Download manual instruções
Transcript
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Centrais de Desenfumagem RZN 4404/08-M, RZN 4408-K instalação Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais! As ligações, a montagem e os testes funcionais deverão ser executados por uma empresa especializada autorizada pelo fabricante Os sinalizadores LED verde das botoneiras de controlo deverão estar sempre ligados, caso contrário veja: "Informações para iniciar." Repare imediatamente uma avaria na fonte de alimentação. Fonte de alimentação de emergência para 72horas grupo de actuadores ** alarme * placa de controlo * 230V/50Hz interruptor * < ou botoneira de , ventilação*,** > detector de chuva / vento 2 linhas botoneiras de desenfumagem 2 linhas 2 linhas detector de fumo ou térmico CDI * * extenção opcional da função (podem ser adaptados componentes em separado) ** RZN 4404-M / 2 grupos RZN 4408-M / 3 grupos RZN 4408-K / 2 grupos Conteúdo Manutenção / Garantia / Explicação pictográfica........................................ 2 Dados Técnicos / Controlo Bateria TID....................................................... 3 Introdução................................................................................................... 4 Montagem................................................................................................ 5-6 Placa-Mãe RZN 4404-M.............................................................................. 7 Placa Mãe RZN 4408-M.............................................................................. 8 Placa-Mãe RZN 4408-K.............................................................................. 9 Actuadores e Botoneiras de Ventilação.....................................................10 Esquema de cabos.....................................................................................11 Cabos de Ligação......................................................................................12 Esquemas de Ligações.........................................................................13-19 Informações para iniciar............................................................................ 20 Codificar a linha / Grupos / Painel de Controlo.................................... 21-23 Vistoria...................................................................................................... 24 Manutenção A manutenção deve ser ANUAL, feita por uma empresa autorizada pelo fabricante. Substituir a folha de ensaio e guardar o livro de controlo. As instruções de manutenção da D+H são imprescindíveis. Explicação Pictográfica Alarme de desenfumagem OK 230 VAC / 50Hz Botão de ventilação ligado "ON" As empresas autorizadas foram treinadas pela D+H, para a realização técnica da manutenção e recebem periodicamente instruções de manutenção actualizadas. Os seguintes testes devem ser realizados no âmbito da manutenção: - Verificação exterior / inspecção dos equipamentos do sistema - Medição das resistências de isolamento - Vistoria de todas as fontes de alimentação - testes funcionais dos equipamentos ligados ao sistema - Registo da data de realização da manutenção e anotação de acordo com as instrucções. Painel de controlo O.K. Desenf. / vent. desligado "OFF" Avaria Regulador tensão de carga da bat. Passagem à terra 20 40 sec 60 2 15 30 min 2 Limitação do tempo de abertura 45 Temporizador do tempo de ventilação Fusível Reset Garantia 2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega. A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outros . fabricantes 2/24 Dados Técnicos Tipo de central Tensão Capacidade nominal :RZN 4404-M / RZN 4408-M / RZN 4408-K : 230 VAC, 50 Hz : 120 VA / 240 VA / 240 VA Consumo em repouso : 6.8 W / 4.5 W / 5 W Emissão de interferências Resistência ao impacto : EN 50081-2, EN 55022 : EN 50082-1, EN 61000-4-2 até Categoria de protecção Resistêcia Térmica Sistema de protecção : I : de -5 a 40 °C : IP30 Class of rating - Monitorização - Desenfumagem / Ventilação : Contínua : A curto prazo Tensão de saída nominal Corrente de saída nominal : 24 VDC / res. ripple <10 % : 4A/ 8A/ 8A Dimensões da caixa : 341 x 341 x 91 (A x L x P) -6, EN 50204 24V - Fonte de Alimentação de Emergência Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilzar apenas baterias aprovadas pela VdS! + _ 0.2 Ah) 2x tipo2 (12V / 1.9Ah + RZN 4404-M _ Com ligação para dispositivos de alarme 2x tipo8 (12V / 3.4Ah + 0.3 Ah) _ 0.3 Ah*) 2x tipo8 (12V / 3.4Ah + RZN 4408-M / RZN 4408-K _ 0.3 Ah) Com ligação para dispositivos de alarme 2x tipo3 (12V / 7.2Ah + _ + + - 12 V 12 V * Atenção: É necessário um suporte diferente Controlo de Baterias TID T Temperatura controlada Carga da bateria I Medicão de impedância A impedância interna da bateria é ciclicamente medida. Por exemplo, se uma bateria totalmente descarregada estiver ligada ao painel de controlo = Avaria (LED placa controlo) D Controlo de descarga Em caso de falha de energia e total descarga da bateria, o painel de controlo desligar-se-á, assim como o LED indicador de avaria. Neste caso a desenfumagem não será assegurada. 3/24 Introdução Sistemas de desenfumagem e ventilação natural (RWA'S) são elementos muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios. Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas, criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danos materiais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemas são absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadas na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bom funcionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcional são imprescindiveis e devem ser assegurados. Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumagem e ventilaçao natural EN-12101-2. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja executado por empresas certificadas. Apenas uma manutenção profissional regular pode garantir a funcionalidade e segurança nescessárias A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H é unicamente permitida a empresas certificadas. A D+H fornece a todos os seus parceiros uma formação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência. Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumagem e ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada. De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação de emergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamente designado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por uma empresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de baterias indicadas pela D+H para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natual. Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registados no Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietário do edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-se disponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15). A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H. Regulamentos Importantes Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricos VdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural, os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de electricidade. 4/24 (dobradiça) vareta conjunto de montagem para fixação em parede oca deixe 5 furos livres na placa circuito impresso central suporte da bateria (apenas RZN 4404-M) separar os cabos 230VAC e 24VDC placa circuito impresso central estrutura suporte para montagem embutida Dimensões caixa montagem exterior LxAxP : 341x341x91mm Dimensões caixa embutir : 330x330x90mm Dimensões abertura na parede oca : 331x331mm porta armação da porta protecção dos cabos 2 partes: montagem de superfície ou embutida Montagem da caixa da central 5/24 Montagem da caixa Instale a central de forma protegida e de fácil acesso para a manuteção, próximo do(s) actuador(es). 8. Cole a mica com os documentos Montagem de superfície 1. retire a protecção dos cabos 2. fixe com 4 parafusos a estrutura na parede Montagem embutida (parede maciça) 1. Monte o suporte na estrutura e fixe-a à parede 2. Após fixação da caixa faça os acabamentos da parede 9. conjunto de baterias (veja apontamentos pág. 5) Montagem final 3. Monte e ligue a placa electrónica 4. Coloque a protecção de cabos 5. Retire a porta da armação puxando a vareta (dobradiça) com um alicate. Faça a montagem da placa electrónica coloque novamente a porta. 