Download Controlador Térmico Diferencial STDC

Transcript
Controlador Térmico Diferencial STDC
Instruções de operação e instalação
aplica-se às versões V1, V2, V3 e V4 do STDC
Leia cuidadosamente antes de instalação, entrada ao serviço e operação
Índice
A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 Declaração de conformidade EC
Instruções gerais
Explicação dos símbolos
Alterações à unidade
Garantia e responsabilidade
4
4
4
5
5
B.1 B.2
B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 Especificações eléctricas:
Tabela de resistência de temperatura
para sensor de Pt1000
Acerca do controlador
Versões
Objecto do fornecimento
Reciclagem e poluentes
Variantes hidráulicas
6
6
7
7
8
8
9
C.1 Instalação de parede
C.2 Ligação eléctrica
C.3 Instalação dos Sensores 10
11
13
D
14
Diagramas de ligação dos Terminais
E.1 Visualização e introdução
E.2Parametrização
E.3 Configuração livre
E.4 Sequência e Estrutura dos Menu
19
20
20
21
1. Medidas
22
2. Estatísticas 2.1 Horas de operação
2.2 Diferença média de temperatura ∆T 2.3 Energia produzida
2.4 Resumo gráfico 2.5 Mensagens de evento
2.6 Repôr / Apagar
23
23
23
23
23
23
23
3. Modo de Visualização
3.1 Gráfico
3.2Resumo
3.3Alternando
3.4 Modo Eco
24
24
24
24
24
4. Modos de operação
4.1 Automático 4.2 Manual 4.3 Desligar 25
25
25
25
5. Parâmetros
5.1 Tmin S1
5.4 Tmax S2
5.8 ∆T R1
5.11 Tref 5.20 Tmax S1
5.21 Períodos de Termóstato
5.22 Tmax S3
Função Festa (Termóstato unicamente)
26
26
26
27
27
28
28
28
28
6. Funções de protecção 6.1 Protecção Anti-bloqueio 6.2 Protecção de Anti-congelamento
6.3 Protecção do sistema
6.4 Protecção do colector
6.5 Alarme do colector
6.6Refrigeramento
6.7 Anti-Legionella 29
29
29
30
30
30
31
32
7. Funções especiais
7.1 Selecção de programa 7.2. - Sinal V1 (Versão 3+4 do STDC)
7.2.1. – Tipo de sinal
7.2.2. - Perfil
7.2.3. – Sinal de Output
7.2.4. - PWM off
7.2.5. - PWM on
7.2.6. - PWM Max
7.2.4 - 0-10V off
7.2.5 - 0-10V on
7.2.6 - 0-10V Max
7.2.7. – Velocidade quando “ON”
7.2.8. – Mostrar Sinal
7.3. – Controlo de Velocidade
7.3.1. – Modo de Controlo Velocidade
7.3.2 – Tempo de purga
7.3.3. – Tempo de ajuste
7.3.4. – Velocidade max.
7.3.5. – Velocidade min.
7.3.6. - Setpoint
7.4 Hora e Data 7.5 Calibração dos sensores
7.6 Assistente de Configuração
7.7 Configurações de fábrica
7.8 Quantificação de Energia
7.8.1 Medição de calor 7.8.2 Tipo de Glicol 7.8.3 Proporção de Glicol 7.8.4 Caudal
7.8.5 Calibração ∆T 7.9 Ajuda Inicial
7.10. – Tempo de verão
33
33
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
36
36
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
41
41
41
42
42
8. Bloqueio de menu 43
9. Valores de serviço 44
10. Idioma 44
Z.1 Erros de funcionamento
com mensagens de erro
Z.2 Substituição do fusível
Z.3. Manutenção
45
46
47
Este manual aplica-se às seguintes versões de hardware:
STDC Versão 1
3sensoresdetemperatura(input)
1reléde230AC,ON/OFF(output)
STDC Versão 2
3sensoresdetemperatura(input)
1reléelectrónicode230AC,
paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output)
STDC Versão 3
3sensoresdetemperatura(input)
1reléde230AC,ON/OFF(output)
1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output)
STDC Versão 4
3sensoresdetemperatura(input)
1reléelectrónicode230AC,paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais
(output)
1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output)
Quando não tiver a certeza da versão do seu controlador, verifique o tipo na
etiqueta lateral do controlador.
XXX
Se a versão não poder ser verificada aqui, abra o menu “Valores de Serviço”. A
versão é apresentada na primeira linha dos valores de serviço.
3
Instruções de segurança
A.1
Declaração de conformidade EC
AoAnexaramarcaCEàunidadeofabricantedeclaraqueoControladorDiferencial
deTemperaturaSTDC,doravantedesignadoporSTDC,estáconformeerespeitaos
seguintes regulamentos de segurança:
-Directiva2006/95/ECdebaixavoltagemdaEC
-Directiva2004/108/ECdecompatibilidadeelectromagnéticadaEC
Aconformidadefoiverificadaeadocumentaçãocorrespondenteeadeclaraçãode
conformidadedaECémantidaemarquivopelofabricante.
A.2
Instruções gerais
É essencial que leia isto!
Estasinstruçõesdeinstalaçãoeoperaçãocontêminstruçõesbásicaseinformação
importanterelativaasegurança,instalação,entradaemserviço,manutençãoeo
óptimousodaunidade.Assim,estasinstruçõesdevemserlidascompletamentee
entendidaspelotécnicoinstalador/especialistaepelousuáriodosistemaantesda
instalação,entradaaoserviçoeoperaçãodaunidade.
Osregulamentosdeprevençãodeacidentesemvigor,regulamentosdofornecedor
deelectricidade,asnormasdaentidadereguladoralocal,asnormasaplicáveiseas
instruçõesdeinstalaçãoeoperaçãodoscomponentesadicionaisdosistemadevem
tambémserobservados.Ocontroladornãosubstitui,deformaalguma,dispositivos
desegurançaaseremfornecidospelocliente!
Ainstalação,ligaçãoeléctrica,entradaaoserviçoemanutençãodaunidadesópodemserlevadasacaboporespecialistasquepossuamotreinoapropriado.
Para o utilizador:tenhaacertezadequeoespecialistalhedáinformaçãodetalhada
sobreasfunçõeseoperaçõesdocontrolador.Mantenhasempreestasinstruções
juntoaocontrolador.
A.3
Explicação dos símbolos
Perigo
Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultaremperigodevida
devidoavoltagemeléctrica.
Perigo
Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultaremdanosérioparaa
saúdetalcomoescaldamento,ouatémesmodanosextremos.
Cuidado
Cuidado
4
Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultarnadestruiçãoda
unidadeoudosistema,oudanoambiental.
Informaçãoespecialmenteimportanteparaofuncionamentoeusoóptimo da unidade e do sistema.
Instruções de segurança
A.4
Alterações à unidade
Perigo
Alteraçõesàunidadepodemcomprometerasegurançaeofuncionamento da mesma ou de todo o sistema.
- Alterações,adiçõesouconversãodaunidadenãosãopermitidassemapermissãoescritadofabricante
- Estáigualmenteproibidaainstalaçãodecomponentesadicionaisquenão
tenhamsidotestadosjuntocomaunidade
- Seficarclaroqueaoperaçãoseguradaunidadenãoépossível,porexemplo
devidoadanosnacaixa,entãodesligueimediatamenteocontrolador
- Qualquerparte,componenteouacessóriodaunidadequenãoestejaem
perfeitascondiçõesdevesertrocadoimediatamente
- Usesópeças,sobressalenteseacessóriosoriginaisfornecidospelofabricante
- Marcaçõesefectuadasnaunidadenafábricanãodevemseralteradas,removidas ou apagadas
- Somenteasconfiguraçõesdescritasnestasinstruçõespodemserefectuadas
nocontrolador
A.5
Garantia e responsabilidade
Ocontroladorfoifabricadoetestadoemconformidadecomelevadasexigênciaserequisitosdealtaqualidadeesegurança.Aunidadeestásujeitaaoperíododegarantia
estatutáriodedoisanosapósadatadevenda.
