused This dishwasher is intended for an extended for residential period or the of time, turn off the water supply. use only. BEFORE USING YOUR DISHWASHER _WARNING WARNING - Do not use the dishwasher until it is correctly installed. Tip-Over Do notHazard push down on an open door. - Do not place excessive Electric Shock weight Failure to follow these instructions Electrically on the open door. Hazard ground can result in death, fire, or electric shock: the dishwasher Connect the ground wire to the green ground Do not use an extension cord. Z_ State of California Proposition connector in the junction box. 65 Warnings: WARN=NG The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances. This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, and carbon monoxide. SAVE THESE iNSTRUCTiONS Safety DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Secl:5 irfformation 2012-05-14 5 --4:46:47 I ont nt,s SETTING UP YOUR DISHWASHER USING YOUR DISHWASHER CLEANING AND MAiNTAINiNG YOUR DISHWASHER CYCLES TROUBLESHOOTING APPENDIX 6 7 Unpacking 7 Checking your dishwasher 8 Meeting 9 Control 11 Progress 11 Display 11 Cycle 12 Basic guidelines 14 Removing 14 Adjusting the angle of the plate supports 15 Adjusting the height of the upper rack 15 Removing 16 Loading the lower rack 16 Loading the upper rack 17 Using the cutlery 18 Using the dispenser 20 Cleaning the exterior 20 Cleaning the interior 20 Cleaning 21 Storing 22 Cycle 23 26 Check these points Information codes 27 Helping 27 Specifications parts installation requirements panel lights selector the plate support the upper rack basket the nozzles your dishwasher chart if your dishwasher... the environment Contents DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec2:6 2012-05-14 Z-4:46:47 I Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you're not at risk of injury when washing dishes. UNPACKING YOUR DISHWASHER o Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below. o If there is no damage to the product, you can proceed with the installation. If you are going to install it yourself, make sure to read through the installation guide and follow the directions inside. o After unpacking CHECKING your dishwasher, keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety. PARTS When your dishwasher has been unpacked, make sure you've received all the parts shown If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864) Air brake Lower below. Samsung nozzle Base Vapor vent cover Control panel Dispenser Middle nozzle 1_ Upper Accessory parts Lower rack - User/Installation manual, Installation rack Cutlery Kit. Setting DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec3:7 basket up your dishwasher 2012-05-14 7 C-4:46:47 I MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding To prevent grounding 70 Latest appliance unnecessary risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the owner to provide adequate electrical service for this appliance. _ Never use an extension cord. ...... When preparing for installation, ensure that your power supply offers: • A 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • An individual branch circuit serving only your dishwasher Your dishwasher must be grounded. If your dishwasher malfunctions or breaks down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. z_ Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes. WARNIN_ Grounding instructions For a permanently connected appliance: This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and then connected the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. to Water supply The hot water supply line pressure must be between Adjust the water heater to deliver water between [_} 20-120 psi (140-830 ost plumbing supply stores sell water supply lines of various cm) long. You can reduce the risk of leaks and water damage by: • Making water faucets • Turning off faucets • Periodically lengths up to 10 feet (305 easily accessible. when the dishwasher checking kPa). 120°F (49°C) - 149 °F (65 °C). is not in use. for leaks at water supply line fittings. _ Before using your dishwasher ....... valve and faucets for leaks. for the first time, check all connections at the water supply Flooring For safety, your dishwasher Never install your dishwasher must be installed on a solidly constructed on a platform or poorly supported floor. structure. Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at www.samsung.com. 8 Setting DW7933LRASR-00141A-01 up your dishwasher EN 20120514.todd Sec3:8 2012-05-14 C-4:46:48 I CONTROL DW7933 PANEL Series _...................................................................................................... Progress I i i _,' Wash _:._. Dry ,,................................................ :_,_ jiiO Normal /J: Heavy ,._...................... lLc................. I_ ................ ; .......... Clean :: ........... , O Quick + 1................... [----_Pqt_ D_in- Progress i' _::_ Low Rinse ,o21:................... _f i_l: Sanitize i ....................... IlL,'--_ ....... -- -'- .............................. information -ChilHdL: information 'a.e iii& i , _, Un!__ C (Wash, Dry, Clean) Each progress light corresponding the progress of the cycle. Displays Child Lock 2:: ................... (Low Rinse, to the current Child operation turns on to show Lock). The "Low Rinse" light turns on when you need to refill the rinse aid agent and the "Child Lock" light turns on/off when you activate the Child LocWUnlock. After select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights If want Selectyou the appropriate wash cycle depending on the soil level of up.youryou dishes. to cancel the selected cycle, press the selected cycle button again. If an error occurs during an operation, an error message is illuminated with a warning sound. Refer to the "Information codes" on page 26. To cancel a cycle currently running and drain the dishwasher, the Heavy and Quick + buttons for three (3) seconds. When you use the Sanitize option, the temperature final rinse cycle for high temperature sanitization. hold down both rises to 162 °F (72 °C) in the If you select the Sanitize option, the "Sanitize" lamp blinks when the water temperature reaches the sanitary temperature (over 155 °F (68 °C)), and then remains illuminated until the Sanitize option ends. When you open the door or )ress the Power button, the "Sanitize" lamp turns off. The Sanitize feature is in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. Your dishwasher is NSF Certified. The cycle that is NSF certified selected. is the Heavy Cycle with the sanitize option This option allows start you to the buttonsby pressing on the control panel so cannot accidently thelook dishwasher the buttons on children the panel. ...................U _B _ L'_ To lock and unlock the buttons on the control panel, hold the Sanitize button down for three (3) seconds. When Power is On: Hold down the Sanitize button for three (3) seconds. When Power is Off: Push the Power Sanitize button for three (3) seconds. ' button first, and then hold down the Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd 9 2012-05-14 9 Z-4:46:48 I Close the dishwasher door, press the Power button, select the cycle and options you want, and then press the Start/Pause button to begin the cycle. When you want to pause the dishwasher while it is running, press the Start/ Pause button and make sure to open the door slowly and carefully. When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the light of the most recently finished cycle lights up. When the cycle you selected has finished, all other indicator off and the "Clean" light is illuminated for 10 minutes. lights are turned Then, the Power turns off automatically. You can select the Sanitize option option, the original cycle is reset. 10 before starting a cycle. If you change the cycle after selecting an Using your' dishwasher' DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd 10 2012-05-14 Z-4:46:49 I PROGRESS DW7933 LIGHTS Series r Progress ..',_'_,_" _,_Dry _,_._.:_. ;Wash ........ ; Clean .......... When the dishwasher is illuminated. is in a wash or rinse portion of a cycle, the "Wash" When the dishwasher illuminated. is in a drying portion After the dishwasher has completed lights are turned off and the "Clean" of a cycle, the "Dry" light is all portions of a cycle, all other indicator light is illuminated for 10 minutes. If you open the door when the "Clean" immediately. [_ light light is illuminated, it turns off hen the dishwasher starts a cycle, the light corresponding to the current operation turns on to show the progress of the cycle. When that portion of the cycle is complete, the illuminating light turns off. DISPLAY DW7933 Series Low Rinse ;Child Lock When "Low Rinse" remains illuminated, the rinse aid dispenser nearly empty. Refill the rinse aid agent dispenser. When you select Child lock, the "Child Lock" indicator is empty or light is illuminated. CYCLE SELECTOR DW7933 Series s Use this cycle for regular dinner dishes. Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy oil. Use this cycle for lightly soiled dishes. This cycle detects the level of soil and automatically after a few minutes of operation. initiates the optimal Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd 11 cycle 11 2012-05-14 C-4:46:49 I BASIC GUIDELINES t. Open the door and load your dishes (see page 16). Place dishes into the upper and lower racks. Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether dishes will interfere with them. any of the Push the racks back so that they are in place. Make sure the dishes do not to block the detergent 2. Add detergent to the dispenser Make sure to use only automatic 3. dispenser opening. (see page 18). dishwasher detergent. Refer to "Using the dispenser" on page 18. Close the door and Press the Power button. When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the cycle light of the most recently finished cycle lights up. If "Low Rinse" is illuminated, drying performance. 4. Select an appropriate you should refill the rinse aid dispenser cleaning cycle depending Press the appropriate 5. about selecting Press the Start/Pause on the soil level of the dishes. (see page 11 and 22). a cycle according If you press the cycle button button. The door must be firmly closed. automatically. button, the dishwasher If the door is slightly ajar, the selected starts the selected cycle cycle will not start When the wash cycle is completed. The "Clean" light illuminates The power is automatically 12 light is illuminated. to the soil level of the dishes, see "Cycle After you close the door and press the Start/Pause after a few seconds. 6. and cycle button. When you press a cycle button, the cycle indicator again, the light turns off and the cycle is canceled. For information selector". to improve washing and the dishwasher sounds a chime. turned off after 10 minutes. Using your _dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd 12 2012-05-14 _ 4:46:50 I When you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running, press the ....... Start/Pause button and make sure to open the door slowly and carefully as there is a possibility of injury from the hot steam inside the dishwasher. (If the door is opened while the dishwasher is running, a safety mechanism is activated and stops the cycle.) []_ ou should use rinse aids for better drying performance. by also selecting the Sanitize option. You can further improve If the "Low Rinse" lamp lights during a cycle, the dishwasher automatically after the Clean light illuminates. drying performance adds 30 more minutes to the Drying cycle When the water temperature of the last rinse of the sanitize option reaches the sanitary temperature (over 155 °F (68 °C)), the "Sanitize" lamp blinks, and then remains illuminated until the Sanitize option ends. When you open the door or press the Power button, the "Sanitize" lamp turns off. not ADo wash the following items WARN=NG • Acrylic, • Dishes • Plastics with a temperature poorly, and may be damaged • Tin: Tin should be washed • Wooden Z_When Aluminum: treated Dishes with printed gold rim decoration with adhesive: utensils: Wooden using the dishwasher, Treated plastics, wood, may become ivory, copper discolored. and tin may come loose. tolerance less than 194 °F (90 °C): Thin plastics wash and dry due to elevated wash temperatures. by hand and dried immediately as it may rust. items may crack. try to arrange the dishes properly as described on page 1 6. WARN=NG • You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other waste such as toothpicks, paper, etc. from the dishes as these may cause damage to the dishes, create noise, or cause the dishwasher to malfunction. • Select the appropriate • Use only the proper amount cycle depending of detergent on the level of soil and the type of dishes. and rinsing agent. Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd 13 13 2012-05-14 Z-4:46:50 I REMOVING THE PLATE SUPPORT In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A). ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and shape of your dishes. To adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack and push it left or right. See the illustration below. 14 Using your' dishwasher' DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 14 2012-05-14 Z-4:46:50 I ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 14 in. (36cm) in diameter and the upper rack can accommodated plates up to 12 in. (30cm)in diameter. DW7933 Series The upper rack has two sets of rollers on each side, one above the other. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: 1. Remove the upper rack following Upper Rack below. the directions in Removing the 2. To lower the upper rack (if you have raised it), you remove it, and then re-install it with the upper set of rollers resting on the rack supports as shown in Figure A to the right. 3. To raise the upper rack, you remove it and then re-install it with the lower set of rollers resting on the rack supports as shown in Figure B to the right. recommend adjusting height upper before ....... We dishes into the rack. If you the adjust the of thetherack afterrack loading the loading dishes, you may damage REMOVING ....................... B the dishes. THE UPPER RACK Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the front. See the illustrations below. While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly. If you attempt to operate the dishwasher without the rack, noise will occur and the dishwasher perform poorly. Step t. Step 2. Step will 3. Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 15 15 2012-05-14 C-4:46:51 I LOADING THE LOWER RACK Load cookware been especially (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. We recommend loading cups, stemware and small plates into the upper rack. See the recommended t2 place LOADING loading patterns below. setting t0 place setting THE UPPER RACK The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked "dishwasher safe". Load your plates into the dishwasher so their open sides face towards the right. Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom of the upper rack. (Check this by rotating the nozzle by hand.) When loading dishes, pull the upper rack out sufficiently above. t2 place setting t0 place so you can load it without striking the counter setting Using the glass support You can load cups or glasses onto the glass support. This is also very convenient for washing wine glasses. Hang your wine glasses onto the pegs of the glass support. You can fold the glass support 16 back when it is not being used. Using your dishwasher DW7933ERASR-00141A-01 EN 20120514.todd 16 2012-05-14 C-4:46:51 I Loading the large items You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. USING THE CUTLERY The cutlery basket consists BASKET of two compartments. You can place each knife, spoon, chipping and discoloration. or fork separately DO NOT let any item extend through [] into the spoon stands in the basket's covers to prevent the bottom. Small forks Spoons Knives [_ Large spoons and forks [_ Medium-sized forks [_] Remaining items Suggested The spoon stands as seen from above with the suggested placement in the diagram to the numbers in the list of cutlery items above. You can use the cutlery basket to the right. arrangement for a 12 place setting of cutlery items. Match the numbers with the cover open. Refer to the illustration ', /t Using DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 17 your tI I dishwasher 17 2012-05-14 5-4:46:53 I USING THE DISPENSER Filling the detergent dispenser t. Open the cover by pushing the cover latch downwards. Cover 2. Add the recommended amount of detergent wash dispenser using the table below. latch to the main ii Close the dispenser closed correctly. cover. You will hear a 'click' when it is ....... 4. 