Download DH4130S
Transcript
Manual de Instruções Home Theater: DH4130S EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC Antes de ligar sua unidade, por favor, leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para IXWXUDVUHIHUrQFLDV'HVHQKRVH(VSHFL¿FDo}HV HVWmRVXMHLWDVDPXGDQoDVVHPSUpYLRDYLVR Índice Iniciando... ..................................................3~8 Operação ................................................16~23 - Apresentação ..... ..............................................................................3 Conexão da Antena ........................................................... 12 Operação Geral .................................................................. 16 - Usando o Menu Home ........................................................16~17 Operações Básicas ............................................................. 17 - Reproduzindo (DVD/CD/USB) ..................................................17 Outras Operações ........................................................17~21 - Visualizando informações do disco ........................................17 - Reprodução de um DVD que possui um menu .................18 - Visualizando o menu do DVD ...................................................18 - Reprodução x1.5 ...........................................................................18 - Proteção de Tela ............................................................................18 - Reproduzir a partir de um tempo selecionado ..................18 - Parar a reprodução .......................................................................18 - Alterando o código de página de legenda ..........................18 - Reprodução Marcada (Selecionada) ..............................18~19 - Reprodução de um arquivo de Foto ......................................19 - Opções quando visualizar uma Foto .....................................20 - Ajustando o SLEEP TIMER (horário de dormir) ...................20 - Função Dimmer .............................................................................20 - Memorização da última cena ...................................................20 - Retomar a reprodução ................................................................20 - Ajustando o nível de volume das Caixas Acústicas ..........20 - VOCAL FADER .........................................................................20~21 - Desligar automaticamente ........................................................21 Operações de Rádio........................................................... 21 - Ouvir estações de Rádio .............................................................21 - Memorizando as estações de Rádio.......................................21 - Apagar todas as estações salvas ..............................................21 - Apagar uma estação salva .........................................................21 - Melhorar a má recepção FM......................................................21 Ajuste do Som ..............................................................21~22 - Ajustando o modo de Som Surround............................21~22 Operações Avançadas .................................................22~23 - Gravando para o dispositivo USB ............................................22 - Gravando todas as faixas............................................................22 - Gravando uma lista Marcada (Selecionada) ........................22 - Notas sobre Gravações .......................................................22~23 Configurando o Sistema........................13~16 Anexo ......................................................23~27 Ajustes ................................................................................ 13 - Manutenção ....................................................................................23 - Licenças e Marcas Comerciais ..................................................23 - Controlando a TV com o Controle Remoto .........................24 - Solução de Problemas .................................................................25 - Lista de Código de Idioma/ País (Área) .................................26 - Especificações Técnicas...............................................................27 - Certificado de Garantia ...............................................................28 - Instruções de segurança .........................................................3~4 - Cuidados relativos ao Cabo de Força ....................................... 4 - Direitos de Cópia ............................................................................. 4 - Características Únicas .................................................................... 5 - Acessórios .......................................................................................... 5 - Tipos de Discos Reproduzíveis ................................................... 5 - Sobre o Símbolo 7............ .........................................................5 - Símbolos usados neste manual ................................................. 5 - Código Regional .............................................................................. 5 - Notas sobre Discos ....................................................................5~6 Requerimentos de Arquivos .......................................... 6 - Requerimentos do arquivo de Música MP3/WMA .............. 6 - Requerimentos do arquivo de Foto ......................................... 6 - Requerimentos do arquivo DivX ............................................... 6 Controle Remoto ............................................................. 7 Painel Frontal/Traseiro ................................................... 8 Conectando.. ........................................... .9~12 Conexão das Caixas Acústicas ............................................ 9 - Conectando as Caixas Acústicas na unidade ........................ 9 Posicionando as Caixas Acústicas ................................9~10 Conexões para a sua TV...............................................10~12 - Conexão HDMI OUT .............................................................10~11 - Conexão de Vídeo .........................................................................11 Ajuste de Resolução .......................................................... 11 Conexão com Dispositivos Externos ..........................11~12 - Conexão AUX IN ............................................................................11 - Conexão PORT IN (Portable in).................................................12 - Ouvir música do seu aparelho portátil ou dispositivo externo ................................................................12 Conexão USB ...................................................................... 12 Configuração Inicial de Idiomas (OSD)............................. 13 Para exibir e sair do menu de Ajustes .............................. 13 - Opções do menu de Ajustes .....................................................13 Menu IDIOMA...............................................................13~14 Menu TELA ......................................................................... 14 Menu ÁUDIO ................................................................14~15 Menu BLOQUEIO ..........................................................15~16 Menu OUTROS ................................................................... 16 2 Iniciando... Apresentação Prezado Consumidor, 3DUDEpQVHREULJDGRSRUDGTXLULUXPSURGXWR/* Somos um dos maiores grupos empresariais do mundo, presente em mais de 150 países em com fábricas instaladas nos 4 continentes. 1R %UDVLO D /* LQVWDORXVH HP FRP GRLV complexos industriais: um em Manaus (AM) e ouWURHP7DXEDWp63QRVTXDLVIDEULFDPRVQRVVD linha completa de eletroeletrônicos e celulares. Comercializamos ainda refrigeradores, drives de &'&'520'9'520HPRQLWRUHVGH/&' Meio Ambiente Preocupados com o meio ambiente, temos o compromisso em promover o aprimoramento ambiental contínuo, procurando desenvolver produtos FRPRPi[LPRGHPDWHULDLVUHFLFOiYHLVHWDPEpP contar com sua consciência ambiental para destiQDUHVVHVPDWHULDLVGHIRUPDDGHTXDGD Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente: Manuais e embalagens Os materiais utilizados nas embalagens (manuDLV FDL[DV GH SDSHOmR SOiVWLFRV VDFRV H FDOoRV de isopor) dos nossos produtos são 100% recicláveis. Descarte esses produtos preferencialmente em recicladores especializados. 