Download KW-AVX706/KW-AVX700 Manual de Instalação/Ligação
Transcript
KW-AVX706/KW-AVX700 Manual de Instalação/Ligação 0806MNMMDWJEIN PR © 2006 Victor Company of Japan, Limited LVT1468-012A [E] Este aparelho funciona apenas com uma corrente de 12 V DC, Terra NEGATIVO. Se o seu veículo não possuir este sistema, é necessário um inversor de voltagem que pode ser fornecido por revendedores IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC. Lista das peças fornecidas para instalação e ligação São fornecidas as seguintes peças com este receptor. Se qualquer item estiver em falta, consulte o representante dos sistemas de entretenimento automóvel da JVC automóveis imediatamente. AVISOS Unidade principal • NÃO instale este aparelho em locais onde: – pode obstruir movimentos com o volante e manete de mudanças, o que pode provocar um acidente de viação. – pode obstruir a operação de dispositivos de segurança como airbags, por exemplo, e provocar um acidente de viação fatal. – Possa obstruir o seu campo de visão. • NÃO opere nenhum aparelho enquanto estiver a manipular o volante, pois pode causar um acidente de tráfego. • O condutor não deve olhar para o mostrador quando está a conduzir. Se o condutor olhar para o monitor durante a condução, pode distrair-se e causar um acidente. • Se tiver de manipular o aparelho durante a condução, não pare de olhar em frente para evitar a ocorrência de um acidente de tráfego. • Se o travão de mão não estiver engatado, aparece “Parking Brake” no monitor durante uns momentos, e não aparecerá nenhuma imagem. – Este aviso só aparecerá se o fio “para o travão de mão” do aparelho estiver ligado ao sistema de travões do carro. Cabo de alimentação Cabo de extensão de sinal de marcha atrás Cabo AV I/O Pilha Controlo remoto CR2025 RM-RK240 Parafusos de cabeça chata (M5 x 8 mm) Algumas notas sobre ligações eléctricas • Substitua o fusível por outro com a resistência e características indicadas. Se o fusível queimar com frequência, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC. Dissipador • A entrada máxima dos altifalantes deve ser superior a 50 W na traseira e 50 W à frente, com uma impedância de 4 Ω a 8 Ω . • Certifique-se de que existe uma ligação Terra de cada aparelho através do chassis do veículo. • Para evitar um curto-circuito, isole os terminais dos condutores NÃO UTILIZADOS. • O aparelho aquece muito depois de cada utilização. Tenha cuidado para não se queimar ao removê-lo. Placa para uma viatura Nissan Conector de aperto Parafusos de cabeça cilíndrica (M5 x 8 mm) INSTALAÇÃO (MONTAGEM IN-DASH) LIGAÇÕES ELÉCTRICAS A seguinte ilustração mostra uma instalação típica. No entanto, deve fazer alguns ajustes de acordo com a sua viatura. Se tiver quaisquer dúvidas ou necessitar de informações sobre kits de instalação, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC ou um estabelecimento que venda kits. • Se não tiver a certeza sobre como instalar o aparelho correctamente, peça a um técnico qualificado que o faça. PRECAUÇÕES com a alimentação de corrente e ligações dos altifalantes: • NÃO ligue os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação à bateria do veículo, pois se o fizer danificará seriamente o aparelho. • ANTES de ligar os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação, verifique a instalação para altifalantes do seu veículo. Antes de instalar o aparelho • Ao montar o aparelho, deve utilizar os parafusos fornecidos, e seguindo as instruções. Se forem utilizados outros parafusos, existe a possibilidade de as aplicações ficarem folgadas ou danificadas. • Ao apertar parafusos e grampos, tenha cuidado para não esmagar um cabo de ligação. • Tenha cuidado para não obstruir o movimento da ventoinha na parte posterior do painel, para que a ventilação seja a apropriada. 