6. Monte a fechadura ABERTO 7. Instalar e ligar o fusível. FECHADO X 15 N L 2 ABERTO 10. Após ter ligado os cabos de alimentação, coloque a tampa de protecção sobre os terminais 1 FECHADO 3 6/24 Ateste o suporte de fusíveis e instale-o 11. Em caso de montagem numa estrutura metálica, a chapa metálica deve ser ligada à ficha X15 ( ligação à terra) sinais Ext. fusível 230VAC alimentação 230VAC sistema LED linha1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 Temp. -5°C..40°C grupo2 bateria alarme de temp. int. grupo2 grupo1 ventilação SAB 1 2 3 4 5 6 7 8 ON fusível do grupo 2 LED avaria grupo 2 DIP- comutador S4 potenciómetro passagem à terra regulador de tensão p/ carreg. a bateria terminais da fusível térmico* LED-avaria da bateria bateria fusível da bateria SAB 1 2 3 4 5 6 7 8 ON D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0 12.345.67-65.43 - 123456 IP 30 LED alarme linha 2 LED avaria linha 2 DIP- comutador S3 RZN 4404-M IN : 230VAC / 240VA OUT : 24VDC / max. 4A Rauchabzugszentrale Smoke Vent Controller linha2 1 2 3 4 ON SAB Reset do Alarme linha 2 ON/ OFF Reset fusível do grupo 1 grupo1 ON ON SAB SAB DIP-comutador S2 LED avaria grupo 1 DIP- comutador S6 configuração do painel de controlo potenciómetro para temporizador do tempo de ventilação potenciómetro para Limitação do tempo de abertura * Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem) abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central. Fusível ligações exteriores X15 LED controlo (OK) Reset do Alarme linha 1 ON/ OFF Reset LED avaria linha 1 LED alarme linha 1 DIP - comutador S1 Placa-Mãe RZN 4404-M 7/24 sistema linha1 fusível 230VAC LED alimentação 230VAC sinais Ext. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 Rauchabzugszentrale Smoke Vent Controller Temp. -5°C..40°C bateria SAB alarme de temp. int. grupo2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON S3 DIP-comutador SAB grupo3 1 2 3 4 5 6 7 8 ON grupo3 grupo2 grupo1 SAB 1 2 3 4 5 6 7 8 ON DIP- comutador S6 configuração do painel de controlo potenciómetro p/ temporizador do tempo de ventilação potenciómetro para limitação do tempo de abertura LED avaria grupo 3 fusível grupo 3 DIP- comutador S5 fusível do grupo 2 LED avaria grupo 2 DIP- comutador S4 ventilação LED alarme linha 2 LED avaria linha 2 potenciómetro passagem à terra regulador de tensão p/ carreg. a bateria terminais da fusível térmico* LED-avaria da bateria bateria fusível da bateria D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0 12.345.67-65.43 - 123456 IP 30 RZN 4408-M IN : 230VAC / 240VA OUT : 24VDC / max. 8A linha2 1 2 3 4 ON SAB Reset do Alarme linha 2 ON/ OFF reset fusível do grupo 1 grupo1 ON ON SAB SAB DIP-comutador S2 LED avaria grupo 1 * Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem) abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central. Fusível ligações exteriores LEDcontrolo (OK) reset do alarme linha 1 ON/ OFF reset X15 8/24 LED avaria linha 1 LED alarme linha 1 DIP comutador S1 Placa-Mãe RZN 4408-M RZN 440x-M/ -K Rev.:1.5 sistema linha1 fusível 230VAC LED alimentação 230VAC sinais Ext. Fusível ligações exteriores Temp. -5°C..40°C linha2 SAB grupo3 grupo2 grupo1 ventilação grupo3 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SAB 1 2 3 4 5 6 7 8 ON DIP- comutador S6 configuração do painel de controlo potenciómetro p/ temporizador do tempo de ventilação potenciómetro para limitação do tempo de abertura LED avaria grupo 3 fusível do grupo 3 DIP- comutador S5 fusível do grupo 2 passagem à terra potenciómetro regulador de tensão p/ carreg. a bateria terminais da fusível térmico* LED-avaria da bateria bateria fusível da bateria alarme de temp. int. grupo2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 SAB ON ON SAB S3 DIP-comutador bateria D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0 12.345.67-65.43 - 123456 IP 30 RZN 4408-K IN : 230VAC / 240VA OUT : 24VDC / max. 8A Rauchabzugszentrale Smoke Vent Controller grupo1 fusível do grupo 1 DIP- comutador S4 LED avaria grupo 2 * Para protecção da central por excesso de temperatura. Se a temperatura exceder os 72ºC (nas imediações do local de montagem) abrir-se-ão todas as saídas de fumo e entradas de ar fresco que estiverem ligadas à central. LED controlo (OK) X15 LED avaria linha 2 LED alarme linha 2 Placa-Mãe RZN 4408-K 9/24 Actuadores Aberturas de desenfumagem e ventilação natural: Em caso de incêndio, os fumos e gases toxicos devem ser conduzidos da melhor forma possível para as aberturas de desenfumagem e ventilação natural. De acordo com inúmeros factores, as aberturas devem ser sempre colocadas no ponto mais alto do edifício. As aberturas de desenfumagem