2. Pilhas e Baterias: Instruções de Segurança CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO. Este símbolo do raio com ponta de seta dentro de um triângulo eqüilátero alerta o usuário para a existência de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do aparelho, podendo ser de nível suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero chama a atenção do usuário para importantes instruções de funcionamento e manutenção contidas na literatura que acompanha a este produto. ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR RISCOS DE IN&Ç1',228&+248((/e75,&212(;32NHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE. ADVERTÊNCIA: 1mR LQVWDOH HVWH HTXLSDPHQWR HPORFDLVFRQ¿QDGRVWDLVFRPRHVWDQWHVGHOLYURV ou locais semelhantes. Não incinere, não tente abrir e não jogue no lixo comum. Preserve sua saúde e o meio ambiente. Após uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada (Conama nº 401 de 11/2008). 3. Produto: Para obter o máximo de aproveitamento de materiais recicláveis e destinar corretamente materiais perigosos de nossos produtos (cinescópio, comSUHVVRUHWFQR¿PGHVXDYLGD~WLOHQFDPLQKHjV companhias especializadas em reciclagens. Não TXHLPHHQHPRVMRJXHHPOL[RGRPpVWLFR CUIDADO: Este produto utiliza um sistema laser. 3DUDXVDUHVWHSURGXWRGHPDQHLUDDGHTXDGDOHLD atentamente este manual e guarde-o para posterior consulta. Caso a unidade precise de manuWHQomRSURFXUHXPFHQWURGHDVVLVWrQFLDWpFQLFD autorizada. O uso de controles, ajustes ou procedimentos disWLQWRV GRV DTXL HVSHFL¿FDGRV SRGH RFDVLRQDU H[SRVLomRDUDGLDomRSHULJRVD 3 Iniciando... 3DUD HYLWDU D H[SRVLomR GLUHWD DR UDLR ODVHU QmR WHQWHDEULURJDELQHWH6HDEHUWRDUDGLDomRODVHU ¿FDYLVtYHO122/+(3$5$2)(,;( CUIDADO: $ XQLGDGH QmR GHYH ¿FDU H[SRVWR j gotejamento ou esguicho, e nenhum objeto com OtTXLGRVGHYHVHUSRVWRVREUHHOH Cuidados relativos ao Cabo de Força 3DUDDPDLRULDGRVHOHWURGRPpVWLFRVpUHFRPHQGiYHOTXHVHMDPOLJDGRVHPXPFLUFXLWRGHGLFDGR RXVHMDXP~QLFRFLUFXLWRHOpWULFRTXHDOLPHQWHVRmente uma unidade e não tenha nenhuma tomada ou circuitos adicionais. 1mR VREUHFDUUHJXH DV WRPDGDV GD SDUHGH 7RPDGDVVREUHFDUUHJDGDVIROJDGDVRXGDQL¿FDGDV H[WHQVmR FDERV GH IRUoD HVWUDJDGRV SHOR WHPSR ou com o isolamento rachado são perigosos. 4XDOTXHUXPDGHVVDVFRQGLo}HVSRGHPUHVXOWDU HPFKRTXHHOpWULFRRXULVFRGHLQFrQGLR 3HULRGLFDPHQWH R FDER GH IRUoD GHYH VHU YHUL¿FDGR6HVXDDSDUrQFLDLQGLFDUGDQRRXGHWHULRUDomRGHVOLJXHRHRVXEVWLWXDSRURXWURLQGLFDGR SHORVHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR 3URWHMD R FDER GH IRUoD GH HVWUHVVH HOpWULFR RX PHFkQLFR SRU H[HPSOR VHU WUDQoDGR WRUFLGR comprimido, imprensado por uma porta, ou pisado. 'r DWHQomR HVSHFLDO jV WRPDGDV H R SRQWR GH onde o cabo sai. ]DomRSRUSDUWHGD5RYL&RUSRUDWLRQ$HQJHQKDULD UHYHUVDRXGHVPRQWDJHPpSURLELGD 'HDFRUGRFRPDOHJLVODomRVREUHGLUHLWRVDXWRULDV GRV(8$HGHRXWURVSDtVHVDJUDYDomRQmRDXWRUL]DGDXVRH[LELomRGLVWULEXLomRRXUHDSUHVHQWDomRGHSURJUDPDVGHWHOHYLVmR¿WDVGHYtGHRV discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais podem sujeitar o infrator a responsabilidades cíveis e/ou criminais Evite o uso prolongado da unidade (aparelho) com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição. Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomendamos ajustar o volume a um nível baixo e HPVHJXLGDDXPHQWDUOHQWDPHQWHRVRPDWpSRGHU RXYLORFRQIRUWDYHOPHQWHHVHPGLVWRUo}HV 7DPEpP UHFRPHQGDPRV HYLWDU D H[SRVLomR SURlongada a ruídos muito altos. Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com as respectivas intensidades sonoras em GHFLEpLV Exemplos Remova a pilha velha ou o cartucho de pilhas, siga os passos na ordem inversa da montagem. 3DUDHYLWDUFRQWDPLQDomRGRDPELHQWHHDFDUUHWDU SRVVtYHOGDQRjVD~GHKXPDQDHDQLPDODVSLOKDV velhas devem ser colocadas em contêiners apropriados nos locais designados de coleta desse tipo GHOL[ReUHFRPHQGDGRTXHVHMDXVDGRVLVWHPDV de reembolso gratuito de pilhas e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo como raios de sol, ao fogo ou serem partidas. Direitos de Cópia (VWHSURGXWRLQFRUSRUDWHFQRORJLDGHSURWHomRGH GLUHLWRVGHFySLDVHpSURWHJLGDSRUSDWHQWHVGRV EUA. e por outros direitos de propriedade intelecWXDO 2 XVR GHVVD WHFQRORJLD GH SURWHomR GH GLreitos autorais deve ser autorizada pela Rovi CorSRUDWLRQ H GHVWLQDVH D XVR GRPpVWLFR H RXWUDV YLVXDOL]Do}HVOLPLWDGDVDQmRVHUTXHKDMDDXWRUL- 4 Nível de Decibéis A maneira segura de se remover a bateria do equipamento: 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 6DODGHHVWDUUHIULJHUDGRUTXDUWRORQJHGR trânsito. 50 7UkQVLWROHYHFRQYHUVDomRQRUPDOHVFULWyULR silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, PiTXLQDGHFRVWXUD Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso. 80 7UiIHJRPpGLRGHFLGDGHFROHWRUGHOL[R alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 &DPLQKmRGHOL[RVHUUDHOpWULFDIXUDGHLUD pneumática. 120 6KRZGHEDQGDGHURFNHPIUHQWHjVFDL[DV DF~VWLFDVWURYmR 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 /DQoDPHQWRGHIRJXHWH ,QIRUPDomRFHGLGDSHOD'HDIQHVV5HVHDUFK)RXQGDWLRQSRUFRUWHVLD Iniciando... Características Únicas DVD-R: $SHQDVPRGRYtGHRH¿QDOL]DGRV Portable IN DVD-RW: $SHQDV PRGR 95 PRGR YtGHR H ¿QDlizados. 2XoD P~VLFDV GR VHX GLVSRVLWLYR SRUWiWLO 03 HWF9HUL¿TXHDEDL[RRVDFHVVyULRVIRUQHFLGRFRP esta unidade. Gravação direta para Dispositivo USB *UDYDP~VLFDVSDUDRVHXGLVSRVLWLYR86% DVD+R: Apenas modo vídeo. DVD+RW: Apenas modo vídeo. CD de ÁUDIO: &' GH P~VLFD RX &'5&'5: QRIRUPDWRGH&'GHP~VLFDTXHSRGHPVHUFRPprados. Full HD up-scaling 9LVXDOL]Do}HVFRPTXDOLGDGHGHLPDJHP)XOO+' FRPXPDVLPSOHVFRQ¿JXUDomR Sobre o Símbolo “ ” ,QGLFDTXHDIXQomRVROLFLWDGDQmRHVWiGLVSRQtYHO SÍMBOLOS USADOS NESTE MANUAL Acessórios DVD '9'H'9'55:¿QDOL]DGRV 9HUL¿TXH DEDL[R RV DFHVVyULRV IRUQHFLGRV FRP HVWD unidade. CD &'VGHÈXGLR FILME MÚSICA Controle Remoto (1) Cabo HDMI (1) Pilha (1) Ou Manual de Instruções (1) Antena FM (1) FOTO 'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH ¿OPHV 'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH P~VLFDV $UTXLYRVGHIRWRV Código Regional Antena FM (1) Nota: Você poderá está recebendo um dos itens conforme acima. Cabo de Vídeo (1) Tipos de Discos Reproduzíveis Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW TXHFRQWpPWtWXORVGHiXGLR'LY;03:0$H RX DUTXLYRV -3(* $OJXQV '9'5:'9'5 RX CD-RW/CD-R não podem ser reproduzidos nesta XQLGDGHGHYLGRDTXDOLGDGHGDJUDYDomRRXFRQGLomRItVLFDGRGLVFRRXGHYLGRDVFDUDFWHUtVWLFDV GRGLVSRVLWLYRGHJUDYDomRHGRVRIWZDUHXWLOL]DGR Esta unidade reproduz somente DVDs da região “4”. Ao tentar reproduzir discos com código difeUHQWHDPHQVDJHP³9HUL¿TXHR&yGLJR5HJLRQDO´ VHUi H[LELGD QD WHOD 'LVFRV TXH QmR SRVVXHP D HWLTXHWDLQIRUPDQGRRFyGLJRUHJLRQDOWDOYH]QmR sejam reproduzidos. Notas sobre Discos Manuseando: Segure o disco sempre pelas bordas. Evite tocar QRODGRGHUHSURGXomR 1mRFROHSDSHORX¿WDVDGHVLYDVQRGLVFR Armazenando: Armazene o disco em seu estojo original. Não exSRQKD j OX] VRODU GLUHWD RX IRQWHV GH FDORU 1mR FROHHWLTXHWDVQRGLVFR DVD-VIDEO: 'LVFRV FRQWHQGR ¿OPHV TXH SRGHP ser comprados ou alugados. 5 Iniciando... Limpando: ,PSUHVV}HVGLJLWDLVRXVXMHLUDVSRGHPFDXVDUPi TXDOLGDGH QD UHSURGXomR /LPSH R GLVFR XVDQGR XPSDQRPDFLRVHP¿DSRV3DUDOLPSDUQmRXVH VROXo}HVGHOLPSH]DGLVSRQtYHLVFRPHUFLDOPHQWH LVWRSRGHGDQL¿FDURGLVFR Movimento correto ao limpar Movimento errado ao limpar Requerimentos de Arquivos Requerimentos de arquivo DivX A compatibilidade do arquivo DivX com este reprodutor está limitada conforme seguir: Requerimentos do arquivo de Música MP3/WMA $ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV 03:0$ FRP HVWD XQLGDGH HVWi OLPLWDGR jV VHJXLQWHV FDUDFWHrísticas: )UHTXrQFLDGH$PRVWUDJHP dentro de 32 N+]03GHQWURGHN+]:0$ 7D[D GH ELW dentro de 32 - 320kbps (MP3), GHQWURGHNESV:0$ 9HUVmRVXSRUWDGDYYYHY 0i[LPRGHDUTXLYRVPHQRUTXH ([WHQVmRGRVDUTXLYRV “.mp3”, “.wma” )RUPDWRGRDUTXLYR&'520,62-2/,(7 eUHFRPHQGDGRTXHYRFrXVH(DV\&'&UHDWRUTXHFULDVLVWHPDGHDUTXLYRV,62 9RFr WHP TXH GH¿QLU D RSomR GH IRUPDWR GH GLVFRSDUD>0DVWHUHG@D¿PGHWRUQDURVGLVFRV FRPSDWtYHLV FRP RV UHSURGXWRUHV GD /* DR IRUPDWDU GLVFRV UHJUDYiYHLV $R GH¿QLU D RSomR SDUD /LYH 6\VWHP YRFr QmR SRGH XViOR QRUHSURGXWRU/*6LVWHPDGHDUTXLYRV0DVWHUHG/LYHVLVWHPDGHIRUPDWRGHGLVFRSDUDR sistema Windows Vista). Requerimentos do arquivo de Foto $ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV -3(* FRP HVWD XQLGDGHHVWiOLPLWDGDjVVHJXLQWHVFDUDFWHUtVWLFDV Máximo pixel em largura:[SL[HO 0i[LPRDUTXLYRV0HQRUTXH $OJXQVGLVFRVSRGHPQmRIXQFLRQDUGHYLGRDR IRUPDWRGHJUDYDomRRXDFRQGLomRGRGLVFR ([WHQVmRGRDUTXLYR “.jpg” )RUPDWR GR GLVFR &'520 ,62 -2/,(7. 6 5HVROXomRGLVSRQtYHO[:[+SLxel. 2VQRPHVGRVDUTXLYRV'LY;HGDVOHJHQGDV estão limitados a 45 caracteres. 