Agarantiaeresponsabilidadenãoincluirão,porém,qualquerdanoapessoasoudano
materialqueéimputávelaumoumaisdascausasseguintes:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nãoobservânciadaspresentesinstruçõesdeinstalaçãoeoperação
Instalação,entradaaoserviço,manutençãoeoperaçãoimpróprias
Reparaçõesimprópriasouirregularmenteexecutadas
Alterações/Mudançasestruturaisàunidadesemautorização
Instalaçãodecomponentesadicionaisquenãoforamtestadosjuntocoma
unidade
Qualquerdanoqueéresultadodeusocontinuadodaunidadeapesardeum
defeitoóbvio
Nãoutilizaçãodepeças,sobressalenteeacessóriosoriginais
Usododispositivoparadiferentesutilizaçõesdoseupropósitooriginal
Operaçãodaunidadeabaixoouacimadosvaloresdelimitelistadosnas
especificações
Forçamaior(Forcemajeure)
5
Descrição do controlador
B.1 Especificações eléctricas:
Voltagem principal
Frequência principal
Potência de consumo Fusível interno Categoria de protecção Classe de protecção Classe de Sobrevoltagem Classe de de Grau de Poluição 230VAC +/-10%
50...60Hz
1,5W - 2,0W
2A träge 250V
IP40
II
II
II
Relé mecânico 460VA para AC1 / 460W para AC3
Vers.1
Vers.2
Vers.3
Vers.4
1
-
1
-
Relé electronic min.5W...max.120W para AC3
-
1
-
1
0-10V output, tolerância 10%, carga 10 kΩ ou
PWM output freq. 1 kHz, nível 10 V
-
-
1
1
Gama de medida do sensor PT1000 entre -40°C to 300°
3
3
3
3
Comprimentos admissíveis de cabos para sensores e equipamentos
Sensor S1 (i.e., sensor do colector)
<30m
Sensores S2 e S3 (i.e., sensores de depósito)
<10m
PWM / 0…10V
<3m
Relé electrónico
<3m
Relé mecânico
<10m
Condições ambiente admissíveis
Temperatura ambiente
- Para operação do controlador
- Para transporte/armazenamento
Humidade do ar
- Para operação do controlador
- Para transporte/armazenamento
0º…40ºC
0º…60ºC
max. 85% de humidade relativa a 25ºC
Não permitida condensação de humidade
Outras especificações e dimensões
Desenho da caixa
2 partes, plástico ABS
Métodos de Instalação
Na parede
Dimensões globais
115mm x 86mm x 45mm
Instalação de abertura
dimensões 108mm x 82mm x 25.2mm
Ecrã monitor gráfico128 x 64 pontos
Operação 4 teclas de entrada
B.2 Tabela de resistência de temperatura para sensor de Pt1000
°C
Ω
6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385
Descrição do Controlador
B.3
Acerca do controlador
OControladorTérmicoDiferencialSTDCfacilitaousoeficienteeafunçãodecontrolo
doseusistemasolarouaquecimento.Odispositivoéimpressionanteacimadetudo
pelaparasuafuncionalidadeeoperaçãosimples,quaseauto-explicativa.
Paracadapasso,noprocessodeintrodução,asteclasindividuaisdeentradaestão
ligadasafunçõesexplicativaseespecíficas.Omenudocontroladorcontémpalavraschaveparaosvaloresmedidoseconfigurações,comotambémtextosdeajudaou
gráficosclaramenteestruturados.
OSTDCpodeserusadocomocontroladordiferencialdetemperaturaparaasvárias
variantesdesistemasilustradaseexplicadasnopontoB.5.
CaracterísticasimportantesdoSTDC:
- Representaçãodegráficosetextosemecrãiluminado
- Visualizaçãosimplesdosvaloresdemedidaactuais
- Análiseemonitorizaçãodosistemapormeiodegráficosestatísticos,etc.
- Menusdeconfiguraçãoextensosecomexplicações
- Obloqueiodemenupodeseractivadoparapreveniralteraçõesdeconfiguraçõesnãointencionais
- Redefiniçãoparaosvaloresdefábrica
B.4
Versões
Estemanualaplica-seàsseguintesversõesdehardware:
STDC Versão 1
3sensoresdetemperatura(input)
1reléde230AC,ON/OFF(output)
STDC Versão 2
3sensoresdetemperatura(input)
1reléelectrónicode230AC,
paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output)
STDC Versão 3
3sensoresdetemperatura(input)
1reléde230AC,ON/OFF(output)
1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output)
STDC Versão 4
3sensoresdetemperatura(input)
1reléelectrónicode230AC,paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output)
1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output)
XXX
Quando não tiver a certeza da versão
do seu controlador, verifique o tipo na
etiqueta lateral do controlador.
Se a versão não poder ser verificada aqui, abra o menu “Valores de Serviço”. A
versão é apresentada na primeira linha dos valores de serviço.
7
Descrição do Controlador
B.5
Objecto do fornecimento
-ControladorTérmicoDiferencialSTDC
-2parafusos3,5x35mme2buchasde6mmparainstalaçãodeparede
-4ligadoresdepressãocom8parafusos,fusíveldesubstituição2Aslow-blow
-1fichadeligaçãoparaterminalPE
-InstruçõesdeinstalaçãoeoperaçãoSTDC
Opcionais,dependendodaconfiguração/ordem:
-2-3sensoresdetemperaturaPT1000ebainhasdeimersão
Adicionalmentedisponível:
-SensordetemperaturaPt1000,bainhasdeimersão,protecçãodesobrevoltagem
B.6
Reciclagem e poluentes
AunidaderespeitaaDirectivaEuropeiaRoHS2002/95/ECparaarestriçãodousode
certassubstânciasperigosasemequipamentoeléctricoeelectrónico.
Cuidado
8
Aunidadenãodeveser,deformaalgumaeemquaisquercircunstâncias,deitadanolixonormaldoméstico.Aunidadedeveserentregueem
pontosderecolhaapropriadosouenviadaaovendedoroufabricante.
Descrição do Controlador
B.7
Variantes hidráulicas
Cuidado
Asilustraçõesseguintessódeveriamservistascomodiagramasesquemáticosqueencerramossistemashidráulicosrespectivos,nãopretendendoseresquemascompletos.Ocontroladornãosubstitui,deforma
alguma,dispositivosdesegurançaDependendodaaplicaçãoespecífica,componentesdesistemasadicionaisecomponentesdesegurança
podemserobrigatórios,taiscomoválvulasdecontrolo,válvulasantiretorno,válvulastermostáticas,válvulasdesegurança,etc.,edevem,
assim,serfornecidas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Instalação
C.1
Cuidado
C.1.1
Instalação de parede
InstalarocontroladorsomenteemáreassecasedentrodascondiçõesdeambientedescritasnoparágrafoB.1„Especificações“.Leveacaboosseguintes
passos:
1.Desapertecompletamenteoparafuso
dacobertura
2.Cuidadosamente,puxeapartesuperior
dacaixaseparando-adapartedebaixo
3.Coloquedeparteacaixasuperior,assegure-sequenãotocaoscomponentes
electrónicosnodecursodestaoperação
C.1.2
4.Segureacaixainferior(C.1.2)naposiçãodesejadaemarquealocalizaçãodos
2 furos a realizar.
Tenhacertezaqueasuperfíciedaparedeestáomaispossívelplanaparaquea
caixainferiornãofiquetorcidaquandose
aparafusaracaixasuperior
5.Useumabrocade6mmparaefectuar
os2furosnospontosmarcadosnaparedeecoloqueasbuchas.Tambémpossívelainstalaçãocom4furos.
6.Coloqueoparafusosuperioreaparafuse-oligeiramente
7.Ajusteapartesuperiordacaixaeinsira
os outros parafusos
8.Alinheacaixaeaperteostrêsparafusos
10
Instalação
C.2
Ligação eléctrica
Perigo
Cuidado
Antesdetrabalharnaunidade,desligueafichadealimentaçãoe
assegure-sequeestanãoéligadanovamente!Confiraaausênciade
electricidade!Asligaçõeseléctricassódevemserefectuadasporum
especialistaedeacordocomosregulamentosenormasaplicáveis.
Nãouseocontroladorseacaixamostrardanosvisíveis.
Oscabosdebaixavoltagem,taiscomooscabosdossensoresdetemperatura,devemserencaminhadosseparadamentedecabosdealta
voltagem.Alimenteoscabosdossensoresdetemperaturaunicamente
noladoesquerdodaunidade,eoscabosdealtavoltagemunicamente
no lado direito.
Cuidado
Oclientetemquefornecerumsistemadecortetipo“all-pole”,por
exemploumfusíveldeemergênciaporaquecimento.
Cuidado
Oscabosqueserãoligadosàunidadenãodevemserdescarnados
emmaisque55mm,eocabotemquealcançaroalojamentosóatéao
outroladodosistemadeapertodocabo(alíviodetensão).