e ventilação natural podem ser montadas tanto em fachadas como em coberturas. O tamanho, tipo e disposição são factores essenciais para o bom desempenho do sistema de desenfumagem e ventilação natural. É importante que a evacuação não seja prejudicada pela própria janela ou por factores estruturais. As dimensões dos ângulos de abertura do sistema de desenfumagem devem estar em conformidade com a regulamentação em vigor. Atenção!: As janelas com abertura para o interior não podem bloquear a passagem das saídas de emergência. Instalação dos actuadores: Por favor, leia atentamente a informação de montagem e caractristicas dos actuadores, devido à vasta possibilidade de escolha de tipo de actuadores. Atenção: Quando o comutador Dip 8 estiver na posição ligado (ON) o actuador de desenfumagem será accionado com um impulso de abertura a cada 2 minutos, durante um periodo de 30 minutos, de acordo com a norma VdS 2581. para tal, o curso do actuador deverá estar desimpedido segundo a norma VdS 2580, par. 4.7. Todos os actuadores da D+H satisfazem estas normas. Em caso de não ser possível satisfazer estas normas, o comutador Dip 8 deve ser desligado. Botoneiras de desenfumagem Montagem: Função Alta Velocidade: Todos os actuadors da D+H suportam a função de Alta Velocidade. Nas operações diárias de ventilação, é conseguido uma considerável redução do ruído pela velocidade baixa do actuador. A função SHEV permite ao actuador abrir em alta velocidade (comandado através da linha de monitorização) e atingir a posição "aberto" num máximo de 60 segundos. Podem, no máximo, ser ligadas até 8 botoneiras De acordo com a VdS 2221 o comando principal deve ser instalado no rés-do-chão, o controlo secundário pode ser instalado nos restantes pisos. Instale as botoneiras de forma a que estejam sempre visíveis e que tenham acesso fácil. altura da montagem: A 1,5m do solo fixação: Com parafusos côr da caixa: Padrão: alaranjada (RAL 2011), de acordo com VdS 2592. No entanto, em determinadas circunstâncias podem ser fornecidas outras cores (ex. cinza, azul, amarelo, vermelho). 10/24 Por favor, consulte-nos. Esquema de cabos (Padrão) para os seguintes M Painel de Controlo Actuador Veja a tabela de cabos para os seguintes 230VAC 230V 50Hz Sem possibilidade de desligar Olflex 2 4x0,75mm 24VDC Olflex 2 4x0,75mm Liycy 2 2x0,75mm Comando CDI (central de detecção de incêndio) Detector de incêndio Botoneira de ventilação Lixey 2 8x0,75mm comando secundário Legenda M 230VAC 24VDC Actuadores 24VDC Exutores de fumo Lixey 2 8x0,75mm Comando principal (cabo deve acabar numa caixa de derivação, veja o desenho acima) RZN de montagem à superfície ou embutida. (230VAC / 24VDC) próximo dos actuadores. Botoneira de desenfumagem (RT4 3-H/N) de montagem à superfície a cerca de 1,5 do solo. Botoneira de ventilação 24VDC (ex. LT43) a cerca de 1,2m do solo. Detector de incêndio 24VDC (FO 1362 ou FT 1262) Alimentação 230 V Prever circuito eléctrico independente. Fusíveis Mark Monte a tampa de protecção sobre os terminais na placa mãe do painel de controlo. Cabo de ligação: NYM-I 3x1.5 Ligação de carga: RZN 4404-M = 120 VA RZN 4408-M = 240 VA RZN 4408-K = 240 VA Linhas de baixa corrente Instale e alimente separadamente da rede. 11/24 Cabos para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H A central de desenfumagem foi concebida para controlar clarabóias de desenfumagem, activadas pelo ar quente ascendente ou pelos detectores de incêndio automáticos (detectores térmicos, detectores de fumo), são accionados manualmente ou automaticamente no estágio inicial de um incêndio, permanecendo abertas em caso de deterioração de sistema eléctrico. É necesário a utilização de cablagem protegida contra danos mecânicos, segundo a DIN 18232, secção 2.5.5, parág. 4. Cabos dos Detectores (linha): Os cabos dos detectores são monitorizados para o caso de curto-circuito ou interrupcão. Os dispositivos de abertura actuam automaticamente em caso de avaria se o comutador DIP-7 estiver na posição ON. Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automáticos: - cabo flexlível com baínha para correntes baixas YR 6 x 0.8 ou - cabo comum IY(ST)Y 4 x 2 x 0.6 Cabos dos actuadores (Grupo): Os cabos que derivam da central de desenfumagem para os actuadores (as linhas dos actuadores possuem um fio de monitorização no qual pode ser ligado um dispositivo de detecção de incêndio, como por exemplo: detector térmico THE); - Linha de segurança com conservação funcional ... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientações para sistemas de linha MLAR. Cabos nas áreas não protegidas: Pode ser exigido um cabo com maior durabilidade, quando as linhas dos actuadores são instaladas através de partes do edifício não protegidas. Linha de segurança com conservação funcional ... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientações padrão para sistema de linha MLAR. (veja folha suplementar 1 para DIN VDE 0108) Nota: Não é dado nenhum tipo de designação acerca deste tipo de cabos devido á grande variedade no mercado. Para mais informações, por favor contacte o seu distribiudor D+H. Comprimento e secção de linha: O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado. Tipo RZN 4408-M / RZN 4408-K RZN 4404-M corrente total n 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 3 x 1,5mm² 240 120 60 48 40 34 30 3 x 2,5mm² 400 200 130 100 80 65 55 *5 x 2,5mm² 80 6 6,5 7 7,5 8 24 21 20 18 17 16 15 m 50 44 40 36 33 30 28 26 25 m 800 400 260 200 160 130 110 100 88 80 70 65 60 56 52 50 m secção (mm²) = comprimento do cabo X corrente total 80 * ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador 12/24 5 5,5 26 2x47kW preto Mot.b preto Mot.a monitorização laranja fechado P 3 fechado –N L 2 aberto sinal aberto (opcional) P 1 aberto –N L 4 LT 43 botoneira de ventilação LT 43 (-SD) LT MOT RZN 440x-M / RZN 4408-K 5 6 7 comprimento e secção da linha, veja pág.12 penúltimo 1º ou penúltimo castanho azul Último castanho caixa de derivação actuadores*** azul fusível térmico THE 4 2 resistências 47kW ou resistência de terminação Ligações padrão com RT 43-H / -N sinal aberto 7 6 5 4 6 4 6 linha linha – 2 linha 1 10kW < opcional > 1º ou penúltimo 1 linha último 2 10kW* ent. saí. sai. – ent. alarm 10kW* RT RZN 440x-M / RZN 4408-K - green 1 1 3 4 3 linha 2 linha 7 - 10kW - controlo red 3 controlo controlo alarme 8 alarme alarme fechado 2 fechado fechado 1kW detector de incêndio Typ** RM yellow zu CDI RM 5 avaria 7 avaria botoneira de desenfumagem RT 43-H 8 RT 43-N resistência fusível * Resistências de terminação para monitorização de linha Estão colocadas no painel de controlo para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro controlo externo estiver ligado, as resistências de terminaçao devem ficar na capa RM1,2. ** Detectores de incêndio Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7) *** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja as instrucções de utilização do respectivo actuador. 13/24 Ligação em paralelo das Botoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N botoneira de desenfumagem RT 43-H CDI Typ** verde verm. 1 6 4 7 2 7 3 1 6 4 linha - controlo alarme fechado avaria linha linha - controlo alarme fechado alarme zu fechado verm. 3 sai. amarelo verde 8 alarme 2 linha 10kW* botoneira de desenfumagem RT 43-N ent. 10kW sai. ent. * * linha – linha – controlo alarme fechado avaria 10kW* 1 2 3 4 5 6 7 8 RM / RT RZN 440x-M / RZN 4408-K * shunt feito pelo cliente ** Detectores de incêndio Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11) 14/24 Ligação em paralelo de 2 x 2 Botoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N verm. 3 1 6 4 7 2 8 3 1 6 4 7 alarme fechado avaria linha linha - controlo alarme fechado avaria alarme zu sai. amarelo verde 8 10kW* zu amarelo verm. 2 alarme verde RT 43-H controlo RT 43-H - Typ** linha botoneira de desenfumagem 2ª linha linha CDI botoneira de desenfumagem 1ª Linha Última botoneira de desenfumagem de cada linha ent. 6 7 RT 43-N 6 4 fechado 5 1 alarme 4 3 controlo 3 5 2 - fechado fechado 2 7 linha alarme alarme 1 controlo controlo 4 – 6 linha 1 – 3 - 5 2 linha ent. 7 linha sai. RT 43-N 10kW Da 1ª à penúltima botoneira de desenfumagem de cada linha * * RM / RT RZN 440x-M / RZN 4408-K avaria 10kW* 8 * shunt feito pelo cliente ** Detectores de incêndio Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11) 15/24 2x47kW preto Mot.b preto Mot.a monitorização laranja fechado –N –N sinal aberto P 3 fechado sinal aberto (opcional) L 2 abero P 1 aberto L 4 LT 43 botoneira de ventilação LT 43 (-SD) LT MOT RZN 440x-M / RZN 4408-K 5 6 7 comprimento e secção dos condutores, veja pág.12 penúltimo 1º ou penúltimo castanho azul Último