6H QmR H[LVWLU XP FyGLJR SDUD FRUUHVSRQGHU DR DUTXLYR 'LY; SRGHUi VHU YLVXDOL]DGR FRP DPDUFD³B³QRGLVSOD\ 7D[DGHTXDGURV0HQRUTXHISV 6H D HVWUXWXUD GH iXGLR H YtGHR GR DUTXLYR gravado não for intercalada, pode ser emitido tanto vídeo como áudio. ([WHQV}HVGRVDUTXLYRV'LY;“.avi”, “.mpg”, “.mpeg” “.divx” /HJHQGDV UHSURGX]tYHLV HP 'LY; SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), Vobsub (.sub) )RUPDWRGH&RGHFUHSURGX]tYHO³',9;´ ³',9;´³',9;´³',9;´³039´³,9;´ )RUPDWR GH iXGLR UHSURGX]tYHO “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. )UHTXrQFLDGHDPRVWUDJHP de 32 - 48 kHz (MP3), dentro de 32 - 48 kHz (WMA). 7D[D GH ELW dentro de 32 - 320 kbps (MP3), GHQWURGHNESV:0$ 3DUD GLVFRV IRUPDWDGRV QR VLVWHPD GH DUTXLYRV/LYHYRFrSRGHQmRUHSURGX]LUQHVWDXQLdade. 6HRQRPHGRDUTXLYRGH¿OPHIRUGLIHUHQWHGR DUTXLYRGHOHJHQGDVGXUDQWHDUHSURGXomRGH XPDUTXLYR'LY;DVOHJHQGDVSRGHPQmRVHU visualizadas. 6H YRFr UHSURGX]LU XP DUTXLYR 'LY; GLIHUHQWHGRHVSHFL¿FDGRHVWHSRGHUiQmRIXQFLRQDU normalmente. 4XDQGRUHSURGX]LUDUTXLYRV'LY;DIXQomRGH microfone não irá funcionar. Iniciando... Controle Remoto 1 RADIO&INPUT: Muda a fonte de entrada. MARKER: Marca a lista de reproduomR POWER :/LJD'HVOLJDDXQLGDGH OPEN / CLOSE ( ): Abre e fecha a Bandeja de discos. SLEEP: Desliga a unidade dentro de um determinado intervalo de tempo. Nota: Ao pressionar a tecla SLEEP, D IXQomR 'LPPHU DSDUHFH DXWRPDWLFDPHQWH HVFXUHFHQGR R GLVSOD\ GR SDLQHOIURQWDO3DUDFDQFHODUDIXQomR Dimmer, pressione a tecla SLEEP repetidamente. INFO/DISPLAY: Exibe ou sai das exiELo}HV2Q6FUHHQGDWHOD HOME ( ): Exibe ou sai do [Menu Home]. DISC MENU: Acessa o menu do disco (se disponível). 2 Setas Direcionais : Navega nos menus de tela. SelecioQDXPDRSomRQRPHQX ): Seleciona PRESET +/- ( XPD HVWDomR GH UiGLR Mi PHPRUL]Dda.: Seleciona o item do menu. TUNING (+/-): Seleciona uma estaomR GH UiGLR3URFXUD GHWHUPLQDGD VHomRQXPDIDL[D&' ENTER: &RQ¿UPD D VHOHomR GR menu. BACK ( ): Sai do menu de ajustes e exibe o menu. TITLE: Exibe o menu de título do disco se disponível. 3 STOP ( ):3DUDDUHSURGXomR PLAY ( ), MONO/STEREO.: Inicia a UHSURGXomR6HOHFLRQD0RQR(VWpUHR (RÁDIO). PAUSE/STEP( ): Pausa a reproduomR&'V'9'V(WF SKIP ( / ): Volta ao início do capítulo/faixa atual ou vai para o capítulo/ faixa anterior. SCAN ( / ): Busca - Retrocesso/ DYDQoR 4 SPEAKER LEVEL: Ajusta o nível de VRPYROXPHGDFDL[DDF~VWLFDVHlecionada. SOUND EFFECT: Seleciona um modo de efeito e som. VOL (volume)(+/-): Para ajustar o volume das caixas. MUTE: Para emudecer o som da unidade. REC ( ):*UDYDGLUHWRSDUDRGLVSRsitivo USB. 5 Teclas numéricas (0-9): Seleciona a faixa desejada (CD), itens numerados no menu. REPEAT: Seleciona o modo de reSURGXomRQRUPDODOHDWyULR CLEAR: Remove as faixas memorizadas na sua lista. 6 TECLAS DE CONTROLE DA TV (ver página 24). ( ): Esta tecla não está disponível MIC VOL: Ajusta o volume do microfone. ECHO VOL.: Ajusta o controle de (&2 0,& VRPHQWH TXDQGR R PLcrofone estiver conectado). VOCAL FADER: Você pode desfruWDU GD IXQomR .DUDRNr GLPLQXLQGR e em alguns discos removendo a YR] GR FDQWRU GXUDQWH D UHSURGXomR GH XPD P~VLFD HP YiULDV IRQWHV GH entrada. Instalação da (s) pilha (s) Retire a tampa do compartimento e insira a pilha posicionando corretamente os pólos (+/-). Cuidado: Não misture pilhas velhas e novas e nem de tipos diferentes (padrão, alcalina, etc.). 7 Iniciando... Painel Frontal 1 3 1. 4 5 2 7 8 6 9 10 11 12 Bandeja do Disco (DVD/CD) 2. Janela do Display: Exibe o status atual da unidade. 7. (Open/Close): Abre e fecha a Bandeja de discos. 3. Entrada para Microfone 1 8. (Play/Pause): Inicia ou pausa a reprodução. 4. Entrada para Microfone 2 9. (Stop): Para a reprodução. 5. PORT. IN (Portable In): Você poderá desfrutar de 10. (Function): Seleciona a função ou a fonte de entrada. 6. XPGLVSRVLWLYRSRUWiWLO([033OD\HUQDHQWUDGD 11. PORT. IN da sua unidade. 12. VOL. (Volume): Ajusta o volume das Caixas Acústicas. (Power): Liga/Desliga a unidade. Porta USB:9RFrSRGHUiUHSURGX]LUDUTXLYRVGH YtGHRLPDJHPHP~VLFDVFRQHFWDQGRRGLVSRVLWLYR USB. Painel Traseiro 1 2 4 3 6 1. Cabo de Alimentação: 3DUD OLJDU j IRQWH GH 5. Conectores das Caixas Acústicas 3. Conector da Antena FM:&RQHFWHDDQWHQD)0 4. Conector AUX (L/R) INPUT: Para conectar a uma fonte externa com dois canais de saída de áudio. 8 Conector HDMI OUT: Para áudio e vídeo digital QXPD~QLFDFRQH[mR energia. 2. 5 6. Conector (VIDEO OUT): Conecte a TV com entrada de vídeo. Conectando... Conexões das Caixas Acústicas Conectando as Caixas Acústicas na unidade &RQHFWHRVFDERVGDFDL[DDF~VWLFDQDXQLGDde. Para conectar os cabos na unidade, pressione FDGD XPD GDV DOHWDV GH SOiVWLFR SDUD TXH D conexão do terminal seja aberta. Em seguida insira o cabo e libere a aleta de plástico novamente. &RPELQH R FDER GD FDL[D DF~VWLFD DR WHUPLnal apropriado: Conecte a ponta do cabo com LGHQWL¿FDomR3UHWRSDUDR7(50,1$/QHJDWLYRHDRXWUDSRQWDGRFDERVHPLGHQWL¿FDomRDRWHUPLQDOSRVLWLYR Terminal (+) Positivo Terminal (-) Negativo y Coloque a Caixa Acústica central a uma distância segura do alcance das crianças. Caso contrário, pode resultar a queda da Caixa Acústica causando danos pessoais e / ou materiais. y As Caixas Acústicas contém partes magnéticas (ímã), podem ocorrer interferências na tela da TV ou Monitor PC. Por favor, use as Caixas Acústicas distante da tela da TV ou do Monitor de PC. Posicionamento das Caixas Acústicas $LOXVWUDomRDEDL[RPRVWUDXPH[HPSORGRSRVLFLRQDPHQWRGDV&DL[DV$F~VWLFDV (VWD LOXVWUDomR VH GLIHUHQFLD GD LPDJHP UHDO GD sua unidade, ela serve apenas como referência LOXVWUDWLYDSDUDDX[LOLiORTXDQWRDRSRVLFLRQDPHQWRGDVVXDV&DL[DV$F~VWLFDV Para um melhor efeito de surround, todas as Cai[DV$F~VWLFDVFRPH[FHomRGR6XEZRRIHUGHYHP VHU FRORFDGRV j PHVPD GLVWkQFLD GD SRVLomR GH DXGLomR$ B Caixa Acústica Posição REAR R Traseira (direita)/(Fio) REAR L Traseira (esquerda)/(Fio) CENTER Central/(Fio) SUBWOOFER Subwoofer (Qualquer posição) (Conector) FRONT R Frontal (direita)/(Fio) FRONT L Frontal (esquerda)/(Fio) C A G F A y Tenha cuidado para que as crianças não coloquem as mãos ou objetos dentro do duto da Caixa Acústica. * Duto da Caixa Acústica: Uma abertura para a saída de sons graves do gabinete (caixa acústica). A A D Conecte o cabo do Subwoofer no painel traseiro da unidade. Ao conectar o cabo do Subwoofer na unidade, insira RFRQHFWRUDWpRXYLUXPFOLTXH da trava. A E A A) Alto falante frontal esquerdo [L] B) Alto falante frontal direito [R] Colocar os alto falantes frontais ao lado do monitor RX WHOD R PDLV QLYHODGR SRVVtYHO j VXSHUItFLH GD tela. C) Alto falante central Colocar o alto falante central acima ou abaixo do monitor ou tela. 9 Conectando... D) Alto falante surround esquerdo [L] E) Alto falante surround direito [R] &RORFDU HVWHV DOWR IDODQWHV DWUiV GH VXD SRVLomR GH DXGLomR YLUDGRV OLJHLUDPHQWH SDUD D SDUWH GH dentro. F) Subwoofer $SRVLomRGRVXEZRRIHUQmRpWmRFUtWLFDSRLVRV sons baixos de base não são muito direcionais. 3RUpP p PHOKRU FRORFDU R VXEZRRIHU SHUWR GRV DOWRIDODQWHVIURQWDLV*LUHROHYHPHQWHHPGLUHomR DRFHQWURGDVDODSDUDUHGX]LUDVUHÀH[}HVGDSDrede. Conexão HDMI OUT Se você possuir uma TV ou um monitor com HDMI, você poderá conectá-lo a esta unidade usando um cabo HDMI. (Tipo A ou cabo High Speed HDMI™). )DoDDFRQH[mRGDVDtGD+'0,287GHVVDXQLGDGH na entrada HDMI IN de um aparelho de TV ou monitor compatível com HDMI. Unidade G) Unidade (Aparelho). Conexões para a sua TV )DoDXPDGDVVHJXLQWHVFRQH[}HVGHDFRUGRFRPDFDSDcidade da sua unidade. Nota y 'HSHQGHQGRGHVXD79HGHRXWURVHTXLSDPHQWRV TXH YRFr GHVHMD FRQHFWDU H[LVWHP várias maneiras de conectar a sua unidade. 8VH DSHQDV XPD GDV FRQH[}HV GHVFULWDV neste manual. y &RQVXOWH RV PDQXDLV GD 79 6LVWHPD HVWpreo ou outros dispositivos para efetuar as PHOKRUHVFRQH[}HV y 9HUL¿TXHVHDXQLGDGHHVWiFRQHFWDGRGLUHWDPHQWHj796LQWRQL]HD79SDUDRFDQDOGH entrada de vídeo. y 1mROLJXHDVXDXQLGDGHDWUDYpVGRVHX9&5 $ LPDJHP SRGHUi ¿FDU GLVWRUFLGD GHYLGR DR VLVWHPDGHSURWHomRFRQWUDFySLDV 10 TV Ajuste a fonte da TV para HDMI (para maiores inIRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOGRSURSULHWiULRGHVXD TV). Nota y Você pode desfrutar plenamente os sinais de áudio e vídeo digital simultaneamente com esta conexão HDMI. y Ao usar uma conexão HDMI, você poderá PXGDUDUHVROXomRSDUDDVDtGD+'0,9HU ³$MXVWHGH5HVROXomR´SiJLQD y $OWHUDUDUHVROXomRTXDQGRDFRQH[mRMiHVtiver sido estabelecida pode ocasionar mau funcionamento. Para resolver o problema, desligue a unidade e ligue-a novamente. y Quando uma conexão HDMI com HDCP não IRU LGHQWL¿FDGD D WHOD GD 79 SRGHUi PXGDU SDUD D FRU SUHWD 1HVWH FDVR YHUL¿TXH D conexão HDMI, ou desconecte o cabo HDMI. y Se o dispositivo HDMI não aceitar a saída de áudio do reprodutor, o som do dispositivo de iXGLR+'0,SRGH¿FDUGLVWRUFLGRRXQmRKDver som de saída. Conectando... Ajuste de Resolução Nota $ XQLGDGH RIHUHFH YiULDV UHVROXo}HV GH VDtGD SDUD +'0,2879RFrSRGHDOWHUDUDUHVROXomRXVDQGRR menu [Ajustar]. Ao conectar um dispositivo compatível com HDMI ou DVI assegure-se do seguinte: - Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e esta unidade. Em seguida, ligue o dispositivo HDMI/ DVI e espere por uns 30 segundos, em seguida ligue esta unidade. - A entrada de vídeo do dispositivo conectado HVWi FRUUHWDPHQWH FRQ¿JXUDGD SDUD HVWD XQLdade. 