Cuidado
Aconselhamosousodecabosflexíveisparatornarmaisfácilainstalaçãonacaixadeligação.
C.2.1
C.2.1.a
1.Seleccioneoprogramadesejado/hidráulico(VersecçãoD)
2.Descarneoscabosem55mmmax.,
insira-os,ajusteosdispositivosdealívio
detensão,descarne10-11mmdosfios
(Fig.C.2.1)
3.Abraocontroladorcomodescritona
figuraC.1.1,insiraoscaboseinstaleos
bloqueadoresdecabos
4.InstaleoterminalPE(verFiguraC.2.1.a)
OterminalPEdeverápermanecerplanoparaevitaroperações
Cuidado acidentaisdasligaçõesaquando
dofechodatampa
continuanapáginaseguinte
11
Instalação
C.2.1.c
Schraubendreher
5.Conecteoligadorfêmeadasligações
comodescritonosplanos.Usandocabo
multifilar,useumachavedefendas
pequenaepressioneosbotõeslaranja
enquantoinsereocabonoorifício(ver
figuraC.2.1.c).Seusarcabounifilarou
comterminais,insiraosmesmosdirectamentenoorifício(ver2.1.d).
6.Insiraafichafêmeadeligaçõesnomachoexistentenaboarddocontrolador.
7.Encaixeapartefrontaldocontrolador
napartesuperiordabase(fixadana
parede)efeche-acomcuidado.
C.2.1.d
8.Aperteoparafusoexistente.
9.Ligueaalimentaçãoecoloqueocontroladoremfuncionamento.
C.2.1.e
12
Instalação
Pararetiraroconectorfêmeadasligações
domachonaboard,verguegentilmentea
tranca/fechoexistente.
Cuidado:atranca/fechopartecomfacilidade(casoforçada).
C.2.1.f
C.3
Instalação dos Sensores
OcontroladorfuncionacomsensoresdetemperaturaPt1000quetêmaprecisãoao
grau,oqueasseguraofuncionamentoóptimodetodasasoperaçõesdosistema.
Cuidado
Cuidado
Cuidado
Posicioneosensorexactamentenaáreaasermedida!
Useunicamentebainhasdeimersão,paratubosedecontactoespecíficasparaasáreasdeaplicaçãoecomgamasdetemperaturaapropriadas.
Oscabosdesondasdevemsercolocadosafastadosdoscabosde
alimentação,enãopodemserinseridosnasmesmascondutas!
AlinhaS1podeserextendida,senecessário,atéummáximode30m
usandoumcabodesecçãomínimade0.75mm².AslinhasS2eS3
podemserextendidas,senecessário,atéummáximode10musando
umcabodesecçãomínimade0.75mm².
Verifiquequenãoexistenenhumaresistênciadecontacto!
13
Instalação
D
Diagramas de ligação dos Terminais
D.1
Solar com Depósito
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal: Ligaçãopara:
S1(2x) Sensor1-colector
S2(2x) Sensor2-depósito
S3(2x) Sensor3(opcional)
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal: Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
D.2
Solar com Piscina
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-colector
S2(2x)
Sensor2–piscina
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
14
Instalação
D.3
Caldeira combustível sólido com Depósito
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-colector
S2(2x)
Sensor2-depósito
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
D.4
Transferência de carga
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-depósito
S2(2x)
Sensor2-depósito
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
Cuidado
Transferênciadecalorentredepósito1e2
15
Instalação
D.5
Aumento de Circuito de Aquecimento
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Cuidado
D.6
Actuaçãodaválvulade3
vias:R1ON/VálvulaON
=direcçãoatravésdo
depósito
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-colector
S2(2x)
Sensor2–retornodo
circuitodeaquecimento
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
Termóstato
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Cuidado
16
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-depósito
S2(2x)
Sensor2–opcional
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
QuandoS2estáinstalado=S1estáligadoeS2desligado
Instalação
D.7
Controlador ∆T Universal
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1–controlo
S2(2x)
Sensor2-referência
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
Breveexplicaçãodafunçãode
N
CirculadorN
interrupção:
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Afunção∆TquandoS1>S2liga Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
ocirculador,reléR
D.8
Válvula de Corte
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1–fluxo
S2(2x)
Sensor2-depósito
S3(2x)
Sensor3–opcional
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
VálvuladeCorteL
N
VálvuladeCorteN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
17
Instalação
D.9
Solar para piscina com permutador de placas externo
LadoAlimentação
Perigo
230VAC
Ladodos
sensores
Cuidado
Max.12V
Baixa voltagemmax.12VAC/DC
ligaçãonocompartimentoàesquerda!
Terminal:
Ligaçãopara:
S1(2x)
Sensor1-colector
S2(2x)
Sensor2–piscina
S3(2x)
Sensor3–circuitosecundário
Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente.
V1/-
0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4)
Voltagens principais230VAC50-60Hz
Ligaçãonocompartimentoàdireita!
Terminal:
Ligaçãopara:
L
FasecondutorL
N
NeutrocondutorN
R
CirculadorL
N
CirculadorN
R
Contacto(STDCVersão1+3)
Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador
metálicodaterra!
Breveexplicaçãodafunçãode
interrupção:
Afunção∆TquandoS1>S2liga
relé R
18
Operação
E.1
Visualização e introdução
O ecrã (1), com o seu extenso modo de
texto e gráficos, é quase auto-explicativo,
permitindo uma fácil operação do controlador.
A introdução é efectuada usando as 4 teclas (2+3), que estão atribuídas a diferentes funções dependendo da situação. A
tecla “esc” (3) é usada para cancelar uma
introdução ou sair do menu.
Quando aplicável, haverá um pedido de
confirmação para que as alterações efectuadas sejam guardadas.
Símbolos de Visualização:
Circulador
(gira quando em operação)
Válvula
(direcção de fluxo a preto)
Colector
Depósito de armazenamento
Caldeira combustível sólido
Piscina
As funções de cada uma das outras três
teclas (3) são mostradas no ecrã, directamente por cima das mesmas; a tecla
mais à direita é normalmente usada para
confirmação ou selecção de função.
Exemplos de funções das teclas:
+/- = aumentar/diminuir valores
▼/▲ = mover menu abaixo/cima
sim / não = aprove / rejeite
Info = informação adicional
Atrás = ecrã anterior
ok = confirmar selecção
Confirme = confirmar introdução
Sensor de temperatura
Termóstato ON/OFF
Mensagem de erro/aviso
Nova informação
disponível
19
Operação
E.2
Parametrização
Aprimeiravezqueocontroladoré
ligado,edepoisdoidiomaedata/hora
seremdefinidos,apareceumaquestão
sobresequerparametrizarocontrolador
usandoaajudadeentradaaoserviço
(wizard),ounão.OAssistentedeConfiguração(wizard)tambémpodeserterminadaoupodesernovamenteactivada,
emqualqueraltura,nomenudefunções
especiais.OAssistentedeConfiguração
(wizard)guia-oatravésdasconfiguraçõesbásicasnecessárias,naordemcorrecta,e
fornece-lhenoecrãexplicaçõesbrevesdecadaparâmetro.
Premindoatecla„esc“vamosparaovaloranterior,deformaqueassimpodemos
verificarnovamenteparaovalorseleccionadoouajusta-losenecessário.Premindoa
tecla„esc“maisdeumavez,voltamosatrás,passoapasso,aomododeselecçãoaté
aocancelamentodoAssistente.Finalmente,omenu4.2dentrodomododeoperação
„Manual“deveráserusadoparatestarossinaisdesaída(relés)comosequipamentos
ligados,econferirosvaloresdossensoresparaverificarasuacoerência.Então,ligue
omodoautomático.
Cuidado
E.3
Observeasexplicaçõesparacadaparâmetro,individualmente,naspáginasseguinteseverifiqueseconfiguraçõesadicionaissãonecessárias
paraasuaaplicação.
Configuração livre
Sedecidirnãousaraajudadeentradaaoserviço,deveráefectuarasconfigurações
necessáriasnaseguintesequência:
-Menu10.
Idioma
-Menu7.2
Horaedata
-Menu7.1
SelecçãodePrograma
-Menu5.
Parâmetros,todososvalores
-Menu6.
Funçõesdeprotecção,seforamnecessáriasadaptações
-Menu7.
Funçõesespeciais,seforamnecessáriasadaptaçõesadicionais
Finalmente,omenu4.2dentrodomododeoperação„Manual“deveráserusadopara
testarossinaisdesaída(relés)comosequipamentosligados,econferirosvalores
dossensoresparaverificarasuacoerência.Então,ligueomodoautomático.