castanho caixa de derivação actuadores*** azul fusível térmico THE 4 2 resistências 47k W ou resistência de terminação ligação padrão com RT 42 – 2 linha 1 10kW < opcional > 1º ou penúltimo 1 linha último 2 10kW* ent. saí. sai. – ent. alarme 10kW* RT RZN 440x-M / RZN 4408-K linha 1kW resistência fusível comando CDI RM linha detector de incêndio Typ** RM 7 4 6 6 6 5 4 3 - verde 1 1 3 2 linha 7 line 10kW - verm. 3 - controlo 7 controlo control alarme 2 alarme alarm fechado 4 fechado fechado closed botoneira de desenfumagem RT 42 5 8 RT 42 * Resistências de terminação para monitorização do cabo Estão colocadas na central para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando externo estiver ligado, as resistências de terminaçao devem ficar na ficha RM1,2. ** Detectores de incêndio Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7) *** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja as instrucções de utilização do respectivo actuador. 16/24 Ligação em paralelo de 2 botoneiras de ventilação - RT 45 8 3 1 6 4 7 5 n.c. n.c. 2 Avaria 5 Fechar 7 Alarme 4 Controlo 6 – 1 Linha 3 Avaria OK Fechar OK Alarme RT 45 Controlo RT 45 – 8 Linha 2 Botoneira desenf. 2ª linha 10kW* YR 7x 0,8 8 2 3 1 6 4 7 – 4 K 5 A 6 Z 7 S 8 5 RT 45 YR 7x 0,8 8 2 3 1 6 4 7 5 RT 45 Botoneira desenf. 1ª linha * * 1 2 T 3 RM / RT * Shunt feito pelo cliente 17/24 1 3 7 4 linha - 10K 2 resistência de terminação Ligação de um detector de incêndio * 180R 6. 5 detector de incêndio 7 7 * 180R 4 4 * 180R 6. 6. 5 5 1º detector de incêndio * 180R 6. 7 3 1 1 3 5 1 3 4 linha - 2 2 10K 2 resistência de terminação Ligação de vários detectores de incêndio último detector de incêndio do 2º ao penúltimo detector de incêndio * não deverá ser utilizada a resistência de terminação quando forem ligados dois detectores de incêndio. Ligação dos contactos magnéticos no RZN 4400-K contacto magnético Contacto magnético 24V max. 500mA (corrente total) - + - + N- N+ Z 18/24 interruptor de chave Saída de baixa tensão durante as falhas de energia + M1 M2 D1 D2 Exemplos de ligações Ligação com derivação de linha painel de controlo Zentrale Os fios de alimentação de Mot a / Mot b derivam em paralelo, a monitorização é feita através de todos os cabos até acabar o grupo. caixa de derivação Abzweigdose caixa de derivação Abzweigdose 7 6 5 caixa de derivação Abzweigdose no actuador am Motor cast. caixa de derivação no actuador am Motor cast. ligue as Abzweige derivações weitere seguintes da mesma gleichartig schalten forma. M azul M azul 25m Exemplo 1: 1 linha Instalação simples, mas desfavorável devido à queda de tensão: todos os actuadores ligados na mesma linha. M M M M M M M M 3x2,5² 50m 50m Exemplo 2: 2 linhas Painel de controlo ao centro, 1 lado ligado como derivação, o outro como linha de derivação! M M M M M M M M 4x2,5² 3x2,5² 65m 40m Exemplo 3: 2 linhas de um lado 3 x 2,5² Derivação e linhas de terminação na mesma direcção; O número de actuadores varia consoante o comprimento da linha. Note os 4 cabos para derivação! M M M M M M M M 4 x 2,5² cx. derivação painel de controlo 200m 65m 65m 5 x 2,5² Exemplo 4: 3 linhas Foram aplicados cabos de 5 condutores devido à longa distância: Derivação de 2 pistas com 3 actuadores cada, em 75m de linha e 1 pista com 2 actuadores em 20m de linha. Note os 4 condutores para derivação! cx. derivação M M M M 4 x 2,5² M M M M 4 x 2,5² painel de controlo 19/24 Informações para iniciar Siga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação natural. Ligações parciais ou incompletas podem todos os cabos estão ligados? não sim Todas as cargas de movimento estão ligadas? Componentes de desenfumagem estão monitorizados. Na configuração de fábrica do painel de controlo, uma avaria será reconhecida como alame. A clarabóia abrir-se-á automáticamente e somente poderá ser reiniciada em condições especiais. originar funcionamento defeituoso. Verifique as seguintes ligações: Rede 230V, actuadores, botoneiras desenfumagem, quando necessário detectores de incêndio e botoneiras ventilação natural. veja esq. ligações pág. 11-18. sim Configuração de fábrica? não Disposição de fábrica dos comutadores DIP. veja pág. 21-22. não A resistência deve ser ligada na última botoneira entre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais 3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-18. (Comut. Dip) sim