2 GLVSRVLWLYR FRQHFWDGR p FRPSDWtYHO FRP D HQWUDGD GH YtGHR GH [L [S [S[LRX[S em seguida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar] aparecerá. y Nem todos os HDMIs compatíveis com HDCP ou dispositivos DVI irão funcionar com esta unidade. Resoluções disponíveis de acordo com o tipo de conexão - A imagem não será exibida corretamente com dispositivo não-HDCP. - Esta unidade poderá não reproduzir e a tela da TV poderá mudar para a cor preta ou verde ou poderá haver ruídos na tela. y Se houver ruídos ou linhas na tela, favor YHUL¿FDU R FDER +'0, &DER +'0, GH DOWD velocidade). Conexão de Vídeo Conecte a saída VIDEO OUT da unidade na entrada VIDEO IN na TV usando o cabo de vídeo. 1. Pressione a tecla HOME ( 2. Use as teclas ). para selecionar [Ajustar], 3. Use as teclas SDUD VHOHFLRQDU D RSomR >7(/$@ H HP VHJXLGD SUHVVLRQH para se mover para o segundo nível. 4. Use as teclas SDUDVHOHFLRQDUDRSomR>5HVROXomR@HHQWmRSUHVVLRQHDWHFOD para ir ao terceiro nível. [HDMI OUT]: SLSHS [VIDEO OUT]: 480i. Nota y 6H R VHX WHOHYLVRU QmR VXSRUWDU D UHVROXomR GD VXDXQLGDGHYRFrSRGHUiDMXVWDUDUHVROXomRSDUD 480p pressionando a tecla STOP (unidade/controle remoto) por mais de 5 segundos. Conexão com Dispositivos Externos Conexão AUX IN Conecte a saída Auxiliar de um dispositivo a entrada AUX INPUT (L/R) da unidade. 6HVXD7(/(9,62GLVSRVLWLYRDX[LOLDUSRVVXLDSHnas uma entrada para áudio (mono), conecte a entrada do áudio (branco) na sua unidade. Unidade Unidade TV TV 11 Conectando... Conexão PORT IN (Portable in) Removendo o dispositivo USB Conecte uma saída do dispositivo portátil (MP3 SOD\HU HWF DR FRQHFWRU GH HQWUDGD GH ÈXGLR 3257,13257$%/(,1GDXQLGDGH 6HOHFLRQHXPDRXWUDIXQomRRXSUHVVLRQH6723 duas vezes. 2. Remova o dispositivo USB da unidade. Compatibilidade com dispositivos USB: /HLWRUGH03/HLWRUGH03WLSR)ODVK 'ULYH 86% )ODVK 'LVSRVLWLYRV TXH VXSRUWDP 86% ou USB1.1. $IXQomR86%GHVWDXQLGDGHQmRVXSRUWDWRGRVRVGLVpositivos USB. MP3 player, etc... Ouvir música do seu aparelho portátil ou dispositivo externo (VWDXQLGDGHSRGHVHUXVDGRSDUDUHSURGX]LUP~VLFD GH TXDOTXHU WLSR GH DSDUHOKR SRUWiWLO RX GLVSRVLWLYRV externos. 1. Conecte o aparelho portátil na entrada PORT. IN 3257$%/(,1GDXQLGDGH &RQHFWHRGLVSRVLWLYRH[WHUQRQDHQWUDGD$8;GD unidade. Ou /LJXHDXQLGDGHSUHVVLRQDQGRDWHFOD (Power). 6HOHFLRQH D IXQomR 3257$%/( RX $8; /5 INPUT pressionando RADIO&INPUT. /LJXHRDSDUHOKRSRUWiWLORXRGLVSRVLWLYRH[WHUQR HLQLFLHDUHSURGXomR Conexão USB Conecte seu dispositivo USB na porta USB da unidade. 12 Requerimentos do dispositivo USB: 2VGLVSRVLWLYRVTXHUHTXHUHPDLQVWDODomRGHSURJUDPDVDGLFLRQDLVTXDQGRVmRFRQHFWDGRVDXPFRPSXWDdor, não são suportados. 1mR UHWLUH R GLVSRVLWLYR 86% TXDQGR HVWLYHU HP IXQcionamento. 8PGLVSRVLWLYR86%FRPJUDQGHTXDQWLGDGHGHDUTXLvos armazenados, pode demorar alguns minutos para ser reconhecido. )DoDXPEDFNXSSDUDHYLWDUDSHUGDRXGDQRVDRVGDdos. $RFRQHFWDUXPFDERGHH[WHQVmR86%RX+8%RGLVpositivo USB não será reconhecido. 2VLVWHPDGHDUTXLYRV17)6QmRVHUiVXSRUWDGR6RPHQWHVHUiVXSRUWDGRDUTXLYRVGHVLVWHPD)$7 (VWDXQLGDGHSRGHQmRIXQFLRQDUTXDQGRRQ~PHURGH DUTXLYRVXOWUDSDVVDU +''([WHUQR/HLWRUHVGHFDUWmR'LVSRVLWLYRVEORTXHados ou tipo de dispositivo USB rígido não são suportados. $SRUWD86%GDXQLGDGHQmRSRGHVHUFRQHFWDGDD um PC. Esta unidade não pode ser utilizado como um dispositivo de armazenamento. Conexão da Antena Conecte a antena fornecida (FM) para melhorar a sintonia no modo RÁDIO. &RQHFWHR¿RGDDQWHQD)0DRFRQHFWRUGDDQWHQD )0QRSDLQHOWUDVHLURGDXQLGDGH &HUWL¿TXHVHGHHVWHQGHUFRPSOHWDPHQWHR¿RGD DQWHQD)0$SyVFRQHFWDUR¿RGDDQWHQD)0 mantenha-a o mais horizontal possível. &RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD Ajustes Usando o menu de Ajustes, você poderá fazer várias FRQ¿JXUDo}HVHPLWHQVFRPRLPDJHPHVRP 9RFrWDPEpPSRGHUiGH¿QLUXPLGLRPDSDUDDVOHJHQ das e o menu de ajustes, entre outras coisas. Para PDLVGHWDOKHVVREUHFDGDLWHPGRPHQXGHFRQ¿JXUD omRFRQVXOWHDVSiJLQDVa Para exibir e sair do menu de Ajustes 1. Pressione HOME (controle remoto). Será exibido o [Menu HOME]. Menu Home Música Filme Foto Ajuste &RQ¿JXUDomR,QLFLDOGH,GLRPDV26' $R OLJDU D XQLGDGH SHOD SULPHLUD YH] R PHQX GH FRQ¿ JXUDomR GH LGLRPD LQLFLDO SRGHUi H[LELGR QD WHOD GD 79 &DVRLVVRRFRUUDYRFrGHYHUiFRPSOHWDUDVHOHomRLGLR ma inicial antes de usar a unidade. O idioma Inglês será selecionado como o idioma inicial. 1. 6HOHFLRQHDRSomR[Ajustar] usando &RQ¿U PHDVHOHomRSUHVVLRQDQGRDWHFODENTER ( ). 3. Pressione HOME ou BACK para sair do menu [Ajustar]. Opções do menu de Ajustes Pressione POWER para ligar a unidade. O menu de FRQ¿JXUDomRGHLGLRPDVHUiH[LELGRQDWHOD Menu 2. Use as teclas para selecionar o idioma desejado e em seguida pressione a tecla ENTER ( ). 2PHQXGHFRQ¿UPDomRVHUiYLVXDOL]DGR Teclas (controle remoto) Operação Mover Move para outro menu. Mover Move para o nível anterior. Mover Move para o próximo nível ou seleciona o menu. BACK Para sair do menu de [Ajustes] ou 5.1 >$MXVWHF[V$F~VW@ ENTER ( ) 3DUDFRQ¿UPDUR menu. Fechar Selecionar Menu IDIOMA Idioma do Menu 3. Use as teclas SDUD VHOHFLRQDU D RSomR [ENTER] e então pressione a tecla ENTER (conWUROHUHPRWRSDUD¿QDOL]DURDMXVWH Nota y Caso tenha selecionado o idioma não desejado: 1. Pressione a tecla HOME. 2. Use as teclas para selecionar [Ajustar], em seguida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar] aparecerá. 3. Pressione para selecionar IDIOMA e em separa selecionar Idioma do MENU. guida pressione e em seguida use 3. Pressione novamente a tecla para escolher o idioma desejado. as teclas 3RU ¿P SUHVVLRQH D WHFOD ENTER SDUD FRQ¿UPDU D VHOHomR Selecione um idioma para o menu de ajustes e em seguiGDSDUDDYLVXDOL]DomRGDVWHODV Idioma do menu / Áudio do disco / Menu do disco Selecione o idioma de sua preferência para menus de tela, idioma de áudio, legendas e menu de disco. 2ULJLQDO ,GLRPDHPTXHRGLVFRIRLJUDYDGR 2XWUR Para selecionar um outro idioma, pressione as teclas QXPpULFDV SDUD HQWUDU FRP R Q~PHUR GH GtJLWRV 13 &RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD correspondente de acordo com a lista de códigos de LGLRPDV6HomR&yGLJRVGH,GLRPDVSiJ&DVR FRPHWDDOJXPHUURGXUDQWHDHQWUDGDGRVQ~PHURV SUHVVLRQHDWHFOD&/($5SDUDDSDJDUHLQVHULURXWUR código ou ENTER SDUDFRQ¿UPDURLGLRPD Menu TELA Formato da TV (Tela) Escolha o formato da tela de acordo com o tipo de seu aparelho de TV. >@ DVD conectado a uma TV convencional. >@ DVD conectado a uma TV Widescreen. Modo de Tela - [4:3] 2$MXVWHGHPRGRGHWHODIXQFLRQDDSHQDVTXDQGRRIRUPDWR GD79HVWLYHUGH¿QLGRSDUD >/HWWHUER[@ ([LEH XPD LPDJHP ODUJD WHOD SRU LQWHLUR SRUpP cortará a parte inferior e superior da imagem. [480i] (PLWHLOLQKDVGHYtGHRLQWHUODoDGR Menu ÁUDIO 5.1 Ajuste cxs Acúst )DoD DV VHJXLQWHV FRQ¿JXUDo}HV R GHFRGL¿FDGRU GH canal surround interno. 1. Pressione HOME. 2. Use A/D SDUDVHOHFLRQDUDRSomR$MXVWDU 3. Use W/Spara selecionar o menu Áudio e em seguida pressione D. 4. Use W/S SDUD VHOHFLRQDU D RSomR [5.1 Ajuste cxs Acúst] e em seguida pressione ENTER e o menu [5.1 Ajuste cxs Acúst] será visualizado. Coluna Caixas Acústicas 5.1 Frontal L Dimensão Pequeno Volume Distância >3DQVFDQ@ ([LEH XPD LPDJHP ZLGH FRUWDQGR DV SDUWHV TXH QmRVHHQFDL[DPQDWHODVHRGLVFRDUTXLYRQmRIRU compatível com Panscan, será visualizada como /HWWHUER[ Resolução 6HOHFLRQH D UHVROXomR GR VLQDO GD VDtGD GH YtGHR SDUD +'0, 9HMDDSiJLQDSDUDPDLVGHWDOKHVVREUHDUHVROXomR [Auto] Se a conexão HDMI OUT estiver conectado a um televisor TXH IRUQHoD LQIRUPDo}HV QD WHOD (',' DXWRPDWLFDPHQWH VHUi VHOHFLRQDGD D UHVROXomR PDLV DGHTXDGD SDUD R VHX televisor. Somente se o VIDEO OUT estiver conectado, a reVROXomRVHUiDOWHUDGDSDUDLFRPRSDGUmRGHUHVROXomR Iniciar Teste Altofalante Mover Selecionar Fechar 5. Use A/D para selecionar a caixa desejada. $MXVWHDVRSo}HVXVDQGR . 3UHVVLRQH BACK SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR e sair do menu de ajustes. [Caixa Acústica] 6HOHFLRQHDFDL[DDF~VWLFDTXHYRFrGHVHMDDMXVWDU Nota y $OJXQVDMXVWHVGDVFDL[DVDF~VWLFDVVmRSURLELGRV SHORDFRUGRGHOLFHQoDGD'ROE\'LJLWDO [1080p] Emite 1080 linhas de vídeo progressivo. (apenas para conexão HDMI). [Tamanho] [1080i] 2WDPDQKRGDV&DL[DV$F~VWLFDVp¿[RSHTXHQRRX JUDQGHQmRSRGHVHUPRGL¿FDGRSHORXVXiULR (PLWH OLQKDV GH YtGHR LQWHUODoDGR DSHQDV SDUD conexão HDMI). [720p] (PLWH OLQKDV GH YtGHR SURJUHVVLYR DSHQDV SDUD conexão HDMI). [480p] Emite 480 linhas de vídeo progressivo. 