Download www.philips.com/welcome
Transcript
Registre seu produto e obtenha suporte em: www.philips.com/welcome PT-BR Manual do Usuário 3 FWM653 Sumário 4 Segurança Aviso 4 5 2 Seu Mini System Hi-Fi Introdução Conteúdo da caixa Visão geral da unidade principal Visão geral do controle remoto 6 6 6 7 9 7 Ouvir rádio 17 Sintonizar uma estação de rádio Programar estações de rádio automaticamente Programar estações de rádio manualmente Selecionar uma estação de rádio présintonizada 8 Outras funções 3 Primeiros passos Conectar a antena FM Conectar a antena AM Conectar as caixas acústicas Conectar à rede elétrica Preparar o controle remoto Instalar estações de rádio automaticamente Ajustar o relógio Ligar 4 PLAY 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 17 17 17 17 18 Ajustar o despertador 'HÀQLURWHPSRUL]DGRU Ouvir um dispositivo externo Karaokê 18 8 18 19 9 Informações do produto 19 (VSHFLÀFDo}HV Informações sobre reprodução USB Formatos de disco MP3 suportados Manutenção 10 Solução de problemas 9 21 21 21 22 Reproduzir um disco 13 Reproduzir a partir de um dispositivo USB 14 Reproduzir um dispositivo externo 14 5 Opções de reprodução Repetição e reprodução aleatória Programar faixas Exibir informações de reprodução 6 Ajustar volume e efeito sonoro Ajustar o volume Silenciar o som Reforçar potência do som Selecionar um efeito sonoro SUHGHÀQLGR Aprimorar graves Incredible surround Personalizar o som para a acústica do ambiente 15 15 15 15 16 16 16 16 6 16 16 16 PT-BR 3 Po r t ug uês 1 Importante 1 Importante Segurança Po r t ug uês a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à água. f Para limpeza, use apenas um pano seco. g Não obstrua as aberturas de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante. h A instalação não deve ser feita perto de fontes de calor, como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões RXRXWURVHTXLSDPHQWRVLQFOXLQGR DPSOLÀFDGRUHVTXHJHUDPFDORU i 3URWHMDRÀRHOpWULFRSDUDTXHQmRVHMD pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do equipamento. l Desconecte o equipamento durante tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período. m Todos os serviços técnicos devem VHUSUHVWDGRVSRUSURÀVVLRQDLV especializados. Os serviços técnicos são necessários quando o equipamento DSUHVHQWDDOJXPWLSRGHDYDULDFRPRÀR HOpWULFRRXSOXJXHGDQLÀFDGROtTXLGRV derramados ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda. n CUIDADO com o uso das pilhas – Para evitar vazamentos nas pilhas, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos à unidade: Instale as pilhas corretamente, conforme os símbolos + e PDUFDGRVQDXQLGDGH Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com DOFDOLQDVHWF Remova as pilhas quando não utilizar DXQLGDGHSRUXPORQJRSHUtRGR o O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. j 8VHVRPHQWHRVDFHVVyULRVHVSHFLÀFDGRV pelo fabricante. p Não coloque sobre este equipamento QDGDTXHSRVVDYLUDGDQLÀFiORSRU exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas). k Use somente o carrinho, suporte, WULSpSUDWHOHLUDRXDPHVDHVSHFLÀFDGD pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes. q Este produto pode conter chumbo e mercúrio. O descarte desses materiais pode ser passível de normas ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. r