Cuidado
20
Observeasexplicaçõesparacadaparâmetro,individualmente,naspáginasseguinteseverifiqueseconfiguraçõesadicionaissãonecessárias
paraasuaaplicação.
Operação
E.4
Sequência e Estrutura dos Menu
O modo de gráfico ou resumo aparecem
quando nenhuma tecla é premida durante 2 minutos, ou quando se sai do menu
principal por aplicação de „esc“.
Premindo uma tecla quando em modo de
gráfico ou resumo, vamos directamente
para o menu principal. O menu seguinte
está então disponível para selecção:
1. Medidas
Valores actuais de temperatura com
explicações
2. Estatísticas
Função de controlo do sistema com horas
de operação, etc.
3. Modo de visualização
Selecção do Modo gráfico ou resumo
4. Modo de operação
Modo automático, manual ou desligar a
unidade
5. Ajustes
Definição dos parâmetros para operação
normal
6. Protecções
Protecção solar e de congelação, refrigeramento, protecção anti-bloqueio
7. Funções especiais
Selecção de programa, calibração de
sensores, relógio, sensor adicional, etc.
8. Bloqueio do menu
9. Dados de serviço
10. Idioma
Segurança contra alterações não intencionais de configuração em pontos
críticos
Para análise e diagnóstico no caso de um
erro
Selecção do idioma a utilizar
21
Medidas
1. Medidas
Omenu„1.Medidas”serveparaexibiros
valoresactuaisdastemperaturasmedidas.
Omenuéencerradopremindoatecla
„esc“ouseleccionando“SairMedidas“
Seleccionando„Info“temosumabreve
explicaçãodosvaloresdemedida.
Seleccionando„Resumo“ou„esc“,saímosdomododeInfo.
Seaparecer„Erro“noecrã,emvezdovalordemedida,entãopode
haverumsensordetemperaturadefeituosoouincorrecto.
Cuidado
22
Seoscabossãomuitolongosouossensoresnãoestãocolocadosde
formaóptima,oresultadopodeserpequenasdivergênciasnosvalores
demedida.Nestecaso,osvaloresapresentadospodemsercompensadosatravésdeentradasnocontrolador.Sigaasinstruçõesem7.3.
Osvaloresdemedidaexibidosdependemdoprogramaseleccionado,
dos sensores ligados e do desenho do sistema.
Estatísticas
2. Estatísticas
Omenu“2.Estatísticas”éusadoparaafunção
decontroloemonitorizaçãoalongoprazodo
sistema.
Omenuéencerradopremindo“esc”ouseleccionando“Sairdeestatísticas”.
Cuidado
Paraanálisedosdadosdosistema,éessencialqueahorasejadefinidacom
precisãonocontrolador.Porfavor,notequeorelógionãotrabalhaseaalimentaçãoforinterrompida,devendoentãoserreajustada.Operaçãoincorrecta
ouumahoraincorrectapodemresultaremdadosapagados,incorrectamente
guardadosouescritosporcima.
Ofabricantenãoaceitanenhumaresponsabilidadepelosdadosguardados!
2.1 Horas de operação
Exibiçãodashorasdeoperaçãodocirculadorsolar(electrocirculador)ligadoaocontrolador;
váriasgamasdetempo(dia-ano)estãodisponíveis.
2.2 Diferença média de temperatura ∆T
Exibiçãodadiferençamédiadetemperaturaentreossensoresdereferênciadosistemasolarcomosequipamentosligados.
2.3 Energia produzida
Exibiçãodaenergiaproduzidapelosistema.Estemenusópodeserseleccionadoseafunção“QuantificaçãodeEnergia”estiveractivadaem7.7
2.4 Resumo gráfico
Estemenuexibeumgráficodebarras,claroeorganizado,dosdadoslistadosem2.1-2.3.
Váriasgamasdetempoestãodisponíveisparacomparação.Asduasteclasdaesquerda
podem ser usadas para navegar pelos dados.
2.5 Mensagens de evento
Exibeosúltimos20errosqueocorreramnosistema,comindicaçãodadataehora.
2.6 Repôr / Apagar
Repõeeapagaasanálisesindividuais.Afunção“Todasasestatísticas”apagatodas
as análises mas não as mensagens de erro.
23
Modo de Visualização
3. Modo de Visualização
O menu „3. Modo de Visualização” é usado para definir a exibição do controlador
em funcionamento normal.
Esta exibição aparece-se sempre que
decorram dois minutos sem que qualquer
tecla seja premida. O menu principal
aparece-se novamente quando uma tecla
é premida. O menu é encerrado premindo
„esc“ ou seleccionando “Sair modo de
Visualização”
3.1 Gráfico
Em modo gráfico, os sistemas hidráulicos seleccionados são descritos com as temperaturas medidas e os estados operacionais dos aparelhos ligados.
3.2 Resumo
Em modo de resumo, as temperaturas medidas e estados operacionais dos aparelhos ligados
são descritos em forma de texto.
3.3Alternando
Em modo alternado, o modo Gráfico e o modo de resumo estão activos durante 5
segundos, de cada vez.
3.4 Modo Eco
O Modo Eco desliga a luz do ecrã após 2 minutos de inactividade.
Por defeito: Desligado (OFF)
24
Modos de operação
4. Modos de operação
Nomenu„4.Modosdeoperação“o
controladorpodesercolocadoemmodo
automático,desligado,oucolocadoem
modo manual.
Omenuéencerradopremindo„esc“ou
seleccionando„SairModosdeOperação”
4.1 Automático
Omodoautomáticoéomodonormaldeoperaçãodocontrolador.Sóomodoautomáticopossibilitaofuncionamentocorrectodocontrolador,levandoemcontaas
temperaturasactuaiseosparâmetrosqueforamdefinidos!Apósumainterrupçãoda
alimentação,ocontroladorvoltaautomaticamenteparaoúltimomodooperacional
seleccionado!
4.2 Manual
Oreléeassimoaparelholigadosãoligadosedesligadospelapressãodeumatecla,
semconsideraçãoparacomastemperaturasactuaiseosparâmetrosqueforamdefinidos.Astemperaturasmedidastambémsãomostradasparafornecerumaavaliação
efunçãodecontrolo.
Perigo
Quandoomododeoperação„Manual“éactivado,astemperaturas
actuaiseosparâmetrosseleccionadosdeixamdeserconsiderados.Há
operigodeescaldamentooudanossériosparaosistema.Omodode
operação„Manual“sópodeserusadoporespecialistasparatestesou
duranteaentradaaoserviço!
4.3 Desligar
Cuidado
Quandoomodooperacional„Desligado“éactivado,todasasfunções
docontroladorsãodesligadas.Istopodeconduzir,porexemplo,a
sobreaquecimentodocolectorsolaroudeoutroscomponentesdosistema.Astemperaturascontinuamasermostradasparaforneceruma
avaliação.
25
Parâmetros
5. Parâmetros
Asdefiniçõesbásicasnecessáriaspara
afunçãodecontrolosãoefectuadasno
menu„5.Parâmetros“
Cuidado
Cuidado
Istonãosubstitui,emnenhuma
circunstância,asinstalaçõesde
segurançaaseremfornecidas
pelocliente!
Váriasconfiguraçõespodemserefectuadasdependendodavariantehidráulica
seleccionada.Aspáginasseguintescontêmdescriçõesválidasgeraissobreas
configuraçõespossíveis.
5.1 Tmin S1
Temperatura do sensor 1 que habilita/inicia
Seestevaloréexcedidonosensor1eseasoutrascondiçõestambémseverificam,
entãoocontroladorligaocirculadore/ouválvulaassociados.Seatemperaturano
sensor1desceabaixodestevalorem5°C,entãoocirculadore/ouaválvulasãodesligados novamente.
Gama de configuração: de 0°C a 99°C/valor por defeito: 20°C
Cuidado
Quandoemusoaaplicação3,comcaldeiradecombustívelsólido,pelo
menosumatemperaturade60ºCdeveserdefinida.Verificarinstruções
defabricantedacaldeira.
5.4 Tmax S2
Temperatura do sensor 2 para Desligar
Seestevaloréexcedidonosensor2easoutrascondiçõestambémseverificam,
entãoocontroladordesligaocirculadore/ouválvulaassociados.Seatemperaturano
sensor2desceabaixodestevalor,easoutrascondiçõestambémseverificam,então
ocirculadore/ouaválvulasãoligadosnovamente.