1 2 3 4 Se o seu veículo tiver ligação ISO + L - + R - + L - + - + R - + - A B C D E F O exemplo que se segue é o de uma instalação num Toyota. Para mais informações, consulte o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC. Suporte removido do carro Parafusos fornecidos G H I J K L M N O P Conector ISO do cabo de alimentação fornecido Y Y R R * Conector ISO R: Vermelho Y: Amarelo Instalação modificada 1 Vista do lado do conector Y Y R R Utilize uma instalação modificada 2 se a unidade não ligar. Instalação modificada 2 Suporte removido do carro Y R Y R Ligação do fio para os travões Parafusos removidos do carro no passo 1 Se necessário, elimine as saliências. Conector de aperto Travões Nota: Se instalar o aparelho no suporte de montagem, utilize os parafusos fornecidos (M5 x 8 mm). Se forem utilizador parafusos mais compridos, estes podem danificar o aparelho. PARKING BRAKE Fio para os travões (verde claro) Manete do travão de mão (dentro do carro) Instale o aparelho num ângulo inferior a 30°, garantindo que o monitor possa ser ejectado (ver em baixo). Ligação à carroçaria ou chassis do veículo RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 30° 100 Espaço necessário para a ejecção do monitor 160 88,5 Unidade: mm 1 Instal_12A_KW-AVX700[E]f.indd 1 + - Instalação original * Instale este aparelho utilizando os parafusos removidos no passo 1. Placa para uma viatura Nissan + - + R - Para alguns automóveis VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Ligue o cabo de alimentação e o cabo AV I/O. • Ver pág. 2, sobre a ligação do cabo de alimentação. • Ver pág. 2, sobre a ligação AV I/O. Instalação do aparelho num veículo Nissan - + L - Pode ter de modificar a instalação do cabo fornecido, tal como mostrado na ilustração. • Contacte o revendedor autorizado do seu veículo Da carroçaria do veículo antes de instalar este aparelho. Aplique os suportes de montagem (removidos do carro), a este aparelho (ver em baixo). Seleccione o tipo apropriado consoante o seu sistema áudio. + • Ligue os conectores ISO tal como indicado na ilustração. Remova o sistema áudio original do veículo e os respectivos suportes de montagem. Nota: Tenha o cuidado de guardar todos os parafusos e peças do sistema original para o caso de virem a ser necessários. Parafusos fornecidos + - • O fusível queima-se. * As conexões vermelha e preta estão correctamente ligadas? • A corrente não liga. * A conexão amarela está ligada? • Os altifalantes não emitem som. * A conexão de saída do altifalante estará em curto circuito? • O som é distorcido. * A conexão da saída do altifalante tem uma ligação Terra? * Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta? • Os sons sofrem interferências de ruídos. * A ligação Terra no painel posterior estará ligada ao chassis do carro com fios mais curtos e mais grossos? • O aparelho aquece. * A conexão da saída do altifalante tem uma ligação Terra? * Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta? 8/1/06 1:02:21 PM Ligações sem utilizar conectores ISO A Ligação de amplificadores externos Antes de ligar... Verifique a instalação do veículo cuidadosamente. Uma instalação incorrecta pode causar sérios danos nas unidades. Os fios do cabo de alimentação e os do conector da ligação à carroçaria têm de ter cores diferentes. 1 2 3 4 Ligue os fios coloridos do cabo de alimentação pela ordem indicada na ilustração em baixo. Pode ligar amplificadores para actualizar o sistema surround no compartimento do veículo. • Ligue os amplificadores a discretos jacks de saída analógicos 5.1-ch, para desfrutar de uma origem multicanal (Vídeo DVD/Áudio DVD). • Para activar o altifalante central, ver página 45 em INSTRUÇÕES. • Desligue os altifalantes da unidade principal e ligue-os ao amplificador. Deixe as conexões dos altifalantes do aparelho sem utilização. Ligue o fio da antena. Altifalantes da frente Corte o conector ISO. Ligue o sistema eléctrico à unidade principal. Amplificador Terminal Terra posterior 1 Ventoinha 3 Subwoofer INPUT 2 *1 *1 Para um terminal com corrente no bloco de fusíveis ligado à bateria do veículo (evitando a ignição) L R R L 2nd AUDIO OUT Bloco de fusíveis 2.