Quando o dispositivo de conexão é um plugue de ALIMENTAÇÃO ou um DFRSODGRUGHDSDUHOKRVHOHGHYHÀFDU ligado o tempo todo. 4 PT-BR Aviso 1XQFDUHPRYDDWDPSDRXFDUFDoDGRHTXLSDPHQWR 1XQFDOXEULÀTXHQHQKXPDSDUWHGR HTXLSDPHQWR Nunca coloque este equipamento sobre outro DSDUHOKRHOpWULFR O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem GHVPRQWDGRVSRUXPDHPSUHVDHVSHFLDOL]DGD Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias GHVFDUUHJDGDVHHTXLSDPHQWRVDQWLJRV GLUHWDIRJRH[SRVWRRXFDORU Não olhe para o feixe de laser dentro do HTXLSDPHQWR 2ÀRHOpWULFRDWRPDGDGHDOLPHQWDomRRX RDGDSWDGRUGHYHPÀFDUHPXPORFDOGHIiFLO acesso para desconectar o equipamento da UHGHHOpWULFD Cuidado Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ RXRXWURVSDtVHV Este aparelho inclui este rótulo: O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras RSHUDo}HVLQVHJXUDV Aviso 4XDOTXHUDOWHUDomRRXPRGLÀFDomRIHLWDQHVWH dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade GRXVXiULRSDUDRSHUDURHTXLSDPHQWR A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais HFRQVWLWXLXPFULPH(VWHHTXLSDPHQWRQmR GHYHVHUXVDGRSDUDWDLVSURSyVLWRV Informações ambientais Todas as embalagens desnecessárias foram HOLPLQDGDV3URFXUDPRVIDFLOLWDUDVHSDUDomR do material da embalagem em três categorias: SDSHOmRFDL[DHVSXPDGHSROLHVWLUHQR SURWHomRHSROLHWLOHQRVDFRVIROKDV SURWHWRUDVGHHVSXPD PT-BR 5 Po r t ug uês Mantenha o equipamento distante da luz solar 2 Seu Mini System Hi-Fi Po r t ug uês Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips RIHUHFHUHJLVWUHVHXSURGXWRHPZZZSKLOLSV FRPZHOFRPH Introdução Com este aparelho, você pode ouvir áudio GHGLVFRVÀWDVGLVSRVLWLYRV86%GLVSRVLWLYRV H[WHUQRVRXHVWDo}HVGHUiGLR Para sua conveniência, é possível inserir até três GLVFRVGHXPDYH] Para aprimorar o som, o aparelho oferece os seguintes efeitos sonoros: Som MAX para aumento instantâneo de potência &RQWUROHGHVRPGLJLWDO'6& '\QDPLF%DVV%RRVW'%% ,QFUHGLEOHVXUURXQG,6 9$&9LUWXDO$PELHQFHEDVHG&RQWURO O aparelho suporta os seguintes formatos de mídia: 6 PT-BR Conteúdo da caixa 9HULÀTXHHLGHQWLÀTXHRFRQWH~GRGD embalagem: 1 unidade principal 1 cabo de alimentação AC 2 caixas acústicas 1 subwoofer Controle remoto com duas pilhas AAA DQWHQDGHÀR)0 1 antena de quadro AM 1 cabo MP3 Link Guia para início rápido Manual do usuário Visão geral da unidade principal a b Po r t ug uês z y c d x e f g h i w v j k l m u o r n t o p q s r a DISC 1/2/3 6HOHFLRQDXPGLVFR e Botões de seleção de origem 6HOHFLRQDXPDRULJHP b DISC CHANGE 7URFDGHGLVFR f CLOCK $MXVWDRUHOyJLR c Display 0RVWUDRVWDWXVDWXDO g SLEEP/TIMER $MXVWDRWLPHU $MXVWDRGHVSHUWDGRU Ativa ou desativa o timer de desligamento automático/ GHVSHUWDGRU d Liga o aparelho ou o alterna para o PRGRGHHVSHUD PT-BR 7 h VOLUME $MXVWDRYROXPH i 3XODSDUDDIDL[DDQWHULRUVHJXLQWH 3HVTXLVDHPXPDIDL[DGLVFR86% 6LQWRQL]HXPDHVWDomRGHUiGLR $MXVWDDKRUD Po r t ug uês j Pára a reprodução ou apaga uma SURJUDPDomR k ALBUM/PRESET+/ 3XODSDUDRiOEXPDQWHULRUVHJXLQWH Seleciona uma estação de rádio préVLQWRQL]DGD $MXVWDDKRUD Seleciona o formato de 12 ou 24 KRUDV l MUTE 6LOHQFLDRVRP m VAS/IS Seleciona um ajuste do equalizador EDVHDGRQRDPELHQWH Ativa ou desativa o incredible VXUURXQG n Entrada para dispositivo USB de DUPD]HQDPHQWRHPPDVVD o DSC 6HOHFLRQDXPDFRQÀJXUDomRGR