Gama de configuração: de 0°C para 99°C (pode ser desligada em sistemas de termóstato)
Valor por defeito: 60°C (Piscina: Valor por defeito: OFF)
Perigo
26
ZuhocheingestellteTemperaturwertekönnenzuVerbrühungenoder
Anlagenschädenführen.BauseitsVerbrühungsschutzvorsehen!
Parâmetros
5.8 ∆T R1
Diferença de temperatura para ligar relé R
Seestadiferençadetemperatura∆Tentreossensoresdereferênciaéexcedidaeas
outrascondiçõestambémseverificam,entãoocontroladorligaocirculador/válvula.
Seadiferençadetemperaturadescerpara∆Toff,entãoocirculador/válvulaédesligado novamente.
Gama: ∆T: 3°C a 50°C / ∆Toff: 2°C a ∆T menos 1
Valor por defeito: ∆T 10°C / ∆Toff 3°C.
Cuidado
Cuidado
Seadiferençadetemperaturadefinidafôrmuitopequena,istopode
resultaremoperaçãoineficazouactivaçãofrequente(ONeOFF)do
circulador.
Osparâmetrosseguintessóseaplicamquandoavariante6(Termóstato)estáseleccionada.
5.11 Tref
Temperatura de Referência no sensor 1
Aquecimento=valor1.menorquevalor2.
SeatemperaturadesceabaixodeTrefON(Valor1.)nosensor1eafunçãotermóstatoestáactivada,(Ver5.5),oreléparaaquecimentoadicionaléactivado(ON)atéque
atemperaturaatinjaovalorTrefOff(Valor2.)
Arrefecimento=valor1.maiorquevalor2.
SeatemperaturaexcedeaTrefON(Valor1.)nosensor1eafunçãotermóstatoestá
activada,(Ver5.5),oreléparaarrefecimentoéactivado(ON)atéqueatemperatura
desçaabaixodovalorTrefOff(Valor2.)
Gama de configuração:
Off (Caldeira de Combustível Sólido), 0°C a 99°C (pode ser desligado em sistemas
de termóstato)
Valor por defeito: 60°C (piscina, valor por defeito: 30°C)
QuandoosensorS2estáinstalado,S1éusadoparaligareS2paradesligar.
Cuidado
27
Parâmetros
5.20 Tmax S1
Temperatura no sensor 1 para Desligar
Seestevaloréexcedidonosensor1easoutrascondiçõesestãosatisfeitas,o
controladordesligaorelé.Seatemperaturadesceabaixodestevaloroutravezeas
outrascondiçõessemantêm,ocontroladorligaoreléoutravez.
Gama de configuração: de 0ºC a 99ºC
Valor por defeito: 60ºC (nos sistemas que não usam S3: Valor por defeito: OFF)
Perigo
Valoresdetemperaturamuitoaltospodeconduziraescaldamentosou
danosnosistema.Protecçãocontraescaldamentodeveserfornecido
pelocliente!
5.21
Períodos de Termóstato
Definaosperíodosdetempodesejadosparaqueotermóstatoestejaactivado.Podem
serdefinidos2períodosporcadadia,podendoasconfiguraçõessercopiadaspara
outrosdiasdasemana.Foradosperíodosdefinidos,otermóstatoestádesactivado.
Gama de configuração: de 00:00 a 23:59 /Valor por defeito: 06:00 a 22:00
5.22 Tmax S3
Temperatura no sensor 3 para Desligar
Seestevaloréexcedidonosensor3easoutrascondiçõesestãosatisfeitas,o
controladordesligaorelé.Seatemperaturadesceabaixodestevaloroutravezeas
outrascondiçõessemantêm,ocontroladorligaoreléoutravez.
Gama de configuração: de 0ºC a 99ºC
Valor por defeito: 60ºC (nos sistemas que não usam S3: Valor por defeito: OFF)
Perigo
Valoresdetemperaturamuitoaltospodeconduziraescaldamentosou
danosnosistema.Protecçãocontraescaldamentodeveserfornecido
pelocliente!
Função Festa (Termóstato unicamente)
Comestaopção,atemperaturadearmazenamento
éelevadaumavezatéatemperaturadereferência
(TrefOFF)independentementedosperíodosde
termóstatodefinidos.
OmododeFestaéactivadopressionandoatecla
“esc”durante3segundos,nomenuprincipal.
Enquantoestemodoestáactivado,osistema
aqueceatéTrefOff,independentementedos
períodosdefinidosnotermóstato.Omodoacaba
quandoatemperaturarequeridaéatingida.
28
Funções de protecção
6. Funções de protecção
Menu „6. Funções de protecção“ pode ser
usadoparaactivaredefinirváriasfunçõesde
protecção.
Cuidado
Isto não substitui, sob quaisquer
circunstâncias, as instalações de
segurança a serem fornecidas pelo
cliente!
Omenuéencerradopremindo„esc“ouseleccionando„SairdeFunçãoProtecção“
6.1 Protecção Anti-bloqueio
Seaprotecçãodeanti-bloqueioéactivada,entãoocontroladorligaocirculadore/ouválvula
associados,diariamenteàs12:00ouaosDomingosàs12:00durante5segundos,para
prevenirobloqueiodocirculadore/oudaválvuladepoisdeumperíodoprolongadodeparagem.
Gama configuração: diariamente, semanalmente, desligado / valor por defeito: OFF
6.2 Protecção de Anti-congelamento
(solar unicamente)
Podeseractivadaumafunçãodeprotecçãodecongelamentoemdoisníveisdecongelação.Nonível1,ocontroladorligaocirculadordurante1minutoemcadahorase
atemperaturadocolectordescerabaixodovalordefinido„Gelonível1.“
Seatemperaturadocolectorcontinuaradesceraté„Gelonível2“ocontroladorligao
circuladorcontinuamente.
Seatemperaturadocolectorexcederovalor„Gelonível2“em2°C,entãoocirculador desliga novamente.
Gama configuração da protecção de congelação:
ligado, desligado / valor por defeito: desligado
Gama configuração do nível 1: de -25°C a 10°C ou desligado / valor por defeito: 7°C
Gama configuração do nível 2: de -25°C a 8°C/valor por defeito: 5°C
Cuidado
Estafunçãopromoveadissipaçãodeenergiapelocolector!Nãoénormalmente
activadoparasistemassolarescomanticongelante.
Observeasinstruçõesdeoperaçãoparaosoutroscomponentesdosistema
29
Funções de protecção
6.3 Protecção do sistema
(solar unicamente) Protecção Prioritária
Aprotecçãodosistemaprevineosobreaquecimentodoscomponentesdomesmo
atravésdodesligarautomáticodocirculador.Seatemperatura“ASTon”éexcedida
nocolector,ocirculadorédesligado.
Ocirculadorénovamenteactivadoquandoatemperaturadesceabaixode“ASToff”.
Gama de configuração:
Desligar automático: ON/OFF / Valor por defeito: ON
AS Ton: 60°C a 150°C/Valor por defeito: 120ºC
AS Toff: 50°C a Ton menos 5ºC/Valor por defeito: 110ºC
Cuidado
Quandoaprotecçãodosistemaestáligada,atemperaturanocolectorpode
sermuitoalta,peloqueapressãonosistemaaumentarápodendodanificaro
sistema.Tenhaespecialatençãoàsinstruçõesdofabricantedosistema.
6.4 Protecção do colector
(solar unicamente)
Aprotecçãodocolectorprevineosobreaquecimentodocolector.Ocirculadoréligado
paratransferircalordocolectorparaodepósito.
Seatemperatura“PCTon”éexcedidanosensordocolector,ocirculadoréligadoaté
queatemperaturaatinja“PCToff”ouatemperatura“PCTmaxdepósito”sejaexcedidanodepósitooupiscina.
Gama de configuração:
Protecção: ON/OFF / Valor por defeito: OFF
PC Ton: 60°C a 150°C/Valor por defeito: 110ºC
PC Toff: 50°C a Ton menos 10ºC/Valor por defeito: 100ºC
PC Tmax depósito: 0°C a 140ºC/Valor por defeito: 90ºC
Perigo
Quandoaprotecçãodocolectoréactivada,odepósitodearmazenamentoouapiscinasãoaquecidosacimadovalordeTmaxS2(Ver5.2),
oquepodeconduziraescaldamentosedanosparaosistema.
