Download manual instruções

Transcript
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Centrais de Desenfumagem
RZN 4404/08-M, RZN 4408-K
instalação
Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais!
As ligações, a montagem e os testes funcionais deverão ser executados
por uma empresa especializada autorizada pelo fabricante
Os sinalizadores LED verde das botoneiras de controlo deverão estar sempre ligados,
caso contrário veja: "Informações para iniciar."
Repare imediatamente uma avaria na fonte de alimentação.
Fonte de alimentação de emergência para 72horas
grupo de
actuadores **
alarme *
placa de
controlo *
230V/50Hz
interruptor *
<
ou
botoneira de
,
ventilação*,**
>
detector de
chuva / vento
2 linhas
botoneiras de
desenfumagem
2 linhas
2 linhas
detector de
fumo ou
térmico
CDI *
* extenção opcional
da função
(podem ser adaptados
componentes em separado)
** RZN 4404-M / 2 grupos
RZN 4408-M / 3 grupos
RZN 4408-K / 2 grupos
Conteúdo
Manutenção / Garantia / Explicação pictográfica........................................ 2
Dados Técnicos / Controlo Bateria TID....................................................... 3
Introdução................................................................................................... 4
Montagem................................................................................................ 5-6
Placa-Mãe RZN 4404-M.............................................................................. 7
Placa Mãe RZN 4408-M.............................................................................. 8
Placa-Mãe RZN 4408-K.............................................................................. 9
Actuadores e Botoneiras de Ventilação.....................................................10
Esquema de cabos.....................................................................................11
Cabos de Ligação......................................................................................12
Esquemas de Ligações.........................................................................13-19
Informações para iniciar............................................................................ 20
Codificar a linha / Grupos / Painel de Controlo.................................... 21-23
Vistoria...................................................................................................... 24
Manutenção
A manutenção deve ser ANUAL, feita por
uma empresa autorizada pelo fabricante.
Substituir a folha de ensaio e
guardar o livro de controlo.
As instruções de manutenção
da D+H são imprescindíveis.
Explicação Pictográfica
Alarme de desenfumagem
OK
230 VAC / 50Hz
Botão de ventilação ligado "ON"
As empresas autorizadas foram
treinadas pela D+H, para a realização
técnica da manutenção e recebem
periodicamente instruções de
manutenção actualizadas.
Os seguintes testes devem ser realizados
no âmbito da manutenção:
- Verificação exterior / inspecção dos
equipamentos do sistema
- Medição das resistências de isolamento
- Vistoria de todas as fontes de alimentação
- testes funcionais dos equipamentos
ligados ao sistema
- Registo da data de realização da manutenção e anotação de acordo com as instrucções.
Painel de controlo O.K.
Desenf. / vent. desligado "OFF"
Avaria
Regulador tensão de carga da bat.
Passagem à terra
20
40
sec
60
2
15
30
min
2
Limitação do tempo de abertura
45
Temporizador do tempo de ventilação
Fusível
Reset
Garantia
2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega.
A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outros
.
fabricantes
2/24
Dados Técnicos
Tipo de central
Tensão
Capacidade nominal
:RZN 4404-M / RZN 4408-M / RZN 4408-K
: 230 VAC, 50 Hz
: 120 VA / 240 VA / 240 VA
Consumo em
repouso
: 6.8 W / 4.5 W / 5 W
Emissão de interferências
Resistência ao impacto
: EN 50081-2, EN 55022
: EN 50082-1, EN 61000-4-2 até
Categoria de protecção
Resistêcia Térmica
Sistema de protecção
: I
: de -5 a 40 °C
: IP30
Class of rating
- Monitorização
- Desenfumagem / Ventilação
: Contínua
: A curto prazo
Tensão de saída nominal
Corrente de saída nominal
: 24 VDC / res. ripple <10 %
: 4A/ 8A/ 8A
Dimensões da caixa
: 341 x 341 x 91 (A x L x P)
-6, EN 50204
24V - Fonte de Alimentação de Emergência
Fonte de alimentação de emergência para 72 horas.
Utilzar apenas baterias aprovadas pela VdS!
+
_ 0.2 Ah)
2x tipo2 (12V / 1.9Ah +
RZN 4404-M
_
Com ligação para dispositivos de alarme 2x tipo8 (12V / 3.4Ah + 0.3 Ah)
_ 0.3 Ah*)
2x tipo8 (12V / 3.4Ah +
RZN 4408-M / RZN 4408-K
_ 0.3 Ah)
Com ligação para dispositivos de alarme 2x tipo3 (12V / 7.2Ah +
_
+
+
-
12 V
12 V
* Atenção: É necessário um suporte diferente
Controlo de Baterias TID
T
Temperatura controlada Carga da bateria
I
Medicão de impedância
A impedância interna da bateria é ciclicamente medida.