HTXDOL]DGRUGHVRP p MP3 LINK (QWUDGDGHiXGLRPPSDUD GLVSRVLWLYRGHiXGLRH[WHUQR q DBB Liga ou desliga o reforço dinâmico GHJUDYHV r MIC VOL $MXVWDRYROXPHGRPLFURIRQH s MAX SOUND Liga ou desliga o aumento LQVWDQWkQHRGHSRWrQFLDGRVRP 8 u / t Entrada para microfone PT-BR ,QLFLDRXSDXVDDUHSURGXomR v PROG 3URJUDPDIDL[DV 3URJUDPDHVWDo}HVGHUiGLR w MODE Seleciona a repetição da reprodução RXUHSURGXomRDOHDWyULD x DISPLAY 6HOHFLRQDLQIRUPDo}HVQRGLVSOD\ y Porta do compartimento de disco z OPEN/CLOSE $EUHRXIHFKDDEDQGHMDGHGLVFR Visão geral do controle remoto d MODE Seleciona a repetição da reprodução RXUHSURGXomRDOHDWyULD e MAX Liga ou desliga o aumento LQVWDQWkQHRGHSRWrQFLDGRVRP f g Po r t ug uês / 3HVTXLVDHPXPDIDL[DGLVFR86% 6LQWRQL]HXPDHVWDomRGHUiGLR / 3XODSDUDDIDL[DDQWHULRUVHJXLQWH $MXVWDDKRUD h DSC 6HOHFLRQDXPDFRQÀJXUDomRGR HTXDOL]DGRUGHVRP i Pára a reprodução ou apaga uma SURJUDPDomR j ALB/PRESET+/ 3XODSDUDRiOEXPDQWHULRUVHJXLQWH 6LQWRQL]HXPDHVWDomRGHUiGLR $MXVWDDKRUD k MUTE 6LOHQFLDRVRP l Teclado numérico Seleciona uma faixa do disco GLUHWDPHQWH m PROG 3URJUDPDIDL[DV 3URJUDPDHVWDo}HVGHUiGLR n DISPLAY/CLOCK 6HOHFLRQDLQIRUPDo}HVQRGLVSOD\ $MXVWDRUHOyJLR a POWER Liga o aparelho ou o alterna para o PRGRGHHVSHUD b Botões de seleção de origem 6HOHFLRQDXPDRULJHP c RDS o VOL +/ $MXVWDRYROXPH p DBB/IS Liga ou desliga o reforço dinâmico GHJUDYHV Ativa ou desativa o incredible VXUURXQG PT-BR 9 q ,QLFLDRXSDXVDDUHSURGXomR r VAC Seleciona um ajuste do equalizador EDVHDGRQRDPELHQWH 3 Primeiros passos Po r t ug uês s SLEEP $MXVWDRWLPHU t TIMER $MXVWDRGHVSHUWDGRU Cuidado O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras RSHUDo}HVLQVHJXUDV Siga sempre as instruções contidas neste FDStWXORUHVSHLWDQGRDVHTrQFLD Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do equipamento, localizados na parte LQIHULRUGRSUySULRHTXLSDPHQWR(VFUHYDRV números aqui: Nº do modelo__________________________ Nº de série ____________________________ Conectar a antena FM 1 10 PT-BR Conecte a antena de FM fornecida à tomada FM na parte traseira da unidade SULQFLSDO Para conectar as caixas acústicas à unidade principal: 1 0RQWHDDQWHQDGHTXDGUR$0 1 ,QVLUDRFRQHFWRUGRÀRGDFDL[DDF~VWLFD direita em “RµHRFRQHFWRUGRÀRGD caixa acústica esquerda em “Lµ 2 Conecte a antena de quadro AM à entrada AM na parte posterior da XQLGDGHSULQFLSDO 2 ,QVLUDRFRQHFWRUGRÀRGRVXEZRRIHUQD HQWUDGD´68%µ Po r t ug uês Conectar a antena AM SUB Conectar as caixas acústicas SUB Conectar à rede elétrica Nota Para um som ideal, use somente as caixas DF~VWLFDVIRUQHFLGDV Conecte somente caixas acústicas com impedância do mesmo nível ou superior ao das FDL[DVDF~VWLFDVIRUQHFLGDV&RQVXOWHDVHomR (VSHFLÀFDo}HVQHVWHPDQXDO Cuidado 5LVFRGHGDQRVDRSURGXWR9HULÀTXH se a voltagem da fonte de alimentação FRUUHVSRQGHjYROWDJHPGHÀQLGDQRVHOHWRUGH YROWDJHPQDSDUWHWUDVHLUDGRDSDUHOKR Antes de conectar o cabo de alimentação, YHULÀTXHVHWRGDVDVRXWUDVFRQH[}HVHVWmR IHLWDV PT-BR 11 Nota A plaqueta de tipo está na parte traseira da Instalar estações de rádio automaticamente XQLGDGHSULQFLSDO 1 Po r t ug uês Conecte o cabo de alimentação: jXQLGDGHSULQFLSDO jWRPDGDQDSDUHGH Se você ligar o aparelho e não houver nenhuma estação de rádio armazenada, ele começará a DUPD]HQDUDXWRPDWLFDPHQWHDVHVWDo}HV 1 Conecte o