'ClicK' _ When you select the Heavy cycle, add the recommended amount of detergent to the pre-wash dispenser using the table below. The cover opens automatically to dispense the detergent Main wash dispenser during the wash. Pre-wash dispenser Normal, Quick+, Smart Auto 0.5 oz (15 g) No detergent Heavy 0.7 oz (20 g) 0.2 oz (5 g) [_The 18 _. numbers inside the dispenser refer to grams. Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 18 2012-05-14 C-4:46:54 I Filling the rinse aid dispenser Your dishwasher (_ Using a has been designed 1. Turn the dispenser cover. 2. 3= to use liquid rinse aid. rinse aid greatly improves the drying performance knob counterclockwise Pour rinse aid into the opening until the indicator "MAX." Avoid overfilling the dispenser. Adjust the amount operation. after the final rinse. to open the points to g the dispenser of rinse aid released during the rinse You can choose one of four levels (1-4). The higher the number, the larger the amount of rinse aid released. The factory default is 3. When the rinse dispenser washes. <1 is filled up, it is good for about 40 4. Close the cover. Turn the dispenser AWe knob clockwise. strongly recommended using only liquid rinse aid. CAUTION Using your dishwasher DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd 19 19 2012-05-14 C-4:46:55 I m int ning ©UF Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It's best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol. These materials may discolor the inner walls and cause stains. Do not clean the dishwasher by sprinkling water over it and avoid letting water lf your dishwasher Home Appliances CLEANING come into contact with any of the electrical has a stainless steel door panel, you can clean it with a stainless or similar product using a clean, soft cloth. parts. steel cleaner for THE iNTERiOR Clean the interior of your dishwasher periodically to remove any dirt or food particles. Wipe the inside of the dishwasher and the inner part of the door with a wet dishcloth. We recommend filling the detergent dispenser with dish detergent, and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal or Quick cycle with the sanitize option. This will keep your dishwasher clean. If white spots and odor are still present in your dishwasher, run the Normal cycle with the dishwasher empty and without detergent until it flushes. Then, interrupt the cycle and put an 8 ounce cup of white vinegar into the lower basket. Close the dishwasher and let the cycle finish. not remove the Seal tub front (the long rubber seal enclosing ADo the opening of the dishwasher). CAUTION CLEANING THE NOZZLES If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged, each of the nozzles. When removing the nozzles, take care as they may break. Lower t. nozzle Check whether clogged 20 the nozzle holes are by food particles. 2. If cleaning is needed, pulling it upwards. 3. Clean the nozzle, and then push it back into place. 4. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. Cleaning and maintaining DW7933LRASR-00141A-01 you can clean EN 20120514.indd remove the nozzle by your dishwasher Sec5:20 2012-05-14 C-4:46:55 I Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards remove it. 2. Check whether clogged 3. the front and the nozzle holes are by food particles. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle. 5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten the nut. 6. When fastening hand. the nut, turn it firmly by 7. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. Upper nozzle 1. Check whether clogged 2. the nozzle holes are by food particles. If cleaning nozzle. is needed, nozzle remove the 3. To remove the nozzle, pull out the upper rack first, unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise, and then remove the upper nozzle. 4. Clean the nozzle, re-insert it, and then fasten the nozzle cap to the nozzle by turning the cap clockwise. 5. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. STORING YOUR DISHWASHER If you need to store your dishwasher for an extended period of time, first drain and disconnect water in the hoses and internal components, you can damage the dishwasher. After draining breaker. and disconnecting the dishwasher, be sure to turn off the water supply valve and circuit Cleaning DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec5:21 it. If you leave and maintaining your dishwasher 21 2012-05-14 _ 4:46:55 I CYCLE CHART ( ÷: Basic, O: Flexible step) ÷ Normal Heavy @ @ O 120- ÷ 138°F @ @ 136°F(58°0) (49 - 59 °C) [162 °F (72 °C)] @ @ @ @ @ @ @ 140 °F (60 °C) @ 158 °F (70 °O) [162 °F (72 °C)] ÷ Quick ÷ O @ 9.0 (34.0) 152 @ 5.2 (19.6} 59 ÷ 122 OF_138OF O @ (50-59 °C) 136 °F (58 °C) @ 5.2-7.2 (19.6-27.2) 100-149 [162 °F (72 °C)] o The numbers Sanitize. o When you select the Smart Auto or Normal cycle, you can eliminate the O (flexible) steps depending the soil level of the dishes. o The wash time varies depending of the supplied water. 22 in parentheses 110-135 140 °F (60 °C) ÷ @ 3.9-7.2 (14.8-27.2) @ @ 140 °F (60 °C} Smart Auto @ in the Last Rinse column represent the temperature when you select on the steps or options you add, and on the pressure on and temperature Cycles DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec6:22 2012-05-14 Z-4:46:56 I lr LAb hOOtiN CHECK THESE POINTS iF YOUR DISHWASHER... The door is not closed Witl not start. completely. Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect The water Check if the water supply valve is open. supply does not work. The Control Panel is locked. the power cable properly. Unlock the Child IocWunlock, A circuit breaker is open. Reset the circuit breaker. Cold water is being supplied. Check if the water supply to a hot water supply. It,s taking too long with an operation or Cycle. (Additional water.) You selected an inappropriate cycle. The water temperature is low. (See page 11 .) line is connected time is required to heat cold Select a cycle according to the number and soil level of the dishes, as directed in this manual. Connect the water supply line to a hot water supply. For best performance, the temperature of the supplied water should be 120 °F (49 °C). Low water pressure. The water pressure should be between and 120 psi (140 - 830 kPa). The water Use a commercial is too hard. Use high-quality, rinse aid. Dishwasher used. There detergent was not Detergent remains dispenser. in the cleaner. fresh detergent dishwasher We recommend a powder dishwasher detergent. are food particles remaining on dishes: (Net cleaning Use automatic dishwasher 20 with a detergent. or gel type Make sure large items such as cookie sheets cutting boards, or containers, etc. are not blocking the detergent dispenser and preventing it from opening properly. properlY. ) Rearrange the dishes so they do not interfere with detergent dispenser operation. There is no rinse aid. Check the dispenser and add the rinse aid. Use liquid type rinse aid. Clean the nozzle. A nozzle is clogged. The dishes are improperly loaded. Too many dishes have been loaded. il i_i _i i _ iiI ii ii ii ii ii ii ii i Rearrange the dishes so they do not interfere with nozzle rotation and detergent dispenser operation. Load only an appropriate number of dishes. Load your dishes as recommended. page 16.) (See TrouNeshoothg DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec7:23 23 2012-05-14 C-4:46:57 I TrotJbe,shooting The water supplied Leaves glasses a dim polish: with is soft and too much detergent was used. Aluminum dishes were included This is caused soils. in by coffee and tea and use a rinse this. Remove the marks on the dishes using a low sensitivity cleaner. Remove the soils using a spot cleaner. There is no rinse aid in the Check the dispenser dispenser. Use a liquid type rinse aid. is lowtemperature when the dishwasher The of the water is running. Does not dry dishes the dishwasher aid to minimize the wash load. Leaves a yellow or brown film on the inside of the dishwasher. Underload Connect the water water supply. and add the rinse aid. supply line to a hot Use rinse aid with the Sanitize option. Too many dishes have been loaded. Improper Glasses and cups with concave After finishing the cycle, empty the lower rack first and then the upper rack, this will avoid water dripping from the upper rack onto the dishes in the lower rack. bottoms hold water. This water may spill onto other items when /ou are unloading. There is water left over when the last cycle is not completed. loading of items can affect drying. Load your dishes as recommended. page 16.) (See Insert detergent without loading dishes, and run the Normal cycle to clean the dishwasher. Drain Hose is obstructed. Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose. The dishwasher is not used daily or soiled dishes are left in the unit too long. With the dishwasher empty and no detergent, place a glass with 8 Has a bad odor. ounces of vinegar upright into the lower rack, and then run a Normal cycle. Sound is generated when the dispenser cover is open and the drain pump is operating in an early This is normal operation. stage. The dishwasher Is too noisY, 24 is not level. Ensure the dishwasher is level. Foreign material (a screw, a plastic piece) is in the pump chamber. Contact a qualified service technician to remove foreign material from the pump chamber. There is a 'chopping' sound because a nozzle is bumping against the dishes. Rearrange the dishes. Troubbshooting DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec7:24 2012-05-14 Z-4:46:57 I i_i_i_!i_!6!!i_i_!_!_!_!i_i_!_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!_!i_! The nozzle hole is clogged with food particles. Clean the nozzle hole. The nozzle is blocked by a dish or pot and cannot rotate. After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. Water won't pump OUt 0fthe dishwasher. Drain is clogged. Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation. Ha s a bent The dishes are not loaded Load your dishes as recommended. properly. (See page 16.) Dees not havea smoothly rotating uppe i rack after loading dishes: Troubleshooting DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec7:25 25 2012-05-14 Z-4:46:57 I TrotJbe,shootincs INFORMATION CODES The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher. If you see any of the codes listed below, you should select the Cancel and Drain option, then follow the instructions in the Solution column. If your dishwasher has a problem, the CODE SYMBOL Temperature error Functional detergent, water _ f_: .[q, Check whether the water supply valve is closed, the water supply is suspended or the water inlet valve or line is frozen or clogged by foreign particles. If the problem continues, close the water supply valve, and then contact an authorized Samsung service center. High temperature water supply error Check the temperature of the supplied water. If it is higher than 176 °F (80 °C), a functional error may occur with the dishwasher. Drain error Check whether the drain hose is clogged or folded. If the problem continues, close the water supply valve, and then contact an authorized Samsung service center. Over-level Leakage Button water error error error Functional error. Close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher's circuit breaker switch to off, and then contact an authorized Samsung For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG service center. Functional error. Turn off the dishwasher start it again. If the problem continues, contact Samsung service center. 26 empty, add error Water supply error ,1 error. With the dishwasher and then run a cycle. If the problem continues, go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher's circuit breaker switch to off, and then contact an authorized Samsung service center. High temperature heating error Low-level light(s) shown below blink. Sensor Heater error @76;£1_i£3/_i6}_i and and try to an authorized (726-7864) TrouNeshooting DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec7:26 2012-05-14 E-4:46:57 I ADDen_Ni× I I HELPING o THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals Do not exceed the detergent and small children quantities cannot get trapped recommended in the detergent inside the appliance. manufacturers' instructions. SPECI FICATIONS 14 place setting Type Built-in Dishwasher Wash capacity Power 15 circuitHzbreaker 120A V/60 AC only, Used ware r pressure 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Wash Motor : 150 _ 190 W Rated power uasge Heater : 1100 W Dimensions (Wlidthx Depthx Height) Weight 237/s x 24s/4 x 337/s in. (605 x 627 x 860 mm) Unpacked 104 Ib (47 kg) Appendix DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec8:27 27 2012-05-14 Z-4:46:58 I \ SAMSUNG LIMITED DISHWASHER WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year All Parts and Labor, Five (5) Years Printed Circuit Board, Racking (Labor Charges for in-home service starting from the 2nd year is customer's responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub for leakage. Samsung will replace your unit with same or current model (that is better or equivalent in functionality) (Labor related to replacement is customer's responsibility). This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States/Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States/Canada. In home service is not available in all areas. To receive in-home service, is not available, SAMSUNG service center. product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service may elect to provide transportation of the product to and from an authorized SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced to SAMSUNG. Replacement days, whichever parts and products parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned assume the remaining original warranty, or ninety (90) is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivew and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. 28 Warranty DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.todd Sec10:28 2012-05-14 _ 4:46:58 I EXCEPTAS SET FORTH HEREIN,THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURETO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BYTHE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: In USA SAMSUNG 400 Valley ELECTRONICS Road, AMERICA, INC. - CONSUMER Suite 201, Mt. Arlington, 1-800-SAMSUNG ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE NJ 07856 (726-7864) www.samsung.com In CANADA SAMSUNG 55 Standish ELECTRONICS Court, 1-800-SAMSUNG CANADA, Mississauga, INC. - CONSUMER Ontario ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE L5R 4B2 Canada (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/cafr (French) Warranty 29 DW7933LRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec10:29 2012-05-14 _ 4:46:58 I DW7933ERASR-00141A-01 EN 20120514.todd Secl0:30 2012-05-14 Z- 4:46:58 I DW7933ERASR-00141A-01 EN20120514.todd Sec10:31 2012-05-14 Z-4:46:58 I Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view How-to _Requires bit.ly/samsun reader our he[pfu[ Videos and Live Shows to be installed on your smartphone gdishwashers Questions or Comments? U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) WWW.SSmSU Dg.co[Y1 WWW.SSmSU Dg.co[Y1 www.samsung.com/ca www.sam%ng.com/ca fr (French) Code No. DD68-00141A-01 D'_V7933DRASR-00141A-01 EN 20120514.indd Sec10:32 2012-05-14 EN C- 4:46:58 I de possibilites Nous vous remerclons Samsung. a a Olr CiqOlSl ce prodult Pour une assistance plus complete, veullleZ enreglstrer votre prodult sur le sl[e E DW7933LRASR-00141A-01 www.samsung.com/register CFR.indd 1 2012-05-11 cC 11:33:56 I ra©t©r tiquo do v©tro Nouvoau avo-vai o o a.m LAng Votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre perception du lavage de la vaisselle. Grg_cea sa tres grande capacite et sa faible consommation d'energie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les caracteristiques necessaires pour rendre vos corvees beaucoup plus agreables. 1. Tres grande capacite Le panier sup6rieur est inclin6 pour recevoir la vaisselle volumineuse. afin d'accueillir une vari_t6 de tailles de vaisselle. . Comrnodit_ L'espace a 6t6 optimis6 accrue Le programme Smart auto (Auto-lavage intelligent) d6termine le degr_ de salet6 de la vaisselle et s61ectionne automatiquement le programme le plus adapt6. Cette fonction vous permet d'_conomiser de I'eau, de 1'6nergie et du temps. . Fonctionnement e×trCmement silencieu× Une technologie anti-bruit efficace permet un fonctionnement nouveau lave-vaisselle Samsung est plus discret que jamais. . des plus silencieux. Votre Filtre auto-nettoyant Vous n'aurez plus b. laver le filtre vous-m_me! Cet appareil garde les r_sidus alimentaires I'int6rieur Iors du fonctionnement, puis les _vacue automatiquement grSce _ I'eau. . b. Capteur de fuites nurn_rique intelligent Le lave-vaisselle Samsung est 6quip_ d'un capteur de fuites num6rique unique congu pour d_tecter m_me la plus infime trace d'eau. Situ6 sous I'appareil, le capteur coupe imm6diatement le courant 61ectrique s'il d6tecte une fuite, vous 6vitant ainsi les cons6quences on6reuses d'un d_gg£ d'eau. Le present guide contient des renseignements importants concernant I'utilisation et I'entretien de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Vous y trouverez notamment la description du panneau de commande, des instructions concernant I'utilisation du lave-vaisselle et des conseils afin d'exploiter au mieux ses fonctions et technologies de pointe. Le "Tableau des programmes" la page 22 pr_sente les diff6rents programmes, alors que la rubrique "D6pannage" b. la page 23 explique la marche b. suivre en cas de d/sfonctionnement. 