14 [Volume] Pressione A/D para ajustar o nível de saída da FDL[DDF~VWLFDVHOHFLRQDGDFront (L/R):aG% / Subwoofer, Traseira (L/R), Center:aG% &RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD [Distância] Pontuação 6H YRFr FRQHFWRX DV FDL[DV DF~VWLFDV D VXD XQLdade, o ajuste da Distância reconhece a distância QHFHVViULDSDUDDOFDQoDURSRQWRGHRULJHPGDXQLGDGH$VVLPRVRPGHFDGDFDL[DDF~VWLFDVHUiHPLtido ao mesmo tempo. 4XDQGRXPFDStWXORWtWXORIDL[DIRU¿QDOL]DGDHVWD IXQomR LUi PRVWUDU R UHVXOWDGR GD SRQWXDomR QD WHOD junto com o som de uma fanfarra. $FHVVHR0HQXGH$MXVWHVQRLWHPÁudio > Pontuação e selecione: Pressione A/D para ajustar a distância da cai[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD TXH YDULD HQWUH PIWa [Iniciar Teste das Caixas] Selecione [Iniciar Teste das Caixas] usando W/S e pressione ENTER ( ). Pressione ENTER ( ) novamente para parar. Ajuste o volume para corresponder ao volume dos sinais de teste memorizados no sistema. Controle de Alcance Dinâmico (DRC) 2IRUPDWRGH'9''ROE\'LJLWDOOKHSHUPLWHREWHUD PDLVDSXUDGDHUHDOLVWDDSUHVHQWDomRGDWULOKDVRQRUD JUDoDVjWHFQRORJLDGHiXGLRGLJLWDO&RQWXGRFRPSULma a faixa dinâmica da saída de áudio, e reproduza VHXV ¿OPHV HP YROXPH EDL[R VHP SHUGHU TXDOLGDGH VRQRUDDMXVWDQGR'5&HP/LJDU [Ligar]:$WLYDDIXQomR³3RQWXDomR´ [Desligar]:'HVDWLYDDIXQomR³3RQWXDomR´ Nota y 'LVFRV'9'H'9'.DUDRNrFRPPDLVGHIDL[DVVmRGLVFRVGLVSRQtYHLVSDUDHVWDIXQomR y 6H D IXQomR ³3RQWXDomR´ HVWLYHU DMXVWDGD HP ³/LJDU´HRPLFURIRQHHVWLYHUFRQHFWDGRGXUDQWH DUHSURGXomRGHXPGLVFRQRUPDODSRQWXDomR poderá aparecer na tela. Para evitar este problePDDMXVWHDIXQomR³3RQWXDomR´HP³'HVOLJDU´ ou desconecte o microfone. y (VWDIXQomRRSHUDQRPRGR'9'&' y $ IXQomR 3RQWXDomR HVWi GLVSRQtYHO VRPHQWH TXDQGRXPPLFURIRQHHVWiFRQHFWDGR Vocal $MXVWH9RFDOHP>/LJDGR@SDUDUHSURGX]LU'9'VGHNDraokê multicanal. Os canais de karaokê do disco serão PLVWXUDGRVRUHVXOWDGRpRHIHLWRGHVRPHVWHUHRI{QLco normal. Nota y (VWDIXQomRHVWiGLVSRQtYHODSHQDVSDUD'9'V H.DUDRNr0XOWLFDQDO y (PDOJXQV'9'V.DUDRNrDRXVDU9RFDOGHVOLgado, você poderá reduzir ou remover por completo a voz principal. Função HD AV Sync Algumas vezes a TV Digital encontra um atraso entre DLPDJHPHRVRP6HLVWRDFRQWHFHUpSRVVtYHOFRPSHQVDUDMXVWDQGRXPDWUDVRQRVRPSDUDTXH³HVSHUH´ efetivamente a chegada da imagem: isto chama-se +'$96\QF8VHW/S para percorrer para cima e SDUD EDL[R D TXDQWLGDGH GR DWUDVR TXH SRGH GH¿QLU entre 0 e 300 ms sec. Menu BLOQUEIO Código de País (Área) Quando utilizar esta unidade pela primeira vez, você WHPTXHGH¿QLURFyGLJRGHiUHDSDtV 6HOHFLRQHRPHQX>%ORTXHLR@HHPVHJXLGDSUHVsione . 3DUDDFHVVDUDVRSo}HVGH>%ORTXHLR@YRFrGHYH GLJLWDUDVHQKDTXHYRFrFULRX,QWURGX]DXPDVHnha e pressione ENTER ( ). Insira a senha novamente e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU&DVR cometa algum erro antes de pressionar ENTER ( ), pressione a tecla CLEAR. 3. Selecione o primeiro caractere usando . 4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo caractere usando . 5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOHomRFyGLJRGHiUHD 15 &RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD2SHUDomR &HQVXUD&ODVVL¿FDomR %ORTXHLD D UHSURGXomR GH '9'V FODVVL¿FDGRV FRP EDVH HP VHX FRQWH~GR 1HP WRGRV RV GLVFRV VmR FODVVL¿FDGRV 6HOHFLRQH >&HQVXUD@ QR PHQX >%ORTXHLR@ H HP . seguida, pressione 2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ). . 6HOHFLRQHDFODVVL¿FDomRGHaXVDQGR >&ODVVL¿FDomRa@ $FODVVL¿FDomRXPWHPRPDLRUQ~PHURGHUHVWULo}HVHDFODVVL¿FDomRRLWRpDPHQRVUHVWULWLYD [Desbloqueio] 6H YRFr VHOHFLRQDU >'HVEORTXHDGR@ R FRQWUROH GRVSDLVQmR¿FDDWLYDGRHRGLVFRVHUiUHSURGXzido por completo. 4. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR GHFODVVL¿FDomR Senha Você pode inserir ou alterar a senha. 6HOHFLRQH>6HQKD@QRPHQX>%ORTXHLR@HHPVHguida, pressione . 2. Pressione ENTER ( ). 3. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ). Para alterar a senha, pressione ENTER ( )TXDQGRDRSomR>0XGDU@HVWLYHUUHDOoDGD,QWURGX]DD senha e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU 4. Pressione HOME para sair do menu. Nota y &DVRWHQKDHVTXHFLGRDVXDVHQKDYRFrSRGHUiUHFRQ¿JXUiOD9iDWpRPHQX>$MXVWDU@DWUDYpV GD WHFOD HOME (controle remoto) e entre FRPRQ~PHURGHGtJLWRV³´$SyVIHLWR isto, a senha será deletada. Menu OUTROS DivX VOD (Código Reg. DivX) SOBRE VÍDEO DIVX O DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Esta é uma unidade certificada oficial DivX que reproduz vídeos DivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter seus arquivos em vídeos DivX. SOBRE VÍDEOS DIVX ON-DEMAND Este dispositivo certificado DivX® deverá ser registrado para que possa reproduzir vídeos com conteúdo DivX por encomenda (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX(R) VOD no menu [Ajustar]. Vá para www.vod.divx.com com este código para poder completar o processo de registro e aprender mais sobre DivX(R) VOD. [Registrar] Exibe o código de registro da sua unidade. [Desregistrar] Desativa sua unidade e exibe o código de desativação. Nota y 7RGRVRVYtGHRVEDL[DGRVGH'LY;92'FRPR código de registro desta unidade podem ser reproduzidos apenas nesta unidade. Operação Geral Código de País (Área) Usando o Menu HOME 'LJLWHRFyGLJRGDiUHDFXMRVSDGU}HVIRUDPXWLOL]DGRV SDUDFODVVL¿FDURGLVFRGH'9'FRPEDVHQDOLVWDQD página 26. 6HOHFLRQH>&yGLJRGHÈUHD@QRPHQX>%ORTXHLR@H em seguida, pressione . 2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ). 3. Selecione o primeiro caractere usando a primeira personagem usando . 4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo caractere usando . 5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOHomRFyGLJRGHiUHD 1. Pressione HOME (controle remoto). Será exibido o [Menu HOME]. 16 Menu Home Música Filme Foto Ajuste 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D . 3. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUDVHOHomRGR menu conforme abaixo: [Música]:([LEHRPHQXGH>0~VLFD@ [Filme]:,QLFLDDUHSURGXomRGHDUTXLYRVGHYtGHR Operação... RXH[LEHRPHQX>)LOPH@ [Foto]:([LEHRPHQX>)RWR@ [Ajustar]: Exibe o menu de [Ajuste]. Nota y 9RFrQmRSRGHUiVHOHFLRQDUDVRSo}HVGH>0~VLFD@ >)LOPHV@RX>)RWRV@TXDQGRRGLVSRVLWLYR86%QmR estiver conectado ou um disco não for inserido. Operações Básicas Reproduzindo (DVD/CD/USB) 1. Insira um disco pressionando OPEN/CLOSE ou conecte um dispositivo USB na porta USB da unidade. 2. Pressione a tecla [HOME]. HOME para exibir o menu Para /RFDOL]DQGRXP ponto rapidaPHQWHTXDQGR reproduzindo um DUTXLYRDYDQoR retrocesso). 'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH SCAN ( / ) repetidamente para selecionar a velocidade desejada. Para retornar para a velocidade normal, pressione a tecla PLAY, MONO/STEREO. Reproduzir repetidamente ou aleatóriamente Pressione REPEAT no controle remoto para ativar o modo de UHSHWLomRQDVHJXLQWHRUGHP RPT1 RPT ALL (repete todas as faixas do CD. Em CD´s com pastas MP3/WMA, repete todas DVP~VLFDV RANDOM (reproduz as faixas aleatoriamente) OFF. Nota: Em DVD: Capítulo, Título, Desligar. Diminuir a velocidade da UHSURGXomR &RPDUHSURGXomRHPPRGRGH pausa, pressione a tecla SCAN ( / ) para selecionar a velocidade desejada. (Somente DVD, 'LY;$UHSURGXomRUHYHUVDQmR pVXSRUWDGDHPDUTXLYRV'LY; 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D , e em seguida pressione a tecla ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUD VHOHomR Nota y Quando a unidade estiver com disco inserido e um dispositivo USB conectado, ao selecionar uma opomRGHUHSURGXomRVHUiH[LELGRXPPHQXVHOHFLRne o dispositivo desejado e pressione ENTER. y Para a maioria dos CDs de áudio e discos de DVD520DUHSURGXomRVHLQLFLDDXWRPDWLFDPHQWH y $ XQLGDGH UHSURGX] DSHQDV DUTXLYRV GH P~VLFD contida no dispositivo USB ou disco automaticamente. Para Executar Parar Pressione 2x Reproduzir Pressione STEREO. PLAY, MONO/ Pressione PAUSE/STEP Pausar 5HSURGXomR TXDGURDTXDGUR (PAUSE/STEP) Pressione UHSHWLGDPHQWHSDUDDUHSURGXomR TXDGURDTXDGUR6RPHQWH'9' 'LY; Executar 'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH ou para ir para o SKIP Saltar para o capí- SUy[LPRFDStWXORIDL[DDUTXLYR tulo, trilha ou ou para voltar para o início do DUTXLYRDQWHULRURX FDStWXORIDL[DDUTXLYRDWXDO duas vezes seguinte. Pressione SKIP brevemente para retornar para o FDStWXORIDL[DDUTXLYRDQWHULRU Outras Operações Visualizando informações do disco 1. 