Por exemplo, se uma bateria totalmente descarregada estiver ligada ao
painel de controlo = Avaria (LED placa controlo)
D
Controlo de descarga
Em caso de falha de energia e total descarga da bateria, o painel de controlo
desligar-se-á, assim como o LED indicador de avaria.
Neste caso a desenfumagem não será assegurada.
3/24
Introdução
Sistemas de desenfumagem e ventilação natural (RWA'S) são elementos
muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios
Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios.
Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas,
criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danos
materiais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemas
são absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadas
na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bom
funcionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcional
são imprescindiveis e devem ser assegurados.
Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumagem
e ventilaçao natural EN-12101-2. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja
executado por empresas certificadas.
Apenas uma manutenção profissional regular pode
garantir a funcionalidade e segurança nescessárias
A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H
é unicamente permitida a empresas certificadas. A D+H fornece a todos os seus parceiros uma formação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência.
Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente
a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumagem
e ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada.
De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação de
emergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamente
designado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por uma
empresa certificada.
O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da
D+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de baterias
indicadas pela D+H para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natual.
Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registados
no Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietário
do edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-se
disponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15).
A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H.
Regulamentos Importantes
Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricos
VdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural,
os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de
electricidade.
4/24
(dobradiça)
vareta
conjunto de montagem
para fixação em parede oca
deixe 5 furos livres na
placa circuito impresso
central
suporte da bateria
(apenas RZN 4404-M)
separar os cabos
230VAC e 24VDC
placa circuito impresso
central
estrutura
suporte para
montagem embutida
Dimensões caixa montagem exterior LxAxP : 341x341x91mm
Dimensões caixa embutir
: 330x330x90mm
Dimensões abertura na parede oca
: 331x331mm
porta
armação
da porta
protecção
dos cabos
2 partes:
montagem
de superfície ou
embutida
Montagem da caixa da central
5/24
Montagem da caixa
Instale a central de forma protegida
e de fácil acesso para a manuteção,
próximo do(s) actuador(es).
8. Cole a mica com
os documentos
Montagem de superfície
1. retire a protecção dos cabos
2. fixe com 4 parafusos a estrutura
na parede
Montagem embutida (parede maciça)
1. Monte o suporte na estrutura e
fixe-a à parede
2. Após fixação da caixa faça os
acabamentos da parede
9. conjunto de baterias
(veja apontamentos pág. 5)
Montagem final
3. Monte e ligue a placa electrónica
4. Coloque a protecção de cabos
5. Retire a porta da armação puxando
a vareta (dobradiça) com um alicate.
Faça a montagem da placa electrónica
coloque novamente a porta.
6. Monte a fechadura
ABERTO
7. Instalar e ligar o fusível.
FECHADO
X
15
N
L
2
ABERTO
10. Após ter ligado os cabos de
alimentação, coloque a tampa de
protecção sobre os terminais
1
FECHADO
3
6/24
Ateste o
suporte de
fusíveis e
instale-o
11. Em caso de montagem numa estrutura
metálica, a chapa metálica deve ser
ligada à ficha X15 ( ligação à terra)
sinais Ext.
fusível
230VAC
alimentação
230VAC
sistema
LED
linha1
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
Temp. -5°C..40°C
grupo2
bateria
alarme de
temp. int.
grupo2
grupo1
ventilação
SAB
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
fusível do
grupo 2
LED avaria
grupo 2
DIP- comutador S4
potenciómetro
passagem à terra
regulador de tensão
p/ carreg. a bateria
terminais da
fusível térmico*
LED-avaria da
bateria
bateria
fusível da
bateria
SAB
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
12.345.67-65.43 - 123456
IP
30
LED alarme
linha 2
LED avaria
linha 2
DIP- comutador
S3
RZN 4404-M
IN : 230VAC / 240VA
OUT : 24VDC / max. 4A
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
linha2
1 2 3 4
ON SAB
Reset do Alarme
linha 2 ON/ OFF
Reset
fusível do
grupo 1
grupo1
ON
ON SAB
SAB
DIP-comutador S2
LED avaria
grupo 1
DIP- comutador S6
configuração do
painel de controlo
potenciómetro
para
temporizador do
tempo de ventilação
potenciómetro
para
Limitação do tempo
de abertura
* Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem)
abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central.