2 Caract@ist[ques DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd de votre nouveau Sec9:2 lave_va[sselle samsung 2012-05-11 _C 11:34:00 I / / Dans ce manuel, vous trouverez des remarques _ Avertissement >>/K et _ Attention >,z:_. Ces importantes consignes de securit6 ne couvrent pas toutes les situations possibles. II est de votre responsabilite d'user de prudence Iors de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne pourra _tre tenue responsable en cas de dommage resultant d'une utilisation non conforme. CONSIGNES DE SE_CURITE IMPORTANTES Signification des ic6nes et des symboles A Risques AVERTISSEMENT Z_ ou manipulations blessures Risques graves, utilis6s dans le pr6sent guide " dangereuses susceptibles d'entratner susceptibles d'entrainer des voire mortelles. ou manipulations dangereuses ou des dommages des ATTENTION blessures materiels. ATTENTION Afin de r6duire les risques d'incendie, d'explosion, d'61ectrocution ou de blessures Iors de I'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces r_gles de s6curit6 de base : NE PAS essayer. NE PAS d6monter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement D6branchez les consignes. la fiche de la prise murale. Assurez-vous d'_lectrocution. que I'appareil est reli_ _ la terre afin d'_viter tout risque Contactez AVERTISSEMENT _ le service d'assistance technique. - Lots de I'utilisation du lave-vaisselle, respectez les r_gles de base, notamment : Lisez toutes les consignes de s@urit6 avant d'utilber le lave-vaisselle. A I'instar de tout type d'@quipement @bctrique utilisant Feau et comportant des pi_ces mobiles, des risques potentbb existent. Utilbez le lave-vaisselb uniquement aux fins pr@ues. Utilbez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants sp@iabment con cus pour lavevaisselle et maintenez-les hers de port@ des enfants. Lots du chargement d'articles & laver : Poskionnez les objets tranchants de mani@e & ce qu'ib ne rbquent pas d'endommager b joint de la porte et Ohargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de r6duire le risque de coupures. Ne lavez pas d'articles en plastique & moins que la mention ,, adapt@au lave-vaisselle ,, (eu 6quivalent) y figurent. Pour les articles en plastique d@ourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas I'ELEMENT CHAUFFANT pendant CONSERVEZ OU PRECIEUSEMENT imm6diatement apr@ I'utilisatien. CES CONSIGNES Consignes DW7933ERASR-00141A-01 CFR.indd Secl:3 de s@cudt6 3 2012-05-11 CC 11:34:00 I / / Ne faites jamais fonctionner b lave-vaisselle si tous bs panneaux du OH£SSIS ne sont pas en place. Ne modifiez pas bs boutons de commande. Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou bs paniers du lave-vaisselle, et ne les forcez pas. Afin de limiterles risquesde blessures,ne laissezpas les enfantsjouer dans ou sur le lave-vaisselb. Afin de limiter les risques d'incendie ou d'explosion : Dans certNnes conditions, de I'hydrog6ne peut gtre ggn6r6 dans un syst6me d'eau chaude qui n'a pas 6t6 utilis6 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si b syst6me d'eau chaude est rest6 inutilis6 pendant une telb dur6e, ouvrez tousles robinets d'eau chaude et laissez I'eau coubr plusieurs minutes avant d'utilber b lave-vaisselb. Cela permet d'6vacuer I'hydrog6ne potentMbment prgsent. Le gaz 6tant inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue Iors de cette op6ration. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le d@instalbr ou de le mettre au rebut. AprBs dBballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portge des enfants. Le lave-vaisselle est trBs Iourd. N'essayez pas de le d@lacer ou de le soubver seul. Au moins deux personnes sont n@essaires pour d6placer le lave-vaisselle et ainsi Bviter tout risque de bbssures. N'installez pas le lave-vaisselle pr6s d'appareib 61ectriques. Eloignezde des flammes nues. Installezet mettezde niveauvotre lave-vaissellesur un sol non recouvertde moquetteet capabb de supporterson poids. Votre lave-vaisselle doit 6tre correctement reli6 a la terre. Ne le branchez jamab a une prise non reli6e la terre. Oonsultez la page 8 pour obtenir plus de renseignements sur la raise a la terre de votre lave-vaisselle. Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert de la bo_te a bomes. Une fob le lave-vaisselle install6, v6rifiez que le tuyau de vidange est correctement raccord6 et que les raccords du tuyau ne pr@entent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est real fixB, cela risque d'entraTner des dommages mat6riels. Le tuyau d'alimentation en eau est sensible a I'usure. Avec le temps, il devient moins flexible. V6rifiez-b rBguli6rement. S'il est gonflB, craquel6, coup6 ou s'il pr@ente une fuite d'eau, remplacez-b imm6diatement. Pour une utilisation sore de cet appareil, il est fortement recommand6 de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant Iors de son utilisation. Ne mettez pas d'essence, de solvants ou d'autres matiBres inflammables dans le lave-vaisselb. Ne lavez pas d'objets ayant 6tB expos6s ace type de mati6res. Maintenez le dBtergent pour lave-vaisselle hors de la port6e des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santB. Contenant des Blgments de polissage, ils sont corrosifs. Evitez tout contact avec la peau ou les yeux. N'exercez aucune pression sur la porte Iorsqu'elle est ouverte, car cela risquerait d'endommager lave-vabselle et vous pourriez vous blesser. CONSERVEZ Consignes DW7933ERASR-00141A-01 PRECIEUSEMENT le CES CONSIGNES de s6cudt6 CFR.indd Secl:4 2012-05-11 ZC 11:34:00 I Ne laissez pas los enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. ou d'endommager le lave-vaisselle. @ _branchez le cSble d'alimentation r_paration de votre lave-vaisselle. IIs risqueraient (ou coupez le disjoncteur) de se blesser avant de proc6der _ la Ne r@parez pas et ne remplacez pas vous-m_me los pi@ces du lave-vaisselle. Le d6montage, les r6parations et les modifications ne doivent _tre effectu6s que par des techniciens en entretien agr@@s.Toute intervention de la part d'une personne non autoris6e risque d'annuler la garantie. Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le Ioquet de la porte de mani@e _ ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coinc6s dans I'appareil. Si le lave-vaisselle eau. Ce lave-vaisselle AVANT D'UTILISER Z_ reste inutilis6 pendant une p@iode est pr6vu pour une utilisation prolong6e, coupez I'alimentation en priv@e uniquement. VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT AV_TI_SEMENT _=_ N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement Risque de basculement N'appuyez pas sur la porte ouverte. - Ne placez pas de poids excessif Risque installe. sur la porte ouverte. d'_lectrocution Le non-respect de ces consignes des cons6quences mortelles. Mettez le lave-vaisselle Connectez N'utilisez Z_x Avertissements peut entratner un incendie ou une _lectrocution et avoir b. la terre. le fil de terre au connecteur de terre vert de la bo_te _ bornes. pas de rallonge. de la proposition 65 de I'€:tat de Califomie == AWRTr_EME_ la Ioi californienne sur I'eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu de publier la liste des substances consid6r_es par I'Etat de Californie comme _tant canc_rig_nes ou _ I'origine de malformations cong6nitales ou d'autres troubles de la reproduction et demande aux entreprises qu'elles informent leurs clients des risques _ventuels d'exposition auxdites substances. Ce produit contient une substance chimique consid6r_e par I'Etat de Californie comme _tant canc6rig_ne ou _ I'origine de malformations cong6nitales ou d'autres troubles de la reproduction. Cet appareil peut entraTner une faible exposition _ certaines des substances _num6r_es, y compris le benz_ne, le formaldehyde et le monoxyde de carbone. CONSERVEZ PRi CIEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Secl:5 de s6cudt6 2012-05-11 5 _C 11:34:00 I iNSTALLATiON UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DU LAVE=VAISSELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE=VAISSELLE PROGRAMMES DlePANNAGE ANNEXE 6 7 D6ballage 7 V@ification du lave-vaisselle 8 Exigences 9 Panneau de commande 11 11 Voyants Ecran de progression 11 12 S&lecteur de programmes Instructions de base 14 Retrait 14 R6glage de I'inclinaison 15 R6glage de la hauteur 15 Retrait 16 Chargement du panier inf@ieur 16 Chargement du panier sup@ieur 17 18 Utilisation Utilisation du panier _ couverts du distributeur 20 Nettoyage de la partie ext&rieure 20 Nettoyage de la partie int@ieure 20 Nettoyage des gicleurs 21 Entreposage 22 Tableau 23 Consultez cette rubrique un probl6me. 26 Renseignements d'information 27 Protection 27 Caract6ristiques des pi_ces relatives _ I'installation du porte-assiettes des porte-assiettes du panier sup@ieur du panier sup&rieur de votre lave-vaisselle des programmes si vous concemant rencontrez les codes de I'environnement techniques Tables des matVsres DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec2:d 2012-05-11 cC 11:34:00 I Veillez ace que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'eviter tout risque de blessures lots de son utilisation. DE_BALLAGE DU LAVE-VAISSELLE Apr_s la Eivraisonde votr8 nouveau hve-vaissell8, d6baEbz-18soigneusement et v6rifisz qu'iE n'a pas _t6 endommag6. Si tel est 18cas, pr@isez-le sur EafsuiEbde route et gardsz-en une copie. N'installsz pas 18hve-vaissell8 et contactez b service _ Eaclbnt_18 de Samsung au num_ro figurant ci-dessous. Si I'apparsil n'est pas endommag_, vous pouvez proc6der & E'instaEEation. Si vous 8ffectusz vous-mgme I'installation, Eisezd'abord b guide dlnstNhtion 8t suivez bs instructions qui y figurent. Apr_s 18dgballag8 du lave-vaisseEb, maintensz les emballages hors de pottle des 8nfants pour des raisons de s@urit_. VE_RIFICATION DES PII_CES Une fois votre lave-vaisselle d6ball6, assurez-vous que vous avez re_u toutes les pigces illustr6es ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a 6t6 endommag_ Iors du transport ou si des pi_ces sont manquantes, contactez le service _ la client&le de Samsung au 1 800 SAMSUNG (726-7864) d'_vacuation Gicleur inf_rieur Syst_me de Pair Base Gicleur Grille de ventilation Panneau de commande central I_ Panier inf_rieur Panier sup_rieur Accessoires : Guide d i utilisation/d i installation, trousse CFR.indd Sec3:7 couverts d'installation. Installation DW7933ERASR-00141A-01 Panier& du lave_vaisselb 2012-05-11 7 _C 11:34:00 I EXIGENCES RELATIVES A L'INSTALLATION Mise & la terre et alimentation electrique Afin d'6viter tout risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure, le c_blage et la mise b. la terre doivent 8tre conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations 61ectriques) ANSI/FNPA, N°70 (derni@e 6dition) et aux directives et r_glements Iocaux en vigueur. II relive de la responsabilit6 du propri_taire de I'appareil de fournir une installation 61ectrique conforme. A N'utilisez jamais de rallonge. ....... Pendant la phase de preparation comporte : • Un fusible ou disjoncteur • Un circuit de d6rivation de I'installation, assurez-vous que I'alimentation 61ectrique de 120 V, 60 Hz, 15 A individuel reli6 uniquement au lave-vaisselle Votre lave-vaisselle doit @re mis a la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise b. la terre permet de r6duire le risque d'61ectrocution en cr6ant un chemin de moindre r6sistance pour le courant 61ectrique. A Ne branchez jamais le cfible de mise a la terre sur des canalisations _v_,,gaz ou d'eau chaude. Instructions Pour un appareil ou des conduites de de mise & la terre branch_ en permanence : Cet appareil doit _tre connect_ A une canalisation _lectrique permanente m6tallique avec mise la terre; si ce n'est pas le cas, un conducteur de mise A la terre pour _quipement doit @re install_ avec les conducteurs du circuits, puis connect6 A la borne ou au fil de mise & la terre de I'appareil. Alimentation La pression en eau d'alimentation R6glez le chauffe-eau (65 °C). en eau chaude doit se trouver de fagon Ace que I'eau chaude entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F La plupart des magasins sp6cialis6s en mat6riel de plomberie proposent d'alimentation en eau pouvant aller jusqu'A 10 pieds (305 cm) de long. Pour limiter les risques de fuite : • Faites en sorte que les robinets • Fermez les robinets • V6rifiez r6guli@ement soient facilement Iorsque le lave-vaisselle I'_tat des tuyaux des tuyaux accessibles. n'est pas utilis6. d'alimentation en eau (fuites). A Avant la premi@e utilisation du lave-vaisselle, v6rifiez tousles .......... la vanne d'alimentation en eau et des robinets (fuites). raccordements au niveau de Sol Pour des raisons de s6curitA votre lave-vaisselle N'installez jamais votre appareil sur une plateforme doit @re install_ sur un sol stable et solide. ou une structure fragile. II doit @re install6 conform_ment au guide d'installation avant de pouvoir @re utilis6. Si le guide d'installation n'a pas 6t6 fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung. com. 8 Installation DW7933LRASR-00141A-01 du lave-vaisselle CFR.indd Sec3:8 2012-05-11 cC 11:34:01 I PANNEAU S_rie DE COMMANDE DW7933 ............................................................ , _.' _} Wash N._ . Progress _ Dry _'_ ',............................................... ( ................. J(:_ Normal 0 ................ ; JlF .- ........................................... m[ J _;) Clean == == _} Low Rinse _ ............ ' ',_222................... 4 Heavy j[_i) Quick .......... [----_@1_ + , j Child Lock 22- ................... _ de progression -Chi,dL_Un,__ (Wash (Lavage), Chaque voyant de progression correspondant pour indiquer la progression du programme. Affiche I'information ' ,aus----s ii i 3 OSma Auto[l[Wi Sanitize i: @aln----[.............................. Information _ (Low Rinse (Rin£age i i C Dry (S6chage), Clean (Propre)) au mode en cours s'allume faible), Child Lock (Verrouillage Le voyant ,_Low Rinse >>(Rin_age faible)s'allume Iorsque vous devez remplir le reservoir de produit de rin_age et le voyant ,, Child Lock ,, (Verrouillage parental) s'allume/s'_teint Iorsque vous activez la fonction Child LocWUnlock (Verrouillage parental activ_/d6sactiv_). Cette option vous permet de s61ectionner le programme de lavage appropri_ en fonction du degr6 de salissure de votre vaisselle. Apr_s avoir s61ectionn6 un programme, le voyant d'activit6 correspondant au programme s'allume. Pour annuler le programme s61ectionn_, appuyez de nouveau sur la touche correspondante. En cas d'erreur, un message s'affiche et un signal sonore retentit. Reportez-vous & la section ,, Renseignements concernant les codes d'information ,, & la page 26. Pour annuler un programme et vidanger le lave-vaisselle alors qu'un cycle est en cours, appuyez sur les boutons Heavy (Intensif) et Quick + (Rapide +) pendant trois (3) secondes. La temperature monte & 162 °F (72 °C) Iors de la phase de rin_age finale pour une d6sinfection A haute temperature. Si vous s61ectionnez I'option Sanitize (Assainissement), le voyant correspondant clignote Iorsque la temperature de I'eau atteint la temp@ature de d6sinfection (sup6rieure A 155 °F (68 °C)), puis reste allum_ jusqu'A la fin de la d_sinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Power (Marche), le voyant Sanitize (Assainissement) s'_teint. @ La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme & la norme 184 NSF/ ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifies ne sont pas con_us pour une utilisation commerciale. Votre lavevaisselle est certifi_ NSF. Le programme certifi_ NSF est le programme d6sinfection s_lectionn_e. Intensif avec I'option Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd 9 de du lave_vaisselb 2012-05-11 9 CC 11:34:02 I Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas d_marrer accidentellement lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. le Pour verrouiller ou d6verrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) pendant trois (3) secondes. Lorsque I'appareil IAssainissement} est sous tension : Appuyez pendant trois (3) secondes. sur le bouton Sanitize Lorsque I'appareil n'est pas sous tension : Appuyez d'abord sur le bouton Rower (Marche), puis appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement} pendant trois (3) secondes. ,orsque 'apparei estsous tension, fermezpo eets61ectionnez programme et I'option souhait6s, Appuyez sur le bouton Start/Pause (D_marrage/Pausel pour d6marrer le programme. Si vous souhaitez interrompre momentanBment le fonctionnement vaisselle, appuyez sur le bouton Start/Pause (D_marrage/Pause) la porte doucement et area prudence. Une fois le bouton Power (Marehe) actionn& tousles seul le voyant du demier cycle utilis6 reste allum& voyants du laveet ouvrez clignotent, Une fois le programme s61ectionn6 termin& tousles autres voyants et le voyant ,, ©lean ,, (Propre) s'allume pendant 1 0 minutes. Le lave-vaisselle se met clots automatiquement Vous pouvez s&lectionner I'option Sanitize (Assainissement) changez le programme apr_s avoir s61ectionn_ une option, 10 Utilisation DW7933ERASR-00141A-01 le puis s'@teignent hors bnsion. avant de lancer un programme. Si vous le programme d'origine est remis A z6ro. du lave-vaisselle CFR.indd 10 2012-05-11 CC 11:34:02 I VOYANTS S_rie DE PROGRESSION DW7933 r Progress ;wash; ........ ........ ..',_._,,_. _,_Dry _,_._.:_. _ Clean Lorsque le hve-vaisselle est en mode lavage ou dngage, le voyant ,, Wash ,, (Lavage) est allure& Lorsque le hve-vaisselle est en mode s6chage, le voyant ,, Dry >>(S6ohage) est allure& famine enti_rement terrain6, tousles autres voyants s'6teignent et le veyant ,, Olean >>(Propre) reste allum_ pendant 10 minutes. vous ouvrez la porte Iorsque ce voyant est allum_, il s'_teindra imm6diatement. [_ Lorsque le lave-vaisselle d6marre un programme, le voyant correspondant au mode en cours clignote pour indiquer la progression. Lorsque cette pattie du programme est termin_e, le voyant s'6teint. ECRAN S_rie ; DW7933 Low Rinse i;Child Lock Lorsque le voyant ,, Low Rinse ,, (Rin_age faible) reste allum6, cela signifie que la quantit_ de produit de rin_age dans le r_servoir est faible. Ajouter du produit de rin_age. Si vous s_lectionnez I'option Child Lock (Verrouillage correspondant s'allume. parental), le voyant SE_LECTEUR DE PROGRAMMES S_rie DW7933 Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement Utilisez ce programme de graisse incrust6es. pour la vaisselle tr_s sale et comportant sale. Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale. des traces Ce programme d6tecte le degr_ de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapt6 apr_s quelques minutes de fonctionnement. Utilisation DW7933ERASR-00141A-01 CFR.indd 11 du lave-vaisselle 11 2012-05-11 CC 11:34:02 I INSTRUCTIONS t. DE BASE Ouvrez la porte de I'appareil et chargez la vaisselle (voir page 1 6). R6partissez la vaisselle dans les paniers sup6rieur et inf@ieur. Eliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. Faites glisser les paniers afin qu'ils regagnent V@ifiez I'emplacement 2. Versez du d_tergent Assurez-vous 3. uniquement _ "Utilisation Fermez la porte et appuyez 4. Appuyez I'ouverture du distributeur. un d_tergent du distributeur" sur le bouton con_u pour le lave-vaisselle. page 1 8. Power (Marehe). tousles voyants clignotent, puis seul le voyant ,, Low Rinse ,, (Ringage faible) est allum6, cela signifie que vous devez distributeur de produit S61ectionnez un programme (voir pages 1 1 et 22). pour v6rifier (voir page 18). Une fois le bouton Power (Marche) actionn6, dernier programme utilis6 reste allum6. Si le voyant manuellement leur place initiale. de la vaisselle de fa_on _ ne pas emp_cher dans le distributeur d'utiliser Reportez-vous les gicleurs rempiir du le de ringage afin d'optimiser les op6rations de lavage et de s6chage. de lavage appropri6 en fonction du degr6 de salissure de votre vaisselle. sur le bouton du programme appropri6. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'un programme, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton du programme, le voyant s'6teint et le programme est annul6. Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degr6 de salissure reportez-vous au chapitre ,, Selecteur de programmes _. 5. Appuyez sur la touche Start/Pause de la vaisselle, (D_marrage/Pause). Apr_s que vous ayez ferm6 la porte et appuy6 sur le bouton Start/Pause lave-vaisselle initie le programme s_lectionn6 apr6s quelques secondes. (D_marrage/Pause), le La porte doit 6tre correctement ferm_e. Si ce n'est pas le cas et que la porte est 16g@ement entrouverte, le programme s61ectionn6 ne d6marre pas automatiquement. 6. 12 _, la fin du cycle de lavage : Le voyant ,, Clean ,, (Propre) s'allume L'appareil est automatiquement Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 et un signal sonore retentit. mis hors tension au bout de 1 0 minutes. du lave-vaisseHe CFR.indd 12 2012-05-11 _7 11:34:03 I ........ Pour rajouter de la vaisselle ou mettre I'appareil en pause en cours de cycle, appuyez sur le bouton Start/Pause (D_marrage/Pause) et ouvrez la porte doucement afin d'_viter tout risque de brOlure en raison des vapeurs brOlantes s'_chappant de I'appareil. (Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un m6canisme de s6curit6 s'enclenche et arr_te automatiquement le programme.). Utilisez un liquide de ringage afin de faciliter la phase de s&chage. Pour am_liorer encore davantage rendement du s6chage, s61ectionnez 6galement I'option Sanitize (Assainissement). Si le voyant ,, Low Rinse ,, (Ringage faible) s'allume automatiquement 30 minutes au cycle de s6chage le en cours de programme, le lave-vaisselle ajoute apr_s I'activation du voyant ,, Clean ,, (Propre). Lorsque la temp6rature de I'eau du dernier ringage atteint la temp6rature d'assainissement (sup6rieure 155 °F (68 °C)), le voyant ,, Sanitize ,, (Assainissement) clignote puis reste allum6 jusqu'b, la fin de la d6sinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Power (Marche), le voyant ,, Sanitize ,, (Assainissement) s'6teint. z_Les articles suivants Re sont pas r_sistants au lave-vaisselle AV_TI_$EMENT • Articles en mati_re de se d_colorer. • Articles assembl6s par collage en 6tain risquent de se d_tacher. • Articles en plastique ne tol6rant pas des temp@atures sup@ieures fins se lavent et se s_chent difficilement et risquent d'@re endommag6s temp6ratures de lavage 61ev6es. • ¢:tain : I'_tain dolt 6tre lav6 & la main et s6ch6 imm6diatement, • Articles Z,/_X R6partissez acrylique ou en aluminium : les ornements dor6s de certains plats risquent : les 616ments en plastique trait6, en bois, en ivoire, en cuivre ou & 90 °C : les plastiques en raison des car il risque de rouiller. en bois : les objets en bois risquent de fendre. la vaisselle de mani@e appropri6e comme d6crit & la page 16. AVE_TISSEMENT • Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, p6pins, etc.) ou tout autre d6chet (cure-dents, papier, etc.) afin d'6viter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de I'appareil bruyant de provoquer un dysfonctionnement. • S61ectionnez • Utilisez uniquement le programme en fonction du degr6 de salissure la quantit6 appropri6e de produits et du type de vaisselle. de lavage et de ringage. Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd 13 ou du lave_vaisselle 13 2012-05-11 CC 11:34:03 I RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES Dans le panier inf6rieur, le porte-assiettes peut _tre facilement retir6 afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des posies. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poign6es Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d'origine et appuyez sur les poign6es (A). RE_GLAGE DE L'INCLINAISON (A). DES PORTE-ASSIETTES Vous pouvez r6gler I'angle des tiges du panier sup6rieur sur trois positions diff@entes pour I'adapter & la taille et & la forme de votre vaisselle. Pour r_gler la position des tiges, poussez la poign6e situ_e & I'arri@e du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir I'illustration ci-dessous. i 14 Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 du lave-vaisselle CFR.indd 14 2012-05-11 cC 11:34:03 I RE_GLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPI_RIEUR Vous pouvez r6gler la hauteur du panier sup6rieur de votre lave-vaisselle Samsung de maniSre & pouvoir placer de la vaisselle de plus grande taille dans le panier inf@ieur. Selon la hauteur choisie pour le panier sup6rieur, le panier inf@ieur peut aceueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diam_tre et le panier sup6rieur, des assiettes de 12 po (30 cm) de diam_tre. S_rie DW7933 Pour r6gler la hauteur du panier sup6rieur, 1. Retirez le panier sup6rieur 2. 3. proc6dez comme en suivant les instructions Retrait du partier sup6rieur ei-apr_s. Si vous souhaitez abaisser le panier sup6rieur, illustr6 sur la figure A, ci-contre. suit : de la section r_installez-le Si vous souhaitez remonter le panier sup@ieur, illustr6 sur la figure B, ci-contre. r6installez-le comme ...... comme Z,._ Nous vous conseillons de r6gler la hauteur du panier sup6rieur ........ avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager cette derni_re. B RETRAIT DU PANIER SUPIeRIEUR Tirez le panier sup@ieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant vers I'avant. Voir les illustrations ci-dessous. Bien que le panier sup6rieur soit amovible, _ENT,0N correctement. Si vous tentez de faire fonctionner correctement. Etape t I'appareil doucement tout en continuant il doit @re install_ pour que le lave-vaisselle _ le tirer fonctionne sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera Etape 2 Etape pas 3 Ut[lisat[on du lave-va[sseHe 15 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd 15 2012-05-11 CC 11:34:04 I CHARGEMENT DU PANIER INFE_RIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, po61es, etc.) d'un diam_tre de 36 cm maximum dans le panier inf@ieur. II a 6t6 sp6cialement con_u pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face int@ieure vers la droite. Chargez les objets volumineux (po_les, casseroles) face int6rieure tourn6e vers le bas. II est conseill_ de charger les tasses, les verres A pied et les soucoupes dans le panier sup6rieur. Reportez-vous aux modSles de chargement conseill6s t 2 couverts CHARGEMENT ci-dessous. t 0 couverts DU PANIER SUPE_RIEUR Le panier sup6rieur est con_u pour accueillir portant la mention ,, lavable au lave-vaisselle Assurez-vous que la vaisselle n'empSche faisant tourner le gicleur manuellement.). les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique ,,. Chargez vos soucoupes face int6rieure vers I'avant. pas le gicleur situ6 sous le panier sup@ieur Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffisamment sans heurter le haut du lave-vaisselle. t 2 couverts sur le panier sup6rieur de tourner (v6rifiez en de fa_on A pouvoir le remplir t 0 couverts Utilisation du porte-verres Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porteverres. II est 6galement tr_s pratique pour laver les verres vin. Glissez vos verres A vin dans les encoches du porte-verres pr_vues b. cet effet. Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez vous en servir au cours d'un lavage. 16 Ut[lisatbn DW7933LRASR-00141A-01 pas du lave-va[sseHe CFR.indd 16 2012-05-11 CC 11:34:04 I Chargement d'objets volumineux Vous pouvez charger des objets volumineux casseroles) dans le panier inf@ieur. Assurez-vous n'emp_chent que les poign6es des casseroles pas la rotation des gicleurs. UTILISATION DU PANIER/_ Le panier& est divis6 en deux compartiments. couverts (po61es et COUVERTS Vous pouvez placer chaque couteau, cuill_re ou fourchette panier pour 6viter tout _caillage ou d6coloration. NE laissez JAMAIS [] un couvert ou des po_les d6passer s6par6ment dans le support & couverts du par le has. Petites fourchettes Cuill@es Couteaux [_ Grandes cuill_res et fourchettes [_ Fourchettes E] Autres moyennes Suggestion Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). num6ro (consultez le sch6ma ci-dessus). Vous pouvez utiliser le panier & couverts Reportez-vous & I'illustration de droite. avec le couvercle de disposition _, chaque pour 12 couverts couvert correspond un ouvert. ,,J:;o,__, /t tI Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd 17 du lave-vaisselb I 17 2012-05-11 CC 11:34:05 I UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Remplissage t. du reservoir de produit de lavage Ouvrez le couvercle vers le bas. en poussant le Ioquet du couvercle Loquet du couvercle Ajoutez la quantit6 de d6tergent recommand6e dans le distributeur principal en vous r6f6rant au tableau cidessous. ii Refermez le couvercle du r6servoir. Vous entendrez un ,, clic ,, indiquant qu'il est correctement ferm& Si vous avez s61ectionn6 le programme ,, Heavy ,, (Intensif), ajoutez la quantit6 de d6tergent recommand_e dans le distributeur de pr_lavage en vous rd_rant au tableau cidessous. Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour d6verser le produit dans I'appareil au cours du lavage. Distributeur principal Normal, Rapide+, Auto intelligent Intensif [_Les 18 Ut[lisatbn DW7933LRASR-00141A-01 15 g 20 1 Distributeur de pr#lavage Pas de 5detergent g chiffres figurant sur le r6servoir sont en grammes. du lave_va[sseHe CFR.indd 18 2012-05-11 CC 11:34:07 I Remplissage du distributeur Votre lave-vaisselle L'utilisation est con_u pour @re utilis6 avec du liquide de rin_age. de liquide de rin_age permet 1. Tournez le bouton aiguilles d'une de produit de ringage du distributeur montre d'optimiser le s6chage apr_s le demier pour ouvrir le couvercle. ] 2. Versez du liquide de ringage dans I'ouverture jusqu'A atteindre le niveau ,, MAX. ,,. Evitez de trop remplir le distributeur. 3. rin_age. dans le sens inverse des Eviter de trop le distributeur remplir R6glez la quantit6 de liquide de rin_age lib6r6 au cours de la phase de rin_age. Vous pouvez choisir I'un des quatre niveaux (1 A 4). Plus le chiffre est grand, plus la quantit6 de produit de ringage lib6r_e sera importante. La machine est r6gl6e par d_faut _.3. <q Un r6servoir de liquide de rin_age rempli peut suffire 40 lavages. 4. Fermez le couvercle. Tournez le bouton d'une montre. du distributeur All est fortement conseill6 d'utiliser ........ de rin_age sous forme liquide. dans le sens des aiguilles uniquement un produit Utilisation DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd 19 du lave-vaisseHe 19 2012-05-11 CC 11:34:07 I o ot ontrot on du aveVc .'SSO O Garder votre lave-vaisselle propre permet d'ameliorer son rendement, de limiter les reparations et de prolonger sa duree de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTI_RIEURE Nettoyez imm6diatement les parois ext6rieures de votre lave-vaisselle en cas de renversement. Pour retirer d61icatement les taches et la poussi_re du panneau de commande, utilisez un chiffon doux 16g_rement humide. N'utilisez jamais de benz_ne, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chlor_ ou d'alcool. Ces produits risquent de d6colorer les parois int6rieures de I'appareil et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas I'appareil en pulv6risant directement de I'eau dessus et 6vitez que de I'eau n'entre en contact avec les composants 61ectriques. Si votre lave-vaisselle est _quip6 d'un panneau de porte en acier inoxydable, avec un nettoyant d'acier inoxydable pour appareils m6nagers ou un produit chiffon doux et propre. NETTOYAGE vous pouvez le nettoyer similaire a I'aide d'un DE LA PARTIE INTERIEURE Nettoyez r6guli_rement I'int6rieur de votre lave-vaisselle afin d'en retirer les salet6s et les r6sidus de nourriture. Essuyez I'int6rieur de I'appareil et la partie int6rieure de la porte & I'aide d'un chiffon humide. II est recommand6 de remplir le distributeur de d6tergent avec du d6tergent & vaisselle, puis de faire fonctionner r6guli6rement le lave-vaisselle a vide en mode Normal (Normal) ou Quick+ (Rapide+) avec I'option Sanitize (Assainissement). Cela permettra de le maintenir propre. Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normal) a vide et sans produit de lavage jusqu'a la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 230 ml de vinaigre blanc dans le panier inf6rieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme. Ne retirez pas la garniture ........ lave-vaisselle). NETTOYAGE d'6tanch6it6 de la cuve (long joint en caoutchouc entourant I'ouverture du DES GICLEURS Si la vaisselle n'est pas propre apr6s un lavage ou si les gicleurs semblent obstru6s, vous pouvez nettoyer chacun des gicleurs. Retirez les gicleurs avec pr6caution afin d'6viter qu'ils ne se cassent. Gicleur inf_rieur , pas obstru6s 20 d'aliments. Si un nettoyage s'av6re n6cessaire, le gicleur en le tirant vers le haut. retirez 3. Nettoyez place. en 4. V6rifiez que le gicleur est correctement positionn6 en le faisant tourner manuellement. Nettoyage DW7933LRASR-00141A-01 par des particules 2. le gicleur, puis remettez-le i! et entretien du lave-va[sselle CFR.indd Sec5:20 2012-05-11 CC 11:34:07 I Gicleur central 1. Tirez le panier sup@ieur retirez-le. vers I'avant et 2. V6rifiez que les trous du gicleur ne sont pas obstru6s par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage le gicleur. s'av_re n6cessaire, retirez 4. Pour retirer le gicleur, desserrez 1'6crou, retirez-le, puis enlevez le gicleur. 5. Nettoyez le gicleur, remettez-le puis resserrez 1'6crou. 6. Serrez 1'6crou fermement en place, & la main, 7. V6rifiez que le gicleur est correctement positionn_ en le faisant tourner manuellement Gicleur sup6deur 1. V6rifiez que les trous du gicleur ne sont pas obstru6s par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'av_re retirez le gicleur. gicleur n6cessaire, 3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier sup6rieur, desserrez le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire, puis retirez le gicleur sup6rieur. 