6.5 Alarme do colector
(solar unicamente)
Seestatemperaturaéexcedidanosensordocolectorquandoocirculadorsolarestá
emfuncionamento,umaadvertênciaoumensagemdeerroéactivada.Amensagem
deerrocorrespondenteaparecessenoecrã.
Gama de configuração: ON / OFF /valor por defeito: OFF
Alarme colector: 60°C a 300°C/valor por defeito: 150ºC
30
Funções de protecção
6.6 Refrigeramento
(solar unicamente)
Emsistemashidráulicoscomsolarquandoafunçãoderefrigeramentoéactivada,é
energiaemexcessododepósitodearmazenamentoéenviadaparaocolector.Isto
sóaconteceseatemperaturanodepósitodearmazenamentoformaisaltadoquea
definidano„Tnomderefrigeramento“eocolectorseencontrapelomenos20°Cmais
friodoqueodepósitodearmazenamentoeantesatemperaturadodepósitodearmazenamentotenhadescidoabaixodovalorde„Tnomderefrigeramento“.
Gama configuração do Refrigeramento: ON, OFF/valor por defeito: OFF
Gama configuração “Tnom de refrigeramento”: de 0°C a 99°C/valor por defeito: 70°C
Cuidado
Estafunçãofazcomqueaenergiasejadissipadapelocolector!Orefrigeramentosódeveseractivadoemcasosexcepcionais.
31
Funções de protecção
6.7 Anti-Legionella
Coma“FunçãoAL”activada,oSTDCtornapossíveloaquecimentododepósitode
armazenamentoatéaltatemperatura(“ALTnomS2”),desdequeafontedeenergiao
permita.Osperíodosemqueafunçãoserátentada,deverãoserdefinidosem“IntervaloAL”.Umavezatingidaatemperatura“ALTsetS2”,ocontroladortentarámantera
mesmapeloperíododefinidoem“ALtempodemanutenção”.Quandotalacontece,a
dataehorasãoguardadaseapresentadasem“ALAquecimento”.
Gama configuração da função AL: ON / OFF /valor por defeito: OFF
Gama configuração de “AL Tnom S2” (termóstato usa ambos S1 e S2): de 60°C a
99°C/valor por defeito: 70°C
Gama configuração de “AL Tempo manutenção”: de 1 a 60minutos/valor por defeito:
15 minutos
Gama configuração de “AL Aquecimento”:Sem valores definidos, mostra a data e hora
do último aquecimento de AL com sucesso
Gama configuração de “Intervalo AL”: de Segunda a Domingo, 0-24h /valor por defeito: diariamente de 3 a 5 horas
Cuidado
Perigo
Cuidado
32
AfunçãodeAnti-Legionellaestádesligadaaquandodofornecimento.
Paraosolar:Estafunçãosóépertinenteparadepósitosdearmazenamentoondeosensor2estáinstalado.Semprequeoaquecimento
fôrlevadoacabocomafunçãoanti-Legionellaligada,aparecenoecrã
umamensagemdeinformaçãocomadata.
Paraafunçãotermóstato:ÉusadooS1comosensorparadesligar.
QuandoambosS1eS2estãoligados,ambosterãodeatingirALTnom
S1paraqueseterminecomsucessooAquecimentoAL.
Duranteafunçãodeanti-Legionella,odepósitodearmazenamento
éaquecidoacimadovalordefinido„TmaxS2“,oquepodeconduzira
escaldamentosedanosparaosistema.
Estafunçãodeanti-Legionellanãogaranteprotecçãocompletacontra
aLegionella,porqueocontroladorestádependentedequeaenergia
necessáriasejadisponibilizada,enãoépossívelmonitorarastemperaturasnosdepósitosetubagensdetodoosistema.ParagarantirprotecçãocompletacontraasbactériasdeLegionella,énecessárioassegurar
queatemperaturaéelevadaàtemperaturanecessáriae,aomesmo
tempogarantiracirculaçãodeáguanodepósitodearmazenamento
etubagematravésdeoutrafontedeenergiaadicionaleunidadede
controlo.
Funções especiais
7. Funções especiais
Omenu“7.FunçõesEspeciais”éusado
paradefinirvaloresbásicosefunções
expandidas.
Cuidado
Outrasdefinições,paraalémda
deDataeHora,sópodemser
efectuadasporumespecialista.
Omenuéencerradopremindo“esc”ou
seleccionando“SairdeFunçõesEspeciais.”
Cuidado
Asreferênciasdomenupodemvariardeacordocomaversãodo
STDCemuso.
7.1 Selecção de programa
Avariantehidráulicaindicadaacadaaplicaçãoespecíficaéseleccionadaedefinida
aqui(VersecçãoD:VariantesHidráulicas).Odiagramaassociadopodeserexibido
em“info”.
Gamaconfiguração:1-5/valorpordefeito:1
Cuidado
Normalmenteaselecçãodeprogramasóéefectuadaumavezdurante
aentradaaoserviçoeporumespecialista.Umaselecçãoincorrectado
programapodeconduziraerrosimprevisíveis.
33
Funções especiais
7.2. - Sinal V1 (Versão 3+4 do STDC)
O menu contem as configurações para circuladores 0-10V e the settings for 0-10V or PWM
pump.
7.2.1. – Tipo de sinal
The type of speed controlled pump is entered here.
Depending on the STDC Version used various selections are possible:
(apenas versões 2 + 4 do STDC)
Standard: Controlo de velocidade para circuladores normais 230AC no relé R1. Usar
unicamente para circuladores normais! Output PWM / 0-10V desligados.
(apenas versões 3 + 4 do STDC)
0-10V: Controlo de velocidade para circuladores especiais através do output V1(i.e.
circuladores de Alta Eficiência) através de 0-10V. O relé R1 (230AC) é ligado para
alimentação quando V1 é ligado.
PWM: Controlo de velocidade para circuladores especiais através do output V1 (i.e. circuladores de Alta Eficiência) através de sinal PWM. O relé R1 (230AC) é ligado para
alimentação quando V1 é ligado.
7.2.2. - Perfil
Neste menu, podem ser seleccionados perfis pré-configurados para vários circuladores. Em Alternativa, todas as configurações podem ser efectuadas manualmente.
Por favor, tenha em atenção que configurações individuais são possíveis de efectuar
mesmo após selecção de um perfil.
7.2.3. – Sinal de Output
Este menu determina o tipo de circulador usado: circuladores solares funcionam na
potência máxima quando o sinal é também máximo, as bombas de calor por outro
lado são definidas para a potência máxima quando o sinal de control está no mínimo.
Solar = normal, Aquecimento = Invertido. Gama de funcionamento: Normal, Invertido /
Valor por defeito: Normal
34
Funções especiais
Quando o sinal PWM é seleccionado:
7.2.4. - PWM off
O sinal extingue-se quando o circulador é desligado (circuladores capazes de detector
quebras de cabo, necessitam de um sinal mínimo).
Gama de configuração: (Solar:) 0 a 50% / Valor por defeito: 0% - (Aquecimento:)
50% a 100% / Valor por defeito: 100%
7.2.5. - PWM on
Este sinal é necessário para ligar o circulador à velocidade minima.
Gama de configuração: (Solar:) 0 a 50% / Valor por defeito: 10% - (Aquecimento:)
50% a 100% / Valor por defeito: 90%
7.2.6. - PWM Max
Determina o sinal de output para a velocidade máxima do circulador, é usado durante
a purga ou operação manual.
Gama de configuração: (Solar:) 50 a 100% / Valor por defeito: 100% - (Aquecimento:) 0% a 50% / Valor por defeito: 0%
Quando o sinal 0-10V é seleccionado:
7.2.4 - 0-10V off
O sinal extingue-se quando o circulador é desligado (circuladores capazes de detector
quebras de cabo, necessitam de um sinal mínimo).
Gama de configuração: (Solar:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 1,0V - (Aquecimento:)
5,0 a 0,0V / Valor por defeito: 4,0V
7.2.5 - 0-10V on
Este sinal é necessário para ligar o circulador à velocidade minima.
Gama de configuração: (Solar:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 1,0V - (Aquecimento:)
5,0 a 10,0V / Valor por defeito: 9,0V
7.2.6 - 0-10V Max
Determina o sinal de output para a velocidade máxima do circulador, é usado durante
a purga ou operação manual.