Fusível ligações
exteriores
X15
LED
controlo
(OK)
Reset do Alarme
linha 1 ON/ OFF
Reset
LED avaria linha 1
LED alarme linha 1
DIP - comutador S1
Placa-Mãe RZN 4404-M
7/24
sistema
linha1
fusível
230VAC
LED
alimentação
230VAC
sinais Ext.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
Temp. -5°C..40°C
bateria
SAB
alarme de
temp. int.
grupo2
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
S3
DIP-comutador
SAB
grupo3
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
grupo3
grupo2
grupo1
SAB
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DIP- comutador S6
configuração do
painel de controlo
potenciómetro
p/ temporizador do
tempo de ventilação
potenciómetro
para limitação do
tempo de abertura
LED
avaria
grupo 3
fusível
grupo 3
DIP- comutador S5
fusível do
grupo 2
LED avaria
grupo 2
DIP- comutador S4
ventilação
LED alarme
linha 2
LED avaria
linha 2
potenciómetro
passagem à terra
regulador de tensão
p/ carreg. a bateria
terminais da
fusível térmico*
LED-avaria da
bateria
bateria
fusível da
bateria
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
12.345.67-65.43 - 123456
IP
30
RZN 4408-M
IN : 230VAC / 240VA
OUT : 24VDC / max. 8A
linha2
1 2 3 4
ON SAB
Reset do Alarme
linha 2 ON/ OFF
reset
fusível do
grupo 1
grupo1
ON
ON SAB
SAB
DIP-comutador S2
LED avaria
grupo 1
* Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem)
abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central.
Fusível ligações
exteriores
LEDcontrolo
(OK)
reset do alarme
linha 1 ON/ OFF reset
X15
8/24
LED avaria linha 1
LED alarme linha 1
DIP comutador S1
Placa-Mãe RZN 4408-M
RZN 440x-M/ -K Rev.:1.5
sistema
linha1
fusível
230VAC
LED
alimentação
230VAC
sinais Ext.
Fusível ligações
exteriores
Temp. -5°C..40°C
linha2
SAB
grupo3
grupo2
grupo1
ventilação
grupo3
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
SAB
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DIP- comutador S6
configuração do
painel de controlo
potenciómetro
p/ temporizador do
tempo de ventilação
potenciómetro
para limitação do
tempo de abertura
LED
avaria
grupo 3
fusível do
grupo 3
DIP- comutador S5
fusível do
grupo 2
passagem à terra
potenciómetro
regulador de tensão
p/ carreg. a bateria
terminais da
fusível térmico*
LED-avaria da
bateria
bateria
fusível da
bateria
alarme de
temp. int.
grupo2
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
SAB
ON
ON SAB
S3
DIP-comutador
bateria
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
12.345.67-65.43 - 123456
IP
30
RZN 4408-K
IN : 230VAC / 240VA
OUT : 24VDC / max. 8A
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
grupo1
fusível do
grupo 1
DIP- comutador
S4
LED avaria grupo 2
* Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem)
abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central.
LED
controlo
(OK)
X15
LED avaria
linha 2
LED alarme
linha 2
Placa-Mãe RZN 4408-K
9/24
Actuadores
Aberturas de desenfumagem
e ventilação natural:
Em caso de incêndio, os fumos e gases toxicos
devem ser conduzidos da melhor forma possível para as aberturas de desenfumagem e
ventilação natural.
De acordo com inúmeros factores, as aberturas
devem ser sempre colocadas no ponto mais alto
do edifício.
As aberturas de desenfumagem e ventilação
natural podem ser montadas tanto em fachadas
como em coberturas.
O tamanho, tipo e disposição são factores essenciais para o bom desempenho do sistema de
desenfumagem e ventilação natural. É importante que a evacuação não seja prejudicada
pela própria janela ou por factores estruturais.
As dimensões dos ângulos de abertura do sistema
de desenfumagem devem estar em conformidade
com a regulamentação em vigor.
Atenção!:
As janelas com abertura para o interior não podem
bloquear a passagem das saídas de emergência.
Instalação dos actuadores:
Por favor, leia atentamente a informação de
montagem e caractristicas dos actuadores,
devido à vasta possibilidade de escolha de
tipo de actuadores.
Atenção:
Quando o comutador Dip 8 estiver na posição
ligado (ON) o actuador de desenfumagem será
accionado com um impulso de abertura a cada
2 minutos, durante um periodo de 30 minutos,
de acordo com a norma VdS 2581. para tal, o
curso do actuador deverá estar desimpedido
segundo a norma VdS 2580, par. 4.7. Todos os
actuadores da D+H satisfazem estas normas.
Em caso de não ser possível satisfazer estas
normas, o comutador Dip 8 deve ser desligado.
Botoneiras de desenfumagem
Montagem:
Função Alta Velocidade:
Todos os actuadors da D+H suportam a função
de Alta Velocidade. Nas operações diárias de ventilação, é conseguido uma considerável redução
do ruído pela velocidade baixa do actuador.
A função SHEV permite ao actuador abrir em
alta velocidade (comandado através da linha
de monitorização) e atingir a posição "aberto"
num máximo de 60 segundos.
Podem, no máximo, ser ligadas até 8 botoneiras
De acordo com a VdS 2221 o comando
principal deve ser instalado no rés-do-chão,
o controlo secundário pode ser instalado
nos restantes pisos.