4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis resserrez le cache sur le gicleur en le tournant 5. V6rifiez que le gicleur est correctement ENTREPOSAGE u positionn6 dans le sens horaire. en le faisant tourner manuellement. DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une p6riode prolong@e, vidangez-le, puis d@branchez-le. En effet, votre lave-vaisselle risque d'etre endommag6 si de I'eau stagne dans les tuyaux les composants internes. Apr@s avoir vidang6 et d@branch6 le lave-vaisselle, ainsi que le disjoncteur. assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation Nettoyage DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec5:21 ou en eau et entretien du lave-vaisseHe 21 2012-05-11 _7 11:34:08 I Prograrnrne,, TABLEAU ÷ : standard, DES PROGRAMMES O : optionnel) :!:!:!:!:!:!}iiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiii!i!_! ÷ Nermal @ @ letensif @ @ 120 _ 138 °F (49 _ 59 °C) ÷ @ @ @ @ @ @ ÷ 158 °F (70 °O) [162 °F (72 °C)] ÷ @ @ 9,0 (34,0) 152 ÷ 5,2(19,6) 59 @ 5,2 _ 7,2 (19,6 _ 27,2) @ @ @ 122 "_138 °F (50 A 59 °C) 136 °F (58 °C) [162 °F (72 °C)] , Les chiffres entre parentheses dans la colonne I'option Assainissement est s61ectionn6e. o Lorsque vous s61ectionnez le programme Auto intelligent O (flexible) selon le degr6 de salissure de la vaisselle. o Le temps de lavage varie en fonctions temp6rature de I'alimentation en eau. 22 @ 140 °F (60 °C) @ @ 110A 135 ÷ 140 °F (60 °C) Auto intelligent 3,9 _ 7,2 (14,8 _ 27,2) ÷ @ 140 °F (60 °C) Rapide+ @ 136 °F (58 °C) [162 °F (72 °C)] Dernier ringage correspondent ou Normal, des _tapes et options _ la temp6rature 100_ 149 Iorsque vous pouvez 61iminer les _tapes que vous ajoutez et de la pression et de la Programmes DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec6:22 2012-05-11 EC 11:34:09 I D nnage CONSULTEZ PROBL#ME. CETTE RUBRIQUE L'appareiJ ne d6rnarre pas. SI VOUS RENCONTREZ UN La porte n'est pas correctement fermee. Veriflezque le Ioquet de la porte est bien enclenche et que la porte est correctement fermee. Aucun programme n'est s61ectionn6. Selectionnez un programmeadapt& Le c&bled'alimentation n'est pas branch& L'almentationen eau ne fonctionne pas. Branchez correctement le c&bled'alimentation. Veriflezque la vanne d'alimentation en eau est ouverte. ,epanneau decommande est verrou ,D@activez lafonction Verrouillageparental activd d@activ6, (voirpage 11). La dur6e d'une fonction ou d'un programme est trop Iongue. Un dbjoncteur s'est decbnch6. Reenclenchezle diqoncteur. L'eau qui arrive est froide. Verifiezque le circuit d'alimentation en eau est connecte au reseau d'eau chaude. Vous avezs61ectionn6un programme non adapt& Selectionnez un programmeen fonction du degre de salissurede la vaisselle,comme indique dans le pr@ent guide. La temperaturede I'eauest trop basse. Raccordez letuyau d'alimentation en eau au reseau d'eau chaude. 3hauffer de I'eaufroide n@essite plus de temps.) Pour un r@ultatoptimal, latemp@aturede I'eaudoit 6tre de 49 °C. !! reste des particules d!aliments sur la vaisselle. La pressionde I'eau est faible. La pression de I'eau doit 6tre comprise entre 20 et 120 psi (140 a 830 kPa). L'eau est trop dure. Utilisez un nettoyant commercialpour lave-vaisselle. Utilisez un d6tergent de bonnequalit6, recent, contenant un produit de ringage. Aucun detergent pour lave-vabsellen'a 6t6 utilb& Ajoutez un d6tergent pour lave-vaisselle. II reste du d6tergent dans le reservoir. Assurez-vous que des articles de grande taille,tels que des plaques de cuisson, des planches a decouper, des r@ipients, etc. n'emp6chent pas I'ouverturedu reservoir de produit de lavage. Reorganisezlavaissellede maniereace qu'elle ne g6ne pas le fonctionnementdu distributeurde d6tergent. Aucun produit de ringage n'a et6 ajoute. Veriflezle distributeuret ajoutez du produit de ringage au besoin. (Le !avage ne s'effectue pas correctement. ) Nous recommandons I'utilisationd'un detergent en poudre ou en gel. Utilisez un produit de ringagesous forme liquide. Un gicleurest bouch& Nettoyez legicleur. La vaissellen'est pas correctement r@artb. Reorganisezlavaissellede maniereace qu'elle n'emp6che ni la rotation des gicleurs ni ladiffusion du L'appareilest surcharg& )roduit. Ne chargez pas plus de vaisselleque la quantit6 conseilBe. Chargezla vaisselleconform6ment auxinstructions. (Voirpage 16.) D6pannage 23 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec7:23 2012-05-11 CC 11:34:09 I nnage L'eau utiliseeest deuce et la quantit6 de Ne chargez pas trop le lave-vaisselleet utilisez un produit de ringage pour minimiserce ph6nomSne. Les verres deviennent d6tergent est trop importante. temes. De lavaisselleen aluminium a ete placee dans le lave-vaisselle. Retirez lestaches a I'aide d'un nettoyant doux. Une pellicule jaune ou marron receuvre Ifnt6rieur du lave, vNsselle. Oelaest dO a des taches de cafe ou de th6. Retirez-lesa I'aide d'un detachant classique. Verifiezle distributeuret qoutez du produit de ringage au besoin. AueUndans,ePrOdUitr se oir.de,noagen'a t ajou Utilisez un produit de ringage sousforme liquide. La temp6raturede I'eau est trop basse pendant un programme. Raccordez letuyau d'alimentation en eau au r@eau d'eau chaude. Utilisez du liquide de ringageavec I'option Assainissement. La vaissel!e n'est pas s_ehe. L'appareil est surcharge. Un chargement incorrect de la vaissellepeut influer sur son s@hage. Chargezla vaisselleconformement aux instructions. (Voirpage 16.) Une fob le programmetermine, videz le panierinferbur Les verres etles tasses afond concave retbnnent I'eau.Cette eau peut se renverser avant le paniersup6rieur afin d'@iter que I'eau du L!appareil d_gage de mauvaises odeurs. trop bruYant, sur d'autres articles Iors du d@hargement. panier superieurne s'@oule sur la vaisselledu panier inf6rieur. De I'eaustagne depuis ledemier cycle, si celui-ci n'a pas ete termine. Ajoutez du detergent sans charger de vaisselle,pub effectuez un cycle a vide au r@age Normal pour nettoyer le lave-vaisselle. Letuyau de vidange est bouche. Contactez un technicien en r@arationqualifi6 pour d6boucher letuyau de vidange. Le lave-vaissellen'est pas utilb6 quotidbnnement ou de la vaissellesale a ete laiss6etrop Iongtemps dans I'appareil. Placez un verrecontenant 230 ml de vinaigre blanc dans lepanier inf@ieur,pub lancez un programme Normal a vide (sans detergent). Du bruit se produit Iorsque le couvercledu r@ervoirest ouvert et Iorsque la pompe de vidange fonctionne au debut du cycle. Ce ph6nomSneest normal. Le lave-vaissellen'est pas partaitement stable. Assurez-vous que le lave-vaisselleest de niveau. Un corps 6tranger (vis, piece en plastique, Contactez un technicien en r@arationqualifi6 pour etc.)est coinc6 dans la cavitede la pompe. extraire I'objet etranger de la cavitede la pompe. Le bruit peut provenird'un gicleur qui heurte lavaisselle. 24 R6organisezlavaisselle. D6pannage DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec7:24 2012-05-11 EC 11:34:09 I L'orificedu gicleurest obstru6 par des )articules d'aliments. Nettoyez I'orificedu gicleur. Le gJcJeur n e tourn e pas IJbrement. Un plat ou une casseroleemp6che le gicbur de tourner. Une fob lavabselle en place dans lespaniers, fares tourner les gicleurs manuelbment pour v6rifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans bur axe de rotation. LJeau ne s!6vacue pas du lave-vaJsselJel Le tuyaude vidange est obstru6. Contactez un technicien de reparation qualifi6pour d6boucher letuyau devidange et v@ifierle bon fonctionnement de la pompe de vidange. Le panier sup@ieur s'incline apr_s le chargement de la vaisselle. La vaissellen'est pas correctement r@artie. Chargezla vaisselleconform6ment auxinstructions. (Voirpage 16.) D6pannage 25 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec7:25 2012-05-11 _C 11:34:09 I RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES CODES D'INFORMATION Le panneau de commande affiche des codes d'information pour vous aider & comprendre I'@tat dans lequel se trouve votre lave-vaisselle. Si I'un des codes suivants s'affiche, s61ectionnez I'option Annulation 6gouttage puis suivez les instructions indiqu@es dans la colonne Solution. En cas de dysfonctionnement clignotent. du lave-vaisselle, le ou les symboles/codes Erreur du capteur thermique Erreur fonctionnelle. vide, ajoutez programme. Probl@me de chauffeeau Erreur de chauffage temp6rature & [o..... !1 _"e°_I1_ ......!os_01haute Erreur de niveau d'eau repr6sent6s et ci-dessous Avec le lave-vaisselle du d6tergent, puis puis lancez un Si le probl_me persiste, allez devant le tableau 61ectrique de votre habitation, d6sactionnez I'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle, suis contactez un centre de r6paration Samsung agree. : trop faible Probl_me d'alimentation en eau V@ifiez que la vanne d'alimentation en eau n'est sas ferm6e ou que I'alimentation en eau n'est pas bloqu6e (valve ou tuyau gel6(e) ou obstru6(e) par des corps 6trangers). Si le probl6me persiste, fermez la valve d'alimentation en eau et contactez un centre de r6paration Samsung agr6& Erreur d'alimentation en eau chaude V@ifiez la tempSrature de I'eau d'alimentation. Si elle est sup_rieure & 80 °C, une erreur fonctionnelle risque de se produire. V@ifiez que le tuyau d'6vacuation n'est ni bouch6 ni pli& Si le probl6me persiste, fermez la valve d'alimentation en eau et contactez un centre de Erreur de vidange r6paration Samsung agr6& Erreur de niveau Erreur fonctionnelle. d'eau en eau, allez davant le tableau _lectrique de votre habitation, d_sactionnez I'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle, puis contactez un centre de r6paration Samsung agr6& : trop _lev_ Probl_me de fuite Fermez la valve d'alimentation Erreur fonctionnelle. Eteingnez essayez de le red6marrer. Erreur de touche le lave-vaisselle Si le probl6me persiste, contactez r6paration Samsung agr6& Si un code non r6pertori6 26 ci-dessus s'affiche, appelez le 1 800 SAMSUNG et un centre de (726-7864). D6pannage DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec7:26 2012-05-11 CC 11:34:09 I NNSX@ PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT o Votre lave-vaisselle est fabriqu6 & partir de mat6riaux recyclables. Si vous d6cidez de vous en d6partir, veuillez respecter la r6glementation locale relative a 1'61imination des d_chets. Coupez le cSble d'alimentation de mani6re _ce que I'appareil ne puisse plus _tre branch_ sur une source d'alimentation. o Retirez la porte afin d'6viter que des enfants I'appareil. ou de petits animaux o Ne d6passez recommand6es pas les quantit6s CARACTERISTIQUES Type de d6tergent ne se fassent par le fabricant pi6ger & I'int6rieur de du produit. TECHNIQUES Lave-vaisselle encastrable Capacit_ de lavage 14 couverts 120 V/60 Hz c.a. Puissance P ress i on d e I' eau uniquement, disjoncteur 15 A Moteur 20 (140_ 120 & 830psikPa) de lavage : 150 _ 190 W Puissance nominale R6sistance chauffe-eau : 1100 W Dimensions (largeurxprofondeurx hauteur) Poids 237/s x 24s/4 x 337/s po (605 x 627 x 860 mm) Avec I'emballage : 47 kg Annexe 27 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec8:27 2012-05-11 CC 11:34:10 I Garante LAVE-VAISSELLE GARANTIE SAMSUNG LIMITEE A L'ACHETEUR iNiTiAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribu6 par ETATS-UNIS : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr6 a 1'6tat neuf et dans son carton d'origine _ I'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG sur les d6fauts de fabrication ou de mat6riaux pendant une p@iode de : un (1) an pour toutes les pi6ces et la main-d'ceuvre, cinq (5) ans pour la carte de circuit imprim_ et les paniers (les frais de main-d'ceuvre pour les interventions b. domicile sont b. la charge du client d6s la deuxi6me ann6e) et b. vie pour la contre-porte et la cuve en acier inoxydable (fuites). Samsung remplace votre appareil par le m_me mod61e ou un module plus r6cent (dont les fonctionnalit6s sont sup6rieures ou 6quivalentes) (la main-d'ceuvre pour le remplacement est a la charge du client). Cette garantie limit6e prend effet le jour de I'achat initial; elle est uniquement valable pour les produits achet6s et utilis&s aux Etats-Unis ou au Canada. Pour se pr6valoir du service de garantie, I'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'6tablir les proc6dures relatives au diagnostic et b. I'intervention n6cessaire. Le service sous garantie ne peut &tre offert que par un centre de service autoris6 SAMSUNG. La facture dat6e et originale doit 6tre pr6sent6e sur demande comme preuve d'achat b. SAMSUNG ou au centre de service autoris6 SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de r6paration gratuit a domicile pendant la p6riode de garantie, en fonction de la disponibilit6 b. I'int6rieur des Etats-Unis contigus et du Canada. Le service de r_paration b. domicile n'est pas offert partout. Pour en b6n6ficier, vous devez veiller ace que le produit ne soit pas obstru6 et qu'il soit accessible pour le technicien en r_paration. Si le service de r6paration a domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre de service autoris6. SAMSUNG s'engage a r6parer, remplacer ou rembourser ce produit a sa discr6tion et gratuitement tel que stipul6 dans les pr6sentes conditions, avec des pi6ces ou produits neufs ou reconditionn6s, si un d6faut est constat6 pendant la p6riode de garantie limit6e sp6cifi6e ci-dessus. Toute pi6ce ou tout produit remplac6 devient la propri_t6 de SAMSUNG et doit lui @re restitu6. Les pi6ces et produits de rechange sont prot6g6s pour le reste de la p@iode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon 1'6ventualit6 la plus tardive. Cette garantie limit6e couvre les d_fauts de fabrication relatifs aux mat6riaux ou a la main-d'ceuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes: dommages li6s au transport, a la livraison eta I'installation; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas congu; modification du produit ou des num6ros de s6rie; dommages d'ordre esth_tique ou finition ext_rieure ; accidents, abus, n6gligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles; utilisation de produits, matSriel, syst6mes, utilitaires, services, pi6ces, fournitures, accessoires, applications, installations, r6parations, cfiblage externe ou connecteurs non fournis ou non autoris_s par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entratner des probl6mes d'entretien; tension secteur inad6quate, fluctuations et surtensions; r6glages faits par le client et non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales d6crites et prescrites dans le present guide; d6placement et r_installation du produit; probl6mes causSs par la vermine. Cette garantie limit6e ne couvre pas les probl6mes r6sultant d'un courant 61ectrique, d'une tension ou d'une alimentation 61ectrique inad6quat(e)s, les ampoules, les fusibles, le cfiblage, le coot des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. 28 Garant[e DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec10:28 2012-05-11 _ 11:34:10 I iX L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSEES PAR LA PRESENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE _, LA QUALIT[£ MARCHANDE, _, L'ABSENCE DE CONTREFAOON OU _, L'ADAPTATION iX UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENUE D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNEE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIETI£ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITI£ DE RI£ALISER LES t_CONOMIES ESCOMPTEES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX CAUSI£S PAR UUSAGE, L'USAGE ABUSIF OU UINCAPACITI£ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUI£E POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MEME SI SAMSUNG A I£TE AVISI£E DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGEAUPRES DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET _, L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRECEDENTES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITES EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES EVENTUELLES LIES iX L'ACHETEUR ET _, LA PROPRIETI£ DE L'ACHETEUR OU _, AUTRUI ET _, SES PROPRIETI£S Dt'--COULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT. CEqq-E GARANTIE LIMITI£E WEST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE UACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, WEST PAS TRANSFERABLE ET ENONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIR Certains Etats et certaines juridictions n'autorisent pas les limitations quant_ la dur6e des garanties implicites ni I'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par cons6quent que les limitations et exclusions 6nonc6es ci-dessus ne s'appliquent pas _ votre cas. Cette garantie vous confgre des droits 16gaux sp6cifiques; il est donc possible que vous b6ndiciez d'autres droits qui varieront d'une juridiction _ une autre. Pour b_n_ficier d'un service I'adresse suivante : d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG Aux Etats-Unis SAMSUNG ELECTRONICS 400 Valley Road, 1 800 SAMSUNG AMERICA, INC. - CONSUMER Suite 201, Mt. Arlington, ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE NJ 07856 www.samsung.com Au CANADA SAMSUNG 55 Standish ELECTRONICS Court, CANADA, Mississauga, INC. - CONSUMER Ontario ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE L5R 4B2 Canada 1 800 SAMSUNG www.samsung.com/ca www.samsung.com/cafr (French) Garant[e 29 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec10:29 2012-05-11 _7 11:34:10 I DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Secl0:30 2012-05-11 Z_ 11:34:10 [ DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Secl0:31 2012-05-11 Z_ 11:34:10 [ Des questions ou des commentaires ? U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca fr (French) Oode n°DD68-00141A-01 DW7933LRASR-00141A-01 CFR.indd Sec10:32 OFR 2012-05-11 CC 11:34:10 I las posibilidades Gracias uor comurar es_e producto Samsung. Para reoibir un serwc_o mas comDletO. reglstre su producto en www.samsung.com/register DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd 1 2012-05-11 _C 11:32:30 I Ca cter ticas de su nuevo J <_J Su nuevo Lavavajillas Samsung aambiara su opini6n acerca del lavado de la vajilla, Desde su aapaaidad extra grande hasta su gran efiaienaia energetiaa, su nuevo lavavajillas Samsung posee todas las caracteristicas que haran que sus quehaceres sean mucho menos rutinarios. 