2. Pressione a tecla INFO/DISPLAY (no controle remoWRSDUDYLVXDOL]DUYiULDVLQIRUPDo}HVGHUHSURGXomR Os itens visualizados podem ser diferentes, depenGHQGRGRWLSRGHGLVFRRXHVWDGRGHUHSURGXomR Você pode selecionar um item pressionando W/S HHPVHJXLGDDOWHUDQGRRXDMXVWDQGRDWUDYpVGDVWHclas A/D . Título:7tWXORDWXDORXQ~PHURGHWULOKDQ~PHURWRWDO de títulos ou trilhas. Capítulo:1~PHURDWXDOGRFDStWXORQ~PHURWRWDO de capítulos. Tempo: 7HPSRGHUHSURGXomRGHFRUULGR Áudio: Idioma de áudio ou canal selecionado. Legenda:/HJHQGDVHOHFLRQDGD Ângulo: ÆQJXOR VHOHFLRQDGRQ~PHUR WRWDO GH kQJXlos (se disponível). Nota y Se nenhuma tecla for pressionada por alguns segunGRVDH[LELomRGDWHODGHVDSDUHFHUi 17 Operação... Reprodução de um DVD que possui um menu DVD Nota $PDLRULDGRV'9'VDWXDOPHQWHSRVVXHPXPPHQXTXHp FDUUHJDGRDQWHVGDDSUHVHQWDomRGR¿OPH Esses menus podem ser navegados usando W/S /A/D RX XPD WHFOD QXPpULFD SDUD PDUFDU DV RSo}HV PLAY, MONO/STEREO desejadas. Pressione a tecla para selecionar. y 2 SRQWR GH SDUDGD SRGH VHU OLPSR TXDQGR SRU exemplo uma das teclas (POWER, OPEN/CLOSE, etc), forem pressionadas. y (VWDIXQomRSRGHQmRIXQFLRQDUHPDOJXQVGLVFRV títulos/faixa. Visualizando o menu do DVD DVD Alterando o Código de Página de legenda Ao pressione a tecla TITLE GXUDQWHDUHSURGXomRDOJXQV discos podem voltar ao menu principal. Ao pressionar a WHFOD 7,7/( QRYDPHQWH D UHSURGXomR LQLFLD GH RQGH parou. Se a legenda não for exibida corretamente, você pode mudar sua página de código para poder ver o arquivo de legendas normalmente (somente arquivos DivX). Reprodução x1.5 DVD 'XUDQWH D UHSURGXomR SUHVVLRQH PLAY, MONO/STEREO. Na tela será exibido “ X1.5” indicando o modo de YHORFLGDGHGHUHSURGXomR$FDGDDFLRQDPHQWRGDWHFOD PLAY, MONO/STEREO a tela muda na ordem: (Velocidade Normal) ĺ ; ĺ (Velocidade Normal). FILME 1. Durante a reprodução pressione a tecla INFO/DISPLAY ( ) durante a reprodução para visualizar o menu de opções. 2. Use W/S para selecionar a opção [Código Página]. 3. Use A/D para selecionar a opção desejada. 4. Pressione BACK para sair da exibição da tela. Reprodução Marcada (Selecionada) Proteção de Tela 4XDQGRDXQLGDGH¿FDHPPRGR6723PLQXWRVD SURWHomRGHWHODVHUiH[LELGD Reproduzir a partir de um tempo selecionado DVD FILME 1. Pressione a tecla INFO/DISPLAY ( SURGXomR ) durante a re- 2. Pressione W/S para selecionar o ícone do relógio e “--:--:--” será exibido. 3. Digite o tempo para início desejado em horas, miQXWRV H VHJXQGRV GD HVTXHUGD SDUD D GLUHLWD 3RU exemplo, para encontrar uma cena em 2 horas, 10 minutos, e 20 segundos, entre com “21020” e pressione ENTER ( )&DVRHQWUHFRPRVQ~PHURVHUUDdos, pressione a tecla CLEAR para corrigir e então, HQWUHFRPRVQ~PHURVFRUUHWRV 4. Pressione a tecla ENTER ( omRQDKRUDVHOHFLRQDGD MÚSICA CD (VWDIXQomRSHUPLWHTXHYRFrVHOHFLRQHHUHSURGX]D VHXVDUTXLYRVGHP~VLFDVIDYRULWRVFRQWLGRVQRGLVFR ou dispositivo USB. 1. Selecione [Música] no menu [HOME] e em seguida pressione ENTER. ) para iniciar a reprodu- Parar a Reprodução DVD FILME MÚSICA CD Esta unidade grava o ponto onde foi parado dependendo do disco. “ ” aparece brevemente na tela. Pressione PLAY/MONO STEREO SDUD FRQWLQXDU D UHSURGXomR (a partir do ponto da cena). Se você pressionar a tecla STOP outra vez ou retirar o disco (“ ” aparece na tela), e a unidade irá limpar o ponto de parada. ( = Volta a parar, = Completa a parada). 18 Somente CD´s que não contém pastas. Operação... 6HOHFLRQH D P~VLFD GHVHMDGD QD >OLVWD@ XVDQGR W/S, seguida pressione MARKER para ativar a marca “ ” na lista. 3. Pressione ENTER ( ) para visualizar o modo de reSURGXomR5HSURGX]LU6HOHomR5HSURGX]LUDWXDO 6HOHFLRQH XP GRV PRGRV GH UHSURGXomR XVDQGR W/S, e em seguida pressione ENTER ( ). Menu Foto [Reproduzir Seleção]: Após selecionar todas as P~VLFDVGHVHMDGDVDUHSURGXomRLQLFLDDSDUWLUGD P~VLFDH[LELGDQDOLVWD [Reproduzir atual]: 5HSURGX]DP~VLFDDWXDOPHQWH selecionada (marcada “ ”). Nota y SHYRFrGHVHMDUPDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWD selecione [Selecionar tudo] e em seguida pressione ENTER ( ). Para apagar uma marca (Seleção) Use W/SSDUDVHOHFLRQDUDIDL[DTXHYRFrGHVHMDU apagar da lista e em seguida pressione a tecla MARKER. 1. Para apagar todas as marcas (Seleções) 1. Use para selecionar [Desmarcar tudo] e em seguida pressione ENTER ( ). Nota y As marcas poderão ser removidas se o disco ou dispositivo USB forem removidos, se a unidade for desOLJDGDRXVHRXWUDIXQomRIRUVHOHFLRQDGD6HGHVHMDU PDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWDVHOHFLRQH>6HOHFLRnar tudo] e em seguida pressione ENTER ( ). Opções do menu (Foto) Menu Teclas (controle remoto) Slide Show PLAY, MONO STEREO Esta unidade poderá reproduzir discos ou dispositivos 86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGHIRWRV 1. Selecione [Foto] no menu [HOME] e em seguida pressione ENTER ( ). 2. Use W/S para selecionar a pasta e pressione ENTER ( ). Inicia o Slide Show. Move para RXWURDUTXLYRRX FRQWH~GR Mover 6HOHomR ENTER ( ) )HFKDU BACK Visualiza o DUTXLYRHPWHOD cheia. Retorna ao menu [Home]. Opções do menu (Foto) em tela cheia Menu Teclas (controle remoto) 2SHUDomR Menu INFO/DISPLAY ( ) Exibe o menu de RSo}HV A/D Move para outro arTXLYRRXFRQWH~GR / Reprodução de um arquivo de Foto FOTO Operação Anterior/ Próxima /LVWD BACK Volta ao menu >)RWR@ 6HYRFrGHVHMDUYLVXDOL]DUDDSUHVHQWDomRHP6OLde Show, Use W/S SDUDVHOHFLRQDUXPDUTXLYR e pressione PLAY, MONO STEREO. 19 Operação... Opções quando visualizar uma Foto Para cancelar a função SLEEP FOTO 9RFrSRGHUiXVDUYiULDVRSo}HVGXUDQWHDYLVXDOL]DomR de uma foto em tela cheia. 3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHDWHFODSLEEP reSHWLGDPHQWHDWpDLQIRUPDomR“SLEEP” desaparecer GRGLVSOD\ 'XUDQWHDYLVXDOL]DomRGHXPDIRWRHPWHODFKHLD pressione INFO/DISPLAY ( ) para exibir o menu de RSo}HV Função Dimmer 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGR . Ao pressionar a tecla SLEEP D IXQomR DIMMER p acionada, escurecendo a luminosidade da janela do GLVSOD\3DUDFDQFHODUHVWDIXQomRSUHVVLRQHDWHFOD SLEEPQRYDPHQWHDWpTXHREULOKRGRGLVSOD\YROWHDR seu estado normal. Memorização da última cena DVD $RHMHWDURGLVFRRXGHVOLJDUDXQLGDGHD~OWLPDFHQD permanece na memória. Ao Inserir novamente o disco, esta cena será automaticamente reproduzida. Retomar Reprodução DVD &DVRRFRUUDXPDTXHGDGHHQHUJLDOLJXHDXQLGDGH SDUDTXHDSRVLomRLQLFLDOGRFRQWH~GRFDStWXORVHMD exibido. 1. Foto Atual/Número total de fotos: Use A/D para visualizar a foto anterior/próxima. 2. Show Slide : Pressione ENTER ( ) para iniciar ou pausar o Show Slide. 3. Velocidade x3/x2/x1: Pressione ENTER ( ) para selecionar o atraso de velocidade entre as fotos no Show Slide. 4. Girar: Pressione ENTER ( ) para girar a foto. 5. Ir p/ a lista: Pressione ENTER ( ) para retornar para o menu [Foto]. Ajustando o SLEEP TIMER (horário de dormir) $IXQomR6/((3pXVDGDSDUDGHVOLJDUDXQLGDGHGHQtro de um determinado intervalo de tempo. 3DUD DWLYDU D IXQomR SUHVVLRQH D WHFOD SLEEP FRQWUROH UHPRWR XPD RX PDLV YH]HV R GLVSOD\ HVFXUHFH H VHUi H[LELGR 6/((3 LQIRUPDQGRTXHDXQLGDGHLUiGHVOLJDUDSyVHVWHWHPSR$ cada acionamento da tecla, o intervalo de tempo muda na ordem: 180 ĺ 150 ĺ 120 ĺ ĺ80 ĺ ĺ 60 ĺ 50 ĺ 40 ĺ 30 ĺ 20 ĺ 10. 2. Pressione a tecla SLEEP SDUD YHUL¿FDU R WHPSR TXHUHVWDDWpRGHVOLJDPHQWRGDXQLGDGH 20 Ajustando o nível de volume das Caixas Acústicas Você poderá ajustar o nível de som de cada Caixa $F~VWLFD 1. Pressione repetidamente SPEAKER LEVEL para VHOHFLRQDUXPDFDL[DDF~VWLFDSDUDRDMXVWH 2. Pressione VOL -/+ para ajustar o nível do som da FDL[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD HQTXDQWR R QtYHO GH DMXVWHpYLVXDOL]DGRQDMDQHODGRGLVSDO\ 3. Repita os passos 1 e 2 para ajustar o nível de VRPGHRXWUDVFDL[DVDF~VWLFDV VOCAL FADER 9RFrSRGHGHVIUXWDUGDIXQomRFRPR.DUDRNrUHGX]LQGRDYR]GRFDQWRUGDP~VLFDHPYiULDVIRQWHVGH entrada.(MP3/WMA/CD). Pressione a tecla VOCAL FADER (controle remoto) para visualizar “FADE ON” ou “FADE OFF” QRGLVSOD\GDVXDXQLGDGH Operação... Nota 4. Pressionar PRESET (-/+) SDUD VHOHFLRQDU R Q~PHUR SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMD 5. Pressionar ENTER 2x DHVWDomRVHUiVDOYD y $IXQomRHVWiGLVSRQtYHOSDUDXVDUVRPHQWHTXDQGR um microfone estiver conectado. 5HSHWLURVSDVVRVDSDUDVDOYDURXWUDVHVWDo}HV y 3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHVOCAL FADER novamente. Apagar todas as estações salvas y $OJXQVGLVFRVSRGHPSRVVLELOLWDUDUHPRomRGDYR] do cantor. 