Instale as botoneiras de forma a que estejam
sempre visíveis e que tenham acesso fácil.
altura da montagem:
A 1,5m do solo
fixação:
Com parafusos
côr da caixa:
Padrão: alaranjada (RAL 2011),
de acordo com VdS 2592.
No entanto, em determinadas circunstâncias
podem ser fornecidas outras cores
(ex. cinza, azul, amarelo, vermelho).
10/24
Por favor, consulte-nos.
Esquema de cabos (Padrão)
para os
seguintes
M
Painel de
Controlo
Actuador
Veja a tabela de cabos
para os
seguintes
230VAC
230V 50Hz
Sem possibilidade de desligar
Olflex
2
4x0,75mm
24VDC
Olflex
2
4x0,75mm
Liycy
2
2x0,75mm
Comando CDI
(central de detecção de incêndio)
Detector de
incêndio
Botoneira de
ventilação
Lixey
2
8x0,75mm
comando
secundário
Legenda
M
230VAC
24VDC
Actuadores 24VDC
Exutores de fumo
Lixey
2
8x0,75mm
Comando principal
(cabo deve acabar numa caixa
de derivação, veja o desenho
acima)
RZN de montagem à
superfície ou embutida.
(230VAC / 24VDC) próximo dos
actuadores.
Botoneira de desenfumagem
(RT4 3-H/N) de montagem à
superfície a cerca de 1,5
do solo.
Botoneira de ventilação 24VDC
(ex. LT43) a cerca de 1,2m
do solo.
Detector de incêndio 24VDC
(FO 1362 ou FT 1262)
Alimentação 230 V
Prever circuito eléctrico independente.
Fusíveis Mark
Monte a tampa de protecção sobre os
terminais na placa mãe do painel de controlo.
Cabo de ligação: NYM-I 3x1.5
Ligação de carga: RZN 4404-M = 120 VA
RZN 4408-M = 240 VA
RZN 4408-K = 240 VA
Linhas de baixa corrente
Instale e alimente separadamente
da rede.
11/24
Cabos para os sistemas de desenfumagem
e ventilação natural da D+H
A central de desenfumagem foi concebida para
controlar clarabóias de desenfumagem, activadas
pelo ar quente ascendente ou pelos detectores
de incêndio automáticos (detectores térmicos,
detectores de fumo), são accionados manualmente ou automaticamente no estágio inicial
de um incêndio, permanecendo abertas em
caso de deterioração de sistema eléctrico. É
necesário a utilização de cablagem protegida
contra danos mecânicos, segundo a DIN
18232, secção 2.5.5, parág. 4.
Cabos dos Detectores (linha):
Os cabos dos detectores são monitorizados
para o caso de curto-circuito ou interrupcão.
Os dispositivos de abertura actuam
automaticamente em caso de avaria se o
comutador DIP-7 estiver na posição ON.
Cabos das botoneiras de desenfumagem
e dos detectores automáticos:
- cabo flexlível com baínha para correntes
baixas YR 6 x 0.8
ou
- cabo comum IY(ST)Y 4 x 2 x 0.6
Cabos dos actuadores (Grupo):
Os cabos que derivam da central de desenfumagem para os actuadores (as linhas
dos actuadores possuem um fio de monitorização no qual pode ser ligado um dispositivo
de detecção de incêndio, como por exemplo:
detector térmico THE);
- Linha de segurança com conservação funcional
... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientações
para sistemas de linha MLAR.
Cabos nas áreas não protegidas:
Pode ser exigido um cabo com maior durabilidade, quando as linhas dos actuadores são
instaladas através de partes do edifício não
protegidas.
Linha de segurança com conservação funcional
... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientações
padrão para sistema de linha MLAR.
(veja folha suplementar 1 para DIN VDE
0108)
Nota: Não é dado nenhum tipo de designação
acerca deste tipo de cabos devido á
grande variedade no mercado. Para mais
informações, por favor contacte o seu
distribiudor D+H.
Comprimento e secção de linha:
O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado.
Tipo
RZN 4408-M / RZN 4408-K
RZN 4404-M
corrente total
n 0,5
1 1,5
2 2,5
3 3,5
4 4,5
3 x 1,5mm²
240 120
60
48
40
34
30
3 x 2,5mm²
400 200 130 100
80
65
55
*5 x 2,5mm²
80
6 6,5
7 7,5
8
24
21
20
18
17
16
15 m
50
44
40
36
33
30
28
26
25 m
800 400 260 200 160 130 110 100
88
80
70
65
60
56
52
50 m
secção (mm²) = comprimento do cabo X corrente total
80
* ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador
12/24
5 5,5
26
2x47kW
preto
Mot.b
preto
Mot.a
monitorização
laranja
fechado
P
3
fechado
–N
L
2
aberto
sinal aberto (opcional)
P
1
aberto
–N
L
4
LT 43
botoneira de
ventilação
LT 43 (-SD)
LT
MOT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
5
6
7
comprimento e secção
da linha, veja pág.12
penúltimo
1º ou
penúltimo
castanho
azul
Último
castanho
caixa de derivação
actuadores***
azul
fusível
térmico
THE 4
2 resistências
47kW ou
resistência
de terminação
Ligações padrão com RT 43-H / -N
sinal aberto
7
6
5
4
6
4
6
linha
linha
–
2
linha
1
10kW
< opcional >
1º ou
penúltimo
1
linha
último
2
10kW*
ent.