1. Capacidad extra grande El estante superior estfi inclinado para la vajilla de mayor tamaflo. Se ha maximizado espacio para dar cabida a una gran variedad de tama_os de vajilla. el 2. Mayor practicidad El ciclo autom_tico inteligente determina el nivel de suciedad de la vajilla e inicia el ciclo dptimo de limpieza. Use esta funcidn para ahorrar agua, energia y tiempo. 3. Funcionarniento sumamente silencioso Tecnologia de control eficiente de los ruidos que proporciona un funcionamiento silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung es mils silencioso que nunca. Io mils 4. Filtro autolimpiante Este producto mantiene en su interior los restos de comida expulsa autom_ticamente junto con el agua. . Sensor digital inteligente de perdidas mientras funciona y luego los de agua Este lavavajillas Samsung estfi equipado con un sensor digital de p6rdidas especial que detecta hasta el m[nimo rastro de agua. Ubicado debajo del lavavajillas, el sensor desconecta la conexidn el_ctrica inmediatamente cuando detecta una p_rdida, Io que evita los elevados costos derivados de una emergencia por inundacidn. Este manual contiene informacidn importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo lavavajillas Samsung. ConsOItelo para obtener las descripciones del panel de control, las instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para Iograr el m_ximo rendimiento de sus tecnologias y funciones de Oltima generacidn. La "Tabla de ciclos" de la pfigina 22 ofrece una descripcidn general de los diferentes ciclos y la seccidn de "Soluci6n de problemas" de la p_gina 23 le indica qu_ hacer si algo sale mal. 2 Caracteristicas DW7933LRASR-00141A-01 de su nuevo lavavajillas MES.indd Sec9:2 samsung 2012-05-11 EC 11:32:34 I nf©rrn cii n GLs :L d A Io largo de este manual, enoontraranotas de AdvertenoiaZ_ y Preoauoi6nA. Btas importantes instruooionesde seguridad no abaroantodas las situaoionesposibles que podrian ocurrir. B su responsabilidadaotuar con preoauoi6nauando instale,realioeel mantenimiento y ponga en funoionamientoel lavavajillas.Samsung no se responsabilizapor los daflos ooasionados por el uso inadeouado. INSTRUCCIONES Significado Z_ DE SEGURIDAD de los iconos y sefiales de este manual del usuano: Peligros o pr@ticas ADVERTENCIA Z_ PRECAUCION inseguras que pueden causar lesiones fisicas graves inseguras que pueden causar lesiones fisicas o o la muerte. Peligros o pr@ticas PRECAUCION IMPORTANTES da_os materiales. Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el@tricas lesiones fisicas cuando usa el lavavajillas, siga estas instrucciones de seguridad: o bAsicas NO intente hacer nada. NO desarme. NO toque. [_ Siga las instrucciones Desenchufe completamente. el cable de alimentaci6n del tomacorriente AsegL_rese de que la m6.quina est6 conectada descarga el@trica. Llame al Servicio T@nico ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, siguientes: (_Lea todas las instruccionesantes de usar para solicitar de pared. a tierra para evitar la ayuda. tome todas las precauciones b;_sicaa, incluyendo las el lavavajillas. AI igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Utilice el lavavajillas L]nicamente para la funci6n para la cual se ha destinado. Utilice Qnicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavaiillas y mantengalos fuera del alcance de los nirios. Cuando cargue los objetos que se lavar&n: Coloque los objetos cortantes de manera que no darien las juntas de la puerta. Cargue los cuchillos afllados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes. No lave objetos de pl&stico a menos que tengan el r6tulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los objetos de pl&stico que no tengan tal r6tulo, consulte las recomendaciones del fabricante. [_}No toque el ELEMENTO CONSERVE CALENTADOR durante el USO O inmediatamente ESTAS INSTRUCCIONES [nformaci6n DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Secl:3 luego de 61. sobre seguridad 2012-05-11 3 CC 11:32:34 I No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos est6n correctamente colocados. No modifique No maltrate los paneles de CIERRE los controles. la puerta, la tapa o las cestas del lavavajillas, ni se siente o pare sobre elias. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niBos jueguen Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n: dentro o fuera del lavavajillas. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante dos semanas o mils. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho per[odo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de usar el lavavajillas. Esto disipar_ el gas hidr6geno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento. Cuando deje de utilizar o descarte de lavado. Despu6s de desembalar un lavavajillas antiguo, el lavavajillas, mantenga retire la puerta del compartimiento el embalaje fuera del alcance de los niBos. El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta. necesitan dos o m_s personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales. No instale el lavavajillas cerca de componentes de llamas abiertas. Instale y nivele el lavavajillas sobre una superficie peso. el@ctricos. Mantenga no alfombrada Se el lavavajillas alejado que pueda soportar su El lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca Io conecte a un tomacorriente sin conexi6n a tierra. Consulte la p_gina 8 para obtener m_s informaci6n sobre c6mo conectar el lavavajillas a tierra. Conecte el cable a tierra a la conexi6n a tierra de color verde de la caja de terminales. Despu6s de instalar el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagLie est6 correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan p@didas. manguera de desagLie estfi floja, puede ocasionar p6rdidas materiales. Si la El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad. Revise el conducto peri6dicamente. Siesta hinchado, rasgado, cortado o si hay p@dida de agua, reempl_celo inmediatamente. Para usar este electrodom6stico man@jelo con cuidado cuando en forma segura, familiar[cese Io use. No vierta gasolina, solventes ni otros materiales vajilla que se haya expuesto a estos materiales. inflamables con su funcionamiento dentro del lavavajillas. y No lave Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niBos. El detergente causa un efecto adverso en los 6rganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo yes corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos. No empuje ni presione la puerta cuando lavavajillas o hacerse daBo. CONSERVE Informac[6n DW7933LRASR-00141A-01 sobre MES.indd est6 abierta, ya que al hacerlo podr[a daBar el ESTAS INSTRUCCIONES seguddad Secl:4 2012-05-11 _7 11:32:34 I No permita que los ni_os jueguen da_ar el lavavajillas. dentro del lavavajillas o sobre 61. Pueden hacerse Desconecte el cable de alimentaci6n mantenimiento del lavavajillas. (o corte el disyuntor) da_o o antes de realizar el No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. $61o se permite que t6cnicos calificados autorizados realicen el desmontaje, las reparaciones y las modificaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garant[a. Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que ni_os o animales peque_os puedan quedar atrapados adentro. Si no va a utilizarse el lavavajillas durante un per[odo agua. Este lavavajillas ha sido dise_ado para uso residencial prolongado, corte el suministro de Qnicamente. ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS ADVERTENOIA Riesgo de vuelco No utilice el lavavajillas hasta que no est6 correctamente instalado. No ejerza presi6n sobre una puerta abierta. No coloque Riesgo peso excesivo sobre una puerta abierta. de descarga el6ctrica El incumplimiento con estas instrucciones o descargas el6ctricas: Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte el cable a tierra a la conexi6n puede tener como resultado la muerte, incendios a tierra de color verde de la caja de conexiones. No utilice un cable prolongador. _ Advertencias de Ja disposicidn 65 del Estado de California: "La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act" del Estado de California exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce como causante de c_tncer, defectos congenitos u otto da¢io reproductivo y exige que los comercios adviertan acerca de la potencial exposici6n a dichas sustancias. Este producto contiene un producto quimico conocido en el Estado de California como causante de c_tncer, defectos congenitos u otro da¢io reproductivo. Este aparato puede provocar una ligera exposici6n a algunas de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehido y mon6xido de carbono. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Informac[6n DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Secl:5 sobre seguddad 2012-05-11 5 CC 11:32:34 I Dont n cAo CONFIGURACION DE SU LAVAVAJILLAS 7 Desembalaje 7 Verificaci6n 8 Cumplimiento instalaci6n 9 Panel de control 11 11 Indicadores Pantalla 11 Selector 12 Pautas 14 C6mo retirar 14 Ajuste platos del fingulo 15 Ajuste de la altura del estante 15 C6mo retirar 16 Carga del estante inferior 16 Carga del estante superior 17 18 Uso de la cesta para cubiertos Uso del dosificador 20 Limpieza del exterior 20 Limpieza del interior 20 Limpieza de las boquillas 21 C6mo guardar 22 Tabla de ciclos 23 Controle estos puntos 26 C6digos deinformaci6n 27 Ayuda al medioambiente 27 Especificaciones / USO DEL LAVAVAJILLAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS ClCLOS SOLUCION DE PROBLEMAS APENDICE 6 del lavavajillas de las piezas de los requisitos de de progreso de ciclos b_sicas el soporte para platos de los soportes el estante para superior superior el lavavajillas si su lavavajillas... Contenido DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd Sec2:d 2012-05-11 CC 11:32:34 I 1:C " AsegOrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosarnente para que su nuevo lavavajillas funaione adeauadarnente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. D ES E M BALAJ E DE L LAVAVAJ I LLAS " ,, • Cuando haya recibido el lavavajillas, desemb&lelo con cuidado y compruebe que no est6 daflado. Si el lavavajillas est_ dafiado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale el lavavajillas y comuniquese con el Servido al cliente de Samsung al ntimero que se indica a continuaci6n. Si el producto no est& dafiado, comience con la instalaei6n. Si va a instalarlo por su cuenta, asegOrese de leer la guia de instalaci6n y de seguir sus instrueciones. Despu6s de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los ni_os para garantizar su seguridad. VERIFICACION DE LAS PIEZAS Una vez desernbalado el lavavajillas, asegtirese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuaci6n. Si el lavavajillas sufri6 dahos durante el transporte, o si falta alguna pieza, cornuniquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Boquilla inferior Freno de aire Base Tapa de la ventilaci6n de vapor Panel de control Dosificador Boquilla intermedia 1_ Estante _ Accesorios Manual superior del usuario/instalaci6n, Estante inferior MES.indd Sec3:7 para cubiertos kit de instalaci6n. Configuracidn DW7933ERASR-00141A-01 Cesta de su lavavaiillas 2012-05-11 7 CC 11:32:34 I CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACION Suministro el@ctrico y conexi6n a tierra Para evitar el riesgo innecesario de [ncend[o, descarga e[6ctrba o bs[ones fisbas, todo el cabbado y la conexidn a tbrra deben real[zarse de conform[dad con [a versidn m6.s reciente del Cddigo EI6ctr[co Nac[ond, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los cddigos y ordenanzas locales. Es exc[usiva responsaWidad de[ propbtario del ebctrodom6stico proveer los servic[os e[ectricos adecuados para este ebctrodom6stico. Z_ Nunca uti[ice un cable pro[ongador. ..........Cuando prepare [a instdacidn, aseg0rese de que el suministro e[ectrico tiene las siguientes caracteristicas: • • Un fusible o disyuntor de 120 voNos, 60 Hz, 15 amperios Un circuito derivado individual destinado Linicamente al [avav@las E[ lavavajilDs debe estar conectado a tierra. En caso de que el lavavaii[las funcione md o se descomponga, [a conexidn a tierra reducir6, el riesgo de descarga eBctrica a[ ofrecer una via de menor resistencia para [a cordente el6ctrica. Nunca conecte un cable a tierra a [as tuberias de pl6.stico, Bs tuberias de gas o [as ca_erias de agua caliente. Instrucciones de conexi6n a tierra Para un electrodom6stico con conexidn permanente: Este electrodom_stico debe estar conectado a un metal con conexi6n a tierra, a un sistema de cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexi6n a tierra del equipo a los conductores del circuito y luego a la terminal de conexi6n a tierra del equipo. Suministro de agua La presi6n del conducto Ajuste el calentador de agua caliente debe estar entre 20-120 de agua para obtener una temperatura psi (140-830 kPa). de agua entre 120 °F (49 °C) - 149 °F (65°c). La mayoria de [as tiendas de suministros de plomeria venden conductos de d[versas longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo. Para reduc[r el desgo de p6rdidas y da_os ocas[onados por el agua puede hacer Io siguiente: * * Coloque Bs [laves de agua en un [ugar de f6.cil acceso. Cierre las [laves cuando no use el [avavaii[las. e Verifique per[ddicamente que no haya p6rdidas de agua en los accesodos de[ conducto. Antes de utilizar el [avav@las por pr[mera vez verifique que no haya p6rdidas en ninguna de las conex[ones de la v6.1vula de suministro de agua ni en [as Ilaves. Piso Por razones de seguridad, s61ida. su lavavajillas debe estar instalado Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma resistentes. sobre un piso de construcci6n o sobre una estructura con soportes poco El lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guia de instalaci6n, antes de utilizarlo. Si no recibi6 una Guia de instalaci6n junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www. samsung.com. 8 Configur'acidn DW7933LRASR-00141A-01 de su [avavaii[[as Ml_S.indd Sec3:8 2012-05-11 _C 11:32:35 I LJ,sode avavaii a,s J PANEL DE CONTROL Serie DW7933 • _.... ...................................................... Progress 1 _//' Wash :t_9_,_ . _ Dry _. 22: .................. _'_: .................... i"............................................ _ Clean ::_2........... i _//_Low Rinse ,._::L.................. ;i _ Child Lock i:: ................... s % Pause ili/' Normal ...... ,_ Heavy /i/_ Quick + "i _,' SmartAuto ;/=' i: Sanitize r............ _----Cancel-&-6rai-n----[.............................. / Informaci6n sta i it i Child Lock/UnlockI (Hold 3 Sec.) (Hold3 Sec.) / de progreso (Wash (Lavado), Cada indicador de progreso correspondiente enciende para mostrar el progreso del ciclo. Muestra informaci6n (Low Rinse (Bloqueo para N_os)). (Producto i _17 Day (Secado), Clean al funcionamiento de enjuague (Limpio)) actual se bajo), Child Lock El indicador "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" se enciende cuando es necesario reponer el producto para el enjuague y el de "Child Lock (Bloqueo para niSos)" se enciende/apaga cuando se activa el Bloqueo para niSos / Desbloqueo para niSos. Seleccione el ciclo de lavado adecuado segOn el nivel de suciedad de la vajilla. Cuando se selecciona un cicle, se enciende el indicador de ciclo activado correspondiente. Si desea cancelar el ciclo seleccionado, presione nuevamente el bot6n del ciclo que se ha seleccionade. Si ocurre un error durante el funcionamiento, se enciende un mensaje de error con un sonido de advertencia. Consulte "Cddigos de informacidn" en la pfigina 26. Para cancelar y drenar un ciclo que est6 ejecutfindose, mantenga presionados los botones Heavy (Muy sucio) y Quick + (R_pido +) durante tres (3) segundos. La temperatura se eleva a 162 °F (72 °C) en el ciclo de enjuague desinfecci6n de alta temperatura. final para la Si selecciona la opci6n Desinfecci6n, el indicador "Sanitize (Desinfecci6n)" parpadea cuando la temperatura del agua Ilega a la temperatura de desinfecci6n (mAs de 155 °F (68 °C)) y permanece encendido hasta el final del ciclo Desinfecci6n. Cuando abre la puerta o presiona el bot6n Power (Encendido), el indicador "Sanitize (Desinfecci6n)" se apaga. La funci6n de Desinfecci6n cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii: _ Lavavajillasaesidenciales. Loslavavajillasresidencialescertificadosno iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ hansidodiseSadosparalosestablecimientosalimentariosautorizados. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii: SulavavajillashasidocertificadoporNSF. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ El ciclocertificadoporNSFesel iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ desinfecci6n seleccionada. ciclo Heavy(muysucio) con laopci6n de Uso del lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 9 2012-05-11 9 CC 11:32:36 I _J Esta opci6n le permite bloquear los botones del panel de control para que los ni_os no puedan encender el lavavajillas en forma accidental al presionar los botones del panel de control. Para bloquear o desbloquear presionado el bot6n Sanitize los botones (Desinfecci6n) del panel de control mantenga durante (3) segundos. Cuando est_ encendido: Mantenga presionado (Desinfecci6n} durante tres (3) segundos. el bot6n Sanitize Cuando estfi apagado: Presione primero el bot6n Power (Enoendido} y luego mantenga presionado el bot6n Sanitize (Desinfeeei6n) durante tres (3) segundos. Con el lavavajillas encendido, cierre la puerta y seleccione que desee. Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) el ciclo y la opci6n para iniciar el ciclo. Para que el lavavajillas haga una pausa mientras funciona, presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) y abra la puerta lentamente y con cuidado. ,,,,,,,,,,,,,,, i_ ] _i_ laCuando pantallasey presionailumina se el elb°t6n Liltimo Power ciclo que(EneendidO},se finaliz6, se enciende y apaga toda Cuando finaliza el ciclo seleccionado, se apagan los otros indicadores y se enciende el indicador "Clean (Limpio)" durante 10 minutos. i A continuaci6n la alimentaci6n se apaga automfiticamente. [_ uede seleccionar la opci6n Desinfecci6n antes de iniciar un ciclo. Si cambia seleccionar una opci6n, se regresa al ciclo original. 10 Uso del lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 Ml_S.indd 10 el ciclo despu6s de 2012-05-11 _C 11:32:36 I INDICADORES Serie r DE PROGRESO DW7933 Progress ;wash ................ ; x_,'_, Dry ._,_,,. Clean Cuando el lavavajillas esta ejecutando un cido de lavado o enjuague, se iBmina el indicador "Wash (Lavado)". Cuando el lavavajillas estfi ejecutando un cido de secado, se ilumina el indicador "Day (Secado)". todos ,os ,od,oador_s yso _, ,od,cador "Oleao _L,mp,o_" du_ant_ 10 ma_aga ,nutos s, ab_ ,apoa_a cuando eleno,_oda ,od,cado_ "C,_an _L,m_,o_" _st_ enoand,do, este sa ; inmediatamente. Cuando el lavavajillas inicia un ciclo, el indicador de progreso correspondiente al funcionamiento actual se enciende para mostrar el progreso del ciclo. Cuando se completa un paso del ciclo, se apaga el indicador correspondiente. PANTALLA Serie DW7933 Low Rinse Child Lock Cuando "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" se mantbne encendido indba qua hay poco producto para el enjuague en el dispensador. Reponga el producto para el enjuague. Cuando selecciona el Bloqueo para ni_os, se ilumina el indicador "Child Lock (Bloqueo para ni_os)". SELECTOR Serie DE CICLOS DW7933 Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente en la cena. Utilice este ciclo para vajilla muy sucia, diffcil de limpiar o engrasada. Utilice este ciclo para la vajilla ligeramente Este ciclo detecta dptimo el nivel de suciedad luego algunos sucia. e inicia automAticamente el ciclo minutos de funcionamiento. Uso del lavavaiillas DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd 11 11 2012-05-11 CC 11:32:36 I J PAUTAS BASICAS t. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte Coloque la vajilla en los estantes Retire los restos de comida la pb.gina 16). superior e inferior. de la vajilla antes de los colocarla Despu_s de cargar la vajilla en los estantes, plates interferirA con elias. Empuje los estantes Verifique 2. Agregue AsegQrese Consulte 3. de los plates no bloquee al dosificador (pfigina de utilizar Qnicamente "Use en los estantes, a mane para verificar si alguno de los hacia atrAs para que queden en su lugar. que la ubicaci6n detergente rote las boquillas del dosificador" del dosificador detergente para lavavajillas automAtico. (Encendido). (Encendido), se enciende y apaga toda Si se ilumina "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)", debe reponer enjuague para mejorar el desempeSo del lavado y del secado. 4. Seleccione el ciclo de limpieza adecuado 11 y22). Presione el bot6n de ciclo adecuado. segOn el nivel de suciedad Para obtener informaci6n sobre c6mo seleccionar consulte "Selector de ciclos". Pulse el bot6n Start/Pause un title de la vajilla. (consulte Si presiona de la vajilla, (Inicio/Pausa), luego de algunos entreabierta, el ciclo el ciclo haya terminado. Se eneiende el indieador "Clean (Limpio)" El lavavajillas se apaga automAticamente 12 las pAginas (Inicio/Pausa). La puerta debe estar firmemente cerrada. Si la puerta estfi levemente seleccionado no comenzarA automfiticamente. Cuando para el segOn el nivel de suciedad Despu_s de cerrar la puerta y presionar el bot6n Start/Pause segundos el lavavajillas inicia el cielo seleccionado. 6. la pantalla y se ilumina el el producto Cuando presiona un bot6n de ciclo, se ilumina el indicador correspondiente. nuevamente el bot6n del ciclo, se apaga la luz y se cancela el eiclo. 5. de detergente. en la p_gina 18, Cierre la puerta y presione el bot6n Power Cuando presiona el bot6n Power Qltimo ciclo que se finaliz6. la apertura 18), y el lavavajillas emite una sepal sonora. luego de 10 minutes. Use de[ lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 12 2012-05-11 _7 11:32:36 I Z_ Para cargar m6.s vajilla o para hacer una pausa durante el funcionamiento, pulse el botdn Start/Pause ..........(Inicio/Pausa) y abra la puerta despacio y con cuidado, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente contenido en el interior. (Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo.) Para Iograr un mejor desempeSo en el secado deberfa utilizar productos para el enjuague. Iograr un mejor desempeSo del secado seleccionando la opcidn Desinfeccidn. Puede Si se enciende el indicador "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" durante un ciclo, la m_quina lavavajillas agrega autom_ticamente 30 minutos al ciclo de secado luego que se enciende el indicador Limpio. Cuando la temperatura del agua del L_ltimo enjuague de la opcidn de desinfeccidn Ilega a la temperatura de desinfeccidn (mils de 155 °F (68 °C)) el indicador "Sanitize (Desinfeccidn)" parpadea y permanece iluminado hasta el final del ciclo Desinfeccidn. Cuando abre la puerta o presiona el botdn Power (Eneendido), el indicador "Sanitize (Desinfeccidn)" se apaga. A No deben lavarse los siguientes elementos _VERT_N_IA • AcNico, Aluminio: decolore. • Platos tratados con adhesivos: hojalata que hayan sido tratados • Plfisticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 °F (90 °C) : Los plfisticos delgados no se lavan ni secan bien yes posible que se daSen debido alas altas temperaturas de lavado. • Hojalata: • Utensilios Cuando _VEnT_N_IA pAgina es posible que la vajilla con un borde dorado es posible que los pBsticos, se aflojen. impreso los objetos de madera pueden use el lavavajillas, trate de acomodar 16. se la madera, el marfil, el cobre y la La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, de madera: de decoracidn ya que puede oxidarse. agrietarse. los platos de manera adecuada, como se describe en la • Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que daSen la vajilla, generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento. • Presione • Utilice Qnicamente el botdn de ciclo adecuado la cantidad segQn el nivel de suciedad adecuada de detergente y el tipo de vajilla. y de producto para el enjuague. Uso del lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 Ml_S.indd 13 13 2012-05-11 cC 11:32:37 I LJ,sode COMO RETIRAR J EL SOPORTE PARA PLATOS En el estante inferior, puede retirarse fficilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Para volver a colocar el soporte para platos, alin6elo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas (A). AJUSTE DEL _,NGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Puede ajustar el fingulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tama_o y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ilustraci6n inferior. i 14 Uso del lavava]illas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 14 2012-05-11 CC 11:32:37 I AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tama_o en el estante inferior. SegQn la altura del estante superior que establezca, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 14 pulg. (36 cm) de difimetro y en el estante superior platos de hasta 12 pulg. (30 cm) de diAmetro. Serie DW7933 Para ajustar la altura del estante superior, 1. Retire el estante 2. 3. superior el estante superior. Si desea bajar el estante muestra en la Figura A. siguiendo siga estos pasos: las indicaciones de C6mo retirar superior, vuelva a instalar el estante como Si desea subir el estante superior, muestra en la Figura B. vuelva a instalar el estante como se ............ se Z_ Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de ..........cargar la vajilla. Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede resultar da_ada. B COMO RETIRAR EL ESTANTE SUPERIOR Tire del estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levfintelo Consulte las ilustraciones inferiores. Si bien puede retirarse el estante _O_UO,ON correctamente. superior, debe estar instalado Si trata de operar el lavavajillas sin el estante, deficiente. Paso 1. levemente se escucharfi Paso 2, y tire de _1 hacia el frente. para que el lavavajillas funcione ruido y el desempe_o del lavavajillas serfi Paso 3. Uso del lavavajillas DW7933LRASR-00141A-01 Ml_S.indd 15 15 2012-05-11 CC 11:32:37 I LJ,so J CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de difimetro en el estante inferior. Se ha dise_ado el estante inferior especfficamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en el lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristaleffa y los platos peque_os en el estante superior. Observe los patrones configuraci6n recomendados para 12 lugares de carga que se encuentran configuraci6n a continuaci6n. para t0 lugares CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR Se ha dise_ado el estante superior para platos peque_os, jarras, vasos y objetos de plAstico que tengan el r6tulo "apto para lavavajillas". Cargue la vajilla en el lavavajillas de manera que las caras abiertas miren hacia adelante. AsegOrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotaci6n de la boquilla que se encuentra inferior del estante superior. (Para comprobarlo, haga rotar la boquilla a mano.) Para cargar la vajilla, tire del estante superior golpear la encimera superior. configuraci6n para 12 lugares dejando configuraci6n el espacio suficiente en la parte para que pueda cargarlo sin para t0 lugares Uso del soporte para copas Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas. Resulta muy prActico tambi6n para lavar copas de vino. Cuelgue sus copas de vino de las espigas del soporte para copas. Puede plegar el soporte 16 para copas cuando no se use. Uso de[ lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 16 2012-05-11 CC 11:32:38 I Carga de objetos grandes Puede oargar objetos grandes estante inferior. como recipientes y ollas en el AsegQrese de que las manijas de las ollas y otros objetos interfieran con la rotacidn de las boquillas. no USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS La cesta para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor cubierta de la cesta para evitar roturas o decoloracidn. en el soporte para cucharas en la NO permita que ningOn objeto Ilegue hasta la parte inferior. [_ Tenedores [] Cucharas [] Cuchillos [] Cucharas y tenedores Tenedores medianos Elementos restantes [_ pequefios grandes Disposici6n sugerida para 12 lugares Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos. los nOmeros del diagrama con los nOmeros de la lista superior de los cubiertos. La cesta para cubiertos puede utilizarse ilustracidn de la derecha. DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd 17 con la cubierta abierta. Consulte Haga coincidir la 2012-05-11 CC 11:32:39 I J USO DEL DOSIFICADOR Llenado del dosificador t. Abra la tapa presionando de detergente el pestillo de la tapa hacia abajo. Pestillo de la tapa / .J 2o Agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de lavado principal segQn la tabla que se encuentra a continuacidn. ii Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre correctamente, escucharfi un "clic". 4. Si selecciona el ciclo Muy sucio, agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de prelavado segQn la tabla que se encuentra a continuacidn. La cubierta se abre autom_ticamente para dosificar el detergente Dosificador el lavado. para el !avado Normal (Normal), Quick+ (Rapido+), principal Dosificador para el pre!avade Smart Auto (Autom_tk;o intellgente) 0,5 oz (15 g) Sin detergente Heavy (Muy suc[o) 0,7 oz 20 g 0,2 oz (5 g) _Los 18 durante nOmeros que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos. Uso del lavavaiillas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 18 2012-05-11 CC 11:32:40 I Lienado de[ dosificador Se ha diseflado (_EI de producto para e[ enjuague el lavavajillas para que utilice un producto uso de un producto para el enjuague 1, Gire la perilla del dosificador en sentido agujas del reloj para abrir la cubierta. Ifquido para el enjuague, mejora mucho contrario el desempeflo alas 2, Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que el indicador seflale "MAX" (MAximo), Evite Ilenar demasiado el dosificador. 3= Ajuste la cantidad de producto para el enjuague liberarfi durante la operacidn de enjuague. luego dee enjuague final [[enar demasiado el dosificador que se Puede elegir uno de los cuatro niveles (1-4), Cuanto mils alto sea el nL_mero, mayor sera la cantidad de producto para el enjuague que se libere. El nL_mero seleccionado de ffibrica es el 3. Cuando se Ilena el dosificador de producto alcanza para 40 lavados aproximadamente. <1 de enjuague 4. Cierre la cubierta, Gire la perilla del dosificador reloj. en el sentido de las agujas _ Recomendamos especialmente ..........Ifquido para el enjuague. del utilizar sdlo producto Uso de[ lavavajillas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd 19 19 2012-05-11 ZC 11:32:41 I L mpieza y mantenim ento de avavaii 3 Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeflo, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y aumenta su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un patio suave y hQmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes internas y ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre el lavavajillas para limpiarlo y debe evitarse que el agua entre en contacto con cualquiera de las )artes el6ctricas. Si el lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un patio limpio y suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodom6sticos o un producto semejante. LIMPIEZA DEL INTERIOR Limpie periddicamente el interior del lavavajillas para eliminar las partfculas de suciedad o comida. Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador hQmedo. Recomendamos que Ilene el dosificador con detergente para platos y luego opere el lavavajillas vacfo periddicamente usando el ciclo Normal o Rfipido con la opcidn de Desinfeccidn. Esto mantendri_ limpio su lavavajillas. Si en el lavavajillas hay aun manchas blancas y olores, corra el ciclo Normal con el lavavajillas vacfo y sin detergente hasta que se vade. Luego, interrumpa el ciclo y ponga una tasa de 230 cm s de vinagre blanco en la canasta inferior. Cierre el lavavajillas y deje terminar el ciclo. quite el sello frontal Z_No del tambor (el sello de goma que rodea la abertura del lavavajillas). PREC_UCl0_ LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS Si el lavavajillas no limpia correctamente o las boquillas parecen estar obstruidas, individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden romperse. puede limpiarlas en forma Boquilla inferior to Verifique que los agujeros de la boquilla no est6n obstruidos con partfculas de comida. 