1. Pressione e segure CLEAR durante dois segundos. “ERASE ALL” piscará. Pressionar CLEAR novaPHQWH7RGDVDVHVWDo}HVVDOYDVVHUmRDSDJDGDV y $TXDOLGDGHGRVOCAL FADER, pode ser diferente GHSHQGHQGRGDVFRQGLo}HVGHJUDYDomRGRVDUTXLYRVGHP~VLFDV Apagar uma estação salva y (VWDIXQomRQmRHVWiGLVSRQtYHOQRPRGR0212 1. y (VWDIXQomRVyHVWDUiGLVSRQtYHOSDUDGLVFRVFRQWHQGRDUTXLYRVGHP~VLFDV Pressione PRESET (-/+)SDUDVHOHFLRQDURQ~PHUR SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMDDSDJDU 2. Pressione CLEARHRQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi QDMDQHODGRGLVSOD\ 3. Pressione CLEARQRYDPHQWHSDUDDSDJDURQ~PHURSUpGH¿QLGR Desligar automaticamente Esta unidade será desligada para economizar o consumo de energia caso não esteja conectada há um dispositivo, e não for usada por 25 minutos. O mesmo ocorrerá com esta unidade, após seis horas caso a unidade não tenha sido conectada a outro dispositivo usando a entrada analógica. Melhorar a má recepção FM Pressione PLAY, MONO/STEREO no controle remoto. ,VWRDOWHUDRVLQWRQL]DGRUGHHVWpUHRSDUDPRQRHQRUPDOPHQWHPHOKRUDDUHFHSomR Operações de Rádio Ajuste do Som &HUWL¿TXHVHTXHDDQWHQD)0HVWHMDFRQHFWDGD Ajustando o modo de Som Surround Ouvir estações de Rádio 1. Pressione a tecla RADIO&INPUTDWpDSDUHFHUDIXQomRTUNER (FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\ 2. Mantenha pressionado TUNING (-/+) durante dois VHJXQGRV DWp D LQGLFDomR GH IUHTXrQFLD FRPHoDU D PXGDU$SURFXUDLUiSDUDUTXDQGRDXQLGDGHVLQWRQL]DXPDHVWDomR Ou Pressione TUNING (-/+) repetidamente para ajuste manual. 3. Ajuste o volume girando VOLUME no painel frontal ou pressionando VOL (+/-) no controle remoto. Memorizando as estações de Rádio eSRVVtYHOSUpGH¿QLUDWpHVWDo}HVSDUD)0 $QWHVGHVLQWRQL]DUFHUWL¿TXHVHTXHEDL[RXRYROXPH 1. Pressionar RADIO&INPUT DWp DSDUHFHU TUNER (FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\ 6HOHFLRQDUDIUHTXrQFLDGHVHMDGDXVDQGRTUN. (-/+). 3. Pressionar ENTERHXPQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi QDMDQHODGRGLVSOD\ (VWD XQLGDGH SRVVXL GLYHUVRV WLSRV GH VRQV SUpSURJUDPDGRV9RFrSRGHHVFROKHURPRGRGHVRPDGHTXDGR Pressione a tecla SOUND EFFECT UHSHWLGDPHQWH DWp TXHRPRGRGHVHMDGRDSDUHoDQRYLVRUGRSDLQHOIURQWDO RX QD WHOD GD 79 2V LWHQV H[LELGRV SDUD R HTXDOL]DGRU podem ser diferente dependendo das fontes de som e efeitos. Janela do Display Descrição NAT PLUS Você poderá desfrutar do som natural como de 5.1 canal. NATURAL Você poderá desfrutar do conforto e do som natural. POP CLASSIC JAZZ ROCK P-FRONT Este programa fornece uma atmosfera de entusiasmo para RVRP&ULDDVHQVDomRUHDO de pop, rock, jazz ou concerto clássico. Você pode apreciar o som harmonioso. (VWHPRGRpDGHTXDGRSDUD WRGDVDV&DL[DV$F~VWLFDV TXHIRUDPFRORFDGDVHPXPD coluna. 21 Operação... Janela do Display BASS LOUDNESS BYPASS Descrição 'XUDQWHDUHSURGXomRUHIRUoH os efeitos de som dos agudos (treble), graves (bass) e surround. Melhora o som dos graves e agudos. Você poderá desfrutar do som VHPHIHLWRGHHTXDOL]DomR Nota y Em alguns modos surround, em algumas caixas DF~VWLFDVWDOYH]QmRVHMDSHUFHSWtYHODHTXDOL]DomR isso irá depender do modo surround e da fonte de iXGLR3RUWDQWRLVWRQmRpGHIHLWR y 3RGHUi VHU QHFHVViULR UHGH¿QLU R PRGR VXUURXQG após alternar a fonte de entrada, ou após alterar a trilha do som. y (VWD IXQomR QmR HVWDUi GLVSRQtYHO TXDQGR XP PLcrofone estiver conectado na unidade. Informações sobre 5.1 canais y 7RGDVDVFDL[DVDF~VWLFDVIXQFLRQDPQRUPDOPHQWH GHVGH TXHVHMD XWLOL]DGD XPD PtGLD TXH FRQWHQKD LQIRUPDo}HVFDQDLV&''9'HWF Operações Avançadas Gravando para o dispositivo USB Você pode gravar o som de várias fontes para o dispositiYR86%$8;)0&'3257$%/( 1. 2. Conecte o dispositivo USB na unidade e em seguida, pressione a tecla FUNCTION (unidade) ou RADIO&INPUT (controle remoto) e selecione o PRGRTXHYRFrGHVHMDJUDYDU Pressione a tecla REC (controle remoto) e inicie a JUDYDomR 3DUDSDUDUDJUDYDomRSUHVVLRQHDWHFODSTOP (unidade/controle remoto). Nota y 4XDQGR D JUDYDomR IRU ¿QDOL]DGD D PHQVDJHP “DONE” DSDUHFHUiQRGLVSOD\GDXQLGDGH 22 Gravando uma faixa 'XUDQWHDUHSURGXomRGHXP&'VHDJUDYDomRIRULQLFLDda, apenas uma faixa será gravada no dispositivo USB. Gravando todas as faixas 4XDQGRDJUDYDomRSDUDR86%pLQLFLDGDFRPR&'HP modo de parada (stop), todas as faixas serão gravadas no dispositivo USB. Nota y 1HPWRGRVRVDUTXLYRVGHVXESDVWDVVHUmRVDOYRV GXUDQWHDJUDYDomR y Se você desejar gravar todas as faixas durante a UHSURGXomR SUHVVLRQH STOP (controle remoto) duas vezes. Gravando uma lista Marcada (Selecionada) 9RFr SRGH SURJUDPDU P~VLFDV SDUD VHUHP JUDYDGDV GR CD para o seu dispositivo USB (Somente CDs de Áudio). Nota y Após criar sua lista YHUSiJLQDa5HSURGXção Marcada), pressione a tecla REC (controle remoto) e grave a sua lista direto para o dispositivo USB. Notas sobre Gravações: 3DUDJUDYDUDVIDL[DVGHVHMDGDVSDUDRGLVSRVLWLYR86% D IDL[D GHYH VHU VHOHFLRQDGD DWUDYpV GD WHFOD 0$5.(5 FRQWUROHUHPRWRPDLVGHWDOKHVYHUSiJLQDa³5HSURGXomRPDUFDGD6HOHFLRQDGD 9RFrSRGHUiYHUL¿FDUDWD[DGHSRUFHQWDJHPGDJUDYDomR SDUD YHU VH Ki R UHJLVWUR GR 86% QD WHOD GXUDQWH D JUDYDomR6RPHQWH&GVÈ8',203:0$ 'XUDQWHDJUDYDomR03:0$QmRKiQHQKXPVRP *UDYDo}HVDWUDYpVGHPLFURIRQHVQmRHVWmRGLVSRQtYHLV 'XUDQWHDUHSURGXomRVHDJUDYDomRIRULQWHUURPSLGD RV GDGRV DUPD]HQDGRV DWp HVWH PRPHQWR VHUmR JUDYDdos. (Somente CD de áudio). 1mRUHPRYDRGLVSRVLWLYR86%RXGHVOLJXHDVXDXQLGDGHGXUDQWHDJUDYDomR 'XUDQWH D JUDYDomR &' GH iXGLR RULJLQDO p SRVVtYHO YLVXDOL]DUDSRUFHQWDJHPGHJUDYDomReSRVVtYHORXYLUR som reproduzido. Operação... / Anexo... 6H D JUDYDomR GR 86% QmR IXQFLRQDU D PHQVDJHP como “NENHUM USB”, “ERRO”, “USB CHEIO” ou “NE1+805(&´SRGHDSDUHFHUQRYLVRUGRGLVSOD\ $IXQomRGHJUDYDomRQmRRSHUDSDUDGLVFRVQRIRUPDWR DTS. 'LVSRVLWLYRVFRPR+''([WHUQR0XOWL/HLWRUGH&DUW}HV 'LVSRVLWLYRVWUDYDGRVH033OD\HUVQmRSRGHPVHUXVDGRVSDUDR86%JUDYDomR Manutenção da unidade Esta unidade é um dispositivo de alta-tecnologia e precisão. Se as lentes da unidade ótica e o driver de disco estiverem sujos ou gastos, a qualidade da imagem pode ser reduzida. Para detalhes, por favor contate o centro de serviço técnico autorizado mais próximo. LICENÇAS E MARCAS COMERCIAIS 4XDQGR SDUDU D JUDYDomR GXUDQWH D UHSURGXomR R DUTXLYRQmRVHUiDUPD]HQDGR([FHWRDUTXLYRV03:0$ 1R HVWDGR &'* R UHJLVWUR GR 86% GR GLVFR GH '76 QmRpRSHUDGR 1mRpSRVVtYHOJUDYDUPDLVGRTXHDUTXLYRV 2V DUTXLYRV SRGHUmR VHU DUPD]HQDGRV H YLVXDOL]DGRV FRQIRUPHD¿JXUDDEDL[R +'0,RORJR+'0,H+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUface são marcas comerciais ou marcas registradas da +'0,OLFHQVLQJ//& CD de Áudio MP3 / WMA (Rádio, Auxiliar etc..) Manutenção Manuseando a unidade Transporte da unidade Por favor guarde a caixa e as embalagens originais do material. Quando você for precisar despachar, para a maior proteção, reembale a unidade como a originalmente foi embalada pela fabrica. y Mantenha a superfície exterior limpa y Não use líquidos voláteis perto da unidade como spray inseticida. y Limpeza com muita força pode danificar a superfície. y Não deixe produtos de plásticos ou de borracha em contato com a unidade por um longo período de tempo. ³'9' /RJR´ p XPD PDUFD FRPHUFLDO GD '9' )RUPDW /RJR/LFHQVLQJ&RUSRUDWLRQ 'LY;pXPDPDUFDUHJLVWUDGDGD'LY;,QFHHVWiVHQGRXWLOL]DGDVREOLFHQoD )DEULFDGRVREUHOLFHQoDGD'ROE\/DERUDWRULHV 'ROE\3UR/RJLFHRVtPERORGXSOR'VmRPDUFDVUHJLVWUDGDVGD'ROE\/DERUDWRULHV Limpeza da unidade Para limpar a unidade use um pano macio e seco. Se a superfície estiver extremamente suja, use um pano macio levemente umedecidas com detergente neutro. Não use solventes como álcool, benzina ou thinner, pois eles podem danificar a superfície da unidade. 23 Anexo... o 3RGHVHUTXHDOJXPDVRXWRGDVDVWHFODVQmR IXQFLRQHPFRPVXD79PHVPRTXHRFyGLJR tenha sido digitado corretamente. 9RFrSRGHFRQWURODUVXD79XVDQGRDVWHFODVDEDL[R 4XDQGRDVSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRIRUHP WURFDGDVWDOYH]RFyGLJRTXHYRFrFRQ¿JXURX seja substituído pelo código padrão de fábrica. 1HVVH FDVR FRQ¿JXUH QRYDPHQWH R FRQWUROH UHPRWRFRPRFyGLJRDGHTXDGR Controlando a TV Controle Remoto TECLA com OPERAÇÃO POWER (TV) /LJD'HVOLJDDXQLGDGH AV/NPUT Seleciona uma fonte de entrada AV1, AV2, etc.. PR/CH Seleciona os canais memorizados para cima ou para baixo. VOL +/- Ajusta o volume da TV Nota y Dependendo da unidade a ser conectada, você não poderá controlar sua TV usando algumas teclas. Ajuste do Controle Remoto Se sua TV consta na tabela abaixo, programe o controle remoto da unidade para controlá-la. POWER (QTXDQWR PDQWpP SUHVVLRQDGR D WHFOD (TV) XVH DV WHFODV QXPpULFDV SDUD GLJLWDU R FyGLJR do fabricante da sua TV conforme abaixo: Fabricante LG 1 (Padrão), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 2. Solte a tecla ajuste. 24 Nº do Código POWER (TV) para completar o Anexo... Solução de Problemas Sintoma Causa e Correção A unidade não liga. /LJXH¿UPHPHQWHRFDERGHDOLPHQWDomRQDWRPDGD A unidade não inicia a reprodução. &RORTXHXPGLVFRTXHSRVVDVHUUHSURGX]LGR9HUL¿TXHRWLSRGHGLVFRRVLVWHPDGH cores e o código regional.) &RORTXHRGLVFRFRPRODGRGHUHSURGXomRYLUDGRSDUDEDL[R &RORTXHRGLVFRQDEDQGHMDFRUUHWDPHQWHLQVHULGRQDJXLD /LPSHRGLVFR &DQFHOHDIXQomRGHFODVVL¿FDomRRXPXGHVHXQtYHO O ângulo não pode ser mudado. 0XOWLkQJXORVQmRIRUDPJUDYDGRVQRGLVFRGH'9'TXHHVWiVHQGRUHSURGX]LGR Não é possível reproduzir DUTXLYRVGH¿OPHVIRWRV ou músicas. 