Gama de configuração: (Solar:) 5,0 a 10,0V / Valor por defeito: 10,0V - (Aquecimento:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 0,0V
35
Funções especiais
7.2.7. – Velocidade quando “ON”
Estemenudeterminaasvelocidades,calculadaemostrada,docirculador.Seforaqui
definido30%eosinaldefinidoem“PWMOn/0-10VOn”éatingido,émostrado30%
davelocidade.Quandoosinaldefinidoem“PWMMax/0-10VMax”éatingido,100%
davelocidadeémostrada.Tudoorestoentreestesvalores,écalculado.
Gama de configuração: 10 a 90% / Valor por defeito: 30%
Cuidado
Estafunçãonãoteminfluêncianaregulação,unicamentealteraa
velocidademostrada.
7.2.8. – Mostrar Sinal
Mostraosinaldefinido,emtextoediagrama.
7.2.8a Exemplo de configurações da bomba
Velocidade
Max rpm
Min rpm
Stop
Start
0-5% Detecção Cabo seccionado
5-20% Stop
0 5%
20% 25%
50%
90% 100%
25% Start
25-90% Área de controlo
PWM on >=25%
PWM off 5% - 20%
36
PWM max <=90%
PWM (%)
Funções especiais
7.2.8.b Dados técnicos PWM e 0-10V
Dados Técnicos PWM:
PWM: 20% a 100%, 1kHz
Desenhado para uma carga de
10K Ohm
Dados Técnicos 0-10V:
10V = 100% Velocidade
0-10V: 2V a 10V (20% a 100%)
5V = 50% Velocidade
Desenhado para uma carga de 10K Ohm. 2V = 20% Velocidade
0V = Off
37
Funções especiais
7.3. – Controlo de Velocidade
(somenteparaasversões2,3e4doSTDC)
Seocontrolodevelocidadeéactivado,oSTDCtornapossívelvariaravelocidadedecirculadores
normaisatravésdaelectrónicaespecialinternadosrelé.
Cuidado
Estafunçãosódeveseractivadaporumespecialista.
Dependendodocirculadoredoestágiousado,avelocidademinimanão
deveserdefinidanumvalormuitobaixo,senãoocirculadorouosistema
podemserdanificados.Ainformaçãofornecidapelofabricantedeve,também,serobservada!Emcasodedúvida,avelocidademínimaeoestágio
docirculadordevemser,emgeral,definidosemvaloresaltosemvezde
valoresbaixos.
7.3.1. – Modo de Controlo Velocidade
(somenteparaasversões2,3e4doSTDC)
Asvariantesseguintesdevelocidadeestãodisponíveisaqui:
Off:Nãoexistecontrolodevelocidade.Ocirculadoréunicamenteligadooudesligado
navelocidademáxima.
Modo V1:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademáximadefinida.
Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émenordoqueovalordefinidopara∆TR1,entãoavelocidadeédiminuída.
Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émaiordoqueovalordefinido(∆TR1paraligar),entãoavelocidadeéaumentada.
Seocontroladorajustaravelocidadedocirculadoratéaomenorestágioeo∆Tentre
ossensoresdereferênciaé∆TOFF,ocirculadorserádesligado.
Modo V2:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademínimadefinida.Se
adiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)é
maiordoqueovalordefinido,entãoavelocidadeéaumentada.
Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émenordoqueovalordefinido,entãoavelocidadeédiminuída.
Seocontroladorajustaravelocidadedocirculadoratéaomenorestágioeo∆Tentre
ossensoresdereferênciaé∆TOFF,ocirculadorserádesligado.
Modo V3:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademínimadefinida.
Seatemperaturasnosensordereferência(colector,emsistemascompermutadorde
calornorelé2,opermutadordecalor)émaiordoqueovaloraserdefinido,entãoa
velocidadeéaumentada.
Seatemperaturasnosensordereferência(colector)émenordoqueovaloraser
definido,entãoavelocidadeédiminuída.
Gama de configuração: V1, V2, V3, OFF / Valor por defeito: OFF
38
Funções especiais
7.3.2 – Tempo de purga
Duranteestetempoocirculadorcomeçaatrabalharnasuavelocidademáxima
(100%)paraasseguraruminícioseguro.Sódepoisdestetempodepurgaéqueo
circuladortrabalharácomcontrolodevelocidadeevariarávelocidademáximaou
mínima,dependendodavarianteescolhida.
Não para PWM e 0-10V
Gama confi guração: de 5 a 600 seg / valor por defeito: 8 seg
7.3.3. – Tempo de ajuste
Otempodeajustedeterminaainérciadocontroldevelocidadedeformaaprevenir
fortesflutuaçõesnatemperature.Otempodeajusteéoespçaodetempoquemedeia
umaalteraçãocompletadevelocidademínimaamáxima.
Gama de configuração: 1 a 15 minutos / Valor por defeito: 4 minutos
7.3.4. – Velocidade max.
Avelocidademaximadocirculadorédefinidaaqui.Duranteadefinição,ocirculador
trabalhaàvelocidadedeterminadaeocaudalpodeserdeterminado.
Gama de configuração: 70% a 100% / Valor por defeito: 100%
Cuidado
Aspercentagensindicadassãovaloresguiaquepodemvariarmaisou
menosemfunçãodosistema,circuladorouestágiodocirculador.100%
éavoltagem/frequênciamaximadocontrolador.
7.3.5. – Velocidade min.
AvelocidademínimadocirculadornoreléR1éespecificadaaqui.Duranteadefinição,
ocirculadortrabalhaàvelocidadedeterminadaeocaudalpodeserdeterminado.
Gama de configuração: 30% a Veloc. Max -5% / Valor por defeito: 50%
Cuidado
Aspercentagensindicadassãovaloresguiaquepodemvariarmais
oumenosemfunçãodosistema,circuladorouestágiodocirculador.
100%éavoltagem/frequênciamaximadocontrolador.
7.3.6. - Setpoint
Estevaloréocontrolparaomodo3“7.2.1–MododeControlodeVelocidade”na
página38.Seovalornosensordescerabaixodeste,avelocidadeéreduzida.Se
aumentaracimadovalor,avelocidadeéaumentada.
Gama de configuração: 0 a 90ºC / Valor por defeito: 60ºC
39
Funções especiais
7.4 Hora e Data
Estemenuéusadoparaestabeleceradataehoraactuais.
Cuidado
Paraumaanálisedosdadosdosistema,éessencialqueadataehora
sejamdefinidoscomprecisãonocontrolador.Porfavor,notequeo
relógionãocontinuaatrabalharseaalimentaçãoforsuspensa,logo,se
talacontecer,temdesernovamentedefinida.
7.5 Calibração dos sensores
Desviosnosvaloresdetemperaturaexibidos,porexemplodevidoacabosquesão
demasiadolongosousensoresquenãoestãoposicionadosnaposiçãoóptima,podemsercompensadosmanualmentenestemenu.Ascorrecçõespodemserefectuadasindividualmenteparacadasensoremincrementosde0.5°C.
Gama de calibração S1... S3: -10°C...+10°C, valor por defeito: 0°C
Cuidado
Estasdefiniçõessósãonecessáriasemcasosespeciais,durantea
entradainicialaoserviço,edevemserefectuadasporumespecialista.
Valoresincorrectosdemedidapodemconduziraerrosimprevisíveis.
7.6 Assistente de Configuração
Aoiniciaraajuda(Wizard)deentradaaoserviço,estaguiá-lo-ánaordemcorrecta
pelasdefiniçõesbásicasnecessáriasparaacolocaçãoemfuncionamento,fornecendonoecrãdescriçõesbrevessobrecadaparâmetro.
Premindoatecla“esc”iráparaovaloranterior,podendoverificarnovamenteomesmo
ouajustá-lo,casonecessário.Premido“esc”maisdeumavezvoltaráaomodode
selecção,eassimcancelaraajuda.
Cuidado
Sódeveseriniciadoporumespecialistaduranteaentradaaoserviço!Observe,nestasinstruções,asexplicaçõesindividuaisparacada
parâmetro,everifiqueseconfiguraçõesseguintessãonecessáriaspara
asuaaplicação.
7.7 Configurações de fábrica
Todasasconfiguraçõesefectuadaspodemserapagadas,devolvendoassimocontroladoraoseuestadoaquandodofornecimento.
Cuidado
40
Todaaparametrização,análises,etc.docontroladorserãodefinitivamenteperdidas.Ocontroladordeveserentãoiniciadonovamente.
Funções especiais
7.8 Quantificação de Energia
Umafunçãosimplesdemediçãodecalorparacontrolobásicodosistemapodeser
activadanestemenu.Configuraçõesadicionaisrelativasaoglicol,apercentagemde
glicoleocaudaldosistemasãorequeridas.Umvalordecorrecçãoparaamediçãode
calorétambémpossívelajustandooparâmetro“Calibração∆T”.