º monitor (KV-MR9010, por exemplo) L R L R L R L R VIDEO OUT LINE IN 3 VIDEO IN REVERSE GEAR SIGNAL Cabos de áudio/vídeo (não fornecidos) OE REMOTE D Altifalante esquerdo (frente) Luzes de marcha atrás Engaste Para as luzes de marcha atrás Para a bateria do veículo *5 E Branco REVERSE GEAR SIGNAL Adaptador remoto OE (não fornecido) 7 Branco com lista preta Auscultadores sem fios (KS-HP2) Origem da reprodução (Câmara de vídeo, por exemplo) Cabo de extensão de sinal de marcha atrás*4 5 6 F *3 L B Ligação do cabo AV I/O 4 8 R R C Cinzento com lista preta H G Cinzento Verde com lista preta Altifalante direito (frente) B Controlo remoto a partir do volante (incorporado no veículo) A Roxo Verde Roxo com lista preta Altifalante esquerdo (traseiro) Amplificador *3 Estabeleça uma ligação segura do fio Terra à carroçaria ou ao chassis do veículo—na área sem revestimento de tinta (se existir um revestimento de tinta, remova a tinta antes de estabelecer a ligação). Se não o fizer, pode danificar o aparelho. Para um terminal adicional no bloco de fusíveis Vermelho Para conexão remota M de outro equipamento ou antena com Azul com lista branca alimentação, se existir N Para o interruptor de controlo de luzes do Laranja com (ILLUMINATION) veículo lista branca J Para o sistema de telemóvel Castanho Ao travão de mão do veículo (PARKING BRAKE) Luz verde Engaste O L *3 Ignição Ligação à carroçaria ou chassis do veículo 1 Amarelo*2 *2 Antes de verificar a operação deste aparelho antes da instalação, este fio tem de estar ligado, caso contrário a corrente não pode ser ligada. *3 Amplificador L 2 Amplificador Altifalantes traseiros *1 Não fornecida com este aparelho Preto 4 À antena R INPUT P B C D L R INPUT *3 Corte o conector ISO. Fusível 15 A A Altifalante central INPUT L Conector das luzes de marcha atrás *4 Necessário apenas quando for ligada uma câmara traseira à ficha VIDEO IN. *5 Se o seu veículo estiver equipado com controlo remoto a partir do volante, pode operar o aparelho utilizando o controlador. Para tal, é necessário um adaptador remoto OE da JVC (não fornecido) compatível com o seu veículo. Consulte o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC para mais informações. Altifalante direito (traseiro) C Ligação da TV TV KV-C1001 da JVC REMOTE SENSOR 4 RESET 3 2 1 TV ANTENNA TV TUNER UNIT KV-C1001 *6 AV OUTPUT POWER AV BUS R AUDIO L Antenas (fornecido para o KV-C1001) *6 Não utilize estes terminais. VIDEO Cabo AV BUS (fornecido para o KV-C1001) PRECAUÇÃO: D Ligação de componentes externo Antes de ligar os componentes externos, certifique-se de que o aparelho está desligado. Cambiador de CD’s, rádio DAB, Apple iPod®, ou leitor D. JVC Para desligar o conector • Defina a entrada externa correctamente como “Changer”, “iPod” o “D. player” (ver pág. 47 em INSTRUÇÕES). Pegue na parte superior do conector com firmeza (1), e puxe-o (2). KS-PD100 (comprado à parte) *7 Apple iPod *7 Rádio DAB JVC • iPod é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., registada nos E.U.A e outros países. Cambiador de CD’s JVC Leitor D. JVC Outro componente externo • Seleccione “External Input” para entrada externa (ver pág. 47 em INSTRUÇÕES) KS-PD500 (comprado à parte) *7 Ligação do cabo fornecido para o cambiador de CD’s ou rádio DAB Componente externo KS-PD100 (comprado à parte) Cabo de áudio (não fornecido) Apple iPod *7 Adaptador de entrada de linha KS-U57 (comprado à parte) *7 Rádio DAB JVC Cambiador de CD’s JVC Leitor D. JVC Componente externo Adaptador de entrada AUX KSU58 (comprado à parte) Mini ficha estéreo de 3,5 mm KS-PD500 (comprado à parte) 2 Instal_12A_KW-AVX700[E]f.indd 2 7/31/06 2:14:42 PM