2VDUTXLYRVQmRIRUDPJUDYDGRVHPXPIRUPDWRTXHDXQLGDGHSRVVDUHSURGX]LU $XQLGDGHQmRVXSRUWDRFRGHFGRDUTXLYRGH¿OPH O controle remoto não funciona corretamente. 2FRQWUROHUHPRWRQmRHVWiGLUHFLRQDGRSDUDRVHQVRUGDXQLGDGH 2FRQWUROHUHPRWRHVWiGLVWDQWHGDXQLGDGH +iXPREVWiFXORQRFDPLQKRGRVLQDOHQWUHRFRQWUROHUHPRWRHDXQLGDGH $VSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRHVWmRJDVWDV A unidade está conectada a tomada porém não liga. A unidade não opera normalmente. As estações de rádio não podem ser sintonizadas corretamente. 9RFrSRGHUHVHWDUDXQLGDGHFRPRVHJXH 1. Pressione e segure a tecla POWER (controle remoto) por pelo menos cinco segunGRV,VWRLUiIRUoDUDXQLGDGHDGHVOLJDUHPVHJXLGDOLJXHDXQLGDGHQRYDPHQWH 'HVOLJXHRFDERGHIRUoDHVSHUHSHORPHQRVFLQFRVHJXQGRVHHPVHJXLGDOLJXHR novamente. $DQWHQDHVWiPDOSRVLFLRQDGDRXPDOFRQHFWDGD9HUL¿TXHDFRQH[mRGDDQWHQDH DMXVWHVXDSRVLomR&RQHFWHXPDDQWHQDH[WHUQDFDVRQHFHVViULR $IRUoDGRVLQDOGDHVWDomRGHUiGLRHVWiPXLWRIUDFD6LQWRQL]HDHVWDomRPDQXDOmente. 1mRH[LVWHPHVWDo}HVPHPRUL]DGDVRXDVHVWDo}HVSURJUDPDGDVIRUDPDSDJDGDV 0HPRUL]DDOJXPDVHVWDo}HVGHUiGLRFRQVXOWHDSiJLQDSDUDREWHUPDLVGHWDOKHV $XQLGDGHHVWiQRPRGRGHYDUUHGXUDFkPHUDOHQWDRXQRPRGRGHSDXVD 1mRKiVRPRXRVRP¿FD 2YROXPHGRVRPHVWiPXLWREDL[R distorcido. 9HUL¿TXHDFRQH[mRGRFDERGD&DL[D$F~VWLFD 25 Anexo... Lista de Código de Idioma Código Idioma Código Afar Idioma 6565 Francês 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frísio 7089 Macedônio 7775 Singalês 8373 Albanês 8381 Galego 7176 Malgaxe 7771 Eslovaco 8375 Ameharic 6577 Georgiano 7565 Malai 7783 Esloveno 8376 Árabe 6582 Alemão 6869 Malaio 7776 Espanhol 6983 Armênio 7289 Grego 6976 Maori 7773 Sudanês 8385 Assamese 6583 Gronelandês 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldávio 7779 Sueco 8386 Azerbaijano 6590 Gujarati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476 Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471 Basco 6985 Hebraico 7387 Nepalês 7869 Tamil 8465 Bengali; Bangla 6678 Hindi 7273 Norueguês 7879 Telugu 8469 Bhutani 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Thai 8472 Bihari 6672 Islandês 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Bretão 6682 Indonésio 7378 Pashto, Pushto 8083 Turco 8482 Búlgaro 6671 Interlingua 7365 Pérsio 7065 Turkmen 8475 Birmanês 7789 Irlandês 7165 Polaço 8076 Twi 8487 Bielorusso 6669 Italiano 7384 Português 8084 Ucraniano 8575 Chinês 9072 Japonês 7465 Quechua 8185 Urdu 8582 Croata 7282 Canadense 7578 Reto-Romanês 8277 Usbeg 8590 Checo 6783 Kashmiri 7583 Romeno 8279 Vietnamita 8673 Dinamarquês 6865 Kazakh 7575 Russo 8285 Volapük 8679 7876 6789 Neerlandês Código Idioma Idioma Código Kirghiz 7589 Samoano 8377 Welsh Inglês 6978 Coreano 7579 Sânscrito 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Curso 7585 Gaélico Escocês 7168 Xhosa 8872 Estoniano 6984 Lauciano 7679 Sérvio 8382 Yiddish 7473 Faroês 7079 Latim 7665 Serbo-Croata 8372 Yoruba 8979 Letão, Lético 7686 Shona 8378 Zulu 9085 Lingala 7678 Fiji 7074 Finlandês 7073 Lista de Código de Área (País) Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afeganistão AF Fiji FJ Mônaco MC Singapura SG Argentina AR Finlândia FI Mongólia MN República Eslovaca SK Austrália AU França FR Marrocos MA Eslovénia SI Áustria AT Alemanha DE Nepal NP África do Sul ZA Bélgica BE Grã-Bretanha GB Holanda NL Coreia do Sul KR Butão BT Grecia GR Antilhas Holandesas AN Espanha ES Bolívia BO Gronelândia GL Nova Zelândia NZ Sri Lanka LK Brasil BR Hong Kong HK Nigéria NG Suécia Cambodia KH Hungria HU Noruega NO Suíça CH Canadá CA Índia IN Oman OM Taiwan TW Chile CL Indonésia ID Paquistão PK Tailândia China CN Israel IL Panamá PA Turquia TR Colômbia CO Itália IT Paraguai PY Uganda UG Congo CG Jamaica JM Filipinas PH Ucrânia UA Costa Rica CR Japão JP Polônia PL Est. Un. da América US Croácia HR Quênia KE Portugal PT Uruguai UY Replúbica Checa CZ Kuwait KW Romênia RO Uzbequistão UZ Dinamarca DK Líbia LY Equador EC Luxemburgo LU Egito EG Malásia MY Arábia Saudita SA El Salvador SV Maldivas MV Senegal SN Etiópia ET México MX 26 Federação Russa Vietnã RU Zimbabuê SE TH VN ZW Anexo... (VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6 $OLPHQWDomR9a+]&RQVXPR0RGROLJDGR: 3HVR$SUR[LPDGR.J GERAL 'LPHQV}HV([WHUQDV$SUy[/[$[3 x 60 x 316 mm &RQGLo}HV2SHUDFLRQDLV5° a 35°C 8PLGDGH2SHUDFLRQDOD $OLPHQWDomR86%DC 5 V 500 mA 9,'(22879SSȍV\QFQHJDWLYD&RQHFWRU5&$[ SAÍDAS +'0,287iXGLRYtGHRSLQ+'0,SDGUmRWLSR$ $1$/2*$8',2,19UPVN+]G%ȍWRPDGDWLSR5&$/5[ 3257,19UPV&RQHFWRUHVWpUHRPP RÁDIO )DL[DGH6LQWRQLD)0a0+] (VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6 3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOOLPLWDGDSHOD'+7 AMPLIFICADOR (RMS) SAÍDAS DH4130S Frontal R (RMS) :ȍ.+] Frontal L (RMS) :ȍ.+] Surround R (RMS) :ȍ.+] Surround L (RMS) :ȍ.+] Center (RMS) :ȍ.+] Subwoofer (RMS) :ȍ+] 3RWrQFLD7RWDO 330 W (RMS) 3RWrQFLDGH(QWUDGD506GHUHIHUrQFLDFRQIRUPH,(& Caixas Acústicas - DH4130S Frontal Surround Center Woofer 7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH Impedância: 3ȍ Impedância: 3ȍ Impedância: 3ȍ Impedância: 4ȍ Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal: 42 W (RMS) 42 W (RMS) 42 W (RMS) 120 W (RMS) 'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 325 x 100 mm 100 mm 100 mm 316 mm 3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J 'HVHQKRVHHVSHFL¿FDo}HVWpFQLFDVHVWmRVXMHLWRVDPRGL¿FDo}HVVHPSUpYLRDYLVR 27 &HUWL¿FDGRGH*DUDQWLD $ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD DWUDYpV GH VXD 5HGHGH6HUYLoRV$XWRUL]DGRVJDUDQWHDRXVXiULR GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH$VVLVWrQFLD 7pFQLFD SDUDVXEVWLWXLomRGHFRPSRQHQWHVRXSDUWHVEHP como mão-de-obra necessária para reparos de eventuais defeitos, devidamente constatados como VHQGRGHIDEULFDomRSHORSHUtRGRGH8PDQR LQFOXLQGR R SHUtRGR GH JDUDQWLD OHJDO GH QRventa) dias, contados a partir da data de emissão GDQRWD¿VFDOGHFRPSUDSHORSULPHLURSURSULHWiULR GHVGHTXHRPHVPRWHQKDVLGRLQVWDODGRFRQIRUPH RULHQWDo}HV GHVFULWDV QR PDQXDO GR XVXiULR TXH acompanha o produto e, somente em Território Nacional. Garantia Legal: 2 FRQVXPLGRU WHP R SUD]R GH QRYHQWD GLDV FRQWDGRV D SDUWLU GD GDWD GH HPLVVmR GD QRWD ¿Vcal de compra, para reclamar de irregularidades YtFLRV DSDUHQWHV GH IiFLO H LPHGLDWD REVHUYDomR QRSURGXWRFRPRRVLWHQVTXHFRQVWLWXDPDSDUWH H[WHUQD H TXDOTXHU RXWUD DFHVVtYHO DR XVXiULR DVVLPFRPRSHoDVGHDSDUrQFLDHDFHVVyULRVHP geral. Condições para validade da garantia legal e contratual A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se: ۽2 SURGXWR QmR IRU XWLOL]DGR SDUD RV ¿QV D TXH VHGHVWLQD ۽$LQVWDODomRRXXWLOL]DomRGRSURGXWRHVWLYHUHP GHVDFRUGRFRPDVUHFRPHQGDo}HVGR0DQXDO GH,QVWUXo}HV ۽2 SURGXWR VRIUHU TXDOTXHU GDQR SURYRFDGR SRU PDX XVR DFLGHQWH TXHGD DJHQWHV GD QDWXUH]D DJHQWHV TXtPLFRV DSOLFDomR LQDGHTXDGD DOWHUDo}HV PRGL¿FDo}HV RX FRQsertos realizados por pessoas ou entidades não FUHGHQFLDGDVSHOD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO ۽+RXYHUUHPRomRHRXDOWHUDomRGRQ~PHURGH VpULHRXGDLGHQWL¿FDomRGRSURGXWR Condições não cobertas pela garantia legal e contratual PDLVSUy[LPR1HVWHVORFDLVTXDOTXHUGHVSHVD GHORFRPRomRHRXWUDQVSRUWHGRSURGXWREHP FRPRGHVSHVDVGHYLDJHPHHVWDGLDGRWpFQLFR TXDQGRIRURFDVRFRUUHUmRSRUFRQWDHULVFRGR &RQVXPLGRU ۽Desempenho insatisfatório do produto devido a LQVWDODomRRXUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGDV ۽7URFD GH SHoDV H FRPSRQHQWHV VXMHLWRV D GHVJDVWH QRUPDO GH XWLOL]DomR RX SRU GDQR GH XVR ۽6HUYLoRV GH LQVWDODomR UHJXODJHQV H[WHUQDV H OLPSH]D SRLV HVVDV LQIRUPDo}HV FRQVWDP QR 0DQXDOGH,QVWUXo}HV ( ۽OLPLQDomRGHLQWHUIHUrQFLDVH[WHUQDVDRSURGX- WR TXH SUHMXGLTXHP VHX GHVHPSHQKR EHP FRPRGL¿FXOGDGHVGHUHFHSomRLQHUHQWHVDRORFDORXGHYLGRDRXVRGHDQWHQDVLQDGHTXDGDV Observações: $ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD QmR DVVXPH custos ou responsabilidade relativos a pessoa RX HQWLGDGH TXH YHQKDP D RIHUHFHU JDUDQWLD VREUHSURGXWRV/*DOpPGDVDTXLGHVFULWDV $V GHVSHVDV GHFRUUHQWHV H FRQVHTHQWHV GD LQVWDODomR GH SHoDV TXH QmR SHUWHQoDP DR SURGXWRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGH~QLFDHH[FOXVLYDGRFRPSUDGRU $ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD VH UHVHUYD R GLUHLWRGHDOWHUDUDVFDUDFWHUtVWLFDVJHUDLVWpFQLFDVHHVWpWLFDVGHVHXVSURGXWRVVHPSUpYLR DYLVR $ JDUDQWLD VRPHQWH p YiOLGD PHGLDQWH D DSUHVHQWDomR GH QRWD ¿VFDO GH FRPSUD GHVWH produto. LG ELECTRONICS DO BRASIL LTDA. DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS - AM - BRASIL CNPJ: 01.166.372/0008-21 INDÚSTRIA BRASILEIRA A Garantia não cobre: ۽Danos provocados por riscos, amassados e XVR GH SURGXWRV TXtPLFRVDEUDVLYRV VREUH R JDELQHWH ۽7UDQVSRUWH H UHPRomR GH SURGXWRV SDUD FRQ- VHUWRTXHHVWHMDPLQVWDODGRVIRUDGRSHUtPHWUR XUEDQRRQGHVHORFDOL]DR6HUYLoR$XWRUL]DGR/* P/N: MFL67798519 - REV 00 AGO/2013