Existe resistência de 10k Ω na bot. de vent.? sim Existe resistência de 10k Ω no detec. incênd.? não sim Existe módulo Stop 2x47k Ω na caixa derivação? não A resistência deve ser ligada no último ou no único detector de incêndio, entre os terminais 2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve permanecer no painel de controlo entre os terminais RM1 e 2 se não existir nenhum detector de incêndio. veja esquema ligações pág. 11-18. Ligue módulo Stop na caixa derivação do último ou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto, 7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-18. sim O indicador luminoso de rede está ligado? não Verifique fusível na linha de segurança E, e o fusível de rede do painel de controlo. não Rede eléctrica indisponível ou comutador de linha em " 0 " ou deficiência nos fusíveis. sim O indicador luminoso das linhas controlo da bat. está ligado? sim Verificação desempenho alarme/reset e ventilação As lamelas de desenfumagem abrem e fecham? 20/24 não Possível inversão de polaridades no actuador. Disposição de fábrica dos comutadores-DIP S1, S3 S2, S4, S5 ON 1 2 1 3 4 S6 ON 2 ON 1 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 8 7 8 Codificação dos grupos S2, S4, S5 Comutador 1 em ON Limitação do tempo de abertura Usando o potênciometro, o tempo de abertura pode ser defenido. Se a botoneira de ventilação for accionada para "abrir", o tempo de abertura do actuador será o pré-definido. 40 20 sec 2 60 Comutador 2 em ON Temporizador do tempo de ventilação 30 15 Só é possível em combinação com o grupo comutador-Dip4 = ON (storage operation in CLOSED-direction)! min 45 Usando o potênciometro, o tempo de ventilação pode ser seleccionado. 2 Os actuadores voltarão a fechar-se após ter expirado o tempo seleccionado. Comutador 3 em ON ABERTURA re-accionada Só é possível em combinação com grupo comutador-Dip1 = ON (Limitação do tempo de abertura)! Se o comutador-Dip1 estiver em ON, a limitação do tempo de abertura pode ser re-accionada. Comando memorizado no FECHO Pressione o botão de ventilação 1 vez » O actuador fechar-se-á até á sua posição final. Comutador 4 em OFF Comando por pressão no FECHO Os actuadores fechar-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado. Comutador 4 em ON Comutador 5 em ON Comando memorizado na ABERTURA Pressione o botão de ventilação 1 vez » O actuador abrir-se-á até á sua posição final. Comutador 5 em OFF Key operation in OPEN-direction Os actuadores abrir-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado. Comutador 6 em ON Grupo FECHADO em caso de alarme O grupo será fechado em caso de alarme! Comutador 7 em ON Grupo avaria em alarme O painel de controlo ficará em alarme, isto significa que se abre a claraboía em caso de grupo avaria (ex. Em caso de haver uma linha interrompida). Comutador 8 em ON Abertura em alarme No caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço, a central tenta abri-la durante 30 minutos, em intervalos de 2 minutos, de acordo com a VdS 2581, veja página 10. 21/24 Codificação das Linhas S1, S3 Comutador 1 em ON= 2 conjuntos de detectores de fumo.(Apenas em conjunto com FO 1362) O alarme só será disparado, se no mínimo, forem accionados 2 detectores de 1 linha. Será assim, evitado um falso alarme causado por 1 só detector. Veja também página 18. Atenção! Devem estar sempre instalados 2 detectores de fumo no mesmo espaço (cantão). Se apenas estiver ligado 1 detector de fumo numa linha, o comutador deve estar em OFF! Comutador 2 em ON= Os detectores de fumo apenas podem ser reíniciados na Central O alarme dos detectores de fumo não pode ser reíniciado pelas botoneiras de desenfumagem. Se desejar reíniciar os detectores de fumo pelos botoneiras de desenfumagem, o comutador-Dip 2 deve estar em OFF. Comutador 3 em ON= Avaria de linha = alarme A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia em caso de avaria de linha (ex. interrupção de detector de linha ou curto -circuito). Comutador 4 Codificação do painel de controlo S6 Comutador 1 em ON = Linha 2 no grupo 3 A linha 2 também actua no grupo 3 Comutador 1 em OFF= O grupo 3 é independente da linha 2, grupo 3 não é monitorizado. Comutador 2 em ON = Alarme central Em caso de alarme numa linha, a outra também ficará em alarme. LE1 = LE2 Comutador 3 em ON = Falha energia - FECHADO