Cuidado
Recordequeosistemanãoéalterado,asconfiguraçõesefectuadas
nestemenusãousadasunicamenteparacalcularovolumedecalore
sãobaseadasnosistemaactual.Osdadosresultantessãoaproximadoseservemapenascomocontrolo!
7.8.1 Medição de calor
Activaoudesactivaafunçãodemediçãodecalor
Gama configuração: ON/OFF / valor por defeito: OFF
7.8.2 Tipo de Glicol
Ajusteotipodeglicolqueestáaserusadonosistema.
Gama configuração: Etileno / Propileno / valor por defeito: Etileno
7.8.3 Proporção de Glicol
Ajusteapercentagemdeglicolqueestáaserusadonosistema.
Gama configuração: 0-60% / valor por defeito: 40%
7.8.4 Caudal
Ajusteocaudaldeacordocomosistema.
Gama configuração: 10-5000 l/h / valor por defeito: 500 l/h
7.8.5 Calibração ∆T
Dadoqueocálculodamediçãodecalorébaseadonatemperaturadocolectoredo
depósitoquandoseefectuaamedição,possíveisdivergênciasdastemperaturasde
idaeretornopodemsercompensadascomestevalor.
Exemplo:Temperaturadocolectorexibida40°C,temperaturamedida39°C,temperaturadodepósitoexibida30°C,temperaturamedida31°,significamumaconfiguração
de-20%.
(∆T exibido10K, ∆T actual 8K => -20% valor de correcção)
Gama configuração: -50% a +50% /valor por defeito: 0%
Osdadosresultantessãoaproximadoseservemapenascomocontrolo!
Cuidado
41
Funções especiais
7.9 Ajuda Inicial
(solar unicamente)
Paraalgunssistemassolares,especialmentecomcolectoresdetubodevácuo,pode
verificar-sequeaaquisiçãodovalordemedidanosensordocolectoraconteçamuito
lentamenteoudeformaimprecisaporqueosensornãoestánormalmentenoponto
maisquente.Quandoaajudadecomeçoéactivadaasequênciaseguinteélevada
acabo:Seatemperaturanosensordecolectoraumentapelovalorespecificadoem
„Elevação”noprazodeumminuto,ocirculadorsolaréligadaduranteotempodefinidoem“Tempodecirculação”deformaaqueamédiaasermedidapossasermovida
paraosensordocolector.Semesmoassimnãoresultarnumacondiçãonormalde
ligação,entãoafunçãodeajudadecomeçoestásujeitaaumtempodeparagemde5
minutos.
Gama configuração da ajuda: ON / OFF /valor por defeito: OFF
Gama configuração do tempo de circulação: 2... 30seg./valor por defeito: 5seg.
Gama configuração da elevação: 1°C .... 10°C/valor por defeito: 3°C/min.
Cuidado
Estafunçãosódeveráseractivadaporumespecialistasesurgirem
problemascomaaquisiçãodevaloresdemedida.Emparticularsiga
asinstruçõesdofabricantedocolector.
7.10. – Tempo de verão
Quandoestafunçãoéactivada,orelógiodocontroladormudaautomaticamente
paraedeDST(DaylightSavingsTime),i.e.,tempodeverão.
42
Bloqueio de menu
8. Bloqueio de menu
O menu “8. Bloqueio de menu” pode ser usado
para proteger o controlador contra alterações
não intencionais dos valores definidos.
O menu é encerrado premindo a tecla “esc” ou
seleccionando “Sair do Bloqueio do menu”.
Os menus listados abaixo permanecem completamente acessíveis apesar da activação do bloqueio do menu, e podem ser usados para fazer ajustes se necessário:
1. Medidas
2. Estatística
3. Modo Visualização
7.2. Data e Hora
8. Bloqueio de menu
9. Valores de serviço
Para bloquear os outros menus, seleccione “Bloqueio Menu ON”.
Para desbloquear os menus seleccione “Bloqueio Menu Deslig.”
Gama configuração: ON, OFF / valor por defeito: OFF
43
Valores de serviço
9. Valores de serviço
O menu “9. Valores de serviço” pode ser
usadoporumespecialistaparadiagnósticos
remotosoupelofabricanteemcasodeerro,
etc.
Cuidado
Escreveosvalores,natabelaabaixo,
quandoocorrerumerro.
O menu pode ser encerrado, em qualquer
altura,premindo“esc”.
Idioma
10. Idioma
Omenu“10.Idioma”podeserusadopara
seleccionaroidiomaparaomenu.Este
parâmetroésolicitadoautomaticamente
durante a entrada ao serviço.
Aescolhadeidiomaspodediferir,porém,
dependendo do formato do dispositivo. A
selecçãodeidiomanãoestádisponível
emtodososformatosdodispositivo!
44
Erros de funcionamento
Z.1 Erros de funcionamento com mensagens de erro
Seocontroladordetectaummaufuncionamento,oLEDvermelhopiscaeo
símbolodeavisotambémaparece-se
noecrã.Seoerrojánãoseverifica,o
símbolodeavisomudaparaumsímbolo
deinformaçãoealuzvermelhadeixade
piscar.
Paraobterinformaçãomaisdetalhadado
erro,primaateclaabaixodosímbolode
aviso ou informação.
Perigo
Nãotentelidarcomistovocê
mesmo.Consulteumespecialistaemcasodeumerro!
Possíveis mensagens de erro:
Notasparaoespecialista:
Sensor“x”defeituoso
Significaqueouosensor,aentradadosensor
nocontroladorouocabodeligaçãoestá/estava
defeituoso.
(Tabeladeresistênciasnapágina5)
Alarmedecolector
Significaqueocolectorcaiu/caiabaixodatemperaturadefinidanomenu6.3.1.
Reiniciar
Significaqueocontroladorfoireiniciado,por
exemplodevidoaumafalhadecorrente.Verifiquedataehora!
45
Erros de funcionamento
Z.2 Substituição do fusível
Perigo
Perigo
Reparaçõesemanutençãosópodemserexecutadasporumespecialista.Antesdetrabalharnaunidade,desligueaalimentaçãoe
assegure-sedequenãoéligadaoutravez!Verifiqueainexistênciade
corrente!
Useunicamenteofusívelfornecidoouumfusíveldomesmodesenho
comasespecificaçõesseguintes:T2A250V
Z.2.1
Fusivel
Seaalimentaçãoestáligadaeocontroladoraindanãofuncionaounãoexibenada,
entãoofusívelinternododispositivopodeestardefeituoso.Nessecaso,abraodispositivocomodescritoem3.1,removaofusívelantigoeverifique-o.
Troqueofusíveldefeituosoporumnovo,localizeafonteexternadeerro(porexemplo,
ocirculador)etroque-a.
Depois,reinicieocontroladoreverifiqueafunçãodosequipamentosemmodomanualcomodescritoem4.2.
46
Manutenção
Z.3. Manutenção
Cuidado
Nodecursodamanutençãoanualgeraldoseusistemadeaquecimento,deverátambémverificarasfunçõesdocontroladorporumespecialistaeaperfeiçoa-las,senecessário.
Z.3. Manutenção
Nodecursodamanutençãoanualgeraldoseusistemadeaquecimento,deverátambém
verificarasfunçõesdocontroladorporumespecialistaeaperfeiçoa-las,senecessário.
Execuçãodamanutenção:
-Confiraadataehora(ver7.2)
-Aceda/confiraplausibilidadedasanálises(ver2.4)
-Verifiqueamemóriadeerros(ver2.5)
-Verifique/confiraplausibilidadedasmedidasactuais(ver1.)
-Confiraosequipamentosligados,emmodomanual(ver4.2)
-Aperfeiçoe/optimizeasconfiguraçõesdosparâmetros
47
Variante Hidráulica Definida:
Colocado em funcionamento em:
Colocado em funcionamento por:
Notas:
Fabricante:
SOREL GmbH Mikroelektronik
Jahnstr. 36
D - 45549 Sprockhövel
Tel. +49 (0)2339 6024
Fax +49 (0) 2339 6025
www.sorel.de
[email protected]
48
STDC-ML_Portugal100841SOREL
Declaração final:
Embora estas instruções tenham sido criadas com o maior cuidado e
preocupação possível, não pode ser excluída a possibilidade de informação incorrecta ou incompleta. Sujeito, como princípio básico, a erros
e mudanças técnicas.