aparelho à fonte de DOLPHQWDomR » [AUTO INSTALL - PRESS PLAY] (instalação automática - pressione o ERWmR3/$<pH[LELGR 2 Pressione na unidade principal para LQLFLDUDLQVWDODomR » >$872@DXWRPiWLFRpH[LELGR Preparar o controle remoto Nota Risco de explosão! Mantenha a bateria distante GRFDORUOX]GRVRORXIRJR1XQFDLQFLQHUHD EDWHULD » O aparelho armazena automaticamente as estações de rádio FRPVLQDOIRUWHRVXÀFLHQWH Para substituir a bateria do controle remoto: 1 2 $EUDRFRPSDUWLPHQWRGDEDWHULD 3 )HFKHRFRPSDUWLPHQWRGDEDWHULD » Quando todas as estações de rádio disponíveis estiverem armazenadas, a primeira pré-sintonizada será WUDQVPLWLGDDXWRPDWLFDPHQWH Insira duas pilhas do tipo AAA REVHUYDQGRDSRODULGDGHFRUUHWD FRQIRUPHLQGLFDGR 3 1 Ajustar o relógio 1 No modo de espera, pressione DISPLAY/ CLOCK para ativar o modo de ajuste do UHOyJLR » O formato de 12 horas ou 24 horas é H[LELGR 2 Pressione ALB/PRESET+/- várias vezes para selecionar o formato de 12 ou 24 KRUDV 3 Pressione DISPLAY/CLOCK para FRQÀUPDU » Os dígitos do relógio são exibidos e FRPHoDPDSLVFDU 4 Pressione ALB/PRESET+/- para ajustar a KRUD 5 6 Pressione 2 Nota Se você não for usar o controle remoto GXUDQWHXPSHUtRGRORQJRUHWLUHDVSLOKDV Não use combinações de pilhas novas e antigas RXGHGLIHUHQWHVWLSRV As pilhas contêm substâncias químicas que H[LJHPFXLGDGRVHVSHFLDLVHPVHXGHVFDUWH 12 PT-BR / SDUDDMXVWDURVPLQXWRV Pressione DISPLAY/CLOCK para FRQÀUPDU Dica 4 PLAY Para exibir o relógio durante a reprodução, pressione DISPLAY/CLOCK Ligar Pressione POWER » O aparelho alterna para a última RULJHPVHOHFLRQDGD Pressione CD 1/2/3 para selecionar a RULJHPGHGLVFR 2 Pressione OPEN/CLOSE na unidade principal SDUDDEULURFRPSDUWLPHQWRGHGLVFR 3 Insira até dois discos nas bandejas de disco FRPRODGRLPSUHVVRYROWDGRSDUDFLPD Para inserir o terceiro disco, pressione DISC CHANGE na unidade principal SDUDJLUDUDEDQGHMD Alternar para o modo de espera 1 Pressione para alternar o aparelho para RPRGRGHHVSHUD » 2OX]GHIXQGRGRGLVSOD\pUHGX]LGD » 2UHOyJLRVHHVWLYHUDMXVWDGR DSDUHFHUiQRGLVSOD\ 2 1 1 1 2 4 1 Pressione OPEN/CLOSE na unidade principal para fechar o compartimento de GLVFR » A reprodução é iniciada DXWRPDWLFDDYYDDWH Para selecionar um disco, pressione DISC 1/2/3 Para pausar/reiniciar a reprodução, pressione Para interromper a reprodução, pressione Para selecionar outra faixa, pressione / RXXPERWmRQXPpULFR Para selecionar um álbum, pressione ALB/PRESET+/- Para pesquisar em uma faixa, pressione e segure / e solte SDUDUHWRUQDUjUHSURGXomRQRUPDO PT-BR 13 Po r t ug uês Reproduzir um disco Reproduzir a partir de um dispositivo USB Reproduzir um dispositivo externo Você pode ouvir o conteúdo de um dispositivo GHiXGLRH[WHUQRSHORDSDUHOKR Po r t ug uês Nota 9HULÀTXHVHRFRQWH~GRGHiXGLRGRGLVSRVLWLYR USB pode ser reproduzido, de acordo com os formatos suportados (consulte ‘Informações sobre reprodução USB’ na página 21 1 Insira o plugue USB do dispositivo na entrada 2 Pressione USB para selecionar uma RULJHP86% 3 Pressione ALB/PRESET+/- para selecionar XPDSDVWD 4 Pressione GHiXGLR 5 Pressione SDUDLQLFLDUDUHSURGXomR Para pausar/reiniciar a reprodução, pressione Para interromper a reprodução, pressione Para pesquisar em um arquivo de áudio, pressione e segure / e solte para retornar à reprodução