20 2. Si se necesita realizar la limpieza, tire de la boquilla hacia arriba para retirarla. 3° Limpie la boquilla y vuelva a colocarla su lugar. 4. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada correctamente. Limpieza y mantenimiento DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec5:20 {3 en de[ lavavajillas 2012-05-11 ZC 11:32:41 I Boquilla intermedia 1. Tire del estante superior quftelo. hacia el frente y 2. Verifique que los agujeros de la boquilla no est6n obstruidos con partfculas de comida. 3. Si necesita 4. limpiarlo, retire la boquilla. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego quite la boquilla. 5. Limpie la boquilla, ajuste la tuerca. ins6rtela nuevamente 6. Para ajustar la tuerca, con la mano. 7. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada correctamente. y r6tela firmemente Boquilla superior 1. Verifique que los agujeros de la boquilla no est6n obstruidos con partfculas de comida. 2. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla. 3. Para retirar la boquilla quite primero el estante superior, afloje la tapa de la boquilla girfindola en sentido contrario alas agujas del reloj y luego extraiga la boquilla. 4. Limpie la boquilla, ins6rtela nuevamente y ajuste la tapa de la boquilla girAndola en el sentido de las agujas del reloj. 5o Haga rotar manualmente correctamente. COMO GUARDAR de la boquilla la boquilla para verificar que haya quedado instalada EL LAVAVAJILLAS Si necesita guardar su lavavajillas durante un perbdo prolongado, primero dr6nelo y descon6ctelo. queda agua en las mangueras y los componentes internos se puede da_ar el lavavajillas. Despu6s de drenar y desconectar cortar el disyuntor. el lavavajillas, aseg@ese de cerrar la vfilvula de suministro Limpieza y mantenimiento DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec5:21 Si de agua y de del lavavaiillas 21 2012-05-11 CC 11:32:41 I TABLA DE CICLOS @: B_sico, O: Paso flexible) i_i!ii!i!;il ¸!i:iil;il;i ¸iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i!i;}ill ÷ Normal @ O (Normal) Heavy (Muy sucio) O @ @ 120- 138°F (49 - 59 °C) 136°F(58°C) [162 °F (72 °C)] @ @ @ @ @ @ @ @ 158 °F (70 °C) [162 °F (72 °C)] 140 °F (60 °C) @ Quick÷ (Rfipido+) o O O @ 136 °F (58 °C) [162 °F (72 °C)] Los nOmeros que se encuentran entre par_ntesis en la columna temperatura cuando se ha seleccionado la opcidn Desinfeccidn. Cuando selecciona el ciclo AutomAtico segQn el nivel de suciedad de la vajilla. 22 9,0 (34,0) 152 @ 5,2 (19,6) 59 @ 122 OF_138OF (50-59 °C) El tiempo de lavado depende agua suministrada. @ 140 °F (60 °C) @ Smart Auto 110-135 @ 140 °F (60 °C) (Automfitico inteligente) 3,9-7,2 (14,8-27,2) inteligente o Normal, de los pasos u opciones 01timo enjuague puede eliminar 5,2-7,2 (19,6-27,2) @ representan 100-149 la los pasos O (flexibles) que agregue y de la presidn y la temperatura del Cidos DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd Sec6:22 2012-05-11 CC 11:32:42 I CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS... 1/o enciende, La puerta no est& completamente cerrada. Vedfique que la puerta est6 trabada y comp[etamente cerrada. No se ha se[eccionado ning0n ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. E[ cable de a[imentaci6n no esta Conecte el cable de a[imentad6n adecuadamente. conectado. No funciona el suministro de agua. Tarda demasiado Vedfique que la v_ilvu[a de suministro de agua est6 abierta. E[ panel de control est_ b[oqueado. Desacfive BIoqueo para niSos / Desbloqueo para niSos, (consulte [a pagina 11.) Un disyuntor est_i abierto. Reinicie el disyuntor. Se surninistra agua fria. Vedfique que el conducto est6 conectado al suministro de agua ca[iente. tiempo con una operaeidn o un ciclo, Se[ecciond un dc[o inadecuado. La temperatura del agua es baja. Se necesita tiempo adidonal para calentar el agua fffa.) Seleccione un ciclo de acuerdo con [a cantidad de vajil[a y su nive[ de suciedad, tal como [o indica este manual. Conecte el conducto a[ suministro de agua caliente. Para un mejor desempeSo, [a temperatura de[ agua suministrada debe ser de 120 °F (49 °O). Presi6n de agua baja. La presi6n del agua debe estar entre 20 y 120 psi (140 - 830 kPa). E[ agua es demasiado dura. Use un limpiador para [avavaji[las comercia[. Uti[ice un detergente fresco, de alta calidad, con producto para 8[ enjuague. No se usd detergente para lavavajillas. Uti[ice detergente para lavavajillas autom_itico. Recomendamos un detergente para lavavajillas en polvo o en gel La Vajilla presenta particulas de comida, Quedan restos de detergente en 8[ dosificador. (No limpia correctamente.) AsegOrese de que objetos grandes, como I_minas para hornear ga[[etas, tablas para cortar o contenedores, no bloqueen 8[ dosificador de detergente o impidan que se abra adecuadamente. Reacomode la vaji[[a de manera que no interfiera con 8[ funcionamiento de[ dosificador del detergente. No hay producto para el enjuague. Verifique 8[ dosificador y agregue producto para 8[ enjuague. Use producto liquido para 8[ enjuague. Hay una boqui[[a obstruida. Limpie la boqui[[a. La vaji[[a no se cargd correctamente. Reacomode la vaji[[a de manera que no interfiera con la rotaci6n de la boqui[[a ni con 8[ funcionamiento del dosificador del detergente. Cargue Onicamente [a cantidad adecuada de vajilla. Oargue [a vajilla segOn las recomendaciones. (Oonsulte la p@na 16.) Se ha cargado demasiada v@[[a. Solucidn DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec7:23 de prob[emas 23 2012-05-11 ZC 11:32:42 I OLAciGn I rob El agua suministrada es blanda y se ha usado poco detergente, No cargue completamente el lavavajillas y utilice un producto para el enjuague para minimizar este efecto. poco brillo. La carga inc[uye vaji[la de a[uminio. Quite [as mamas de la vajil[a con un [impiador de baja sensibi[idad. Deja una pelicula amarilla o rnarrdn en el interior del lavavajillasl Esto ocurre cuando testes de caf6 o t6. Quite esta sudedad con un [impiador de manchas. Deja !as copas con doslfieadorN° hay produeto para elenjuague enelVenjuagueel erifiqUee, oslfiea yagregue orpro ueto para Ouando el lavavajillas est_i funcionando, Ja temperatura deJ agua es baja. No seca bien !a vaji!la_ Se ha cargado demasiada vajil[a. Use un producto [fquido para el enjuague. Oonecte e[ conducto al suministro de agua ca[iente. Utilice producto para el enjuague junto con la opci6n Sanitize (Desinfecci6n). Las carga inadecuada de los objetos puede afectar el secado. Oargue la vajilla segOn las recomendaciones. (Oonsulte la p@na 16.) Los vases y las copas c6ncavos retienen agua. El agua puede derramarse sobre otros objetos al sacarlos. Luego de finalizar el ciclo, vacie primero el estante inferior y luego el superior, asi evitara que el agua del estante superior gotee sobre la vajilla del estante inferior. Qued6 agua con sobras cuando el Oltimo ciclo no se complet6. Ooloque detergente, sin cargar vajilla, y haga funcionar el ciclo Normal para limpiar el lavavajillas. Lamanguera deesagOe est Tiene real Nor. obstruida. No us6 el lavavajillas cada dia o dej6 vajilla sucia en la unidad demasiado tiempo. Ouando la cubierta del dosificador Oomuniquese con un t6cnico calificado para retirar cualquier obstrucci6n de la manguera de drenaje. Oon el lavavajillas vacio y sin detergente, coloque un vase con 8 onzas de vinagre boca arriba en el estante inferior y ejecute el ciclo Normal. Este funcionamiento es normal. est_ abierta y el funcionarniento de la bomba de desagOe est_ en las primeras etapas, se genera ruido. Hace demasiado ruido. El lavavajillas no est_ nivelado. Materiales extraflos (tomillos, piezas de pl_stico) en la c_irnara de la bomba. AsegOrese de que el lavavajillas est6 nivelado. Se escucha un "golpeteo" porque una boquilla golpea contra la vajilla. El agujero de la boquilla est_ obstruido con partfculas de comida. Reacomode la vajilla. Un plato o una ella bloquean la boquilla y esta no puede girar. Despu6s de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mane para verificar si alguno de los plates interferir_i con elias. .................. No rotan las boquillas con suavidad. 24 Oomuniquese con un t6cnico calificado para retirar los materiales extraflos de la c_mara de la bomba. Limpie el agujero de la boquilla. So[ucidn de problemas DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec7:24 2012-05-11 ZC 11:32:42 I _ _i _ E[ drenaje se obstruy6. Oomunfquese con un t@nico ca[ificado para retJrar cuaJquJerobstruccJ6n de Ja manguera de drenaje y verifique el funcionambnto de la bomba de drenaje. Se ha cargado incorrectamente Ja vajilla. Oargue [a vaji[Ja segOn Jas recomendacJones. No se vacia eJ agua de! [ayavaj!!las. Presenta su estante superiordoblado luego de cargar [a vajiila. (Oonsu[te la p@na 16.) Solucidn DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec7:25 de prob[emas 25 2012-05-11 ZC 11:32:42 I OLAciGn CODIGOS I rob DE INFORMACION El panel de control muestra c6digos de informacidn para ayudarle a comprender mejor qu_ ocurre con el lavavajillas. Si ve alguno de los cddigos de la tabla siguiente, seleccione la opci6n Cancelar y Drenar y siga las instrucciones de la columna Soluci6n. Si su lavavajillas tiene algt]n problema, los siguientes iiii ! ii !i i ! ! ! : i ! i! indicadores de S[MBOLO DEL CODIGO parpadean. i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i Error del sensor de temperatura Error en el calentador Temperatura alta Error de calentamiento Error funcional. Con el lavavajillas vac[o agregue detergente y ejecute un ciclo. Si el problema contint]a, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor del lavavajillas y contacte a un servicio t6cnico de Samsung autorizado. Error del nivel bajo de agua Error en el suministro de agua Temperatura alta Error de suministro de agua [_[j_ Error de drenaje Error del nivel alto de agua Error de p6rdidas Verifique si la v_lvula de suministro de agua estb. cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la v_lvula de entrada de agua estfin congelados u obstruidos. Si el problema contint]a, cierre la vfilvula del suministro de agua y contacte a un servicio t6cnico de Samsung autorizado. Verifique la temperatura del agua suministrada. Si es superior a 176 °F (80 °C), es posible que ocurra un error funcional en el lavavajillas. Verifique si la manguera de desagL_e estfi obstruida o doblada. Si el problema contin0a, cierre la vfilvula del suministro de agua y contacte a un servicio t6cnico de Samsung autorizado. Error funcional. Error funcional. nuevamente. ____ Error del botdn Para los c6digos 26 Soluci6n DW7933ERASR-00141A-01 Cierre la vfilvula de suministro de agua, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor del lavavajillas y contacte un servicio t6cnico de Samsung autorizado. Apague a el lavavajillas y enci6ndalo Si el problema contint]a, contacte t_cnico de Samsung autorizado. a un servicio que no figuran arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864). de probbmas MES.indd Sec7:26 2012-05-11 EC 11:32:42 I IC@ AYUDA AL MEDIOAMBIENTE o Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de 61, siga la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodom6stico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n. o Quite la puerta para que los animales y los ni_os peque_os electrodom6stico. o No utilice cantidades de detergente mayores alas no puedan quedar recomendadas atrapados por el fabricante dentro del del detergente. ESPECIFICACIONES Tipo Suministro Lavavajillas para el_ctrico configuraci6n empotrar Capacidad 120 V / 60 Hz AC solamente, Presi6n disyuntor utilizada de 15 A de lavado de agua para 14 lugares 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Motor de lavado: 150 _ 190 W Uso de potencia nominal Calentador: 1100 W Dimensiones Anchox ProfundidadxAItura' Peso 237/3 x 243/4 x 337/_ pulg, (605 x 627 x 860 ram) Desembalado 104 lb. (47 kg) Apendice DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec8:27 27 2012-05-11 CC 11:32:43 I Garanffa LAVAVAJILLAS GARANT[A SAMSUNG LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. en EE.UU./SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADA (SAMSUNG) y Io entrega como nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o consumidor original, estb. garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de: un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) a_os para la placa de circuito impreso, los estantes (los gastos de mano de obra del servicio t6cnico a domicilio a partir del segundo a_o correr_n por cuenta del cliente), y toda la vida para el revestimiento inoxidable de la puerta y el tambor de acero inoxidable con respecto a p6rdidas. Samsung reemplazar_ la unidad por una del mismo modelo u otro actual (que sea mejor o igual en cuanto a su funcionalidad) (la mano de obra relacionada con el reemplazo correr_ por cuenta del cliente). La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vfilida Onicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos/Oanadfi. Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestar_ servicio t6cnico a domicilio durante el perfodo de la garantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos/Oanad_ contiguos. El servicio t6cnico a domicilio no estfi disponible en todas las fireas. Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones accesible para el agente del servicio t6cnico. Si el servicio t6cnico no est_ disponible, optar por transportar el producto hasta y desde el servicio t6cnico autorizado. y debe ser SAMSUNG puede SAMSUNG reparar_, reemplazarfi el producto u ofrecerfi un reembolso a nuestra discreci6n y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantfa original que resta, o noventa (90) dfas, el perfodo que sea el m_s prolongado. La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_ v_lida para Io siguiente: da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o n_meros de serie alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la Ifnea el6ctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas. La presente garantfa limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 28 Garantia DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec10:28 2012-05-11 q7 11:32:43 I SALVO LO ESTABLEOIDOEN LA PRESENTE GARANT[A, NO EXISTENGARANT[AS SOBRE EL PRESENTE PRODUOTO,YA SEAN EXPRESAS O TAOITAS,Y SAMSUNG DESCONOOE TODAS LAS GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN OARAOTER TAXATIVO,CUALQUIER GARANT[A T_,OITADE QUE EL PRODUOTO SE ENOUENTRA EN CONDIOIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DEREOHOS O DE QUE EL PRODUOTO SE ADECUA A LOS FINES ESPEO[FICOS PARA LOS OUALES SE ADQUIERE. NINGON AVAL O GARANTiA OTORGADOS POR PERSONA, OOMPAN[A O OORPORAOION ALGUNA CON RESPEOTO AL PRESENTE PRODUOTO REVESTIRA OARAOTER VINOULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PERDIDA DE INGRESOS O LUORO OESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS,O OUALQUIER DANO DERIVADO DE OIROUNSTANOIASESPEOIALES, DAI(IOIMPREVISTO O DERIVADO OAUSADO POR EL USO, USO INOORREOTO, O INOAPAOIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN OUANDO SE LE HAYA NOTIFIOADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAi_IOS. NINGON RESARCIMIENTO DE NINGUNA iNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DEL PREOIO DE OOMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAi_IO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PERDIDA, DANO O LESION AL OOMPRADOR Y A LOS BIENES DEL OOMPRADOR Y A TEROEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INOORREOTO O INOAPAOIDADPARA USAR EL PRESENTE PRODUOTO. LA PRESENTE GARANT[A LIMITADA NO SE EXTENDER/i,A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL OOMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUOTO,ES INTRANSFERIBLEY ESTABLEOESU EXCLUSIVA REPARAOION. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exclusi6n o limitacidn de daflos imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos, y adem_s puede tener otros derechos que varian segLin el Estado en el que se encuentre. Para reeibir un servieio tbenico de garantia, eornuniquese con SAMSUNG a: En EE.UU. SAMSUNG 400 Valley ELECTRONICS Road, AMERICA, INC. - CONSUMER Suite 201, Mt. Arlington, 1-800-SAMSUNG ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE NJ 07856 (726-7864) www.samsung.com En CANADA SAMSUNG 55 Standish ELECTRONICS Court, 1-800-SAMSUNG CANADA, Mississauga, INC. - CONSUMER Ontario ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE L5R 4B2 Canada (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/cafr (French) Garantia 29 DW7933LRASR-00141A-01 MES.indd Sec10:29 2012-05-11 q7 11:32:43 I DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd Secl0:30 2012-05-11 _ 11:32:43 I DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd Secl0:31 2012-05-11 _ 11:32:43 I &Tiene alguna pregunta o alg0n comentario? U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca fr (French) Oddigo DW7933ERASR-00141A-01 MES.indd Sec10:32 No. DD68-00141A-01 MES 2012-05-11 EC 11:32:43 I