group-DIP switch S2-4, S4-4, S5-4 (key operation in CLOSED-direction) = ON Comutador 4 em ON = Controlo Bus A configuração de fábrica deve estar em“OFF“ Comutador 5 = idle Comutador 6 em ON = teste dos LED's / Reset WDT error (Watch Dog Timer) Actuate DIP-switch (ON / OFF). Comutador 7 = idle Comutador 8 = idle 22/24 Condições de entrega RZN 440x-M RZN 4408-K RZN 4404-M = Linha 1, 2(S1, S3) Grupo 1, 2 (S2, S4) = Linha 2 (S3) Grupo 2, 3 (S4, S5) RZN 4408-M = Linha 1, 2(S1, S3) Grupo 1, 2, 3 (S2, S4, S5) Painel controlo Grupo 3 Grupo 2 Linha 2 Grupo 1 Linha 1 Condições de entrega Comutador ON OFF 1 S1 2 3 4 S2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 S3 2 3 4 1 S4 2 3 4 5 6 7 8 1 S5 2 3 4 5 6 7 8 1 S6 2 3 4 5 6 7 8 Conf. no início ON OFF Função Alarme só com 2 detectores de fumo Alarme de detect. de fumo, só pode ser reíniciado no painel de controlo Avaria de Linha = Alarme Idle Limitação do tempo de ABERTURA Limitação do tempo de Ventilação REABERTURA Ciclo de FECHO Ciclo de ABERTURA Grupo FECHADO em caso de alarme Grupo Avaria em alarme Abertura em alarme Alarme só com 2 detectores de fumo Alarme de detect. de fumo, p/ ser reíniciado no painel de controlo Avaria de Linha = Alarme Idle Limitação do tempo de ABERTURA Limitação do tempo de Ventilação REABERTURA Ciclo de FECHO Ciclo de ABERTURA Grupo FECHADO em caso de alarme Grupo avaria em alarme Abertura em alarme Limitação do tempo de ABERTURA Limitação do tempo de Ventilação REABERTURA Ciclo de FECHO Ciclo de ABERTURA Grupo FECHADO em caso de alarme Grupo avaria em caso de alarme Alarm re-clocking Linha 2 no grupo 3 Alarme central Falha de energia - FECHADO Controlo Bus Idle teste LED/ reinicio erro WDT( temporizador teste) Idle Idle 23/24 Vistoria A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável designado para a função. Repare imediatamente uma avaria. Guarde o livro de controlo. na botoneira de Pressione o botão desenfumagem. a clarabóia deve fechar-se. A linha também pode ser directamente reíniciada pela botoneira de desenfumagem, se o comutador-Dip9 estiver na posição OFF. Para na botoneira de tal, pressione o botão desenfumagem durante 1 segundo. Inspecção: desligar-se-á na botoVerifique se existem danos externos ou acu- O LED vermelho mulação de poeira nos aparelhos e cabos de neira e na central. A clarabóia deve fechar-se. Em situações de grande acumulação de ligação. Os detectores de incêndio, botoneiras de de- poeira visível do exterior ou falsos alarmes, senfumagem e ventilação natural e assim substitua o detector e envie-o para a por diante, não devem ser modificadas manutenção. em caso de mudanças estruturais. Preparação: Informe o utilizador que o sistema só estará operacional depois da inspecção. Informe o utilizador sobre falsos alarmes. Interrompa ou desligue as indicações de alarme e controlos remotos. Botoneiras de desenfumagem: Controlo externo (opcional): Abra a botoneira de desenfumagem. Accione o controlo externo. (Por ex. a CDI) , acender-se-á Pressione o botão vermelho no botão e no painel de A clarabóia deve abrir-se. o LED vermelho Para encerrar, abra o contacto do sistema excontrolo. A clarabóia deve abrir-se. terno, reíniciando, por exemplo, o sistema (1 sec.), o LED vermePressione o botão desligar-se-á no botão e no painel de do detector de incêndio. lho Pressione o botão na botoneira de controlo. desenfumagem durante 1 segundo. O LED A clarabóia deve fechar-se. desligar-se-á no botão e no vermelho painel de controlo. A clarabóia deve fechar-se. Detectores de incêndio automáticos: Accione o alarme em cada um dos detectores com o equipamento de teste da D+H, e não Fonte de alimentação de emergência com o fumo de um cigarro (atraso na res- Retire da placa-mãe do painel de controlo o fusível da rede eléctrica. posta de cerca de 20 segundos). no painel de O indicador LED verde da rede O LED vermelho deve acender-se. controlo, deve pernanecer desligado. A clarabóia deve abrir-se. Para o encerramento espere até que não haja Repita os testes funcionais. das botoneiras o indicador LED verde fumo no detector. Reinicie a linha na botoneira (botão preto), o de desenfumagem não devem acender. A ventiLED vermelho desligar-se-á na boto- lação está desactivada. Se os comutadores-Dip 4 e 5 estiverem na posineira e na central. ção ON, o grupo fechar-se-á automaticamente. 24/24