QRUPDO 14 PT-BR / para selecionar um arquivo 1 Pressione MP3-LINK várias vezes para VHOHFLRQDUDIRQWH03/LQN 2 Conecte o cabo MP3 Link fornecido: à entrada MP3 LINKPPGR DSDUHOKR à entrada para fone de ouvido do GLVSRVLWLYRH[WHUQR 3 Inicie a reprodução do dispositivo (consulte o manual do usuário do GLVSRVLWLYR 5 Pressione para reproduzir as faixas SURJUDPDGDV » Durante a reprodução, [PROG] SURJUDPDUpH[LELGR Repetição e reprodução aleatória 1 2 Pressione MODE várias vezes para selecionar: : reproduz repetidamente a faixa atual : reproduz repetidamente todas DVIDL[DV : reproduz todas as faixas aleatória e repetidamente : reproduz aleatoriamente todas DVIDL[DV Para apagar a programação, na posição de parada, pressione Po r t ug uês 5 Opções de reprodução Exibir informações de reprodução 1 Durante a reprodução, pressione DISPLAY/CLOCK várias vezes para selecionar diferentes opções de UHSURGXomR Para retornar à reprodução normal, pressione MODE várias vezes até o modo de reprodução não ser mais H[LELGR Dica A reprodução aleatória não pode ser selecionada durante a reprodução de faixas SURJUDPDGDV Programar faixas 9RFrSRGHSURJUDPDUQRPi[LPRIDL[DV 1 No modo CD/USB, na posição de parada, pressione PROG para ativar o PRGRGHSURJUDPDomR » >352*@SURJUDPDUSLVFDQRGLVSOD\ 2 Para faixas MP3/WMA, pressione ALB/ PRESET+/-SDUDVHOHFLRQDUXPiOEXP 3 Pressione / para selecionar um número de faixa e pressione PROG para FRQÀUPDU 4 Repita as etapas 2 a 3 para selecionar e DUPD]HQDUWRGDVDVIDL[DVSDUDSURJUDPDU PT-BR 15 6 Ajustar volume e efeito sonoro [TECHNO] [OPTIMAL] Aprimorar graves Nota Po r t ug uês Os recursos de som MAX e DSC (Controle GLJLWDOGHVRPQmRSRGHPVHUDWLYDGRV VLPXOWDQHDPHQWH O melhor ajuste de DBB (Dynamic Bass (QKDQFHPHQWpJHUDGRDXWRPDWLFDPHQWHSDUD FDGDVHOHomRGH'6&9RFrSRGHVHOHFLRQDU manualmente o ajuste de DBB mais adequado DRDPELHQWH 1 Ajustar o volume 1 Durante a reprodução, pressione VOL +/-SDUDDXPHQWDUGLPLQXLURYROXPH Durante a reprodução, pressione DBB/IS várias vezes para selecionar: DBB 1 DBB 2 DBB 3 '%%'(6/ » Se o DBB estiver ativado, DBB será H[LELGR Silenciar o som 1 Durante a reprodução, pressione MUTE SDUDVLOHQFLDUDWLYDURVRP Incredible surround É possível aprimorar o áudio com um efeito de VRPVXUURXQGYLUWXDO Reforçar potência do som 1 O recurso MAX SOUND fornece um aumento LQVWDQWkQHRQDSRWrQFLDGRVRP 1 Pressione MAX para ativar ou desativar o DXPHQWRQDSRWrQFLDGRVRP » Se MAX SOUND estiver ativado, 0$;VHUiH[LELGR Selecionar um efeito sonoro SUHGHÀQLGR 2'6&&RQWUROHGLJLWDOGHVRPSHUPLWHTXH YRFrDSURYHLWHHIHLWRVGHVRPHVSHFLDLV 1 Durante a reprodução, pressione DSC várias vezes para selecionar: [JAZZ] [POP] 16 PT-BR Pressione e segure DBB/IS para ativar ou GHVDWLYDURLQFUHGLEOHVXUURXQG » Quando o incredible surround é ativado, [INC SURR] (incredible VXUURXQGpH[LELGR Personalizar o som para a acústica do ambiente 1 Durante a reprodução, pressione VAC várias vezes para selecionar um tipo de ambiente de audição: >+$//@VDOmR >&,1(0$@FLQHPD >&21&(57@FRQFHUWR Programar estações de rádio manualmente Sintonizar uma estação de rádio Você pode programar no máximo 40 estações GHUiGLR 1 Pressione TUN várias vezes para VHOHFLRQDU)0RX$0 2 Pressione e segure / por mais de 2 VHJXQGRV » >6($5&+@SHVTXLVDUpH[LELGR 1 2 