saí.
sai.
–
ent.
alarm
10kW*
RT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
-
green
1
1
3
4
3
linha
2
linha
7
-
10kW
-
controlo
red
3
controlo
controlo
alarme
8
alarme
alarme
fechado
2
fechado
fechado
1kW
detector de
incêndio
Typ**
RM
yellow
zu
CDI
RM
5
avaria
7
avaria
botoneira de
desenfumagem
RT 43-H
8
RT 43-N
resistência fusível
* Resistências de terminação para monitorização de linha
Estão colocadas no painel de controlo para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordo
com o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro controlo externo estiver
ligado, as resistências de terminaçao devem ficar na capa RM1,2.
** Detectores de incêndio
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7)
*** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja as
instrucções de utilização do respectivo actuador.
13/24
Ligação em paralelo das
Botoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N
botoneira de
desenfumagem
RT 43-H
CDI
Typ**
verde
verm.
1
6
4
7
2
7
3
1
6
4
linha
-
controlo
alarme
fechado
avaria
linha
linha
-
controlo
alarme
fechado
alarme
zu
fechado
verm.
3
sai.
amarelo
verde
8
alarme
2
linha
10kW*
botoneira de
desenfumagem
RT 43-N
ent.
10kW
sai.
ent.
*
*
linha
–
linha
–
controlo
alarme
fechado
avaria
10kW*
1
2
3
4
5
6
7
8
RM / RT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
* shunt feito
pelo cliente
** Detectores de incêndio
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11)
14/24
Ligação em paralelo de
2 x 2 Botoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N
verm.
3
1
6
4
7
2
8
3
1
6
4
7
alarme
fechado
avaria
linha
linha
-
controlo
alarme
fechado
avaria
alarme
zu
sai.
amarelo
verde
8
10kW*
zu
amarelo
verm.
2
alarme
verde
RT 43-H
controlo
RT 43-H
-
Typ**
linha
botoneira de
desenfumagem
2ª linha
linha
CDI
botoneira de
desenfumagem
1ª Linha
Última botoneira
de desenfumagem
de cada linha
ent.
6
7
RT 43-N
6
4
fechado
5
1
alarme
4
3
controlo
3
5
2
-
fechado
fechado
2
7
linha
alarme
alarme
1
controlo
controlo
4
–
6
linha
1
–
3
-
5
2
linha
ent.
7
linha
sai.
RT 43-N
10kW
Da 1ª à penúltima
botoneira de
desenfumagem
de cada linha
*
*
RM / RT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
avaria
10kW*
8
* shunt feito
pelo cliente
** Detectores de incêndio
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11)
15/24
2x47kW
preto
Mot.b
preto
Mot.a
monitorização
laranja
fechado
–N
–N
sinal aberto
P
3
fechado
sinal aberto (opcional)
L
2
abero
P
1
aberto
L
4
LT 43
botoneira de
ventilação
LT 43 (-SD)
LT
MOT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
5
6
7
comprimento e secção
dos condutores,
veja pág.12
penúltimo
1º ou
penúltimo
castanho
azul
Último
castanho
caixa de derivação
actuadores***
azul
fusível
térmico
THE 4
2 resistências
47k W ou
resistência
de terminação
ligação padrão com RT 42
–
2
linha
1
10kW
< opcional >
1º ou
penúltimo
1
linha
último
2
10kW*
ent.
saí.
sai.
–
ent.
alarme
10kW*
RT
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linha
1kW
resistência fusível
comando
CDI
RM
linha
detector de
incêndio
Typ**
RM
7
4
6
6
6
5
4
3
-
verde
1
1
3
2
linha
7
line
10kW
-
verm.
3
-
controlo
7
controlo
control
alarme
2
alarme
alarm
fechado
4
fechado
fechado
closed
botoneira de
desenfumagem
RT 42
5
8
RT 42
* Resistências de terminação para monitorização do cabo
Estão colocadas na central para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o
esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando externo estiver
ligado, as resistências de terminaçao devem ficar na ficha RM1,2.
** Detectores de incêndio
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7)
*** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja as
instrucções de utilização do respectivo actuador.