6LQWRQL]HXPDHVWDomRGHUiGLR 3 Pressione ALB/PRESET+/- para atribuir um número a esta estação de rádio e pressione PROGSDUDFRQÀUPDU » 2Q~PHURSUHGHÀQLGRHDIUHTrQFLD da estação pré-sintonizada são H[LELGRV 4 Repita as etapas acima para programar RXWUDVHVWDo}HV » O rádio sintoniza automaticamente XPDHVWDomRFRPVLQDOVXÀFLHQWH 3 Repita a etapa 2 para sintonizar mais HVWDo}HV Para sintonizar uma estação com sinal fraco, pressione / várias YH]HVDWpREWHUXPVLQDOPHOKRU Pressione PROG para ativar o modo de SURJUDPDomR » >352*@SURJUDPDUSLVFDQRGLVSOD\ Dica Para substituir uma estação programada, Programar estações de rádio automaticamente DUPD]HQHRXWUDHVWDomRHPVHXOXJDU Você pode programar no máximo 40 estações GHUiGLR Selecionar uma estação de rádio pré-sintonizada 1 No modo sintonizador, pressione e segure PROG por mais de 2 segundos para ativar o modo de programação DXWRPiWLFD » >$872@DXWRPiWLFRpH[LELGR » Todas as estações disponíveis são programadas na ordem de intensidade GHUHFHSomRGDIDL[DGHRQGD » A primeira estação de rádio programada é sintonizada DXWRPDWLFDPHQWH 1 No modo sintonizador, pressione ALB/ PRESET+/- para selecionar um número SUHGHÀQLGR Dica Posicione a antena o mais distante possível de TVs, videocassetes ou outras fontes de UDGLDomR Para obter a melhor recepção, estenda WRWDOPHQWHDDQWHQDHDMXVWHDSRVLomR PT-BR 17 Po r t ug uês 7 Ouvir rádio 8 Outras funções Dica Se a fonte selecionada for disco/USB e não for possível reproduzir o áudio, o sintonizador VHUiDWLYDGRDXWRPDWLFDPHQWH Ajustar o despertador Po r t ug uês 2DSDUHOKRSRGHVHUXVDGRFRPRGHVSHUWDGRU A reprodução de um disco, uma rádio ou um dispositivo USB é iniciada em uma hora SUHGHÀQLGD 1 9HULÀTXHVHDMXVWRXRUHOyJLR corretamente (consulte ‘Ajustar o relógio’ na página 12 2 Pressione POWER para entrar no modo GHHVSHUD 3 Pressione e segure TIMER por mais de 2 VHJXQGRV » Um aviso para selecionar a origem VHUiH[LELGR 4 Pressione DISC 1/2/3, TUN ou USB para VHOHFLRQDUXPDRULJHP 5 Pressione TIMERSDUDFRQÀUPDU » Os dígitos do relógio são exibidos e FRPHoDPDSLVFDU 6 Pressione ALB/PRESET+/- para ajustar a KRUD 7 8 Pressione / SDUDDMXVWDURVPLQXWRV Pressione TIMERSDUDFRQÀUPDU » 2WLPHUHVWiDMXVWDGRHDWLYR Para desativar ou reativar o despertador 1 Quando o aparelho estiver ligado, pressione TIMERYiULDVYH]HV » Se o timer estiver ativado, será H[LELGR » Se o timer estiver desativado, GHVDSDUHFHUi 'HÀQLURWHPSRUL]DGRU O aparelho pode entrar automaticamente no modo de espera após um período de tempo GHÀQLGR 1 Para desativar o timer de desligamento automático 1 GHVSHUWDGRU 18 PT-BR Pressione SLEEP várias vezes até que >2))@GHVOLJDGRVHMDH[LELGR » Quando o timer de desligamento automático estiver desativado, GHVDSDUHFHUiGRGLVSOD\ Ouvir um dispositivo externo Você pode ouvir um dispositivo de áudio H[WHUQRSHORDSDUHOKR Para dispositivos de áudio com entradas para fone de ouvido 1 Pressione MP3 LINK/AUX várias vezes SDUDVHOHFLRQDUDRULJHP03/LQN 2 Conecte o cabo MP3 Link fornecido: à entrada MP3 LINKPPGR DSDUHOKR à entrada para fone de ouvido do GLVSRVLWLYRH[WHUQR 3 Inicie a reprodução do dispositivo (consulte o manual do usuário do GLVSRVLWLYR Nota No modo MP3 Link, não é possível ajustar o Quando o aparelho for ligado, pressione SLEEP várias vezes para selecionar um