16/24
Ligação em paralelo de 2 botoneiras de ventilação - RT 45
8
3
1
6
4
7
5
n.c.
n.c.
2
Avaria
5
Fechar
7
Alarme
4
Controlo
6
–
1
Linha
3
Avaria
OK
Fechar
OK
Alarme
RT 45
Controlo
RT 45
–
8
Linha
2
Botoneira desenf.
2ª linha
10kW*
YR
7x 0,8
8
2
3
1
6
4
7
–
4
K
5
A
6
Z
7
S
8
5
RT 45
YR
7x 0,8
8
2
3
1
6
4
7
5
RT 45
Botoneira desenf.
1ª linha
*
*
1
2
T
3
RM / RT
* Shunt feito pelo cliente
17/24
1
3
7
4
linha
-
10K
2
resistência de
terminação
Ligação de um detector de incêndio
* 180R
6.
5
detector de incêndio
7
7
* 180R
4
4
* 180R
6.
6.
5
5
1º detector de incêndio
* 180R
6.
7
3
1
1
3
5
1
3
4
linha
-
2
2
10K
2
resistência de
terminação
Ligação de vários detectores de incêndio
último
detector de incêndio
do 2º ao penúltimo
detector de incêndio
* não deverá ser utilizada a resistência de terminação
quando forem ligados dois detectores de incêndio.
Ligação dos contactos magnéticos no RZN 4400-K
contacto
magnético
Contacto magnético 24V
max. 500mA
(corrente total)
-
+
-
+
N- N+ Z
18/24
interruptor
de chave
Saída de baixa tensão
durante as falhas de energia
+ M1 M2 D1 D2
Exemplos de ligações
Ligação com derivação de linha
painel de controlo
Zentrale
Os fios de alimentação de Mot a / Mot b
derivam em paralelo, a monitorização
é feita através de todos os cabos até
acabar o grupo.
caixa de derivação
Abzweigdose
caixa de derivação
Abzweigdose
7
6
5
caixa de derivação
Abzweigdose
no
actuador
am Motor
cast.
caixa de derivação
no actuador
am Motor
cast.
ligue as Abzweige
derivações
weitere
seguintes da
mesma
gleichartig
schalten
forma.
M
azul
M
azul
25m
Exemplo 1: 1 linha
Instalação simples, mas desfavorável
devido à queda de tensão: todos os
actuadores ligados na mesma linha.
M M M M M M M M
3x2,5²
50m
50m
Exemplo 2: 2 linhas
Painel de controlo ao centro, 1 lado
ligado como derivação, o outro como
linha de derivação!
M M M M
M M M M
4x2,5²
3x2,5²
65m
40m
Exemplo 3: 2 linhas de um lado
3 x 2,5²
Derivação e linhas de terminação na mesma
direcção; O número de actuadores varia
consoante o comprimento da linha.
Note os 4 cabos para derivação!
M
M
M
M
M
M
M
M
4 x 2,5²
cx. derivação
painel de
controlo
200m
65m
65m
5 x 2,5²
Exemplo 4: 3 linhas
Foram aplicados cabos de 5 condutores devido
à longa distância: Derivação de 2 pistas com
3 actuadores cada, em 75m de linha e
1 pista com 2 actuadores em 20m de linha.
Note os 4 condutores para derivação!
cx. derivação
M
M
M
M
4 x 2,5²
M
M
M
M
4 x 2,5²
painel de
controlo
19/24
Informações para iniciar
Siga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação
natural.
Ligações parciais ou incompletas podem
todos os cabos
estão ligados?
não
sim
Todas as cargas de movimento estão ligadas?
Componentes de desenfumagem estão monitorizados.
Na configuração de fábrica do painel de controlo,
uma avaria será reconhecida como alame. A clarabóia abrir-se-á automáticamente e somente poderá
ser reiniciada em condições especiais.
originar funcionamento defeituoso.
Verifique as seguintes ligações: Rede 230V,
actuadores, botoneiras desenfumagem, quando
necessário detectores de incêndio e botoneiras
ventilação natural. veja esq. ligações pág. 11-18.
sim
Configuração
de fábrica?
não
Disposição de fábrica dos comutadores DIP.
veja pág. 21-22.
não
A resistência deve ser ligada na última botoneira
entre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais
3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-18.
(Comut. Dip)
sim
Existe
resistência de 10k Ω
na bot. de vent.?
sim
Existe
resistência de 10k Ω
no detec. incênd.?
não
sim
Existe
módulo Stop 2x47k Ω
na caixa derivação?
não
A resistência deve ser ligada no último ou no
único detector de incêndio, entre os terminais
2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve permanecer no painel de controlo entre os terminais
RM1 e 2 se não existir nenhum detector de
incêndio. veja esquema ligações pág. 11-18.
Ligue módulo Stop na caixa derivação do último
ou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto,
7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-18.
sim
O indicador
luminoso de rede
está ligado?
não
Verifique fusível na linha de segurança E,
e o fusível de rede do painel de controlo.
não
Rede eléctrica indisponível ou comutador de
linha em " 0 " ou deficiência nos fusíveis.
sim
O indicador
luminoso
das
linhas controlo da bat.
está ligado?
sim
Verificação desempenho alarme/reset e ventilação
As lamelas de
desenfumagem
abrem e fecham?
20/24
não
Possível inversão de polaridades no actuador.
Disposição de fábrica dos comutadores-DIP
S1, S3
S2, S4, S5
ON
1
2
1
3
4
S6
ON
2
ON
1
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
8
7
8
Codificação dos grupos S2, S4, S5
Comutador 1 em ON
Limitação do tempo de abertura
Usando o potênciometro, o tempo de abertura pode ser defenido.
Se a botoneira de ventilação for accionada para "abrir", o tempo de
abertura do actuador será o pré-definido.
40
20
sec
2
60
Comutador 2 em ON
Temporizador do tempo de ventilação
30
15
Só é possível em combinação com o grupo comutador-Dip4 = ON
(storage operation in CLOSED-direction)!
min
45
Usando o potênciometro, o tempo de ventilação pode ser seleccionado. 2
Os actuadores voltarão a fechar-se após ter expirado o tempo seleccionado.
Comutador 3 em ON
ABERTURA re-accionada
Só é possível em combinação com grupo comutador-Dip1 = ON
(Limitação do tempo de abertura)!
Se o comutador-Dip1 estiver em ON, a limitação do tempo de abertura
pode ser re-accionada.
Comando memorizado no FECHO
Pressione o botão de ventilação 1 vez » O actuador fechar-se-á até
á sua posição final.
Comutador 4 em OFF Comando por pressão no FECHO
Os actuadores fechar-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado.
Comutador 4 em ON
Comutador 5 em ON
Comando memorizado na ABERTURA
Pressione o botão de ventilação 1 vez » O actuador abrir-se-á até
á sua posição final.
Comutador 5 em OFF Key operation in OPEN-direction
Os actuadores abrir-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado.
Comutador 6 em ON
Grupo FECHADO em caso de alarme
O grupo será fechado em caso de alarme!
Comutador 7 em ON
Grupo avaria em alarme
O painel de controlo ficará em alarme, isto significa que se abre a claraboía
em caso de grupo avaria (ex. Em caso de haver uma linha interrompida).
Comutador 8 em ON
Abertura em alarme
No caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço,
a central tenta abri-la durante 30 minutos, em intervalos de 2 minutos, de acordo
com a VdS 2581, veja página 10.
21/24
Codificação das Linhas S1, S3
Comutador 1 em ON= 2 conjuntos de detectores de fumo.(Apenas em conjunto com FO 1362)
O alarme só será disparado, se no mínimo, forem accionados 2 detectores
de 1 linha. Será assim, evitado um falso alarme causado por 1 só detector.
Veja também página 18.
Atenção! Devem estar sempre instalados 2 detectores de fumo no mesmo espaço (cantão).
Se apenas estiver ligado 1 detector de fumo numa linha, o comutador deve estar em OFF!
Comutador 2 em ON= Os detectores de fumo apenas podem ser reíniciados na Central
O alarme dos detectores de fumo não pode ser reíniciado pelas botoneiras
de desenfumagem.
Se desejar reíniciar os detectores de fumo pelos botoneiras de desenfumagem,
o comutador-Dip 2 deve estar em OFF.
Comutador 3 em ON= Avaria de linha = alarme
A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia
em caso de avaria de linha (ex. interrupção de detector de linha ou
curto -circuito).
Comutador 4
Codificação do painel de controlo S6
Comutador 1 em ON = Linha 2 no grupo 3
A linha 2 também actua no grupo 3
Comutador 1 em OFF= O grupo 3 é independente da linha 2, grupo 3 não é monitorizado.
Comutador 2 em ON = Alarme central
Em caso de alarme numa linha, a outra também ficará em alarme. LE1 = LE2
Comutador 3 em ON = Falha energia - FECHADO
group-DIP switch S2-4, S4-4, S5-4 (key operation in CLOSED-direction) = ON
Comutador 4 em ON = Controlo Bus
A configuração de fábrica deve estar em“OFF“
Comutador 5
= idle
Comutador 6 em ON =
teste dos LED's / Reset WDT error (Watch Dog Timer)
Actuate DIP-switch (ON / OFF).