SHUtRGRGHWHPSRGHÀQLGRHPPLQXWRV » Quando o timer de desligamento automático estiver ativado, será H[LELGR 1 Pressione MP3 LINK/AUX várias vezes SDUDVHOHFLRQDUDRULJHP$8; 2 Conecte os cabos de áudio (plugues EUDQFRVYHUPHOKRVQmRIRUQHFLGR às entradas AUX IN na parte WUDVHLUDGRDSDUHOKR às saídas AUDIO OUT do GLVSRVLWLYRH[WHUQR 3 Inicie a reprodução do dispositivo (consulte o manual do usuário do GLVSRVLWLYR Karaokê Você pode conectar um microfone e cantar FRPDRULJHPGDP~VLFD 1 2 Gire MIC VOLDWpRQtYHOPtQLPR 3 Pressione CD 1/2/3, TUNER, USB ou MP3 LINK/AUX para selecionar a origem HLQLFLDUDUHSURGXomR 4 &DQWHSHORPLFURIRQH Para ajustar o volume da origem, pressione VOL +/- Para ajustar o volume do microfone, gire MIC VOL Conecte um microfone à porta para PLFURIRQHGRDSDUHOKR 9 Informações do produto Nota Po r t ug uês Para dispositivos de áudio com saídas de áudio vermelhas/brancas As informações do produto estão sujeitas a DOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLR (VSHFLÀFDo}HV $PSOLÀFDGRU Potência total de saída: Resposta em freqüência Relação sinal/ruído Entrada Aux 400 W RMS 60 - 16 kHz !G%$,(& P9P9 Disco Tipo de laser Diâmetro do disco Discos suportados Semicondutor 12 cm/8 cm CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3, CD-WMA 24 bits / 44,1 kHz DAC de áudio Distorção harmônica total <1% Resposta em freqüência 60 a 16 kHz N+] Relação sinal/ruído >75 dBA PT-BR 19 Sintonizador Faixa de sintonia Grade de sintonia Po r t ug uês Número de pré-sintonias FM AM Informações gerais FM: 87,5 - 108 MHz; AM: 531 - 1602 kHz .+].+] .+] .+])0 .+].+]$0 )0$0 ÀRRKP antena de quadro Caixas acústicas Impedância de caixa acústica Woofer Tweeter Dimensões /[$[3 Peso 6 ohm 2 x 5,25” 2 x 1,75” 210 X 310 X 292 mm 3,58 kg cada Subwoofer Impedância de caixa acústica Driver da caixa acústica Dimensões /[$[3 Peso 20 PT-BR 6 ohm 8” 260 X 310 X 426 mm 6,75 kg Alimentação AC Consumo de energia em operação Consumo de energia no modo de espera USB Direct Dimensões Unidade principal /[$[3 Peso (sem as caixas DF~VWLFDV 110 - 127/220 - 240 V, 50/60 Hz 130 W <15 W 9HUVmR 269 X 310 X 352 mm 6,09 kg Dispositivos USB compatíveis: 0HPyULDÁDVK86%86%RX86% 'LVSRVLWLYRVGHPHPyULDÁDVK86% 86%RX86% cartões de memória (requerem um leitor de cartão adicional para IXQFLRQDUFRPHVWHDSDUHOKR Formatos suportados: USB ou formato de arquivo de memória FAT12, FAT16, FAT32 WDPDQKRGRVHWRUE\WHV Taxa de bits de MP3 (taxa de GDGRVD.ESVHWD[DVGHELWV variáveis WMA v9 ou anterior Aninhamento de diretórios até o máximo de 8 níveis Número de álbuns/pastas: máximo 99 Número de faixas/títulos: máximo 999 ,'7DJYRXSRVWHULRU Nome do arquivo em Unicode UTF8 WDPDQKRPi[LPRE\WHV Formatos não suportados: Álbuns vazios: um álbum vazio não contém arquivos MP3/WMA e não DSDUHFHQRGLVSOD\ Os formatos de arquivo não VXSRUWDGRVVmRLJQRUDGRV3RU exemplo, documentos do Word GRFRXDUTXLYRV03FRP H[WHQVmRGOIVmRLJQRUDGRVHQmR VmRUHSURGX]LGRV Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM Arquivos WMA protegidos por DRM ZDYPDPSPSDDF Arquivos WMA no formato Lossless Formatos de disco MP3 suportados ISO9660, Joliet Número máximo de títulos: 999 (dependendo do tamanho do nome do DUTXLYR Número máximo de álbuns: 99 Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 7D[DVGHELWVVXSRUWDGDVDNESV taxas de bits variáveis 0DUFD,'YRXSRVWHULRU Aninhamento de diretórios de até 8 níveis Manutenção Limpeza do gabinete Use um pano macio levemente umedecido com uma solução suave GHGHWHUJHQWH1mRXVHVROXo}HVTXH contenham álcool, destilados, amônia ou DEUDVLYRV Limpeza de discos 4XDQGRXPGLVFRÀFDUVXMROLPSHRFRP XPDÁDQHOD3DVVHDÁDQHODDSDUWLUGR FHQWURGRGLVFRSDUDIRUD Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos GHVWLQDGRVDGLVFRVDQDOyJLFRV Limpeza da lente do disco Após um período de uso prolongado, VXMHLUDRXSRHLUDSRGHÀFDUDFXPXODGD QDOHQWHGRGLVFR3DUDJDUDQWLUDERD qualidade da reprodução, limpe a lente do disco com o Limpador de Lentes para CD Philips ou outro limpador disponível QRPHUFDGR6LJDDVLQVWUXo}HVIRUQHFLGDV FRPROLPSDGRU PT-BR 21 Po r t ug uês Informações sobre reprodução USB 10 Solução de problemas Aviso Po r t ug uês Nunca remova a tampa ou carcaça do HTXLSDPHQWR Para manter a garantia válida, nunca tente FRQVHUWDURDSDUHOKRSRUFRQWDSUySULD Se tiver problemas ao usar o aparelho, YHULÀTXHRVVHJXLQWHVSRQWRVDQWHVGHVROLFLWDU atendimento: Se o problema persistir, acesse o VLWHGD3KLOLSVHPZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH $RHQWUDUHPFRQWDWRFRPD3KLOLSVÀTXH próximo ao aparelho e tenha em mãos os Q~PHURVGRPRGHORHGHVpULH Sem energia 9HULÀTXHVHRSOXJXHGRÀRHOpWULFR$& GRDSDUHOKRHVWiGHYLGDPHQWHFRQHFWDGR 9HULÀTXHVHKiHQHUJLDQDWRPDGD$& Para economizar energia, o aparelho entra automaticamente no modo de HVSHUDPLQXWRVDSyVRÀPGHXPD reprodução e se nenhuma operação for H[HFXWDGD 6HPVRPRXVRPGHÀFLHQWH $MXVWHRYROXPH 9HULÀTXHVHDVFDL[DVDF~VWLFDVHVWmR FRQHFWDGDVFRUUHWDPHQWH 9HULÀTXHVHRVÀRVGDFDL[DDF~VWLFD HVWmRSUHVRV As saídas de som esquerda e direita estão invertidas 9HULÀTXHDVFRQH[}HVGDVFDL[DVDF~VWLFDV HRORFDORQGHHVWmRLQVWDODGDV O aparelho não responde Desconecte o aparelho da tomada AC, UHFRQHFWHRHOLJXHRQRYDPHQWH O controle remoto não funciona Antes de pressionar qualquer botão de função, selecione primeiro a origem correta com o controle remoto em vez GHSHODXQLGDGHSULQFLSDO 22 PT-BR Reduza a distância entre o controle UHPRWRHRDSDUHOKR Insira as pilhas com as polaridades (sinais ²DOLQKDGDVFRQIRUPHLQGLFDGR 6XEVWLWXDDVSLOKDV Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal GDXQLGDGHSULQFLSDO Nenhum disco detectado ,QVLUDXPGLVFR 9HULÀTXHVHRGLVFRIRLLQVHULGRDR FRQWUiULR Aguarde até que a umidade e a FRQGHQVDomRQDOHQWHHYDSRUHP 7URTXHRXOLPSHRGLVFR 8VHXP&'ÀQDOL]DGRRXXPGLVFRFRP IRUPDWRFRUUHWR Não é possível exibir alguns arquivos na PHPyULDÁDVK86% O número de pastas ou arquivos na PHPyULDÁDVK86%XOWUDSDVVRXFHUWR OLPLWH,VVRQmRpXPDIDOKD Os formatos desses arquivos não são VXSRUWDGRV Dispositivo USB não suportado O dispositivo USB é incompatível com o DSDUHOKR7HQWHXVDURXWUR Má recepção do rádio Aumente a distância entre o aparelho e a 79RXRYLGHRFDVVHWH Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a antena ou conecte uma antena externa SDUDPHOKRUDUDUHFHSomR O ajuste do relógio/timer foi apagado A alimentação foi interrompida ou o cabo GHDOLPHQWDomRIRLGHVFRQHFWDGR $MXVWHRUHOyJLRWLPHU O timer não funciona $MXVWHRUHOyJLRFRUUHWDPHQWH $WLYHRWLPHU PT-BR 23 Po r t ug uês 24 PT-BR PT-BR 25 Po r t ug uês © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. FWM653_78_UM_V1.0_1021