Comutador 7
=
idle
Comutador 8
=
idle
22/24
Condições de entrega RZN 440x-M
RZN 4408-K
RZN 4404-M = Linha 1, 2(S1, S3)
Grupo 1, 2 (S2, S4)
= Linha 2 (S3)
Grupo 2, 3 (S4, S5)
RZN 4408-M = Linha 1, 2(S1, S3)
Grupo 1, 2, 3 (S2, S4, S5)
Painel controlo
Grupo 3
Grupo 2
Linha 2
Grupo 1
Linha 1
Condições de
entrega
Comutador ON
OFF
1
S1
2
3
4
S2
1
2
3
4
5
6
7
8
1
S3
2
3
4
1
S4
2
3
4
5
6
7
8
1
S5
2
3
4
5
6
7
8
1
S6
2
3
4
5
6
7
8
Conf. no
início
ON
OFF
Função
Alarme só com 2 detectores de fumo
Alarme de detect. de fumo, só pode ser reíniciado no painel de controlo
Avaria de Linha = Alarme
Idle
Limitação do tempo de ABERTURA
Limitação do tempo de Ventilação
REABERTURA
Ciclo de FECHO
Ciclo de ABERTURA
Grupo FECHADO em caso de alarme
Grupo Avaria em alarme
Abertura em alarme
Alarme só com 2 detectores de fumo
Alarme de detect. de fumo, p/ ser reíniciado no painel de controlo
Avaria de Linha = Alarme
Idle
Limitação do tempo de ABERTURA
Limitação do tempo de Ventilação
REABERTURA
Ciclo de FECHO
Ciclo de ABERTURA
Grupo FECHADO em caso de alarme
Grupo avaria em alarme
Abertura em alarme
Limitação do tempo de ABERTURA
Limitação do tempo de Ventilação
REABERTURA
Ciclo de FECHO
Ciclo de ABERTURA
Grupo FECHADO em caso de alarme
Grupo avaria em caso de alarme
Alarm re-clocking
Linha 2 no grupo 3
Alarme central
Falha de energia - FECHADO
Controlo Bus
Idle
teste LED/ reinicio erro WDT( temporizador teste)
Idle
Idle
23/24
Vistoria
A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável designado para a função.
Repare imediatamente uma avaria. Guarde o livro de controlo.
na botoneira de
Pressione o botão
desenfumagem. a clarabóia deve fechar-se.
A linha também pode ser directamente reíniciada pela botoneira de desenfumagem, se o
comutador-Dip9 estiver na posição OFF. Para
na botoneira de
tal, pressione o botão
desenfumagem durante 1 segundo.
Inspecção:
desligar-se-á na botoVerifique se existem danos externos ou acu- O LED vermelho
mulação de poeira nos aparelhos e cabos de neira e na central. A clarabóia deve fechar-se.
Em situações de grande acumulação de
ligação.
Os detectores de incêndio, botoneiras de de- poeira visível do exterior ou falsos alarmes,
senfumagem e ventilação natural e assim substitua o detector e envie-o para a
por diante, não devem ser modificadas manutenção.
em caso de mudanças estruturais.
Preparação:
Informe o utilizador que o sistema só estará
operacional depois da inspecção.
Informe o utilizador sobre falsos alarmes.
Interrompa ou desligue as indicações de
alarme e controlos remotos.
Botoneiras de desenfumagem:
Controlo externo (opcional):
Abra a botoneira de desenfumagem.
Accione o controlo externo. (Por ex. a CDI)
, acender-se-á
Pressione o botão vermelho
no botão e no painel de A clarabóia deve abrir-se.
o LED vermelho
Para encerrar, abra o contacto do sistema excontrolo. A clarabóia deve abrir-se.
terno, reíniciando, por exemplo, o sistema
(1 sec.), o LED vermePressione o botão
desligar-se-á no botão e no painel de do detector de incêndio.
lho
Pressione o botão
na botoneira de
controlo.
desenfumagem durante 1 segundo. O LED
A clarabóia deve fechar-se.
desligar-se-á no botão e no
vermelho
painel de controlo. A clarabóia deve fechar-se.
Detectores de incêndio automáticos:
Accione o alarme em cada um dos detectores
com o equipamento de teste da D+H, e não Fonte de alimentação de emergência
com o fumo de um cigarro (atraso na res- Retire da placa-mãe do painel de controlo
o fusível da rede eléctrica.
posta de cerca de 20 segundos).
no painel de
O indicador LED verde da rede
O LED vermelho deve acender-se.
controlo, deve pernanecer desligado.
A clarabóia deve abrir-se.
Para o encerramento espere até que não haja Repita os testes funcionais.
das botoneiras
o indicador LED verde
fumo no detector.
Reinicie a linha na botoneira (botão preto), o de desenfumagem não devem acender. A ventiLED vermelho
desligar-se-á na boto- lação está desactivada.
Se os comutadores-Dip 4 e 5 estiverem na posineira e na central.
ção ON, o grupo fechar-se-á automaticamente.
24/24